Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,280 --> 00:00:29,273
Canzone: "La moglie è meglio in
bianco, l'amante è meglio al pepe...
2
00:00:29,400 --> 00:00:34,394
"...e il marito è cotto
con aglio, olio e cime di rape."
3
00:00:34,520 --> 00:00:38,308
"Ll pranzo è prelibato,
il gusto è delicato..."
4
00:00:38,440 --> 00:00:43,036
"...sarai un po' cornuto
ma non sei più 'mazziato'."
5
00:00:50,360 --> 00:00:54,353
"Ti chiama 'cicciolino',
'tesoro', 'pacioccone'..."
6
00:00:54,480 --> 00:00:58,871
"...ma con l'amico bello
poi ti brucia in un pentolone."
7
00:00:59,000 --> 00:01:02,993
"Simpatico, il tuo amico,
è bella anche la moglie."
8
00:01:03,120 --> 00:01:08,114
"Con gli occhi lo spoglia
e poi le vengono le voglie."
9
00:01:12,840 --> 00:01:15,229
Everybody!
10
00:01:15,360 --> 00:01:20,354
"Finché c'è gusto
non c'è 'perdenza'."
11
00:01:20,480 --> 00:01:25,873
"Dimostra a tua moglie
che puoi vivere anche senza."
12
00:01:26,000 --> 00:01:31,393
"Finché c'è gusto
non c'è 'perdenza'."
13
00:01:31,520 --> 00:01:35,513
"Senza la coniuge
ti sentirai frou, frou!"
14
00:01:38,280 --> 00:01:42,273
"La moglie è meglio in bianco,
l'amante è meglio al pepe..."
15
00:01:42,400 --> 00:01:46,791
"...e il marito è cotto
con aglio, olio e cime di rape."
16
00:01:46,920 --> 00:01:50,913
"Ll pranzo è prelibato,
il gusto è delicato..."
17
00:01:51,040 --> 00:01:56,433
"...sarai un po' cornuto
ma non sei più 'mazziato'."
18
00:01:58,560 --> 00:02:02,155
Mi fa male! Ahh!
19
00:02:02,280 --> 00:02:06,273
- No! Così no!
- Così sì.
20
00:02:07,400 --> 00:02:11,791
- Sì, questo sì.
- No, è meglio di no.
21
00:02:11,920 --> 00:02:14,718
- Sì.
- Va bene.
22
00:02:14,840 --> 00:02:19,231
- Sì, così! - No.
- Sì. - Va bene.
23
00:02:19,360 --> 00:02:22,750
Ah! Che male!
24
00:02:23,880 --> 00:02:27,873
Fatto. Ora facciamo la posizione
del Kamasutra numero 22.
25
00:02:28,000 --> 00:02:30,992
Quella del dentista "arrapato"!
26
00:02:32,080 --> 00:02:34,071
Mi piace!
27
00:02:34,200 --> 00:02:38,193
Partiamo dalla caviglia anteriore e
arriviamo al menisco del ginocchio.
28
00:02:38,320 --> 00:02:41,710
Che belle cosce, sono due colonne.
Perchè non parlate?
29
00:02:41,840 --> 00:02:45,833
Arriviamo al duodeno.
Dammelo!
30
00:02:45,960 --> 00:02:49,953
Ahh! Che belle montagne
del Mississippi.
31
00:02:53,680 --> 00:02:57,673
- Che ore sono? - Le 16,35.
- Porca puttana!
32
00:02:57,800 --> 00:03:02,794
E' tardi, devo andare via.
Fammi controllare l'altro orologio.
33
00:03:03,320 --> 00:03:06,710
- E' vero. Vieni giù.
- No.
34
00:03:07,320 --> 00:03:10,915
Orsacchiotto cattivo! Scommetto
che vai con un'altra donna!
35
00:03:11,040 --> 00:03:14,635
- Cosa dici, leoparda mia?
- Sanno tutti che sei un donnaiolo.
36
00:03:14,760 --> 00:03:18,548
- Dicono che vai con cinque donne al
giorno. - Esagerata, ne bastano tre.
37
00:03:18,680 --> 00:03:21,672
Tu vali per 20!
38
00:03:21,800 --> 00:03:25,588
Sbrigati. Devo andare alla stazione,
mio figlio arriva da Londra.
39
00:03:25,720 --> 00:03:29,713
- Prima devo prendere mia moglie.
- Poverina! Con un marito come te!
40
00:03:29,840 --> 00:03:34,436
- Mia moglie è contentissima!
- Com'è tuo figlio?
41
00:03:34,560 --> 00:03:39,554
E' diventato stupendo. A Londra
sarà diventato un gentleman!
42
00:03:39,680 --> 00:03:43,673
- Assomiglia a te? - In tutto!
- Anche come maschio?
43
00:03:43,800 --> 00:03:47,793
Non c'è due senza tre
nella famiglia Patanè!
44
00:03:47,920 --> 00:03:51,310
- Vai. - Peccato che sia tuo figlio,
altrimenti ci farei un "pensierino".
45
00:03:51,440 --> 00:03:54,238
Non ti accontenti mai!
46
00:03:54,360 --> 00:03:58,353
- Dove vai? - Vado a casa
a prendere mia moglie. - Così?
47
00:03:58,480 --> 00:04:01,472
Per colpa tua perdo la testa!
48
00:04:15,280 --> 00:04:20,274
- Ecco.
- Ahh! Ahh!
49
00:04:20,400 --> 00:04:23,392
Smettila di piangere, Maria!
50
00:04:24,320 --> 00:04:29,314
- Piange sempre!
- Come sono agitata!
51
00:04:29,440 --> 00:04:32,830
- Oggi arriva nostro figlio.
- Devi essere allegra!
52
00:04:32,960 --> 00:04:36,953
- Vai a darti un'incipriata.
- Non so che cosa mi prende...
53
00:04:37,080 --> 00:04:41,119
...sono così agitata!
54
00:04:41,240 --> 00:04:46,633
- Peppino! - Che c'è? - Sbrigatevi
ad andare alla stazione!
55
00:04:46,760 --> 00:04:49,194
- Papà!
- Sbrigati!
56
00:04:49,320 --> 00:04:53,313
- Smettila, papà!
- Mi parli così? Sono tuo padre!
57
00:04:53,440 --> 00:04:56,477
Quel treno arriva da Londra,
non da Barletta, non aspetta!
58
00:04:56,600 --> 00:05:00,593
Tu urli, lei piange,
c'è troppa confusione!
59
00:05:02,720 --> 00:05:06,508
Più facciamo casino,
più ci incasiniamo!
60
00:05:06,640 --> 00:05:11,634
Ti sei messa il cappello mio?
Mi fai perdere la testa!
61
00:05:11,760 --> 00:05:14,752
Ahh! Andiamo.
62
00:05:14,880 --> 00:05:18,031
MARIA PIANGE
Ti pareva!
63
00:05:20,960 --> 00:05:24,350
(altoparlante) "E' in arrivo
il rapido proveniente da Napoli."
64
00:05:24,480 --> 00:05:29,873
"Ln testa le vetture in arrivo
da Parigi, Bruxelles e Londra."
65
00:05:51,680 --> 00:05:54,478
Cerchiamo la prima classe.
66
00:05:56,000 --> 00:05:58,594
Gianluca!
67
00:06:01,720 --> 00:06:04,188
- Gianluca!
- Che vuoi?
68
00:06:04,320 --> 00:06:06,470
Di qua.
69
00:06:18,680 --> 00:06:24,038
Dev'essere lui! Com'è bello,
sembra un milord inglese!
70
00:06:24,160 --> 00:06:29,154
Gianluca, figlio mio!
Come sei bello, sei più alto!
71
00:06:29,280 --> 00:06:33,273
C'è un equivoco. Permette? Aldo
Bergonzo, viaggiatore di commercio.
72
00:06:33,400 --> 00:06:37,393
Lavoro per la rinomata
"Viaggio Celeste".
73
00:06:37,520 --> 00:06:40,512
- Agenzia turistica?
- Pompe funebri.
74
00:06:40,640 --> 00:06:43,632
- A sua disposizione. Arrivederci.
- Addio!
75
00:06:51,280 --> 00:06:56,274
- Smettila di piangere!
- Mamma! Papà!
76
00:06:56,400 --> 00:07:00,393
- Gianluca! - Dove vai?
Chi è quello? - Nostro figlio.
77
00:07:00,520 --> 00:07:05,514
- Madonna Benedetta!
Com'è cambiato! - Mamma!
78
00:07:09,240 --> 00:07:12,038
Hello, papà.
79
00:07:12,680 --> 00:07:17,276
(in inglese) Non mi riconosce più.
80
00:07:17,400 --> 00:07:24,397
- Papà, sono tuo figlio!
- Ciao. - Papà!
81
00:07:25,200 --> 00:07:29,193
- Buongiorno, Baronessa.
- Ossequi.
82
00:07:30,320 --> 00:07:35,110
- Cammina. Salve.
- Quello è il baronetto Gianluca.
83
00:07:35,240 --> 00:07:40,234
E' tornato da Londra.
RIDONO
84
00:07:42,960 --> 00:07:46,748
- Visto com'è vestito?
- Arrivederci.
85
00:07:47,280 --> 00:07:51,273
- Guarda i capelli!
- Ti mando a Londra anche a te!
86
00:07:51,400 --> 00:07:55,393
- Che bello!
- Bello! Salve.
87
00:07:57,000 --> 00:08:00,788
- Quello giovane è il baroncino?
- Ha studiato a Londra.
88
00:08:00,920 --> 00:08:03,309
Perdiventare "ricchione"!
89
00:08:20,280 --> 00:08:24,273
- Bentornato. - Buongiorno.
- Come sta? - Bene, grazie.
90
00:08:24,400 --> 00:08:29,394
- Ehi! I bagagli.
- Fatti vedere. Come sei carino!
91
00:08:30,520 --> 00:08:34,513
Come sei elegante e bello!
92
00:08:36,280 --> 00:08:37,872
Gianluca!
93
00:08:38,000 --> 00:08:43,393
Nonno soffre di cuore, se ti vede
vestito così, muore sul colpo.
94
00:08:43,520 --> 00:08:47,513
- Quindi vai in camera tua
e vestiti da maschio. - Sì.
95
00:08:47,640 --> 00:08:51,633
- Gianluca? - Sì?
- Questo coso qui...
96
00:08:51,760 --> 00:08:55,355
...è meglio toglierlo.
Ecco. Bravo.
97
00:08:55,480 --> 00:08:59,473
- Al suo posto ci mettiamo questo!
- Che fai? Gli fai male! - No!
98
00:08:59,600 --> 00:09:02,194
Questo è un nuovo metodo cinese.
99
00:09:02,320 --> 00:09:06,029
(in inglese) Come stai?
(in inglese) Bene, grazie.
100
00:09:06,160 --> 00:09:10,153
- Funziona. Io preferisco il metodo
di Matilde di Canossa. - Qual è?
101
00:09:10,280 --> 00:09:14,671
- Se non riga dritto, gli spezzo
le ossa! - Quanto sei cattivo!
102
00:09:15,560 --> 00:09:19,951
- Zitta, lasciami fare. - No!
Fatti toccare. - No!
103
00:09:20,080 --> 00:09:24,073
Fermati!
Devi stare con me cinque ore.
104
00:09:24,200 --> 00:09:27,590
Che belle chiappe!
Fermati, Carmelina!
105
00:09:27,720 --> 00:09:30,314
C'è scritto
sul contratto di lavoro...
106
00:09:30,440 --> 00:09:33,432
..."lavatura, stiratura
e 'inchiappettatura'!"
107
00:09:33,560 --> 00:09:37,519
- Stai ferma!
- No, basta!
108
00:09:37,640 --> 00:09:41,633
Vieni qui, sono arrapato!
Non ti piaccio più?
109
00:09:41,760 --> 00:09:46,959
- Ti piace mio figlio Peppino?
- No. - Gianluca? Sì, ti piace!
110
00:09:47,080 --> 00:09:52,154
Sono contento, rimane in famiglia:
Una tetta a me, una a Gianluca.
111
00:09:52,280 --> 00:09:56,068
Se non vi occorre altro, io vado
in cucina a preparare il pranzo.
112
00:09:56,200 --> 00:10:00,990
Vai, serva maledetta,
ma prima o poi devi tornare qui!
113
00:10:03,320 --> 00:10:09,316
Le piace la carne giovane!
Non si accontenta più del vecchio!
114
00:10:09,440 --> 00:10:14,434
- Dove sta andando? - Posso
entrare, signorino? > Entra pure.
115
00:10:16,560 --> 00:10:20,553
Siamo già a questo punto?
Siamo in stato avanzato!
116
00:10:20,680 --> 00:10:25,674
Bello nipotino mio! Fatti onore,
sangue di nonno non mente!
117
00:10:25,800 --> 00:10:29,793
Cosa staranno facendo
sotto il fresco delle lenzuola...
118
00:10:29,920 --> 00:10:31,956
...con questo caldo?
119
00:10:39,680 --> 00:10:42,672
Beh? Avete già finito?
120
00:10:42,800 --> 00:10:46,190
Fate come i canguri dell'Albania?
Cinque colpi e via!
121
00:10:46,320 --> 00:10:50,313
- Non abbiamo fatto niente!
- Niente?
122
00:10:50,440 --> 00:10:53,432
Per forza! Tu puzzi!
Lui è un ragazzo...
123
00:10:53,560 --> 00:10:57,553
...viene da Londra, è abituato
alle LONDRINE che sono "bone"!
124
00:10:57,680 --> 00:11:02,071
Però, Gianluca, o di Londra
o di Budapest, sono sempre chiappe!
125
00:11:02,200 --> 00:11:05,192
La serva è servita a me,
deve servire anche a te...
126
00:11:05,320 --> 00:11:10,155
...altrimenti che serva è?
Ora guardo che cosa fa.
127
00:11:12,640 --> 00:11:15,632
Che sta facendo?
128
00:11:16,440 --> 00:11:18,431
Legge.
129
00:11:20,560 --> 00:11:26,999
> Chi è? - Sono il nonno!
> Un momento! - Fai pure.
130
00:11:28,120 --> 00:11:31,112
> Porca puttana!
131
00:11:31,240 --> 00:11:36,633
Invece di "inchiappettarsi" la serva,
guarda le riviste pornografiche!
132
00:11:36,760 --> 00:11:41,390
Incredibile! Evidentemente
i LONDRINI sono degli autarchici...
133
00:11:41,520 --> 00:11:43,909
...persone "alla mano"!
134
00:11:46,480 --> 00:11:51,076
- Finalmente! - Ero occupato.
- Lo so. - Ti serve qualcosa?
135
00:11:51,200 --> 00:11:55,990
- Che mi serve? - Non lo so.
- Devo dirlo io, non tu! - Certo.
136
00:11:56,120 --> 00:12:01,717
- Voglio dell'acqua. - Va bene.
- Vai in cucina, c'è Carmelina.
137
00:12:01,840 --> 00:12:06,038
- Ricordati che la serva serve!
- Lo so... - Capito?
138
00:12:06,160 --> 00:12:09,550
- Va bene, ma non gridare!
- Non grido.
139
00:12:14,720 --> 00:12:18,713
Non so come facciano ad arraparsi
con le riviste pornografiche!
140
00:12:18,840 --> 00:12:22,833
Ai miei tempi le femmine avevano
un po' di grasso addosso!
141
00:12:22,960 --> 00:12:25,952
Ora sono tutte pelle e ossa!
142
00:12:39,080 --> 00:12:42,470
Maschi! Maschi nudi!
143
00:12:42,880 --> 00:12:47,874
Allora Gianluca è..."ricchione"...
144
00:12:48,000 --> 00:12:49,991
Gianluca...
145
00:12:51,520 --> 00:12:55,911
Mi sento male!
Madonna, mi sento male...
146
00:12:57,280 --> 00:12:59,271
Ahh!
147
00:12:59,400 --> 00:13:04,793
- Grazie per la firma.
- Arrivederci. - Arrivederci.
148
00:13:07,720 --> 00:13:11,508
- Signor notaio, perché papà ha
cambiato testamento? - Mi dispiace.
149
00:13:11,640 --> 00:13:16,634
- Siamo in famiglia, può parlare.
- Mi dispiace. - Io sono il figlio...
150
00:13:16,760 --> 00:13:20,355
- Mi dispiace!
- Arrivederla, tanti dispiaceri!
151
00:13:20,480 --> 00:13:25,474
- Ahh! Come sta il mio papà?
- Disgraziata maledetta!
152
00:13:25,600 --> 00:13:29,991
- Non gridare! - E' morto?
- No. - Ahh! II mio papà!
153
00:13:30,120 --> 00:13:35,513
- Ora ti ricordi che sei sua figlia?
- Quando il sangue chiama, io corro.
154
00:13:35,640 --> 00:13:40,430
- Signora Linda... - Mi faccia
coraggio! - Fatti gli affari tuoi!
155
00:13:40,560 --> 00:13:44,155
- Perchè non sei venuta prima?
- Mi stavo facendo...
156
00:13:44,280 --> 00:13:48,273
- Ti stavi facendo tutti gli uomini
dell'albergo! Non entrare. - Papà!
157
00:13:48,400 --> 00:13:52,393
- Ti sei fregata 120 milioni
per quell'albergo! - 118!
158
00:13:52,520 --> 00:13:59,039
- Hai preso il triplo di quanto
ti spettava. - Tutto documentabile.
159
00:13:59,160 --> 00:14:03,358
(sottovoce) Peppino.
Ehi!
160
00:14:03,480 --> 00:14:07,473
- Sta chiamando me. - Non è vero.
- Ha detto "Peppino".
161
00:14:07,600 --> 00:14:10,592
Papà, la tua bambolina è qui.
162
00:14:13,080 --> 00:14:15,992
- Papà. - Peppino...
- Papà. - Peppino...
163
00:14:16,120 --> 00:14:17,599
Che c'è?
164
00:14:25,480 --> 00:14:29,473
- Hai male all'orecchio?
- Gianl...
165
00:14:30,280 --> 00:14:34,671
- Gianl...
- Come?
166
00:14:34,800 --> 00:14:37,792
Non capisco.
167
00:14:38,320 --> 00:14:41,312
- Ricchione!
- A me?
168
00:14:44,680 --> 00:14:48,070
Vuoi dirmi qualcosa?
Ti mando un "ricch..." un prete?
169
00:14:49,120 --> 00:14:53,910
Mi sembrava strano!
Vuoi una femmina?
170
00:14:57,040 --> 00:15:01,033
Gianl... Gianl...
171
00:15:08,080 --> 00:15:10,469
Gianl...
172
00:15:11,840 --> 00:15:13,831
Gianl...
173
00:16:04,280 --> 00:16:07,272
PIANGONO
174
00:16:10,280 --> 00:16:14,671
- Don Calogero era un galantuomo.
- Sì!
175
00:16:14,800 --> 00:16:18,190
- Sapeva disputare su tutto.
- E' morto "disputando".
176
00:16:18,320 --> 00:16:23,314
Mi stava dicendo qualcosa. Scusi.
Mi ha sputato ed è morto.
177
00:16:54,280 --> 00:16:58,671
Lo vedi il baroncino?
E' ricchione!
178
00:16:58,800 --> 00:17:00,472
E' ricchione!
179
00:17:05,280 --> 00:17:09,671
- Il figlio di Peppino è ricchione!
- Il figlio di Peppino è ricchione.
180
00:17:09,800 --> 00:17:15,193
- Il baroncino è ricchione.
- Il figlio di Peppino è ricchione!
181
00:17:15,320 --> 00:17:17,311
Ricchione!
182
00:17:38,280 --> 00:17:42,273
Cosimo, Gianluca è ricchione!
183
00:17:44,400 --> 00:17:47,392
- Ehi! Allora?
- Niente.
184
00:17:47,520 --> 00:17:51,911
Mi scusi, Barone, con gli interessi
siamo arrivati a 11.111.000 lire.
185
00:17:52,040 --> 00:17:57,637
- Ho pignorato i candelabri del
funerale. - Era necessario? - Sì.
186
00:17:57,760 --> 00:18:00,752
- Arrivederci.
- Condoglianze.
187
00:18:00,880 --> 00:18:04,873
BALBETTA QUALCOSA
PIANGENDO
188
00:18:16,680 --> 00:18:21,674
"lo sottoscritto Calogero Patanè,
Barone di Martorana..."
189
00:18:21,800 --> 00:18:26,794
"...Cavaliere di Federico II, Grande
Ufficiale della Giarrettiera..."
190
00:18:26,920 --> 00:18:32,517
"...in pieno possesso
delle mie facoltà, sano di mente..."
191
00:18:32,640 --> 00:18:37,031
"...dichiaro
in presenza del notaio..."
192
00:18:37,160 --> 00:18:41,153
"...Alfonso Brindisi..."
PIANGE E URLA
193
00:18:41,280 --> 00:18:45,273
- Per favore, signora, si calmi.
- Zitta, Maria.
194
00:18:45,800 --> 00:18:51,193
"Dichiaro in presenza del notaio..."
PIANGE E URLA
195
00:18:51,320 --> 00:18:55,950
Smettila, deve dichiarare!
Dichiari, notaio.
196
00:18:56,080 --> 00:19:00,471
- Un momento, leggo. - Giochiamo
a poker? Lo faccio "buio"!
197
00:19:00,600 --> 00:19:07,597
- Scusi. - "Dichiaro nullo ogni mio
precedente testamento." - Sì!
198
00:19:07,720 --> 00:19:13,317
"E nomino mio erede universale
mio figlio Giuseppe detto Peppino."
199
00:19:13,440 --> 00:19:16,238
- Che felicità!
- C'è un errore...
200
00:19:16,360 --> 00:19:19,158
Ve lo beccate in quel posto!
201
00:19:19,280 --> 00:19:22,795
- A me niente? Non è giusto.
- Ti sei spesa tutto...
202
00:19:22,920 --> 00:19:27,436
...per costruire l'albergo
in cui ricevi gli uomini. - Io?
203
00:19:27,560 --> 00:19:31,348
E allora tu che hai speso tutto?
204
00:19:31,480 --> 00:19:35,473
- Con le donne e al gioco.
- Al gioco sì, perdo sempre...
205
00:19:35,600 --> 00:19:39,593
...ma con le puttane no!
Non è nell'indole dei Patanè...
206
00:19:39,720 --> 00:19:43,713
...pagare le puttane,
semmai loro pagano noi!
207
00:19:43,840 --> 00:19:48,834
Ve ne approfittate tutti
perchè io...
208
00:19:48,960 --> 00:19:53,954
...sono una povera vedova!
- Povera vedova!
209
00:19:54,080 --> 00:19:57,914
Non le dia retta, non è vero!
210
00:19:58,040 --> 00:20:00,429
Silenzio, signori!
211
00:20:00,560 --> 00:20:04,553
- Devo ancora leggere una clausola.
- C'è una clausola. - Qual è?
212
00:20:04,680 --> 00:20:08,070
- Faccia silenzio, per favore.
- Sì.
213
00:20:08,200 --> 00:20:11,636
"...Giuseppe detto Peppino..."
- Sono io.
214
00:20:11,760 --> 00:20:14,752
"...ad una condizione...
- Qual è?
215
00:20:14,880 --> 00:20:20,876
"...altrimenti tutta l'eredità passa
a mia figlia Linda..." -A me!
216
00:20:21,000 --> 00:20:24,993
"...detta la..."
- Bambolina!
217
00:20:25,120 --> 00:20:30,638
- "Strozzaminchie", signor notaio!
- Che dici? - E' vero!
218
00:20:30,760 --> 00:20:35,151
Sapete perché la chiamiamo così?
219
00:20:35,280 --> 00:20:38,636
Signor notaio,
sa perché la chiamiamo così?
220
00:20:38,760 --> 00:20:42,150
- Lo sapeva anche il povero papà.
- Figurati!
221
00:20:42,280 --> 00:20:46,273
- Ricordi il cocchiere giapponese?
- Sì, aveva gli occhi a mandorla!
222
00:20:46,400 --> 00:20:50,393
- Ricordi lo stalliere francese?
- Sì, aveva gli occhi neri!
223
00:20:50,520 --> 00:20:55,514
- E il negro? - Aveva...
- Lo so io che cosa aveva!
224
00:20:55,640 --> 00:21:02,034
- Ha capito? - "La condizione
è che mio nipote Gianluca..."
225
00:21:02,160 --> 00:21:07,951
"...si sposi e abbia un figlio entro
un anno esatto dalla mia morte."
226
00:21:08,080 --> 00:21:11,072
"Dando così prova
della virilità..."
227
00:21:11,200 --> 00:21:15,079
"...che ha sempre contraddistinto
il nostro casato."
228
00:21:15,200 --> 00:21:19,193
PIANGE E URLA
Perché piangi? C'è da ridere!
229
00:21:19,320 --> 00:21:23,313
- E' una fesseria!
- E' meglio che pianga.
230
00:21:23,440 --> 00:21:28,434
- Capito, Gianluca? - Un momento,
devo pensare. - E' tutto chiaro.
231
00:21:28,560 --> 00:21:33,554
Temevo questa condizione,
invece è una stupidata!
232
00:21:33,680 --> 00:21:39,277
Gianluca è pimpante. Come disse San
Gerardo, protettore del biliardo...
233
00:21:39,400 --> 00:21:42,597
..."con la stecca di Gianluca
ogni botta va in buca!"
234
00:21:46,880 --> 00:21:51,874
31! Caro Peppino,
hai perso un'altra volta.
235
00:21:52,000 --> 00:21:55,993
- Con questo fanno...
- Duemila lire? - Due milioni.
236
00:21:56,120 --> 00:22:00,113
- Non sento. - Due milioni!
- Non gridare, non sono sordo!
237
00:22:00,240 --> 00:22:03,038
Disgraziato! Due milioni!
238
00:22:07,160 --> 00:22:10,152
- Pss!
- Chi è?
239
00:22:10,280 --> 00:22:12,669
- Pss!
- Ah!
240
00:22:13,440 --> 00:22:15,431
Scusate.
241
00:22:15,560 --> 00:22:19,519
Signor Peppino, perché continuate
a giocare con Cosimo? Vi sbanca!
242
00:22:21,240 --> 00:22:27,236
Gli interessi dei soldi che ci deve
sono arrivati a 22.222.000 lire.
243
00:22:27,360 --> 00:22:32,150
- Ho pignorato l'argenteria di casa.
- L'argenteria?
244
00:22:32,280 --> 00:22:37,274
- Era proprio necessario? - Sì.
- Arrivederci. - Ossequi.
245
00:22:40,080 --> 00:22:44,073
- Era un amico. - Che cosa sono
22 milioni per don Peppino?
246
00:22:44,200 --> 00:22:48,193
Fra poco Gianluca si sposa
e l'eredità è tutta sua!
247
00:22:48,320 --> 00:22:52,313
A proposito di Gianluca, a che
punto siamo con il matrimonio?
248
00:22:52,440 --> 00:22:55,238
Ha trovato la donna giusta?
249
00:22:55,360 --> 00:22:58,750
Sai che in famiglia
non siamo di bocca buona.
250
00:22:58,880 --> 00:23:01,872
Mio figlio è di gusti difficili!
251
00:23:02,000 --> 00:23:05,788
Diciamo anche "particolari"!
252
00:23:07,360 --> 00:23:09,749
In che senso?
253
00:23:09,880 --> 00:23:14,874
- Non si accontenta di una ragazza
qualunque. - No.
254
00:23:15,000 --> 00:23:18,276
Magari la preferirebbe
con i pantaloni!
255
00:23:18,400 --> 00:23:23,235
Ora mio figlio si sposa
un sergente dei Bersaglieri!
256
00:23:26,520 --> 00:23:30,513
- Carmelina, ci sono molti clienti?
- Non lo so!
257
00:23:30,640 --> 00:23:34,633
Devi saperlo, ti ho chiamato a fare
l'aiuto-infermiera. Che cosa fai?
258
00:23:34,760 --> 00:23:39,151
Preparo il sugo di noci
per gli spaghetti.
259
00:23:39,280 --> 00:23:43,671
Mi raccomando che gli spaghetti
del dentista siano "al dente".
260
00:23:43,800 --> 00:23:48,191
- Perchè usi quello?
- Lo schiaccianoci si è rotto.
261
00:23:48,320 --> 00:23:53,713
Stai usando le pinze
che utilizzo per togliere i denti!
262
00:23:53,840 --> 00:23:57,833
Devi fare la serva, non
l'infermiera! Vai a disinfettarle.
263
00:23:57,960 --> 00:24:01,350
Le disinfetto subito.
264
00:24:04,160 --> 00:24:08,551
Le volete più disinfettate?
Che cazzo di famiglia!
265
00:24:08,680 --> 00:24:14,073
- Carmelina! Vai! - Il barone!
- Ti ammazzo!
266
00:24:14,200 --> 00:24:18,990
Tu guarda!
Avanti il primo. Incredibile!
267
00:24:19,520 --> 00:24:24,275
- Buongiorno. - Si accomodi,
signora. - Roba dell'altro mondo!
268
00:24:24,400 --> 00:24:27,392
SQUILLI Dl TELEFONO
269
00:24:29,080 --> 00:24:33,073
- Pronto? - Sono Peppino.
- Dimmi, ma ho fretta.
270
00:24:33,200 --> 00:24:36,397
- Ti volevo dire...
- Sbrigati, ho molta fretta.
271
00:24:36,520 --> 00:24:40,513
Hai sempre fretta!
Siediti e ascolta.
272
00:24:40,640 --> 00:24:44,633
- Va bene. - Sei seduto?
Avevi promesso di mandarmi...
273
00:24:44,760 --> 00:24:48,150
...un'infermiera del convento
dell'lncoronata di Foggia.
274
00:24:48,280 --> 00:24:52,671
Non la voglio brava, ma giovane.
Qui c'è mio figlio, ci sono io...
275
00:24:52,800 --> 00:24:57,078
...deve aiutare nello studio...
Insomma, deve avere due belle tette.
276
00:24:57,200 --> 00:25:00,237
- Peppino!
- Come si dice?
277
00:25:00,360 --> 00:25:02,476
Dio perdona tutti!
278
00:25:02,600 --> 00:25:05,592
Non c'è una ragazza così?
279
00:25:06,280 --> 00:25:11,274
- Credo di averla. - Bene!
- Però ti devo avvertire...
280
00:25:11,400 --> 00:25:16,349
...che ha avuto un passato burrascoso
e ora è in restauro morale!
281
00:25:16,480 --> 00:25:22,396
- Quanto tempo ci vuole? - Non so,
ho molta fretta, ne parliamo domani.
282
00:25:22,520 --> 00:25:25,239
Che cosa devi fare di così urgente?
283
00:25:25,360 --> 00:25:29,512
Un funerale. Se mi trattieni
ancora, comincia a puzzare!
284
00:25:29,640 --> 00:25:33,633
- Non ho capito, cosa puzza?
- Il morto! - Porca puttana!
285
00:25:33,760 --> 00:25:39,915
- Ciao, ci vediamo. - Peppino,
non ti grattare! - Ciao.
286
00:25:41,680 --> 00:25:44,877
Hai sentito?
(dal telefono) Peppino!
287
00:25:45,000 --> 00:25:47,594
Ma... ma...
288
00:25:48,120 --> 00:25:52,511
- Scusi, signora...
- Buon anniversario, amore.
289
00:25:52,640 --> 00:25:55,632
Sei pazza?
290
00:25:56,760 --> 00:26:01,151
Oggi sono tre anni dalla prima volta
che abbiamo fatto l'amore.
291
00:26:01,280 --> 00:26:06,070
Perchè fai sempre così?
Questa sedia mi fa venire l'artrosi.
292
00:26:06,200 --> 00:26:11,957
- Mi fai un'otturazione?
- Te ne farei due o tre!
293
00:26:12,080 --> 00:26:15,072
Anche oggi userai il trapano?
294
00:26:15,200 --> 00:26:18,590
Se dici così mi fai arrapare
come un canguro eschimese!
295
00:26:18,720 --> 00:26:23,510
- Un'altra volta, oggi ho mille
pensieri. - Che cos'hai?
296
00:26:23,640 --> 00:26:28,031
- Sono preoccupato per mio figlio.
- Il frocio!
297
00:26:28,160 --> 00:26:31,948
Gianluca è frocio.
Lo sa tutto il paese.
298
00:26:32,080 --> 00:26:34,878
- Frocio?
- Sì.
299
00:26:37,600 --> 00:26:41,388
Ecco allora perché...
300
00:26:44,080 --> 00:26:48,278
Carmelina! Carmelina!
301
00:26:48,400 --> 00:26:51,790
- Carmelina!
- Che c'è?
302
00:26:51,920 --> 00:26:55,708
- La posta è arrivata? - Sì.
- Vai a prenderla. - Subito?
303
00:26:55,840 --> 00:26:58,832
No, vacci domani!
Sbrigati, altrimenti ti ammazzo!
304
00:26:58,960 --> 00:27:04,353
- Peppino, che succede? - Niente.
- Una disgrazia? - Forse.
305
00:27:04,480 --> 00:27:07,472
Non tenermi nascosto niente.
Voglio saperlo.
306
00:27:07,600 --> 00:27:11,593
Fatti gli affari tuoi,
altrimenti ammazzo anche te!
307
00:27:11,720 --> 00:27:16,510
- Ecco la posta.
- La posta. Vai via!
308
00:27:16,640 --> 00:27:19,632
Perché tante lettere?
E' un anniversario?
309
00:27:19,760 --> 00:27:23,355
- Sì, del Bersagliere!
- Vengono i Bersaglieri qui?
310
00:27:23,480 --> 00:27:27,951
Sì, con il baffo e il pennacchio!
311
00:27:29,080 --> 00:27:33,676
Questo non è, questo non è...
312
00:27:39,280 --> 00:27:43,273
E' questa!
Silenzio! E' questa.
313
00:27:44,400 --> 00:27:47,790
"Giuseppe Patanè".
E' diretta a me.
314
00:27:52,280 --> 00:27:56,068
"Tuo figlio è un ricchione".
E' diretta a Gianluca.
315
00:27:56,200 --> 00:27:59,192
Hanno fatto anche il disegno!
316
00:28:00,680 --> 00:28:06,676
Allora è vero! La lettera anonima
è sempre l'unica verità!
317
00:28:11,200 --> 00:28:17,196
- Gianluca! - Sì, papà?
- Sai cosa dicono in paese? - No.
318
00:28:17,320 --> 00:28:20,118
- Conosci il testamento di nonno?
- Sì.
319
00:28:20,240 --> 00:28:23,312
- Sai della condizione?
- Sì.
320
00:28:23,440 --> 00:28:27,433
- Non dire sempre "sì". - No. - Non
dire "no". - Cosa vuoi che dica?
321
00:28:27,560 --> 00:28:32,554
- Devi dirmi che cosa vuoi fare.
- Vorrei fare... - Che cosa?
322
00:28:32,680 --> 00:28:36,673
- Il cul...
- Che cul? - Il cul...
323
00:28:36,800 --> 00:28:40,634
- Il culturista.
- Gesù mio! II culturista!
324
00:28:45,760 --> 00:28:48,752
Tu mi hai dato uno schiaffo?
325
00:28:48,880 --> 00:28:51,872
Carmelina... a me!
326
00:28:52,000 --> 00:28:55,993
Ha fatto... a me!
327
00:29:06,640 --> 00:29:10,633
Nostro figlio vuole fare
il culturista. Che stronzo!
328
00:29:10,760 --> 00:29:13,752
Quei ricchioni che sollevano pesi!
329
00:29:13,880 --> 00:29:17,270
Non ha avuto il coraggio di dirmi
che gli piacciono gli uomini!
330
00:29:17,400 --> 00:29:21,393
Stava per dire "culattone"
e alla fine ha detto "culturista".
331
00:29:21,520 --> 00:29:25,513
Scusami, ma se volevi
una risposta precisa...
332
00:29:25,640 --> 00:29:28,632
...perchè non hai fatto
una domanda precisa?
333
00:29:28,760 --> 00:29:34,357
Ma... sono andato vicino al discorso,
ho cercato di convincerlo...
334
00:29:34,480 --> 00:29:39,474
Non posso dire a mio figlio:
"Ho scoperto che sei ricchione."
335
00:29:39,600 --> 00:29:46,199
Scusa, cosa vuol dire esattamente
la parola "ricchione"?
336
00:29:46,320 --> 00:29:50,313
Ne parliamo da due ore!
337
00:29:50,440 --> 00:29:56,231
Ricchione è uno che ama più
volentieri gli uomini che le donne.
338
00:29:56,360 --> 00:30:01,354
Allora Gianluca
non è per niente ricchione.
339
00:30:01,480 --> 00:30:05,871
Come fai a dire questa cosa?
340
00:30:06,000 --> 00:30:08,594
A me ha sempre amato moltissimo...
341
00:30:08,720 --> 00:30:11,712
...e anche sua nonna,
quando era viva.
342
00:30:13,240 --> 00:30:17,233
Non ti sputo in faccia
solo perché oggi non mi va.
343
00:30:17,360 --> 00:30:22,354
Quando dico "femmine"
intendo femmine con F maiuscola!
344
00:30:22,480 --> 00:30:27,315
- F come "fottere"!
- Vuoi dire "puttane"!
345
00:30:27,440 --> 00:30:31,433
Sì, anche le puttane.
Puttane?
346
00:30:32,360 --> 00:30:37,115
Hai avuto una bella idea!
Puttane è uguale a puttaniere...
347
00:30:37,240 --> 00:30:41,233
...puttaniere è uguale a cornuto,
cornuto come Cosimo... armeria!
348
00:30:41,360 --> 00:30:46,354
- Perché devo comprare le cartucce?
- Zitto! - L'armeria è chiusa.
349
00:30:46,480 --> 00:30:51,474
- Ho organizzato tutto io.
- Hai fatto il bidè? - Perché?
350
00:30:51,600 --> 00:30:55,593
Perché le cartucce
hanno bisogno di...
351
00:30:55,720 --> 00:30:58,712
- Insomma, vuoi entrare?
- No!
352
00:30:58,840 --> 00:31:02,628
Sì! Hai capito adesso?
Sbrigati!
353
00:31:02,760 --> 00:31:07,151
Ricordati che io lì dentro mi faccio
quattro cartucce pervolta!
354
00:31:09,080 --> 00:31:13,073
- Papà! - Lia, sta arrivando.
- Gianluca, vieni!
355
00:31:17,280 --> 00:31:19,271
Con permesso.
356
00:31:22,400 --> 00:31:27,997
- Sei venuto a prendere le cartucce
per il fucile di papà? - Sì.
357
00:31:28,120 --> 00:31:33,513
Qui non ci sono quelle cartucce,
sono in casa. Mi accompagni?
358
00:31:33,640 --> 00:31:38,031
- Se vuole...
- Dammi la mano.
359
00:31:39,760 --> 00:31:42,752
Prendiamo le cartucce
per il fucile di papà.
360
00:31:42,880 --> 00:31:47,237
- Anche tu hai il fucile, vero?
- No. - Sì, lo hai!
361
00:31:57,680 --> 00:32:01,673
Accomodati, vieni qui.
Coraggio, non essere nervoso.
362
00:32:01,800 --> 00:32:04,792
Io non sono nervoso.
363
00:32:04,920 --> 00:32:08,913
Sì, lo sei. Stasera
caricheremo anche il tuo fucile!
364
00:32:10,040 --> 00:32:12,838
Ora siediti.
365
00:32:12,960 --> 00:32:15,952
- Ecco, non avere paura.
- No.
366
00:32:20,440 --> 00:32:24,069
Ha acceso la luce, ha dato
il calcio d'inizio. Ci siamo!
367
00:32:25,200 --> 00:32:29,159
- Un po' di whisky?
- No, grazie, sono astemio.
368
00:32:29,280 --> 00:32:34,274
Dai, un goccio di whisky
non fa mai male. Al contrario!
369
00:32:35,200 --> 00:32:38,590
Vedrai che dopo ti sentirai meglio.
370
00:32:38,720 --> 00:32:42,713
- Scusi, è tardi. Sono venuto
per le cartucce. - Ne parliamo dopo.
371
00:32:42,840 --> 00:32:46,833
- Papà mi sta aspettando.
- Che importa? Lascialo aspettare.
372
00:32:47,960 --> 00:32:51,953
- Che cosa ti ho fatto!
- Non si preoccupi, non è nulla.
373
00:32:52,080 --> 00:32:56,312
No. Bisogna pulire,
altrimenti rimane la macchia.
374
00:32:56,440 --> 00:33:00,433
Prima ti asciugo bene qui e qui.
375
00:33:00,560 --> 00:33:03,791
Non si preoccupi...
è stato un errore.
376
00:33:03,920 --> 00:33:07,754
Rilassati, lascia fare a me.
377
00:33:09,480 --> 00:33:11,471
Bravo.
378
00:33:11,600 --> 00:33:16,594
Adesso cerchiamo la macchia!
E' qui?
379
00:33:16,720 --> 00:33:21,510
E' ricchione, non è ricchione,
è ricchione, non è ricchione...
380
00:33:23,200 --> 00:33:25,589
Questo è avanzato!
381
00:33:25,720 --> 00:33:28,712
- No, grazie. Devo andare.
- Aspetta.
382
00:33:28,840 --> 00:33:31,832
- Deve venire via.
- Devo andare.
383
00:33:37,960 --> 00:33:40,952
Questa macchia non viene.
384
00:33:42,240 --> 00:33:43,639
Non viene!
385
00:33:43,760 --> 00:33:48,675
E' ricchione, non è ricchione,
così così...
386
00:33:48,800 --> 00:33:53,191
- Mi sono sporcata anch'io.
- No, mi sembra di no.
387
00:33:53,320 --> 00:33:57,711
Sì, sono sicura.
Vado a cambiarmi il vestito.
388
00:33:57,840 --> 00:34:03,233
Mi raccomando,
mentre mi cambio non mi spiare.
389
00:34:03,360 --> 00:34:07,831
- Non si preoccupi. - Non chiudo
la porta, ma non spiarmi.
390
00:34:07,960 --> 00:34:13,592
Si è accesa la seconda luce!
C'è il calcio di rigore, fai rete!
391
00:34:49,280 --> 00:34:53,068
- Stai guardando?
- No, non guardo.
392
00:34:53,200 --> 00:34:57,398
E' ricchione, non è ricchione,
è ricchione, non è ricchione...
393
00:34:57,520 --> 00:35:01,274
Ricchio...
E' ricchione!
394
00:35:01,400 --> 00:35:05,996
Ah! Eccomi qui!
395
00:35:06,120 --> 00:35:10,716
Ora basta con i giochetti,
bambino...
396
00:35:11,240 --> 00:35:16,951
- E' arrivato il momento di usare
il tuo fucile. - No!
397
00:35:26,480 --> 00:35:31,474
(canta) "Che bel mestiere
fare il puttaniere!"
398
00:35:34,920 --> 00:35:37,832
"Che bel mestiere
fare il puttaniere."
399
00:35:39,560 --> 00:35:43,553
- Cielo! Mio marito!
- No! - Gianluca!
400
00:35:43,680 --> 00:35:49,437
- Presto, nasconditi. - Dove?
- Sul balcone. - No. - Dai!
401
00:35:49,560 --> 00:35:53,951
- Gianluca! Buttati dal balcone.
- E' troppo alto!
402
00:35:54,080 --> 00:35:58,710
Non è troppo alto. Buttati,
il cornuto sa sparare molto bene!
403
00:36:00,640 --> 00:36:03,029
Buttati e sbrigati.
404
00:36:03,160 --> 00:36:05,310
Dai!
405
00:36:07,280 --> 00:36:10,272
SQUILLI Dl TELEFONO
406
00:36:10,400 --> 00:36:13,517
Pronto?
Casa del dottor Barone Patanè.
407
00:36:13,640 --> 00:36:18,998
- Peppino, sono io. - Amore!
Raccontami tutto di Gianluca.
408
00:36:19,120 --> 00:36:25,355
Quando Cosimo stava entrando in casa
a tuo figlio si è mosso qualcosa!
409
00:36:25,480 --> 00:36:28,472
- In che senso?
- In quel senso!
410
00:36:28,600 --> 00:36:33,594
Ha avuto una specie
di "presentat'arm"?
411
00:36:33,720 --> 00:36:37,395
- Ne sei sicura?
- Certo, io me ne intendo!
412
00:36:37,520 --> 00:36:41,911
Sì, te ne intendi! Allora ci credo.
Sono contento, allora non lo è!
413
00:36:42,040 --> 00:36:46,033
Che importa se ha avuto la reazione
nel momento del pericolo!
414
00:36:46,160 --> 00:36:48,230
Ciao, amore, grazie.
415
00:36:48,360 --> 00:36:53,912
- Quando vieni a trovarmi? - Presto.
- Quante cartucce comprerai?
416
00:36:54,040 --> 00:36:59,034
Disgraziata! Le cartucce
le confezioniamo insieme io e te!
417
00:36:59,160 --> 00:37:03,472
Ne facciamo 12 o 15...
Facciamone due! Bastano. Ciao.
418
00:37:06,240 --> 00:37:09,232
Allora mio figlio non è ricchione!
419
00:37:09,360 --> 00:37:13,717
(canta)
"Mio figlio non è ricchione!"
420
00:37:13,840 --> 00:37:18,834
"Non è ricchione,
non è ricchione!"
421
00:37:18,960 --> 00:37:23,954
"Non è ricchione,
non è ricchione!"
422
00:37:25,480 --> 00:37:29,871
- Peppino! - Chi è?
- Ti senti male? - Sto bene.
423
00:37:30,000 --> 00:37:33,390
Stavo facendo il finale dell'opera:
"Non è ricchione!"
424
00:37:33,520 --> 00:37:37,513
- Mi manca il do di petto! - Questa
lettera è arrivata stamattina.
425
00:37:39,440 --> 00:37:42,432
- Mi fa male la mano.
- Poverino.
426
00:37:45,560 --> 00:37:48,552
Madonna benedetta!
427
00:37:48,680 --> 00:37:51,752
Cosa succede, Peppino?
Ancora disgrazie?
428
00:37:54,280 --> 00:37:56,271
Parla.
429
00:37:56,400 --> 00:38:01,474
- "Non preoccuparti per
'Gianculino'..." Capito? - No.
430
00:38:01,600 --> 00:38:05,798
Non capisci niente.
Non preoccuparti per 'Gianculino'...
431
00:38:05,920 --> 00:38:09,913
"...forse tuo nipote lo partorisce
direttamente lui. Un amico."
432
00:38:10,040 --> 00:38:13,635
- Ahh! Mi devo sfogare!
- Chi è questo amico?
433
00:38:13,760 --> 00:38:17,753
Macché amico, è un figlio
di puttana! Lo ammazzo!
434
00:38:17,880 --> 00:38:21,873
- Non capisco.
- Ho detto che lo ammazzo!
435
00:38:22,000 --> 00:38:27,597
Tu sei mia moglie, se io rido, devi
ridere anche tu. Quattro risate...
436
00:38:30,920 --> 00:38:33,912
VOCE NON UDIBILE
437
00:38:39,280 --> 00:38:42,670
PARLANO TUTTI INSIEME
IN DIALETTO PUGLIESE
438
00:38:47,280 --> 00:38:50,272
PARLANO TUTTI INSIEME
439
00:38:54,400 --> 00:38:57,392
PARLANO TUTTI INSIEME
440
00:39:00,680 --> 00:39:05,470
- Volevate dire qualcosa?
- Volevamo sapere come sta Gianluca.
441
00:39:05,600 --> 00:39:08,194
Forse è indisposto?
442
00:39:10,520 --> 00:39:16,117
Sì, mio figlio è indisposto,
sta aspettando il ciclo.
443
00:39:17,760 --> 00:39:20,672
Quella puttana di tua sorella
aspetta la motocicletta!
444
00:39:20,800 --> 00:39:23,394
Ora non ridi più?
445
00:39:23,520 --> 00:39:29,516
Quando ti vieni a curare quel dente,
te lo spezzo in tre. Paese di merda.
446
00:39:30,440 --> 00:39:32,431
Scusi...
447
00:39:35,080 --> 00:39:37,878
- Posso fare qualcosa?
- Sì.
448
00:39:38,000 --> 00:39:40,355
Ahh!
449
00:39:40,480 --> 00:39:43,472
Ahh! Ahh!
450
00:39:46,280 --> 00:39:48,271
Mi fa male!
451
00:39:49,080 --> 00:39:52,868
- Che c'è? - Chi c'è?
- Nessuno. Ho detto "Che c'è?".
452
00:39:53,000 --> 00:39:55,992
- Lo ha detto lei!
- Sì. Che cosa mi vuole dire?
453
00:39:56,120 --> 00:40:00,113
Gli interessi sono arrivati
a 33.333.000 lire.
454
00:40:00,240 --> 00:40:04,233
Ho pignorato le suppellettili,
le lenzuola e le coperte.
455
00:40:04,360 --> 00:40:07,352
- Era necessario?
- Sì.
456
00:40:07,480 --> 00:40:10,472
- Arrivederla.
- Signor Barone...
457
00:40:10,600 --> 00:40:16,391
Tu aspetta... alla fine
i soldi te li do con il cazzo!
458
00:40:16,920 --> 00:40:18,558
Mortacci!
459
00:40:20,680 --> 00:40:25,879
- E' lei? - No. - Peccato!
Guarda che tette e che cosce!
460
00:40:26,000 --> 00:40:29,390
Insomma, tu cerchi un'infermiera
o che cosa?
461
00:40:29,520 --> 00:40:33,911
Conosci la clausola dell'eredità?
Gianluca deve avere un figlio.
462
00:40:34,040 --> 00:40:38,033
- Ma non frequenta nessuno.
- Speri che sposi l'infermiera?
463
00:40:38,160 --> 00:40:41,152
Sì, ma deve essere uno schianto,
Gianluca ha gusti difficili.
464
00:40:41,280 --> 00:40:44,670
Dio mio! Non so se ho fatto bene!
465
00:40:44,800 --> 00:40:48,190
Anch'io ho parlato con Dio,
ha detto che va bene!
466
00:40:48,320 --> 00:40:50,629
- Sì.
- Giù!
467
00:40:50,760 --> 00:40:53,149
- E' lei?
- No.
468
00:40:53,280 --> 00:40:56,670
Io offro vitto e alloggio
ma voglio che sia una "sventola"!
469
00:40:56,800 --> 00:41:00,588
Non preoccuparti,
Sonia ha fatto la spogliarellista.
470
00:41:00,720 --> 00:41:04,315
- Peppino!
- Io assumo questa. - No.
471
00:41:05,040 --> 00:41:11,036
Questa non viene più. Potevi evitare
di farmi venire alla stazione!
472
00:41:11,160 --> 00:41:15,153
Mi hai fatto stare qui 35 minuti!
Vaffanculo!
473
00:41:15,280 --> 00:41:18,078
Adesso basta!
474
00:41:18,200 --> 00:41:22,193
Scusi!
Scherzavo con il prete e...
475
00:41:22,320 --> 00:41:24,311
Che c'è?
476
00:41:26,440 --> 00:41:33,232
Gli interessi sono arrivati
a 44.444.000 lire.
477
00:41:33,360 --> 00:41:38,753
- Cazzo!
- Ho pignorato tutta la biblioteca.
478
00:41:38,880 --> 00:41:44,876
- Era necessario?
- Sì. - Arrivederci.
479
00:41:45,000 --> 00:41:47,992
VOCE NON UDIBILE
480
00:41:48,120 --> 00:41:50,918
Era un mio amico...
481
00:41:51,040 --> 00:41:55,033
- Reverendo!
- Sonia!
482
00:41:57,760 --> 00:42:00,752
La spogliarellista?
Ma come?
483
00:42:01,320 --> 00:42:04,915
- Sì, è lei.
- Ma come?
484
00:42:05,040 --> 00:42:09,716
BALBETTA
Quella non ha niente!
485
00:42:11,920 --> 00:42:15,310
- E' proprio lei
l'infermiera di Foggia? - Sì.
486
00:42:15,440 --> 00:42:18,238
Brava, simpatica e bella!
487
00:42:18,360 --> 00:42:23,354
- Buongiorno. - Buongiorno. Lui è il
dottor Patanè dal quale lavorerai.
488
00:42:23,480 --> 00:42:25,471
Piacere.
489
00:42:29,400 --> 00:42:33,393
- Vogliamo andare?
- Sì.
490
00:42:37,920 --> 00:42:40,309
Che ne dici?
491
00:42:44,440 --> 00:42:48,035
Come può arraparsi mio figlio
con una tutta pelle e ossa?
492
00:42:48,160 --> 00:42:51,152
Lo mi aspettavo
due tette e due cosce così...
493
00:42:51,280 --> 00:42:54,875
...invece è pelle e ossa.
- Peppino! - Vengo.
494
00:42:56,400 --> 00:42:58,391
Salve.
495
00:43:05,120 --> 00:43:07,509
Non dormo.
496
00:43:07,640 --> 00:43:13,636
Come posso dormire?
Ho troppi pensieri nella testa!
497
00:43:17,160 --> 00:43:21,153
Peppino! Perché
ti sei alzato così presto?
498
00:43:21,280 --> 00:43:24,875
- Sono solo le 7,00.
- Sono preoccupato perGianluca.
499
00:43:25,000 --> 00:43:29,994
- Perchè? Che cosa è successo?
- Non gridare, mi dai fastidio!
500
00:43:30,120 --> 00:43:34,910
Sai solo piangere e mangiare!
501
00:43:35,040 --> 00:43:39,033
Sono preoccupato perchè
in paese mi sfottono tutti.
502
00:43:39,160 --> 00:43:44,154
Ieri mattina uno stronzo al bar
mentre prendevo l'aperitivo...
503
00:43:44,280 --> 00:43:47,670
Mannaggia!
Maledetto letto, si scivola!
504
00:43:48,680 --> 00:43:53,674
Mi sfottono tutti.
Mi fanno la pernacchia!
505
00:43:53,800 --> 00:43:57,190
Ahh! Ci mancava anche
l'infermiera brutta!
506
00:43:57,320 --> 00:44:01,313
A me pare molto educata,
mi piace molto.
507
00:44:01,440 --> 00:44:04,432
Infatti sono preoccupato
perchè sembra una suora.
508
00:44:04,560 --> 00:44:08,553
L'avessi vista quando è arrivata
alla stazione! Perchè l'ho presa?
509
00:44:08,680 --> 00:44:12,673
II sacerdote
ci ha dato la fregatura!
510
00:44:12,800 --> 00:44:16,793
- Io non ti capisco, Peppino.
- Capisco io!
511
00:44:16,920 --> 00:44:19,912
Voglio una prova da Gianluca!
512
00:44:20,040 --> 00:44:24,192
Gli metto vicino una con due tette
così, voglio vedere cosa fa!
513
00:44:24,320 --> 00:44:27,710
- Parla con tuo figlio.
- Mi fai incazzare!
514
00:44:27,840 --> 00:44:31,230
Posso andare da mio figlio
a dire...
515
00:44:32,280 --> 00:44:36,558
Non è una cattiva idea.
Non si direbbe...
516
00:44:36,680 --> 00:44:40,116
...hai delle buone idee
in quella pancia!
517
00:44:40,240 --> 00:44:43,835
Non piangere! Ora vado da lui
e dico: "Caro Gianluca..."
518
00:44:43,960 --> 00:44:48,351
"...devi sposarti e fare un figlio,
altrimenti perdiamo l'eredità."
519
00:44:48,480 --> 00:44:50,232
Capirà.
520
00:44:51,280 --> 00:44:55,273
Fra un'ora lo sveglio e gli dico
di fare colazione con me.
521
00:44:55,400 --> 00:45:02,192
"Lia ha detto che ti tira. Voglio
sapere che tipo di donna ti tira..."
522
00:45:19,960 --> 00:45:23,953
Hai capito!
Quella è la monaca della stazione?
523
00:45:24,080 --> 00:45:27,675
Dove teneva nascosto
questo ben di Dio?
524
00:45:27,800 --> 00:45:31,793
- Papà, cosa ci fai qui?
- Io? E tu?
525
00:45:31,920 --> 00:45:36,994
- Guardo come fa ginnastica.
- Non è ginnastica, è musica...
526
00:45:37,120 --> 00:45:42,114
...è mandolino. Il sacerdote aveva
ragione: Ha fatto il restauro.
527
00:45:42,240 --> 00:45:47,234
Come disse il medico al malato pazzo,
"togli la tonaca che mi si rizza..."
528
00:45:47,360 --> 00:45:52,150
- Come?
- Forse dovevo dire "cazzo".
529
00:46:00,400 --> 00:46:04,393
- Guarda come sale bene in sella!
- Lei monta, figlio mio!
530
00:46:04,520 --> 00:46:09,116
- Si muove bene.
- Certo, faceva la spogliarellista.
531
00:46:09,240 --> 00:46:12,277
Farebbe arrapare
un esercito di castrati!
532
00:46:12,400 --> 00:46:16,188
E' proprio vero che la monaca
non fa l'abito! Ascolta...
533
00:46:16,320 --> 00:46:19,835
- Ti piace?
- Sì, è una bella cyclette.
534
00:46:19,960 --> 00:46:23,350
Sto parlando della ragazza,
coglione!
535
00:46:23,480 --> 00:46:26,790
Guarda che belle natiche!
Sono la fine del mondo!
536
00:46:26,920 --> 00:46:31,914
- Ti piacciono?
- Sì, credo di sì. - Lo sapevo!
537
00:46:32,040 --> 00:46:36,033
Lo avevo pensato che...
non importa, dopo ti spiego.
538
00:46:36,160 --> 00:46:39,357
Buon Patanè non mente!
539
00:46:39,480 --> 00:46:41,516
Shh!
540
00:46:41,640 --> 00:46:46,634
- Gianluca, la sposeresti questa?
- Sì, penso di sì.
541
00:46:48,200 --> 00:46:52,193
Ci faresti subito un figlio,
la prima notte di nozze?
542
00:46:52,320 --> 00:46:55,312
- Sì.
- Grazie, figlio mio.
543
00:46:55,440 --> 00:46:59,228
Allora è tua.
E' deciso, è tua.
544
00:46:59,360 --> 00:47:03,353
- Come? - E'tua.
Vieni qui. - Mia?
545
00:47:03,480 --> 00:47:08,474
- Lasciami fare, organizzo tutto io.
- Papà, a cosa stai pensando?
546
00:47:08,600 --> 00:47:14,391
Lasciami fare. Faremo una grande
festa, ne parleranno anche in Tv.
547
00:47:14,520 --> 00:47:18,513
- L'importante è che tu faccia
un figlio maschio! - Maschio?
548
00:47:18,640 --> 00:47:22,633
Vuoi una femminuccia?
Va bene, basta che fai un figlio!
549
00:47:22,760 --> 00:47:27,356
- Come si fa?
- Ti devo insegnare come si fa?
550
00:47:30,280 --> 00:47:33,272
Prendi una donna
con molta delicatezza.
551
00:47:33,400 --> 00:47:37,393
L'accarezzi, le sfiori
con le labbra tutto il corpo...
552
00:47:37,520 --> 00:47:41,115
...poi...
URLA PAROLE INCOMPRENSIBILI
553
00:47:41,240 --> 00:47:45,233
- Questo già lo sapevo.
- Allora fallo, porca puttana!
554
00:47:51,280 --> 00:47:56,274
- Prego. - Ciao.
- Cammina! Ciao, bella.
555
00:47:56,400 --> 00:48:01,997
Sembra che vada alla ghigliottina!
Ora ti do una pulita ai denti.
556
00:48:02,120 --> 00:48:06,113
- Me li hai puliti il mese scorso!
- Lo faccio ancora.
557
00:48:06,240 --> 00:48:09,232
Te li faccio diventare bianchissimi!
558
00:48:10,280 --> 00:48:16,833
- Sonia. - Sì, dottore? - Vieni a
fare la pulizia dei denti a Gianluca.
559
00:48:16,960 --> 00:48:22,592
- Non sono molto pratica.
- Non importa, lui è mio figlio...
560
00:48:22,720 --> 00:48:27,316
Non l'ho mai fatto,
ho un po' di paura.
561
00:48:27,440 --> 00:48:33,037
E' facile e Gianluca è buono.
Vieni, ti insegno io.
562
00:48:33,560 --> 00:48:37,553
Passa di qua.
Questo strumento è molto sensibile.
563
00:48:37,680 --> 00:48:40,069
E' molto facile.
564
00:48:40,200 --> 00:48:43,192
Ecco. Usalo con delicatezza.
565
00:48:46,320 --> 00:48:49,312
- Papà...
- Zitto!
566
00:48:49,440 --> 00:48:52,432
Spalanca gli occhi.
567
00:48:52,560 --> 00:48:55,154
Brava. Chinati.
568
00:48:55,280 --> 00:48:57,874
Tu guarda!
569
00:48:58,000 --> 00:49:00,992
Guarda! Stai guardando?
570
00:49:01,920 --> 00:49:03,353
Anche io.
571
00:49:04,760 --> 00:49:07,274
Sveglia!
Stai guardando?
572
00:49:07,400 --> 00:49:12,269
Guardala. Lei ti sta curando.
573
00:49:12,400 --> 00:49:15,392
- Va bene così?
- Agonfie vele!
574
00:49:15,520 --> 00:49:19,798
Questo è il sistema di Francoforte:
Contatto diretto con il paziente.
575
00:49:19,920 --> 00:49:23,913
- E' sicuro che...
- Zitta! Continua. Bravo!
576
00:49:24,040 --> 00:49:26,110
"Look"!
577
00:49:27,240 --> 00:49:30,437
Così, piano, non ti preoccupare.
Bravo!
578
00:49:33,280 --> 00:49:37,671
- Così non riesco a muovermi bene.
- Non importa, mi muovo io.
579
00:49:37,800 --> 00:49:42,191
Basta che stai vicino a lui.
E tu stai vicino a lei.
580
00:49:42,320 --> 00:49:46,279
- State "appiccicati"!
- Papà, così che facciamo?
581
00:49:46,400 --> 00:49:49,517
- Questa è la tecnica di Barletta.
- Barletta?
582
00:49:49,640 --> 00:49:55,590
Sì. "ll naso contro la tetta,
chi più ne ha, più ne metta!"
583
00:49:56,720 --> 00:49:59,712
Eccoti la benedizione,
ora puoi andare.
584
00:50:01,280 --> 00:50:04,477
- Dimmi, figliolo.
- Siamo a cavallo!
585
00:50:04,600 --> 00:50:08,991
- Peppino! Neanche in confessionale
mi lasci in pace! - Scusa.
586
00:50:09,120 --> 00:50:14,114
- Dicevo che siamo a cavallo...
- Come? - Non si sente niente!
587
00:50:14,240 --> 00:50:19,837
(ad alta voce) Prepara il matrimonio.
- Hai trovato una brava ragazza?
588
00:50:19,960 --> 00:50:23,953
E' Sonia! La ragazza
che mi hai mandato tu.
589
00:50:24,080 --> 00:50:28,073
E' bellissima e mio figlio è cotto.
Faranno quattro figli...
590
00:50:28,200 --> 00:50:33,957
...e l'eredità sarà mia.
- La ragazza non mi ha detto niente.
591
00:50:34,080 --> 00:50:37,152
- Ancora non lo sa.
- Come?
592
00:50:37,280 --> 00:50:40,272
(ad alta voce)
Ancora non lo sa.
593
00:50:41,080 --> 00:50:45,073
- Mi senti ora? - Che fai?
- Non posso parlare con la grata!
594
00:50:45,200 --> 00:50:50,593
- Parla piano. - Lei non lo sa, ho
deciso io. Qui entri in ballo tu.
595
00:50:50,720 --> 00:50:53,712
- Io?
- Ahh! - Shh!
596
00:50:56,240 --> 00:50:58,834
Mannaggia la miseria!
597
00:51:01,960 --> 00:51:05,953
- Mi devi aiutare. - No.
- Sì, sì. - No, no.
598
00:51:06,080 --> 00:51:09,675
- Vuoi curare i denti?
- Sì.
599
00:51:09,800 --> 00:51:15,796
- Ci conosciamo da quando eravamo
bambini, sei come un papà. - Sì!
600
00:51:15,920 --> 00:51:21,711
- L'eredità ti dà alla testa.
- Non lo faccio per me.
601
00:51:21,840 --> 00:51:25,833
Lo faccio per le palle sul blasone
e per l'onore della famiglia.
602
00:51:25,960 --> 00:51:29,953
Se quella non sposa mio figlio,
sono fottuto!
603
00:51:31,280 --> 00:51:35,876
Non versare lacrime di coccodrillo,
non credo a una sola parola!
604
00:51:36,000 --> 00:51:38,992
Allora te lo dico scherzando.
Se quella non sposa mio figlio...
605
00:51:39,120 --> 00:51:43,113
...io sono fottuto. E mi ammazzo.
Lo faccio in chiesa vicino a Gesù?
606
00:51:43,240 --> 00:51:47,028
Peppino! Sai chi è Sonia?
607
00:51:47,160 --> 00:51:51,756
Cosa me ne importa? Voglio solo
che mi faccia quattro nipotini.
608
00:51:51,880 --> 00:51:55,873
Due maschi e due femmine.
Non mi importa se li fa di 7 mesi...
609
00:51:56,000 --> 00:51:59,993
...i settimini sono figli di puttana.
Fregato! Siamo uno a uno.
610
00:52:00,520 --> 00:52:05,514
Sonia... diciamo...
ha avuto un passato.
611
00:52:05,640 --> 00:52:09,030
Vuoi dire che è una pu...
una peripatetica?
612
00:52:09,160 --> 00:52:14,154
No, ma ha avuto delle esperienze.
613
00:52:14,280 --> 00:52:19,673
Lei ha avuto esperienze, lui no,
c'è la legge di compensazione.
614
00:52:19,800 --> 00:52:24,032
Però è una brava ragazza,
ha studiato dalle suore...
615
00:52:24,160 --> 00:52:28,597
...ha cambiato vita e ora
cerca una buona sistemazione.
616
00:52:28,720 --> 00:52:35,512
Modestamente, io posso offrirle...
Ahh!
617
00:52:36,280 --> 00:52:38,271
Tu li hai!
618
00:52:38,400 --> 00:52:42,712
Lo posso offrirle sistemazione
e ricchezza, ma tu devi aiutarmi.
619
00:52:42,840 --> 00:52:47,231
No, per te, no! Lo farò soltanto
per la felicità di Gianluca!
620
00:52:47,360 --> 00:52:50,352
Grazie.
Però c'è un problema.
621
00:52:50,480 --> 00:52:54,473
Devo dirti la verità.
Queste sono tutte mie idee.
622
00:52:54,600 --> 00:52:58,195
- Mio figlio ancora non sa niente.
- Non lo sa?
623
00:52:58,320 --> 00:53:03,110
- Ancora no. - E se non la vuole?
- Non vuole?
624
00:53:03,240 --> 00:53:07,233
Non farmi ridere! Non può
dirmi di no, sono il padre!
625
00:53:07,360 --> 00:53:11,558
Gli spezzo la quinta vertebra
e poi gli sputo in faccia!
626
00:53:11,680 --> 00:53:12,669
Scusa.
627
00:53:19,480 --> 00:53:23,075
Peppino, un fidanzamento così
affrettato con un'infermiera!
628
00:53:23,200 --> 00:53:27,193
- Volevo qualcosa di più per lui.
- Diciamo che è dottoressa!
629
00:53:27,320 --> 00:53:32,713
Ormai le cose sono fatte!
"ACaporetto capo ha"! Aspetta.
630
00:53:38,680 --> 00:53:43,674
- Devo dirti una cosa. - Papà!
- Smettila con queste stronzate!
631
00:53:43,800 --> 00:53:47,588
- Qui davanti a tutti?
- Sì. Lei vada a fanculo!
632
00:53:47,720 --> 00:53:51,713
Non mi fai paura,
ti spezzo i bicipiti.
633
00:53:55,400 --> 00:53:59,791
- Peppino, siamo qui, tutto bene.
- Deve andare tutto male?
634
00:53:59,920 --> 00:54:03,913
- Sei bella! Dammi un bacio.
- Dai un bacio al tuo fidanzato.
635
00:54:06,280 --> 00:54:10,034
- Che bella ragazza!
- E poi lo chiamano ricchione!
636
00:54:12,760 --> 00:54:16,548
Ce l'abbiamo fatta, finalmente!
Tiè!
637
00:54:19,680 --> 00:54:23,070
- Quando ci vuole, ci vuole.
Andiamo in chiesa? - Sì.
638
00:54:23,200 --> 00:54:26,988
Dopo di voi.
Visto, cara?
639
00:54:28,280 --> 00:54:32,068
- Come sono contenta!
- Perché piangi sempre?
640
00:54:34,440 --> 00:54:38,433
MARCIA NUZIALE
641
00:54:46,560 --> 00:54:48,551
Allegria!
642
00:54:53,080 --> 00:54:55,878
Tieni! Prendi!
643
00:55:02,000 --> 00:55:03,513
Prendi!
644
00:55:04,880 --> 00:55:06,871
Tieni!
645
00:55:13,280 --> 00:55:18,070
- Visto? II riso abbonda e tu sei
una strozzaminchie! - Maiale!
646
00:55:18,200 --> 00:55:22,591
- Auguri, figlio mio. Anche a te.
- Peppino! - Chi è?
647
00:55:22,720 --> 00:55:25,518
Don Cosimo! Grazie.
648
00:55:25,640 --> 00:55:30,031
- Complimenti.
- Quando ci vediamo? - Più tardi.
649
00:55:31,360 --> 00:55:34,352
Caro notaio, ha visto?
Siamo al primo atto.
650
00:55:34,480 --> 00:55:37,870
Grazie a tutti.
Non piangere sempre!
651
00:55:38,000 --> 00:55:42,994
Gli interessi sono arrivati
a 55.555.000 lire.
652
00:55:43,120 --> 00:55:48,114
Ho pignorato
tutti regali del matrimonio.
653
00:55:48,240 --> 00:55:53,234
- Era necessario? - Sì.
- Arrivederci. Ossequi a sua moglie.
654
00:55:53,360 --> 00:55:58,388
- Mi saluti tutta la sua famiglia.
Persona squisita. - Come te!
655
00:55:58,520 --> 00:56:02,911
- Non sembrerebbe ricchione!
- Le vie del Signore...
656
00:56:03,040 --> 00:56:05,838
...e quelle del sesso sono infinite.
657
00:56:05,960 --> 00:56:09,953
- Tutti a posto per una foto.
- Una foto!
658
00:56:10,080 --> 00:56:14,437
- Venite.
- Stringetevi e voi allargatevi.
659
00:56:14,560 --> 00:56:19,554
Non ci sono parenti della sposa,
quindi sono tutti parenti miei!
660
00:56:19,680 --> 00:56:22,592
Un momento, mi metto il cappello.
661
00:56:22,720 --> 00:56:26,713
- Allargarsi al centro.
- Allarghiamoci. Bravi.
662
00:56:26,840 --> 00:56:30,355
Sorridi! Non è un funerale,
tu sei lo sposo!
663
00:56:30,480 --> 00:56:32,471
Pronti!
664
00:56:33,280 --> 00:56:34,713
Fermi!
665
00:56:37,600 --> 00:56:43,596
- Arrivederci, avvocato.
- Saluti, Barone. - Arrivederci.
666
00:56:43,720 --> 00:56:47,918
- Caro Ingegnere.
- Buonanotte, Barone.
667
00:56:48,440 --> 00:56:52,433
- Arrivederci, signor notaio.
- Splendida festa, Barone!
668
00:56:52,560 --> 00:56:55,950
- Grazie.
- Tanti auguri. - Grazie!
669
00:56:56,080 --> 00:56:59,072
Tanti auguri al cazzo,
se non mi dai subito l'eredità!
670
00:56:59,200 --> 00:57:02,988
L'ora è scoccata!
Maria!
671
00:57:03,120 --> 00:57:07,511
MARIA PIANGE
- Maria! - Che cosa è successo?
672
00:57:07,640 --> 00:57:11,235
Maria, non piangere sempre!
673
00:57:11,360 --> 00:57:16,354
- Sono a letto gli sposini? - Sì.
- Ha preso il ricostituente? - Sì.
674
00:57:16,480 --> 00:57:20,871
- Ha fatto l'iniezione endovena
di Gerovital? - Sì.
675
00:57:21,000 --> 00:57:24,993
Smettila di piangere,
devi stare zitta!
676
00:57:25,120 --> 00:57:29,113
- Vado a controllare cosa fanno.
- Perchè? - E' nostro interesse.
677
00:57:31,280 --> 00:57:35,671
Devi decidere!
O piangi o mangi!
678
00:57:35,800 --> 00:57:38,792
Piangi! Almeno non ingrassi!
679
00:57:38,920 --> 00:57:42,913
- A che cosa serve quello?
- Zitta! Fatti i cavoli tuoi!
680
00:57:43,040 --> 00:57:46,032
Ahh!
MARIA PIANGE
681
00:57:46,160 --> 00:57:48,151
Shh!
682
00:58:32,280 --> 00:58:35,113
Nostra nuora ha due tette!
683
00:58:35,240 --> 00:58:39,233
- Sei stanco, Gianluca?
- Un po'.
684
00:58:39,360 --> 00:58:43,751
Rilassati, amore.
685
00:58:47,960 --> 00:58:51,350
- Ti piaccio?
- Sì.
686
00:58:52,880 --> 00:58:57,476
- Andiamo. - Gianluca non fa niente.
- Sarà stanco, poverino!
687
00:58:57,600 --> 00:59:01,388
- La prima notte io ne feci 32.
- Erano 29!
688
00:59:11,080 --> 00:59:15,278
- Peppino, che cosa è successo?
- Si è spogliata!
689
00:59:15,400 --> 00:59:18,790
Gianluca! Ti sei addormentato?
690
00:59:18,920 --> 00:59:22,515
Amore, guardami!
691
00:59:35,760 --> 00:59:39,070
- Ci siamo! E' fatta!
- Meno male!
692
00:59:39,200 --> 00:59:42,590
- Ti ha detto niente la mamma?
- Sì.
693
00:59:42,720 --> 00:59:47,714
(con voce da ubriaco) Mi ha detto
un sacco di cose di tutti i tipi.
694
00:59:47,840 --> 00:59:50,149
Sei ubriaco?
695
00:59:50,280 --> 00:59:52,271
Gianluca!
696
00:59:55,400 --> 01:00:00,155
- Amore, vieni qui. Che hai?
- Ho sonno. - Hai paura di me?
697
01:00:00,280 --> 01:00:07,072
- Sono stanco e ho bevuto troppo.
- Lascia fare a me.
698
01:00:07,560 --> 01:00:11,553
- Allora? - Niente. Gianluca
sta così... - E' emozionato!
699
01:00:11,680 --> 01:00:14,399
Dai! Vieni!
700
01:00:14,520 --> 01:00:19,310
Lo sta portando al bagno.
Figlio bagnato, figlio fortunato!
701
01:00:24,840 --> 01:00:28,719
- Vedrai che ti passa la sbronza!
- Piano!
702
01:01:02,080 --> 01:01:05,072
Così va bene...
703
01:01:16,080 --> 01:01:19,072
- Peppino, che cosa vuoi fare?
- Silenzio!
704
01:01:19,200 --> 01:01:21,998
A che cosa stai pensando?
705
01:01:22,120 --> 01:01:27,114
Nostro figlio si eccita solo con la
paura. Gli faccio uno scherzetto!
706
01:01:27,240 --> 01:01:30,232
Secondo me stai diventando pazzo!
707
01:01:32,360 --> 01:01:37,354
DISCORSO IN TEDESCO
DAL REGISTRATORE
708
01:01:39,280 --> 01:01:44,274
- Che cosa stai facendo?
- Mi sono sbagliato, mannaggia!
709
01:01:45,400 --> 01:01:50,394
- Forse è l'altro lato. - Stai
impazzendo! - Ora torno indietro.
710
01:01:52,320 --> 01:01:57,110
RUMORE Dl BOMBARDAMENTI
DAL REGISTRATORE
711
01:01:57,240 --> 01:02:00,312
- Cosa succede?
- Aspetta.
712
01:02:00,440 --> 01:02:05,833
No! Proprio adesso
che ci ero riuscito!
713
01:02:05,960 --> 01:02:09,748
Mi dispiace, ma non senti?
Di là c'è la guerra!
714
01:02:13,480 --> 01:02:16,278
- Cosa c'è?
- Ahh!
715
01:02:26,800 --> 01:02:30,793
IMITA IL SUONO DELLA TROMBA
716
01:02:30,920 --> 01:02:34,515
8 milioni di baionette...
717
01:02:34,640 --> 01:02:39,031
...hanno aperto la trincea...
Ah! La testa!
718
01:02:39,160 --> 01:02:42,550
E' finita la guerra?
Dove sono?
719
01:02:42,680 --> 01:02:44,511
Peppino!
720
01:02:44,640 --> 01:02:48,633
Come ti senti, Peppino?
721
01:02:48,760 --> 01:02:52,753
Come pesa la testa!
E come gira!
722
01:02:52,880 --> 01:02:56,873
- Nostro figlio è un disgraziato!
Lo ammazzo! - Non ti agitare.
723
01:02:57,000 --> 01:03:00,595
- Calma.
- Lo ammazzo!
724
01:03:00,720 --> 01:03:04,315
- Non ti agitare.
- Lo strozzo!
725
01:03:04,440 --> 01:03:07,432
Lei si stava spogliando e lui...
726
01:03:07,560 --> 01:03:11,553
- Che mal di testa! Che ore sono?
- Le 10,00.
727
01:03:11,680 --> 01:03:17,676
- Di mattina? - Sì. - Ah!
Che mal di testa! - Lo credo!
728
01:03:17,800 --> 01:03:23,193
- Hanno consumato?
- Sì, un caffè.
729
01:03:24,120 --> 01:03:26,111
Un caffè!
730
01:03:26,240 --> 01:03:30,631
- Voglio sapere se hanno fatto...
- Non lo so, credo di sì.
731
01:03:30,760 --> 01:03:35,151
- Ora dove sono? - In luna di miele
a Capri. Telefoneranno.
732
01:03:35,280 --> 01:03:38,750
Meno male.
Io dormo.
733
01:03:38,880 --> 01:03:42,668
- Svegliami fra nove mesi.
- Sì. - Con un caffè!
734
01:03:47,280 --> 01:03:52,274
- Come sono contenta!
I miei cari nipoti! - Zietta!
735
01:03:52,400 --> 01:03:55,790
Ecco tua zia!
Guarda che sorriso ipocrita!
736
01:03:55,920 --> 01:03:58,912
- Non è colpa sua!
- Davvero?
737
01:03:59,040 --> 01:04:02,635
Allora perchè siamo qui da 8 ore
e non abbiamo ancora la stanza?
738
01:04:02,760 --> 01:04:05,513
Come stanno i miei cari colombi?
739
01:04:05,640 --> 01:04:10,031
- Seccati, stanchi e nervosi.
- Sì, ma non preoccuparti...
740
01:04:10,160 --> 01:04:15,154
...la vostra stanza è pronta.
- Era ora!
741
01:04:15,280 --> 01:04:19,751
Ma prima
c'è una bella sorpresa per voi!
742
01:04:19,880 --> 01:04:22,872
- Un'altra?
- Sì!
743
01:04:23,400 --> 01:04:27,791
- Chi sono?
- Piero!
744
01:04:29,920 --> 01:04:33,913
- Sono appena arrivato
dall'Accademia. - Che eleganza!
745
01:04:34,040 --> 01:04:38,431
Sonia, lui è mio cugino Piero,
il figlio di zia Linda.
746
01:04:38,560 --> 01:04:43,554
Tu sei Sonia, la moglie di Gianluca,
quindi sei la mia nuova cuginetta!
747
01:04:44,600 --> 01:04:46,591
Già!
748
01:04:50,480 --> 01:04:55,474
Figli di puttana, bastardi! Perchè
ce l'avete con la mia famiglia?
749
01:04:55,600 --> 01:04:58,592
Gli hanno fatto le corna!
750
01:04:58,720 --> 01:05:04,716
Già le corna! E' appena sposato!
E' colpa di quel vecchietto!
751
01:05:04,840 --> 01:05:08,833
Oggi è martedì, sono le 16,00.
Stanno a Capri, credo.
752
01:05:08,960 --> 01:05:11,952
Hotel Miramare.
753
01:05:12,080 --> 01:05:14,071
C'è il mare!
754
01:05:14,200 --> 01:05:20,196
Zero, otto, uno, quattro,
tre, due, uno.
755
01:05:21,320 --> 01:05:26,314
Pronto? Sono il Barone Patanè.
C'è mio figlio, il Baroncino?
756
01:05:28,080 --> 01:05:31,470
Come?
No, si sbaglia...
757
01:05:31,600 --> 01:05:36,594
...sono in viaggio di nozze lì
all'Hotel Miramare!
758
01:05:36,720 --> 01:05:39,712
Lei non gridi!
Chi cazzo si crede di essere?
759
01:05:39,840 --> 01:05:44,675
Lo sono il Barone Patanè!
Vada a fanculo! Mi ha preceduto.
760
01:05:46,880 --> 01:05:50,873
- Maria, qualcuno ci tradisce.
- Che succede?
761
01:05:51,000 --> 01:05:55,994
- I due ragazzi non sono a Capri!
- No? - Ho telefonato.
762
01:05:56,120 --> 01:06:00,113
- Dove sono? - Non so niente.
- Tu sai qualcosa!
763
01:06:00,240 --> 01:06:04,233
Non me la sentivo di mandarli
in un posto sconosciuto.
764
01:06:04,360 --> 01:06:09,753
- Dove sono? - ATaranto,
all'albergo di tua sorella Linda!
765
01:06:09,880 --> 01:06:12,235
No! La strozzaminchie!
766
01:06:12,360 --> 01:06:17,150
Ha insistito tanto! Voleva
assisterli, occuparsi del loro cibo.
767
01:06:17,280 --> 01:06:21,273
Non gli dà niente da mangiare!
Anzi gli dà il bromuro...
768
01:06:21,400 --> 01:06:25,188
...così si ammoscia e non fa figli.
Devo partire!
769
01:06:25,320 --> 01:06:28,710
- Dove vai? - A caccia.
- Acaccia? - Sì.
770
01:06:28,840 --> 01:06:33,834
- Peppino, non fare pazzie!
- No, sono un gentiluomo.
771
01:06:33,960 --> 01:06:38,670
- Io l'ammazzo!
- Madonna mia! Che orrore!
772
01:06:45,720 --> 01:06:48,518
All'albergo della strozzaminchie!
773
01:06:48,640 --> 01:06:52,030
Quella vuole l'eredità,
chissà che cosa ha combinato!
774
01:07:03,800 --> 01:07:06,792
SQUILLI Dl TELEFONO
775
01:07:09,520 --> 01:07:13,115
- Sì? Che c'è?
- C'è Peppino.
776
01:07:13,240 --> 01:07:18,360
- C'è Peppino con il fucile?
- Con il fucile?
777
01:07:24,520 --> 01:07:27,910
Ecco qual è il piano
della strozzaminchie: Piero!
778
01:07:28,040 --> 01:07:31,476
Se Sonia si innamora di Piero,
con chi fa un figlio mio figlio?
779
01:07:33,680 --> 01:07:37,275
Ormai i giorni sono contati,
restano solo nove mesi.
780
01:07:37,400 --> 01:07:40,392
I conti tornano
e i baroni non prolificano.
781
01:07:43,080 --> 01:07:47,073
La sta corteggiando!
Come disse il generale Famigliulo...
782
01:07:47,200 --> 01:07:50,636
..."urge trovare un altro..."
Non mi viene mai la rima!
783
01:07:50,760 --> 01:07:53,752
SQUILLI Dl TELEFONO
784
01:07:54,880 --> 01:07:58,270
- Pronto? - Lia, sono io.
- Chi parla?
785
01:07:58,400 --> 01:08:00,391
Sono Peppino.
786
01:08:00,520 --> 01:08:05,116
Peppino!
Hai saputo che Cosimo è partito!
787
01:08:05,240 --> 01:08:08,232
- Sei in studio?
- No, a Taranto.
788
01:08:08,360 --> 01:08:12,353
- Lia, ho bisogno di te.
- Così? In teleselezione?
789
01:08:12,480 --> 01:08:15,472
Si può? Dimmi come si fa!
790
01:08:15,600 --> 01:08:18,592
Si prende la cornetta
e si mette sopra al gettone!
791
01:08:18,720 --> 01:08:21,917
Ho bisogno di vederti,
è una questione di vita o di morte!
792
01:08:22,040 --> 01:08:27,034
- Ancora Gianluca! - Purtroppo sì,
ma stavolta è una cosa diversa.
793
01:08:27,160 --> 01:08:30,152
Lia, se mi raggiungi qui...
794
01:08:30,280 --> 01:08:35,274
...facciamo la posizione 78
del Kamasutra!
795
01:08:35,400 --> 01:08:40,190
- Che bello! Vengo subito!
- Ti aspetto. Ciao.
796
01:08:42,880 --> 01:08:47,271
Con questa roba il cadetto
dorme fino all'arrivo di Lia.
797
01:08:47,400 --> 01:08:51,871
- Papà! - Zietto caro!
- Salve!
798
01:08:52,000 --> 01:08:54,992
Ho un po' di prurito.
Ciao, come stai?
799
01:08:55,120 --> 01:08:59,159
Abbassati, altrimenti
come ti bacio? Ciao.
800
01:08:59,280 --> 01:09:02,078
Accomodatevi.
801
01:09:02,200 --> 01:09:05,192
- Oggi è una bella giornata!
- Sì.
802
01:09:05,320 --> 01:09:10,713
- Papà, non è come credi tu.
- Per carità, non ho detto niente!
803
01:09:10,840 --> 01:09:14,833
- Non penserai... - Non preoccuparti,
sono un uomo 'navigato'!
804
01:09:14,960 --> 01:09:18,953
Non mi importa! Beviamo.
Festeggiamo la tua licenza.
805
01:09:19,080 --> 01:09:23,073
- Prendi questo, c'è più gin.
- No, voglio questo.
806
01:09:23,200 --> 01:09:26,988
Prendi questo, è più alcolico.
807
01:09:27,120 --> 01:09:30,908
- Voglio questo.
- Prendi questo, è meglio.
808
01:09:31,040 --> 01:09:34,430
Questo a te e questo a me.
809
01:09:34,560 --> 01:09:37,358
Bevi! Sei giovane.
810
01:09:41,680 --> 01:09:46,674
Buono?
Bevi tutto di un fiato come me!
811
01:09:48,400 --> 01:09:50,311
Bevi!
812
01:09:57,400 --> 01:09:58,913
Va bene?
813
01:10:03,280 --> 01:10:06,033
- Come ti senti?
- Benissimo!
814
01:10:07,080 --> 01:10:11,676
E' simpatico!
Alto e slanciato, mi piace!
815
01:10:14,200 --> 01:10:19,797
- Hai sonno? - Io no e tu?
- No, a quest'ora no!
816
01:10:24,520 --> 01:10:28,035
- Stai bene? - Sì, ma
perchè continui a chiedermelo?
817
01:10:28,160 --> 01:10:31,152
Siccome hai fatto il bagno...
818
01:10:39,080 --> 01:10:41,230
Mi viene da ridere!
819
01:10:44,080 --> 01:10:46,878
Non ci voglio neanche pensare!
820
01:10:47,000 --> 01:10:49,992
Forse mi sono confuso e ho...
821
01:10:50,120 --> 01:10:52,509
Ho rischiato di morire!
822
01:11:02,000 --> 01:11:04,992
Sono attesa dal signor Patanè,
sono la signora Mancuso.
823
01:11:05,120 --> 01:11:09,113
La signora Mancuso!
SQUILLI Dl TELEFONO
824
01:11:10,040 --> 01:11:14,909
- Pronto? Che cosa c'è?
- Nella hall c'è la signora Mancuso.
825
01:11:15,040 --> 01:11:19,750
- C'è la signora Mancuso!
- Mia moglie?
826
01:11:19,880 --> 01:11:24,476
C'è molto da aspettare?
Voglio parlare con il signor Patanè.
827
01:11:24,600 --> 01:11:29,037
Le passo subito il barone Patanè.
828
01:11:29,160 --> 01:11:32,152
SQUILLI Dl TELEFONO
829
01:11:32,280 --> 01:11:37,274
- Che cos'è? - Il telefono.
- Da quanto tempo dormo? - Due ore.
830
01:11:37,400 --> 01:11:41,393
- No, rispondo io.
- Pronto?
831
01:11:41,520 --> 01:11:45,798
- Chi è? - Caro, sono qui
che ti aspetto. - Chi sei?
832
01:11:45,920 --> 01:11:49,913
- Lia, caro.
- Lia!
833
01:11:50,040 --> 01:11:54,079
- L'ingegnere.
- Dica, ingegnere.
834
01:11:54,200 --> 01:11:59,274
Mi hai fatto venire qui
per fare "zig zag"!
835
01:11:59,400 --> 01:12:03,188
Zig zag? Dobbiamo costruire
una strada a zig zag.
836
01:12:03,320 --> 01:12:06,835
- Salgo. - Vengo giù.
- No, salgo io!
837
01:12:06,960 --> 01:12:12,956
No, non salire! Lo sto nella stanza
di mio figlio che deve fare...
838
01:12:13,080 --> 01:12:15,071
Ci vediamo.
839
01:12:15,200 --> 01:12:17,589
E' l'ingegnere.
840
01:12:17,720 --> 01:12:21,713
- Dobbiamo costruire un coso...
- Va bene, papà, addio.
841
01:12:21,840 --> 01:12:27,233
Addio? Ci vediamo presto.
Credi che io stia dormendo?
842
01:12:27,360 --> 01:12:30,352
SBADIGLIA
Non muovetevi.
843
01:12:30,480 --> 01:12:32,789
Questo non si muove!
844
01:12:37,360 --> 01:12:40,352
RUMORE Dl SCARPE
CHE SCRICCHIOLANO
845
01:12:40,480 --> 01:12:44,871
Scarpe da cornuto. Allora
è Cosimo! Madonna benedetta!
846
01:12:58,480 --> 01:13:02,473
II cornutone! Ha seguito Lia.
Quello spara!
847
01:13:03,200 --> 01:13:05,794
Mannaggia la puttana!
848
01:13:07,200 --> 01:13:12,194
Se la montagna non va da Maometto...
Andrò io da Peppino!
849
01:13:20,280 --> 01:13:23,272
Lia! Lia!
850
01:13:23,400 --> 01:13:26,710
Lia, dove sei? C'è tuo marito,
quello ci spara a tutti e due!
851
01:13:26,840 --> 01:13:30,549
- Dov'è Peppino? - Si è svegliato
ed è andato nella hall.
852
01:13:30,680 --> 01:13:31,954
No!
853
01:13:35,480 --> 01:13:36,595
No!
854
01:13:36,720 --> 01:13:40,110
- Perchè no?
- Sonia...
855
01:13:40,240 --> 01:13:44,233
- Avete visto Peppino?
- E' sceso! - Scusate.
856
01:13:45,360 --> 01:13:48,352
Vogliamo consumare
questo matrimonio?
857
01:13:48,480 --> 01:13:50,072
Sì.
858
01:13:53,200 --> 01:13:58,194
- Scusate, avete visto Peppino?
- E' sceso. - Scusate.
859
01:14:03,280 --> 01:14:09,071
- Ehm! Avete visto Linda?
- E' scesa. - Scusate.
860
01:14:14,280 --> 01:14:19,274
- Avete visto Linda, Piero, Lia
e Cosimo? - Sì, sono scesi!
861
01:14:19,400 --> 01:14:22,392
- Non ti incazzare!
- Impara a bussare alla porta!
862
01:14:23,320 --> 01:14:26,312
Perchè?
863
01:14:26,440 --> 01:14:31,434
Perchè tutti mi devono rompere
le scatole proprio adesso?
864
01:14:31,560 --> 01:14:34,552
Caro Gianluca,
mi sono proprio scocciata!
865
01:14:35,560 --> 01:14:38,950
Canzone: "La moglie è meglio in
bianco, l'amante è meglio al pepe...
866
01:14:39,080 --> 01:14:44,029
"...e il marito è cotto
con aglio, olio e cime di rape."
867
01:14:44,160 --> 01:14:47,948
"Ll pranzo è prelibato,
il gusto è delicato..."
868
01:14:48,080 --> 01:14:51,675
"...sarai un po' cornuto
ma non sei più mazziato."
869
01:14:51,800 --> 01:14:53,392
Ahh!
870
01:15:00,280 --> 01:15:04,273
"Ti chiama 'cicciolino',
'tesoro', 'pacioccone'..."
871
01:15:04,400 --> 01:15:08,188
"...ma con l'amico bello
poi ti brucia in un pentolone."
872
01:15:08,320 --> 01:15:09,753
Mamma mia!
873
01:15:09,880 --> 01:15:12,872
"Simpatico il tuo amico,
è bella anche la moglie."
874
01:15:13,000 --> 01:15:17,232
"Con gli occhi lo spoglia
e poi le vengono le voglie."
875
01:15:19,760 --> 01:15:22,752
Mi toccano!
E' occupato.
876
01:15:30,280 --> 01:15:35,070
- Stai sempre in mezzo, maledetto!
- Strozzaminchie!
877
01:15:35,200 --> 01:15:37,236
Che faccio con questi matti?
878
01:15:37,360 --> 01:15:41,478
- Non mi toccare. - Chi ti tocca!
- Mi fai schifo! - Anche tu.
879
01:15:41,600 --> 01:15:44,592
E' proprio faticoso fare la moglie!
880
01:15:45,040 --> 01:15:49,830
Ma ce la farò!
A dispetto di tutti quanti!
881
01:15:53,960 --> 01:15:56,952
- Ora basta, mi sono stufata!
- Sonia!
882
01:15:57,080 --> 01:16:00,470
Sistemo tutto io,
tu non ti preoccupare.
883
01:16:14,000 --> 01:16:16,992
- Sonia.
- Ecco il primo.
884
01:16:17,120 --> 01:16:20,510
- Ti aspettavo.
- 322!
885
01:16:20,640 --> 01:16:23,757
- Cosa?
- Stanza 322.
886
01:16:24,080 --> 01:16:27,072
- Stanza 322.
- Lasciami.
887
01:16:27,200 --> 01:16:33,196
- Avanti! Stanza 322.
- Che cosa ci vado a fare?
888
01:16:39,280 --> 01:16:42,192
- Alt! - Prego?
- Stanza 321.
889
01:16:42,320 --> 01:16:46,313
- Ma...
- Ho detto stanza 321!
890
01:16:46,440 --> 01:16:50,433
- Perché?
- C'è una sorpresa per lei.
891
01:16:50,560 --> 01:16:54,348
Stanza 321!
892
01:16:59,880 --> 01:17:03,668
- Sonia!
- Anche lei!
893
01:17:03,800 --> 01:17:07,793
- Mamma!
- Sonia, che gioia!
894
01:17:07,920 --> 01:17:13,916
- Come sta Gianluca? Ha mangiato?
- Sì. - Ha dormito? - Sempre!
895
01:17:14,040 --> 01:17:17,635
- Ora dov'è?
- Stanza 321.
896
01:17:17,760 --> 01:17:21,548
Vado dal mio bambino. Ciao.
897
01:17:25,080 --> 01:17:28,675
- No! Per favore, non mi spingere!
- Dai, forza!
898
01:17:28,800 --> 01:17:34,716
- Che cosa vuoi fare?
- Non uscire dalla stanza!
899
01:17:35,280 --> 01:17:39,671
- Toglimi le mani di dosso!
- Entra! - Devo entrare?
900
01:17:39,800 --> 01:17:42,394
- Io entro.
- Entra!
901
01:17:45,480 --> 01:17:49,268
E se poi succede qualche casino?
902
01:17:52,760 --> 01:17:55,558
A noi due, Gianluca!
903
01:17:55,680 --> 01:17:59,275
"Entra e stai là."
E io sto qua!
904
01:18:02,280 --> 01:18:05,272
COLPI Dl TOSSE
905
01:18:09,080 --> 01:18:13,073
Che gatto strano! Micio, micio...
COLPO Dl TOSSE
906
01:18:18,200 --> 01:18:21,192
COLPO Dl TOSSE
Ecco il gatto!
907
01:18:21,320 --> 01:18:25,711
> Chi è? - Sono il Barone Patanè.
Mia nuora mi ha costretto...
908
01:18:26,840 --> 01:18:29,638
- Strozzaminchie!
- Puttaniere!
909
01:18:29,760 --> 01:18:32,752
- Disgraziata! Cosa hai fatto
a mio figlio? - Io?
910
01:18:32,880 --> 01:18:36,873
- Gli hai dato il bromuro così
non ce la fa! - Io?
911
01:18:37,000 --> 01:18:39,992
Sei il padre di un ricchione!
912
01:18:40,120 --> 01:18:45,148
Hai mandato tuo figlio perché non
vuoi che mio figlio faccia un figlio.
913
01:18:49,280 --> 01:18:51,953
Questo è il fucile di don Peppino.
914
01:18:52,080 --> 01:18:56,073
- Mostro! Mostro!
- Sono tua!
915
01:18:56,800 --> 01:19:00,588
Strozzaminchie! Strozzaminchie!
916
01:19:01,120 --> 01:19:04,715
Mostriciattolo! Mostriciattolo!
917
01:19:04,840 --> 01:19:09,436
Strozzaminchiette!
Strozzaminchiette!
918
01:19:09,560 --> 01:19:13,553
Mostrone! Mostrone!
919
01:19:13,960 --> 01:19:18,670
- Strozzaminchione!
Strozzaminchione! - Carica!
920
01:19:27,200 --> 01:19:30,192
Ora mi voglio proprio divertire!
921
01:19:31,520 --> 01:19:35,718
- Cielo! Mio marito!
- Don Peppino!
922
01:19:35,840 --> 01:19:39,833
URLACONFUSE
923
01:19:44,240 --> 01:19:46,913
- Strozzaminchie!
- Allora ti strozzo!
924
01:19:47,040 --> 01:19:49,759
Ahh!
925
01:19:53,520 --> 01:19:56,478
- Ci buttiamo?
- Sì, buttiamoci!
926
01:19:56,600 --> 01:19:59,239
- Ti butto di sotto.
- Faccio da sola.
927
01:20:02,840 --> 01:20:05,798
- Ti credi che abbia paura?
- Ahh!
928
01:20:19,680 --> 01:20:21,477
Chi siete?
929
01:20:21,600 --> 01:20:25,593
Voi due eravate insieme,
disgraziati!
930
01:20:28,520 --> 01:20:31,512
Tutta colpa tua,
disgraziata strozzaminchie!
931
01:20:31,640 --> 01:20:34,154
Maria, vieni qui, ti mangio!
932
01:20:35,720 --> 01:20:38,712
URLACONFUSE
933
01:21:08,880 --> 01:21:13,874
- Gianluca!
- Mi capita quando mi spavento.
934
01:22:19,480 --> 01:22:22,278
Come lo volete chiamare?
935
01:22:22,400 --> 01:22:25,198
Calogero, Giuseppe, Maria, Federico.
936
01:22:25,320 --> 01:22:29,916
Io ti battezzo con il nome di
Calogero, Giuseppe, Maria, Federico.
937
01:22:30,040 --> 01:22:33,032
Basta Calogero e Giuseppe,
anzi Peppino.
938
01:22:37,680 --> 01:22:42,879
Ti battezzo nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
939
01:22:43,000 --> 01:22:46,993
MARIA PIANGE
Ehi! Sta lavorando.
940
01:22:48,520 --> 01:22:53,514
Sbrigati.
Ecco, la cerimonia è finita.
941
01:22:54,280 --> 01:22:56,271
Dammelo.
942
01:22:58,400 --> 01:23:02,188
- Quanto è carino!
- Ecco Calogerino!
943
01:23:02,320 --> 01:23:06,313
- Bello!
- Stai ferma! Lo fai spaventare.
944
01:23:06,440 --> 01:23:10,228
- Tuo padre è proprio antipatico.
- Questo è zio Cosimo...
945
01:23:10,360 --> 01:23:13,352
...che mi frega sempre
i soldi al tiro a segno.
946
01:23:13,480 --> 01:23:17,075
Ha in mano una candela,
per fortuna non il fucile!
947
01:23:17,480 --> 01:23:21,473
- E' tutto suo nonno.
- Ha anche i baffi!
948
01:23:21,600 --> 01:23:24,592
Ecco il tuo cuginetto Piero...
949
01:23:24,720 --> 01:23:28,508
Fa il cadetto e si vuole fare
le mogli degli altri.
950
01:23:28,640 --> 01:23:31,632
Questa è zia Linda.
951
01:23:32,760 --> 01:23:35,752
Fai la pernacchietta a zia Linda.
Non la sa fare.
952
01:23:35,880 --> 01:23:37,871
La faccio io.
953
01:23:38,000 --> 01:23:40,992
Signor notaio, ha visto?
954
01:23:41,120 --> 01:23:43,918
Guardi qui, è maschio!
955
01:23:44,040 --> 01:23:48,716
Adesso andiamo dalla popolazione
che ci attende. Calogero, il popolo.
956
01:23:52,080 --> 01:23:55,072
Calogerino, "the people".
957
01:23:56,080 --> 01:23:59,072
Eccoli qui!
958
01:24:01,680 --> 01:24:06,151
- Evviva!
- Fatene subito un altro!
959
01:24:06,280 --> 01:24:09,670
E' difficile! Mio figlio
non ripete, è come Paganini!
960
01:24:17,280 --> 01:24:19,555
"Thank you."
961
01:24:21,480 --> 01:24:24,472
Signor Catafalco!
Mi sente?
962
01:24:25,480 --> 01:24:29,075
Le voglio dire una cosa.
Scusa, tieni.
963
01:24:31,200 --> 01:24:33,191
Tiè!
964
01:24:33,640 --> 01:24:36,632
Che soddisfazione!
965
01:24:43,280 --> 01:24:48,479
Italiani, cittadini, compaesani
vicini e lontani...
966
01:24:48,600 --> 01:24:52,991
...devo dirvi una cosa importante.
Oggi mi sono arricchito! Cioè...
967
01:24:53,120 --> 01:24:57,910
...la mia famiglia si è arricchita di
un altro maschio: Calogero Patanè.
968
01:24:58,040 --> 01:25:01,032
Che ci ha allietati
di un altro membro maschile.
969
01:25:01,160 --> 01:25:06,154
E quando dico "membro"
intendo il vero senso della parola!
970
01:25:06,280 --> 01:25:09,875
Senza sotterfugi.
La realtà: Maschio!
971
01:25:10,000 --> 01:25:12,468
Ora un'altra lieta novella.
972
01:25:12,600 --> 01:25:16,991
Care ragazze dai 13 ai 70 anni,
fate attenzione!
973
01:25:17,120 --> 01:25:20,510
Calogerino non scherza,
ha preso dal nonno!
974
01:25:20,640 --> 01:25:23,632
Seguirà anche lui
la tradizione di famiglia.
975
01:25:23,760 --> 01:25:26,672
Come disse il sommo poeta
nel cantico trentatré...
976
01:25:26,800 --> 01:25:30,793
...nessuna donna è mai
andata in bianco con un Patanè.
977
01:25:37,520 --> 01:25:42,514
Uomini e donne di poca fede,
poeti, autori e scrittori...
978
01:25:42,640 --> 01:25:47,873
...soprattutto quelli di lettere
anonime, figli di puttana...
979
01:25:48,000 --> 01:25:53,074
...ricordatevi che i Patanè
non si sfottono. Chi lo fa...
980
01:25:53,200 --> 01:25:57,318
...deve passare molti guai.
Calogerino è maschio...
981
01:25:57,440 --> 01:26:00,796
...come tutti i Patanè
in linea diretta.
982
01:26:12,280 --> 01:26:15,670
La pipì in faccia al nonno
porta fortuna!
81236
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.