Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,920 --> 00:00:42,920
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:00:56,440 --> 00:00:58,200
-Ну как он, док?
-А-а!
3
00:00:59,320 --> 00:01:01,720
Ух, ну вроде бы в порядке.
4
00:01:03,200 --> 00:01:05,800
ЩЕЛЧКИ ПАЛЬЦАМИ
5
00:01:05,800 --> 00:01:08,040
-Вы думаете, я сошел с ума?
6
00:01:10,640 --> 00:01:15,360
-Ну... доктор сказал, у тебя
длительная асфиксия была.
7
00:01:16,760 --> 00:01:19,240
-Последствия разные могут быть.
8
00:01:20,520 --> 00:01:23,960
А ты очнулся и заговорил
про какое-то зло.
9
00:01:25,000 --> 00:01:26,240
-Почему?
10
00:01:28,680 --> 00:01:31,640
Доктор, почему погиб мой сын?
11
00:01:36,800 --> 00:01:39,280
Потому что существует зло.
12
00:01:42,440 --> 00:01:47,680
Существуют люди,
для которых нет наказания...
13
00:01:48,600 --> 00:01:50,160
и нет закона.
14
00:01:52,040 --> 00:01:55,320
А есть только право силы.
15
00:01:56,080 --> 00:02:02,680
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
16
00:02:02,680 --> 00:02:05,720
И, да, не станет Костаса -
придут другие.
17
00:02:09,160 --> 00:02:11,840
-Ну, всех ведь не убьешь.
18
00:02:15,760 --> 00:02:19,400
-Девять лет назад
я вошел в эту семью...
19
00:02:21,120 --> 00:02:24,080
чтобы сдать их полиции.
Но не смог.
20
00:02:26,720 --> 00:02:28,120
Сбежал.
21
00:02:30,240 --> 00:02:31,600
Спрятался.
22
00:02:31,600 --> 00:02:34,320
И вот спустя девять лет...
23
00:02:38,720 --> 00:02:41,400
...они убивают моего сына.
24
00:02:42,080 --> 00:02:48,680
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
25
00:02:48,680 --> 00:02:50,920
Я уничтожу Костаса.
26
00:02:53,560 --> 00:02:56,600
Его бизнес, его клан...
27
00:02:58,920 --> 00:03:01,640
...и всех тех, кто придет потом.
28
00:03:06,920 --> 00:03:09,800
-Это... не моя война.
29
00:03:09,800 --> 00:03:12,120
Против Костаса я не пойду.
30
00:03:13,080 --> 00:03:14,840
Выздоравливайте.
31
00:03:15,480 --> 00:03:24,360
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
32
00:03:24,920 --> 00:03:28,080
-Яннис Костасович, не положено.
-Уйди с дороги!
33
00:03:28,080 --> 00:03:31,480
-Костас Филиппович запретил.
-Пусти. Ты чего, упал?
34
00:03:31,480 --> 00:03:34,120
Я тебя уволю.
Понаехали, бандиты. Уйди!
35
00:03:34,440 --> 00:03:37,320
-Ленина, 36.
Буду через сорок минут.
36
00:03:38,000 --> 00:03:40,360
-Крестный, скажи, чтобы пропустил.
37
00:03:40,360 --> 00:03:44,040
-Яннис, лучше обсуди это с отцом.
Они не пропустят.
38
00:03:47,800 --> 00:03:49,880
-Я сказал, не надо, Пойдемте.
39
00:03:49,880 --> 00:03:52,120
-Отпусти ты меня.
-Не положено!
40
00:03:52,120 --> 00:03:53,720
-Что с тобой делать?
41
00:03:53,720 --> 00:03:56,640
Пап, скажи своему быку,
чтобы меня выпустил!
42
00:03:56,640 --> 00:03:58,520
У меня мероприятие вечером!
43
00:03:58,520 --> 00:04:02,800
-Перенеси или отмени. Как хочешь,
но сегодня ты останешься дома.
44
00:04:02,800 --> 00:04:04,720
Танцы твоей жизни не стоят.
45
00:04:04,720 --> 00:04:06,960
-Какой еще жизни?
Его же убили!
46
00:04:06,960 --> 00:04:08,280
-Или не убили.
47
00:04:09,240 --> 00:04:13,880
Пока я не увидел его труп, сынок,
ты никуда не пойдешь.
48
00:04:26,680 --> 00:04:30,240
-Я, когда в машине-то проснулся,
гляжу, тебя нет.
49
00:04:30,240 --> 00:04:33,240
Ну и смекнул, что ты к Костасу
потопал.
50
00:04:34,280 --> 00:04:36,560
-Пока искал, догонял.
51
00:04:38,680 --> 00:04:41,280
Гляжу, тебя уже в воду пихают.
52
00:04:42,880 --> 00:04:45,520
Хотел этому кренделю сразу
в табло дать.
53
00:04:45,520 --> 00:04:50,200
Потом подумал, может, действительно
лучше, чтобы тебя мертвым считали.
54
00:04:50,200 --> 00:04:51,320
Целее будешь.
55
00:04:52,200 --> 00:04:54,360
-Я мог остаться там навсегда.
56
00:04:54,360 --> 00:04:56,560
-Ты-то? С твоей подготовкой?
57
00:04:56,560 --> 00:04:57,640
Ха!
58
00:04:59,760 --> 00:05:03,360
-Да ты, если надо, всех лягушек
в пруду пересидишь.
59
00:05:05,360 --> 00:05:06,840
-Спасибо, брат.
60
00:05:07,880 --> 00:05:09,960
-Я, конечно, тоже рисковал.
61
00:05:10,280 --> 00:05:12,320
СМЕЕТСЯ
62
00:05:12,320 --> 00:05:13,520
Да...
63
00:05:13,520 --> 00:05:17,840
Что с этим кренделем будем делать,
который тебя утопить пытался?
64
00:05:17,840 --> 00:05:20,440
-Ну, сначала, надо выяснить,
кто это.
65
00:05:20,440 --> 00:05:24,200
И раз уж он считает меня мертвым,
пусть так и будет.
66
00:05:24,200 --> 00:05:25,480
-Угу...
67
00:05:27,680 --> 00:05:28,800
-Держи.
68
00:05:30,680 --> 00:05:32,800
-Ух! Ну и рожа, а!
69
00:05:34,400 --> 00:05:37,440
Как ты думаешь, нашли греки
наши взрыватели?
70
00:05:37,440 --> 00:05:38,760
-Конечно.
71
00:05:38,760 --> 00:05:39,840
-Да?
72
00:05:40,600 --> 00:05:44,120
Может, и они будут думать,
что ты погиб?
73
00:05:44,120 --> 00:05:48,680
-Хм! Нет. Эти пока тело не увидят,
не поверят.
74
00:05:50,600 --> 00:05:52,720
-Да, эти не поверят.
75
00:06:00,160 --> 00:06:03,240
-С возращением, дорогой Михос.
76
00:06:03,240 --> 00:06:05,160
-Сто лет не виделись.
77
00:06:05,160 --> 00:06:07,760
Как поживаешь, дорогой?
-Работаем.
78
00:06:12,000 --> 00:06:13,520
Товар чистый.
79
00:06:14,240 --> 00:06:15,960
Качество как всегда!
80
00:06:15,960 --> 00:06:20,120
Можешь разбавить в три раза
без потери эффекта!
81
00:06:20,920 --> 00:06:24,120
-Вижу, вижу. Держите планочку.
82
00:06:24,560 --> 00:06:26,240
-Хочешь - попробуй.
-Хм!
83
00:06:26,240 --> 00:06:28,120
-Я за свои слова отвечаю.
84
00:06:28,120 --> 00:06:30,400
-Ты же знаешь, я дерьмо не ем.
85
00:06:30,760 --> 00:06:34,280
А поверю, как всегда, тебе на слово.
86
00:06:38,080 --> 00:06:43,440
Ну а это, так сказать,
от нашего стола вашему столу.
87
00:06:52,040 --> 00:06:53,320
-Это же я.
88
00:06:54,320 --> 00:06:56,280
-Проходите, пожалуйста.
89
00:07:01,680 --> 00:07:04,120
-Я сам подобрал для вас квартиру.
90
00:07:04,760 --> 00:07:06,200
Район хороший.
91
00:07:07,080 --> 00:07:08,720
До работы близко.
92
00:07:09,360 --> 00:07:11,200
Надеюсь, вас устроит.
93
00:07:18,160 --> 00:07:20,000
-Да, меня это устроит.
94
00:07:20,720 --> 00:07:21,840
-Хорошо.
95
00:07:22,960 --> 00:07:27,200
Завтра утром познакомлю вас
с коллективом. А сейчас отдыхайте.
96
00:07:27,840 --> 00:07:53,120
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
97
00:07:53,120 --> 00:07:54,360
-Ты где был?
98
00:07:54,360 --> 00:07:55,640
-На работе был.
99
00:07:55,640 --> 00:07:56,640
-Не ври.
100
00:07:56,640 --> 00:08:00,000
Я вчера со Светкой из отдела кадров
разговаривала,
101
00:08:00,000 --> 00:08:01,720
тебя в отпуск отправили.
102
00:08:01,720 --> 00:08:03,920
-Отпуск у меня сегодня начался.
103
00:08:03,920 --> 00:08:06,640
Вчера еще был на работе.
Дела передавал.
104
00:08:06,640 --> 00:08:09,200
-У нее следственные действия
проводил?
105
00:08:09,200 --> 00:08:10,600
-Слушай, не истери!
106
00:08:10,600 --> 00:08:11,760
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
107
00:08:11,760 --> 00:08:12,840
Тихо.
108
00:08:14,000 --> 00:08:15,160
Да, слушаю.
109
00:08:15,600 --> 00:08:17,520
Что? Нашли ее тачку?
110
00:08:17,880 --> 00:08:18,920
А где?
111
00:08:19,360 --> 00:08:20,920
Понято, понятно.
112
00:08:21,480 --> 00:08:26,280
Значит, 4 часа назад она проехала
по трассе в сторону Приморска?
113
00:08:27,080 --> 00:08:28,720
Принято. Спасибо.
114
00:08:31,240 --> 00:08:32,320
Так...
115
00:08:37,040 --> 00:08:38,320
-Слава.
116
00:08:39,520 --> 00:08:40,840
Слав, ты куда?
117
00:08:43,040 --> 00:08:44,840
-Как куда? В отпуск.
118
00:08:44,840 --> 00:08:47,400
Ты же у меня уже все знаешь.
119
00:08:47,400 --> 00:08:50,600
Поеду, отдохну от службы.
120
00:08:50,600 --> 00:08:52,560
-Слава, а как же мы?
121
00:08:53,400 --> 00:08:55,000
-Тоже отдохнете.
122
00:08:57,400 --> 00:08:58,600
От меня.
123
00:08:59,200 --> 00:09:04,200
ПЛАЧЕТ
124
00:09:04,880 --> 00:09:29,600
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
125
00:10:10,880 --> 00:10:36,480
ЗАГАДОЧНАЯ МУЗЫКА
126
00:10:36,480 --> 00:10:38,120
-А ты кто такой?
127
00:10:38,120 --> 00:10:39,840
-Хм! Я?
128
00:10:40,920 --> 00:10:43,200
Да вот, завтрак тебе готовлю.
129
00:10:44,760 --> 00:10:46,920
-Это понятно. А ты кто?
130
00:10:48,120 --> 00:10:49,520
-Не помнишь?
131
00:10:50,400 --> 00:10:51,800
СМЕЕТСЯ
132
00:10:51,800 --> 00:10:53,520
-Хотя, конечно...
133
00:10:54,640 --> 00:10:57,640
Вчера-то ты в дрова накидалась.
134
00:10:57,640 --> 00:10:59,080
-Хм... Да?
135
00:10:59,080 --> 00:11:00,240
-Ага.
136
00:11:00,240 --> 00:11:04,240
-А я сейчас полицию вызову.
-Зачем? Я еще не закончил.
137
00:11:05,320 --> 00:11:09,320
Ты пьяная хотела за руль сесть,
а я тебя решил подвезти.
138
00:11:10,080 --> 00:11:13,680
Мало ли, переедешь кого
или сама разобьешься.
139
00:11:15,120 --> 00:11:19,800
-Ну это было вчера,
а ты до сих пор здесь. Почему?
140
00:11:23,200 --> 00:11:25,840
-Да, честно говоря, ехать мне некуда.
141
00:11:28,000 --> 00:11:33,760
Я на шабашку приехал из станицы,
а меня тут на деньги кинули.
142
00:11:37,560 --> 00:11:39,320
-А из какой станицы?
143
00:11:43,360 --> 00:11:44,760
-Атаманская.
144
00:11:46,360 --> 00:11:49,280
-А чего уехал?
-А чего там делать?
145
00:11:51,120 --> 00:11:54,440
В поле корячиться,
артрит зарабатывать?
146
00:11:54,440 --> 00:11:57,040
Или перед туристами плясать?
147
00:11:57,920 --> 00:11:59,400
Не, не хочу.
148
00:12:01,040 --> 00:12:04,000
Хочу нормальный,
стабильный заработок.
149
00:12:05,040 --> 00:12:07,520
-Хм... Все хотят.
150
00:12:28,280 --> 00:12:58,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
151
00:12:58,280 --> 00:13:18,840
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
152
00:13:18,840 --> 00:13:21,000
-Вернулся, значит, Ахметов?
153
00:13:22,360 --> 00:13:26,480
На меня теперь не рассчитывай,
помочь ничем не смогу.
154
00:13:26,480 --> 00:13:29,520
Ни деньгами, ни документами.
-Ожидаемо.
155
00:13:31,040 --> 00:13:33,720
Мы же вместе больше не работаем.
156
00:13:34,920 --> 00:13:39,160
-Да и я сейчас и сам, считай,
без работы. Статистику веду.
157
00:13:39,160 --> 00:13:43,400
Как только твое внедрение
провалилось, так сразу перевели.
158
00:13:45,000 --> 00:13:47,280
Видел новости по телевизору.
159
00:13:48,760 --> 00:13:51,720
Сочувствую, что с твоим сыном
произошло.
160
00:13:52,560 --> 00:13:55,160
-Греки в прежнем составе работают?
161
00:13:55,160 --> 00:13:57,200
Или есть выбывшие?
162
00:13:58,280 --> 00:14:00,360
-Думаешь, Костас виноват?
163
00:14:01,400 --> 00:14:05,320
-Кому из ваших он платит? А? Всем?
164
00:14:05,960 --> 00:14:08,920
Или есть худые, честные?
165
00:14:10,240 --> 00:14:13,920
-Сережа, не начинай.
Прикрыть я тебя не смогу.
166
00:14:17,680 --> 00:14:20,120
-Да мне не нужно твое прикрытие.
167
00:14:20,120 --> 00:14:22,280
И разрешение, кстати, тоже.
168
00:14:22,280 --> 00:14:23,880
-Остановись.
169
00:14:25,960 --> 00:14:30,120
Я понимаю, что ты потерял сына.
Но и ты сам убил чужого сына.
170
00:14:30,120 --> 00:14:31,760
Помнишь Георгиоса?
171
00:14:31,760 --> 00:14:34,440
-Да и Костас своего первенца
не забыл.
172
00:14:35,520 --> 00:14:37,280
-Ты кого сравниваешь?
173
00:14:37,280 --> 00:14:39,480
Ты знаешь, какой был Георгиос.
174
00:14:46,560 --> 00:14:47,800
УДАР
175
00:14:48,680 --> 00:14:50,000
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
176
00:14:57,400 --> 00:15:01,400
-Ну, царапины нет, мужик,
все нормально. Вроде все окей?
177
00:15:01,400 --> 00:15:02,800
УДАР
178
00:15:02,800 --> 00:15:04,120
СТОН
179
00:15:05,920 --> 00:15:08,560
-Георгис, тихо. Тихо, тихо, тихо.
180
00:15:08,560 --> 00:15:11,160
Тихо, тихо, успокойся.
Ты убьешь его.
181
00:15:11,160 --> 00:15:13,080
-Не смей мне указывать.
182
00:15:15,400 --> 00:15:17,440
-Ну, убьешь ты Костаса.
183
00:15:18,800 --> 00:15:22,800
Если греки уйдут из города,
тут такой беспредел начнется,
184
00:15:22,800 --> 00:15:25,640
тебе даже и не снилось.
Ты этого хочешь?
185
00:15:27,520 --> 00:15:32,080
-Послушай, либо я их, либо они меня.
186
00:15:34,800 --> 00:15:36,840
-Я тебе здесь не помощник.
187
00:15:38,680 --> 00:15:40,240
-Ожидаемо.
188
00:15:40,240 --> 00:16:00,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
189
00:16:07,480 --> 00:16:09,520
-Уверен, Сергея он убрал.
190
00:16:10,720 --> 00:16:13,240
Отомстил за брата. Все к одному.
191
00:16:14,800 --> 00:16:19,200
-Друг мой, ты перестал замечать
очевидные вещи.
192
00:16:20,000 --> 00:16:21,840
Здесь что-то не так.
193
00:16:22,560 --> 00:16:25,720
За брата отомстил, видео нам прислал.
194
00:16:26,320 --> 00:16:29,360
Но денег, заметь,
за это не попросил.
195
00:16:29,360 --> 00:16:31,720
-Угу.
-Прямо Робин Гуд какой-то.
196
00:16:31,720 --> 00:16:35,200
Хотя он знал, что деньги за Сергея
обещаны.
197
00:16:36,080 --> 00:16:37,440
-Да, странно.
198
00:16:37,440 --> 00:16:40,600
-И эти еще, двое в лесу,
рядом с кафе Сергея.
199
00:16:40,600 --> 00:16:41,960
Эти-то кто?
200
00:16:42,440 --> 00:16:44,720
Убиты из огнестрельного оружия.
201
00:16:44,720 --> 00:16:48,400
По документам оба из Воронежа,
оба в прошлом судимы.
202
00:16:48,400 --> 00:16:50,280
Случайность? Не думаю.
203
00:16:51,160 --> 00:16:52,520
-Да, это вопрос.
204
00:16:52,960 --> 00:16:54,920
Вопрос, как они туда попали?
205
00:16:54,920 --> 00:16:59,360
Вопрос, какие вообще терки
у воронежских с нашим Сергеем.
206
00:16:59,840 --> 00:17:03,640
-Или Игнатовым, который мог как раз
Сергея выслеживать.
207
00:17:03,640 --> 00:17:04,920
-Неважно.
208
00:17:05,800 --> 00:17:07,600
Куча гребаных вопросов.
209
00:17:07,600 --> 00:17:10,200
И в результате один ребус получается.
210
00:17:10,200 --> 00:17:13,480
-Именно поэтому одного человека
я тебе и привез.
211
00:17:13,480 --> 00:17:15,800
Вот он точно нам многое прояснит.
212
00:17:15,800 --> 00:17:16,960
-Батраз.
213
00:17:18,280 --> 00:17:19,800
Ты, брат, стареешь.
214
00:17:19,800 --> 00:17:23,160
Ты с этого должен быть начинать,
черт тебя возьми!
215
00:17:23,160 --> 00:17:25,720
Что это за человек?
-Странный человек.
216
00:17:25,720 --> 00:17:29,600
Нашли раненым на дороге,
рядом с теми двумя воронежскими.
217
00:17:29,600 --> 00:17:31,240
Документов при нем нет.
218
00:17:31,240 --> 00:17:34,240
Лежит без сознания у нас в клинике,
на ИВЛ.
219
00:17:34,240 --> 00:17:37,200
-Только не говори,
что ты еще его не пробил?
220
00:17:37,200 --> 00:17:38,240
-Делается.
221
00:17:40,440 --> 00:17:41,960
-То есть - не знаешь?
222
00:17:41,960 --> 00:17:44,040
А что это за Мухосранск такой,
223
00:17:44,040 --> 00:17:47,000
в котором пациента могут увезти
из больницы,
224
00:17:47,000 --> 00:17:49,920
и никто не в курсе - ни куда увезли,
ни кто?
225
00:17:49,920 --> 00:17:52,680
-Я достал записи с камер
видеонаблюдения,
226
00:17:52,680 --> 00:17:55,640
машина попала в кадр, номера области.
227
00:17:56,120 --> 00:17:57,400
Вроде Приморск.
228
00:17:57,400 --> 00:18:00,760
Лица водителя не разобрать.
-Ясно. С Игнатовым что?
229
00:18:00,760 --> 00:18:03,160
-Ищет мужика,
который Бубу завалил.
230
00:18:03,160 --> 00:18:04,960
Игнатов напал на его жену,
231
00:18:04,960 --> 00:18:07,560
устроил перестрелку с ментами,
но ушел.
232
00:18:07,560 --> 00:18:10,360
Опер, который расследовал
убийство пацана,
233
00:18:10,360 --> 00:18:13,120
топил, что его заезжие из Приморска
убили.
234
00:18:13,120 --> 00:18:16,080
-Опять Приморск.
Что там за рассадник такой?
235
00:18:16,080 --> 00:18:20,560
Ну, дело, дело закрыли?
-Нет, опера в отпуск отправили.
236
00:18:20,560 --> 00:18:23,560
-Значит, так.
Сваливай из этого Мухосранска,
237
00:18:23,560 --> 00:18:26,160
пока и ты у меня куда-нибудь
не пропал,
238
00:18:26,160 --> 00:18:30,440
и езжай теперь в Мухосранск-2,
а именно в этот чертов Приморск,
239
00:18:30,440 --> 00:18:33,320
ищи там Кита, узнай,
кто и зачем его вывез.
240
00:18:33,320 --> 00:18:36,640
Ну и Ивана этого пробей - где он,
там и Игнатов.
241
00:18:37,200 --> 00:18:40,360
Ты чего делаешь, дятел?
Ты чего мясо спалил?
242
00:18:40,360 --> 00:18:42,640
Что, зря я его делал? Дай сюда.
243
00:18:54,000 --> 00:19:04,960
СИГНАЛЫ КАРДИОМОНИТОРА
244
00:19:04,960 --> 00:19:06,600
-Где я?
245
00:19:06,600 --> 00:19:07,880
-В Приморске.
246
00:19:10,800 --> 00:19:12,480
-В каком еще Приморске?
247
00:19:12,480 --> 00:19:13,720
-В курортном.
248
00:19:16,640 --> 00:19:18,520
-Как я здесь оказался?
249
00:19:19,520 --> 00:19:25,160
-Ты мне лучше скажи, сынок, как ты
в лесу под Кировском оказался?
250
00:19:26,040 --> 00:19:28,800
Что ты там делал? Грибы собирал?
251
00:19:31,560 --> 00:19:35,960
-Шел от электрички. Услышал выстрелы,
испугался, упал.
252
00:19:37,440 --> 00:19:39,080
-Очнулся - гипс.
253
00:19:39,560 --> 00:19:41,600
-Ну-ну-ну. Дальше что?
254
00:19:42,320 --> 00:19:44,320
-Дальше боль и темнота.
255
00:19:46,080 --> 00:19:49,320
-Я повторяю свой вопрос, сказочник.
256
00:19:50,320 --> 00:19:52,240
Что ты в лесу делал?
257
00:19:52,800 --> 00:19:54,520
-От электрички шел.
258
00:20:03,520 --> 00:20:05,720
-Здесь тебя на трассе нашли.
259
00:20:06,760 --> 00:20:08,520
Станции и близко нет.
260
00:20:10,880 --> 00:20:13,400
А вот в Кировске следаку ты говорил,
261
00:20:13,400 --> 00:20:15,960
что ехал с друзьями на юга отдохнуть,
262
00:20:15,960 --> 00:20:18,880
вышел до ветра - и попал под раздачу.
Так?
263
00:20:20,240 --> 00:20:22,880
Двое убитых рядом в лесу - твои люди?
264
00:20:22,880 --> 00:20:25,920
Что ты делал в лесу?
Какая у вас была задача?
265
00:20:25,920 --> 00:20:29,240
Убитые и ты - из банды воронежских?
Ты под Владом?
266
00:20:29,240 --> 00:20:31,760
-Не знаю никакого Влада.
-Опять врешь.
267
00:20:31,760 --> 00:20:35,320
Мы тебя пробили.
Ты, дорогой человек, из воронежских.
268
00:20:35,320 --> 00:20:36,520
Сюда смотри.
269
00:20:36,520 --> 00:20:42,080
Это ты, а рядом Даниил Стеблов -
подручный у Влада. Узнаешь?
270
00:20:42,080 --> 00:20:53,080
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
271
00:20:53,080 --> 00:20:54,240
Ну?
272
00:20:54,240 --> 00:20:57,080
ТЯЖЕЛО ДЫШИТ
273
00:21:00,280 --> 00:21:04,360
-Нет, нет...
Не надо, не надо... Не надо.
274
00:21:04,360 --> 00:21:05,600
Я все скажу.
275
00:21:07,880 --> 00:21:09,320
Я все скажу.
276
00:21:12,880 --> 00:21:19,200
Я, когда в больничке в Кировске
очухался, надо мной следак стоит.
277
00:21:20,880 --> 00:21:23,400
Это тот самый мент. Гриднев.
278
00:21:24,560 --> 00:21:26,800
Нас отправили его наказать.
279
00:21:27,760 --> 00:21:31,640
Но, похоже, он нас перехитрил,
поджидал на трассе.
280
00:21:33,040 --> 00:21:35,800
Может, была какая-то утечка
в Воронеже.
281
00:21:36,560 --> 00:21:38,240
Это все, что я знаю.
282
00:21:39,800 --> 00:21:42,360
Спасибо, что вытащили из больнички.
283
00:21:42,360 --> 00:21:44,960
Я бы из этого Кировска не выбрался.
284
00:21:46,240 --> 00:21:49,440
Этот Гриднев - полный отморозок.
285
00:21:49,440 --> 00:21:55,280
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
286
00:21:55,280 --> 00:21:58,960
-Наручниками к кровати,
и глаз с него не спускать.
287
00:22:22,760 --> 00:22:27,920
Выясни через Марванова на всякий
случай, кто такой этот Гриднев.
288
00:22:27,920 --> 00:22:29,040
-Хорошо.
289
00:22:35,800 --> 00:22:37,120
-Давай, входи.
290
00:22:37,560 --> 00:22:39,720
Видишь, вход у тебя отдельный.
291
00:22:39,720 --> 00:22:43,800
Вот здесь - кухня, микроволновка,
вода, плита.
292
00:22:43,800 --> 00:22:46,600
Так что можешь готовить сам.
-Угу.
293
00:22:47,320 --> 00:22:50,920
-Ну, это комната. Давай, проходи.
-Ага. Спасибо.
294
00:22:51,640 --> 00:22:55,600
-Ну а здесь...
здесь будешь спать.
295
00:22:57,240 --> 00:23:02,840
Мои комнаты за стенкой. Так что
водить всяких тут... я не дозволяю.
296
00:23:02,840 --> 00:23:06,400
-Хм! Да кому я нужен,
Клавдия Владимирова?
297
00:23:07,640 --> 00:23:10,400
А вообще я женатый.
-Хе!
298
00:23:11,360 --> 00:23:12,920
Да все вы женатые.
299
00:23:12,920 --> 00:23:15,000
А потом водють и водють.
-Хм!
300
00:23:15,000 --> 00:23:17,960
-Так, ну ладно, давай располагайся.
301
00:23:17,960 --> 00:23:20,080
А я попозже зайду.
-Угу.
302
00:23:37,760 --> 00:23:41,320
-Слушай, а других подвязок у тебя
среди ментов нет?
303
00:23:41,320 --> 00:23:42,320
-Не-а.
304
00:23:43,200 --> 00:23:47,760
Да и к грекам сейчас лучше
не соваться, они на ушах стоят.
305
00:23:49,840 --> 00:23:51,600
Информацию можно купить.
306
00:23:51,600 --> 00:23:53,400
-Да? У нас деньги есть?
307
00:23:53,400 --> 00:23:55,600
-А денег у нас нет.
-Угу.
308
00:23:58,960 --> 00:24:02,160
-Остается только прослушка.
Как в кино.
309
00:24:04,480 --> 00:24:05,960
-А это вариант.
310
00:24:05,960 --> 00:24:08,280
-Вариант, если специалист есть.
311
00:24:08,280 --> 00:24:10,120
У тебя есть специалист?
312
00:24:12,120 --> 00:24:14,720
-Сейчас я одно сообщение отправлю,
313
00:24:14,720 --> 00:24:18,280
и узнаем, насколько он специалист.
314
00:24:35,120 --> 00:24:36,680
Привет, Ринатик.
315
00:24:40,560 --> 00:24:43,160
Мне нужен жучок на телефон.
316
00:24:46,040 --> 00:24:47,920
-Это как-то связано?
317
00:24:49,680 --> 00:24:51,880
Я 8 лет эту ориентировку хранил,
318
00:24:51,880 --> 00:24:55,320
Костас тогда всех на уши поставил,
чтобы тебя найти.
319
00:24:55,320 --> 00:24:57,520
Я думал, больше не встретимся.
320
00:24:58,040 --> 00:24:59,240
-Связано.
321
00:25:00,000 --> 00:25:02,360
-Я больше втемную не работаю.
322
00:25:05,800 --> 00:25:07,800
-Тебя засекли, уходи.
323
00:25:07,800 --> 00:25:09,920
Давай, давай.
-Так диск надо...
324
00:25:09,920 --> 00:25:12,720
-Вали отсюда, пока тебя менты
не схватили.
325
00:25:12,720 --> 00:25:15,320
-Серега, а ты откуда
про ментов знаешь?
326
00:25:15,320 --> 00:25:17,080
-Неважно, потом расскажу.
327
00:25:17,080 --> 00:25:21,160
Заберите жесткий диск. И расфигачьте
здесь все. Давай, давай.
328
00:25:22,040 --> 00:25:24,000
ГРОХОТ
329
00:25:24,680 --> 00:25:27,400
-Но я твой должник, если ты забыл.
330
00:25:28,280 --> 00:25:32,080
-Мне нужна любая информация
про Костаса и его братков.
331
00:25:32,080 --> 00:25:35,040
-Кому прослушку-то ставить?
Костасу?
332
00:25:35,640 --> 00:25:39,000
-Хорошо бы.
Но к нему не подобраться.
333
00:25:39,960 --> 00:25:41,600
-Другие варианты?
334
00:25:46,680 --> 00:25:48,040
-Это Андреас.
335
00:25:52,520 --> 00:25:54,960
-Мне через женщину проще зайти.
336
00:25:54,960 --> 00:25:57,880
-У Андреаса всегда
несколько любовниц.
337
00:25:57,880 --> 00:25:59,800
-Одну из них я знаю.
338
00:26:01,640 --> 00:26:03,520
-Любовница - это хорошо.
339
00:26:04,520 --> 00:26:07,080
-Компьютерный клуб бывший.
340
00:26:08,120 --> 00:26:13,040
Я как-то вложился сюда.
Но прогресс не стоит на месте.
341
00:26:14,680 --> 00:26:16,920
В общем, клуб не окупился.
342
00:26:16,920 --> 00:26:20,480
Компьютеры устарели.
Хозяин помещения за бугром.
343
00:26:21,280 --> 00:26:24,440
Я присматриваю. Как-то так.
344
00:26:31,640 --> 00:26:35,320
Место работы - ресторан "Ривьера".
345
00:26:36,480 --> 00:26:38,800
-Ее?
-Очень хорошо.
346
00:26:44,240 --> 00:26:48,280
-Сейчас я ей на телефон установлю
одну программку.
347
00:26:52,360 --> 00:26:54,240
СИГНАЛ СМС-СООБЩЕНИЯ
348
00:27:21,680 --> 00:27:22,840
Все.
349
00:27:26,240 --> 00:27:27,720
-Что значит "все"?
350
00:27:27,720 --> 00:27:30,120
Она только фото твое посмотрела.
351
00:27:30,120 --> 00:27:31,720
Этого достаточно?
352
00:27:31,720 --> 00:27:36,080
-Как только она фото открыла,
у программы начался автозапуск.
353
00:27:36,360 --> 00:27:38,960
-То есть теперь мы можем ее слушать?
354
00:27:38,960 --> 00:27:40,640
-И смотреть, и слушать.
355
00:27:40,640 --> 00:27:43,680
Можем камеру автоматом включить.
-О, как!
356
00:27:44,360 --> 00:27:46,280
Слушай, как ты ее нашел, а?
357
00:27:46,280 --> 00:27:50,040
Мне вот такие цыпочки
на сайте знакомств не попадаются.
358
00:27:50,040 --> 00:27:51,240
-Каком сайте?
359
00:27:58,440 --> 00:28:01,840
-Так что, ты говоришь,
тебе Костас отдал?
360
00:28:07,040 --> 00:28:08,800
-Агентство недвижимости.
361
00:28:08,800 --> 00:28:10,400
-А! Ну да, конечно.
362
00:28:10,400 --> 00:28:13,320
-Но я у него еще другими делами
занимаюсь.
363
00:28:13,320 --> 00:28:16,640
-Ну, должен же кто-то по его делам
шестерить.
364
00:28:16,640 --> 00:28:18,200
СМЕХ
365
00:28:18,200 --> 00:28:20,280
-Полегче, полегче, Михо.
366
00:28:20,280 --> 00:28:24,360
Твой сын способен на большее.
Костас этого не видит.
367
00:28:25,480 --> 00:28:26,880
А я вижу.
368
00:28:26,880 --> 00:28:29,560
-Ну, если ты такой способный,
369
00:28:29,560 --> 00:28:32,800
давай, присоединяйся
к нашему бизнесу.
370
00:28:32,800 --> 00:28:36,680
-Так я всегда за. Рассказывайте,
что вы там замутили?
371
00:28:36,680 --> 00:28:38,040
СМЕХ
372
00:28:38,040 --> 00:28:40,000
-А чего зря языком трепать?
373
00:28:40,000 --> 00:28:43,120
Давай, поехали, мы тебе сейчас
все покажем.
374
00:28:58,880 --> 00:29:01,720
-Сегодня уже поздно.
Завтра поедем, угу?
375
00:29:01,720 --> 00:29:03,320
Сейчас я оплачу.
376
00:29:06,200 --> 00:29:09,960
-Ну как, как такого щенка
к делу приставлять,
377
00:29:09,960 --> 00:29:14,280
когда его любая кабуча в любой момент
с пути собьет?
378
00:29:14,280 --> 00:29:16,880
-Не ругайся, расслабься.
379
00:29:16,880 --> 00:29:20,240
У него этих девок на каждой улице
по пять штук.
380
00:29:21,680 --> 00:29:26,560
Власти ему не хватает.
Устал мальчик в тени Костаса.
381
00:29:27,200 --> 00:29:31,080
-Вот и не наиграется... с бабами
никак.
382
00:29:32,720 --> 00:29:38,400
СМЕХ
383
00:29:44,320 --> 00:29:46,720
-Куда ты меня притащила-то? А?
384
00:29:48,440 --> 00:29:50,440
Завалить, что ли, хочешь?
385
00:29:51,120 --> 00:29:52,480
-Ту-уф!
-А-а!
386
00:29:53,200 --> 00:29:54,360
Ой...
387
00:29:54,880 --> 00:29:56,560
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
388
00:29:56,560 --> 00:29:58,120
Подожди секунду.
389
00:29:58,120 --> 00:30:00,680
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
390
00:30:08,160 --> 00:30:12,760
-Я хочу, чтобы мы сегодня остались
одни, как Адам и Ева.
391
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
-Инна...
392
00:30:33,960 --> 00:30:35,640
Инна, красавица моя.
393
00:30:36,360 --> 00:30:52,640
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
394
00:30:53,600 --> 00:30:54,600
ВЗДЫХАЕТ
395
00:30:55,360 --> 00:31:04,560
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
396
00:31:05,200 --> 00:31:08,600
-Все. Я на его телефон поставил
прослушку.
397
00:31:08,600 --> 00:31:11,680
Подключился по блютусу,
пошаманил немного.
398
00:31:11,680 --> 00:31:12,680
-Проверь.
399
00:31:14,720 --> 00:31:16,240
-Красавица моя...
400
00:31:16,240 --> 00:31:19,160
-Слушай, а погромче можешь сделать?
401
00:31:19,840 --> 00:31:21,120
-Работает?
402
00:31:21,960 --> 00:31:23,320
-Хорошо, поехали.
403
00:31:25,320 --> 00:31:26,320
Поехали.
404
00:31:26,320 --> 00:31:27,400
-Ну, поехали.
405
00:31:37,800 --> 00:32:18,960
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
406
00:32:20,360 --> 00:32:26,040
-Привет, слушай, можешь по старой
дружбе одну бабу через ФМС пробить?
407
00:32:28,520 --> 00:32:29,520
Ага.
408
00:32:30,560 --> 00:32:32,080
Колесникова Мария.
409
00:32:33,280 --> 00:32:37,040
Данные я все сброшу.
Да свидетельница по делу.
410
00:32:38,680 --> 00:32:40,680
Да знаю, что в Приморске.
411
00:32:40,680 --> 00:32:44,200
Мне нужно срочно адрес регистрации
достать.
412
00:32:45,360 --> 00:32:49,720
Да. А я отблагодарю, не обижу.
413
00:32:49,720 --> 00:32:52,800
Завтра? Спасибо. Жду.
414
00:32:53,800 --> 00:33:08,720
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
415
00:33:09,560 --> 00:33:13,560
-Так, работаем, работаем. Молодцы!
416
00:33:13,560 --> 00:33:14,720
Орлы!
417
00:33:28,960 --> 00:33:30,120
-Пойдем, Миха.
418
00:33:30,760 --> 00:33:32,760
У меня для тебя сюрприз.
419
00:33:34,000 --> 00:33:35,000
-О...
420
00:33:39,000 --> 00:33:41,040
-Вот-с, первый доход.
421
00:33:43,680 --> 00:33:46,040
С почином вас, Глеб Георгиевич.
422
00:33:46,040 --> 00:33:50,280
-Надо нам, надо нам еще курортный
бизнес пробить, а?
423
00:33:50,280 --> 00:33:53,440
Там летом народу - хоть метлой
отгоняй.
424
00:33:54,320 --> 00:33:58,160
-Да, и все при бабках,
все хотят расслабиться.
425
00:33:58,880 --> 00:33:59,880
-Именно.
426
00:34:01,080 --> 00:34:04,480
Василис, ты озолотишься со мной,
Василис.
427
00:34:05,360 --> 00:34:10,160
-Заколачивать бабки с тобой, Миха, -
это мой любимый вид досуга.
428
00:34:10,160 --> 00:34:14,760
Эх, Миха, что б я без тебя делал?
Бомжевал бы уже давно.
429
00:34:16,480 --> 00:34:18,800
Так, все, поехали, ждет уже.
430
00:34:25,040 --> 00:34:26,280
-Что случилось?
431
00:34:27,800 --> 00:34:33,200
-Ничего. Думаешь, ты особенная?
Для романтики меня сюда притащила?
432
00:34:34,800 --> 00:34:38,960
-Что я тебе сделала? Почему ты так
со мной разговариваешь?
433
00:34:38,960 --> 00:34:40,360
-Потому что могу.
434
00:34:47,760 --> 00:35:05,080
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
435
00:35:06,200 --> 00:35:07,760
-Да, Николай, слушаю.
436
00:35:07,760 --> 00:35:11,160
-Бабки готовы.
Завтра утром отвозим их Костасу.
437
00:35:17,000 --> 00:35:19,160
Старшим, как обычно, Захар.
438
00:35:19,160 --> 00:35:22,040
-Пусть ко мне подъедет, обсудим.
439
00:35:22,040 --> 00:35:25,840
-Если хочешь его срочно видеть -
ищи его в клубе "Мемо".
440
00:35:25,840 --> 00:35:27,040
Знаешь, где это?
441
00:35:27,040 --> 00:35:29,640
-Конечно.
Шурина гадюшник, да.
442
00:35:29,640 --> 00:35:31,560
-Я знаю, где это место.
443
00:35:31,560 --> 00:35:35,360
-Скажи, а откуда, из офиса
или из квартиры повезете?
444
00:35:35,360 --> 00:35:38,960
-Из офиса.
-Передай Захару - завтра в десять.
445
00:35:40,960 --> 00:35:43,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
446
00:35:43,280 --> 00:35:45,000
-У нас мало времени.
447
00:35:45,440 --> 00:35:59,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
448
00:35:59,800 --> 00:36:14,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
449
00:36:14,640 --> 00:36:29,440
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
450
00:36:29,600 --> 00:36:32,480
-Алис, я свалил из дома,
скоро буду.
451
00:36:33,880 --> 00:36:36,680
Спрашиваешь! Увидишь,
кубок будет моим.
452
00:36:36,680 --> 00:36:37,920
Я успею.
453
00:36:38,160 --> 00:36:47,320
ШУМ ГОЛОСОВ
454
00:36:47,320 --> 00:36:57,280
ШУМ ГОЛОСОВ
455
00:36:57,280 --> 00:37:00,520
-Пошумим, пошумим, пошумим!
КРИКИ ЗАЛА
456
00:37:00,520 --> 00:37:05,120
Через пять минут начнется баттл
за главный приз -
457
00:37:05,120 --> 00:37:07,440
кубок и триста тысяч рублей!
458
00:37:07,440 --> 00:37:08,720
Пошумим!
459
00:37:09,040 --> 00:37:20,920
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
460
00:37:20,920 --> 00:37:33,560
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
461
00:37:33,800 --> 00:37:35,200
-Это он.
462
00:37:39,440 --> 00:37:40,720
Запомнил?
463
00:37:41,000 --> 00:37:42,240
-Ваш "Дайкири".
464
00:37:42,240 --> 00:37:43,440
-Я плачу.
465
00:37:43,440 --> 00:37:45,280
Вискарика мне плесни.
466
00:37:46,160 --> 00:37:48,560
Вы же позволите вас угостить?
467
00:37:49,280 --> 00:37:52,000
-Такую рожу ни с чем не спутаешь.
468
00:37:53,200 --> 00:37:54,840
-Мне нравится.
-Да?
469
00:37:55,200 --> 00:37:58,440
Может, ты тогда пойдешь?
-Не, я не могу.
470
00:37:58,440 --> 00:38:02,400
У меня низкий порог страха.
Я только все испорчу.
471
00:38:02,400 --> 00:38:03,560
-Ладно.
472
00:38:13,480 --> 00:38:18,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
473
00:38:18,280 --> 00:38:23,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
474
00:38:23,800 --> 00:38:25,120
-Прекрасен.
475
00:38:26,480 --> 00:38:28,280
-Я пошел.
-Давай.
476
00:38:31,120 --> 00:38:47,720
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
477
00:38:48,000 --> 00:38:49,440
-Погнали, ребятки!
478
00:38:49,440 --> 00:38:51,560
-Не разбрасывайся, береги силы.
479
00:38:51,560 --> 00:38:54,320
Не руби один стиль, разнообразнее.
Давай!
480
00:38:54,600 --> 00:38:56,160
-За кого болеете?
481
00:38:56,520 --> 00:38:58,520
-Ни за кого. Я только зашла.
482
00:39:02,520 --> 00:39:04,280
-Часто здесь бываете?
483
00:39:05,320 --> 00:39:08,600
-Нет, я совсем недавно переехала
в город.
484
00:39:08,600 --> 00:39:27,520
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
485
00:39:28,240 --> 00:39:29,360
Мария.
486
00:39:29,760 --> 00:39:31,600
-Очень приятно, Захар.
487
00:39:32,000 --> 00:39:42,840
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
488
00:39:43,040 --> 00:39:46,480
Вам повезло, Мария,
я могу вам здесь все показать.
489
00:39:46,480 --> 00:39:47,600
-Да что вы?
490
00:39:48,360 --> 00:39:51,600
-Хотите, сейчас поедем куда-нибудь?
Купаться.
491
00:39:51,600 --> 00:39:53,320
СМЕЕТСЯ
492
00:39:53,320 --> 00:39:56,480
-Купаться?
Вы знаете, у меня нет купальника.
493
00:39:56,480 --> 00:39:57,640
-У меня тоже.
494
00:39:57,640 --> 00:40:08,000
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
495
00:40:08,000 --> 00:40:18,720
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
496
00:40:18,720 --> 00:40:29,760
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
497
00:40:29,760 --> 00:40:40,200
ТАНЦЕВАЛЬНАЯ МУЗЫКА
498
00:40:43,480 --> 00:40:47,400
-Вы знаете, Захар, мне завтра
очень рано на работу.
499
00:40:49,400 --> 00:40:51,160
Давайте в другой раз.
500
00:40:54,560 --> 00:40:56,840
-Ну что ж, а теперь голосуем!
501
00:40:56,840 --> 00:40:59,840
За кого будет больше шума,
тот и победил!
502
00:40:59,840 --> 00:41:02,080
Участник номер один!
503
00:41:02,080 --> 00:41:06,960
КРИКИ ЗАЛА
АПЛОДИСМЕНТЫ
504
00:41:06,960 --> 00:41:10,440
А теперь претендент номер два!
505
00:41:10,440 --> 00:41:12,880
СВИСТ, КРИКИ ЗАЛА
506
00:41:12,880 --> 00:41:15,640
ШКВАЛ АПЛОДИСМЕНТОВ
507
00:41:15,640 --> 00:41:18,440
И это была честная битва! Громче!
508
00:41:18,440 --> 00:41:22,320
КРИКИ ЗАЛА, СВИСТ
509
00:41:27,960 --> 00:41:29,280
-Черт.
510
00:41:29,280 --> 00:41:31,040
-Что, что случилось?
511
00:41:31,040 --> 00:41:34,320
-Видишь, там парень из клуба вышел?
В пестром.
512
00:41:36,760 --> 00:41:38,840
Видишь?
-Вижу.
513
00:41:41,040 --> 00:41:43,640
-Не надо нам с ним встречаться.
514
00:41:47,800 --> 00:41:49,280
-Все, ушел.
515
00:41:57,560 --> 00:41:59,160
-А вот и наш герой.
516
00:42:03,280 --> 00:42:04,560
Ну как?
517
00:42:04,560 --> 00:42:07,000
-Все тип-топ.
518
00:42:07,000 --> 00:42:08,400
-Садись, поехали.
519
00:42:12,000 --> 00:42:13,600
-Шевели булками.
520
00:42:18,720 --> 00:42:21,200
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
521
00:42:31,800 --> 00:42:33,880
СТОНЫ
522
00:42:39,320 --> 00:42:41,520
СТОНЫ
523
00:43:00,760 --> 00:43:02,440
-Все-все, стой, иду.
524
00:43:03,280 --> 00:43:04,280
Сейчас.
525
00:43:05,680 --> 00:43:07,200
-Тише-тише-тише.
526
00:43:07,200 --> 00:43:08,480
Эй?
527
00:43:10,680 --> 00:43:12,080
Ты как?
528
00:43:13,160 --> 00:43:14,760
Эй?
529
00:43:14,760 --> 00:43:16,000
Захар?
530
00:43:18,960 --> 00:43:20,520
Захарчик?
531
00:43:20,520 --> 00:43:22,000
Захар?
532
00:43:30,760 --> 00:43:32,560
-Привет.
-Здорово.
533
00:43:38,280 --> 00:43:39,280
-Ну?
534
00:43:45,520 --> 00:43:47,360
-Да нашел я твою бабу.
535
00:43:52,880 --> 00:43:54,320
Держи адресок.
536
00:43:58,120 --> 00:44:01,200
-Что за время такое,
все кого-то ищут.
537
00:44:02,480 --> 00:44:04,240
Ты, Костас.
538
00:44:06,400 --> 00:44:08,360
-А Костас кого?
539
00:44:08,360 --> 00:44:11,680
-Да мужиков каких-то.
Даже награду пообещал.
540
00:44:11,680 --> 00:44:14,920
-А фотки есть?
Покажи, вдруг я их видел.
541
00:44:16,600 --> 00:44:19,720
-Что, тоже бабок хочешь?
-Ну, что ты?
542
00:44:19,720 --> 00:44:21,680
-Тебе наводку дам.
543
00:44:27,840 --> 00:44:29,240
-Вот этого.
544
00:44:31,760 --> 00:44:33,360
И вот этого. Видел?
545
00:44:38,240 --> 00:44:39,560
-Не встречал.
546
00:44:40,480 --> 00:44:42,800
Они в Приморске, что ли?
547
00:44:42,800 --> 00:44:44,480
-Да вроде как здесь.
548
00:44:51,320 --> 00:44:54,160
-Спасибо за адресок, что подогнал.
549
00:45:10,560 --> 00:45:12,640
-Прошу любить и жаловать.
550
00:45:12,640 --> 00:45:16,160
Мария Колесникова,
ваш новый зам директора.
551
00:45:17,600 --> 00:45:19,280
Уверен, вы сработаетесь.
552
00:45:19,280 --> 00:45:22,480
Яночка, пожалуйста, введите
Марию в курс дела.
553
00:45:22,480 --> 00:45:23,920
-Да, конечно.
554
00:45:23,920 --> 00:45:26,400
-Хорошего вам дня.
-Спасибо.
555
00:45:26,400 --> 00:45:28,200
Здравствуйте еще раз.
556
00:45:28,200 --> 00:45:32,080
Мы обязательно с вами
познакомимся чуть позже,
557
00:45:32,080 --> 00:45:34,200
а пока возвращайтесь к работе.
558
00:45:34,200 --> 00:45:35,720
Спасибо.
559
00:45:36,960 --> 00:45:39,640
-Ну что, Приморск приехала покорять?
560
00:45:39,640 --> 00:45:41,320
Кинь ей наши висяки.
561
00:45:47,480 --> 00:45:50,120
-Я что-то не поняла, что это было?
562
00:45:50,120 --> 00:45:54,760
-Думаете, без вас не было желающих
на должность замдиректора?
563
00:45:54,760 --> 00:45:56,520
Были и есть.
564
00:45:57,440 --> 00:46:00,320
-А я думала, что Яна и есть директор.
565
00:46:00,320 --> 00:46:04,720
-Нет, она главный бухгалтер.
Директор у нас редко бывает.
566
00:46:04,720 --> 00:46:06,480
По факту Яна за него.
567
00:46:09,240 --> 00:46:10,600
-Интересно.
568
00:46:17,320 --> 00:46:21,000
-Мент твой, Гриднев,
приехал в Приморск.
569
00:46:21,800 --> 00:46:24,200
Номер его тачки я тебе скину.
570
00:46:25,600 --> 00:46:28,120
А дальше разбирайся с ним сам.
571
00:46:30,320 --> 00:46:32,240
-Хорошо, порешаю.
572
00:46:32,240 --> 00:46:36,440
-Ты только не забывай,
что счетчик тикает.
573
00:46:37,880 --> 00:46:39,440
-Да помню я!
574
00:46:39,440 --> 00:46:42,640
Давай-ка с тобой пересечемся,
пока ты здесь.
575
00:46:43,560 --> 00:46:46,640
-Ну, бабки будут,
тогда и пересечемся.
576
00:46:47,200 --> 00:46:49,200
-А ты что, боишься меня?
577
00:46:50,560 --> 00:46:54,000
-Не боюсь, но опасаюсь.
578
00:46:54,760 --> 00:46:56,320
Ладно, бывай.
579
00:47:10,440 --> 00:47:13,880
-Кать, я сгоняю за своей машиной?
580
00:47:13,880 --> 00:47:16,560
Она возле кабака осталась.
-Окей.
581
00:47:16,560 --> 00:47:19,920
У меня гараж как раз
на две тачки.
582
00:47:22,280 --> 00:47:25,800
-Зачем тебе гараж на две тачки,
когда у тебя одна?
583
00:47:30,480 --> 00:47:32,800
-Другие планы были.
584
00:47:37,480 --> 00:47:41,360
-У вас пять дней для того,
чтобы приготовить деньги.
585
00:47:42,640 --> 00:47:45,560
-Большая сумма, мы можем не успеть.
586
00:47:47,240 --> 00:47:51,840
-Видите ли, через пять дней
я возвращаюсь в Москву
587
00:47:51,840 --> 00:47:55,440
и уже вряд ли смогу
вам чем-либо помочь.
588
00:47:55,440 --> 00:47:58,240
-Порт - проект очень хороший.
589
00:47:58,240 --> 00:48:01,600
За ним очередь из инвесторов стоит.
590
00:48:01,600 --> 00:48:02,960
-Ну, понятно.
591
00:48:02,960 --> 00:48:05,840
Значит, постараемся успеть.
592
00:48:05,840 --> 00:48:07,080
-Вот и славно.
593
00:48:09,120 --> 00:48:10,480
-Всего хорошего.
594
00:48:13,160 --> 00:48:18,480
-Вот ушлепок столичный! Хочешь,
я с ним побеседую без свидетелей?
595
00:48:18,480 --> 00:48:23,160
-Побеседуешь, когда контракт оформим.
596
00:48:23,160 --> 00:48:26,120
Обязательно побеседуешь.
597
00:48:26,120 --> 00:48:28,000
Собирай деньги.
598
00:48:47,520 --> 00:48:50,760
-Захару звонили?
-Звонил - вне зоны доступа.
599
00:48:52,320 --> 00:48:54,600
-Шкуру с него спущу, когда явится.
600
00:48:54,600 --> 00:49:00,040
Так, выезжайте без него,
Костас ждет груз.
601
00:49:03,360 --> 00:50:03,280
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
602
00:50:03,280 --> 00:50:06,880
-Что-то наши подзависли,
тормозни на обочине.
603
00:50:06,880 --> 00:50:23,640
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
604
00:50:23,640 --> 00:50:24,640
СТУК
605
00:50:27,560 --> 00:50:30,120
-Ты чего, не видишь ничего, что ли?
606
00:50:31,640 --> 00:50:33,520
ЗВУК РАЗБИВШЕГОСЯ СТЕКЛА
607
00:50:35,360 --> 00:51:09,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
608
00:51:14,560 --> 00:51:17,480
-Хвоста не было?
-Нет. Эти уроды, наверное,
609
00:51:17,480 --> 00:51:20,400
до сих пор рожи от пены оттирают.
610
00:51:22,880 --> 00:51:24,280
-Вкусно?
-Очень.
611
00:51:25,920 --> 00:51:27,680
-А чего мне не купил?
612
00:51:27,680 --> 00:51:29,720
-Денег нет.
-Ну ты жмот.
613
00:51:31,480 --> 00:51:33,480
-Я знаю.
614
00:51:51,160 --> 00:51:55,800
ПЕСНЯ: -Такой бывает жизнь,
Держись.
615
00:51:55,800 --> 00:51:59,680
-Держаться больше нету сил.
-Стрелки на часах застыли.
616
00:51:59,680 --> 00:52:02,120
-Но разве, мама, я такое заслужил?
617
00:52:02,120 --> 00:52:05,680
-Такой бывает жизнь,
Смирись.
618
00:52:05,680 --> 00:52:09,520
-Один лишь Бог меня судил.
-И время навсегда остановилось.
619
00:52:09,520 --> 00:52:13,480
Редактор субтитров А.Семкин
Корректор А.Кулакова
53421
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.