All language subtitles for Mysteries.of.the.Abandoned.S04E02.Secret.of.Supervillain.Island.1080p.DISC.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoGSO_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,667 --> 00:00:06,867 Narrator: a vast complex At the ends of the earth. 2 00:00:06,867 --> 00:00:09,067 Auerbach: No one wanted to end up here. 3 00:00:09,067 --> 00:00:13,733 And if you did, it was likely You would never leave. 4 00:00:13,733 --> 00:00:18,533 Narrator: A concrete cavern created to Protect a merciless tyrant. 5 00:00:18,533 --> 00:00:21,433 Meigs: it's like it's something Out of a james bond movie. 6 00:00:21,433 --> 00:00:24,000 The ultra-villain who's gonna Take over the world 7 00:00:24,000 --> 00:00:26,867 Must be inside there somewhere. 8 00:00:26,867 --> 00:00:30,000 Narrator: And the ruins of a ruthless Regime's deadly prototype. 9 00:00:30,000 --> 00:00:31,000 Narrator: And the ruins of a ruthless Regime's deadly prototype. 10 00:00:32,200 --> 00:00:34,067 Nusbacher: it's strange. It's weird. 11 00:00:34,067 --> 00:00:37,767 Why would somebody put This much cement 12 00:00:37,767 --> 00:00:39,133 In the middle of the woods? 13 00:00:39,133 --> 00:00:43,900 * 14 00:00:43,900 --> 00:00:47,067 Narrator: engineering marvels Now abandoned, 15 00:00:47,067 --> 00:00:50,967 Ruins shrouded in mystery. 16 00:00:50,967 --> 00:00:55,700 Within these decaying structures Are the echoes of history. 17 00:00:55,700 --> 00:00:59,600 They speak of death And destruction, 18 00:00:59,600 --> 00:01:00,000 But also human ingenuity And endeavor. 19 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 But also human ingenuity And endeavor. 20 00:01:04,267 --> 00:01:08,333 Each haunted shell Ready to be unmasked 21 00:01:08,333 --> 00:01:11,267 And tell its own unique story. 22 00:01:11,267 --> 00:01:14,400 -- captions by vitac -- Www.Vitac.Com 23 00:01:14,400 --> 00:01:17,433 Captions paid for by Discovery communications 24 00:01:17,433 --> 00:01:24,533 * 25 00:01:24,533 --> 00:01:26,267 Off the coast of croatia, 26 00:01:26,267 --> 00:01:29,967 In the crystal-clear Waters of the adriatic sea, 27 00:01:29,967 --> 00:01:30,000 Is the beautiful island of vis. 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 Is the beautiful island of vis. 29 00:01:32,567 --> 00:01:36,067 But not all is as it seems. 30 00:01:38,200 --> 00:01:42,133 Bell: vis island is a hugely Popular tourist destination, 31 00:01:42,133 --> 00:01:44,167 And you can see why. 32 00:01:44,167 --> 00:01:46,067 But every now and then, You catch a glimpse 33 00:01:46,067 --> 00:01:49,467 Of something you feel Shouldn't really be there. 34 00:01:50,967 --> 00:01:53,400 A relic from a bygone era. 35 00:01:55,333 --> 00:01:57,700 Meigs: If you sail around this island, 36 00:01:57,700 --> 00:02:00,000 It looks like a mediterranean Vacation paradise. 37 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 It looks like a mediterranean Vacation paradise. 38 00:02:02,600 --> 00:02:06,367 And then you come across This bizarre concrete structure. 39 00:02:06,367 --> 00:02:09,933 It's like a keyhole leading Into the island itself. 40 00:02:12,533 --> 00:02:16,800 Narrator: what purpose could This curious structure have? 41 00:02:16,800 --> 00:02:20,200 The concrete cave is Just the beginning. 42 00:02:22,367 --> 00:02:24,400 Bell: as you delve deeper Into the island, 43 00:02:24,400 --> 00:02:27,567 You realize there's a vast Network of tunnels 44 00:02:27,567 --> 00:02:30,000 That point to something Really quite major, 45 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 That point to something Really quite major, 46 00:02:31,067 --> 00:02:34,167 But what their purpose was And who built them 47 00:02:34,167 --> 00:02:36,667 Is initially mystifying. 48 00:02:39,900 --> 00:02:42,900 Narrator: does the location Of vis provide a clue 49 00:02:42,900 --> 00:02:45,600 To these structures' purpose? 50 00:02:45,600 --> 00:02:48,067 Local guide tomislav mileis 51 00:02:48,067 --> 00:02:51,667 Knows how strategically Important the island is. 52 00:03:07,533 --> 00:03:09,533 Meigs: going all the way back To the time of the greeks 53 00:03:09,533 --> 00:03:11,333 And the romans, Military leaders 54 00:03:11,333 --> 00:03:16,133 Have recognized this island's Incredible strategic location 55 00:03:16,133 --> 00:03:18,833 And how useful It is to control it. 56 00:03:20,200 --> 00:03:22,067 Narrator: after world war I, 57 00:03:22,067 --> 00:03:25,533 Vis became part of a newly Formed nation -- 58 00:03:25,533 --> 00:03:27,467 Yugoslavia. 59 00:03:27,467 --> 00:03:28,933 Within 30 years, 60 00:03:28,933 --> 00:03:30,000 This young country would become A communist republic 61 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 This young country would become A communist republic 62 00:03:32,733 --> 00:03:34,867 And would be center stage In the battle 63 00:03:34,867 --> 00:03:38,067 Between the ussr and the west. 64 00:03:38,067 --> 00:03:42,067 The structures on vis Are key to this story. 65 00:03:55,100 --> 00:03:59,200 The origins of this hidden Labyrinth of tunnels and caves 66 00:03:59,200 --> 00:04:00,000 Stretch back to the heights Of the cold war. 67 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Stretch back to the heights Of the cold war. 68 00:04:02,967 --> 00:04:05,067 It was built to defend The island 69 00:04:05,067 --> 00:04:07,267 And its country, yugoslavia, 70 00:04:07,267 --> 00:04:13,167 From the horror of a nuclear Attack by an unexpected enemy. 71 00:04:24,067 --> 00:04:27,467 This is a secret communist base. 72 00:04:27,467 --> 00:04:30,000 A maze of tunnels extend 12 miles across the island, 73 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 A maze of tunnels extend 12 miles across the island, 74 00:04:31,767 --> 00:04:37,233 Connecting camouflage bunkers, Caves, and gun emplacements. 75 00:04:37,233 --> 00:04:39,233 And on the northern coast 76 00:04:39,233 --> 00:04:42,433 Lies the centerpiece Of these fortifications. 77 00:04:44,200 --> 00:04:46,767 Probably the most impressive Installation 78 00:04:46,767 --> 00:04:50,233 Is an imposing concrete Submarine pen 79 00:04:50,233 --> 00:04:53,100 That leads right Into the island hills. 80 00:04:53,100 --> 00:04:55,533 And although it's obvious From the water, 81 00:04:55,533 --> 00:04:57,667 It's invisible from the air. 82 00:04:59,600 --> 00:05:00,000 Narrator: code named "Lobster," This concrete cave 83 00:05:00,000 --> 00:05:01,000 Narrator: code named "Lobster," This concrete cave 84 00:05:03,100 --> 00:05:06,967 Could hide submarines Like the sava, 85 00:05:06,967 --> 00:05:10,433 A yugoslavian attack vessel Capable of disappearing 86 00:05:10,433 --> 00:05:15,900 1,000 feet underwater, With 10 huge torpedoes. 87 00:05:31,367 --> 00:05:34,900 But why did communist yugoslavia Need this fortress 88 00:05:34,900 --> 00:05:36,867 In the adriatic? 89 00:05:36,867 --> 00:05:40,133 Was it a defense against The military might of the west? 90 00:05:41,633 --> 00:05:43,467 At the center of this story 91 00:05:43,467 --> 00:05:48,533 Is the country's most infamous Leader, josip tito, 92 00:05:48,533 --> 00:05:53,267 And the dangerous Political tightrope he walked. 93 00:05:53,267 --> 00:05:57,767 Josip tito was a communist Partisan fighter 94 00:05:57,767 --> 00:06:00,000 Against the nazis In world war ii, 95 00:06:00,000 --> 00:06:00,067 Against the nazis In world war ii, 96 00:06:00,067 --> 00:06:01,000 And a very effective one. 97 00:06:02,133 --> 00:06:06,300 When the war ended, He was able to unify yugoslavia 98 00:06:06,300 --> 00:06:10,500 Under his own very particular Brand of communism. 99 00:06:10,500 --> 00:06:13,433 Narrator: as world war ii Came to an end, 100 00:06:13,433 --> 00:06:17,467 The iron curtain was descending Across europe. 101 00:06:17,467 --> 00:06:22,900 Corum: tito and stalin Were allies until 1948, 102 00:06:22,900 --> 00:06:27,467 But tito is very, very Afraid of yugoslavia 103 00:06:27,467 --> 00:06:30,000 Becoming an east germany Or a poland, 104 00:06:30,000 --> 00:06:31,000 Becoming an east germany Or a poland, 105 00:06:31,733 --> 00:06:36,267 Which is effectively a colony Of the soviet union. 106 00:06:36,267 --> 00:06:41,900 In 1948, he will take the step Of formally breaking with stalin 107 00:06:41,900 --> 00:06:45,067 And saying that yugoslavia Will not cooperate. 108 00:06:45,067 --> 00:06:49,067 "There will be no soviet bases, No soviet troops." 109 00:06:49,067 --> 00:06:53,167 In fact, tito cleverly played Off the powers of east and west 110 00:06:53,167 --> 00:06:54,633 Against each other 111 00:06:54,633 --> 00:06:57,700 And was instrumental In creating the third way, 112 00:06:57,700 --> 00:07:00,000 Or what was called The non-aligned movement. 113 00:07:00,000 --> 00:07:01,000 Or what was called The non-aligned movement. 114 00:07:02,833 --> 00:07:07,600 Narrator: So, tito refused to support The russians or the west. 115 00:07:07,600 --> 00:07:08,867 But this left the country 116 00:07:08,867 --> 00:07:11,500 Constantly under the threat Of invasion, 117 00:07:11,500 --> 00:07:15,067 Or even nuclear attack, By the soviets. 118 00:07:17,567 --> 00:07:21,133 Yugoslavia's very existence Was at risk. 119 00:07:21,133 --> 00:07:25,467 How could tito Protect his homeland? 120 00:07:25,467 --> 00:07:29,367 The way to do it is What he learned during the war, 121 00:07:29,367 --> 00:07:30,000 Is establish these bases All throughout the country, 122 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Is establish these bases All throughout the country, 123 00:07:34,600 --> 00:07:39,633 And if the soviet union and its Allies should invade yugoslavia, 124 00:07:39,633 --> 00:07:41,900 They can retreat To the mountain areas. 125 00:07:41,900 --> 00:07:44,333 They can retreat to these Fortified bases, 126 00:07:44,333 --> 00:07:46,833 And they can Carry out resistance. 127 00:07:48,300 --> 00:07:54,067 Narrator: It was a plan that put vis Directly in the line of fire. 128 00:07:54,067 --> 00:07:56,667 The island had been home To tito's headquarters 129 00:07:56,667 --> 00:08:00,000 When he led resistance to the Nazis in the second world war. 130 00:08:00,000 --> 00:08:00,667 When he led resistance to the Nazis in the second world war. 131 00:08:02,633 --> 00:08:05,933 Tito never forgot the strategic Importance of vis 132 00:08:05,933 --> 00:08:09,067 And kept a tight grip On the island, 133 00:08:09,067 --> 00:08:11,567 Making it one of The main naval bases 134 00:08:11,567 --> 00:08:14,667 Of the yugoslav people's army. 135 00:08:14,667 --> 00:08:17,067 Narrator: so, these concrete Caves and tunnels 136 00:08:17,067 --> 00:08:21,200 Were built to defend yugoslavia From the mighty red army. 137 00:08:24,233 --> 00:08:27,067 But was vis attacked By the russians? 138 00:08:27,067 --> 00:08:29,667 And is that why these Mighty fortifications 139 00:08:29,667 --> 00:08:30,000 Are now abandoned? 140 00:08:30,000 --> 00:08:31,000 Are now abandoned? 141 00:08:35,833 --> 00:08:36,000 * 142 00:08:42,433 --> 00:08:45,133 Narrator: on the mediterranean Island of vis, 143 00:08:45,133 --> 00:08:47,633 This cold war base Was designed 144 00:08:47,633 --> 00:08:50,667 To help communist dictator Josip tito 145 00:08:50,667 --> 00:08:54,133 Keep control of yugoslavia. 146 00:08:54,133 --> 00:08:58,333 But the leader's cold-blooded Determination to hold onto power 147 00:08:58,333 --> 00:09:02,233 Had brutal consequences For his country's citizens. 148 00:09:04,733 --> 00:09:05,248 Tito ran a ruthless Internal policy 149 00:09:05,248 --> 00:09:06,000 Tito ran a ruthless Internal policy 150 00:09:08,300 --> 00:09:12,233 To suppress any Internal opposition. 151 00:09:25,400 --> 00:09:29,200 Narrator: Tito's merciless regime is Thought to be responsible 152 00:09:29,200 --> 00:09:33,333 For hundreds of Thousands of deaths. 153 00:09:33,333 --> 00:09:35,248 But what became of this Heavily armed hidden base? 154 00:09:35,248 --> 00:09:36,000 But what became of this Heavily armed hidden base? 155 00:09:37,433 --> 00:09:41,067 If the soviets succeeded In invading yugoslavia, 156 00:09:41,067 --> 00:09:44,333 They could take over the base On the island 157 00:09:44,333 --> 00:09:47,933 And even use it to launch Nuclear weapons across europe. 158 00:09:49,933 --> 00:09:53,133 Corum: the purpose of this Massive defense system 159 00:09:53,133 --> 00:09:55,400 In yugoslavia Is not offensive. 160 00:09:55,400 --> 00:09:56,967 It's purely defensive. 161 00:09:56,967 --> 00:10:01,467 It is to make it so difficult To overrun yugoslavia. 162 00:10:01,467 --> 00:10:03,167 It's a deterrence policy, 163 00:10:03,167 --> 00:10:05,248 And it's a very effective Deterrence policy. 164 00:10:05,248 --> 00:10:05,900 And it's a very effective Deterrence policy. 165 00:10:07,767 --> 00:10:10,400 Narrator: Tito's game plan worked. 166 00:10:10,400 --> 00:10:12,333 Creating this forbidding Fortress 167 00:10:12,333 --> 00:10:15,967 Helped ensure the russians Never attacked. 168 00:10:15,967 --> 00:10:17,933 But there was another Serious threat 169 00:10:17,933 --> 00:10:21,267 To the existence Of yugoslavia on the horizon. 170 00:10:23,200 --> 00:10:26,867 After tito's death, That iron-fisted rule 171 00:10:26,867 --> 00:10:30,600 That held yugoslavia together Went away 172 00:10:30,600 --> 00:10:32,033 And the different regions 173 00:10:32,033 --> 00:10:34,200 And the different Tribal animosities 174 00:10:34,200 --> 00:10:35,248 Began to manifest themselves 175 00:10:35,248 --> 00:10:36,000 Began to manifest themselves 176 00:10:36,933 --> 00:10:39,233 And the country Really fractured into different, 177 00:10:39,233 --> 00:10:42,233 Sometimes warring, segments. 178 00:10:42,233 --> 00:10:45,100 Narrator: no amount of Military bases could stop 179 00:10:45,100 --> 00:10:48,867 The brutal civil wars Of the 1990s. 180 00:10:48,867 --> 00:10:52,633 Yugoslavia tore itself apart. 181 00:10:52,633 --> 00:10:56,700 Tito's socialist republic became Seven independent countries 182 00:10:56,700 --> 00:11:00,633 Divided along ethnic lines. 183 00:11:00,633 --> 00:11:03,167 The island of vis Is part of croatia, 184 00:11:03,167 --> 00:11:05,248 Which pulled away and became Its own independent state. 185 00:11:05,248 --> 00:11:06,000 Which pulled away and became Its own independent state. 186 00:11:07,600 --> 00:11:12,500 Narrator: After years of conflict, This new nation wanted peace, 187 00:11:12,500 --> 00:11:15,933 And the base in the adriatic Was abandoned. 188 00:11:18,700 --> 00:11:22,267 Synonymous with sunshine And vacations, 189 00:11:22,267 --> 00:11:26,200 Vis today is a long way From tito's dark vision 190 00:11:26,200 --> 00:11:29,833 Of an island defense Against the soviets. 191 00:11:29,833 --> 00:11:33,467 But these concrete ruins Offer a chilling reminder 192 00:11:33,467 --> 00:11:35,248 Of how different things Could have been. 193 00:11:35,248 --> 00:11:36,000 Of how different things Could have been. 194 00:11:37,100 --> 00:11:40,567 This submarine base reflects The very real threat 195 00:11:40,567 --> 00:11:44,967 Of nuclear attack that existed At the height of the cold war. 196 00:11:44,967 --> 00:11:52,233 * 197 00:11:52,233 --> 00:11:54,633 Narrator: On the west coast of the usa, 198 00:11:54,633 --> 00:11:57,533 In the shadow of The golden gate bridge, 199 00:11:57,533 --> 00:12:02,100 Is a rocky bay covered With bizarre remains. 200 00:12:06,200 --> 00:12:08,133 Meigs: you see this ruin here. 201 00:12:08,133 --> 00:12:10,067 You have no idea how old it is. 202 00:12:10,067 --> 00:12:11,433 If you were in The mediterranean, 203 00:12:11,433 --> 00:12:15,900 You might think it dates back To the time of the romans. 204 00:12:15,900 --> 00:12:19,200 Scott: at first glance, you just See these weather-beaten 205 00:12:19,200 --> 00:12:20,733 Concrete foundations. 206 00:12:20,733 --> 00:12:24,900 But the more you look, The more you see. 207 00:12:24,900 --> 00:12:27,900 Jerram: it's clearly something That's been built in and around 208 00:12:27,900 --> 00:12:32,933 Using the landscape As part of it, but why was that? 209 00:12:32,933 --> 00:12:35,248 Narrator: this eery debris Extends beyond the cliff tops. 210 00:12:35,248 --> 00:12:36,000 Narrator: this eery debris Extends beyond the cliff tops. 211 00:12:37,433 --> 00:12:39,333 Beneath the rocky shoreline, 212 00:12:39,333 --> 00:12:43,067 A series of basins Emerge out of the waves. 213 00:12:46,400 --> 00:12:47,733 Meigs: this thing is huge. 214 00:12:47,733 --> 00:12:49,933 This is not just One little pool. 215 00:12:49,933 --> 00:12:53,900 This covers an area Of about two acres. 216 00:12:53,900 --> 00:12:56,733 Narrator: what was this all for? 217 00:12:56,733 --> 00:13:01,133 And why would an area like this, Right on the brink of the water, 218 00:13:01,133 --> 00:13:04,433 Be chosen for such A complex design? 219 00:13:04,433 --> 00:13:05,248 There was obviously a reason Why they chose that location -- 220 00:13:05,248 --> 00:13:06,000 There was obviously a reason Why they chose that location -- 221 00:13:08,067 --> 00:13:13,533 That the sea obviously played an Important role in this building. 222 00:13:13,533 --> 00:13:17,367 But building that close To the sea 223 00:13:17,367 --> 00:13:19,667 Is always gonna Give you trouble. 224 00:13:19,667 --> 00:13:22,867 Narrator: this coastline Construction would have to face 225 00:13:22,867 --> 00:13:25,667 The full force of the pacific. 226 00:13:25,667 --> 00:13:29,067 But that was just one of The dangers it would encounter. 227 00:13:32,567 --> 00:13:35,248 100 years ago, this site Would have been full of people 228 00:13:35,248 --> 00:13:36,000 100 years ago, this site Would have been full of people 229 00:13:36,433 --> 00:13:39,300 From nearby san francisco. 230 00:13:39,300 --> 00:13:42,767 In the 19th century, The city was booming, 231 00:13:42,767 --> 00:13:45,567 And its growing population Had money to spend 232 00:13:45,567 --> 00:13:47,500 In their spare time. 233 00:13:47,500 --> 00:13:50,700 One businessman saw An opportunity. 234 00:13:50,700 --> 00:13:54,800 Millionaire engineer adolph Sutro bought the land 235 00:13:54,800 --> 00:13:59,700 Known as naiad cove in 1881. 236 00:13:59,700 --> 00:14:03,433 Meigs: Pacific coast near san francisco Is very rocky with high surf. 237 00:14:03,433 --> 00:14:05,248 Sutro noticed that there Were a lot of tide pools 238 00:14:05,248 --> 00:14:05,700 Sutro noticed that there Were a lot of tide pools 239 00:14:05,700 --> 00:14:06,000 And the waves would wash up On the rocks and then flow down. 240 00:14:09,167 --> 00:14:11,467 That gave him an idea. 241 00:14:11,467 --> 00:14:15,133 What if he took some of These natural tide pools 242 00:14:15,133 --> 00:14:18,200 And connected them To a larger manmade pool? 243 00:14:18,200 --> 00:14:21,467 He could turn that Into an aquarium. 244 00:14:21,467 --> 00:14:25,467 Narrator: the first step was to Build a basin to catch seawater, 245 00:14:25,467 --> 00:14:30,300 As local historian John martini explains. 246 00:14:30,300 --> 00:14:34,167 This is where it all began -- At the very tip of point lobos, 247 00:14:34,167 --> 00:14:35,248 Furthest west point In san francisco. 248 00:14:35,248 --> 00:14:36,000 Furthest west point In san francisco. 249 00:14:37,233 --> 00:14:41,067 The workers blasted away The tip of the point, 250 00:14:41,067 --> 00:14:46,433 And they created this basin they Called the wave catch basin. 251 00:14:48,600 --> 00:14:51,767 Narrator: a hidden tunnel Would then carry that water, 252 00:14:51,767 --> 00:14:54,900 Using gravity, To a tank inland, 253 00:14:54,900 --> 00:15:00,100 Where spectators could observe The sea creatures within it. 254 00:15:00,100 --> 00:15:02,700 But to construct something So sophisticated 255 00:15:02,700 --> 00:15:05,248 On the edge of a cliff Would be a huge challenge. 256 00:15:05,248 --> 00:15:06,000 On the edge of a cliff Would be a huge challenge. 257 00:15:08,133 --> 00:15:10,367 Martini: this was a very Dangerous place to work. 258 00:15:10,367 --> 00:15:12,233 You're literally at the edge Of the ocean. 259 00:15:12,233 --> 00:15:15,967 They could only work At low tide. 260 00:15:15,967 --> 00:15:18,467 Narrator: and the elements Weren't the only threat 261 00:15:18,467 --> 00:15:20,767 To this ambitious plan. 262 00:15:20,767 --> 00:15:23,333 One night, something Washed up nearby 263 00:15:23,333 --> 00:15:26,233 That would endanger Its very existence. 264 00:15:28,133 --> 00:15:31,467 Would this put an end To sutro's dreams? 265 00:15:31,467 --> 00:15:35,100 And how do we explain the rest Of the ruins on the shore? 266 00:15:35,100 --> 00:15:35,248 * 267 00:15:35,248 --> 00:15:36,000 * 268 00:15:40,733 --> 00:15:41,000 * 269 00:15:48,300 --> 00:15:51,467 Narrator: on a californian beach Lie the remains 270 00:15:51,467 --> 00:15:56,433 Of what appears to be A vast coastal construction. 271 00:15:56,433 --> 00:15:59,633 Why is it now no more Than rubble? 272 00:16:01,500 --> 00:16:04,867 In the late 19th century, Engineer adolph sutro 273 00:16:04,867 --> 00:16:09,467 Was building an aquarium In one corner of the site, 274 00:16:09,467 --> 00:16:10,472 Until something deadly drifted Towards the shore. 275 00:16:10,472 --> 00:16:11,000 Until something deadly drifted Towards the shore. 276 00:16:16,067 --> 00:16:18,967 We're inside the walls Of the original aquarium. 277 00:16:18,967 --> 00:16:21,667 This collapsed section reflects The damage that occurred 278 00:16:21,667 --> 00:16:24,867 When a sailing ship Loaded with dynamite 279 00:16:24,867 --> 00:16:27,233 Wrecked on the point Right out there. 280 00:16:27,233 --> 00:16:29,300 And shortly after midnight, 281 00:16:29,300 --> 00:16:32,500 It blew up with A monstrous explosion. 282 00:16:32,500 --> 00:16:35,233 A huge piece of the ship Was sent sailing 283 00:16:35,233 --> 00:16:38,133 Through the wall Of the aquarium. 284 00:16:38,133 --> 00:16:40,472 Narrator: with the site Not yet completed, 285 00:16:40,472 --> 00:16:40,533 Narrator: with the site Not yet completed, 286 00:16:40,533 --> 00:16:41,000 This could have been a disaster, 287 00:16:43,433 --> 00:16:45,467 But in fact, sutro used it 288 00:16:45,467 --> 00:16:48,933 As an opportunity To expand his vision. 289 00:16:48,933 --> 00:16:51,733 What sutro had learned from this Is that he'd come up 290 00:16:51,733 --> 00:16:53,667 With this system Where he could work 291 00:16:53,667 --> 00:16:57,400 With the tides To fill up pools further inland. 292 00:16:57,400 --> 00:17:00,167 And that sparked His imagination. 293 00:17:01,800 --> 00:17:03,800 Meigs: he decided he wanted Something more. 294 00:17:03,800 --> 00:17:07,667 He wanted a place where people Could actually swim. 295 00:17:07,667 --> 00:17:10,472 Narrator: these are the remains Of the sutro baths. 296 00:17:10,472 --> 00:17:11,000 Narrator: these are the remains Of the sutro baths. 297 00:17:13,467 --> 00:17:16,767 Sutro envisioned a grand Cathedral-like structure 298 00:17:16,767 --> 00:17:18,500 On the shore 299 00:17:18,500 --> 00:17:23,967 Enclosed with 100,000 Square feet of glass. 300 00:17:23,967 --> 00:17:28,067 As well as seawater pools, This complex would include over 301 00:17:28,067 --> 00:17:35,700 500 changing rooms, 7 slides, And a grand, sweeping staircase. 302 00:17:35,700 --> 00:17:39,433 But could this epic plan Be made into a reality? 303 00:17:42,433 --> 00:17:45,633 You're building a structure That has to sort of deal 304 00:17:45,633 --> 00:17:47,267 With large waves, Small waves, 305 00:17:47,267 --> 00:17:49,400 Depending on What the ocean's doing. 306 00:17:49,400 --> 00:17:52,700 So it's a real interface between Engineering and nature 307 00:17:52,700 --> 00:17:54,700 That was being attempted here. 308 00:17:54,700 --> 00:17:57,333 Who was gonna win? 309 00:17:57,333 --> 00:17:59,433 Narrator: The whole design relied on it, 310 00:17:59,433 --> 00:18:01,167 But building so close To the ocean 311 00:18:01,167 --> 00:18:03,733 Meant nothing could be taken For granted. 312 00:18:03,733 --> 00:18:08,200 These derelict ruins suggest Things didn't go to plan. 313 00:18:08,200 --> 00:18:10,472 Sutro made several attempts To contain his pool, 314 00:18:10,472 --> 00:18:11,000 Sutro made several attempts To contain his pool, 315 00:18:12,100 --> 00:18:15,500 And at first, they kept getting Washed away by the storms. 316 00:18:17,200 --> 00:18:19,233 Narrator: it was only With the construction 317 00:18:19,233 --> 00:18:21,867 Of a monumental concrete wall 318 00:18:21,867 --> 00:18:27,467 9 feet deep and 285 feet long That workers were able to begin 319 00:18:27,467 --> 00:18:30,367 Building the rest Of the complex. 320 00:18:32,167 --> 00:18:34,267 Martini: it wasn't just A single big pool. 321 00:18:34,267 --> 00:18:37,867 It was subdivided. There were five smaller pools -- 322 00:18:37,867 --> 00:18:39,700 One, two, three, four, five -- 323 00:18:39,700 --> 00:18:40,472 That were heated To different temperatures. 324 00:18:40,472 --> 00:18:41,000 That were heated To different temperatures. 325 00:18:41,300 --> 00:18:44,133 The warmest one was the one That was right behind me. 326 00:18:46,167 --> 00:18:50,633 Narrator: five boilers heated up To 2 million gallons of water 327 00:18:50,633 --> 00:18:52,600 Brought in from the ocean, 328 00:18:52,600 --> 00:18:56,100 Which was then released Into the different pools. 329 00:18:56,100 --> 00:19:01,133 Overall, the structure could Accommodate up to 10,000 people. 330 00:19:01,133 --> 00:19:06,067 Sutro had created the world's Largest indoor swimming baths. 331 00:19:08,067 --> 00:19:10,267 When the sutro baths Opened in 1894, 332 00:19:10,267 --> 00:19:10,472 People were just overwhelmed. 333 00:19:10,472 --> 00:19:11,000 People were just overwhelmed. 334 00:19:12,067 --> 00:19:14,967 The scale of the place Was just so huge. 335 00:19:15,933 --> 00:19:17,300 Meigs: it wasn't just a pool. 336 00:19:17,300 --> 00:19:19,067 It was an amphitheater. 337 00:19:19,067 --> 00:19:20,600 He knew that not everyone Would want to swim. 338 00:19:20,600 --> 00:19:23,400 Some people just came And watched the swimmers. 339 00:19:23,400 --> 00:19:27,067 So he had rows And rows of seats. 340 00:19:27,067 --> 00:19:28,500 The entire place was decorated 341 00:19:28,500 --> 00:19:32,300 Like some kind Of lovely fantasy land. 342 00:19:32,300 --> 00:19:36,100 Sutro did nothing halfway. 343 00:19:36,100 --> 00:19:40,472 Scott: Not only was it beautiful, But it was also genius. 344 00:19:40,472 --> 00:19:40,833 Scott: Not only was it beautiful, But it was also genius. 345 00:19:40,833 --> 00:19:41,000 When the tide was high, 346 00:19:42,400 --> 00:19:43,967 The water would come Into the bath, 347 00:19:43,967 --> 00:19:45,600 And then obviously, When the tide became low, 348 00:19:45,600 --> 00:19:47,467 It would take the water with it. 349 00:19:47,467 --> 00:19:51,400 And in that way, he had built A self-regulating swimming pool 350 00:19:51,400 --> 00:19:55,400 That would refresh With the tides twice every day. 351 00:19:56,867 --> 00:19:59,367 Narrator: The baths were a success. 352 00:19:59,367 --> 00:20:02,933 So why is there so little left Of them today? 353 00:20:04,400 --> 00:20:06,267 Scott: this building did not Have an easy life. 354 00:20:06,267 --> 00:20:09,700 It's on the coast, So it was battered by storms. 355 00:20:09,700 --> 00:20:10,472 Meigs: and although they Didn't know it yet, 356 00:20:10,472 --> 00:20:11,000 Meigs: and although they Didn't know it yet, 357 00:20:11,600 --> 00:20:14,167 It's one of the world's Most dangerous areas 358 00:20:14,167 --> 00:20:16,567 In terms of earthquakes. 359 00:20:16,567 --> 00:20:19,100 Man: the west coast city Of san francisco 360 00:20:19,100 --> 00:20:23,867 Was struck by A violent earthquake in 1906. 361 00:20:23,867 --> 00:20:26,767 Narrator: although it lasted Less than a minute, 362 00:20:26,767 --> 00:20:31,433 As much as 75% of the city Was destroyed, 363 00:20:31,433 --> 00:20:33,867 But not the sutro baths. 364 00:20:35,600 --> 00:20:40,000 So, what was it that demolished This colossal monument? 365 00:20:44,133 --> 00:20:50,767 * 366 00:20:50,767 --> 00:20:54,067 Narrator: on the west coast Of the u.S. Lie the remains 367 00:20:54,067 --> 00:20:58,867 Of what was once the world's Largest swimming baths. 368 00:20:58,867 --> 00:21:01,667 The sutro baths served The people of san francisco 369 00:21:01,667 --> 00:21:05,667 For nearly 80 years. 370 00:21:05,667 --> 00:21:07,300 Scott: This beautiful building 371 00:21:07,300 --> 00:21:09,567 That had been able to withstand An earthquake 372 00:21:09,567 --> 00:21:13,433 But also decades of being That close to the sea 373 00:21:13,433 --> 00:21:13,875 Was finally destroyed, 374 00:21:13,875 --> 00:21:14,000 Was finally destroyed, 375 00:21:15,367 --> 00:21:19,967 In a bizarre twist of fate, By fire. 376 00:21:19,967 --> 00:21:25,467 Narrator: in 1966, A fire broke out on the site. 377 00:21:25,467 --> 00:21:30,867 Fed by strong winds, it quickly Became a raging inferno, 378 00:21:30,867 --> 00:21:32,100 And within hours, 379 00:21:32,100 --> 00:21:36,133 The once magnificent baths Were raised to the ground. 380 00:21:37,967 --> 00:21:42,800 Today, the site is maintained By the national park service. 381 00:21:42,800 --> 00:21:43,875 And although they're long gone, The baths still intrigue. 382 00:21:43,875 --> 00:21:44,000 And although they're long gone, The baths still intrigue. 383 00:21:48,233 --> 00:21:49,267 Martini: As one person said, you know, 384 00:21:49,267 --> 00:21:51,367 San francisco's A very young city. 385 00:21:51,367 --> 00:21:53,300 We don't have a lot of ruins, 386 00:21:53,300 --> 00:21:56,200 But, by god, These are our ruins. 387 00:21:56,200 --> 00:21:58,667 And every day, hundreds, If not thousands of people 388 00:21:58,667 --> 00:22:01,467 Are crawling around Basically trying to figure out 389 00:22:01,467 --> 00:22:03,333 "What was this place?" 390 00:22:06,700 --> 00:22:09,167 Narrator: at the southern tip Of australia, 391 00:22:09,167 --> 00:22:12,067 On the remote island of tasmania 392 00:22:12,067 --> 00:22:13,875 Is a collection Of imposing buildings. 393 00:22:13,875 --> 00:22:14,000 Is a collection Of imposing buildings. 394 00:22:15,167 --> 00:22:20,400 * 395 00:22:20,400 --> 00:22:24,167 Auerbach: at first glance, this Looks like a grand site -- 396 00:22:24,167 --> 00:22:27,333 A royal Or aristocratic home. 397 00:22:27,333 --> 00:22:30,900 But there's more here Than meets the eye. 398 00:22:30,900 --> 00:22:34,367 Nusbacher: In all of this lush vegetation, 399 00:22:34,367 --> 00:22:40,600 To see what looks like a created Ruin of a medieval abbey 400 00:22:40,600 --> 00:22:43,875 With all of its dormitories And workshops and church, 401 00:22:43,875 --> 00:22:44,000 With all of its dormitories And workshops and church, 402 00:22:45,333 --> 00:22:47,633 It's a little bit strange. 403 00:22:49,833 --> 00:22:54,433 Auerbach: it's a bewildering Mix of buildings -- 404 00:22:54,433 --> 00:22:58,067 Different sizes and shapes. 405 00:22:58,067 --> 00:23:00,967 Selwood: it looks as if It might have had some factory 406 00:23:00,967 --> 00:23:02,633 Or warehouse purpose. 407 00:23:02,633 --> 00:23:04,067 There's even a feeling Of something 408 00:23:04,067 --> 00:23:05,533 Slightly sinister about it. 409 00:23:05,533 --> 00:23:11,800 It doesn't quite, as a building And an ensemble, make sense. 410 00:23:11,800 --> 00:23:13,875 Auerbach: It really feels like you're at The very edge of the world. 411 00:23:13,875 --> 00:23:14,000 Auerbach: It really feels like you're at The very edge of the world. 412 00:23:16,333 --> 00:23:19,200 You get the sense that whoever Designed this place 413 00:23:19,200 --> 00:23:23,067 Wanted to isolate its population From everyone else. 414 00:23:24,900 --> 00:23:27,800 Narrator: why build such A diverse group of structures 415 00:23:27,800 --> 00:23:31,433 In this far-flung location. 416 00:23:31,433 --> 00:23:33,333 Behind their grand facades, 417 00:23:33,333 --> 00:23:37,467 These buildings Hide a dark purpose. 418 00:23:37,467 --> 00:23:43,233 Nusbacher: it's odd how only A few dilapidated buildings 419 00:23:43,233 --> 00:23:43,875 Can take a gorgeous scene Of beautiful countryside 420 00:23:43,875 --> 00:23:44,000 Can take a gorgeous scene Of beautiful countryside 421 00:23:48,967 --> 00:23:53,633 And turn it into something That feels as though 422 00:23:53,633 --> 00:23:58,067 There's deep Human misery involved. 423 00:23:58,067 --> 00:24:01,433 This became one of the most Feared places in the region. 424 00:24:01,433 --> 00:24:03,900 No one wanted to end up here, 425 00:24:03,900 --> 00:24:08,933 And if you did it was likely You would never leave. 426 00:24:08,933 --> 00:24:11,733 Narrator: why did This remote site strike terror 427 00:24:11,733 --> 00:24:13,875 Into the hearts Of all who knew it? 428 00:24:13,875 --> 00:24:14,000 Into the hearts Of all who knew it? 429 00:24:18,267 --> 00:24:21,767 These buildings may be on the Edge of the southern hemisphere, 430 00:24:21,767 --> 00:24:27,467 But their origins are 10,000 miles away in britain. 431 00:24:27,467 --> 00:24:29,067 In the 18th century, 432 00:24:29,067 --> 00:24:32,067 Attitudes to crime And punishment were changing, 433 00:24:32,067 --> 00:24:34,833 And the courts began Sentencing convicts 434 00:24:34,833 --> 00:24:39,167 To transportation To the country's new colonies. 435 00:24:39,167 --> 00:24:43,667 Nusbacher: Because people were starting To view capital punishment 436 00:24:43,667 --> 00:24:43,875 As unfair and inhumane, Instead of hanging people 437 00:24:43,875 --> 00:24:44,000 As unfair and inhumane, Instead of hanging people 438 00:24:49,067 --> 00:24:53,133 Who were repeat offenders Or serious criminals, 439 00:24:53,133 --> 00:24:56,467 We'd just send them away. 440 00:24:56,467 --> 00:24:59,467 Narrator: Transportation from the United kingdom to australia 441 00:24:59,467 --> 00:25:02,700 Began in 1778, 442 00:25:02,700 --> 00:25:06,500 Just 18 years after british Explorer captain cook 443 00:25:06,500 --> 00:25:11,933 Landed in botany bay, Naming it new south wales. 444 00:25:11,933 --> 00:25:13,875 Eventually, this new location Would hold over 165,000 people 445 00:25:13,875 --> 00:25:14,000 Eventually, this new location Would hold over 165,000 people 446 00:25:16,667 --> 00:25:18,733 From across the british empire, 447 00:25:18,733 --> 00:25:23,633 Becoming, effectively, The empire's largest prison. 448 00:25:23,633 --> 00:25:27,400 Narrator: So before long, penal colonies Had been established 449 00:25:27,400 --> 00:25:31,700 Across this vast Southern continent. 450 00:25:31,700 --> 00:25:34,433 And here in tasmania was The largest 451 00:25:34,433 --> 00:25:38,900 And most infamous of them all -- Port arthur. 452 00:25:41,567 --> 00:25:43,875 Auerbach: it was designed to be Escape-proof. 453 00:25:43,875 --> 00:25:44,000 Auerbach: it was designed to be Escape-proof. 454 00:25:44,067 --> 00:25:46,600 There was only one passage To the mainland, 455 00:25:46,600 --> 00:25:50,067 And the water Was full of sharks. 456 00:25:50,067 --> 00:25:53,867 And that one passage To the mainland had fences, 457 00:25:53,867 --> 00:25:55,067 Armed guards, 458 00:25:55,067 --> 00:25:59,867 And even half-starved dogs To ensure security. 459 00:25:59,867 --> 00:26:01,933 Narrator: Located on a remote peninsula 460 00:26:01,933 --> 00:26:05,700 Surrounded by water On three sides, 461 00:26:05,700 --> 00:26:09,267 The port arthur penal colony Held 1,200 462 00:26:09,267 --> 00:26:13,133 Of the british empire's Most dangerous prisoners. 463 00:26:15,200 --> 00:26:19,067 Selwood: Port arthur became notorious For two sorts of offenders -- 464 00:26:19,067 --> 00:26:20,533 Repeat offenders, 465 00:26:20,533 --> 00:26:23,233 Those who willingly chose Not to be reformed 466 00:26:23,233 --> 00:26:25,233 And continue Their life of crime, 467 00:26:25,233 --> 00:26:29,400 And those who committed some of The most heinous offenses. 468 00:26:32,733 --> 00:26:38,167 Narrator: So, how did this prison punish The world's worst convict? 469 00:26:38,167 --> 00:26:41,467 And could port arthur Really contain them? 470 00:26:41,467 --> 00:26:43,567 * 471 00:26:45,267 --> 00:26:51,933 * 472 00:26:51,933 --> 00:26:54,933 Narrator: on the australian Island of tasmania 473 00:26:54,933 --> 00:26:59,067 Lie the remains Of port arthur penal colony. 474 00:26:59,067 --> 00:27:00,600 In the 19th century, 475 00:27:00,600 --> 00:27:04,400 It held some of britain's Most dangerous criminals. 476 00:27:04,400 --> 00:27:09,067 But this wasn't just An ordinary prison. 477 00:27:09,067 --> 00:27:13,433 This place is an idealistic Settlement for prisoners, 478 00:27:13,433 --> 00:27:14,903 And the idea is that we'll allow The prisoners, through work, 479 00:27:14,903 --> 00:27:15,000 And the idea is that we'll allow The prisoners, through work, 480 00:27:18,333 --> 00:27:20,833 To redeem themselves. 481 00:27:20,833 --> 00:27:24,467 Narrator: this site Was a giant experiment, 482 00:27:24,467 --> 00:27:29,167 Testing out a cutting-edge Approach to criminal justice. 483 00:27:29,167 --> 00:27:33,267 Selwood: One of the driving ideas of this New thinking was productivity, 484 00:27:33,267 --> 00:27:36,300 The idea that if people Could made to be useful, 485 00:27:36,300 --> 00:27:38,133 Then they would feel Some purpose. 486 00:27:38,133 --> 00:27:41,067 So in addition To being a prison facility, 487 00:27:41,067 --> 00:27:44,903 It also became in a very Major sense, a production site. 488 00:27:44,903 --> 00:27:45,000 It also became in a very Major sense, a production site. 489 00:27:47,133 --> 00:27:50,767 Narrator: port arthur was An industrial prison 490 00:27:50,767 --> 00:27:54,233 Where convicts were used For forced labor. 491 00:27:54,233 --> 00:27:57,167 For the prisoners Who cut timber, built ships, 492 00:27:57,167 --> 00:28:02,100 And ground grain, Conditions were brutal. 493 00:28:02,100 --> 00:28:05,067 One of the worst jobs Was in the flour mill, 494 00:28:05,067 --> 00:28:09,733 As historical archeologist Richard tuffin explains. 495 00:28:09,733 --> 00:28:12,133 So, this wall that we're looking At is the treadmill ward. 496 00:28:12,133 --> 00:28:14,333 This was where there was A big wheel, 497 00:28:14,333 --> 00:28:14,903 And that had 56 men on it At any one time, 498 00:28:14,903 --> 00:28:15,000 And that had 56 men on it At any one time, 499 00:28:17,567 --> 00:28:20,833 And they would be turning the Wheel and grinding the grain. 500 00:28:20,833 --> 00:28:23,733 These guys were doing Thousands of steps per day, 501 00:28:23,733 --> 00:28:25,833 So it was an incredibly Harsh punishment. 502 00:28:25,833 --> 00:28:28,767 You also have this Economic element as they are 503 00:28:28,767 --> 00:28:30,967 Just grinding the grain, Making the flour 504 00:28:30,967 --> 00:28:34,700 That is going into The rations for the convicts. 505 00:28:34,700 --> 00:28:36,200 Narrator: But the port arthur system 506 00:28:36,200 --> 00:28:39,433 Didn't just involve Psychical suffering. 507 00:28:41,300 --> 00:28:44,267 Central to the rehabilitation Of the prisoners 508 00:28:44,267 --> 00:28:44,903 Was psychological treatment. 509 00:28:44,903 --> 00:28:45,000 Was psychological treatment. 510 00:28:47,667 --> 00:28:49,900 Selwood: behind this new Thinking were the ideas 511 00:28:49,900 --> 00:28:51,367 Of one man in particular -- 512 00:28:51,367 --> 00:28:53,800 Jeremy bentham, Who urged the world 513 00:28:53,800 --> 00:28:56,567 To think that beatings And floggings 514 00:28:56,567 --> 00:28:58,633 Only entrenched Criminal behavior 515 00:28:58,633 --> 00:29:02,567 And that the world had to find Another way to try and deal 516 00:29:02,567 --> 00:29:07,167 With, minimize, And repurpose criminals. 517 00:29:07,167 --> 00:29:11,200 Narrator: So, did this approach bring About a less brutal system? 518 00:29:11,200 --> 00:29:14,903 Or were the new rehabilitation Methods even more extreme? 519 00:29:14,903 --> 00:29:15,000 Or were the new rehabilitation Methods even more extreme? 520 00:29:16,267 --> 00:29:18,633 At the edge of the colony Is the building 521 00:29:18,633 --> 00:29:22,300 Chillingly known As the separate prison. 522 00:29:24,767 --> 00:29:31,067 Nusbacher: This facility is for the people Who are too rough 523 00:29:31,067 --> 00:29:34,767 For the regular prisoners In tasmania. 524 00:29:34,767 --> 00:29:36,400 In this facility, 525 00:29:36,400 --> 00:29:41,167 The prisoners are kept under Constant observation, 526 00:29:41,167 --> 00:29:44,903 In solitary confinement, In thick-walled cells. 527 00:29:44,903 --> 00:29:45,000 In solitary confinement, In thick-walled cells. 528 00:29:46,367 --> 00:29:47,433 Prisoners wore hoods. 529 00:29:47,433 --> 00:29:48,900 They weren't allowed To communicate 530 00:29:48,900 --> 00:29:51,833 With other prisoners. 531 00:29:51,833 --> 00:29:54,233 Selwood: it was a Psychologically brutal system. 532 00:29:54,233 --> 00:29:58,067 They were locked up for 23 hours A day in isolation 533 00:29:58,067 --> 00:30:01,900 And total silence was imposed On them at all times. 534 00:30:04,233 --> 00:30:07,333 This is the solitary punishment Cell of the separate prison. 535 00:30:07,333 --> 00:30:09,167 So most convicts would be kept In the cells 536 00:30:09,167 --> 00:30:11,400 For 23 hours In the separate prison. 537 00:30:11,400 --> 00:30:14,633 Those who continued to misbehave Would be brought into this cell, 538 00:30:14,633 --> 00:30:14,903 Which was a punishment cell In solitary confinement. 539 00:30:14,903 --> 00:30:15,000 Which was a punishment cell In solitary confinement. 540 00:30:17,033 --> 00:30:19,967 They would be in here up To 48 hours on bread and water. 541 00:30:19,967 --> 00:30:22,267 There were four doors, Very thick walls -- 542 00:30:22,267 --> 00:30:25,433 No one could hear them scream Out if they were in this place, 543 00:30:25,433 --> 00:30:27,133 And what they would do Is shut the doors, 544 00:30:27,133 --> 00:30:30,433 And they would be left In the dark. 545 00:30:30,433 --> 00:30:34,167 Narrator: To encourage the convicts To reflect on their crimes, 546 00:30:34,167 --> 00:30:39,700 Silence and isolation Were enforced everywhere. 547 00:30:39,700 --> 00:30:43,567 Nusbacher: The prisoners are sent to church For their improvement -- 548 00:30:43,567 --> 00:30:44,903 Obvious thing to do. 549 00:30:44,903 --> 00:30:45,000 Obvious thing to do. 550 00:30:45,200 --> 00:30:51,100 But we don't want the prisoners To see each other. 551 00:30:51,100 --> 00:30:55,833 So their church pews are built As little stalls. 552 00:30:55,833 --> 00:31:00,633 They can see the minister, They can listen to the sermon, 553 00:31:00,633 --> 00:31:07,300 But they can't look at or listen To the other prisoners. 554 00:31:07,300 --> 00:31:10,967 Auerbach: It's hard to imagine a more Dramatic stripping away 555 00:31:10,967 --> 00:31:14,233 Of identity, Of sense of self. 556 00:31:14,233 --> 00:31:14,903 You must have felt that you were Truly alone in the world. 557 00:31:14,903 --> 00:31:15,000 You must have felt that you were Truly alone in the world. 558 00:31:18,900 --> 00:31:21,700 Narrator: so, what became of the Convicts forced to live 559 00:31:21,700 --> 00:31:26,067 Under port arthur's Brutal system? 560 00:31:26,067 --> 00:31:30,967 Some of these prisoners survived And were trained as craftsmen 561 00:31:30,967 --> 00:31:34,700 And became part of the permanent Population of the colony. 562 00:31:34,700 --> 00:31:36,300 Selwood: For those who weren't so lucky, 563 00:31:36,300 --> 00:31:38,900 There was a cemetery On the campus as well, 564 00:31:38,900 --> 00:31:40,500 Known as the isle of the dead, 565 00:31:40,500 --> 00:31:43,433 And over 1,000 convict Are known to be buried there, 566 00:31:43,433 --> 00:31:44,903 A vast majority In unmarked graves. 567 00:31:44,903 --> 00:31:45,000 A vast majority In unmarked graves. 568 00:31:47,267 --> 00:31:52,067 Narrator: With transportation from britain Abolished in the 1850s, 569 00:31:52,067 --> 00:31:55,533 In 1877, Australia's largest 570 00:31:55,533 --> 00:31:59,200 And most infamous prison Closed down. 571 00:31:59,200 --> 00:32:03,700 But port arthur quickly got A new lease of life. 572 00:32:03,700 --> 00:32:08,067 As soon as it closed, the public Flocked in as tourists eager 573 00:32:08,067 --> 00:32:13,900 To see and experience what the Convicts had been put through. 574 00:32:13,900 --> 00:32:14,903 Narrator: The historic site evolved Into a popular open-air museum 575 00:32:14,903 --> 00:32:15,000 Narrator: The historic site evolved Into a popular open-air museum 576 00:32:18,800 --> 00:32:20,167 And port arthur reverted 577 00:32:20,167 --> 00:32:24,767 To being A peaceful corner of tasmania. 578 00:32:24,767 --> 00:32:30,500 But one last act of terrible Cruelty would take place there. 579 00:32:30,500 --> 00:32:34,333 In 1996, port arthur became The site of the deadliest mass 580 00:32:34,333 --> 00:32:38,367 Shooting in australian history. 581 00:32:38,367 --> 00:32:42,133 Narrator: 35 people were killed By a lone gunman. 582 00:32:42,133 --> 00:32:44,903 The atrocity shook australia To the core. 583 00:32:44,903 --> 00:32:45,000 The atrocity shook australia To the core. 584 00:32:45,933 --> 00:32:47,433 Within four months, 585 00:32:47,433 --> 00:32:50,800 The government had enacted Major gun reform. 586 00:32:50,800 --> 00:32:55,433 Automatic and semi-automatic Weapons were banned. 587 00:32:55,433 --> 00:32:58,700 Gun laws were imposed, And over a million weapons 588 00:32:58,700 --> 00:33:02,467 Were handed in to the australian Government and destroyed. 589 00:33:02,467 --> 00:33:07,633 Narrator: The massacre at port arthur Had changed australia forever. 590 00:33:10,067 --> 00:33:14,903 Today, it's one of australia's Most important historic sites. 591 00:33:14,903 --> 00:33:15,000 Today, it's one of australia's Most important historic sites. 592 00:33:16,133 --> 00:33:17,933 But the memories Of the suffering 593 00:33:17,933 --> 00:33:20,100 That took place here remain. 594 00:33:24,467 --> 00:33:27,233 In the steep hills Of southern germany, 595 00:33:27,233 --> 00:33:30,133 Outside the bavarian city Of nuremberg, 596 00:33:30,133 --> 00:33:35,233 Lies the overgrown remains of a Monumental construction project. 597 00:33:38,300 --> 00:33:42,767 Nusbacher: If you're going through An ancient, scared forest, 598 00:33:42,767 --> 00:33:44,903 The last thing you expect Is for the woods to end 599 00:33:44,903 --> 00:33:45,000 The last thing you expect Is for the woods to end 600 00:33:46,067 --> 00:33:49,200 Where someone Has scrapped away the forest 601 00:33:49,200 --> 00:33:52,933 And left Almost no trees behind. 602 00:33:52,933 --> 00:33:57,433 Narrator: the forest is littered With solid lumps of stone. 603 00:33:57,433 --> 00:34:01,067 If I saw this in a town, I'd think I was looking at 604 00:34:01,067 --> 00:34:04,967 The ruins of a building That had been demolished. 605 00:34:04,967 --> 00:34:10,767 What you're seeing makes you Think of ruins of ancient roman 606 00:34:10,767 --> 00:34:14,067 Or greek cities that you might Find in asia minor, 607 00:34:14,067 --> 00:34:14,903 What was once the Agora acropolis of a city. 608 00:34:14,903 --> 00:34:15,000 What was once the Agora acropolis of a city. 609 00:34:18,967 --> 00:34:21,900 Narrator: But this site has a dark past 610 00:34:21,900 --> 00:34:27,200 Linked to an evil regime's Epic plans. 611 00:34:27,200 --> 00:34:31,433 The layout of these blocks Suggests that this was part 612 00:34:31,433 --> 00:34:35,667 Of something That could be much larger. 613 00:34:35,667 --> 00:34:38,267 Narrator: does the unique Placing of these structures 614 00:34:38,267 --> 00:34:40,967 Hint at why they were built? 615 00:34:40,967 --> 00:34:44,903 They're dispersed over An almost vertical slope. 616 00:34:44,903 --> 00:34:45,000 They're dispersed over An almost vertical slope. 617 00:34:45,733 --> 00:34:48,433 When you stumble across them, You kind of wonder 618 00:34:48,433 --> 00:34:52,967 What the purpose of this stepped Formation up a hill was for. 619 00:34:52,967 --> 00:34:54,767 Nusbacher: It's strange. It's weird. 620 00:34:54,767 --> 00:34:58,533 Why would somebody put this Much cement 621 00:34:58,533 --> 00:35:00,400 In the middle of the woods. 622 00:35:02,633 --> 00:35:05,133 Narrator: The story begins 20 miles west 623 00:35:05,133 --> 00:35:08,233 Of these neglected ruins In nuremberg, 624 00:35:08,233 --> 00:35:12,933 A city that was central To the vision of adolf hitler. 625 00:35:12,933 --> 00:35:14,903 When the nazis start to have Their great big, 626 00:35:14,903 --> 00:35:15,000 When the nazis start to have Their great big, 627 00:35:17,067 --> 00:35:22,200 Political pep rallies, They have them in nuremberg. 628 00:35:22,200 --> 00:35:26,700 The nazi party developed The idea of nuremberg 629 00:35:26,700 --> 00:35:31,633 As almost the capital Of the aryan race. 630 00:35:31,633 --> 00:35:34,700 Corum: hitler loved His german history. 631 00:35:34,700 --> 00:35:36,933 He was a german nationalist. 632 00:35:36,933 --> 00:35:40,967 By making nuremberg the center For the nazi party 633 00:35:40,967 --> 00:35:44,903 Rallies and days, He is hearkening back very, 634 00:35:44,903 --> 00:35:45,000 Rallies and days, He is hearkening back very, 635 00:35:45,167 --> 00:35:48,133 Very directly To the first reich, 636 00:35:48,133 --> 00:35:53,800 Which lasted 1,000 years, Which created the german nation. 637 00:35:53,800 --> 00:35:56,900 Narrator: to show the world That the third reich intended 638 00:35:56,900 --> 00:35:59,367 On dominating europe forever, 639 00:35:59,367 --> 00:36:04,667 Hitler commissioned new Imperial buildings in nuremberg. 640 00:36:04,667 --> 00:36:08,233 But what role did these concrete Ruins in the forest 641 00:36:08,233 --> 00:36:12,200 Have in this plan For nazi world domination? 642 00:36:15,467 --> 00:36:16,000 * 643 00:36:21,633 --> 00:36:24,833 Narrator: deep in the Countryside of southern germany 644 00:36:24,833 --> 00:36:29,667 Lie the ruins of a colossal Nazi engineering project. 645 00:36:29,667 --> 00:36:34,567 But its origins are in a city 20 miles away. 646 00:36:34,567 --> 00:36:38,733 In 1930s nuremberg, Hitler ordered the construction 647 00:36:38,733 --> 00:36:44,167 Of a complex of grand edifices To glorify the nazi regime. 648 00:36:44,167 --> 00:36:45,273 The final building was to be A national stadium 649 00:36:45,273 --> 00:36:46,000 The final building was to be A national stadium 650 00:36:47,867 --> 00:36:50,367 On a truly epic scale. 651 00:36:52,933 --> 00:36:54,300 Somara: The ambition for this project 652 00:36:54,300 --> 00:36:57,567 Was to create a massive Auditorium space 653 00:36:57,567 --> 00:37:02,400 That could house 405,000 people. 654 00:37:02,400 --> 00:37:04,933 This was gonna be A stadium as big 655 00:37:04,933 --> 00:37:10,700 As the four largest stadiums In the united states today. 656 00:37:10,700 --> 00:37:15,273 No stadium in the world Has ever been as big as 657 00:37:15,273 --> 00:37:15,733 No stadium in the world Has ever been as big as 658 00:37:15,733 --> 00:37:16,000 This new german stadium Was going to be. 659 00:37:20,967 --> 00:37:23,800 Narrator: but first, It had to be built. 660 00:37:23,800 --> 00:37:28,667 The vast scale of the deutsches stadion, or "German stadium" 661 00:37:28,667 --> 00:37:31,100 Would be a challenge For nazi architect 662 00:37:31,100 --> 00:37:35,300 And close friend of hitler, Albert speer. 663 00:37:35,300 --> 00:37:37,200 Somara: to be able to create A structure like this 664 00:37:37,200 --> 00:37:42,500 Was a real statement of power And dominance and authority. 665 00:37:44,667 --> 00:37:45,273 Narrator: But what does this have to do 666 00:37:45,273 --> 00:37:46,000 Narrator: But what does this have to do 667 00:37:46,400 --> 00:37:48,567 With the concrete ruins On the hill 668 00:37:48,567 --> 00:37:52,067 In the woods 20 miles From nuremberg? 669 00:37:52,067 --> 00:37:55,567 Speer realized that to build The stadium 670 00:37:55,567 --> 00:37:58,467 He would first need A prototype. 671 00:37:58,467 --> 00:38:03,133 Historian dr. Alexander schmidt Has investigated the site. 672 00:38:25,067 --> 00:38:28,067 * 673 00:38:28,067 --> 00:38:33,367 In 1937, work began On a life-size model, 674 00:38:33,367 --> 00:38:36,333 And this was test site. 675 00:38:48,533 --> 00:38:52,200 Nusbacher: what the germans did Was they found a hill 676 00:38:52,200 --> 00:38:58,133 That was just the right angle To simulate the angle 677 00:38:58,133 --> 00:39:01,900 That they wanted the stadium To be at when they finished it. 678 00:39:01,900 --> 00:39:06,600 Somara: Building a scale model allows You to improve the design. 679 00:39:06,600 --> 00:39:09,667 But building on an actual Test site 680 00:39:09,667 --> 00:39:13,067 Allows you to really experience What it would be like. 681 00:39:13,067 --> 00:39:15,273 Narrator: for 18 months, Hundreds of workers labored 682 00:39:15,273 --> 00:39:16,000 Narrator: for 18 months, Hundreds of workers labored 683 00:39:16,400 --> 00:39:20,067 To construct This extravagant prototype. 684 00:39:20,067 --> 00:39:23,600 The end result was five levels Of bleachers 685 00:39:23,600 --> 00:39:26,533 That could hold Thousands of people. 686 00:39:26,533 --> 00:39:31,100 But only one person could Sign off on the final design. 687 00:39:31,100 --> 00:39:33,767 Schmidt: albert speer Comes with hitler, 688 00:39:33,767 --> 00:39:36,700 And he needs his permission To go on, 689 00:39:36,700 --> 00:39:39,433 And hitler was only here one day 690 00:39:39,433 --> 00:39:44,433 On this -- 21 march of 1938. 691 00:39:44,433 --> 00:39:45,273 Hitler said, "Okay, we do it." 692 00:39:45,273 --> 00:39:46,000 Hitler said, "Okay, we do it." 693 00:39:48,567 --> 00:39:51,600 Narrator: The sinister reason behind Hitler's determination 694 00:39:51,600 --> 00:39:55,600 To construct such a vast stadium Lies in his plans 695 00:39:55,600 --> 00:39:57,967 For world domination. 696 00:39:57,967 --> 00:40:01,800 If it was completed, the german Stadium in nuremberg 697 00:40:01,800 --> 00:40:04,867 Would provide the perfect Location to demonstrate 698 00:40:04,867 --> 00:40:08,933 The nazi nation's Unparalleled strength. 699 00:40:08,933 --> 00:40:13,067 Nazi ideology requires Eternal war. 700 00:40:13,067 --> 00:40:15,273 The aryan race has got to keep On fighting 701 00:40:15,273 --> 00:40:15,933 The aryan race has got to keep On fighting 702 00:40:15,933 --> 00:40:16,000 In order to perfect itself. 703 00:40:18,567 --> 00:40:20,933 Schmidt: this is the concept From the beginning. 704 00:40:20,933 --> 00:40:24,800 If you wanted a war Against the whole world, 705 00:40:24,800 --> 00:40:28,467 Then you have to have soldiers. 706 00:40:28,467 --> 00:40:32,267 Once they conquered All of the surrounding nations, 707 00:40:32,267 --> 00:40:35,867 Once they killed all of the jews And gypsies and russians 708 00:40:35,867 --> 00:40:40,867 And everybody, what would They do to continue to fight? 709 00:40:40,867 --> 00:40:44,200 They would hold Life-and-death war games 710 00:40:44,200 --> 00:40:45,273 Where they came together In this massive stadium 711 00:40:45,273 --> 00:40:46,000 Where they came together In this massive stadium 712 00:40:48,433 --> 00:40:50,700 For the pleasure Of the german people 713 00:40:50,700 --> 00:40:55,500 And the continued improvement Of the aryan race. 714 00:41:08,567 --> 00:41:11,533 Narrator: but these ruins Are all that remain 715 00:41:11,533 --> 00:41:15,273 Of the nazi's terrifying vision Of aryan dominance. 716 00:41:15,273 --> 00:41:15,600 Of the nazi's terrifying vision Of aryan dominance. 717 00:41:15,600 --> 00:41:16,000 When war broke out, the building Of the stadium in nuremberg 718 00:41:19,333 --> 00:41:24,933 Was put on hold And then eventually abandoned. 719 00:41:24,933 --> 00:41:31,100 Today, the concrete foundations Are being reclaimed by nature. 720 00:41:31,100 --> 00:41:34,067 But the wooden bleachers That once stood here have 721 00:41:34,067 --> 00:41:39,067 Since helped repair the damage Caused by the nazi regime. 722 00:41:57,800 --> 00:42:03,567 * 60342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.