Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,866 --> 00:00:50,866
Laat zien wat je kunt.
De gasten zijn erg kieskeurig
2
00:00:56,133 --> 00:01:00,266
Je verdient goed en je hoeft
geen huur te betalen
3
00:01:29,600 --> 00:01:31,200
Da's heel goed
4
00:01:32,066 --> 00:01:36,333
De bereigenaar is altijd op
zoek naar nieuwe talenten
5
00:01:49,066 --> 00:01:50,533
Niet verkeerd
6
00:02:06,600 --> 00:02:10,133
Ze pijpt heerlijk.
-Ze is heel goed
7
00:02:30,466 --> 00:02:36,000
's Kijken of ze 't andere ook kan.
-Dat zullen we zo merken
8
00:03:55,600 --> 00:04:00,000
Hoe neukt ze, makker?
-Ik ben net begonnen
9
00:04:08,000 --> 00:04:09,533
Pijp me harder
10
00:05:29,533 --> 00:05:33,600
Wil je pauzeren?
Ik los je wel af
11
00:05:42,666 --> 00:05:44,266
Ga op me zitten
12
00:06:20,533 --> 00:06:24,933
Ze kan er wat van.
Enzo zal verbaasd zijn
13
00:06:45,733 --> 00:06:49,933
Hou vol, Rico. We moeten
nog 'n sandwich maken
14
00:06:50,400 --> 00:06:53,200
Dat laat ik me nooit ontzeggen
15
00:08:18,933 --> 00:08:20,600
Draai je 's om
16
00:08:48,000 --> 00:08:49,133
Ga door
17
00:09:22,800 --> 00:09:24,133
Neuk 'm
18
00:09:34,533 --> 00:09:36,266
Vergeet mij niet
19
00:10:08,333 --> 00:10:11,133
Dan ga ik nu je kontje proberen
20
00:11:59,066 --> 00:12:01,600
Waar wacht je op, Rico?
21
00:12:02,140 --> 00:12:05,073
Dat laat ik me geen twee keer zeggen
22
00:13:51,133 --> 00:13:54,200
We gaan nu samen in haar kontje
23
00:14:46,733 --> 00:14:51,866
En dan nu een dubbeldekkertje.
Jij onder en ik boven
24
00:15:48,466 --> 00:15:53,066
Dit is te gek.
Jij wordt vast aangenomen
25
00:16:17,400 --> 00:16:20,400
Ik hou 't niet meer.
Ik ga spuiten
26
00:17:18,533 --> 00:17:21,200
Bernie zal tevreden zijn
27
00:17:28,666 --> 00:17:31,133
Denk je ook niet?
-Zeker weten
28
00:17:31,333 --> 00:17:34,933
Ze was fantastisch.
Precies wat ie zoekt
29
00:17:36,333 --> 00:17:38,000
Het gaat prima
30
00:17:39,333 --> 00:17:44,466
Absolute klasse.
Ik stuur haar vandaag langs
31
00:17:47,333 --> 00:17:50,133
Ik haar vanavond al nodig
32
00:17:50,832 --> 00:17:56,432
Krijg je weer zakenmensen
voor 'n belangrijke vergadering
33
00:17:57,608 --> 00:18:00,141
Dat lijkt me geen probleem
34
00:18:03,400 --> 00:18:05,533
Je bent aangenomen
35
00:18:09,333 --> 00:18:11,200
Hoe komt ze daarbij?
36
00:18:11,933 --> 00:18:16,000
Wil ze maar met twee mannen?
-Dat zei ze
37
00:18:17,066 --> 00:18:19,533
Daar heb ik niet op gerekend
38
00:18:19,733 --> 00:18:23,666
Ik dacht dat ze de juiste was.
Sorry, Bernie
39
00:18:23,866 --> 00:18:28,466
Ik heb nu wel een nieuwe nodig.
-Ik heb toevallig iemand bij me
40
00:18:29,400 --> 00:18:32,866
Ze is echt te gek.
Wacht maar af
41
00:18:33,600 --> 00:18:38,800
Ik doe je een voorstel.
Ga maar zitten en laat je verrassen
42
00:18:39,208 --> 00:18:43,474
Ik zorg voor de rest.
Geniet er maar van
43
00:18:46,673 --> 00:18:49,740
Kom binnen en laat
zien wat je kan
44
00:19:04,400 --> 00:19:08,133
En doe je n' beetje je best.
-Reken maar
45
00:19:08,800 --> 00:19:12,600
Heb ik teveel gezegd?
Wat 'n geile tante, he?
46
00:19:14,533 --> 00:19:17,733
Ze heeft fantastische rondingen
47
00:20:17,200 --> 00:20:19,400
Laat maar zien, schatje
48
00:20:59,533 --> 00:21:03,866
Je weet waarom 't gaat.
We hebben 't besproken
49
00:21:04,666 --> 00:21:07,800
Bernie zal beslissen of je
de baan krijgt
50
00:21:09,733 --> 00:21:15,133
Dat zal niet moeilijk zijn.
-Als je je best doet, zeker niet
51
00:21:18,266 --> 00:21:19,333
Da's waar
52
00:21:19,533 --> 00:21:24,400
We zullen je in ieder geval
uitvoerig gaan testen
53
00:21:24,933 --> 00:21:29,200
Op je lichaam valt sowieso
niets aan te merken
54
00:21:29,466 --> 00:21:34,000
Als jullie 't er niet mee eens
zijn, zeg 't dan
55
00:21:35,200 --> 00:21:39,733
Dan laat ik 't aan jullie over.
Dat kunnen jullie vast wel
56
00:21:39,933 --> 00:21:42,400
Maak je maar geen zorgen
57
00:21:42,600 --> 00:21:47,200
Ik heb nog 'n afspraak.
Ik probeer 't kort te houden
58
00:21:48,600 --> 00:21:53,000
We kunnen wel zonder je.
Jou kennende ben je zo weer terug
59
00:21:56,133 --> 00:22:00,000
Zullen we dan maar
-'t Lijkt me prima
60
00:22:02,266 --> 00:22:05,333
Ik begin en we zien wel
hoe 't loopt
61
00:22:05,533 --> 00:22:10,333
Kijk jij eerst maar toe.
Vind je toch niet erg, schat?
62
00:22:11,466 --> 00:22:16,733
Je hebt 'n mooi lijf.
Maar we kleden je wel uit
63
00:24:16,333 --> 00:24:18,533
Ik heb teveel kleren aan
64
00:25:07,666 --> 00:25:09,200
Dat doe je goed
65
00:26:20,733 --> 00:26:22,933
Ga maar op de bank zitten
66
00:26:25,466 --> 00:26:27,733
Doe eerst je slipje uit.
Doe eerst je slipje uit.
67
00:26:33,200 --> 00:26:34,333
En dit ook
68
00:27:42,733 --> 00:27:44,866
Ze is echt fantastisch
69
00:27:49,733 --> 00:27:51,466
't Ziet er goed uit
70
00:29:01,466 --> 00:29:05,933
Wat zit je daar nou. Doe mee.
-Ik heb niet zo'n zin
71
00:29:06,266 --> 00:29:07,533
Zoals je wilt
72
00:29:48,133 --> 00:29:52,000
Ze is echt bloedgeil.
Ze neukt zalig
73
00:30:04,533 --> 00:30:07,600
Er gaat niets boven kontje neuken
74
00:32:08,533 --> 00:32:12,266
Geef haar je lul.
-Die krijgt ze echt wel
75
00:32:24,333 --> 00:32:25,800
Ga op me zitten
76
00:33:47,200 --> 00:33:48,400
Draai je om
77
00:34:30,000 --> 00:34:31,533
Ik kom klaar
78
00:35:17,333 --> 00:35:20,333
Ben ik toch te laat.
Ja toch?
79
00:35:20,533 --> 00:35:23,333
We zijn al klaar.
-Tevreden?
80
00:35:24,200 --> 00:35:28,333
Ik ga 't met je proberen.
Ik zie wel hoe 't gaat
81
00:35:28,533 --> 00:35:32,733
Dan krijgt ze proeftijd.
Kijken hoe het gaat
82
00:35:34,400 --> 00:35:36,666
Ik ben nog iets van plan
83
00:35:36,933 --> 00:35:41,600
Dan gaan we ons met haar
bezig houden. Vond je 't lekker?
84
00:35:41,800 --> 00:35:44,133
Absoluut.
-Dacht ik al
85
00:35:46,266 --> 00:35:51,333
Ze heeft nog niet genoeg gehad.
Heb je nog 'n half uurtje?
86
00:35:52,133 --> 00:35:55,533
Ze heeft wel een beloning verdiend
87
00:36:04,800 --> 00:36:07,399
Daar ben je dan.
Hoe was it?
88
00:36:07,400 --> 00:36:11,400
Zoals altijd. De producer wilde
uiteraard meer van me
89
00:36:11,666 --> 00:36:16,665
Die kerels denken zeker dat
we loslopend wild zijn
90
00:36:16,666 --> 00:36:21,933
Daar ligt 't niet aan.
Ze willen hun macht tonen
91
00:36:24,333 --> 00:36:25,932
Ze kregen 'm misschien
nooit meer omhoog
92
00:36:25,933 --> 00:36:28,600
Ik heb m'n buik van vol mannen
93
00:36:29,400 --> 00:36:32,000
Ze vertrouwen teveel op hun lul
94
00:36:32,666 --> 00:36:37,733
We kunnen ook zonde.
-Ik moest steeds aan je denken
95
00:36:39,000 --> 00:36:41,000
Waar dacht je dan aan?
96
00:36:41,333 --> 00:36:44,800
Dat ik veel liever je kutje lik
97
00:36:45,866 --> 00:36:47,133
Is dat zo?
98
00:36:48,066 --> 00:36:50,266
Dat wil ik ook
99
00:36:51,866 --> 00:36:56,000
Daarom wilde ik ook zo
snel mogelijk hier zijn
100
00:36:59,666 --> 00:37:02,133
Je hebt hele mooie borsten
101
00:37:02,333 --> 00:37:05,800
Vroeger wilde ik dat ze groter
zouden zijn.
102
00:37:12,466 --> 00:37:16,266
Dat voelt lekke.
-Dat is ook de bedoeling
103
00:37:35,000 --> 00:37:39,333
Ze zijn precies goed.
-Fijn dat ze je bevallen
104
00:37:48,333 --> 00:37:52,600
Doe je bh uit.
-Dat gaat niet zo makkelijk
105
00:37:53,600 --> 00:37:55,533
Ik wee hoe 't moet
106
00:38:01,466 --> 00:38:02,866
Ga maar liggen
107
00:39:39,733 --> 00:39:44,533
Ik wil dat je ook gaat liggen.
Ik wil je ook likken
108
00:47:00,400 --> 00:47:04,133
Ik heb hier de hele dag
van gedroomd
109
00:48:21,266 --> 00:48:25,200
Alweer?
Dat wist ik niet
110
00:48:27,066 --> 00:48:31,533
Ik heb nog een andere.
Die zal ons niet teleurstellen
111
00:48:33,866 --> 00:48:37,733
Ik hoop dat 't lukt.
Ik heb echt een meisje nodig
112
00:48:37,933 --> 00:48:42,600
Eentje die geen problemen maakt.
Ik hoop dat ik op je kan bouwen
113
00:48:45,400 --> 00:48:50,733
Dit is me nog nooit gebeurd.
-Ze wil niet met drie kerels
114
00:48:51,000 --> 00:48:53,000
Goed van die proeftijd
115
00:48:53,333 --> 00:48:57,600
Ik dacht ik 't zeker wist.
Zeker weten doe je 't nooit
116
00:48:57,933 --> 00:49:00,800
Ze wist 't toch?
-Ik heb het 'r verteld
117
00:49:01,000 --> 00:49:03,800
Toen 't zover was ging
ze er vandoor
118
00:49:04,000 --> 00:49:07,933
Ik heb nog een goeie voor je.
Ze zal je bevallen
119
00:49:08,266 --> 00:49:10,000
Kom maar binnen
120
00:49:12,733 --> 00:49:17,000
Leg 'r maar op tafel dan
gaan we haar testen
121
00:49:20,266 --> 00:49:21,866
Ik weet precies wat ik doe
122
00:49:24,866 --> 00:49:28,133
Mooi figuurtje, he?
Slank als een de
123
00:49:29,133 --> 00:49:32,466
Met de rest heeft ze
ook geen moeite
124
00:49:36,866 --> 00:49:39,800
Moet je voelen hoe nat
ze al is
125
00:49:43,533 --> 00:49:47,266
Ze heeft minstens twee mannen
nodig. Gaaf, he?
126
00:49:49,800 --> 00:49:51,133
Hoe meer, hoe better
127
00:49:53,666 --> 00:49:55,400
Dat kan leuk worden
128
00:50:32,533 --> 00:50:37,066
Laat ons maar zien of je
echt drie mannen aan kunt
129
00:51:36,000 --> 00:51:40,533
Werk 'r maar vast in dan kunnen
we zien hoe ze neukt
130
00:51:53,733 --> 00:51:56,666
Wlk gaatje moeten
we nou nemen?
131
00:52:36,000 --> 00:52:40,600
Aan de kant. 't World tijd dat
ze krijgt wat ze nodig heeft
132
00:53:57,200 --> 00:53:59,466
Tot nu doet ze het goed
133
00:54:38,733 --> 00:54:39,933
Nu hier in
134
00:55:46,133 --> 00:55:49,533
Jij bent, Rico.
-Met plezier
135
00:55:52,333 --> 00:55:56,800
Misschien zegt ze straks welke
lul ze 't lekkerste vond
136
00:56:41,333 --> 00:56:46,400
Ik ben aan de beurt.
Ik bewaar wel wat voor jullie
137
00:57:25,266 --> 00:57:28,733
Ga je gang, Bernie.
Je bent immers de baas
138
00:58:20,333 --> 00:58:23,333
Ga op tafel liggen.
-Goed idee
139
00:59:45,933 --> 00:59:47,400
Ze is goud waard
140
01:00:07,600 --> 01:00:11,200
Ik ga nog even door voor
ik kramp krijg
141
01:02:24,400 --> 01:02:28,866
Ze krijgt er geen genoeg van.
Ik trek 't niet meer
142
01:02:31,866 --> 01:02:33,666
Wij zijn er ook nog
143
01:03:10,666 --> 01:03:14,333
Die tafel is hard.
-Kom dan maar op me zitten
144
01:03:33,800 --> 01:03:35,133
Beter, hè?
145
01:03:52,800 --> 01:03:54,733
Ik ben er ook nog
146
01:04:32,200 --> 01:04:33,400
En ik dan?
147
01:05:07,400 --> 01:05:10,733
Je zal toch weer op tafel moeten
148
01:05:16,000 --> 01:05:17,533
Kom op me zitten
149
01:05:21,400 --> 01:05:25,400
Zoveel vlees hebben we nog
nooit op tafel gehad
150
01:05:26,266 --> 01:05:28,800
Wat zal Nora wel niet denken?
151
01:05:29,200 --> 01:05:32,000
Ze zou een nieuwe tafel willen
152
01:05:41,800 --> 01:05:47,266
Wat is er mis met deze tafel?
Hij is toch goed voor vless
153
01:07:30,333 --> 01:07:34,733
Neem 't even over, Gino.
M'n benen houden 't niet meer
154
01:07:35,800 --> 01:07:37,200
Ouwe lul
155
01:08:28,066 --> 01:08:29,933
Je krijgt wat je wil
156
01:09:32,200 --> 01:09:36,133
Ga liggen. We gaan over je
heen spuiten
157
01:09:45,200 --> 01:09:46,533
Hier komt 't
158
01:10:25,133 --> 01:10:30,466
Onze vrouwtjes zullen wel boos
zijn. Ze zien ons niet zo vaak
159
01:10:31,266 --> 01:10:33,466
Ellen is zo aan de beurt
160
01:10:48,800 --> 01:10:50,400
Ik heb je gemist
161
01:11:11,333 --> 01:11:15,933
Ik vind 't niet leuk dat ik
je niet zo vaak meer zie
162
01:12:07,533 --> 01:12:09,200
Je pijpt heerlijk
163
01:15:13,266 --> 01:15:14,733
Kom op me zitten
164
01:16:23,066 --> 01:16:24,800
Je bent fantastisch
165
01:17:13,333 --> 01:17:15,866
Waarom heb je dit nog aan?
166
01:18:29,133 --> 01:18:31,600
Ik krijg geen genoeg van je
167
01:19:58,733 --> 01:20:00,000
Ik kom klaar
168
01:21:00,933 --> 01:21:03,800
Waarom zie ik je niet meer?
-Omdat...
169
01:21:04,000 --> 01:21:07,066
we problemen op de club
hebben
170
01:21:07,266 --> 01:21:11,666
Wat voor problemen?
-Maak je daar niet druk over
171
01:21:11,933 --> 01:21:15,066
Ik dacht dat je niet
meer van me hield
172
01:21:15,266 --> 01:21:19,200
Hoe kom je daarbij?
Dat mag je nooit denken
173
01:21:19,600 --> 01:21:25,466
Maar dat krijg je nou eenmaal
als 'n man meer om z'n werk geeft
174
01:21:26,266 --> 01:21:29,733
't Zal niet meer gebeuren.
-Heb je me gemist?
175
01:21:30,200 --> 01:21:31,267
Gigantisch
176
01:21:31,400 --> 01:21:32,533
Leugenaar
177
01:21:37,200 --> 01:21:42,466
Ik zal je laten zien
dat ik niet lieg
178
01:23:07,333 --> 01:23:10,533
Je weet toch dat ik alleen
van jou hou
179
01:23:47,400 --> 01:23:50,000
Voel je hoe ik je gemist heb
180
01:23:51,600 --> 01:23:53,800
Ik ben niet boos meer
181
01:25:41,800 --> 01:25:44,533
Bernie, je neukt zo lekker
182
01:29:05,600 --> 01:29:06,866
Ik kom klaar
183
01:29:46,066 --> 01:29:48,400
Zie je wel dat ik van je hou?
13519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.