Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,916 --> 00:00:50,166
A film by Tomasz Wiński
2
00:02:08,083 --> 00:02:09,833
Wake up.
3
00:02:29,958 --> 00:02:31,208
Hana.
4
00:02:54,500 --> 00:02:55,875
Wake up.
5
00:03:00,625 --> 00:03:01,625
Hana.
6
00:03:09,166 --> 00:03:10,916
Hana, wake up.
7
00:03:12,375 --> 00:03:13,791
Hana, wake up.
8
00:03:14,833 --> 00:03:16,000
Hana.
9
00:03:16,750 --> 00:03:18,500
Hana, wake up.
10
00:03:27,333 --> 00:03:29,833
Hana, wake up!
Hana, wake up!
11
00:03:31,375 --> 00:03:34,233
-Nice one. I didn't buy it for a second.
-Were you scared?
12
00:03:34,333 --> 00:03:36,733
-You bought the whole thing.
-Not at all.
13
00:03:36,833 --> 00:03:39,458
You were completely freaked out.
14
00:05:29,357 --> 00:05:34,325
BORDERS OF LOVE
15
00:06:15,375 --> 00:06:18,832
Marta told me she's had a lover
for the last year now.
16
00:06:20,082 --> 00:06:21,541
What?
17
00:06:23,332 --> 00:06:26,750
She says they guy wants her
to leave David.
18
00:06:28,166 --> 00:06:29,791
And will she?
19
00:06:30,332 --> 00:06:33,375
I don't know.
I don't think she wants to.
20
00:06:34,666 --> 00:06:37,832
So she's going to keep it up with both?
21
00:06:38,832 --> 00:06:43,166
It looks more like the other guy
is going to break up with her.
22
00:06:46,207 --> 00:06:48,166
Do you think David knows?
23
00:06:49,207 --> 00:06:50,916
I doubt it.
24
00:06:51,916 --> 00:06:54,916
Knowing him, he'd kill her.
25
00:06:57,250 --> 00:06:58,875
Poor thing.
26
00:06:59,416 --> 00:07:00,958
Hard to say.
27
00:07:01,541 --> 00:07:03,125
What do you mean?
28
00:07:06,583 --> 00:07:09,041
David has girls he writes to, too.
29
00:07:09,916 --> 00:07:11,583
You're just dropping that on me now?
30
00:07:11,833 --> 00:07:16,166
I didn't want to share any assumptions.
I don't know anything.
31
00:08:06,916 --> 00:08:09,458
-The light!
-Oh, sorry.
32
00:08:13,166 --> 00:08:16,957
-You'd never do that to me, would you?
-What?
33
00:08:18,291 --> 00:08:19,957
Cheat on me.
34
00:08:21,375 --> 00:08:22,666
No.
35
00:08:24,625 --> 00:08:26,832
If you did, you'd tell me.
36
00:08:26,957 --> 00:08:27,957
Nope.
37
00:08:28,625 --> 00:08:32,082
-No?
-I wouldn't do that.
38
00:08:38,000 --> 00:08:40,707
And do you think about it?
39
00:08:41,000 --> 00:08:42,582
About cheating?
40
00:08:43,457 --> 00:08:44,540
No.
41
00:08:47,958 --> 00:08:49,000
I do.
42
00:08:50,833 --> 00:08:51,958
What?
43
00:08:54,125 --> 00:08:57,275
I really wonder what it would be like
to do it, for example...
44
00:08:57,375 --> 00:08:58,790
with a horse.
45
00:09:07,000 --> 00:09:09,750
Are you trying to tell me something?
46
00:10:16,750 --> 00:10:18,541
I would like...
47
00:10:19,583 --> 00:10:22,791
-to be with you, first of all.
-I should hope so.
48
00:10:23,083 --> 00:10:25,416
I'd like to be with you and...
49
00:10:26,500 --> 00:10:28,691
And with you, and...
50
00:10:28,791 --> 00:10:30,958
-And I'd like...
-You can say it.
51
00:10:32,583 --> 00:10:35,375
And I'd like to have a family with you.
52
00:10:38,415 --> 00:10:40,233
-You're a little freaked out, huh?
-No, no.
53
00:10:40,333 --> 00:10:42,208
-No?
-No, that's nice.
54
00:10:44,040 --> 00:10:47,165
-And what else would you like?
-And I'd also like...
55
00:10:48,415 --> 00:10:50,915
I'd just like to do what I enjoy.
56
00:10:51,083 --> 00:10:53,275
You know what my mom
always said about that?
57
00:10:53,375 --> 00:10:55,208
What did she say?
58
00:10:56,458 --> 00:10:58,250
What did your mom say.
59
00:10:58,625 --> 00:11:00,958
My mom always said
60
00:11:01,166 --> 00:11:05,625
that the important thing is not
doing what you enjoy,
61
00:11:06,291 --> 00:11:08,400
but finding enjoyment
in whatever you do.
62
00:11:08,500 --> 00:11:10,000
That's what she said.
63
00:11:10,125 --> 00:11:12,166
And what does your mom do, anyway?
64
00:11:13,041 --> 00:11:15,708
Well, she was an office clerk.
65
00:11:19,125 --> 00:11:21,983
And she wore those grey dresses
below-the-knee,
66
00:11:22,083 --> 00:11:24,733
but she found enjoyment in it.
67
00:11:24,833 --> 00:11:26,791
You big dummy!
68
00:11:27,291 --> 00:11:30,666
-That kinda sucks.
-It does suck.
69
00:11:30,791 --> 00:11:33,958
So what would you like to do?
Tell me.
70
00:11:36,458 --> 00:11:39,983
I don't know, I'd like to feel
like my life has meaning.
71
00:11:40,083 --> 00:11:41,875
That's no modest dream.
72
00:11:43,625 --> 00:11:46,833
-Well, why have modest dreams, right?
-That's true.
73
00:11:47,290 --> 00:11:51,775
-So, we'll watch this in a few years...
-OK.
74
00:11:51,875 --> 00:11:55,165
and find out if your life had meaning.
75
00:11:55,833 --> 00:12:01,166
But I think, if you stay with me,
then it will.
76
00:12:01,666 --> 00:12:03,733
-You think so?
-Yeah, I do.
77
00:12:03,833 --> 00:12:06,041
-OK.
-We'll see.
78
00:12:07,916 --> 00:12:11,416
Fine then. So you're staying with me.
79
00:12:12,000 --> 00:12:14,541
That sounds like a good offer.
80
00:12:15,041 --> 00:12:19,041
Hang on, I'll just seal it with this...
81
00:12:19,666 --> 00:12:22,041
Um, thing... The sun.
82
00:12:23,333 --> 00:12:25,666
It happens, unfortunately.
83
00:12:26,416 --> 00:12:30,750
So you're telling me that everything
I saved on here is gone?
84
00:12:31,041 --> 00:12:33,358
I'm really sorry, we tried
all the standard procedures and...
85
00:12:33,458 --> 00:12:37,083
Then try some non-standard ones.
Or should I go somewhere else?
86
00:12:37,208 --> 00:12:40,775
You certainly can,
but I doubt they'll be able to help.
87
00:12:40,875 --> 00:12:43,650
-I understand your anger...
-You don't, actually.
88
00:12:43,750 --> 00:12:46,660
My boyfriend and I had five years
of our lives together on there.
89
00:12:49,415 --> 00:12:51,650
She looked young though.
90
00:12:51,750 --> 00:12:54,458
Oh, there are 70-year-olds who look young?
91
00:12:54,583 --> 00:12:56,165
Sure there are.
92
00:12:56,915 --> 00:12:59,750
I don't know, that might be some kind
of childhood trauma.
93
00:12:59,875 --> 00:13:02,816
-That's what it sounds like.
-I always got along well with grandma.
94
00:13:02,916 --> 00:13:05,416
Me too, but that well?
95
00:13:07,083 --> 00:13:12,541
It happened, so I have to let it sink in.
96
00:13:17,750 --> 00:13:19,483
Working hard, I see.
97
00:13:19,583 --> 00:13:22,583
-This is Klára, Hana.
-Hi.
98
00:13:22,916 --> 00:13:25,666
-We run the place together.
-That too.
99
00:13:27,625 --> 00:13:30,400
As I told the guys,
I have time this weekend,
100
00:13:30,500 --> 00:13:33,608
so I can get right down to it,
if you agree, of course.
101
00:13:33,708 --> 00:13:34,875
Sure thing.
102
00:13:35,000 --> 00:13:37,790
I just don't know if the guys told you,
it's a tender,
103
00:13:37,915 --> 00:13:40,440
-so there's not much money for it yet.
-Sure, no problem.
104
00:13:40,540 --> 00:13:43,958
-I'll be glad to help.
-Thanks a lot.
105
00:13:44,625 --> 00:13:47,915
And we should start
getting ready for tonight.
106
00:13:48,125 --> 00:13:50,190
-We've sorted everything out, so...
107
00:13:50,290 --> 00:13:52,458
-You're welcome to come tonight, of
course.
108
00:13:54,290 --> 00:13:57,400
I'd rather start working.
109
00:13:57,500 --> 00:14:01,000
-No, don't worry about that.
-You shouldn't miss out.
110
00:14:01,125 --> 00:14:04,041
Stay here with us
and you can get down to it tomorrow.
111
00:14:05,125 --> 00:14:08,775
OK, fine, thanks.
But I can't drink too much, OK?
112
00:14:08,875 --> 00:14:11,458
So, can I help out at least?
113
00:14:13,583 --> 00:14:15,983
Well, I'm going for the booze,
you can come.
114
00:14:16,083 --> 00:14:17,291
Alright then.
115
00:14:29,833 --> 00:14:31,041
Come here.
116
00:14:32,500 --> 00:14:33,665
So?
117
00:14:34,833 --> 00:14:36,208
It's gone.
118
00:14:42,500 --> 00:14:45,125
Do you want to try another place?
119
00:14:46,125 --> 00:14:48,583
Maybe they'll know more.
120
00:14:49,000 --> 00:14:51,108
You haven't found anything?
121
00:14:51,208 --> 00:14:55,875
Just the last month.
Once you'd copied it, I deleted it.
122
00:14:56,665 --> 00:14:58,750
I still don't understand
how it could have happened.
123
00:14:58,875 --> 00:15:00,958
Do you think the cleaning lady
dropped it?
124
00:15:01,375 --> 00:15:02,875
It doesn't matter.
125
00:15:03,166 --> 00:15:04,625
Forget about it.
126
00:15:05,333 --> 00:15:07,500
We'll make new memories, OK?
127
00:15:08,541 --> 00:15:09,666
Yeah.
128
00:15:30,875 --> 00:15:33,315
Leave it be, Hana.
No one's eating it anyway.
129
00:15:33,415 --> 00:15:36,275
If we needed hostesses,
then we'd have them.
130
00:15:36,375 --> 00:15:39,625
Come be with us.
Your presence is much desired.
131
00:15:39,750 --> 00:15:40,940
Come on.
132
00:15:41,040 --> 00:15:43,650
I have no idea how you can bear
to have her by your side.
133
00:15:43,750 --> 00:15:46,915
How can you stand next to her
and that's it?
134
00:15:47,540 --> 00:15:50,208
Dear God, why aren't you two
off somewhere making love?
135
00:15:50,540 --> 00:15:52,125
-Cut it out.
-Forgive me.
136
00:15:52,415 --> 00:15:55,150
I don't mean to embarrass you,
you're just an amazing woman,
137
00:15:55,250 --> 00:15:58,583
you've got it all, you're young,
beautiful, intelligent...
138
00:15:58,708 --> 00:16:01,291
-Cut it out.
-Empathetic, creative...
139
00:16:01,416 --> 00:16:02,733
And your energy!
140
00:16:02,833 --> 00:16:05,191
The best thing of all is,
she doesn't even know.
141
00:16:05,291 --> 00:16:08,775
-Cut it out, it's awkward for Vanda.
-I agree with him, though.
142
00:16:08,875 --> 00:16:10,525
She agrees.
143
00:16:10,625 --> 00:16:13,816
Vanda and I are attuned to these things
and you simply...
144
00:16:13,916 --> 00:16:15,416
Disarm us.
145
00:16:15,750 --> 00:16:20,066
If you weren't here with Petr,
I think we'd lure you home with us.
146
00:16:20,166 --> 00:16:22,625
-You guys are nuts.
-No, you're the nut.
147
00:16:22,750 --> 00:16:24,916
It's like you don't even notice.
148
00:16:25,875 --> 00:16:27,541
In any case, Petr,
149
00:16:27,958 --> 00:16:31,625
the two of you should do
a lot of touching tonight.
150
00:16:36,833 --> 00:16:40,065
-Is everything OK?
-Yeah, I'm just really tired.
151
00:16:40,165 --> 00:16:42,190
I was working until morning,
so I want to lie down
152
00:16:42,290 --> 00:16:44,525
-so I can make it through tomorrow.
-Of course.
153
00:16:44,625 --> 00:16:48,608
-It's not because of Vít, is it?
-No, I'm just worn out.
154
00:16:48,708 --> 00:16:50,815
And I don't want to spoil the mood.
155
00:16:50,915 --> 00:16:54,733
-OK, well, has David sent you everything?
-Yes, I've got it.
156
00:16:54,833 --> 00:16:56,858
OK, so let me know.
And thanks for coming.
157
00:16:56,958 --> 00:16:58,983
-Sure, thanks for inviting me.
-Good night.
158
00:16:59,083 --> 00:17:00,625
Have fun.
159
00:17:07,333 --> 00:17:09,000
At a swingers party.
160
00:17:09,125 --> 00:17:10,165
What?
161
00:17:10,290 --> 00:17:13,500
When I got there and saw Vanda
and the way she expressed herself there,
162
00:17:13,625 --> 00:17:17,790
I thought, "She must be a sorceress.
And I want to love her."
163
00:17:19,040 --> 00:17:21,165
You're pulling the piss, right?
164
00:17:21,708 --> 00:17:22,875
Does it shock you?
165
00:17:24,415 --> 00:17:29,233
So you attend these things and then
you all have sex together, or...?
166
00:17:29,333 --> 00:17:31,833
If I like a girl...
167
00:17:32,583 --> 00:17:34,691
Then I tell Vanda
that I think she's beautiful
168
00:17:34,791 --> 00:17:36,733
and I'd like to try it with her.
169
00:17:36,833 --> 00:17:40,358
And I say, OK, I like that guy there,
see you back home.
170
00:17:40,458 --> 00:17:42,000
Enjoy the evening.
171
00:17:45,208 --> 00:17:46,875
Is that OK, David?
172
00:17:47,291 --> 00:17:50,000
-I guess we're all different.
-I guess so.
173
00:17:50,541 --> 00:17:54,441
So you mean to say
you're not at all jealous of each other?
174
00:17:54,541 --> 00:17:57,416
People who don't trust each other
are jealous.
175
00:17:57,541 --> 00:18:00,041
-Right?
-And you are irresistible.
176
00:18:00,416 --> 00:18:02,833
I just look at you
and once again,
177
00:18:03,166 --> 00:18:04,708
I'm bewitched.
178
00:18:11,416 --> 00:18:13,750
And what do you think of this?
179
00:18:14,541 --> 00:18:16,916
-It's interesting.
-Interesting.
180
00:18:19,708 --> 00:18:21,875
Petr, I think you'd like it.
181
00:18:22,208 --> 00:18:24,691
-I really don't think so.
-I really do think so.
182
00:18:24,791 --> 00:18:29,958
You are Petr, you are the rock,
and on that rock I'll build my church.
183
00:18:31,208 --> 00:18:35,083
That's not how you talked
when Hana was away.
184
00:18:49,916 --> 00:18:52,583
What do you really think about it?
185
00:18:53,166 --> 00:18:54,483
About what?
186
00:18:54,583 --> 00:18:57,291
About what Vít said.
187
00:19:00,333 --> 00:19:02,541
I don't know. Like...
188
00:19:03,291 --> 00:19:06,333
I've got nothing against it.
It's their thing, right?
189
00:19:12,791 --> 00:19:13,916
Like...
190
00:19:14,875 --> 00:19:20,791
If I told you I didn't mind you screwing
other girls, what would you do?
191
00:19:21,625 --> 00:19:23,291
I don't know.
192
00:19:23,666 --> 00:19:26,916
What do you mean, "I don't know?"
193
00:19:28,625 --> 00:19:29,791
Well...
194
00:19:30,458 --> 00:19:33,791
If you said you didn't mind,
then I guess I'd do it.
195
00:19:34,833 --> 00:19:38,250
-You're got to be kidding me.
-What?
196
00:19:39,125 --> 00:19:40,250
Nothing.
197
00:19:42,750 --> 00:19:46,208
-You're angry?
-No, I'm just surprised.
198
00:19:47,458 --> 00:19:49,166
So...
199
00:19:49,291 --> 00:19:51,608
There were girls you liked
at the party tonight?
200
00:19:51,708 --> 00:19:53,483
Jeez, not especially.
201
00:19:53,583 --> 00:19:56,291
-You like Klára.
-Why Klára?
202
00:19:56,583 --> 00:19:57,750
Well...
203
00:19:59,500 --> 00:20:01,546
I don't know, I saw the way
you looked at her.
204
00:20:02,000 --> 00:20:04,275
-How did I look at her? Show me...
-Oh please...
205
00:20:04,375 --> 00:20:07,941
I look at her completely normally.
She's pretty, smart, witty,
206
00:20:08,041 --> 00:20:13,833
so I look at her when she's speaking.
But she's not the kind of girl I would...
207
00:20:18,291 --> 00:20:20,458
So like Vanda, maybe.
208
00:20:23,458 --> 00:20:25,875
You fantasize about Vanda?
209
00:20:26,916 --> 00:20:28,791
-No way.
-What?
210
00:20:29,166 --> 00:20:32,083
-You fantasize about Vanda!
-Jesus Christ...
211
00:20:32,666 --> 00:20:35,875
You're mining me for fantasies that...
212
00:20:36,166 --> 00:20:39,858
that are only fantasies
and that you must have, too,
213
00:20:39,958 --> 00:20:42,375
and I don't try to get them out of you.
214
00:20:42,500 --> 00:20:45,250
Sure I do.
I have fantasies too.
215
00:20:45,375 --> 00:20:49,208
-OK so we have fantasies.
-We have fantasies.
216
00:20:51,416 --> 00:20:54,875
-There's a guy in a bar.
-Yeah, and...
217
00:20:55,875 --> 00:21:01,250
and he goes and, like,
just reaches between my legs.
218
00:21:04,750 --> 00:21:07,416
Then he takes my hand and...
219
00:21:08,541 --> 00:21:11,125
and takes me to the bathroom and...
220
00:21:11,458 --> 00:21:17,166
there he maybe leans me against the wall
and pulls up my dress and...
221
00:21:17,416 --> 00:21:20,750
and he just... fucks me.
222
00:21:24,625 --> 00:21:29,458
And then he just goes away.
He leaves me there.
223
00:21:36,000 --> 00:21:37,250
What?
224
00:21:39,083 --> 00:21:40,750
You're angry.
225
00:21:48,041 --> 00:21:50,750
Now you say your fantasies.
226
00:21:55,083 --> 00:21:56,208
Um...
227
00:21:56,708 --> 00:21:58,916
Look, it's like this...
228
00:22:01,291 --> 00:22:05,625
Like, generally, in my fantasies
there's this recurring motif
229
00:22:05,750 --> 00:22:07,666
that I'm really dominant.
230
00:22:07,791 --> 00:22:08,958
That's good.
231
00:22:10,125 --> 00:22:11,333
And that...
232
00:22:12,083 --> 00:22:15,066
the girls serve me and do
whatever I want.
233
00:22:15,166 --> 00:22:18,458
And when I get bored with it then...
234
00:22:19,791 --> 00:22:22,958
I just up and go and leave them there.
235
00:22:24,958 --> 00:22:27,791
And do you ever imagine that with me?
236
00:22:29,333 --> 00:22:31,333
No, not really.
237
00:22:35,375 --> 00:22:37,125
Do you imagine me?
238
00:22:42,250 --> 00:22:43,833
Not much either.
239
00:22:46,000 --> 00:22:49,875
-But I did have one fantasy...
-What was your fantasy?
240
00:22:50,708 --> 00:22:54,625
that used to occur to me...
241
00:22:55,166 --> 00:22:58,166
quite often at one point.
242
00:22:59,666 --> 00:23:02,833
That I was fucking you
with someone else.
243
00:23:04,416 --> 00:23:06,333
With a guy or a girl?
244
00:23:06,916 --> 00:23:08,708
It was with a guy.
245
00:23:10,625 --> 00:23:13,083
Someone I know or don't know?
246
00:23:15,166 --> 00:23:17,291
Like, with some...
247
00:23:17,416 --> 00:23:19,500
That's up to you.
248
00:23:20,125 --> 00:23:23,275
-That doesn't bother you, huh?
-That doesn't bother me.
249
00:23:23,375 --> 00:23:27,041
Like with some random...
250
00:24:29,916 --> 00:24:35,166
...and he goes and, like,
just reaches between my legs.
251
00:24:38,250 --> 00:24:41,250
Then he takes my hand and...
252
00:24:42,250 --> 00:24:45,108
and takes me to the bathroom and...
253
00:24:45,208 --> 00:24:50,458
there he maybe leans me against the wall
and pulls up my dress and...
254
00:24:50,875 --> 00:24:54,333
and he just... fucks me.
255
00:24:58,291 --> 00:25:02,958
And then he just goes away.
He leaves me there.
256
00:25:09,458 --> 00:25:10,708
What?
257
00:25:12,625 --> 00:25:14,208
You're angry.
258
00:25:39,833 --> 00:25:42,375
Are we sure that that kind of palm
grows in the area?
259
00:25:42,500 --> 00:25:44,333
Yeah, I checked it.
260
00:25:44,666 --> 00:25:46,583
I like the green.
261
00:25:49,000 --> 00:25:51,125
I'd add more people.
262
00:25:55,958 --> 00:25:59,733
Look, if you add reflection
to the windows
263
00:25:59,833 --> 00:26:02,416
then the interior will be
less discernible.
264
00:26:03,083 --> 00:26:04,458
Which we want.
265
00:26:06,333 --> 00:26:09,958
And here you're missing
the wooden flooring on the balcony.
266
00:26:12,708 --> 00:26:15,333
Shouldn't there be some guys there, too?
267
00:26:15,958 --> 00:26:19,541
I'm good without them.
I'm completely satisfied.
268
00:26:25,416 --> 00:26:27,775
-What do you think of Klára?
-Yeah, she's good.
269
00:26:27,875 --> 00:26:29,541
-Isn't she?
-Yeah.
270
00:26:30,083 --> 00:26:31,483
She's got good ideas,
271
00:26:31,583 --> 00:26:33,816
-you can tell she enjoys it.
-I agree.
272
00:26:33,916 --> 00:26:37,833
I was thinking we could give her
the other things for Vít, too.
273
00:26:38,750 --> 00:26:39,875
Sure.
274
00:26:41,791 --> 00:26:43,916
How come you're not into Klára?
275
00:26:48,416 --> 00:26:51,316
-She just strikes me as boyish.
-Boyish?
276
00:26:51,416 --> 00:26:52,416
Like...
277
00:26:53,916 --> 00:26:55,083
Distant.
278
00:26:56,541 --> 00:26:59,958
-And I don't seem boyish?
-No, you seem girlish.
279
00:27:02,875 --> 00:27:04,375
And listen...
280
00:27:05,083 --> 00:27:09,083
Do you like that girl?
Where those two are sitting.
281
00:27:10,166 --> 00:27:13,333
-Which one?
-The one with the shorter hair.
282
00:27:15,208 --> 00:27:18,458
-More like the other one.
-The other one?
283
00:27:18,875 --> 00:27:22,250
-What?
-Nothing, I'm just, like...
284
00:27:22,875 --> 00:27:25,375
Surprised that I don't know your type.
285
00:27:25,916 --> 00:27:31,125
Type... I don't know if she's my type,
she just seems...
286
00:27:32,416 --> 00:27:34,525
-She looks like she's fun.
-Of course.
287
00:27:34,625 --> 00:27:38,125
Funny girls are my type.
That's why I'm with you, right?
288
00:27:38,791 --> 00:27:40,958
So she seems funny
from the other side of the bar?
289
00:27:41,083 --> 00:27:42,900
-Yeah.
-Right, sure she does.
290
00:27:43,000 --> 00:27:44,733
-You like that she has big boobs.
-No.
291
00:27:44,833 --> 00:27:47,025
You like big boobs
and you don't want to tell me.
292
00:27:47,125 --> 00:27:50,191
That's very superficial of you.
I like her energy.
293
00:27:50,291 --> 00:27:53,458
She's kind of... cheap.
294
00:27:55,375 --> 00:27:57,708
Right, so who do you like?
295
00:28:01,458 --> 00:28:02,875
Hang on.
296
00:28:07,625 --> 00:28:10,041
That one, outside smoking.
297
00:28:15,500 --> 00:28:16,833
-What?
-Seriously?
298
00:28:17,083 --> 00:28:20,000
-Yeah.
-And what is it, the moustache?
299
00:28:20,250 --> 00:28:23,375
-Should I grow a moustache too?
-Don't go growing anything.
300
00:28:23,500 --> 00:28:27,166
-And what is it you like?
-He's charismatic.
301
00:28:28,500 --> 00:28:30,666
He's just...
302
00:28:30,875 --> 00:28:32,000
sexy.
303
00:28:35,666 --> 00:28:36,916
Attractive.
304
00:28:38,083 --> 00:28:39,833
And he's got a nice butt.
305
00:28:44,541 --> 00:28:47,583
-Then why don't you go to him?
-No!
306
00:28:49,125 --> 00:28:51,733
-What?
-Jesus, what would I say?
307
00:28:51,833 --> 00:28:55,191
Well what do people usually say?
"Can I buy you a shot?" or...
308
00:28:55,291 --> 00:28:58,458
I just want to see what it looks like
when you flirt.
309
00:29:01,333 --> 00:29:03,041
You're serious?
310
00:29:07,875 --> 00:29:08,875
I'll do it.
311
00:29:09,541 --> 00:29:10,708
OK.
312
00:29:15,208 --> 00:29:18,125
-Then I'm going.
-Alright.
313
00:30:28,791 --> 00:30:30,458
Interesting.
314
00:30:31,000 --> 00:30:33,291
Why were you pointing at me?
315
00:30:34,125 --> 00:30:37,775
Because I told him it's my birthday
316
00:30:37,875 --> 00:30:42,333
and you told me I could choose
whoever I want for a threesome.
317
00:30:45,000 --> 00:30:48,833
-And what did he say?
-He was kind of surprised.
318
00:30:51,083 --> 00:30:55,750
So I gave him my number
and he said he'd think about it.
319
00:30:56,333 --> 00:30:58,875
You gave him your real number?
320
00:30:59,291 --> 00:31:01,791
I won't respond to anything.
321
00:31:02,500 --> 00:31:05,316
-It's fine.
-I just didn't know how to end it.
322
00:31:05,416 --> 00:31:07,500
It's fine, no worries.
323
00:31:18,208 --> 00:31:19,708
Oh my God.
324
00:31:20,833 --> 00:31:21,833
What?
325
00:31:22,250 --> 00:31:23,833
That guy wrote.
326
00:31:25,708 --> 00:31:27,166
What does he say?
327
00:31:28,041 --> 00:31:30,483
That he'd like to stop by, actually.
328
00:31:30,583 --> 00:31:32,291
You're kidding.
329
00:31:33,041 --> 00:31:35,375
What do I write him?
That it was a joke?
330
00:31:35,500 --> 00:31:38,483
-Should I ignore it? What do I do?
-You don't want him to come?
331
00:31:38,583 --> 00:31:40,316
-No!
-Because of me?
332
00:31:40,416 --> 00:31:42,708
No, Petr, no, no...
333
00:31:45,625 --> 00:31:47,291
That's him?
334
00:31:48,708 --> 00:31:49,983
-Answer it.
-I'm not answering it.
335
00:31:50,083 --> 00:31:52,541
-No way I'm answering it, you do it.
-And what do I say?
336
00:31:52,666 --> 00:31:54,875
-Just... something.
-Something?
337
00:31:55,000 --> 00:31:56,833
Just pick up the phone
and say something.
338
00:32:01,750 --> 00:32:02,875
Yes?
339
00:32:05,583 --> 00:32:07,500
We went home.
340
00:32:13,500 --> 00:32:15,333
Chodská 18.
341
00:32:19,625 --> 00:32:21,166
Alright then.
342
00:32:21,583 --> 00:32:22,875
Bye.
343
00:32:27,083 --> 00:32:29,750
The guy will be here soon.
344
00:32:44,083 --> 00:32:46,083
Will we call it off?
345
00:32:48,375 --> 00:32:50,458
Let him come at least.
346
00:32:55,791 --> 00:32:57,500
I don't know.
347
00:33:00,208 --> 00:33:02,566
-Then why'd you give him the address?
-For a laugh.
348
00:33:02,666 --> 00:33:05,041
Well now he's coming for a laugh.
349
00:33:13,750 --> 00:33:16,291
What are we going to do?
350
00:33:36,791 --> 00:33:38,208
-Hi.
-Hi.
351
00:33:38,916 --> 00:33:40,041
.Hi.
-Hi.
352
00:33:40,166 --> 00:33:41,416
Hi there.
353
00:33:48,500 --> 00:33:49,400
I just...
354
00:33:49,500 --> 00:33:52,458
Sorry, but could I take a shower?
355
00:33:53,666 --> 00:33:55,608
Yeah, of course, over there.
356
00:33:55,708 --> 00:33:57,500
Great, thanks.
357
00:33:57,791 --> 00:34:01,166
-Are there clean towels in there?
-Yeah, yeah.
358
00:34:39,375 --> 00:34:43,150
Then Petr and I just looked at each other,
like, "what are we going to do?"
359
00:34:43,250 --> 00:34:46,691
We can't just tell him to go,
it's too late for that,
360
00:34:46,791 --> 00:34:50,316
we can't back out...
What's going to happen?
361
00:34:50,416 --> 00:34:53,983
And luckily, he came out of the bathroom
and went completely to pieces.
362
00:34:54,083 --> 00:34:58,166
So we said goodbye to each other
and that was the end of it.
363
00:34:58,583 --> 00:35:01,275
-Why are you telling that story?
-It's a great story.
364
00:35:01,375 --> 00:35:03,583
It was you who wanted him to come.
365
00:35:03,708 --> 00:35:08,733
I envy you, the beginning is exciting.
It's routine for us now
366
00:35:08,833 --> 00:35:11,816
but back then
we were shaken up, too, right?
367
00:35:11,916 --> 00:35:12,916
Yeah.
368
00:35:13,583 --> 00:35:18,250
Like when we locked ourselves
in that girl's room, remember?
369
00:35:19,083 --> 00:35:22,291
The poor girl didn't get much out of it,
but it was nice in her room.
370
00:35:22,416 --> 00:35:23,750
I really enjoyed it.
371
00:35:25,458 --> 00:35:28,691
So we tried to apologize
but she wasn't really having it.
372
00:35:28,791 --> 00:35:31,019
-No, she wasn't.
-I guess she was rather offended.
373
00:35:32,750 --> 00:35:34,833
And do you intend to continue?
374
00:35:36,958 --> 00:35:38,566
No, I don't think so.
375
00:35:38,666 --> 00:35:42,416
I think, with us,
the fears are too great.
376
00:35:42,916 --> 00:35:45,125
What exactly are you afraid of?
377
00:35:45,541 --> 00:35:46,900
Well...
378
00:35:47,000 --> 00:35:49,525
-What would happen to us.
-Exactly.
379
00:35:49,625 --> 00:35:54,358
Well at first, you have lots of misgivings
and things go through your head:
380
00:35:54,458 --> 00:35:57,458
will you be good enough,
will the others be better,
381
00:35:57,625 --> 00:35:59,625
will everyone be better?
382
00:35:59,958 --> 00:36:02,250
Will my girlfriend come back to me?
383
00:36:03,666 --> 00:36:04,833
But it passes.
384
00:36:05,583 --> 00:36:11,458
One day, the uncomfortable feelings go
and you're left with only the enjoyment.
385
00:36:12,375 --> 00:36:14,500
The sense of freedom is tremendous.
386
00:36:15,208 --> 00:36:19,125
I think the important thing at the start
is to choose the right people.
387
00:36:20,541 --> 00:36:24,958
Either a stranger
who you never have to meet again,
388
00:36:25,541 --> 00:36:32,750
which, of course, comes with risks,
if you're new at it,
389
00:36:33,083 --> 00:36:37,791
or someone you know, who you're safe with,
and who you know is not a threat.
390
00:36:39,166 --> 00:36:41,875
And how do you two do it?
391
00:36:42,500 --> 00:36:46,041
-Where do you meet people?
-It's not impossible, actually.
392
00:36:46,166 --> 00:36:47,941
It's not impossible.
393
00:36:48,041 --> 00:36:49,750
Do you want to tell them?
394
00:36:51,208 --> 00:36:52,375
Tell them.
395
00:36:53,000 --> 00:36:56,166
There's this group of people...
396
00:36:57,166 --> 00:37:01,500
of a similar mindset to ours.
397
00:37:02,583 --> 00:37:05,708
And with them, you can arrange
whatever you want.
398
00:37:07,666 --> 00:37:10,375
We can set you up, if you want.
399
00:37:11,375 --> 00:37:13,166
Thanks a lot.
400
00:37:13,541 --> 00:37:15,333
Of course they do.
401
00:37:18,708 --> 00:37:22,208
Or I can try something
and we'll see what happens.
402
00:37:51,291 --> 00:37:52,541
You OK?
403
00:38:02,750 --> 00:38:04,083
Still OK?
404
00:38:53,291 --> 00:38:55,708
Are you angry?
405
00:39:14,708 --> 00:39:18,041
And what was it like with Vanda?
406
00:39:20,250 --> 00:39:23,458
-Was she better than me?
-No.
407
00:39:27,166 --> 00:39:30,941
It's completely incomparable.
Seriously.
408
00:39:31,041 --> 00:39:32,291
Seriously.
409
00:39:35,833 --> 00:39:37,166
Like...
410
00:39:40,500 --> 00:39:44,416
It kind of excited me
that it was, like...
411
00:39:46,416 --> 00:39:48,291
A new body.
412
00:39:55,500 --> 00:39:59,791
I've never seen you like that before.
You really enjoyed it.
413
00:40:04,791 --> 00:40:09,333
It turned me on that Vít
has had so many other girls.
414
00:40:12,875 --> 00:40:15,333
That I was one of many.
415
00:40:44,333 --> 00:40:46,666
Would you want to do it again?
416
00:40:48,833 --> 00:40:50,583
With Vanda?
417
00:40:55,375 --> 00:40:57,458
And with someone else?
418
00:41:01,625 --> 00:41:04,458
I can't see you doing it.
419
00:41:07,291 --> 00:41:09,958
What if you didn't see me?
420
00:41:14,291 --> 00:41:17,916
I guess it would have to be
someone we don't know.
421
00:41:19,125 --> 00:41:22,750
Like that you would secretly meet
with some lover?
422
00:41:24,291 --> 00:41:27,541
Not secretly. I'd tell you.
423
00:41:28,916 --> 00:41:32,041
-You would tell me too.
-Oh, I see.
424
00:41:35,833 --> 00:41:37,858
Hang on, we're not talking
for real, right?
425
00:41:37,958 --> 00:41:38,958
No.
426
00:41:39,625 --> 00:41:42,791
-We're fantasizing.
-We're fantasizing.
427
00:42:05,875 --> 00:42:07,666
I'd like to see you naked.
428
00:42:08,125 --> 00:42:09,458
Would you?
429
00:42:09,958 --> 00:42:12,083
I live nearby, we can go to my place.
430
00:42:13,416 --> 00:42:15,041
Can I at least finish my wine?
431
00:42:16,500 --> 00:42:17,791
Bottoms up then.
432
00:42:18,666 --> 00:42:19,875
It's on me.
433
00:42:20,166 --> 00:42:21,500
I already paid.
434
00:42:26,375 --> 00:42:27,666
Shall we?
435
00:42:28,750 --> 00:42:29,833
OK.
436
00:42:31,375 --> 00:42:33,375
Can I get you anything else?
437
00:44:56,458 --> 00:44:59,000
Hey, you don't mind what Vít is doing?
438
00:44:59,916 --> 00:45:01,791
To me, it seems...
439
00:45:02,166 --> 00:45:04,166
kind of over the top.
440
00:45:06,041 --> 00:45:08,166
I don't find it very funny.
441
00:45:10,666 --> 00:45:11,666
Listen...
442
00:45:12,375 --> 00:45:13,375
Petr.
443
00:45:14,166 --> 00:45:16,375
Petr, are you listening to me?
444
00:45:16,666 --> 00:45:17,708
What?
445
00:45:18,041 --> 00:45:21,916
It just seems like Hana
has been kind of wild lately.
446
00:45:23,625 --> 00:45:24,791
You think?
447
00:45:25,166 --> 00:45:28,583
I see her on Instagram at some party
every other day.
448
00:45:29,750 --> 00:45:31,400
Yeah, she's been enjoying herself.
449
00:45:31,500 --> 00:45:34,625
-You don't go together?
-We do, sometimes.
450
00:45:35,958 --> 00:45:37,291
You don't worry?
451
00:45:38,458 --> 00:45:39,541
Why?
452
00:45:40,041 --> 00:45:42,208
You know what girls are like.
453
00:45:42,875 --> 00:45:44,166
Like...
454
00:45:46,208 --> 00:45:49,708
If she wants to do it, she'll do it
when you're out walking the dog.
455
00:45:50,750 --> 00:45:52,458
It's about trust.
456
00:45:54,875 --> 00:45:56,316
I don't know...
457
00:45:56,416 --> 00:45:58,208
If Marta did that, then...
458
00:47:10,958 --> 00:47:12,125
Fuck.
459
00:47:37,625 --> 00:47:40,166
She'll be back in a minute.
460
00:47:53,541 --> 00:47:55,500
Can I get you something?
461
00:47:57,375 --> 00:47:59,166
Maybe some vodka?
462
00:47:59,416 --> 00:48:01,500
What's got you crying?
463
00:48:04,583 --> 00:48:06,833
What's the matter?
464
00:48:09,375 --> 00:48:12,375
What's all this? What is it?
465
00:48:13,875 --> 00:48:15,816
Calm down...
466
00:48:15,916 --> 00:48:17,191
Sorry.
467
00:48:17,291 --> 00:48:20,900
You could have gone
for him too, you bastard.
468
00:48:21,000 --> 00:48:23,666
It's okay now, shh, shh...
469
00:48:28,458 --> 00:48:32,708
You could do something without being asked
for a change.
470
00:48:32,916 --> 00:48:35,541
No more crying!
471
00:48:37,375 --> 00:48:39,583
So after a while, she came back
472
00:48:39,708 --> 00:48:41,775
-but by then, I couldn't get it up.
-Of course.
473
00:48:41,875 --> 00:48:46,916
-So she pulls out some kind of pill...
-Petr, no, you didn't take a pill.
474
00:48:47,500 --> 00:48:51,316
-How could you take a pill from strangers?
-I felt bad about it.
475
00:48:51,416 --> 00:48:55,458
It seemed impolite not to take it.
476
00:48:58,541 --> 00:49:03,375
But in any case, it was probably old,
because it didn't work at all.
477
00:49:03,666 --> 00:49:06,750
So I went home.
478
00:49:07,250 --> 00:49:10,583
And then, of course,
in the taxi... ping!
479
00:49:11,916 --> 00:49:14,208
And it's still hard now.
480
00:49:16,250 --> 00:49:17,750
That's awful.
481
00:49:17,875 --> 00:49:19,816
-Nice evening then?
-Yeah, lovely.
482
00:49:19,916 --> 00:49:22,416
Fantastic, amazing evening.
483
00:49:24,166 --> 00:49:29,483
I met up with that guy,
the one who wrote, like I told you.
484
00:49:29,583 --> 00:49:30,708
And...
485
00:49:32,541 --> 00:49:36,375
I don't know how to explain it
other than to say that he was...
486
00:49:37,291 --> 00:49:39,166
Very professional.
487
00:49:40,875 --> 00:49:44,958
Because, like, he didn't even want
to know my name.
488
00:49:45,458 --> 00:49:50,208
He said, "We met for a purpose,
so let's do it."
489
00:49:50,750 --> 00:49:53,233
-He's used to it, evidently.
-Yeah.
490
00:49:53,333 --> 00:49:59,458
I thought he must do this often
with lots of girls because...
491
00:50:01,625 --> 00:50:03,900
He knew, like...
492
00:50:04,000 --> 00:50:07,000
where to touch. On a girl.
493
00:50:07,125 --> 00:50:08,958
You liked that.
494
00:50:09,708 --> 00:50:11,666
I quite liked that.
495
00:50:13,166 --> 00:50:14,458
So...
496
00:50:15,333 --> 00:50:18,166
We were lying there in the bed...
497
00:50:18,833 --> 00:50:24,625
and he was getting me off for ages,
like for hours, it felt like.
498
00:50:24,875 --> 00:50:26,500
With his mouth.
499
00:50:27,625 --> 00:50:29,166
It was fantastic.
500
00:50:31,166 --> 00:50:33,333
So I went home.
501
00:50:35,500 --> 00:50:38,708
Whoa, whoa... Like, what?
502
00:50:38,833 --> 00:50:41,066
He ate you out for hours
and then you went home?
503
00:50:41,166 --> 00:50:43,900
I just don't know if I should say this.
504
00:50:44,000 --> 00:50:46,875
What? Hana! You have to.
505
00:50:47,666 --> 00:50:50,208
It's really...
506
00:50:57,708 --> 00:51:02,083
What happened was,
he was getting me off with his hand...
507
00:51:03,708 --> 00:51:08,500
I had this, like,
incredibly strong orgasm,
508
00:51:11,291 --> 00:51:13,208
so much that I, like...
509
00:51:14,000 --> 00:51:15,625
Squirted.
510
00:51:20,541 --> 00:51:24,708
I had no idea what was happening,
so I was afraid that I'd...
511
00:51:25,041 --> 00:51:28,108
Pissed myself or something,
I don't know.
512
00:51:28,208 --> 00:51:31,125
And at the same time
it was so powerful.
513
00:51:32,250 --> 00:51:39,333
And he said that it was, like,
some special kind of orgasm,
514
00:51:39,833 --> 00:51:42,708
that only a small percentage
of women have.
515
00:51:48,041 --> 00:51:50,833
Oh my, where's it going?
516
00:51:51,083 --> 00:51:53,083
Oh not there!
517
00:51:53,208 --> 00:51:56,416
Cars don't drive there.
They drive here.
518
00:51:57,000 --> 00:51:58,375
Yeah, like that.
519
00:52:00,958 --> 00:52:02,958
And it can go this way.
520
00:52:07,250 --> 00:52:09,400
Jeez, it's driving all over me, huh?
521
00:52:09,500 --> 00:52:11,416
Again. Show me.
522
00:52:17,458 --> 00:52:20,666
Ow! Hang on, hang on...
523
00:52:24,000 --> 00:52:26,166
Kids suit her.
524
00:52:26,416 --> 00:52:28,608
I'm amazed to see her
playing with him.
525
00:52:28,708 --> 00:52:30,958
-I've never seen her like that.
-No?
526
00:52:32,083 --> 00:52:34,583
She played with them
that time we watched them.
527
00:52:35,083 --> 00:52:38,958
-Yeah and then Agata developed a stutter.
-Asshole.
528
00:52:40,500 --> 00:52:42,458
-What?
-Nothing.
529
00:52:42,583 --> 00:52:44,733
-We're saying kids suit you.
-Really?
530
00:52:44,833 --> 00:52:47,625
What about you?
When are you planning to have some?
531
00:52:47,833 --> 00:52:49,458
Go play with your sister.
532
00:52:52,625 --> 00:52:54,458
Which reminds me, Marta...
533
00:52:55,666 --> 00:52:58,191
-We could tell our friends here.
-What?
534
00:52:58,291 --> 00:53:00,316
Couldn't we have talked about it first?
535
00:53:00,416 --> 00:53:05,125
Marta and I are expecting another baby,
so there will soon be five of us.
536
00:53:05,583 --> 00:53:06,875
Aha!
537
00:53:08,458 --> 00:53:10,775
-Congratulations.
-Indeed!
538
00:53:10,875 --> 00:53:12,625
How long have you known?
539
00:53:13,166 --> 00:53:16,583
I'm at the end of the first trimester,
so I guess he can say it now.
540
00:53:16,791 --> 00:53:19,500
-Exactly.
-That's great news.
541
00:53:19,916 --> 00:53:22,608
-Yeah, thanks.
-We're really happy.
542
00:53:22,708 --> 00:53:26,500
-It'll be a bit tough, but...
-We'll manage.
543
00:53:39,250 --> 00:53:40,958
What if it's not his?
544
00:53:41,375 --> 00:53:42,958
Don't be silly.
545
00:53:43,541 --> 00:53:45,333
Well what do we know?
546
00:53:45,750 --> 00:53:47,525
That would be hell.
547
00:53:47,625 --> 00:53:50,625
Hopefully Marta isn't
that much of a bitch.
548
00:53:53,250 --> 00:53:58,208
Listen, do you want to go
somewhere for dinner?
549
00:53:59,208 --> 00:54:00,666
We just ate.
550
00:54:00,958 --> 00:54:02,458
For a drink then.
551
00:54:04,541 --> 00:54:06,208
How about tomorrow?
552
00:54:06,875 --> 00:54:08,333
Why not tonight?
553
00:54:09,500 --> 00:54:11,291
Because I've got something.
554
00:54:11,875 --> 00:54:13,041
What?
555
00:54:13,916 --> 00:54:15,541
What do you think?
556
00:54:18,458 --> 00:54:20,041
Well can't you...
557
00:54:20,583 --> 00:54:22,625
cancel it, or postpone it?
558
00:54:24,458 --> 00:54:27,166
That's kind of rude
at the last minute.
559
00:54:30,208 --> 00:54:31,458
And with whom?
560
00:54:32,541 --> 00:54:35,083
Some guy, I don't even know, really.
561
00:54:35,333 --> 00:54:37,041
I'll tell you after.
562
00:54:37,541 --> 00:54:39,666
Can we make up for it tomorrow?
563
00:55:35,666 --> 00:55:37,125
You're beautiful.
564
00:55:37,625 --> 00:55:39,958
-You're beautiful.
-You're more beautiful.
565
00:55:40,375 --> 00:55:42,291
You're the most beautiful.
566
00:55:49,375 --> 00:55:50,375
Hi.
567
00:55:50,958 --> 00:55:51,958
Hey.
568
00:56:17,166 --> 00:56:21,583
What happened was,
he was getting me off with his hand...
569
00:56:23,166 --> 00:56:27,750
I had this, like,
incredibly strong orgasm,
570
00:56:30,666 --> 00:56:32,333
so much that I, like...
571
00:56:33,416 --> 00:56:35,041
Squirted.
572
00:56:37,625 --> 00:56:41,625
I had no idea what was happening,
so I was afraid that I'd...
573
00:56:42,041 --> 00:56:45,041
Pissed myself or something,
I don't know.
574
00:57:28,875 --> 00:57:30,208
And what's the problem?
575
00:57:32,291 --> 00:57:34,541
What do you mean, "what's the problem?"
576
00:57:35,250 --> 00:57:38,025
You're bothered by the fact
that she met with someone more than once?
577
00:57:38,125 --> 00:57:39,500
Of course.
578
00:57:40,833 --> 00:57:44,583
-Why?
-Because we agreed we wouldn't do that.
579
00:57:46,250 --> 00:57:48,708
Some things just happen, though.
580
00:57:50,083 --> 00:57:52,358
Everything is as it should be.
If someone's come into her life
581
00:57:52,458 --> 00:57:53,983
then there's a reason for it.
582
00:57:54,083 --> 00:57:57,708
I think what bothers Petr
is that she kept it a secret.
583
00:57:58,083 --> 00:58:00,650
If you wanted what she wants
then she wouldn't keep it a secret.
584
00:58:00,750 --> 00:58:02,650
Oh, so I'm the bad guy.
585
00:58:02,750 --> 00:58:05,041
Not at all, no one is saying that.
586
00:58:06,791 --> 00:58:08,458
How did you find out?
587
00:58:14,291 --> 00:58:17,166
Petr... that's no good.
588
00:58:19,291 --> 00:58:21,441
You should remember
why you two went into this.
589
00:58:21,541 --> 00:58:23,458
To enjoy yourselves, right?
590
00:58:25,458 --> 00:58:26,708
I don't know.
591
00:58:28,541 --> 00:58:30,625
I'm not enjoying it much.
592
00:58:31,708 --> 00:58:34,083
Did you tell her?
593
00:58:48,791 --> 00:58:52,250
-It won't be a big deal.
-You think?
594
00:58:53,125 --> 00:58:55,275
Don't worry, I've been through it.
595
00:58:55,375 --> 00:58:58,833
It's happened to me.
It's happened to Vanda.
596
00:59:00,333 --> 00:59:02,541
We call it "heroin".
597
00:59:03,000 --> 00:59:07,208
You get carried away with experiences
with one or more people
598
00:59:07,333 --> 00:59:09,416
and you just can't stop.
599
00:59:10,250 --> 00:59:13,958
Hana is on heroin right now,
but it'll ease up.
600
00:59:15,333 --> 00:59:20,625
The more you keep her from it,
the more she'll want it.
601
00:59:23,250 --> 00:59:26,000
Do you know how good
a forbidden dick is?
602
00:59:27,875 --> 00:59:29,875
-I don't.
-Me neither.
603
00:59:30,458 --> 00:59:33,333
But it must be as good
as forbidden cunt.
604
00:59:52,041 --> 00:59:53,875
Stop.
605
01:00:01,000 --> 01:00:03,625
I guess it bothers you
that I'm not Marek, huh?
606
01:00:05,125 --> 01:00:07,291
You went through my phone?
607
01:00:13,916 --> 01:00:17,650
I didn't tell you because I didn't want
you thinking it's bigger than it is.
608
01:00:17,750 --> 01:00:19,083
And what is it?
609
01:00:21,291 --> 01:00:23,250
Good sex, nothing more.
610
01:00:25,041 --> 01:00:27,166
It's evidently not good with me.
611
01:00:27,916 --> 01:00:28,916
No...
612
01:00:29,916 --> 01:00:33,916
-It has nothing to do with us.
-Why can't we share such things?
613
01:00:34,958 --> 01:00:37,191
We said we'd never sleep
with the same person twice.
614
01:00:37,291 --> 01:00:42,208
We said we'd tell each other everything,
and wouldn't give anyone a real contact.
615
01:00:45,333 --> 01:00:48,333
I wanted something that would be
just for me.
616
01:00:49,750 --> 01:00:52,291
And it was a mistake, I'm sorry.
617
01:00:54,958 --> 01:00:57,708
If you want, I'll never see him again.
618
01:01:01,791 --> 01:01:06,083
-I don't want to forbid you anything.
-I won't ever see him again.
619
01:01:10,625 --> 01:01:11,791
I'm sorry.
620
01:01:13,291 --> 01:01:14,458
Sorry.
621
01:02:21,875 --> 01:02:25,416
I'm trying to work out
if you're a regular or not.
622
01:02:28,708 --> 01:02:30,275
How do you mean?
623
01:02:30,375 --> 01:02:32,708
Judging by how often you come.
624
01:02:33,041 --> 01:02:34,608
How often do I come?
625
01:02:34,708 --> 01:02:35,708
Often.
626
01:02:36,583 --> 01:02:40,958
But then, sometimes you don't turn up
for a week or two.
627
01:02:41,541 --> 01:02:45,750
And when you are here,
you sit here just like this
628
01:02:46,500 --> 01:02:49,083
and think really hard about something.
629
01:02:49,708 --> 01:02:52,041
-Has someone died?
-No.
630
01:02:52,708 --> 01:02:54,858
Have you lost your marbles then?
631
01:02:54,958 --> 01:02:56,208
Maybe.
632
01:02:58,333 --> 01:03:00,500
Could I use your phone
to make a call?
633
01:03:00,750 --> 01:03:01,750
Sure.
634
01:03:02,750 --> 01:03:03,750
Thanks.
635
01:03:19,791 --> 01:03:20,733
Oh.
636
01:03:20,833 --> 01:03:23,708
I never know where I put it.
Thanks.
637
01:03:26,000 --> 01:03:28,458
-I'm kind of a loopy.
-That makes two of us.
638
01:03:28,583 --> 01:03:31,958
At least with you
it's not so apparent.
639
01:03:33,416 --> 01:03:36,025
That's only because you don't know me.
640
01:03:36,125 --> 01:03:38,791
-What's your name?
-Antonie.
641
01:03:40,250 --> 01:03:42,358
-I'm Petr.
-Pleased to meet you.
642
01:03:42,458 --> 01:03:43,958
Are you pleased?
643
01:03:44,291 --> 01:03:45,458
I am too.
644
01:03:46,291 --> 01:03:48,250
So now you're pleased, right?
645
01:03:49,458 --> 01:03:51,500
Then stop looking so sad.
646
01:04:27,291 --> 01:04:28,291
Petr?
647
01:04:28,666 --> 01:04:30,833
I've got a proposal for you.
648
01:04:32,041 --> 01:04:33,000
Yeah?
649
01:04:33,125 --> 01:04:37,441
I just talked to Marek,
you know, to call it off, and...
650
01:04:37,541 --> 01:04:41,816
he said he is seeing someone too
and that he'd like to meet you.
651
01:04:41,916 --> 01:04:46,066
So, you know, we could all meet,
like, for coffee,
652
01:04:46,166 --> 01:04:49,875
and see if we're all okay with it.
653
01:04:51,250 --> 01:04:54,541
If not, then we all go our own way.
654
01:04:55,000 --> 01:04:57,041
What do you think?
655
01:04:58,000 --> 01:04:59,791
Have you gone mad?
656
01:05:01,208 --> 01:05:02,208
Why?
657
01:05:04,041 --> 01:05:06,166
Why would I do that?
658
01:05:08,875 --> 01:05:12,816
You're secretly going out with some guy
and I'm supposed to meet him?
659
01:05:12,916 --> 01:05:14,666
What am I supposed to say?
660
01:05:16,083 --> 01:05:19,041
Thank you for fucking
my girlfriend so well?
661
01:05:19,541 --> 01:05:20,875
Excuse me?
662
01:05:21,916 --> 01:05:23,691
Use your head a little.
663
01:05:23,791 --> 01:05:25,541
Put yourself in my position.
664
01:05:26,750 --> 01:05:30,733
I put myself in your position
and I apologized at least a million times.
665
01:05:30,833 --> 01:05:33,708
-That's no reason for you to be nasty.
-I'm not nasty,
666
01:05:33,833 --> 01:05:36,791
I just don't understand how that
could even occur to you.
667
01:05:37,958 --> 01:05:39,625
Fine, then fuck it.
668
01:05:40,291 --> 01:05:44,250
There's no point, if that's your attitude.
I'll just write him it's over.
669
01:06:58,625 --> 01:07:04,125
Since you agreed to this get together,
670
01:07:04,750 --> 01:07:07,791
I thought it would be fair
for us all to meet.
671
01:07:10,750 --> 01:07:13,233
I am sorry for the complication,
of course,
672
01:07:13,333 --> 01:07:15,441
I just didn't know how
to explain it over the phone,
673
01:07:15,541 --> 01:07:17,625
because it's a little complicated.
674
01:07:19,666 --> 01:07:20,666
A little.
675
01:07:22,000 --> 01:07:24,250
In any case, I want you to know
676
01:07:24,583 --> 01:07:27,566
we're really glad you came
and we appreciate it so much.
677
01:07:27,666 --> 01:07:30,833
Yes, I am very happy to meet you, too.
678
01:07:31,291 --> 01:07:32,458
As are we.
679
01:07:33,791 --> 01:07:35,250
And who are you?
680
01:07:37,541 --> 01:07:39,025
I'm Šárka.
681
01:07:39,125 --> 01:07:41,000
And I'm Radek.
682
01:07:41,541 --> 01:07:43,041
Radek and Šárka.
683
01:07:45,125 --> 01:07:48,025
Radek and Šárka were a couple,
as were we.
684
01:07:48,125 --> 01:07:51,625
I'm sure you understand.
And now we live here together.
685
01:07:52,041 --> 01:07:54,041
Lukáš was here with us for a while, too,
686
01:07:54,166 --> 01:07:57,583
but he ended up leaving
because of a new girlfriend,
687
01:07:57,708 --> 01:07:59,583
-which is his right, of course.
-Sure.
688
01:07:59,708 --> 01:08:03,166
So we were orphaned,
and now we are only four.
689
01:08:03,833 --> 01:08:05,541
So that's how it is.
690
01:08:07,708 --> 01:08:10,275
And how did this whole thing...
691
01:08:10,375 --> 01:08:12,108
-How did we get together?
-Yeah.
692
01:08:12,208 --> 01:08:13,750
-Well...
-Well...
693
01:08:14,000 --> 01:08:17,708
It wasn't as obvious as it seems.
694
01:08:17,833 --> 01:08:24,083
Well, Betka and I had an open
relationship, as did Radek and Šárka.
695
01:08:24,750 --> 01:08:27,208
Then I met Šárka...
696
01:08:27,666 --> 01:08:31,500
we kind of got together,
then we decided to meet in four,
697
01:08:31,708 --> 01:08:35,416
we clicked, and now
we all live here together.
698
01:08:35,750 --> 01:08:40,416
We decided to be polyamorous
and we were starting to get our bearings,
699
01:08:40,541 --> 01:08:43,041
but then you turned up.
700
01:08:43,375 --> 01:08:45,858
And things went a little haywire.
701
01:08:45,958 --> 01:08:48,458
-No, it's not like that.
-That's OK.
702
01:08:48,916 --> 01:08:51,400
That's what we're here to talk about.
703
01:08:51,500 --> 01:08:56,108
We'd like you to know we're considering
having you as another couple.
704
01:08:56,208 --> 01:09:01,375
And if you are interested too,
then it involves some basic duties,
705
01:09:01,500 --> 01:09:04,900
like getting tested regularly
for the sake of good health,
706
01:09:05,000 --> 01:09:08,525
because, let's not kid ourselves,
there are certain risks,
707
01:09:08,625 --> 01:09:11,025
particularly if you had
an open relationship.
708
01:09:11,125 --> 01:09:15,025
And then there's a minor detail,
which I guess goes without saying,
709
01:09:15,125 --> 01:09:19,458
if you sleep with any strangers
then you have to practice safe sex.
710
01:09:19,583 --> 01:09:23,525
So there's that, and I would ask
that you get tested a.s.a.p.
711
01:09:23,625 --> 01:09:26,291
I'm not getting any tests,
why would I?
712
01:09:27,291 --> 01:09:31,208
Well, I just said it:
because of potential disease, right?
713
01:09:31,625 --> 01:09:34,775
I'm certainly not going for any tests.
I'm an adult.
714
01:09:34,875 --> 01:09:37,691
Well, that doesn't seem to be the case,
715
01:09:37,791 --> 01:09:40,666
if you're risking the health
of you and your wife.
716
01:09:41,166 --> 01:09:42,291
What?
717
01:09:42,916 --> 01:09:45,816
Maybe it wasn't right to...
718
01:09:45,916 --> 01:09:48,375
unload on him like that.
719
01:09:49,875 --> 01:09:54,666
I confess, I'm not quite sure now
if you want to join us or not.
720
01:09:54,833 --> 01:09:57,791
We don't want to join anyone.
721
01:09:59,416 --> 01:10:03,208
Aha, I'll put it differently then.
Why did you bring them here?
722
01:10:03,333 --> 01:10:05,208
I guess it was because of me.
723
01:10:05,333 --> 01:10:08,500
It's like this: we definitely cannot
take only one of you, OK?
724
01:10:08,625 --> 01:10:12,275
I mean, you're just great, both of you,
but that just won't do.
725
01:10:12,375 --> 01:10:15,541
You're going to have to decide,
either both of you or neither.
726
01:10:15,666 --> 01:10:19,858
Listen, it all sounds kind of scary,
727
01:10:19,958 --> 01:10:23,166
-Betka keeps an eye on these things...
-Yeah, that's me.
728
01:10:23,291 --> 01:10:26,025
but there's nothing to be afraid of.
729
01:10:26,125 --> 01:10:31,541
-We're normal, free people.
-It's not a prison.
730
01:10:33,750 --> 01:10:37,025
No, I think we were just
a bit surprised
731
01:10:37,125 --> 01:10:40,608
because when Marek said
he was seeing someone...
732
01:10:40,708 --> 01:10:43,750
we didn't expect so many of you.
733
01:10:44,833 --> 01:10:47,483
-Now we'll just think it over...
-Of course.
734
01:10:47,583 --> 01:10:50,250
-I don't need to think anything over.
-Take it easy, Petr.
735
01:10:50,375 --> 01:10:53,541
You drag me into some cult
and I'm supposed to take it easy?
736
01:10:55,208 --> 01:10:58,791
Petr, there's no need to use
such strong words.
737
01:10:59,291 --> 01:11:01,750
We just wanted to get to know you.
738
01:11:02,166 --> 01:11:04,791
We thought something might
spontaneously come of it,
739
01:11:04,916 --> 01:11:06,983
-if not, then it's no problem at all.
-Exactly!
740
01:11:07,083 --> 01:11:10,125
No one's forcing you to do anything.
It's no problem.
741
01:11:11,458 --> 01:11:14,275
-How about some wine?
-Yes, I'd love some.
742
01:11:14,375 --> 01:11:16,250
Oh man, look...
743
01:11:16,375 --> 01:11:19,483
You guys go ahead and fuck like rabbits
and pretend it's normal,
744
01:11:19,583 --> 01:11:22,150
that's fine, but please,
leave me out of it.
745
01:11:22,250 --> 01:11:24,150
No one wanted to fuck you.
746
01:11:24,250 --> 01:11:27,125
Well, there you have it.
Good, we're sorted.
747
01:11:27,416 --> 01:11:29,708
So, end of meeting...
748
01:11:30,375 --> 01:11:32,916
No wife swapping will take place.
749
01:11:36,916 --> 01:11:38,650
-What was that supposed to be?
-What?
750
01:11:38,750 --> 01:11:42,191
-Why were you so rude?
-You knew about this whole Kelly Family?
751
01:11:42,291 --> 01:11:44,733
-No, I didn't.
-What are you doing?
752
01:11:44,833 --> 01:11:47,125
What's with these stupid ideas?
That was disgusting.
753
01:11:47,250 --> 01:11:49,275
You could have kept those feelings
to yourself
754
01:11:49,375 --> 01:11:51,316
we could have talked about it
on the way home.
755
01:11:51,416 --> 01:11:52,983
-I'm not going anywhere.
-What? Why?
756
01:11:53,083 --> 01:11:55,041
Because I'm going back
to iron it out.
757
01:11:55,375 --> 01:11:57,316
Aren't you a bit overly interested
in these people?
758
01:11:57,416 --> 01:11:59,541
I am so embarrassed.
759
01:12:00,625 --> 01:12:03,041
Get in the fucking car.
760
01:12:04,458 --> 01:12:06,125
Don't touch me.
761
01:16:51,000 --> 01:16:52,250
Good morning.
762
01:16:56,208 --> 01:16:58,583
Evening a bit fuzzy?
763
01:17:04,083 --> 01:17:05,250
Kind of.
764
01:17:06,666 --> 01:17:09,000
It must have been pretty wild.
765
01:17:09,333 --> 01:17:13,083
Your call woke me at 3 a.m.
and you sounded like you were dying.
766
01:17:13,416 --> 01:17:15,541
I'm terribly sorry.
767
01:17:15,958 --> 01:17:20,750
That's OK, it's no problem.
I only wonder why you called me.
768
01:17:24,083 --> 01:17:25,625
No idea.
769
01:17:26,625 --> 01:17:29,983
And do you at least know
why you got so drunk?
770
01:17:30,083 --> 01:17:31,541
I do.
771
01:17:32,125 --> 01:17:33,458
I see.
772
01:17:34,791 --> 01:17:37,041
Do you want some breakfast?
773
01:17:41,000 --> 01:17:43,166
I think I'll be going.
774
01:17:44,291 --> 01:17:48,625
Don't be silly, you're here now,
so eat something.
775
01:17:50,791 --> 01:17:54,125
Can I make it up to you somehow?
776
01:17:57,291 --> 01:17:59,500
You can take a shower.
777
01:18:03,250 --> 01:18:05,916
-I probably should.
-Probably.
778
01:18:07,208 --> 01:18:08,208
Here.
779
01:18:30,333 --> 01:18:31,541
What is that?
780
01:18:32,000 --> 01:18:33,666
You don't recognize it?
781
01:18:33,916 --> 01:18:36,541
For a moment, I thought maybe
your shoes were too tight
782
01:18:36,666 --> 01:18:39,500
-and you were squealing in pain but...
-Excuse me!
783
01:18:40,083 --> 01:18:43,250
Good thing you're a bartender,
you won't be a singer.
784
01:18:43,375 --> 01:18:46,583
-I won't be a bartender either.
-And what will you be?
785
01:18:47,125 --> 01:18:49,125
I don't know, whatever I want.
786
01:18:50,166 --> 01:18:51,691
Maybe a traveller.
787
01:18:51,791 --> 01:18:55,208
Travel the world, discover...
788
01:18:55,833 --> 01:18:57,000
Or...
789
01:18:58,208 --> 01:19:02,166
Or a gardener. I'll grow exotic plants.
790
01:19:02,750 --> 01:19:07,541
Or open a restaurant outside Prague
with my mom.
791
01:19:08,333 --> 01:19:13,750
Praguers will go there
and wait months for reservations.
792
01:19:14,625 --> 01:19:16,916
Yep, we'll be really good.
793
01:19:17,208 --> 01:19:18,358
-Wow.
-Yep.
794
01:19:18,458 --> 01:19:20,191
I'm wondering how you'll do it,
795
01:19:20,291 --> 01:19:25,875
because why would I want to leave town
when I can eat in the centre?
796
01:19:26,541 --> 01:19:30,525
-Because you've never tried my cooking.
-Oh, I see.
797
01:19:30,625 --> 01:19:34,625
-The young lady believes in herself.
-Let's bet then.
798
01:19:35,000 --> 01:19:36,583
OK.
799
01:19:37,416 --> 01:19:40,566
If it's as miraculous as you say...
800
01:19:40,666 --> 01:19:43,150
then I'll make a contribution
to your restaurant.
801
01:19:43,250 --> 01:19:46,250
Hold your horses, we don't take bribes.
802
01:19:46,583 --> 01:19:49,750
No, no, no. We will have...
803
01:19:49,875 --> 01:19:52,566
-billionaires lining up to come.
-Of course you will.
804
01:19:52,666 --> 01:19:55,916
And we'll have it made.
Or not.
805
01:19:56,250 --> 01:19:58,250
And I'll bust my chops.
806
01:19:59,250 --> 01:20:01,750
At least I'll give it a shot, right?
807
01:20:04,666 --> 01:20:05,916
And so...
808
01:20:06,458 --> 01:20:08,000
What do you want to do?
809
01:20:09,041 --> 01:20:11,833
-Like right now?
-Maybe.
810
01:20:13,958 --> 01:20:16,441
I don't know.
Nothing comes to mind.
811
01:20:16,541 --> 01:20:19,608
-You must want something.
-I'd like...
812
01:20:19,708 --> 01:20:23,191
I'd like to go off
to some island somewhere.
813
01:20:23,291 --> 01:20:24,941
-Then go.
-I can't.
814
01:20:25,041 --> 01:20:26,791
-Yes, you can.
-No, I can't.
815
01:20:26,916 --> 01:20:30,458
It's easy for you to say,
you have no obligations, I can't though.
816
01:20:33,958 --> 01:20:37,541
Anybody can say that, that's an excuse.
817
01:20:38,291 --> 01:20:41,608
Just go, for Christ's sake.
I'll buy you the ticket.
818
01:20:41,708 --> 01:20:43,541
Or I'll go with you.
819
01:20:44,916 --> 01:20:47,041
You choose the destination,
that's the condition,
820
01:20:47,166 --> 01:20:49,083
and I'll make it happen.
821
01:21:11,833 --> 01:21:14,291
Come on, grandpa!
822
01:21:17,208 --> 01:21:19,250
Move it!
823
01:22:12,666 --> 01:22:15,458
I'd rather experience it with you.
824
01:22:17,958 --> 01:22:20,291
That's not a good idea.
825
01:22:25,000 --> 01:22:29,083
Then why did you want me
to join your group?
826
01:22:31,625 --> 01:22:35,041
I thought something
might come of it, but...
827
01:22:35,750 --> 01:22:38,750
I don't want it to go on any longer.
828
01:22:44,416 --> 01:22:48,875
Have you ever had better sex with anyone
than with me?
829
01:22:53,625 --> 01:22:56,941
The sex isn't really so important to me.
830
01:22:57,041 --> 01:22:58,483
That's not true.
831
01:22:58,583 --> 01:23:01,791
You said yourself how important it is
to a relationship.
832
01:23:04,041 --> 01:23:06,358
Of course sex is important
833
01:23:06,458 --> 01:23:09,125
and people in a relationship
should work on it.
834
01:23:10,416 --> 01:23:13,958
There are lots of ways to save
a relationship and sex,
835
01:23:14,083 --> 01:23:18,666
one way is to open up to the world,
like I do, like you tried.
836
01:23:19,625 --> 01:23:22,208
But it's not the only way.
837
01:23:22,958 --> 01:23:25,791
Maybe you need to try something else.
838
01:23:32,083 --> 01:23:34,316
So we're not going to see
each other again?
839
01:23:34,416 --> 01:23:35,541
Hana...
840
01:23:37,250 --> 01:23:39,416
You've just fixated on something.
841
01:23:40,458 --> 01:23:46,333
Putting aside this infatuation,
for which I sincerely apologize...
842
01:23:49,250 --> 01:23:52,250
are you still able to say
that you love Petr?
843
01:23:54,791 --> 01:23:56,500
Of course.
844
01:23:57,458 --> 01:23:58,458
OK.
845
01:23:59,833 --> 01:24:04,208
And would you trade him
for our escapades?
846
01:24:05,833 --> 01:24:09,275
I don't want to trade anything.
You have both.
847
01:24:09,375 --> 01:24:13,916
But just because it works for us
doesn't mean it can work for you.
848
01:24:17,375 --> 01:24:22,791
Can you imagine being able
to experience all this only with him?
849
01:24:29,208 --> 01:24:32,000
-I don't know, maybe.
-So you see.
850
01:24:33,375 --> 01:24:35,608
Then maybe you don't need
an open relationship
851
01:24:35,708 --> 01:24:38,166
you just need to open up
more to him.
852
01:25:55,791 --> 01:25:58,041
You're not going to answer it?
853
01:26:38,333 --> 01:26:39,500
Hello?
854
01:26:44,166 --> 01:26:45,875
Hana, what happened?
855
01:26:49,708 --> 01:26:51,750
Where are you?
856
01:26:52,583 --> 01:26:55,375
Hana, calm down and tell me
where you are.
857
01:27:24,541 --> 01:27:26,708
You'll be fine in half an hour.
858
01:27:27,375 --> 01:27:30,708
Come on, let's go.
859
01:28:18,291 --> 01:28:20,458
Shouldn't we stop doing this?
860
01:28:25,916 --> 01:28:28,000
I have to go.
861
01:28:37,250 --> 01:28:38,291
And why?
862
01:28:41,958 --> 01:28:44,208
Because I made a promise.
863
01:28:45,541 --> 01:28:47,958
Because I want to.
864
01:28:52,791 --> 01:28:57,166
Because I experienced something pure
that I can't have with you anymore.
865
01:28:59,125 --> 01:29:01,500
-Why are you being so mean?
-I'm not mean,
866
01:29:01,625 --> 01:29:04,416
I just can't be here anymore,
do you understand?
867
01:29:07,708 --> 01:29:11,375
It's been a long time since I've felt
anything but anger towards you.
868
01:29:14,000 --> 01:29:19,108
All I can see is you getting screwed
by a million guys,
869
01:29:19,208 --> 01:29:21,666
all of them making you feel good.
870
01:29:22,458 --> 01:29:26,316
I can't make love to you anymore,
I can't even touch you
871
01:29:26,416 --> 01:29:30,500
without those images coming up,
do you understand?
872
01:29:34,958 --> 01:29:37,083
I don't even believe you when...
873
01:29:37,916 --> 01:29:40,208
when you're being nice to me.
874
01:29:41,500 --> 01:29:44,208
When you pretend
that I'm turning you on.
875
01:29:46,166 --> 01:29:48,025
I feel like you only do it
so that...
876
01:29:48,125 --> 01:29:52,791
-So I don't get jealous or feel left out.
-That's not true.
877
01:29:57,375 --> 01:29:59,416
And why didn't you tell me?
878
01:30:01,875 --> 01:30:06,000
Why do you only tell me when you're ready
to pack up and go?
879
01:30:08,625 --> 01:30:10,375
That's not fair.
880
01:30:15,041 --> 01:30:17,416
I thought we were doing something...
881
01:30:18,541 --> 01:30:21,750
that we both enjoy,
that we have in common.
882
01:30:24,125 --> 01:30:28,583
If you had said just one word
about being unhappy, or anguished...
883
01:30:28,708 --> 01:30:35,708
or sad, then I wouldn't have done it
under any circumstances.
884
01:30:39,791 --> 01:30:42,625
I didn't want to hold you back.
885
01:30:51,916 --> 01:30:56,250
I felt like you were finally happy.
That for the first time in ages...
886
01:30:56,750 --> 01:30:58,208
you were alive.
887
01:31:03,083 --> 01:31:05,983
I should have stopped it
right from the start, I'm sorry.
888
01:31:06,083 --> 01:31:07,500
I couldn't.
889
01:31:29,958 --> 01:31:33,500
I can't imagine being
with anyone else.
66061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.