All language subtitles for Love Amongst The Stars 2022 1080p WEB-DL HEVC x265 BONE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,820 --> 00:00:14,780 [upbeat music] 2 00:00:14,820 --> 00:00:21,820 ♪ ♪ 3 00:00:42,080 --> 00:00:43,350 - Because our telescopes 4 00:00:43,380 --> 00:00:45,880 are only capable of viewing the brightest stars, 5 00:00:45,920 --> 00:00:49,150 there is still much debate over the precise number of stars 6 00:00:49,180 --> 00:00:52,250 in our galaxy. Yes? 7 00:00:52,320 --> 00:00:53,750 - What about comets? 8 00:00:55,180 --> 00:00:57,620 Now, comets are a very interesting case 9 00:00:57,650 --> 00:01:00,780 because, yes, they typically burn brighter than stars, 10 00:01:00,820 --> 00:01:03,950 so one would assume they're much easier to see and quantify. 11 00:01:03,980 --> 00:01:08,820 But even still, there are comets whose existence is disputed today. 12 00:01:08,880 --> 00:01:11,280 I'll give y'all an example. 13 00:01:11,320 --> 00:01:14,950 Aiden 54P, or as you all probably know it, 14 00:01:14,980 --> 00:01:17,320 the Lover's Comet, 15 00:01:17,350 --> 00:01:19,820 is a comet from mythology. 16 00:01:19,850 --> 00:01:24,550 Pops up in Greek myths, Egypt, Aztec, all over the world. 17 00:01:24,580 --> 00:01:28,920 Now, all the legends say that anyone who can spot this comet 18 00:01:28,980 --> 00:01:31,220 will be led to their soulmate. 19 00:01:31,250 --> 00:01:32,920 But the Lover's Comet hasn't reappeared 20 00:01:32,980 --> 00:01:35,920 in the night sky in close to 2,000 years. 21 00:01:35,950 --> 00:01:39,220 In fact, the last time it was seen 22 00:01:39,250 --> 00:01:43,480 was when Vesuvius erupted in Pompeii in 79 AD. 23 00:01:43,520 --> 00:01:45,080 But even that's disputed 24 00:01:45,120 --> 00:01:47,120 since we have no physical record of it. 25 00:01:47,150 --> 00:01:49,220 - Do you think it's real? 26 00:01:51,580 --> 00:01:55,350 - As a matter of fact, I do. 27 00:01:55,380 --> 00:01:58,220 And I think it's coming back very soon. 28 00:01:58,250 --> 00:02:01,120 [bell tolls] Ah, we are out of time. 29 00:02:01,150 --> 00:02:03,620 Everyone have a wonderful spring break 30 00:02:03,650 --> 00:02:06,250 and remember to check the night sky for the Lover's Comet. 31 00:02:06,280 --> 00:02:08,950 You never know. You just might see it. 32 00:02:11,780 --> 00:02:13,620 I sure hope I do. 33 00:02:21,380 --> 00:02:23,920 Excuse me. What are you two doing? 34 00:02:23,950 --> 00:02:27,220 - Uh, hey, Professor Alphard. 35 00:02:27,250 --> 00:02:30,350 It's a scavenger hunt for Professor Finway's history class. 36 00:02:30,380 --> 00:02:33,280 First one to find a real artifact gets to skip the final. 37 00:02:33,350 --> 00:02:35,420 - Okay, can you take your little treasure hunt 38 00:02:35,450 --> 00:02:37,680 somewhere other than the middle of campus, please? 39 00:02:38,920 --> 00:02:40,420 - Let's get out of here. 40 00:02:42,080 --> 00:02:45,250 - Apparently, we've hired Blackbeard as our newest professor. 41 00:02:45,280 --> 00:02:47,250 Wonderful. 42 00:02:47,280 --> 00:02:50,250 [upbeat country rock music] 43 00:02:50,280 --> 00:02:53,680 ♪ ♪ 44 00:02:53,720 --> 00:02:57,580 Ah, it's only a few days away, Olivia. I can feel it. 45 00:02:57,620 --> 00:03:00,550 I just really hope the comet shows up before I present to the board. 46 00:03:00,580 --> 00:03:03,450 - Do you do anything besides look into a telescope? 47 00:03:03,480 --> 00:03:05,850 - Okay, proving that the Lover's Comet is real 48 00:03:05,880 --> 00:03:08,020 could get my entire department more funding, 49 00:03:08,050 --> 00:03:10,420 maybe an observatory. 50 00:03:10,450 --> 00:03:11,920 - Sweetheart, you need to break up 51 00:03:11,950 --> 00:03:14,450 this relentless mission you're on with some fun. 52 00:03:16,120 --> 00:03:18,350 Maybe go on a date. - Order up. 53 00:03:18,380 --> 00:03:20,220 - I don't need to go on a date. 54 00:03:20,280 --> 00:03:23,720 I need to make a miraculous astronomical discovery... 55 00:03:23,750 --> 00:03:25,720 and I could easily date, if I wanted to. 56 00:03:25,750 --> 00:03:28,120 - Oh, really? 57 00:03:29,620 --> 00:03:31,180 Okay, prove it. 58 00:03:31,220 --> 00:03:33,750 Get a date right now. 59 00:03:33,780 --> 00:03:36,780 - Fine. Pick a guy. 60 00:03:39,950 --> 00:03:41,920 - That guy. Blue shirt. 61 00:03:41,980 --> 00:03:43,850 - Hmm? - Yeah. 62 00:03:43,880 --> 00:03:45,880 - Okay. 63 00:03:47,620 --> 00:03:49,220 - It could be. 64 00:03:49,250 --> 00:03:50,250 Oh. 65 00:03:52,950 --> 00:03:55,980 Hi. - Hey. 66 00:03:56,050 --> 00:03:57,750 - I'm Augie. 67 00:03:57,780 --> 00:03:59,750 - Heidi. 68 00:04:00,920 --> 00:04:05,580 - So, Heidi, do you always walk up to strange men in bars? 69 00:04:05,620 --> 00:04:08,050 - You're the first. 70 00:04:08,080 --> 00:04:10,250 But I have some questions. 71 00:04:10,280 --> 00:04:11,980 Favorite day of the week? 72 00:04:12,020 --> 00:04:15,120 - Ooh, Friday. Saturday's too obvious. 73 00:04:15,150 --> 00:04:17,450 - Beyond Burgers or golden retrievers? 74 00:04:17,480 --> 00:04:20,120 - Tie. Number? 75 00:04:20,150 --> 00:04:21,480 - Seven. It's lucky. 76 00:04:21,520 --> 00:04:24,280 - [laughs] No, can I have your phone number? 77 00:04:24,320 --> 00:04:26,520 - Oh, uh, yes. [laughs] 78 00:04:26,550 --> 00:04:29,350 Yeah. - So, Heidi, what do you do? 79 00:04:29,380 --> 00:04:32,680 - I teach at Longfield University. 80 00:04:32,720 --> 00:04:34,750 Astronomy. You? 81 00:04:36,220 --> 00:04:39,850 - Uh, let's continue this sometime soon. 82 00:04:39,920 --> 00:04:42,080 I'm really sorry. I have to go. 83 00:04:42,150 --> 00:04:44,980 - Yeah sure, no problem. - I'll call you. 84 00:04:46,020 --> 00:04:47,250 Later guys. 85 00:04:50,320 --> 00:04:52,820 - Do I still got it, or do I still got it? 86 00:04:52,850 --> 00:04:54,820 - Amazing. Flawless. 87 00:04:54,850 --> 00:04:57,220 Ugh, stunning. Total goddess. 88 00:04:57,250 --> 00:04:58,520 - I think I could like him. 89 00:04:58,550 --> 00:04:59,950 - Yeah, what's not to like? 90 00:05:00,020 --> 00:05:01,550 The guy looks like Thor in an Oxford. 91 00:05:01,580 --> 00:05:03,320 [laughter] 92 00:05:03,350 --> 00:05:06,180 Oh, apple pie for pops. 93 00:05:06,220 --> 00:05:09,020 - Thanks very much. Good night. 94 00:05:09,050 --> 00:05:11,780 - Yes! That's my best friend! 95 00:05:11,820 --> 00:05:14,250 Whoo! [laughs] 96 00:05:14,280 --> 00:05:15,280 [door clicks] 97 00:05:15,320 --> 00:05:18,250 [tender music] 98 00:05:18,280 --> 00:05:20,080 ♪ ♪ 99 00:05:20,120 --> 00:05:22,550 - Hey, Dad. - I'm up! I'm up! 100 00:05:22,620 --> 00:05:25,620 - Apple pie. - Oh, goodie. 101 00:05:25,650 --> 00:05:30,280 - And a fork. 102 00:05:30,320 --> 00:05:32,780 - You're in a chipper mood. 103 00:05:32,850 --> 00:05:34,480 - I had a good night. 104 00:05:34,520 --> 00:05:36,720 - Oh, I haven't seen that face 105 00:05:36,750 --> 00:05:39,920 since that boy on the soccer team asked you to prom. 106 00:05:39,950 --> 00:05:44,350 The one with the frosted tips. - Don't remind me. 107 00:05:44,380 --> 00:05:45,820 It's not a big deal, 108 00:05:45,850 --> 00:05:48,620 but I did give a handsome stranger my phone number. 109 00:05:48,650 --> 00:05:52,550 - Ah, yes, the timeless start to any romance. 110 00:05:52,580 --> 00:05:55,820 Or murder mystery. - Very funny. 111 00:05:55,850 --> 00:06:00,120 - Hey, this pie is for me. - I get a bite for bringing it over. 112 00:06:00,180 --> 00:06:01,580 Mm. 113 00:06:03,580 --> 00:06:05,950 - Mm, not quite as good as your mom used to make. 114 00:06:05,980 --> 00:06:09,120 - Yeah. 115 00:06:09,150 --> 00:06:11,350 I miss her. - Me too. 116 00:06:13,220 --> 00:06:14,880 Are you ready for the meeting tomorrow? 117 00:06:14,950 --> 00:06:16,480 - Hardly. 118 00:06:16,550 --> 00:06:18,550 Every time I have to present budget concerns 119 00:06:18,580 --> 00:06:22,080 to the rest of the faculty, it's like I'm speaking Latin. 120 00:06:22,120 --> 00:06:23,580 - Hm, law school professors 121 00:06:23,620 --> 00:06:25,820 should have no problem understanding you then. 122 00:06:26,820 --> 00:06:28,820 [laughs] Get it? 123 00:06:28,850 --> 00:06:32,150 Because legal terms are mostly in Latin, so the-- 124 00:06:32,220 --> 00:06:33,950 - I understood the joke, Dad. 125 00:06:35,450 --> 00:06:36,880 - You'll do great. 126 00:06:36,920 --> 00:06:42,480 - Having to talk about budgets, it's just so financial and political. 127 00:06:42,520 --> 00:06:45,080 It's not my cup of tea. 128 00:06:45,120 --> 00:06:47,320 Anyway, I'm gonna head home. 129 00:06:47,350 --> 00:06:49,050 I just wanted to stop by with some dessert 130 00:06:49,120 --> 00:06:52,650 because that's what the president of a prestigious university deserves. 131 00:06:52,720 --> 00:06:55,280 - You are correct. My job is hard. 132 00:06:55,350 --> 00:06:56,580 I deserve sugar. 133 00:06:56,620 --> 00:07:00,950 ♪ ♪ 134 00:07:00,980 --> 00:07:02,680 - Good night. - Night. 135 00:07:02,720 --> 00:07:04,950 Oh, and try not to break any hearts on your way home. 136 00:07:04,980 --> 00:07:07,580 - [laughs] 137 00:07:07,620 --> 00:07:12,020 - Now the Sicilian defense. 138 00:07:18,180 --> 00:07:20,550 - I was hoping to discuss budgetary concerns, 139 00:07:20,580 --> 00:07:23,050 specifically in my department. 140 00:07:23,080 --> 00:07:25,280 I've been noticing recently that the science departments 141 00:07:25,350 --> 00:07:28,480 are being neglected while other departments are thriving 142 00:07:28,520 --> 00:07:31,580 and given free reign. For example... 143 00:07:31,620 --> 00:07:32,620 [door clicks] 144 00:07:32,650 --> 00:07:35,450 [quirky music] 145 00:07:35,480 --> 00:07:40,580 Uh, Professor Finway has his students running around campus 146 00:07:40,650 --> 00:07:43,150 with digging equipment ripping up the grounds. 147 00:07:43,180 --> 00:07:45,380 Now, I can appreciate that brand-new faculty 148 00:07:45,450 --> 00:07:49,120 may not know all of the rules, but imagine if I had my students 149 00:07:49,150 --> 00:07:51,320 build their own observatory on the quad. 150 00:07:51,350 --> 00:07:53,080 - [laughs] 151 00:07:55,420 --> 00:07:59,620 - All I'm saying is that maybe it's time we reinvest in science. 152 00:07:59,650 --> 00:08:02,220 - History Department, August Finway. 153 00:08:02,250 --> 00:08:05,220 Care to defend yourself? 154 00:08:05,250 --> 00:08:07,550 - Present. 155 00:08:07,580 --> 00:08:08,950 Hi, everyone. 156 00:08:08,980 --> 00:08:12,350 I'm the notorious Professor August Finway. 157 00:08:12,380 --> 00:08:14,520 Some people call me Augie. 158 00:08:14,550 --> 00:08:17,180 I know I don't know most of you. 159 00:08:17,220 --> 00:08:19,320 I'm not really a fan of staff meetings, 160 00:08:19,350 --> 00:08:21,620 but look, I can't keep my students cooped up 161 00:08:21,650 --> 00:08:26,350 in a classroom, and sometimes they learn better on their feet. 162 00:08:26,380 --> 00:08:29,580 I'll let them know not to dig anywhere on campus. Okay? 163 00:08:29,620 --> 00:08:30,950 - Okay. 164 00:08:30,980 --> 00:08:32,980 - [clears throat] 165 00:08:33,020 --> 00:08:35,420 Moving on. 166 00:08:35,450 --> 00:08:38,320 It's time to draw names for the two professors 167 00:08:38,380 --> 00:08:40,380 who will run our spring break program 168 00:08:40,420 --> 00:08:42,020 for high school seniors 169 00:08:42,050 --> 00:08:44,280 interested in applying to Longfield. 170 00:08:49,280 --> 00:08:52,050 - Hey, Finway. 171 00:08:53,450 --> 00:08:55,320 - Hey, Heidi. How's it going? 172 00:08:55,350 --> 00:08:58,820 - How come I didn't know you're also a professor here, Augie? 173 00:08:58,880 --> 00:09:01,480 - Well, I thought I said we would discuss it at length later, 174 00:09:01,520 --> 00:09:04,520 didn't I? - Why haven't I met you yet? 175 00:09:04,580 --> 00:09:06,620 - I just got here at the beginning of the semester. 176 00:09:06,650 --> 00:09:07,820 Plus, I'm in the history building, 177 00:09:07,850 --> 00:09:09,820 and you're all the way on the other side of campus. 178 00:09:09,850 --> 00:09:11,220 Big university. 179 00:09:11,250 --> 00:09:13,250 I'm not exactly the faculty mixer type. 180 00:09:13,280 --> 00:09:14,580 I'm a professor. You're a professor. 181 00:09:14,650 --> 00:09:15,780 What's the big deal? 182 00:09:15,980 --> 00:09:18,120 - Just seems like an important detail to leave out, don't you think? 183 00:09:18,150 --> 00:09:19,680 - What did you want me to say? 184 00:09:19,720 --> 00:09:21,280 Oh, how lovely that we're colleagues. 185 00:09:21,320 --> 00:09:22,420 Should we cease flirting immediately 186 00:09:22,480 --> 00:09:24,420 and discuss lesson plans instead? 187 00:09:24,480 --> 00:09:25,780 - Actually, yes. 188 00:09:25,820 --> 00:09:28,020 - You really think I'd stop a beautiful woman hitting on me 189 00:09:28,050 --> 00:09:29,750 with a downer like that? 190 00:09:29,780 --> 00:09:32,520 - August, how exciting that you and Heidi 191 00:09:32,550 --> 00:09:34,350 will be leading our spring program together. 192 00:09:34,380 --> 00:09:36,480 - Couldn't pass up an opportunity to help out. 193 00:09:36,550 --> 00:09:39,050 - Heidi and I are going to be making dinner tonight at my place. 194 00:09:39,080 --> 00:09:41,320 How about you join us? - I'm sure that's not necessary. 195 00:09:41,380 --> 00:09:44,820 - I'd love to. - Wonderful. 8:00 p.m. 196 00:09:48,150 --> 00:09:50,150 - Dad, seriously? - What? 197 00:09:50,220 --> 00:09:51,680 You're going to spend break together. 198 00:09:51,720 --> 00:09:53,850 You might as well get to know him. 199 00:09:57,280 --> 00:10:02,950 ♪ ♪ 200 00:10:02,980 --> 00:10:05,150 - Running the spring program is going to put a huge dent 201 00:10:05,180 --> 00:10:06,780 in my research time. 202 00:10:06,820 --> 00:10:10,550 - The fishbowl has spoken. You'll just have to manage. 203 00:10:10,580 --> 00:10:13,020 My rook appears to be stuck. 204 00:10:13,050 --> 00:10:14,980 - And running the program with August? 205 00:10:15,020 --> 00:10:18,650 - His teaching style is unorthodox, but that could be good for you. 206 00:10:18,680 --> 00:10:20,180 - Unorthodox? 207 00:10:20,220 --> 00:10:22,650 He's an archaeologist moonlighting as a professor. 208 00:10:22,680 --> 00:10:25,680 I read some articles about him after the meeting today. 209 00:10:25,720 --> 00:10:28,920 The guy is practically Indiana Jones. - [laughs] 210 00:10:28,950 --> 00:10:31,520 - What's he doing at Longfield anyway? 211 00:10:31,550 --> 00:10:33,720 On his last expedition, 212 00:10:33,750 --> 00:10:36,780 he found a 10,000-year-old completely intact trade ship. 213 00:10:36,850 --> 00:10:39,380 Why would he give that up to teach here? 214 00:10:39,450 --> 00:10:42,020 [knocks] - Well, speak of the devil. 215 00:10:42,080 --> 00:10:44,220 - Side gate was open, so I just followed the noise. 216 00:10:44,280 --> 00:10:47,120 - August, welcome. Thanks for the wine. 217 00:10:47,150 --> 00:10:49,380 - Intense game. - Very. 218 00:10:49,420 --> 00:10:52,150 I'm my most difficult opponent. 219 00:10:52,180 --> 00:10:54,150 - Ah, rook to bishop four ought to do it. 220 00:10:54,180 --> 00:10:58,220 ♪ ♪ 221 00:10:58,250 --> 00:11:00,250 - Not bad. 222 00:11:00,280 --> 00:11:03,320 [bright orchestral music] 223 00:11:03,350 --> 00:11:06,320 ♪ ♪ 224 00:11:06,350 --> 00:11:09,520 This year, we have eight seniors enrolled in the spring program. 225 00:11:09,550 --> 00:11:11,420 A remarkable group of kids. 226 00:11:11,480 --> 00:11:13,380 - Actually, my nephew, Bryce, is one of them. 227 00:11:13,420 --> 00:11:15,050 - Hm? - Really? 228 00:11:15,120 --> 00:11:17,950 - Yeah, part of the reason I took the job here 229 00:11:17,980 --> 00:11:21,150 was to be closer to him, help him get some direction. 230 00:11:21,180 --> 00:11:23,980 That's also why I left early last night, 231 00:11:24,020 --> 00:11:26,780 to pick him up from karate. 232 00:11:26,820 --> 00:11:29,320 - Ah, so you're the mysterious man at the bar. 233 00:11:29,380 --> 00:11:30,420 - [clears throat] 234 00:11:30,450 --> 00:11:32,380 I've put together some writing exercises 235 00:11:32,420 --> 00:11:34,050 for the spring students to work on. 236 00:11:34,080 --> 00:11:35,850 Well, you two will have your hands full. 237 00:11:35,880 --> 00:11:38,450 Especially you Heidi, balancing your research. 238 00:11:40,080 --> 00:11:41,680 - What research? 239 00:11:42,850 --> 00:11:45,780 - I'm looking for the Lover's Comet. 240 00:11:45,850 --> 00:11:47,120 If I can prove that it exists, 241 00:11:47,150 --> 00:11:48,780 then maybe the board will funnel some money 242 00:11:48,820 --> 00:11:50,380 into the astronomy department 243 00:11:50,420 --> 00:11:53,350 and we could finally get an observatory. 244 00:11:53,380 --> 00:11:55,180 - The Lover's Comet. 245 00:11:55,220 --> 00:11:57,020 So you're trying to prove the fairy tale. 246 00:11:58,420 --> 00:12:00,380 - It's not a fairy tale. 247 00:12:00,420 --> 00:12:02,420 - We have no record of it physically existing, 248 00:12:02,450 --> 00:12:04,120 so it kind of is. 249 00:12:04,150 --> 00:12:06,420 - I don't need an artifact to prove that it exists. 250 00:12:06,450 --> 00:12:07,980 It's a theory. 251 00:12:08,050 --> 00:12:10,980 - Last I checked, people don't go to museums to hear theories. 252 00:12:11,050 --> 00:12:12,920 Besides, your comet hasn't been seen since-- 253 00:12:12,950 --> 00:12:16,280 - Pompeii, just before Vesuvius erupted. 254 00:12:16,320 --> 00:12:18,320 - And what do you have to prove it? 255 00:12:18,350 --> 00:12:21,720 - My calculations and my mother's research. 256 00:12:23,950 --> 00:12:26,950 She was working on this before she passed away a few years ago. 257 00:12:29,250 --> 00:12:30,380 - I'm sorry to hear that. 258 00:12:31,820 --> 00:12:33,420 - Thank you. 259 00:12:35,050 --> 00:12:36,820 She was very close to a breakthrough, 260 00:12:36,850 --> 00:12:39,180 and I just picked up where she left off. 261 00:12:39,220 --> 00:12:42,720 If any of the comet made landfall, it'd be in Pompeii. 262 00:12:42,750 --> 00:12:44,850 - So you think the myth about the lovers seeing the comet 263 00:12:44,880 --> 00:12:46,280 and escaping together 264 00:12:46,320 --> 00:12:50,150 just before the volcano erupted is true? 265 00:12:50,180 --> 00:12:53,350 - I'd be willing to bet that there are fragments of that comet 266 00:12:53,380 --> 00:12:57,080 in Pompeii as we speak. Maybe you could dig them up. 267 00:12:59,150 --> 00:13:01,120 - Charles, thank you so much for dinner. 268 00:13:01,180 --> 00:13:02,580 I'm really sorry. 269 00:13:02,620 --> 00:13:04,380 I have something urgent I need to attend to. 270 00:13:04,420 --> 00:13:05,850 - But we made bananas Foster. 271 00:13:05,880 --> 00:13:08,280 I nearly burned down the kitchen. 272 00:13:08,320 --> 00:13:10,350 - Next time. Thanks again. 273 00:13:13,820 --> 00:13:17,050 - That was odd. He just left. 274 00:13:17,080 --> 00:13:20,380 - Yeah, he has a habit of doing that. 275 00:13:20,450 --> 00:13:23,620 - Anyway, I think I like him. 276 00:13:42,180 --> 00:13:43,320 - You gotta be kidding. 277 00:13:43,380 --> 00:13:46,320 - Heidi! - Shh! It's a library. 278 00:13:46,380 --> 00:13:49,420 - Literally no one here. - Were you here all night? 279 00:13:49,450 --> 00:13:52,550 - Actually, yes, I was. - Why? 280 00:13:52,620 --> 00:13:55,450 - Everything you said fits. Lover's Comet, Pompeii. 281 00:13:55,480 --> 00:13:58,520 - What about it? 282 00:13:58,550 --> 00:14:01,780 - What if I told you I might have a piece of it? 283 00:14:01,820 --> 00:14:04,050 - How? 284 00:14:04,080 --> 00:14:05,820 - One of my first expeditions was a dig 285 00:14:05,850 --> 00:14:07,680 with my mentors in Pompeii. 286 00:14:07,720 --> 00:14:10,720 I found a rock that didn't quite match everything else I was finding. 287 00:14:10,780 --> 00:14:12,520 I briefly thought it could be something from space, 288 00:14:12,580 --> 00:14:14,020 but I abandoned that theory 289 00:14:14,050 --> 00:14:16,280 because my mentor, HP, wouldn't hear it. 290 00:14:16,320 --> 00:14:19,650 - Do you still have it? - Actually, yes. 291 00:14:19,680 --> 00:14:23,450 - Where? - It's in my office, I think. 292 00:14:23,480 --> 00:14:26,480 - We have a few hours before the spring break session. 293 00:14:26,520 --> 00:14:28,350 Show me. 294 00:14:33,020 --> 00:14:35,620 - Recent office change? - Nope. 295 00:14:35,650 --> 00:14:38,020 This is the one they gave me at the beginning of the semester. 296 00:14:38,050 --> 00:14:39,850 - That was two months ago. 297 00:14:39,920 --> 00:14:41,950 - Eh, I don't really see the point in getting settled in 298 00:14:41,980 --> 00:14:44,550 somewhere I might not stay. - What do you mean? 299 00:14:44,580 --> 00:14:47,180 Uh, look, teaching's more of a temporary thing for me. 300 00:14:47,220 --> 00:14:49,220 The position was only for a semester. 301 00:14:49,250 --> 00:14:51,980 Ideally, I get a curating gig in New York. 302 00:14:52,020 --> 00:14:53,380 I'm a tumbleweed. 303 00:14:53,420 --> 00:14:56,280 I need adventure, not cable knit and bookshelves. 304 00:14:56,320 --> 00:14:58,620 - What about your nephew? 305 00:14:58,650 --> 00:15:02,380 - Once he gets into college, I'll go back to my old life. 306 00:15:02,420 --> 00:15:05,180 Hold on. I remember packing it. 307 00:15:13,020 --> 00:15:14,620 Found it! 308 00:15:14,650 --> 00:15:17,620 [bright music] 309 00:15:17,650 --> 00:15:21,350 ♪ ♪ 310 00:15:21,420 --> 00:15:22,920 Well? 311 00:15:22,950 --> 00:15:25,150 Is it? 312 00:15:25,220 --> 00:15:27,950 - It is. - I knew it! 313 00:15:27,980 --> 00:15:29,250 - Do you know what this means? 314 00:15:29,280 --> 00:15:31,080 It means I could finally make my mark on astronomy. 315 00:15:31,120 --> 00:15:32,520 This could be it. 316 00:15:32,550 --> 00:15:37,420 - What if-- hear me out. 317 00:15:37,480 --> 00:15:39,880 You need to bolster your research with some historical context, 318 00:15:39,920 --> 00:15:41,750 and I need a big finding to get the attention 319 00:15:41,780 --> 00:15:43,620 of the antiquity archives in New York City. 320 00:15:43,650 --> 00:15:47,120 - Okay. 321 00:15:47,150 --> 00:15:49,150 - Let me team up with you on your research, 322 00:15:49,180 --> 00:15:50,480 give it some historical backing, 323 00:15:50,550 --> 00:15:52,750 and then we send it to the museums when we finish. 324 00:15:52,780 --> 00:15:54,620 - Why? - Come on. 325 00:15:54,650 --> 00:15:56,320 How much more likely are you going to get that observatory 326 00:15:56,380 --> 00:15:58,680 with the flashy new history professor on board? 327 00:15:58,720 --> 00:16:00,720 - Okay, why would I need your help? 328 00:16:00,780 --> 00:16:03,720 - Because my guess is your research is densely scientific. 329 00:16:03,750 --> 00:16:06,320 - What's wrong with focusing on the science? 330 00:16:06,350 --> 00:16:09,980 - It needs a discovery, Heidi. That's what I do. 331 00:16:12,580 --> 00:16:14,750 - I'll think about it. 332 00:16:14,780 --> 00:16:16,550 We're going to be late for the spring session. 333 00:16:16,580 --> 00:16:18,380 - Right. 334 00:16:18,420 --> 00:16:22,650 Almost forgot about those misguided teenagers. 335 00:16:25,480 --> 00:16:26,780 - All right, guys. 336 00:16:26,820 --> 00:16:28,850 I was thinking we could start with an icebreaker. 337 00:16:28,880 --> 00:16:31,850 Everyone tell us your name, what you want to study at Longfield, 338 00:16:31,880 --> 00:16:34,450 and your favorite author. -I have a better idea. 339 00:16:34,480 --> 00:16:38,650 -Oh, do you? - Don't just tell us, show us. 340 00:16:38,680 --> 00:16:40,180 It's a library. 341 00:16:40,250 --> 00:16:41,950 Go find your favorite book in the stacks. 342 00:16:41,980 --> 00:16:44,820 [claps] Get on your feet! Up! 343 00:16:44,880 --> 00:16:46,950 - Where are you going? 344 00:16:46,980 --> 00:16:50,420 - We do everything our students do. Pick a book, Heidi. 345 00:16:52,250 --> 00:16:55,220 [tender acoustic music] 346 00:16:55,250 --> 00:17:02,320 ♪ ♪ 347 00:17:05,050 --> 00:17:06,520 - Need help finding anything? 348 00:17:06,550 --> 00:17:09,680 - Yeah, I'm looking for the book about that kid 349 00:17:09,720 --> 00:17:10,950 who goes to the private school. 350 00:17:10,980 --> 00:17:13,280 He's real confused about what he wants. 351 00:17:13,320 --> 00:17:15,320 I can't remember what it's called. 352 00:17:15,350 --> 00:17:17,180 - Um, that could be most young adult novels. 353 00:17:17,220 --> 00:17:18,920 - [laughs] 354 00:17:18,950 --> 00:17:22,850 He's got a real funny name. Something like Hold, or-- 355 00:17:22,880 --> 00:17:26,020 - Holden Caulfield. - Yeah, that's it! 356 00:17:26,050 --> 00:17:28,680 - I think what you're looking for is "Catcher In The Rye." 357 00:17:28,720 --> 00:17:30,450 - Yes. Thank you. 358 00:17:30,480 --> 00:17:33,720 I'm Bryce by the way. - Heidi. 359 00:17:39,620 --> 00:17:42,580 - I see you met my nephew. - Yeah. 360 00:17:42,650 --> 00:17:44,750 - He's a good kid. 361 00:17:44,780 --> 00:17:46,720 He's just missing a compass at the moment. 362 00:17:46,750 --> 00:17:48,120 How so? 363 00:17:48,150 --> 00:17:49,320 - His mom works full-time, 364 00:17:49,350 --> 00:17:51,150 and his dad passed away when he was young. 365 00:17:51,180 --> 00:17:53,580 Now that he's applying to colleges, 366 00:17:53,620 --> 00:17:56,750 I felt like he needed somebody here to guide him, you know? 367 00:17:56,780 --> 00:17:59,620 - Mm-hmm. 368 00:17:59,650 --> 00:18:02,850 I figured that would be your choice. 369 00:18:02,880 --> 00:18:05,950 Homer's "Odyssey." Timeless classic. 370 00:18:06,020 --> 00:18:08,150 I was expecting Einstein or Newton from you. 371 00:18:08,180 --> 00:18:11,180 - Oh, I considered it, but "A Wrinkle in Time" 372 00:18:11,250 --> 00:18:13,880 always has a piece of my heart. 373 00:18:15,580 --> 00:18:18,420 Okay, let's all get to know one another 374 00:18:18,480 --> 00:18:20,920 by explaining why we chose our book. 375 00:18:20,950 --> 00:18:23,380 Who wants to start? 376 00:18:25,750 --> 00:18:27,780 - Bryce, you're up. 377 00:18:27,820 --> 00:18:30,880 - [clears throat] Uh, I'm Bryce. 378 00:18:30,950 --> 00:18:34,420 I picked "Catcher in the Rye" just cause it's the first book 379 00:18:34,450 --> 00:18:37,520 I've read where the main character didn't feel fake. 380 00:18:37,580 --> 00:18:40,380 - How do you mean? - I don't know. 381 00:18:40,420 --> 00:18:44,050 He's just real upfront about not being understood. 382 00:18:46,350 --> 00:18:48,680 - Do you know what you'd like to study at Longfield? 383 00:18:48,720 --> 00:18:52,120 - No, I haven't really thought about it that much. 384 00:18:52,150 --> 00:18:55,120 - Well, let's use this next week to really dig in 385 00:18:55,150 --> 00:18:56,950 on why Longfield is the right choice. 386 00:18:59,350 --> 00:19:00,820 By the end of the session, you should all have 387 00:19:00,880 --> 00:19:03,220 a solid first draft of your personal essay. 388 00:19:03,250 --> 00:19:06,280 Think about these books. 389 00:19:06,320 --> 00:19:09,050 They say a lot more than you think. 390 00:19:15,850 --> 00:19:18,120 - Between my research and the spring session, 391 00:19:18,150 --> 00:19:20,380 it's going to be tough to get it all done. 392 00:19:20,450 --> 00:19:23,780 - You've been so wrapped up with this pursuit of the comet, 393 00:19:23,820 --> 00:19:27,720 I can't help but wonder is there something else going on? 394 00:19:27,750 --> 00:19:30,120 - Like what? 395 00:19:30,150 --> 00:19:33,180 - Well, I know how much stargazing meant to you and your mother. 396 00:19:33,220 --> 00:19:35,080 It was always your special thing. 397 00:19:35,150 --> 00:19:37,220 All those nights out, 398 00:19:37,250 --> 00:19:40,480 watching meteor showers and wishing on stars. 399 00:19:40,550 --> 00:19:43,850 Is this perhaps an attempt to relive all that? 400 00:19:43,880 --> 00:19:47,580 - Are you psychoanalyzing me? - [laughs] 401 00:19:47,620 --> 00:19:50,480 - No, I'm looking for the comet 402 00:19:50,520 --> 00:19:53,250 because I want my students to have an observatory. 403 00:19:53,280 --> 00:19:56,850 It has nothing to do with losing mom. 404 00:19:56,880 --> 00:19:59,550 Actually, do you still have mom's old files? 405 00:19:59,580 --> 00:20:01,580 - Yes, why? 406 00:20:01,620 --> 00:20:04,980 I just want to see if she had something else on the Lover's Comet. 407 00:20:05,020 --> 00:20:06,920 Maybe she noticed something I didn't. 408 00:20:08,720 --> 00:20:10,720 Hi? 409 00:20:10,750 --> 00:20:12,620 - Charles invited me over for some chess. 410 00:20:12,650 --> 00:20:14,050 - Come in, come in. 411 00:20:14,120 --> 00:20:16,050 - What are you, some kind of chess master? 412 00:20:16,080 --> 00:20:17,550 - I never made grandmaster, 413 00:20:17,580 --> 00:20:20,780 but I am technically a candidate master. 414 00:20:20,820 --> 00:20:22,580 - What does that mean? 415 00:20:26,780 --> 00:20:28,680 - It means your dad's going to lose. 416 00:20:28,720 --> 00:20:31,320 - We'll see about that. 417 00:20:31,350 --> 00:20:35,120 - Well, I'm going to leave the two of you to your game of wits. 418 00:20:35,150 --> 00:20:36,880 Dad, mom's files? 419 00:20:36,920 --> 00:20:40,180 - In the cabinet outside my study. - Thanks. 420 00:20:42,550 --> 00:20:45,520 [bright orchestral music] 421 00:20:45,550 --> 00:20:52,550 ♪ ♪ 422 00:21:25,580 --> 00:21:28,820 - So are you interested in him? 423 00:21:28,850 --> 00:21:31,220 I mean, I know working together complicates things a little bit, 424 00:21:31,250 --> 00:21:33,650 but you guys had such good chemistry at the restaurant. 425 00:21:33,680 --> 00:21:36,820 - Absolutely not, he is just helping me with my research. 426 00:21:36,850 --> 00:21:38,880 - I thought you said he was a history professor. 427 00:21:38,920 --> 00:21:40,750 - He has a piece of the comet. 428 00:21:40,820 --> 00:21:42,780 - What? Of your comet? 429 00:21:42,850 --> 00:21:44,480 - It's a long story. - What? 430 00:21:44,520 --> 00:21:46,920 - I actually have to go meet with him right now. 431 00:21:46,950 --> 00:21:50,280 - For a date? - What, no! To work. 432 00:21:50,320 --> 00:21:53,280 I'll see you later. - Okay, bye. 433 00:21:54,850 --> 00:21:59,250 - So my calculations are currently sitting in the .02753 realm, 434 00:21:59,320 --> 00:22:00,820 and in all my years of observing, I would say 435 00:22:00,850 --> 00:22:03,120 that this is the closest I've ever been to accuracy, 436 00:22:03,150 --> 00:22:04,950 or at least what I can comfortably call 437 00:22:05,020 --> 00:22:06,350 scientific accuracy. 438 00:22:06,420 --> 00:22:07,680 And as you can see, 439 00:22:07,750 --> 00:22:10,580 taking into account the triangulation of the position of mercury 440 00:22:10,650 --> 00:22:13,450 and if you consider the tilt of the earth's axis, 441 00:22:13,480 --> 00:22:15,350 we should see the reemergence of the comet-- 442 00:22:15,380 --> 00:22:17,220 - I'm bored. 443 00:22:18,350 --> 00:22:20,120 - Excuse me? 444 00:22:20,150 --> 00:22:22,620 - I said I'm bored. 445 00:22:24,180 --> 00:22:27,420 Let's get outside. It's stifling in here. 446 00:22:30,550 --> 00:22:32,880 [sighs] That's better. 447 00:22:32,950 --> 00:22:36,180 Okay, so, as I was saying, given the environmental factors-- 448 00:22:36,220 --> 00:22:39,050 Ugh. Boo! - Oh, come on. 449 00:22:39,080 --> 00:22:41,020 - Why is it important? 450 00:22:41,050 --> 00:22:43,020 - It's a massive scientific breakthrough. 451 00:22:43,050 --> 00:22:44,750 Okay, maybe to you this all makes sense, 452 00:22:44,820 --> 00:22:47,650 but you have to convince the board on why this is all important 453 00:22:47,680 --> 00:22:50,550 and do it in a way they'll understand. 454 00:22:50,580 --> 00:22:53,120 Think of them as your students. - They're not my students. 455 00:22:53,150 --> 00:22:55,520 They're a bunch of older, wealthy people with strong opinions. 456 00:22:55,550 --> 00:22:59,680 - Right, but talk to them how you talk to your students. 457 00:22:59,720 --> 00:23:03,320 - Fine, Aiden 54P is a cosmic event so... 458 00:23:03,380 --> 00:23:05,650 - The Lover's Comet. 459 00:23:05,680 --> 00:23:07,450 - Aiden 54P is the scientific name. 460 00:23:07,480 --> 00:23:09,920 - But the myth is the draw. It's the Lover's Comet. 461 00:23:09,950 --> 00:23:12,650 No, the myth is only a way to place it 462 00:23:12,680 --> 00:23:14,920 in a certain time and place. - Oh, come on. 463 00:23:14,950 --> 00:23:17,720 Two lovers finding each other in a hopeless situation, 464 00:23:17,750 --> 00:23:20,180 escaping just in time? It's beautiful. 465 00:23:20,250 --> 00:23:21,620 - It's silly. 466 00:23:21,680 --> 00:23:25,480 - Aiden 54P doesn't have the same ring as the Lover's Comet. 467 00:23:25,520 --> 00:23:27,680 - Has anyone ever told you you're obnoxious? 468 00:23:27,720 --> 00:23:30,650 - Has anyone ever told you you're uptight? 469 00:23:30,720 --> 00:23:33,150 - This isn't going anywhere. 470 00:23:33,180 --> 00:23:35,020 - You need to sell the board on this project, 471 00:23:35,050 --> 00:23:36,780 and some random dead scientist's name 472 00:23:36,820 --> 00:23:38,180 followed by a weird number combination 473 00:23:38,220 --> 00:23:39,480 isn't going to do it. 474 00:23:39,550 --> 00:23:42,780 Lean into the myth. Trust me. 475 00:23:42,820 --> 00:23:44,720 It's sexier. 476 00:23:44,780 --> 00:23:46,580 The Lover's Comet. 477 00:23:46,620 --> 00:23:53,250 A tale of love, loss, adventure, and the stars. 478 00:23:53,280 --> 00:23:57,080 - [laughs] Whew. 479 00:23:57,120 --> 00:24:00,150 Ebert gives it two thumbs down. 480 00:24:00,180 --> 00:24:02,680 - Give me some time to work out the details. 481 00:24:02,750 --> 00:24:05,950 ♪ ♪ 482 00:24:10,020 --> 00:24:12,020 [exhales deeply] 483 00:24:14,050 --> 00:24:15,550 [keyboard clacking] 484 00:24:15,620 --> 00:24:18,880 [line trilling] 485 00:24:18,920 --> 00:24:22,150 [phone buzzing] 486 00:24:24,720 --> 00:24:26,550 - August? 487 00:24:26,580 --> 00:24:30,220 Finished wasting away in this university system already? 488 00:24:30,280 --> 00:24:32,120 - Not yet, HP. 489 00:24:32,150 --> 00:24:33,480 I'm calling because I wanted to talk to you 490 00:24:33,520 --> 00:24:35,150 about a new endeavor. 491 00:24:35,180 --> 00:24:38,180 - What kind of endeavor? - A cosmic one. 492 00:24:38,220 --> 00:24:40,250 - You have my attention. 493 00:24:40,320 --> 00:24:42,550 - What if I told you I might have a way to prove 494 00:24:42,580 --> 00:24:45,750 that the Lover's Comet myth is real? 495 00:24:45,780 --> 00:24:48,380 - I'd wonder if you recently had a hit on the head. 496 00:24:48,420 --> 00:24:50,450 [chuckles] - I'm serious, HP. 497 00:24:50,480 --> 00:24:52,250 There's an astronomer here who I'm working with. 498 00:24:52,280 --> 00:24:53,880 I think she's really onto something. 499 00:24:53,920 --> 00:24:55,620 I mean, she's one of the most stressed out people 500 00:24:55,650 --> 00:24:58,420 I've ever met in my life, but she's brilliant, HP. 501 00:24:58,450 --> 00:25:00,150 Intimidatingly so. 502 00:25:00,220 --> 00:25:02,220 - Enough about her. What have you got? 503 00:25:02,250 --> 00:25:05,550 - Too early to talk yet in detail, but what do you think? 504 00:25:05,580 --> 00:25:07,620 Is it worth a position at the museum? 505 00:25:07,650 --> 00:25:09,880 - Well, you prove something like this, 506 00:25:09,950 --> 00:25:13,680 there'll be plenty of openings here for you in New York. 507 00:25:13,750 --> 00:25:17,320 - Looks like I got work to do. 508 00:25:17,380 --> 00:25:20,320 [upbeat music] 509 00:25:20,380 --> 00:25:28,720 ♪ ♪ 510 00:25:28,750 --> 00:25:31,250 - I mean, my data is perfect. 511 00:25:31,280 --> 00:25:33,150 Who is he to say that it's boring? 512 00:25:33,180 --> 00:25:35,950 - Shh. I'm trying to Zen. 513 00:25:40,750 --> 00:25:42,380 - When the comet shows up in a few days... 514 00:25:42,420 --> 00:25:44,580 - Heidi, please! Shush. 515 00:25:44,620 --> 00:25:47,120 If anyone needs yoga, it's you. 516 00:25:49,380 --> 00:25:50,820 - Feel that? 517 00:25:50,850 --> 00:25:54,980 Negative energy is radiating from over here. 518 00:25:55,020 --> 00:25:59,120 - Okay, okay, I'll clear my chakras or whatever. 519 00:25:59,180 --> 00:26:01,820 - Yes. Release it. 520 00:26:03,520 --> 00:26:05,750 [bones cracking] - Ow. 521 00:26:09,250 --> 00:26:10,750 Eh. 522 00:26:14,220 --> 00:26:16,580 - All I'm saying is there's more important things 523 00:26:16,620 --> 00:26:18,220 than the comet and the presentation. 524 00:26:18,250 --> 00:26:20,650 - What's that supposed to mean? - [scoffs] 525 00:26:20,680 --> 00:26:23,650 Look around. It's a beautiful day, enjoy it. 526 00:26:23,680 --> 00:26:25,320 Like that guy. 527 00:26:25,380 --> 00:26:27,920 - Oh, my gosh. Is that August? 528 00:26:27,980 --> 00:26:30,280 - What? 529 00:26:30,320 --> 00:26:32,220 - Hey. - Hi! 530 00:26:32,250 --> 00:26:33,620 This is my friend. 531 00:26:33,650 --> 00:26:35,680 - I'm Olivia. - August. 532 00:26:35,720 --> 00:26:37,480 Hatha flow yoga. 533 00:26:37,520 --> 00:26:39,080 - Yep. 534 00:26:39,120 --> 00:26:41,050 - You don't really strike me as the yoga type. 535 00:26:41,080 --> 00:26:42,920 - Trust me, she's not. 536 00:26:42,950 --> 00:26:44,680 That lady snapped my spine like a glow stick. 537 00:26:44,720 --> 00:26:46,880 - Okay. Hey, you know what? 538 00:26:46,920 --> 00:26:48,320 You should come by the restaurant tonight. 539 00:26:48,350 --> 00:26:50,180 My boyfriend Mike is trying out a new tasting menu, 540 00:26:50,220 --> 00:26:52,620 and we could use some new tastebuds. 541 00:26:52,650 --> 00:26:54,250 - Definitely. I'd love to. 542 00:26:54,320 --> 00:26:56,420 - Great, well Heidi will give you the details. 543 00:26:56,450 --> 00:26:57,850 - See you then. 544 00:26:59,680 --> 00:27:02,180 - What? He seems like a nice guy. 545 00:27:02,250 --> 00:27:05,250 And he looks really good in that running gear. 546 00:27:05,280 --> 00:27:07,980 -Don't remind me. -I will remind you. 547 00:27:08,050 --> 00:27:15,020 ♪ ♪ 548 00:27:18,150 --> 00:27:20,650 - Oh, Olivia, it looks so great in here. 549 00:27:20,720 --> 00:27:22,950 - I know, right? 550 00:27:22,980 --> 00:27:25,050 - Wait, are you sitting us together? 551 00:27:25,080 --> 00:27:28,620 - Duh, look at him. Go! 552 00:27:28,650 --> 00:27:31,380 - Hi. - Hi. 553 00:27:31,420 --> 00:27:33,020 I hope you don't mind I brought Bryce. 554 00:27:33,050 --> 00:27:34,680 - Of course not. Hey, Bryce. 555 00:27:34,720 --> 00:27:36,720 - Hey, sorry for crashing your date. 556 00:27:36,750 --> 00:27:39,320 - Oh, it's not a date. Did he say it was a date? 557 00:27:39,350 --> 00:27:42,580 - He wishes it was a date. - [laughs] 558 00:27:42,650 --> 00:27:44,320 - Hi, everybody. 559 00:27:44,350 --> 00:27:45,950 Thank you so much for coming. 560 00:27:45,980 --> 00:27:47,780 First up, we have a lobster ceviche 561 00:27:47,850 --> 00:27:49,880 with a micro citrus salad. 562 00:27:49,920 --> 00:27:51,620 Enjoy. - Mmm. 563 00:27:53,520 --> 00:27:56,220 - How does he get the sauce to be foam? 564 00:27:56,250 --> 00:27:58,950 - Oh, Mike is a magician in the kitchen. 565 00:27:58,980 --> 00:28:01,280 - It looks like something from a cooking show. 566 00:28:01,320 --> 00:28:03,080 It's so cool. 567 00:28:03,120 --> 00:28:05,050 You know what? You should go check out the kitchen. 568 00:28:05,080 --> 00:28:07,080 Mike would love it. - Really? 569 00:28:07,120 --> 00:28:08,680 - Yeah. - Go. 570 00:28:10,550 --> 00:28:13,850 - So I was thinking that we could open with the data 571 00:28:13,880 --> 00:28:15,480 on cyclical astronomical-- 572 00:28:15,520 --> 00:28:17,020 Your insistence about discussing business 573 00:28:17,080 --> 00:28:20,620 is really affecting the taste of my lobster. 574 00:28:20,680 --> 00:28:22,450 - Okay. 575 00:28:22,520 --> 00:28:24,520 What should we talk about then? 576 00:28:24,550 --> 00:28:27,150 - Well, if we're going to work together, 577 00:28:27,180 --> 00:28:28,680 we should probably get to know each other. 578 00:28:28,750 --> 00:28:31,280 - What do you want to know? 579 00:28:31,350 --> 00:28:35,920 - I don't know. Uh, what got you into astrology? 580 00:28:35,980 --> 00:28:40,080 - Astrology is signs. Astronomy is stars. 581 00:28:40,120 --> 00:28:43,120 - You're not into that astrology stuff? 582 00:28:43,150 --> 00:28:46,150 - I'm a Virgo. - I don't know what that means. 583 00:28:46,220 --> 00:28:48,350 - It means I'm practical, so no. 584 00:28:48,380 --> 00:28:50,350 [laughter] 585 00:28:50,380 --> 00:28:53,450 My mom was an astronomer. 586 00:28:53,480 --> 00:28:56,920 I guess I just wanted to finish what she started. 587 00:28:56,950 --> 00:28:58,750 - What about you? 588 00:28:58,780 --> 00:29:00,650 How did you get into archaeology? 589 00:29:02,820 --> 00:29:07,720 - Well, I had a dog growing up, Rex. 590 00:29:07,780 --> 00:29:09,720 - Okay. 591 00:29:09,750 --> 00:29:12,620 - And Rex loved digging holes in our backyard. 592 00:29:12,650 --> 00:29:14,620 And one day I go out, 593 00:29:14,650 --> 00:29:19,520 and Rex is just going intensely on this one hole. 594 00:29:19,550 --> 00:29:21,920 I was like, "There must be something in there." 595 00:29:23,080 --> 00:29:24,720 - What was in there? 596 00:29:24,750 --> 00:29:27,620 Well, I excavated our entire backyard. 597 00:29:27,680 --> 00:29:29,780 - Mm-hmm. 598 00:29:29,820 --> 00:29:31,780 I'm sure your parents were thrilled. 599 00:29:31,820 --> 00:29:34,580 - They were ready to tear their hair out, 600 00:29:34,620 --> 00:29:38,820 but ironically Rex discovered a dinosaur bone. 601 00:29:38,850 --> 00:29:41,650 - Hmm. - Shin bone. 602 00:29:41,680 --> 00:29:43,680 Yeah, good old Rex lived up to his name. 603 00:29:43,720 --> 00:29:46,880 Ever since, I've been hooked on it. 604 00:29:48,850 --> 00:29:51,650 - Well, here's to Rex. 605 00:29:53,550 --> 00:29:56,250 - Just hold the handle like you're shaking someone's hand. 606 00:29:56,280 --> 00:29:58,380 That way, the knife doesn't go anywhere. 607 00:29:58,450 --> 00:30:02,280 - That was nice of you to let Bryce stay with Mike in the kitchen. 608 00:30:02,320 --> 00:30:04,580 Ah, he was so excited about all the chopping and the fire. 609 00:30:04,620 --> 00:30:06,680 How could I say no? 610 00:30:06,720 --> 00:30:08,180 I just hope he comes home with all his fingers. 611 00:30:08,220 --> 00:30:09,980 - [laughs] Don't worry. 612 00:30:10,020 --> 00:30:11,950 He's in good hands. 613 00:30:11,980 --> 00:30:15,580 - Well, I guess I'll see you tomorrow. 614 00:30:15,620 --> 00:30:20,080 You know, an astronomer's day begins when the sun goes down. 615 00:30:20,150 --> 00:30:23,080 [tender music] 616 00:30:23,120 --> 00:30:30,120 ♪ ♪ 617 00:30:34,720 --> 00:30:35,850 - Wait, wait, wait. 618 00:30:35,880 --> 00:30:37,380 Why'd I drag that thing all the way out here 619 00:30:37,450 --> 00:30:38,950 when you plan on using that? 620 00:30:38,980 --> 00:30:42,750 This little thing has helped me find my way for a long time, 621 00:30:42,780 --> 00:30:45,280 but we gotta bring the big guns. 622 00:30:46,880 --> 00:30:50,050 - See it? - Not yet. 623 00:30:50,120 --> 00:30:52,120 But it's on course. 624 00:30:55,550 --> 00:30:57,980 - Why the Lover's Comet? 625 00:30:58,020 --> 00:31:01,950 Out of all the things to study, why that? 626 00:31:01,980 --> 00:31:04,350 - My mom and I used to watch every meteor shower 627 00:31:04,380 --> 00:31:06,350 that we could together. 628 00:31:06,380 --> 00:31:11,350 She thought space was a kind of... magic. 629 00:31:11,380 --> 00:31:14,820 She really thought that the Lover's Comet was fated. 630 00:31:16,350 --> 00:31:17,920 Maybe I do too. 631 00:31:20,250 --> 00:31:21,520 - You don't really strike me 632 00:31:21,550 --> 00:31:23,780 as someone who believes in fated comets. 633 00:31:23,820 --> 00:31:26,680 Something out of a fairy tale. - [chuckles] 634 00:31:26,750 --> 00:31:28,980 It's probably just a rock made up of the same chemicals 635 00:31:29,020 --> 00:31:34,320 and gases as every other comet, but who knows? 636 00:31:34,380 --> 00:31:37,450 - Yeah, who knows? 637 00:31:40,220 --> 00:31:42,520 - What? [chuckles] 638 00:31:42,550 --> 00:31:44,880 - Nothing. - Here, give it a try. 639 00:31:51,680 --> 00:31:53,280 - Ah. - There you go. 640 00:31:55,320 --> 00:31:57,550 - Never saw stars like this in New York. 641 00:31:59,350 --> 00:32:02,350 I only ever got a good look at the sky when I was on a dig. 642 00:32:04,620 --> 00:32:08,020 - Well, it's good to look up every now and then. 643 00:32:08,050 --> 00:32:11,550 Remind yourself that we're all just a small speck of stardust 644 00:32:11,580 --> 00:32:13,720 in a vast stretch of space. 645 00:32:16,150 --> 00:32:17,750 - I like that. 646 00:32:18,980 --> 00:32:21,020 We're stardust. 647 00:32:21,080 --> 00:32:25,350 I stole it from Neil DeGrasse Tyson. 648 00:32:25,380 --> 00:32:26,820 Don't tell anyone. 649 00:32:26,850 --> 00:32:28,620 - No. My lips are sealed. 650 00:32:33,280 --> 00:32:35,050 What? What happened? 651 00:32:35,080 --> 00:32:38,080 - Sirius has moved. So has Rigel Victoris. 652 00:32:38,120 --> 00:32:40,980 - Is that not supposed to happen? - Hold on. 653 00:32:43,050 --> 00:32:46,450 - What? What's going on? Is this an asteroid situation? 654 00:32:46,480 --> 00:32:48,580 - If the sky is telling me what I think it is, 655 00:32:48,650 --> 00:32:51,480 then I'm fairly certain the comet will cross the southern sky 656 00:32:51,520 --> 00:32:53,750 the night before I present to the board. 657 00:32:54,880 --> 00:32:57,020 - Wow. 658 00:32:57,080 --> 00:33:00,020 I guess we've got some work to do. 659 00:33:00,080 --> 00:33:01,420 - We do. 660 00:33:01,450 --> 00:33:04,420 [bright orchestral music] 661 00:33:04,450 --> 00:33:11,450 ♪ ♪ 662 00:33:18,120 --> 00:33:20,480 Hey. - It's locked. 663 00:33:20,520 --> 00:33:23,880 What do you mean, it's locked.? - Like I said, it's locked. 664 00:33:23,920 --> 00:33:25,220 - No! - Read the sign. 665 00:33:25,280 --> 00:33:27,480 Ah! 666 00:33:27,520 --> 00:33:29,120 - It's fine. We'll just go somewhere else. 667 00:33:29,150 --> 00:33:31,220 - No, I already offered my office 668 00:33:31,250 --> 00:33:32,820 to some of my students to use today. 669 00:33:32,850 --> 00:33:34,820 - Okay. We'll use my office. 670 00:33:34,850 --> 00:33:38,680 Just a small warning. It's a teeny bit messy. 671 00:33:40,420 --> 00:33:41,780 - A teeny bit messy? 672 00:33:41,820 --> 00:33:43,980 It's practically an episode of "Hoarders." 673 00:33:44,020 --> 00:33:46,280 - Oh, come on, it's not that bad. It's just a few boxes. 674 00:33:46,320 --> 00:33:48,250 - How do you even focus in here? 675 00:33:48,280 --> 00:33:51,080 - Side blinders and a lot of caffeine. 676 00:33:56,650 --> 00:33:58,380 - Do me a favor and empty those. 677 00:33:58,450 --> 00:33:59,520 - Why? 678 00:33:59,550 --> 00:34:01,220 - Because I can't work in here 679 00:34:01,250 --> 00:34:03,620 until we get some kind of control over the mess. 680 00:34:03,650 --> 00:34:07,820 - Just become one with the clutter. It works for me. 681 00:34:07,850 --> 00:34:10,620 - I refuse to be one with clutter. 682 00:34:10,650 --> 00:34:13,620 [quirky music] 683 00:34:13,650 --> 00:34:19,080 ♪ ♪ 684 00:34:19,120 --> 00:34:21,820 Happy? - Ecstatic. 685 00:34:21,850 --> 00:34:22,980 Keep going. 686 00:34:25,750 --> 00:34:28,720 [bright acoustic music] 687 00:34:28,750 --> 00:34:35,750 ♪ ♪ 688 00:34:51,280 --> 00:34:52,650 Hey, hey! 689 00:34:52,680 --> 00:34:56,420 - ♪ Oh, you're my new heaven ♪ 690 00:34:56,450 --> 00:35:03,520 ♪ ♪ 691 00:35:05,520 --> 00:35:08,250 There. Don't you feel better? 692 00:35:08,320 --> 00:35:10,650 - I never want to see another box again. 693 00:35:10,680 --> 00:35:12,820 Tomorrow, we're doing things my way. 694 00:35:12,850 --> 00:35:15,820 [quirky music] 695 00:35:15,850 --> 00:35:21,480 ♪ ♪ 696 00:35:21,520 --> 00:35:24,220 It still feels too unfocused. 697 00:35:24,250 --> 00:35:27,350 - I don't know how to make it more focused. 698 00:35:27,420 --> 00:35:30,850 - You have to figure out what you want and communicate that. 699 00:35:30,880 --> 00:35:34,880 Longfield is tough to get into. This essay will be make or break. 700 00:35:34,920 --> 00:35:36,380 You should narrow down a major. 701 00:35:38,380 --> 00:35:40,350 Keep working on it. 702 00:35:42,180 --> 00:35:44,150 - Yeah, I think that's a great start. 703 00:35:44,180 --> 00:35:47,150 [tender music] 704 00:35:47,180 --> 00:35:54,180 ♪ ♪ 705 00:35:55,420 --> 00:35:58,220 So what exactly are we looking for? 706 00:35:58,250 --> 00:36:00,250 - I think there's something down here that can help us. 707 00:36:00,280 --> 00:36:04,080 I knew it! - What's it say? 708 00:36:04,120 --> 00:36:06,880 - It's a prophecy foretold by Asteria, 709 00:36:06,920 --> 00:36:09,350 goddess of fallen stars. 710 00:36:09,380 --> 00:36:11,980 Once a millennia, two fated lovers will be led 711 00:36:12,020 --> 00:36:15,820 to one another by the light of the goddess's hand. 712 00:36:15,850 --> 00:36:17,020 - Goddess's hand? 713 00:36:17,050 --> 00:36:18,380 That's probably a reference to the comet. 714 00:36:18,420 --> 00:36:21,180 Right, but if it's once a millennia, 715 00:36:21,220 --> 00:36:23,220 that means it's a periodic comet. 716 00:36:23,250 --> 00:36:25,120 And if it's cyclical, then it would also have appeared 717 00:36:25,180 --> 00:36:27,250 1,000 years after Pompeii. 718 00:36:27,280 --> 00:36:30,250 1021. What happened in 1021? 719 00:36:30,280 --> 00:36:32,520 - You're the history buff. You tell me. 720 00:36:32,550 --> 00:36:34,420 What happened around then that could be tied 721 00:36:34,450 --> 00:36:36,720 to a celestial event? 722 00:36:36,750 --> 00:36:39,280 - It wouldn't be far from the Norman Conquest in England. 723 00:36:39,320 --> 00:36:41,720 Maybe there's something there. 724 00:36:41,750 --> 00:36:43,480 I vaguely remember William the Conqueror 725 00:36:43,520 --> 00:36:47,080 had experience with a comet, but I'd have to research it more. 726 00:36:51,620 --> 00:36:52,950 - You know, I couldn't help but notice 727 00:36:52,980 --> 00:36:56,150 Bryce getting frustrated today. 728 00:36:56,180 --> 00:36:58,380 - I just wish he'd pick something and stick with it. 729 00:36:58,420 --> 00:37:00,050 I put my career on hold to move here and help him. 730 00:37:00,080 --> 00:37:02,580 He's just wasting time. - He's still a kid. 731 00:37:02,650 --> 00:37:04,720 - He has potential. 732 00:37:04,750 --> 00:37:08,380 The only thing stopping him is a lack of focus. 733 00:37:08,450 --> 00:37:11,480 - Not everyone is like us, August. 734 00:37:11,520 --> 00:37:13,520 - How do you mean? 735 00:37:13,550 --> 00:37:16,850 - Not everyone knows what they want to be their whole life. 736 00:37:16,920 --> 00:37:18,450 We were lucky that we both knew early on 737 00:37:18,520 --> 00:37:21,380 what we wanted to do with our lives. 738 00:37:21,420 --> 00:37:23,820 Some people just take longer figuring it out. 739 00:37:23,850 --> 00:37:25,880 Have patience. 740 00:37:25,950 --> 00:37:30,280 A big part of education is figuring it all out. 741 00:37:30,320 --> 00:37:32,250 I always saw university as a place 742 00:37:32,280 --> 00:37:35,020 to hone in on your craft, start a career. 743 00:37:35,050 --> 00:37:36,750 For you, yes, but for some students 744 00:37:36,820 --> 00:37:39,020 it's a time to meet themselves. 745 00:37:40,750 --> 00:37:43,650 - I feel like people should follow where their passion leads them. 746 00:37:43,680 --> 00:37:46,720 - There's nothing wrong with staying in place 747 00:37:46,750 --> 00:37:48,750 and just learning. 748 00:37:52,080 --> 00:37:57,120 ♪ ♪ 749 00:37:57,150 --> 00:38:00,220 - Hey, you know, August's nephew 750 00:38:00,250 --> 00:38:02,650 came by the restaurant again today. - Really? 751 00:38:02,680 --> 00:38:04,750 Yeah, he said he wanted to learn how to sous vide. 752 00:38:04,820 --> 00:38:08,020 - Mm, I'm not sure August is going to like that. 753 00:38:08,050 --> 00:38:09,650 - Why not? 754 00:38:09,680 --> 00:38:12,520 - I think he really wants Bryce to just buckle down on Longfield. 755 00:38:12,550 --> 00:38:14,550 - Oh. 756 00:38:14,580 --> 00:38:16,550 - Something for you ladies to snack on. 757 00:38:16,580 --> 00:38:18,420 - Ah! - Michael! 758 00:38:18,480 --> 00:38:20,820 Babe, that's so sweet. Thank you. 759 00:38:20,880 --> 00:38:23,150 - Of course, babe. - Mmm. 760 00:38:24,320 --> 00:38:26,320 - Well, I'll leave you ladies to it. 761 00:38:26,350 --> 00:38:28,820 What? No, stay. Hang out with us. 762 00:38:28,850 --> 00:38:33,480 - Uh, I can't. I have something to work on. 763 00:38:33,550 --> 00:38:35,350 Enjoy. 764 00:38:35,380 --> 00:38:38,080 Well, see you later. 765 00:38:38,120 --> 00:38:39,250 - What's with him? 766 00:38:39,280 --> 00:38:42,880 - He's acting so weird. - So weird. 767 00:38:42,920 --> 00:38:45,220 - He said he's working on a secret project, 768 00:38:45,250 --> 00:38:47,750 but he won't tell me what it is. 769 00:38:47,820 --> 00:38:49,480 Since when does Mike keep secrets? 770 00:38:49,520 --> 00:38:51,750 What do you think he's doing? - I don't know, but I don't like it. 771 00:38:51,780 --> 00:38:55,120 - [clears throat] Olivia... 772 00:38:55,150 --> 00:38:57,080 The guy slept in the hospital for four days 773 00:38:57,120 --> 00:38:58,720 when you got your appendix out. 774 00:38:58,750 --> 00:39:01,380 He just brought us an artfully designed s'mores kit. 775 00:39:01,420 --> 00:39:04,280 I don't think you have anything to worry about. 776 00:39:04,320 --> 00:39:06,580 He's probably just figuring out a way to mix peanut butter 777 00:39:06,620 --> 00:39:08,820 with expensive beef. - [giggles] 778 00:39:08,850 --> 00:39:10,820 Yeah, I guess. 779 00:39:12,880 --> 00:39:15,020 - I would love to have the kind of relationship 780 00:39:15,050 --> 00:39:16,920 you two have one day. 781 00:39:18,550 --> 00:39:21,120 - Well, you know, you can have that 782 00:39:21,150 --> 00:39:22,820 if that's what you want. 783 00:39:22,880 --> 00:39:24,950 - Yeah. 784 00:39:24,980 --> 00:39:27,020 Work is just my focus right now. 785 00:39:28,720 --> 00:39:31,450 Hey, back off my mallow! 786 00:39:31,520 --> 00:39:38,480 ♪ ♪ 787 00:39:52,080 --> 00:39:57,780 ♪ ♪ 788 00:39:57,850 --> 00:39:59,680 - So I've been going through my Mom's PhD, 789 00:39:59,720 --> 00:40:01,280 and so far, there's lots of good stuff 790 00:40:01,320 --> 00:40:03,080 on the nature of these types of comets 791 00:40:03,120 --> 00:40:05,720 but nothing specifically on our comet. 792 00:40:05,750 --> 00:40:08,020 - Was she focused on the Lover's Comet? 793 00:40:08,080 --> 00:40:10,950 - She researched it, but it's so weird. 794 00:40:10,980 --> 00:40:13,950 It's like she's avoiding it completely in her PhD. 795 00:40:13,980 --> 00:40:15,880 - I'm sure it's in there. 796 00:40:17,650 --> 00:40:18,980 You'll find it. 797 00:40:20,880 --> 00:40:23,650 - Wow. You hung up art and everything. 798 00:40:25,580 --> 00:40:27,480 - It's probably crooked or something. 799 00:40:27,520 --> 00:40:30,250 - No, it looks great. 800 00:40:31,550 --> 00:40:34,420 - Thanks. I mean, I had a little help. 801 00:40:36,680 --> 00:40:39,720 Speaking of, now that we have a solid first draft, 802 00:40:39,750 --> 00:40:41,750 what would you think about me sending our progress 803 00:40:41,780 --> 00:40:43,750 to my mentor, HP? 804 00:40:43,780 --> 00:40:46,320 He might be able to give us some tips. 805 00:40:46,350 --> 00:40:48,120 - Sure, if you think it's the right move. 806 00:40:48,150 --> 00:40:50,150 [phone chimes] 807 00:40:57,750 --> 00:40:59,750 - Everything okay? 808 00:40:59,780 --> 00:41:02,120 - Yeah. It's just Olivia. 809 00:41:02,150 --> 00:41:04,320 She and Mike finally set up the new ping-pong tables 810 00:41:04,350 --> 00:41:06,250 at the restaurant, and she was just wondering 811 00:41:06,280 --> 00:41:08,080 if we wanted to play around. 812 00:41:08,120 --> 00:41:09,480 But we should probably keep working. 813 00:41:09,520 --> 00:41:12,420 I mean, I still have 250 pages of my mom's research to go through. 814 00:41:12,480 --> 00:41:15,320 - We should go. It'll be fun. 815 00:41:15,350 --> 00:41:16,650 - Really? 816 00:41:16,720 --> 00:41:19,620 - Yeah. Just let me email HP. 817 00:41:19,650 --> 00:41:22,820 Did I mention that I was a ping-pong champion as a kid? 818 00:41:22,850 --> 00:41:23,850 - No way. [laughs] 819 00:41:23,880 --> 00:41:25,880 - You should see my backhand. 820 00:41:25,950 --> 00:41:28,180 Try to keep up, stardust. 821 00:41:32,620 --> 00:41:33,920 Shall we? 822 00:41:35,280 --> 00:41:36,650 - You're on. 823 00:41:36,680 --> 00:41:39,680 - This one is for the money. Yes! 824 00:41:39,720 --> 00:41:41,420 - How long have you guys been together? 825 00:41:41,450 --> 00:41:43,050 - Since we were kids. 826 00:41:43,080 --> 00:41:46,480 Um, I'm, you know, planning on proposing soon. 827 00:41:46,520 --> 00:41:51,350 But, I mean, the idea of all these people watching, it's... 828 00:41:52,950 --> 00:41:54,750 - You're nervous about giving a speech? 829 00:41:56,020 --> 00:41:57,580 - Yeah. 830 00:41:57,620 --> 00:42:00,420 My forte is pesto and shucking oysters, you know? 831 00:42:00,450 --> 00:42:03,350 Not writing soliloquies. 832 00:42:03,420 --> 00:42:05,520 Actually,Heidi said that you have a flair 833 00:42:05,550 --> 00:42:07,020 for this sort of stuff. 834 00:42:07,050 --> 00:42:08,250 Do you want to give me some pointers? 835 00:42:08,280 --> 00:42:10,320 She said that? - Mm-hmm. 836 00:42:10,350 --> 00:42:12,950 Her exact phrase was uh, 837 00:42:12,980 --> 00:42:16,720 "The students hang on to his every word." 838 00:42:19,080 --> 00:42:21,220 Okay, let's see what you got, champ. 839 00:42:23,650 --> 00:42:26,350 - You ready? - Game on. 840 00:42:31,450 --> 00:42:34,020 - Here we go. - Good shot. 841 00:42:34,050 --> 00:42:36,620 - So? 842 00:42:36,650 --> 00:42:38,780 Spill. - What? 843 00:42:38,820 --> 00:42:40,250 - Don't play dumb. 844 00:42:40,280 --> 00:42:42,720 What is going on between you and August? 845 00:42:42,750 --> 00:42:44,950 - We just work together. That's it. 846 00:42:45,020 --> 00:42:46,720 - [scoffs] 847 00:42:46,750 --> 00:42:48,820 - I'm serious? There's nothing going on. 848 00:42:48,850 --> 00:42:51,350 - Heidi, I've known you since the third grade, 849 00:42:51,380 --> 00:42:53,520 and the last time I saw you look at a boy like that 850 00:42:53,550 --> 00:42:55,120 was when we went to the NSYNC concert 851 00:42:55,150 --> 00:42:56,420 and Justin Timberlake touched your hand 852 00:42:56,480 --> 00:42:58,020 and you refused to wash it for a week. 853 00:42:58,080 --> 00:42:59,980 - Oh, it was five days tops, not a week. 854 00:43:00,020 --> 00:43:02,680 - Just admit it. You like him. 855 00:43:04,720 --> 00:43:06,580 - He's not as awful as I thought, okay? 856 00:43:06,620 --> 00:43:07,880 - I knew it! 857 00:43:07,920 --> 00:43:10,280 - He is planning on getting a job in New York City. 858 00:43:10,320 --> 00:43:13,350 He's only here to help his nephew and then back to his old life. 859 00:43:13,420 --> 00:43:15,150 And I need to focus on my work. 860 00:43:15,220 --> 00:43:16,720 - Okay, so why don't you just tell him that? 861 00:43:16,750 --> 00:43:19,650 Just be honest. - Olivia, he's my coworker. 862 00:43:19,680 --> 00:43:21,720 - A lot of people date their coworkers. 863 00:43:21,750 --> 00:43:23,680 Mike and I work together. 864 00:43:23,720 --> 00:43:27,580 I just-- I'm tired of watching you 865 00:43:27,620 --> 00:43:30,650 let work cast such a big shadow over everything else. 866 00:43:30,720 --> 00:43:34,820 August is a friend and a colleague and nothing more, okay? 867 00:43:38,950 --> 00:43:40,250 -Good shot. -There you go. 868 00:43:41,480 --> 00:43:43,980 It's left-handed, see? Still got it. 869 00:43:44,020 --> 00:43:45,680 - Okay, okay, I admit it. 870 00:43:45,720 --> 00:43:47,520 - Sixth grade regional table tennis champ. 871 00:43:47,580 --> 00:43:49,920 Those were the days. - Yeah, you peaked early. 872 00:43:49,950 --> 00:43:51,680 - [scoffs] Excuse you! 873 00:43:51,720 --> 00:43:54,020 - I'm kidding. 874 00:43:54,050 --> 00:43:55,220 That's me over there. 875 00:43:57,080 --> 00:43:59,680 - Thanks again for letting me crash your friend night. 876 00:43:59,720 --> 00:44:02,320 And for freeing me from my prison of boxes. 877 00:44:02,350 --> 00:44:05,350 - [laughs] No problem. 878 00:44:05,380 --> 00:44:07,880 I had fun. 879 00:44:09,920 --> 00:44:14,320 - You know, this is the first time I'm not living out of a suitcase. 880 00:44:14,380 --> 00:44:16,620 It's actually really nice. 881 00:44:18,680 --> 00:44:21,120 Thank you. 882 00:44:21,150 --> 00:44:24,320 - I should head in. 883 00:44:24,350 --> 00:44:26,480 Good night. 884 00:44:26,520 --> 00:44:28,520 - Good night. 885 00:44:30,550 --> 00:44:33,680 [phone chimes] - First new message. 886 00:44:33,720 --> 00:44:37,920 - August, read the work. You are onto something big. 887 00:44:37,950 --> 00:44:41,950 Listen, I'll be up near you the day after tomorrow. 888 00:44:41,980 --> 00:44:44,080 Let's meet up to discuss. 889 00:44:44,150 --> 00:44:45,950 [keyboard clacking] 890 00:44:45,980 --> 00:44:47,150 [phone whooshes] 891 00:44:47,180 --> 00:44:50,120 [soft dramatic music] 892 00:44:50,180 --> 00:44:57,120 ♪ ♪ 893 00:44:57,150 --> 00:45:00,950 - "The Lover's Comet, while an exciting fantasy, 894 00:45:00,980 --> 00:45:03,220 "is just that. 895 00:45:03,250 --> 00:45:05,180 "After years of exhaustive study, 896 00:45:05,220 --> 00:45:07,120 "I've concluded that this elusive body 897 00:45:07,150 --> 00:45:10,750 "is likely a solar flare or large asteroid 898 00:45:10,780 --> 00:45:14,780 mistaken for a comet and given greater significance than warranted." 899 00:45:17,880 --> 00:45:20,580 Mom, no. 900 00:45:20,620 --> 00:45:22,620 No, this can't be right. 901 00:45:25,850 --> 00:45:27,880 - Twenty years of private lessons, 902 00:45:27,920 --> 00:45:30,650 and I still play like I've only recently developed motor skills. 903 00:45:30,680 --> 00:45:32,280 - [laughs] 904 00:45:33,780 --> 00:45:37,320 Dad, did it ever complicate things that you and Mom worked together? 905 00:45:37,350 --> 00:45:39,020 Did it ever slow you down? 906 00:45:39,080 --> 00:45:41,350 - No, your mom and I always agreed 907 00:45:41,380 --> 00:45:44,450 that we wouldn't stand in the way of each other's goals. 908 00:45:44,520 --> 00:45:47,980 - I know, but when she got sick. 909 00:45:48,020 --> 00:45:49,380 - I wanted to be home. 910 00:45:49,420 --> 00:45:52,080 She never pressured me. It was my choice. 911 00:45:57,020 --> 00:45:58,720 - What about fate? 912 00:45:58,780 --> 00:46:00,280 I always thought she believed in that stuff. 913 00:46:00,320 --> 00:46:01,480 - She did. 914 00:46:02,720 --> 00:46:04,820 - It certainly doesn't seem like it. 915 00:46:04,880 --> 00:46:07,350 - You finished her PhD, didn't you? 916 00:46:07,380 --> 00:46:09,020 - Why didn't you tell me that she stopped believing 917 00:46:09,080 --> 00:46:13,050 in the Lover's Comet? - Because she didn't. 918 00:46:13,120 --> 00:46:15,750 - What do you mean? 919 00:46:15,780 --> 00:46:19,480 - Did I ever tell you that I considered taking a job at Yale? 920 00:46:19,550 --> 00:46:21,850 - What? When? 921 00:46:21,880 --> 00:46:23,780 - Early in my career. 922 00:46:23,820 --> 00:46:26,450 Your mom was at Longfield University doing her PhD, 923 00:46:26,480 --> 00:46:30,420 and I was restless. I wanted to get away from this place. 924 00:46:30,450 --> 00:46:33,920 Yale came sniffing, offered me dean. 925 00:46:33,950 --> 00:46:36,950 - Really? What happened? 926 00:46:36,980 --> 00:46:39,520 - I turned them down. 927 00:46:39,550 --> 00:46:42,380 I realized I had everything I needed already. 928 00:46:44,320 --> 00:46:47,320 - Your mom spent that whole year not sleeping, 929 00:46:47,350 --> 00:46:50,920 staying out all night looking at the sky, 930 00:46:50,950 --> 00:46:54,250 begging for that comet to come out. 931 00:46:54,320 --> 00:46:55,950 - So she just gave up? 932 00:46:55,980 --> 00:46:58,980 - No. She never stopped looking. 933 00:46:59,020 --> 00:47:00,580 She just couldn't prove it, is all. 934 00:47:00,620 --> 00:47:02,920 And her research had to reflect that. 935 00:47:02,950 --> 00:47:06,350 She still believed in it right up until the end. 936 00:47:10,520 --> 00:47:14,480 You don't have to see something to believe it, Heidi. 937 00:47:16,850 --> 00:47:18,620 Ice cream? 938 00:47:18,650 --> 00:47:20,020 - Yes, please. 939 00:47:20,050 --> 00:47:21,820 [laughter] 940 00:47:21,850 --> 00:47:23,350 - With an observatory, 941 00:47:23,380 --> 00:47:25,350 the astronomy department could begin to attract more majors. 942 00:47:25,380 --> 00:47:28,580 And having been the institution that fostered research 943 00:47:28,620 --> 00:47:30,580 on the Lover's Comet, 944 00:47:30,620 --> 00:47:32,580 we can expect an influx of new students 945 00:47:32,620 --> 00:47:35,250 interested in astronomy. 946 00:47:35,280 --> 00:47:36,520 Is everything okay? 947 00:47:38,880 --> 00:47:41,350 - How sure are you about the comet? 948 00:47:41,420 --> 00:47:42,750 - Why? 949 00:47:42,780 --> 00:47:44,650 - If you had to put a percentage on it, 950 00:47:44,680 --> 00:47:46,650 how certain are you that the comet will pass by 951 00:47:46,680 --> 00:47:48,280 the night before the board meeting? 952 00:47:48,320 --> 00:47:49,780 - It's a comet. 953 00:47:49,820 --> 00:47:51,020 They're reliable to a point, 954 00:47:51,080 --> 00:47:53,320 but there's always a chance I could be wrong. 955 00:47:53,350 --> 00:47:55,080 Though this is what my calculations have said 956 00:47:55,120 --> 00:47:56,950 for close to a year now. 957 00:47:56,980 --> 00:48:00,850 Still my mom never saw it, so... 958 00:48:00,880 --> 00:48:03,020 What's going on? 959 00:48:04,420 --> 00:48:06,750 - Aren't you worried that it won't show up? 960 00:48:06,820 --> 00:48:09,680 What if everything that we're doing doesn't work out? 961 00:48:09,720 --> 00:48:11,450 - That's always a possibility. 962 00:48:11,480 --> 00:48:13,980 My mom was a genius, and if she couldn't find it, then... 963 00:48:14,050 --> 00:48:17,550 - Aw, jeez. [sighs] 964 00:48:17,580 --> 00:48:20,920 - Come on. - Where are we going? 965 00:48:20,950 --> 00:48:23,650 - We need to get out of our heads. - How? 966 00:48:23,720 --> 00:48:25,780 - Just come on. I have an idea. 967 00:48:25,820 --> 00:48:26,920 - But what about our work? 968 00:48:26,950 --> 00:48:30,780 - What's that you always say? On your feet, up. 969 00:48:30,820 --> 00:48:37,650 ♪ ♪ 970 00:48:40,720 --> 00:48:42,450 - What are we doing? 971 00:48:42,480 --> 00:48:43,880 There's a new temporary exhibit at the library 972 00:48:43,920 --> 00:48:46,350 I want to check out. 973 00:48:46,420 --> 00:48:48,120 - That doesn't open until after spring break. 974 00:48:48,150 --> 00:48:50,280 - Remember you told me to make it fun? 975 00:48:52,720 --> 00:48:54,180 - Yeah? 976 00:48:55,320 --> 00:48:58,320 - [humming melody] 977 00:49:00,320 --> 00:49:03,320 [quirky music] 978 00:49:03,380 --> 00:49:08,380 ♪ ♪ 979 00:49:08,420 --> 00:49:10,050 - [whispering] Hey. This is insane. 980 00:49:10,080 --> 00:49:12,920 - [whispering] Shh! Just stay down. 981 00:49:12,950 --> 00:49:15,720 - [continues humming] 982 00:49:18,480 --> 00:49:22,550 ♪ ♪ 983 00:49:22,580 --> 00:49:24,750 - [laughs] 984 00:49:24,780 --> 00:49:27,480 Still stressed? 985 00:49:27,520 --> 00:49:28,980 - Not so much. 986 00:49:29,020 --> 00:49:30,650 [laughter] 987 00:49:33,980 --> 00:49:35,250 Thank you. 988 00:49:38,950 --> 00:49:41,220 - [sighs] 989 00:49:41,250 --> 00:49:43,220 It's like looking back in time. 990 00:49:43,250 --> 00:49:46,220 - Very much so. 991 00:49:48,820 --> 00:49:50,620 That's Asteria. 992 00:49:50,650 --> 00:49:53,220 Greek goddess of falling stars. 993 00:49:53,250 --> 00:49:55,080 - That's our girl? 994 00:49:55,120 --> 00:49:59,180 Yep. Miss Stardust herself. 995 00:50:04,420 --> 00:50:06,180 - Hey! You shouldn't be in here! 996 00:50:06,220 --> 00:50:07,320 - Run! 997 00:50:07,350 --> 00:50:13,420 ♪ ♪ 998 00:50:13,450 --> 00:50:14,980 [laughter] 999 00:50:15,020 --> 00:50:17,420 - Okay, I think we lost him. - [laughs] 1000 00:50:17,450 --> 00:50:19,420 - It's not funny! 1001 00:50:19,450 --> 00:50:21,350 [laughter] 1002 00:50:21,380 --> 00:50:23,380 I can't believe we just did that. 1003 00:50:23,420 --> 00:50:25,020 - Me neither. 1004 00:50:25,050 --> 00:50:27,080 Oh, I haven't done anything like that in years. 1005 00:50:27,120 --> 00:50:30,550 - You are terrifying when you're trying to be fun. 1006 00:50:30,620 --> 00:50:33,820 But thank you for using my methods against me. 1007 00:50:33,850 --> 00:50:37,280 I needed that. - Mm-hmm. 1008 00:50:37,320 --> 00:50:40,650 - Can I ask you something? - Sure. 1009 00:50:40,680 --> 00:50:43,980 - What if it is fate, the comet? 1010 00:50:45,680 --> 00:50:48,880 - Well, the idea of our fates being written 1011 00:50:48,920 --> 00:50:52,980 in the cosmos isn't exactly new. [sighs] 1012 00:50:53,020 --> 00:50:55,720 We've just forgotten over time. 1013 00:50:55,750 --> 00:50:58,350 - What do you mean? 1014 00:50:58,380 --> 00:51:01,520 - We live in a world full of light pollution. 1015 00:51:01,550 --> 00:51:04,080 We don't ever really see the sky. 1016 00:51:06,450 --> 00:51:10,180 - So you think the stars could spell out our lives? 1017 00:51:10,220 --> 00:51:11,750 - Not exactly, 1018 00:51:11,780 --> 00:51:13,550 but I do think there's something to be said 1019 00:51:13,580 --> 00:51:17,620 for using the stars as a guide. You're a historian. 1020 00:51:17,650 --> 00:51:19,520 How often did people throughout history 1021 00:51:19,550 --> 00:51:23,820 look to the cosmos for signs of their fates? 1022 00:51:23,850 --> 00:51:26,950 - [speaks Latin] 1023 00:51:26,980 --> 00:51:29,480 - What's that? 1024 00:51:29,520 --> 00:51:31,450 - It's Latin. 1025 00:51:31,480 --> 00:51:35,580 It means, "They marvel at the star." 1026 00:51:35,620 --> 00:51:38,220 I dug around the other day after our conversation in the reserve. 1027 00:51:38,250 --> 00:51:39,820 It's from the Norman Conquest. 1028 00:51:39,850 --> 00:51:42,120 Halley's Comet flew over the battlefield, 1029 00:51:42,150 --> 00:51:43,850 and William the Conqueror believed it to be an omen 1030 00:51:43,880 --> 00:51:46,180 for the impending victory. 1031 00:51:46,250 --> 00:51:48,320 Remember how you said that the comet would have to appear 1032 00:51:48,350 --> 00:51:50,680 early in the 11th century for the prophecy to be true? 1033 00:51:50,720 --> 00:51:53,320 - So you're saying William the Conqueror 1034 00:51:53,350 --> 00:51:56,420 didn't actually see Halley's Comet. 1035 00:51:56,450 --> 00:51:58,220 It was our comet. 1036 00:52:01,650 --> 00:52:04,720 - It would give a scientific explanation for fate. 1037 00:52:04,750 --> 00:52:06,520 - [laughs] 1038 00:52:06,550 --> 00:52:09,480 Actually yes, it could be. 1039 00:52:09,520 --> 00:52:12,250 And it would also explain why my mom missed it. 1040 00:52:12,280 --> 00:52:14,720 She was studying it on the wrong cycle. 1041 00:52:14,750 --> 00:52:17,150 Heidi, this is why your research is so special. 1042 00:52:17,180 --> 00:52:20,750 This comet could actually mark significant events. 1043 00:52:20,780 --> 00:52:23,150 It could be a form of fate. 1044 00:52:24,420 --> 00:52:26,780 - You're right. 1045 00:52:29,850 --> 00:52:30,980 It's a risky angle, 1046 00:52:31,020 --> 00:52:34,220 but why shouldn't my research be about fate? 1047 00:52:34,250 --> 00:52:36,280 - It's great to see you taking risks. 1048 00:52:36,320 --> 00:52:39,920 - I just--I really feel like I've finally been set free. 1049 00:52:39,980 --> 00:52:44,020 I've spent so long being terrified of taking risks or any wrong steps. 1050 00:52:44,050 --> 00:52:47,420 - Well, I think the board will be very impressed. 1051 00:52:47,450 --> 00:52:52,380 I can see August has had quite the effect on you. 1052 00:52:52,450 --> 00:52:54,680 He has. 1053 00:52:54,720 --> 00:52:56,820 I think maybe it's time for me to start making my class 1054 00:52:56,880 --> 00:52:58,980 more fun for my students. 1055 00:52:59,020 --> 00:53:02,750 Just get them to be more active in their studies. 1056 00:53:02,780 --> 00:53:04,980 A new observatory would be a big help. 1057 00:53:05,020 --> 00:53:06,720 Just get them up on their feet. 1058 00:53:06,780 --> 00:53:09,220 - It's good to see you thinking big. 1059 00:53:09,250 --> 00:53:12,020 And tell August it would be great 1060 00:53:12,050 --> 00:53:15,350 if he would let me win a game, you know, every now and then. 1061 00:53:15,420 --> 00:53:19,580 - I doubt that's going to happen, Dad. 1062 00:53:23,920 --> 00:53:25,420 - Okay. Let's try this again. 1063 00:53:25,480 --> 00:53:29,120 - Okay, Olivia, babe, you're awesome. 1064 00:53:29,150 --> 00:53:31,350 Ah. - We can do better than that. 1065 00:53:31,380 --> 00:53:33,580 On your feet. 1066 00:53:33,620 --> 00:53:36,850 - Words just aren't my thing. 1067 00:53:36,880 --> 00:53:39,020 - Why don't we try this a different way. 1068 00:53:39,050 --> 00:53:42,220 Okay, here. I'll be Olivia. 1069 00:53:42,250 --> 00:53:44,850 ♪ ♪ 1070 00:53:44,880 --> 00:53:47,280 - Seriously? - Yeah, just--I'm Olivia. 1071 00:53:47,320 --> 00:53:51,020 Talk to me the way you'd normally talk to her. 1072 00:53:51,050 --> 00:53:53,720 Come on. 1073 00:53:53,750 --> 00:53:55,920 - [sighs] 1074 00:53:59,250 --> 00:54:03,450 Olivia, you're, uh... 1075 00:54:07,180 --> 00:54:08,980 - What? 1076 00:54:10,720 --> 00:54:12,120 - You're... 1077 00:54:13,820 --> 00:54:15,050 You're a guy, okay? 1078 00:54:15,080 --> 00:54:17,150 This is going to be a disaster. 1079 00:54:17,220 --> 00:54:18,720 Her party is tomorrow. What was I thinking? 1080 00:54:18,750 --> 00:54:21,850 In front of all those people? I should just ask her in private. 1081 00:54:21,880 --> 00:54:23,680 - Mike, breathe. 1082 00:54:23,720 --> 00:54:25,550 Okay, stop thinking about the audience. 1083 00:54:25,580 --> 00:54:28,580 This isn't about them. This is about you and Olivia. 1084 00:54:28,650 --> 00:54:30,680 - I know, but it's-- - No buts. 1085 00:54:30,720 --> 00:54:32,380 Why do you want to marry her? 1086 00:54:32,420 --> 00:54:34,420 - Because she's the best. 1087 00:54:34,480 --> 00:54:36,980 - Why? 1088 00:54:37,020 --> 00:54:38,520 - Because... 1089 00:54:42,550 --> 00:54:44,080 [tender music] 1090 00:54:44,150 --> 00:54:48,080 Because every day, her hair is different 1091 00:54:48,150 --> 00:54:53,850 and she always smells like fresh lavender and butter, 1092 00:54:53,880 --> 00:54:57,920 and she always sprays my pillow with her perfume. 1093 00:54:57,950 --> 00:55:01,680 You know, she does all this stuff that 1094 00:55:01,720 --> 00:55:04,420 I don't even think I'm supposed to notice. 1095 00:55:06,850 --> 00:55:09,180 But she still does it. 1096 00:55:11,480 --> 00:55:13,080 - Now, we're getting somewhere. 1097 00:55:13,150 --> 00:55:16,850 ♪ ♪ 1098 00:55:16,880 --> 00:55:18,280 - Thanks. 1099 00:55:20,880 --> 00:55:23,620 Uh, Bryce, I don't think there's enough rosemary. 1100 00:55:23,650 --> 00:55:25,520 - Really? I added three sprigs. 1101 00:55:27,350 --> 00:55:28,820 - Let's try. 1102 00:55:34,750 --> 00:55:35,950 Okay. 1103 00:55:43,080 --> 00:55:45,020 Wow. 1104 00:55:45,050 --> 00:55:49,120 Wow, uh, that's a perfect amount of rosemary. 1105 00:55:49,150 --> 00:55:51,220 August, try it. 1106 00:55:51,250 --> 00:55:56,220 ♪ ♪ 1107 00:55:56,250 --> 00:55:58,080 - Wow. - Mm-hmm. 1108 00:55:58,120 --> 00:56:00,080 - Kid's got talent. - He does. 1109 00:56:00,120 --> 00:56:01,850 - Really? 1110 00:56:01,880 --> 00:56:04,420 Hey, I know I don't say it often, 1111 00:56:04,480 --> 00:56:06,550 but I'm really proud of how hard you're working. 1112 00:56:06,580 --> 00:56:09,280 It's great to see your passion coming through. 1113 00:56:09,320 --> 00:56:12,150 - Thanks, Uncle August. 1114 00:56:12,180 --> 00:56:13,920 Hey, it's not finished. 1115 00:56:13,950 --> 00:56:16,620 - Hey, respect the chef. [laughs] 1116 00:56:16,650 --> 00:56:18,250 [phone buzzing] 1117 00:56:20,780 --> 00:56:24,050 - August, calling to confirm our meeting tomorrow. 1118 00:56:24,080 --> 00:56:27,280 - Oh right, of course. 1119 00:56:27,320 --> 00:56:29,620 - Ah, you forgot. 1120 00:56:29,650 --> 00:56:31,480 - No, I didn't forget. 1121 00:56:31,520 --> 00:56:34,450 Sorry, it's been a busy few days. 1122 00:56:34,480 --> 00:56:35,850 We're on. 1123 00:56:35,880 --> 00:56:38,050 - Great. See you tomorrow morning. 1124 00:56:50,720 --> 00:56:52,750 - Morning everyone. 1125 00:56:52,780 --> 00:56:54,780 To start, I want all of you to complete 1126 00:56:54,820 --> 00:56:57,650 this writing assignment, 1127 00:56:57,680 --> 00:57:00,920 and then you will turn in the final drafts of your essays. 1128 00:57:00,950 --> 00:57:03,550 [phone buzzes] 1129 00:57:07,450 --> 00:57:10,550 Hi. Where are you? 1130 00:57:10,580 --> 00:57:12,220 - I'm so sorry. I completely forgot. 1131 00:57:12,280 --> 00:57:13,480 My mentor, HP, is in town. 1132 00:57:13,520 --> 00:57:15,020 I'm meeting up with him about our project. 1133 00:57:15,080 --> 00:57:16,080 Oh. 1134 00:57:16,120 --> 00:57:17,780 - And this could be big for us. 1135 00:57:17,820 --> 00:57:21,250 Published, the observatory, maybe I'd get a job in New York. 1136 00:57:21,320 --> 00:57:23,120 I'm really sorry to miss a session. 1137 00:57:23,150 --> 00:57:25,350 - Totally. It's okay. 1138 00:57:25,380 --> 00:57:27,550 - I'll see you tonight? At Olivia's party? 1139 00:57:27,580 --> 00:57:29,450 - Definitely. 1140 00:57:29,480 --> 00:57:31,680 - Look, I'm really sorry again for the last-minute cancel. 1141 00:57:31,720 --> 00:57:33,850 I'm just juggling a lot, and this meeting skipped my mind. 1142 00:57:33,880 --> 00:57:36,920 - It's okay. I'll handle the session. 1143 00:57:36,950 --> 00:57:38,350 See you tonight. 1144 00:57:40,550 --> 00:57:42,480 - August, my boy. 1145 00:57:42,520 --> 00:57:44,680 - HP, thanks so much for coming. 1146 00:57:44,720 --> 00:57:49,520 - Professorship looks good on you. This is your office? 1147 00:57:49,550 --> 00:57:52,020 - Yep. - [chuckles] 1148 00:57:52,080 --> 00:57:56,520 Perhaps academia has domesticated you more than I thought. 1149 00:57:56,550 --> 00:57:58,580 - Well, things change. 1150 00:57:58,620 --> 00:58:00,250 - Yeah. 1151 00:58:00,320 --> 00:58:02,450 - Do you remember that dig we did in Pompeii? 1152 00:58:02,480 --> 00:58:04,650 The rock I found? - Vaguely. 1153 00:58:04,680 --> 00:58:08,620 - You said it was a piece of junk. - Eh, sometimes I'm wrong. 1154 00:58:08,650 --> 00:58:11,580 - Often? - Let's not go that far. 1155 00:58:11,650 --> 00:58:15,750 [laughs] So about this comet of yours. 1156 00:58:15,780 --> 00:58:19,150 It's due to cross the southern sky on the 15th, yes? 1157 00:58:19,180 --> 00:58:20,480 - Yeah, tomorrow night. 1158 00:58:20,520 --> 00:58:22,220 - Well, I have to tell you my colleagues 1159 00:58:22,280 --> 00:58:24,850 at the Antiquity Archives in New York City 1160 00:58:24,920 --> 00:58:27,620 are thrilled with the research. 1161 00:58:27,650 --> 00:58:29,850 We want to publish it. 1162 00:58:29,920 --> 00:58:31,750 - When? 1163 00:58:31,780 --> 00:58:33,250 - As soon as possible. 1164 00:58:33,280 --> 00:58:36,220 Preferably before it whizzes across the sky. 1165 00:58:36,250 --> 00:58:38,650 - But it's not finished. 1166 00:58:38,680 --> 00:58:41,780 - August, let me make this as plain as I can. 1167 00:58:41,820 --> 00:58:44,250 This project is your way in. 1168 00:58:44,280 --> 00:58:48,820 We can finance your next dig, whatever you want. 1169 00:58:48,850 --> 00:58:50,520 August Finway, 1170 00:58:50,550 --> 00:58:54,850 discoverer of the Lover's Comet. 1171 00:58:54,880 --> 00:58:57,020 - I'm not the sole discoverer. 1172 00:58:57,080 --> 00:58:58,980 In fact, Heidi, the astronomer I've been working with, 1173 00:58:59,020 --> 00:59:00,980 has done the vast majority of the work. 1174 00:59:01,020 --> 00:59:02,780 - But you're the main draw here. 1175 00:59:02,820 --> 00:59:04,080 - I'm not going to take credit for her work. 1176 00:59:04,120 --> 00:59:06,480 She's the visionary here, not me. 1177 00:59:06,520 --> 00:59:08,650 In fact, if it wasn't for her, that comet fragment 1178 00:59:08,680 --> 00:59:10,680 would still be buried at the bottom of a box, 1179 00:59:10,720 --> 00:59:12,720 and I'd still think it's a piece of junk. 1180 00:59:12,750 --> 00:59:14,920 - August, be serious. 1181 00:59:14,950 --> 00:59:18,850 You can't waste your best years stuck in some dreary campus 1182 00:59:18,880 --> 00:59:21,650 surrounded by hack teachers 1183 00:59:21,680 --> 00:59:24,950 when you could be on the cutting edge of New York City 1184 00:59:24,980 --> 00:59:28,220 or somewhere exotic digging artifacts out of the earth. 1185 00:59:28,280 --> 00:59:29,580 - It's not dreary here. 1186 00:59:29,620 --> 00:59:32,050 The people aren't hacks, they deserve our respect. 1187 00:59:32,120 --> 00:59:34,020 Just because people like you and me 1188 00:59:34,050 --> 00:59:35,220 get to jet around the world digging things up 1189 00:59:35,250 --> 00:59:36,780 doesn't make us any better than the people here. 1190 00:59:36,820 --> 00:59:38,680 - Down boy, I meant no offense. 1191 00:59:38,750 --> 00:59:41,750 - I'm not publishing until Heidi gets the credit she deserves. 1192 00:59:41,780 --> 00:59:43,420 Got it? 1193 00:59:44,920 --> 00:59:46,520 - Clear as day. 1194 00:59:48,120 --> 00:59:50,680 - Good work everyone. Have a great evening. 1195 00:59:50,720 --> 00:59:52,350 You deserve it. 1196 00:59:55,820 --> 00:59:57,880 Hey Bryce. 1197 00:59:57,920 --> 01:00:00,380 Do you have a moment to talk about your essay? 1198 01:00:00,450 --> 01:00:02,350 - Sure. 1199 01:00:02,380 --> 01:00:03,780 - Maybe I'm overstepping, 1200 01:00:03,820 --> 01:00:05,580 but I get the sense that you're writing 1201 01:00:05,620 --> 01:00:09,150 what you think people want to hear, and not what you actually want. 1202 01:00:09,180 --> 01:00:13,050 - We're supposed to pick a major, so I just picked history. 1203 01:00:13,120 --> 01:00:15,250 - It's not about the major. 1204 01:00:16,650 --> 01:00:18,450 Remember how you said you liked Holden Caulfield 1205 01:00:18,480 --> 01:00:21,220 because he was honest and didn't just pretend 1206 01:00:21,250 --> 01:00:22,650 in order to please everyone? 1207 01:00:25,020 --> 01:00:27,180 August loves you, 1208 01:00:27,220 --> 01:00:31,120 and he's only trying to help when he pushes you to focus, 1209 01:00:31,150 --> 01:00:33,750 but you're allowed to chart your own path. 1210 01:00:36,150 --> 01:00:39,350 - You know, I have really been liking cooking with Mike. 1211 01:00:39,380 --> 01:00:43,080 - Great, let's start there. Write about that. 1212 01:00:43,120 --> 01:00:45,820 - I can write about that? - Yes. 1213 01:00:45,880 --> 01:00:47,520 - Cool. 1214 01:00:47,550 --> 01:00:53,780 ♪ ♪ 1215 01:00:53,820 --> 01:00:55,650 - Thanks for the help. 1216 01:00:55,720 --> 01:00:57,550 I just assumed you'd be working all day. 1217 01:00:57,580 --> 01:00:59,280 - Oh, August had to cancel. 1218 01:00:59,350 --> 01:01:02,150 He's meeting up with his old mentor to talk about jobs in New York. 1219 01:01:02,220 --> 01:01:05,680 - Oh. And you're okay with that? 1220 01:01:05,720 --> 01:01:09,780 - Yeah, it's fine. I expected this. 1221 01:01:09,850 --> 01:01:11,950 - Well, expecting it doesn't make it suck any less. 1222 01:01:11,980 --> 01:01:13,750 - This was always the deal. 1223 01:01:13,780 --> 01:01:16,720 My students get an observatory. He gets the job he actually wants. 1224 01:01:16,750 --> 01:01:19,980 - So you're really okay with him leaving? 1225 01:01:20,020 --> 01:01:22,380 - Our careers are more important right now. 1226 01:01:22,420 --> 01:01:24,950 This has been my sole focus for so long, 1227 01:01:24,980 --> 01:01:26,420 why would that change now? 1228 01:01:26,450 --> 01:01:29,550 - Because August is a great guy, and you two are a good fit together. 1229 01:01:29,580 --> 01:01:31,480 - Well, it's just not meant to be. 1230 01:01:31,520 --> 01:01:33,850 What else do we need to get? 1231 01:01:33,880 --> 01:01:35,420 - Nothing, this is it. 1232 01:01:35,450 --> 01:01:37,220 Mike was very insistent on me not doing 1233 01:01:37,250 --> 01:01:39,820 any unnecessary work today. He barely let me get the flowers. 1234 01:01:39,850 --> 01:01:43,120 - [gasping] - Keep it up, keep it up! 1235 01:01:44,720 --> 01:01:46,280 - Is that? 1236 01:01:46,320 --> 01:01:47,320 [quirky music] 1237 01:01:47,350 --> 01:01:50,120 - Ah. - Come on, keep up, champ. 1238 01:01:50,150 --> 01:01:52,120 - Yeah. 1239 01:01:52,150 --> 01:01:57,250 - [gasping] Ah. 1240 01:01:57,320 --> 01:01:59,580 - Since when does Mike run? 1241 01:01:59,620 --> 01:02:01,020 - The only time I've ever seen him run 1242 01:02:01,050 --> 01:02:03,380 is to get a soufflé out of the oven so it wouldn't burn. 1243 01:02:03,420 --> 01:02:05,750 - I once saw him chase after Bobby Flay at a conference, 1244 01:02:05,820 --> 01:02:08,280 but even that was more of a speed walk. 1245 01:02:08,320 --> 01:02:12,080 Ugh, he is acting so weird. - Totally. 1246 01:02:13,520 --> 01:02:14,920 Hey, I have to head home and do some work 1247 01:02:14,950 --> 01:02:16,550 before the party tonight. 1248 01:02:16,580 --> 01:02:18,920 - Okay. - Tomorrow night's the big night. 1249 01:02:18,950 --> 01:02:23,080 - Ooh! You go get that comet, girlie! 1250 01:02:23,120 --> 01:02:25,520 [sighs] Mike, Mike, Mike, Mike. 1251 01:02:25,550 --> 01:02:28,520 [bright music] 1252 01:02:28,550 --> 01:02:35,550 ♪ ♪ 1253 01:02:57,180 --> 01:02:59,680 - ♪ I wish that you would... ♪ 1254 01:02:59,720 --> 01:03:02,080 - Isn't it gorgeous? - It's beautiful. 1255 01:03:02,150 --> 01:03:03,480 Have fun. 1256 01:03:03,520 --> 01:03:05,020 [acoustic music] 1257 01:03:05,050 --> 01:03:06,980 - ♪ About me ♪ 1258 01:03:07,020 --> 01:03:10,250 - Whoa, look at you. 1259 01:03:10,280 --> 01:03:13,620 - Not so bad yourself. - Yeah? 1260 01:03:13,650 --> 01:03:18,350 - So I noticed some suspicious activity earlier today. 1261 01:03:18,380 --> 01:03:20,720 - What kind of suspicious activity? 1262 01:03:20,750 --> 01:03:24,880 - Eh, just a certain someone running with Mike. 1263 01:03:24,920 --> 01:03:27,720 - Ah, he was stressed, so we ran it off. 1264 01:03:27,750 --> 01:03:30,350 - Stressed about what? 1265 01:03:30,380 --> 01:03:31,850 [microphone feedback whines] 1266 01:03:31,920 --> 01:03:33,850 - Whew. [clears throat] 1267 01:03:33,920 --> 01:03:35,120 Hi, everybody. 1268 01:03:37,150 --> 01:03:41,150 Uh, first off, I just want to wish Olivia 1269 01:03:41,180 --> 01:03:43,520 a very, very happy birthday. 1270 01:03:43,580 --> 01:03:45,180 [cheers and applause] 1271 01:03:45,220 --> 01:03:47,480 Liv, would you join me up here? 1272 01:03:50,220 --> 01:03:51,220 Look at her. 1273 01:03:52,850 --> 01:03:54,850 Olivia, um... 1274 01:03:54,880 --> 01:03:58,550 I've loved you since we were 10. 1275 01:03:58,580 --> 01:04:01,380 I loved you through your braces phase, 1276 01:04:01,420 --> 01:04:03,850 and she loved me even when I had a bowl cut 1277 01:04:03,880 --> 01:04:06,350 and looked like a mushroom. 1278 01:04:06,380 --> 01:04:07,950 [laughter] 1279 01:04:07,980 --> 01:04:10,580 [tender music] 1280 01:04:10,620 --> 01:04:13,680 You're it, Olivia. 1281 01:04:13,720 --> 01:04:16,520 You've always been it. 1282 01:04:16,580 --> 01:04:20,480 I've known it since kindergarten, 1283 01:04:20,520 --> 01:04:24,480 I knew it at junior prom... 1284 01:04:24,520 --> 01:04:26,450 and I knew it that year that we stayed 1285 01:04:26,480 --> 01:04:29,480 in my parents' garage to save up for our restaurant. 1286 01:04:31,380 --> 01:04:32,950 Olivia... 1287 01:04:37,380 --> 01:04:40,950 Will you marry me? 1288 01:04:42,150 --> 01:04:44,780 - Yes, of course! 1289 01:04:45,780 --> 01:04:48,580 - I don't know if you guys heard that, uh, but she said yes! 1290 01:04:48,620 --> 01:04:51,620 [cheers and applause] 1291 01:04:53,220 --> 01:04:54,820 - [laughs] 1292 01:04:54,850 --> 01:04:57,420 Whoo! - Whoo. 1293 01:04:57,450 --> 01:04:59,920 - Did you... 1294 01:04:59,950 --> 01:05:02,950 - He needed some help, so I helped him. 1295 01:05:04,820 --> 01:05:07,150 - Nice. 1296 01:05:09,650 --> 01:05:14,620 ♪ ♪ 1297 01:05:14,650 --> 01:05:17,250 - So I've got some news. 1298 01:05:17,280 --> 01:05:20,480 HP wants to publish our work. 1299 01:05:20,520 --> 01:05:23,750 - Wow, that's amazing! 1300 01:05:25,320 --> 01:05:27,480 Does this mean that you're going to go to New York? 1301 01:05:27,520 --> 01:05:30,150 - I mean, Longfield's growing on me. 1302 01:05:30,220 --> 01:05:33,320 My department said I could continue teaching. 1303 01:05:33,350 --> 01:05:35,380 - Hmm. 1304 01:05:35,450 --> 01:05:38,380 - I'm still deciding. 1305 01:05:38,420 --> 01:05:39,720 ♪ ♪ 1306 01:05:39,920 --> 01:05:45,580 - ♪ And for so long, I've fought for a life I've never known ♪ 1307 01:05:45,620 --> 01:05:47,550 [laughter] 1308 01:05:47,580 --> 01:05:49,350 - No, you guys stop. 1309 01:05:49,380 --> 01:05:51,820 - No, it's my party. I can clean up! 1310 01:05:51,850 --> 01:05:54,020 - Get out of here. Go celebrate. 1311 01:05:54,050 --> 01:05:56,550 - Aww. Thank you guys. 1312 01:05:56,580 --> 01:05:58,580 Come on, fiancée. 1313 01:05:58,620 --> 01:06:01,180 - Thank you. Have fun. 1314 01:06:03,350 --> 01:06:06,180 - We may come to regret this. 1315 01:06:06,220 --> 01:06:08,020 - No kidding. 1316 01:06:16,050 --> 01:06:19,580 Ugh, It's locked. - No way. 1317 01:06:19,620 --> 01:06:21,220 Should we call Olivia? 1318 01:06:21,250 --> 01:06:22,880 - It's 2:00 a.m. Let them sleep. 1319 01:06:25,020 --> 01:06:26,450 We'll survive the night. 1320 01:06:30,480 --> 01:06:33,350 And tomorrow night's the big night. 1321 01:06:33,420 --> 01:06:35,850 Aiden 59J. 1322 01:06:35,880 --> 01:06:37,850 - 54P. 1323 01:06:40,380 --> 01:06:42,750 The Lover's Comet does sound better. 1324 01:06:42,780 --> 01:06:45,020 - Mm. - Don't gloat. 1325 01:06:47,320 --> 01:06:49,180 - Have you figured out where you're going to watch it from? 1326 01:06:49,220 --> 01:06:51,720 - I'm gonna go down to the bird sanctuary. 1327 01:06:51,750 --> 01:06:53,620 No light pollution. 1328 01:06:53,650 --> 01:06:57,820 Unobstructed views of the southern sky. 1329 01:06:57,850 --> 01:07:02,020 I hope it shows. - It will. 1330 01:07:02,050 --> 01:07:04,450 ♪ ♪ 1331 01:07:04,480 --> 01:07:07,480 - Oh, I have something to show you. 1332 01:07:07,520 --> 01:07:09,580 - What's this? 1333 01:07:09,650 --> 01:07:12,380 - Something Bryce and I worked on today. 1334 01:07:12,420 --> 01:07:14,220 - "Cooking Up My Future." 1335 01:07:14,280 --> 01:07:16,080 He wrote this? - Yeah. 1336 01:07:21,320 --> 01:07:22,320 - Wow. 1337 01:07:24,080 --> 01:07:26,020 I never realized he had this in him. 1338 01:07:28,750 --> 01:07:30,720 I think I was just so focused 1339 01:07:30,780 --> 01:07:33,880 on trying to steer him that I was hindering him. 1340 01:07:33,920 --> 01:07:38,420 No, you just were doing what you thought was best. 1341 01:07:41,920 --> 01:07:45,680 - You're a good teacher. Thank you. 1342 01:07:45,720 --> 01:07:47,380 - It was nothing. 1343 01:07:47,450 --> 01:07:49,780 - No, it's everything, actually. 1344 01:07:49,850 --> 01:07:51,380 You're really good at what you do, 1345 01:07:51,420 --> 01:07:53,320 and you don't have to rely on a bunch of gimmicks 1346 01:07:53,350 --> 01:07:55,580 to get through to people. I should do that. 1347 01:07:55,620 --> 01:07:58,980 - No. Gimmicks can be fun. 1348 01:07:59,020 --> 01:08:01,820 I think I was just so caught up in doing everything by the book 1349 01:08:01,850 --> 01:08:03,880 that I forgot to make my work fun. 1350 01:08:03,920 --> 01:08:05,680 You reminded me. 1351 01:08:08,220 --> 01:08:10,780 Shooting star. 1352 01:08:10,850 --> 01:08:13,550 ♪ ♪ 1353 01:08:13,580 --> 01:08:17,780 Did you see it? - I think I did. 1354 01:08:17,820 --> 01:08:24,820 ♪ ♪ 1355 01:08:29,350 --> 01:08:32,350 [phones chiming] 1356 01:08:41,280 --> 01:08:44,280 - What's going on? - I don't know. 1357 01:08:47,280 --> 01:08:50,980 - Why does the entire world think my research belongs to you, August? 1358 01:08:51,050 --> 01:08:52,320 - I don't know. 1359 01:08:54,150 --> 01:08:56,450 - "August Finway, noted historian and archaeologist, 1360 01:08:56,480 --> 01:09:00,480 "may be hot on the trail of the elusive Lover's Comet. 1361 01:09:00,520 --> 01:09:03,620 "He believes tonight may be the night the ancient fireball 1362 01:09:03,650 --> 01:09:06,680 "will pass through the night sky for the first time 1363 01:09:06,720 --> 01:09:10,050 in nearly a thousand years." What is this August? 1364 01:09:10,080 --> 01:09:13,920 - HP must have... - Was this your plan? 1365 01:09:13,950 --> 01:09:15,480 Was it? 1366 01:09:15,520 --> 01:09:18,350 Just use me for my work and then steal it 1367 01:09:18,380 --> 01:09:20,550 so you can take off for some better gig in New York? 1368 01:09:20,580 --> 01:09:23,980 No, Heidi, I swear. I didn't mean to do any of this. 1369 01:09:24,020 --> 01:09:26,080 - I should've trusted my gut about you. 1370 01:09:26,120 --> 01:09:28,980 I mean what else should I expect from some guy who takes a teaching job 1371 01:09:29,020 --> 01:09:31,520 he has absolutely no intention of staying in? 1372 01:09:31,550 --> 01:09:34,380 - That's not fair. - This is my work, August. 1373 01:09:36,920 --> 01:09:38,620 While you have been out there jetting around, 1374 01:09:38,650 --> 01:09:40,650 I've been here toiling every day. 1375 01:09:40,680 --> 01:09:44,220 You think you can just waltz in here and take that from me? 1376 01:09:44,250 --> 01:09:46,650 Years. 1377 01:09:46,680 --> 01:09:50,720 Years of my life, August. I have given years to this. 1378 01:09:50,750 --> 01:09:53,250 - I'm sorry. - No. 1379 01:09:53,280 --> 01:09:56,450 No, no, you don't get to be sorry. 1380 01:09:56,480 --> 01:09:58,180 How dare you? 1381 01:10:00,150 --> 01:10:02,080 Go to New York. 1382 01:10:02,120 --> 01:10:03,850 Keep running away, August. 1383 01:10:03,880 --> 01:10:05,280 Just keep on chasing the next big thing, 1384 01:10:05,320 --> 01:10:07,020 the next big discovery. 1385 01:10:07,080 --> 01:10:11,120 - That's all I am to you, isn't it? Just some transient guy chasing clout. 1386 01:10:11,150 --> 01:10:14,720 You're right. I do have better things in New York. 1387 01:10:14,750 --> 01:10:16,180 I don't know what I was thinking, 1388 01:10:16,220 --> 01:10:19,680 languishing away in some sad college town. 1389 01:10:19,750 --> 01:10:21,450 - What are you folks doing up here? 1390 01:10:21,480 --> 01:10:22,750 - Hold that door, please. 1391 01:10:22,780 --> 01:10:25,720 [soft dramatic music] 1392 01:10:25,780 --> 01:10:32,620 ♪ ♪ 1393 01:10:36,080 --> 01:10:38,120 - I'll call the Antiquities Archives in New York City 1394 01:10:38,150 --> 01:10:39,680 and give them a piece of my mind. 1395 01:10:39,720 --> 01:10:42,080 - No, I need to see the comet tonight. 1396 01:10:42,120 --> 01:10:44,580 There's no point until I see the comet. 1397 01:10:46,380 --> 01:10:48,580 I can't believe that August did this. 1398 01:10:48,620 --> 01:10:50,820 - Me either. 1399 01:10:50,850 --> 01:10:53,550 I'll bet it was his mentor. 1400 01:10:53,580 --> 01:10:56,220 HP was always a scoundrel. 1401 01:10:56,250 --> 01:10:59,250 He and I have been up for the same job a number of times. 1402 01:10:59,280 --> 01:11:01,680 I caught him trying to toss out my résumé 1403 01:11:01,720 --> 01:11:03,450 after an interview we both were at. 1404 01:11:03,480 --> 01:11:05,750 And it's not the first time he's lifted research 1405 01:11:05,780 --> 01:11:07,780 that didn't belong to him. 1406 01:11:07,850 --> 01:11:11,580 His reputation is less than stellar. 1407 01:11:11,620 --> 01:11:16,280 - Still, August let this happen. 1408 01:11:16,320 --> 01:11:17,680 - [sighs] 1409 01:11:17,750 --> 01:11:19,920 I'm sorry, Heidi. 1410 01:11:19,950 --> 01:11:23,950 I mean, who does he think he is with his rooks 1411 01:11:23,980 --> 01:11:26,380 and his sneaky bishop moves? 1412 01:11:26,420 --> 01:11:28,980 - [laughs] 1413 01:11:29,020 --> 01:11:31,920 - [laughs] 1414 01:11:31,980 --> 01:11:33,720 Do you want to go hit a few tennis balls? 1415 01:11:33,780 --> 01:11:36,550 - Oh, no, I need to pack to get to the bird sanctuary 1416 01:11:36,620 --> 01:11:38,520 in time for the comet tonight. 1417 01:11:38,550 --> 01:11:40,120 I'm gonna look like an even bigger fraud 1418 01:11:40,150 --> 01:11:42,320 in front of the board tomorrow if I don't finish this. 1419 01:11:42,350 --> 01:11:46,680 - It takes strength to believe in something others don't, 1420 01:11:46,720 --> 01:11:48,950 and even more to prove it. 1421 01:11:48,980 --> 01:11:51,950 Your mom would be proud. 1422 01:11:51,980 --> 01:11:56,020 Now go find that comet. - [sighs] 1423 01:11:59,080 --> 01:12:01,880 Thank you. 1424 01:12:03,250 --> 01:12:05,880 [doorbell chimes] 1425 01:12:09,080 --> 01:12:13,120 - Oh, it's you. - Sir, hear me out, please? 1426 01:12:13,150 --> 01:12:17,350 - Why should I? - Because I care about Heidi. 1427 01:12:17,380 --> 01:12:21,380 She deserves better, and I want to make this right. 1428 01:12:23,620 --> 01:12:25,480 Please. 1429 01:12:26,720 --> 01:12:30,550 - Well, you better have an A+ explanation for yourself, kid. 1430 01:12:30,580 --> 01:12:37,580 ♪ ♪ 1431 01:12:48,320 --> 01:12:51,750 [phone buzzes] 1432 01:12:51,780 --> 01:12:55,120 - August, have you given my offer any thought? 1433 01:12:55,150 --> 01:12:57,720 - I have. - And? 1434 01:12:57,750 --> 01:13:01,080 I'll take the job, but I have one condition. 1435 01:13:01,150 --> 01:13:02,780 [knocking] 1436 01:13:02,820 --> 01:13:05,820 I'll call you back. 1437 01:13:05,850 --> 01:13:10,050 Is it true? Did you steal Heidi's research? 1438 01:13:10,080 --> 01:13:11,480 - Not exactly. 1439 01:13:14,120 --> 01:13:16,350 - She's a nice lady. She deserves better. 1440 01:13:16,420 --> 01:13:17,980 - She absolutely does. 1441 01:13:20,550 --> 01:13:23,680 - All you do is think about yourself and your stupid career. 1442 01:13:27,680 --> 01:13:30,920 - Read your essay. I'm sorry, Bryce. 1443 01:13:30,950 --> 01:13:32,720 I shouldn't have put so much pressure on you. 1444 01:13:32,750 --> 01:13:34,980 - You read that? 1445 01:13:35,020 --> 01:13:37,180 - Me coming here trying to wedge you into some college, 1446 01:13:37,220 --> 01:13:41,250 it's the wrong thing. I'm sorry. 1447 01:13:41,280 --> 01:13:43,950 I just-- I want you to be successful. 1448 01:13:43,980 --> 01:13:46,520 I'm not meant to be here. 1449 01:13:46,580 --> 01:13:49,780 - I like having you here. 1450 01:13:51,420 --> 01:13:53,380 - You do? 1451 01:13:53,450 --> 01:13:55,550 - I never really got why you were all obsessed 1452 01:13:55,620 --> 01:14:00,580 with this school stuff, but I think I understand it more now. 1453 01:14:00,620 --> 01:14:02,880 - What about cooking? 1454 01:14:02,950 --> 01:14:08,420 - I want to do that, but I want an education too. 1455 01:14:08,450 --> 01:14:10,150 I can do both. 1456 01:14:10,180 --> 01:14:12,220 - Yes, you absolutely can. 1457 01:14:16,320 --> 01:14:20,220 - So you're leaving. 1458 01:14:20,250 --> 01:14:23,420 - Yeah, they offered me a position in New York. 1459 01:14:25,080 --> 01:14:26,380 - Bummer. 1460 01:14:26,420 --> 01:14:28,720 - I'll visit as much as I can. 1461 01:14:28,750 --> 01:14:30,720 - Promise? 1462 01:14:30,750 --> 01:14:34,520 - Yeah, I promise. Come on. 1463 01:14:34,550 --> 01:14:37,550 [tender music] 1464 01:14:37,580 --> 01:14:41,180 ♪ ♪ 1465 01:14:41,220 --> 01:14:44,480 - Come on. Come on, come on. 1466 01:14:44,550 --> 01:14:47,520 [soft dramatic music] 1467 01:14:47,580 --> 01:14:54,520 ♪ ♪ 1468 01:14:56,750 --> 01:15:00,050 - Come on. Come on, come on. 1469 01:15:00,080 --> 01:15:07,120 ♪ ♪ 1470 01:15:15,420 --> 01:15:18,280 - Wonder what the board will think of this. 1471 01:15:24,080 --> 01:15:26,120 - Well, all set? 1472 01:15:26,150 --> 01:15:28,150 - Science is all about trial and error, right? 1473 01:15:28,220 --> 01:15:30,320 - That's the spirit. Go get em, kiddo. 1474 01:15:33,380 --> 01:15:36,350 - With an observatory, of course, these calculations 1475 01:15:36,380 --> 01:15:38,280 would be much easier to formulate. 1476 01:15:44,020 --> 01:15:46,020 I know you all came here today 1477 01:15:46,050 --> 01:15:48,320 thinking I was going to regale you 1478 01:15:48,350 --> 01:15:51,780 with exciting news about the Lover's Comet, 1479 01:15:51,820 --> 01:15:53,620 but I can't give you that. 1480 01:15:56,550 --> 01:16:00,680 I actually had hoped to prove to you that fate exists. 1481 01:16:00,720 --> 01:16:03,680 I know that sounds completely unrealistic. 1482 01:16:07,580 --> 01:16:11,820 I would love to actually one day find this Lover's Comet, 1483 01:16:11,850 --> 01:16:16,620 but astronomy is about much more than just flashy discoveries. 1484 01:16:16,650 --> 01:16:19,450 I mean, humans have been looking to the night sky 1485 01:16:19,480 --> 01:16:21,950 for answers about their own lives for millennia, 1486 01:16:21,980 --> 01:16:25,380 and I think our university needs more of that. 1487 01:16:25,420 --> 01:16:29,520 Because our students come here to find themselves. 1488 01:16:29,550 --> 01:16:33,680 This comet helped me find myself. 1489 01:16:33,720 --> 01:16:36,620 Please consider funding an observatory, 1490 01:16:36,650 --> 01:16:38,180 not because you find me impressive 1491 01:16:38,250 --> 01:16:41,580 but because you believe in my students. 1492 01:16:41,650 --> 01:16:45,620 My favorite book, "A Wrinkle in Time," 1493 01:16:45,680 --> 01:16:47,980 taught me that you don't have to understand something 1494 01:16:48,020 --> 01:16:50,120 in order for it to be real. 1495 01:16:50,150 --> 01:16:53,050 So just because I don't have all the data and charts right now 1496 01:16:53,120 --> 01:16:54,980 doesn't mean I'll stop believing. 1497 01:16:57,820 --> 01:17:00,720 My mother never did, 1498 01:17:00,750 --> 01:17:01,850 so I won't either. 1499 01:17:01,880 --> 01:17:04,880 [spirited orchestral music] 1500 01:17:04,920 --> 01:17:06,850 Thank you. 1501 01:17:06,880 --> 01:17:10,350 ♪ ♪ 1502 01:17:10,380 --> 01:17:11,980 Not what I was expecting. 1503 01:17:12,020 --> 01:17:14,220 - I thought it was brilliant. 1504 01:17:15,720 --> 01:17:20,580 - I'm just disappointed. - About the comet or August? 1505 01:17:22,120 --> 01:17:23,750 - The second one. 1506 01:17:23,780 --> 01:17:27,150 - There's more to this story than you think. 1507 01:17:27,180 --> 01:17:29,850 Sometimes people do things without realizing. 1508 01:17:29,880 --> 01:17:31,680 - What do you mean? 1509 01:17:31,720 --> 01:17:34,720 It's not my story to tell, kiddo. 1510 01:17:34,750 --> 01:17:36,720 Hear him out. 1511 01:17:42,450 --> 01:17:44,880 What are you doing here? 1512 01:17:44,920 --> 01:17:47,680 I am... I'm off to New York. 1513 01:17:50,250 --> 01:17:53,680 I want to apologize again 1514 01:17:53,720 --> 01:17:56,780 and say goodbye. 1515 01:17:58,480 --> 01:18:00,450 - So you got the job you wanted? 1516 01:18:00,520 --> 01:18:03,420 - Lead curator for the Ancient Greek Department. 1517 01:18:03,450 --> 01:18:06,380 They're funding an expedition too. 1518 01:18:06,450 --> 01:18:09,120 - Wow. Congrats. 1519 01:18:11,550 --> 01:18:13,480 - I'm sorry about the comet. 1520 01:18:15,980 --> 01:18:18,420 - It's okay. 1521 01:18:18,480 --> 01:18:20,780 - I spoke to HP and the scientific journals. 1522 01:18:20,820 --> 01:18:22,550 I told them I wouldn't take the job 1523 01:18:22,580 --> 01:18:25,980 unless he got them to print retractions. 1524 01:18:26,020 --> 01:18:27,950 - Thank you. 1525 01:18:27,980 --> 01:18:31,180 - I promise I never intended to take anything from you. 1526 01:18:32,680 --> 01:18:34,180 - Oh, hey. 1527 01:18:36,480 --> 01:18:38,050 Here. 1528 01:18:38,080 --> 01:18:39,650 - Oh, you should keep it. 1529 01:18:39,680 --> 01:18:42,620 - No. It's yours. 1530 01:18:42,650 --> 01:18:45,650 [soft dramatic music] 1531 01:18:45,680 --> 01:18:51,920 ♪ ♪ 1532 01:18:51,950 --> 01:18:54,950 - I really hope you prove fate one day, 1533 01:18:54,980 --> 01:18:58,180 even if it didn't work out this time. 1534 01:18:58,220 --> 01:18:59,720 Stardust. 1535 01:19:04,420 --> 01:19:06,080 - Me too, Augie. 1536 01:19:08,650 --> 01:19:11,150 So when's the new job start? 1537 01:19:11,180 --> 01:19:14,220 - It's the 18th. - Tomorrow? 1538 01:19:14,250 --> 01:19:19,080 No, two days from now. It's a leap year, remember? 1539 01:19:19,120 --> 01:19:22,480 ♪ ♪ 1540 01:19:22,520 --> 01:19:25,520 - Leap year. - Yeah. 1541 01:19:25,550 --> 01:19:28,780 - I have to go. I'm really sorry. 1542 01:19:28,820 --> 01:19:30,580 Bye! 1543 01:19:30,620 --> 01:19:33,450 [dramatic music] 1544 01:19:33,520 --> 01:19:40,480 ♪ ♪ 1545 01:19:59,980 --> 01:20:01,980 - To the airport, please. 1546 01:20:06,380 --> 01:20:08,880 What did she mean by "leap year"? 1547 01:20:11,120 --> 01:20:14,720 It's tonight. Hey, forget the airport. 1548 01:20:14,750 --> 01:20:16,720 You know where a bird sanctuary is around here? 1549 01:20:20,950 --> 01:20:23,780 [phone buzzing] 1550 01:20:23,820 --> 01:20:25,320 - Hey, Dad, what's up? 1551 01:20:25,350 --> 01:20:28,780 - I just heard from the board. You're getting an observatory. 1552 01:20:30,880 --> 01:20:33,350 - You're joking. How is that possible? 1553 01:20:33,420 --> 01:20:36,480 - Well, you may have had some help from the history department. 1554 01:20:36,520 --> 01:20:38,650 - August? 1555 01:20:38,680 --> 01:20:41,780 - I didn't want to tell you earlier in case it didn't work out. 1556 01:20:41,850 --> 01:20:43,850 - Wow. 1557 01:20:43,880 --> 01:20:46,180 - He cleared it up with the board. 1558 01:20:46,220 --> 01:20:49,780 They know the research was yours. 1559 01:20:49,820 --> 01:20:52,220 Congrats, honey. Have a good night. 1560 01:20:52,250 --> 01:20:54,250 - [laughs] Thank you. 1561 01:20:54,280 --> 01:20:56,920 I'll see you tomorrow. 1562 01:21:00,550 --> 01:21:03,350 [laughs] 1563 01:21:03,420 --> 01:21:10,380 ♪ ♪ 1564 01:21:16,950 --> 01:21:18,550 - Great plan, August. 1565 01:21:18,580 --> 01:21:20,020 Just run around some random nature sanctuary 1566 01:21:20,050 --> 01:21:22,180 until you find her. Brilliant. 1567 01:21:23,980 --> 01:21:25,480 Heidi! 1568 01:21:26,880 --> 01:21:28,850 Heidi! 1569 01:21:28,880 --> 01:21:34,750 Heidi, lost in the woods! Little help here? 1570 01:21:34,820 --> 01:21:36,620 - August? 1571 01:21:39,420 --> 01:21:41,350 - Hi. 1572 01:21:41,420 --> 01:21:44,920 - Hi. What are you doing out here? 1573 01:21:44,950 --> 01:21:49,280 - I don't want to leave, Heidi. I want to stay with you. 1574 01:21:52,080 --> 01:21:53,880 You're my fate. 1575 01:21:53,920 --> 01:21:55,420 If we're all stardust, 1576 01:21:55,480 --> 01:21:58,120 then I'm made out of the same star you are. 1577 01:21:58,150 --> 01:22:00,750 [tender music] 1578 01:22:00,780 --> 01:22:02,780 If you could just forgive me, I think-- 1579 01:22:02,820 --> 01:22:05,650 - No way. - Okay. 1580 01:22:05,680 --> 01:22:09,620 Wow. Harsh, but I deserve that. 1581 01:22:09,650 --> 01:22:11,280 I shouldn't be here. I just thought I would try and-- 1582 01:22:11,320 --> 01:22:13,150 - No, August. - Heidi, I get it. 1583 01:22:13,180 --> 01:22:16,050 - No, August, look! 1584 01:22:16,080 --> 01:22:18,820 - Is that? - The Lover's Comet. 1585 01:22:18,880 --> 01:22:20,720 ♪ ♪ 1586 01:22:20,750 --> 01:22:24,080 - It's real. It's real. 1587 01:22:25,620 --> 01:22:29,250 Heidi, you did it. - No, August, we did it. 1588 01:22:29,280 --> 01:22:31,750 I know what you did for me with the board. 1589 01:22:31,780 --> 01:22:33,780 I don't want you to leave either. 1590 01:22:33,820 --> 01:22:37,280 I just--I thought New York was where you wanted to be. 1591 01:22:39,650 --> 01:22:42,880 - You know you can't see stars in New York. 1592 01:22:42,920 --> 01:22:49,920 ♪ ♪ 1593 01:22:51,680 --> 01:22:55,080 So you think I can get my old job back? 1594 01:22:56,750 --> 01:23:00,480 Just no more archeological digs on campus, okay? 1595 01:23:00,550 --> 01:23:02,520 [laughs] - Deal. 135224

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.