Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,869 --> 00:00:03,203
["Ain't That a Shame" playing]
2
00:00:03,237 --> 00:00:06,039
[Jughead]
Grief is a terrible thing.
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,375
When you've suffereda loss as I have,
4
00:00:08,408 --> 00:00:12,346
the death of my mentorand literary idol,Brad Rayberry,
5
00:00:13,247 --> 00:00:17,150
time falls intoa slow, sad rhythm.
6
00:00:17,184 --> 00:00:20,020
And a moment feelslike an eternity.
7
00:00:20,053 --> 00:00:21,856
-[music slows down]
-Even as the rest of the world
8
00:00:21,890 --> 00:00:25,392
-continues to tick on.
-[clock ticking]
9
00:00:30,632 --> 00:00:33,166
[Dr. Werthers] You will
no longer be in
the River Vixens.
10
00:00:33,200 --> 00:00:38,405
Your mother and I believe
that it's too sexualized
an environment for you.
11
00:00:38,438 --> 00:00:43,377
High school in general
is a highly sexualized
environment.
12
00:00:44,077 --> 00:00:45,547
Wouldn't you say?
13
00:00:45,580 --> 00:00:47,949
Is that how you see it?
14
00:00:47,982 --> 00:00:53,220
A bunch of horny teenagers
trapped together like sardines
for hours upon hours?
15
00:00:54,989 --> 00:00:56,724
How do you see it?
16
00:00:56,758 --> 00:01:00,662
As an academic institution
meant to provide
a safe environment
17
00:01:00,695 --> 00:01:03,698
where students can challenge
themselves intellectually
18
00:01:03,731 --> 00:01:07,635
without being morally
and physically compromised.
19
00:01:07,669 --> 00:01:11,471
Oh, well, you
obviously haven't spent
a lot of time in gym class.
20
00:01:12,874 --> 00:01:14,341
You are here, Betty,
21
00:01:14,374 --> 00:01:17,110
because you stripped in front
of your window
22
00:01:17,144 --> 00:01:19,013
for your next-door
neighbor's pleasurement.
23
00:01:19,047 --> 00:01:22,517
And then you flashed your...
Your underpants
on live television.
24
00:01:22,550 --> 00:01:29,089
In short, you seem...
unhealthily obsessed
with sexuality.
25
00:01:29,122 --> 00:01:30,892
Now, the words that
come to mind are
26
00:01:30,925 --> 00:01:36,898
"nymphomaniac,"
"exhibitionist,"
"sexual compulsive."
27
00:01:36,931 --> 00:01:40,400
What exactly do you
want to talk to me about,
Dr. Werthers?
28
00:01:40,434 --> 00:01:45,305
Well, given your
recent behavior, I'm curious.
29
00:01:45,339 --> 00:01:48,408
What is your first
sexual memory?
30
00:02:00,822 --> 00:02:02,155
-[buzzes]
-[sighs]
31
00:02:09,597 --> 00:02:10,999
[sighs]
32
00:02:11,032 --> 00:02:13,200
I'm not sure that I remember.
33
00:02:13,968 --> 00:02:15,637
Uh, in that case, um...
34
00:02:15,670 --> 00:02:18,640
How often, Betty,
would you say that
you think about sex?
35
00:02:19,373 --> 00:02:21,241
["Lollipop" playing]
36
00:02:22,644 --> 00:02:25,880
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
37
00:02:25,913 --> 00:02:29,083
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
38
00:02:29,117 --> 00:02:33,554
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolliLollipop ♪
39
00:02:33,588 --> 00:02:34,522
[pop sound plays]
40
00:02:34,555 --> 00:02:36,323
♪ Boom-boom, boom, boom ♪
41
00:02:36,356 --> 00:02:38,960
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
42
00:02:38,993 --> 00:02:42,130
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
43
00:02:42,162 --> 00:02:46,801
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolliLollipop ♪
44
00:02:46,834 --> 00:02:47,969
[pop sound plays]
45
00:02:48,002 --> 00:02:49,403
♪ Boom-boom, boom, boom ♪
46
00:02:49,436 --> 00:02:52,640
♪ Call my baby lollipopTell you why ♪
47
00:02:52,674 --> 00:02:55,877
♪ His kiss is sweeterThan an apple pie ♪
48
00:02:55,910 --> 00:02:59,113
♪ And when he doesHis shaky rockin' dance ♪
49
00:02:59,147 --> 00:03:01,214
♪ Man, I haven't got a chance ♪
50
00:03:01,248 --> 00:03:02,817
♪ I call him ♪
51
00:03:02,850 --> 00:03:05,687
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
52
00:03:05,720 --> 00:03:09,057
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
53
00:03:09,090 --> 00:03:13,594
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolliLollipop ♪
54
00:03:13,628 --> 00:03:15,663
[pop sound plays]
55
00:03:15,697 --> 00:03:19,199
♪ Sweeter than candyOn a stick ♪
56
00:03:19,232 --> 00:03:22,369
♪ Huckleberry, cherryOr lime ♪
57
00:03:22,402 --> 00:03:25,338
♪ If you had a choiceHe'd be your pick ♪
58
00:03:25,372 --> 00:03:29,010
♪ But lollipop is mine ♪
59
00:03:29,043 --> 00:03:32,446
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
60
00:03:32,479 --> 00:03:35,717
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolli ♪
61
00:03:35,750 --> 00:03:40,588
♪ Lollipop, lollipopOh, lolli-lolli-lolliLollipop ♪
62
00:03:40,621 --> 00:03:41,488
[pop sound plays]
63
00:03:41,522 --> 00:03:42,924
[Dr. Werthers] Betty. Betty.
64
00:03:42,957 --> 00:03:44,357
[record scratches]
65
00:03:44,391 --> 00:03:47,595
How often do you
think about sex?
66
00:03:47,628 --> 00:03:50,297
I would say an average amount.
67
00:03:50,330 --> 00:03:52,432
I need a number, Betty.
68
00:03:53,568 --> 00:03:55,703
Well, according
to Dr. Kingsley,
69
00:03:55,737 --> 00:03:58,573
teenagers think about sex
every seven seconds.
70
00:03:58,606 --> 00:04:01,776
That number is
for teenage boys.
71
00:04:01,809 --> 00:04:05,780
There is a very different
barometer for teenage girls.
72
00:04:05,813 --> 00:04:09,751
Well, in that case,
I would say
I think about sex...
73
00:04:09,784 --> 00:04:10,818
all the time.
74
00:04:14,488 --> 00:04:16,023
What did you just write down?
75
00:04:16,057 --> 00:04:16,991
Never mind that.
76
00:04:18,860 --> 00:04:22,496
Why do you think you think
about sex all the time?
77
00:04:23,564 --> 00:04:27,969
I'm curious about...
how it feels.
78
00:04:28,002 --> 00:04:33,040
I don't think that waiting
until I'm married to
have sex makes sense.
79
00:04:33,074 --> 00:04:35,442
What about having
sex for pleasure?
80
00:04:35,475 --> 00:04:41,082
Betty, sex is for
married people so
they can start families.
81
00:04:41,115 --> 00:04:46,486
So then, what about the girlie
magazines that my dad keeps
hidden in his sock drawer?
82
00:04:48,321 --> 00:04:50,892
Uh, I'm sorry?
83
00:04:50,925 --> 00:04:54,729
Well, I remember last year,
we were going to church.
84
00:04:54,762 --> 00:04:58,566
My dad asked me to fetchhim his cuff links and...
85
00:04:58,599 --> 00:05:01,434
when I went to look for themin his sock drawer,
86
00:05:01,468 --> 00:05:03,504
I found all of these
87
00:05:04,839 --> 00:05:06,574
girlie magazines.
88
00:05:22,355 --> 00:05:25,526
Your father is not in therapy.
You are.
89
00:05:25,560 --> 00:05:26,894
Well, maybe he should be.
90
00:05:26,928 --> 00:05:28,495
He's a grown man.
91
00:05:28,529 --> 00:05:30,198
I'm a child psychiatrist.
92
00:05:30,231 --> 00:05:33,333
I am not a child, either.
93
00:05:36,838 --> 00:05:38,873
Though, actually,
I do think that...
94
00:05:38,906 --> 00:05:43,110
our conversations
are starting to make me
see things more clearly.
95
00:05:43,144 --> 00:05:45,813
[sputters]
In what particular way?
96
00:05:46,814 --> 00:05:49,482
Well, I'm just now
realizing that...
97
00:05:50,918 --> 00:05:54,522
I don't think
I want to get married.
98
00:05:54,555 --> 00:05:57,490
At least not anytime soon.
Maybe never.
99
00:05:58,860 --> 00:06:04,732
I want to make an impact
on the world instead of...
100
00:06:04,765 --> 00:06:09,036
Or in addition to...
just having a family.
101
00:06:14,108 --> 00:06:17,879
[pop music playing on stereo]
102
00:06:17,912 --> 00:06:21,215
-♪ Puppy loveThat's what they say... ♪
-[knocking at door]
103
00:06:21,249 --> 00:06:22,415
Knock, knock.
104
00:06:22,449 --> 00:06:23,851
Hi, sweetheart.
105
00:06:23,885 --> 00:06:25,452
I got you something fun.
106
00:06:26,687 --> 00:06:28,890
[chuckles] What are those for?
107
00:06:28,923 --> 00:06:31,192
I was in the grocery store
and I just thought
the pictures were so pretty.
108
00:06:31,225 --> 00:06:32,827
I had to get you a few of them.
109
00:06:34,562 --> 00:06:36,396
Mom, I'm not even
dating anyone.
110
00:06:36,429 --> 00:06:38,633
Oh, it doesn't matter.
111
00:06:38,666 --> 00:06:41,736
A girl can daydream
about her wedding, can't she?
112
00:06:43,671 --> 00:06:45,706
Why are you bringing
this up right now?
113
00:06:45,740 --> 00:06:47,675
[clicks tongue] Oh, Elizabeth,
114
00:06:48,743 --> 00:06:50,678
I just know,
115
00:06:50,711 --> 00:06:55,549
when I see you in
that white dress,
standing at that altar...
116
00:06:56,918 --> 00:06:58,552
[sighs]
117
00:07:00,388 --> 00:07:02,757
It's gonna be the
happiest day of my life.
118
00:07:07,061 --> 00:07:08,095
[door bell dings]
119
00:07:13,100 --> 00:07:14,402
[Veronica] Tickets.
120
00:07:14,434 --> 00:07:17,437
Get your tickets
to the Babylonium's
James Dean double feature.
121
00:07:17,470 --> 00:07:19,674
[rock music playing]
122
00:07:22,410 --> 00:07:24,312
What's all this
about James Dean?
123
00:07:24,345 --> 00:07:28,182
As president of his
fan club, I, along with
my fellow Dean-izens,
124
00:07:28,215 --> 00:07:31,185
have been waiting for
East of Eden to reach our
little hamlet for months now.
125
00:07:31,218 --> 00:07:32,920
Well, you're just in luck,
126
00:07:32,954 --> 00:07:36,456
because we have,
in our possession,
a print of East of Eden.
127
00:07:36,489 --> 00:07:38,893
And why, pray tell,
should I go to the Babylonium
128
00:07:38,926 --> 00:07:42,830
when the screen at
the Orpheum, in nearby
Greendale, is much larger,
129
00:07:42,863 --> 00:07:44,999
as befits the stature
of my beloved Jimmy Dean?
130
00:07:45,032 --> 00:07:48,970
Is the Orpheum giving
you and your Dean-izens
free passes?
131
00:07:49,003 --> 00:07:53,607
On the condition
that you spread the good
word about the Babylonium?
132
00:07:53,641 --> 00:07:55,776
We want a robust crowd
to honor Jimmy's memory.
133
00:07:55,810 --> 00:07:58,079
On the sacred ground
of James Dean's grave,
134
00:07:58,112 --> 00:08:02,817
I will deliver my fan club,
the Vixens and the Bulldogs.
135
00:08:02,850 --> 00:08:03,918
Excellent.
136
00:08:03,951 --> 00:08:05,653
But don't worry
about the Bulldogs.
137
00:08:05,686 --> 00:08:08,155
I'm extending that invitation
myself, personally.
138
00:08:11,559 --> 00:08:13,394
Batten down the hatches, boys,
139
00:08:13,427 --> 00:08:16,564
because the Babylonium
is going to do boffo
business this weekend.,.
140
00:08:16,597 --> 00:08:17,865
I can feel it.
141
00:08:17,898 --> 00:08:19,600
But why are we giving out
tickets for free?
142
00:08:19,633 --> 00:08:20,968
I'll let you in
on the dirty secret
143
00:08:21,002 --> 00:08:23,037
about the movie theater
business, Kevin.
144
00:08:23,070 --> 00:08:27,375
We make most of our money
from popcorn and soda sales.
145
00:08:27,408 --> 00:08:31,112
And, uh, what was
all that about
inviting the Bulldogs?
146
00:08:31,145 --> 00:08:34,415
They're our hometown
heroes. Of course
they have to be there.
147
00:08:34,448 --> 00:08:37,251
All the Bulldogs
or just one in particular?
148
00:08:37,284 --> 00:08:38,152
[clears throat]
149
00:08:39,320 --> 00:08:41,055
[Bulldogs cheering]
150
00:08:42,923 --> 00:08:45,860
[Fogarty] Oh,
check it out, Bulldogs.
151
00:08:45,893 --> 00:08:47,395
[Bulldog player]
Oh, look at this.
152
00:08:47,428 --> 00:08:49,563
If it isn't
Miss Twinkle Town herself.
153
00:08:49,597 --> 00:08:51,499
It's Tinseltown.
154
00:08:51,532 --> 00:08:55,836
As a fan of the Bulldogs,
I wanted to personally
offer you free passes
155
00:08:55,870 --> 00:08:58,239
to our
James Dean double feature
at the Babylonium.
156
00:08:58,272 --> 00:09:00,541
Comp tickets
are in your lockers.
157
00:09:02,043 --> 00:09:04,378
And you, Reginald?
158
00:09:04,412 --> 00:09:06,480
Shall I save you
a seat beside me?
159
00:09:06,515 --> 00:09:10,184
I mean, surely you know
what Jimmy Dean used
to do in high school, I hope.
160
00:09:10,217 --> 00:09:11,419
What's that?
161
00:09:11,452 --> 00:09:13,187
He was
a basketball star, Reggie.
162
00:09:13,988 --> 00:09:15,689
Just like you.
163
00:09:20,161 --> 00:09:21,996
["It Happened" playing]
164
00:09:23,664 --> 00:09:25,466
♪ It happened ♪
165
00:09:25,499 --> 00:09:26,967
[chattering indistinctly]
166
00:09:27,735 --> 00:09:29,036
[Veronica] Here you are.
167
00:09:29,070 --> 00:09:30,304
That'll be 25 cents.
168
00:09:30,971 --> 00:09:32,306
Okay.
169
00:09:32,339 --> 00:09:35,810
Or you could treat me
to a milkshake after the show.
170
00:09:35,843 --> 00:09:37,711
You just keep on shooting,
don't you?
171
00:09:37,745 --> 00:09:39,146
You keep passing me the ball.
172
00:09:40,414 --> 00:09:42,616
Okay, sure. Let's do it.
173
00:09:43,084 --> 00:09:44,819
Take it.
174
00:09:44,852 --> 00:09:46,487
-Meet you back here?
-All right.
175
00:09:46,521 --> 00:09:48,889
Now get in there
before you miss
the coming attractions.
176
00:09:53,027 --> 00:09:54,929
-[cash register dings]
-Veronica?
177
00:09:55,896 --> 00:09:57,566
Kevin.
178
00:09:57,598 --> 00:09:59,600
Guess who's got a date
with Reggie Mantle
tonight after the show?
179
00:09:59,633 --> 00:10:03,170
That's swell, but Clay's
got a situation in
the projection booth.
180
00:10:03,204 --> 00:10:07,808
I don't know what happened,
but the print we received
from the studio...
181
00:10:08,442 --> 00:10:10,044
We can't play it.
182
00:10:10,077 --> 00:10:11,712
What? Why?
183
00:10:11,745 --> 00:10:13,380
It's been overexposed.
184
00:10:17,785 --> 00:10:19,753
How many reels are like this?
185
00:10:19,787 --> 00:10:21,590
That's the thing, all of them.
186
00:10:21,622 --> 00:10:23,023
We've got a sold-out house.
187
00:10:28,295 --> 00:10:30,164
[chattering indistinctly]
188
00:10:38,706 --> 00:10:40,141
Welcome to the Babylonium.
189
00:10:40,174 --> 00:10:42,977
[all cheering]
190
00:10:43,010 --> 00:10:45,246
We're so excited to have
you all here tonight.
191
00:10:45,279 --> 00:10:48,583
So quit bashing our ears
and play the damn movie!
192
00:10:48,617 --> 00:10:51,919
[all] Yeah!
193
00:10:51,952 --> 00:10:54,788
Due to some unforeseen
technical difficulties,
194
00:10:54,822 --> 00:10:58,527
I regret to inform you
we are unable to screen
195
00:10:58,560 --> 00:11:00,928
our James Dean
double feature tonight.
196
00:11:00,961 --> 00:11:02,429
-[crowd booing]
-I knew it.
197
00:11:03,697 --> 00:11:04,999
However...
198
00:11:05,032 --> 00:11:07,168
However, we are working
on the problem
199
00:11:07,201 --> 00:11:10,639
and are rescheduling
said double feature...
200
00:11:10,671 --> 00:11:12,574
That's all very well and good,
201
00:11:12,607 --> 00:11:16,645
but we, the proud members
of the James Dean Fan Club
Riverdale Chapter,
202
00:11:16,677 --> 00:11:18,679
demand a refund... immediately.
203
00:11:18,712 --> 00:11:20,582
[audience chanting]
Refund! Refund!
204
00:11:20,615 --> 00:11:22,216
Refund?
205
00:11:22,249 --> 00:11:25,085
You all got free passes,
including you, Cheryl.
206
00:11:25,119 --> 00:11:28,088
True, but we did spend
all this money on
popcorn and soda
207
00:11:28,122 --> 00:11:31,325
to consume during
the double feature
which is no longer happening.
208
00:11:31,358 --> 00:11:34,328
[audience clamoring]
209
00:11:34,361 --> 00:11:38,132
I would be more than
happy to provide each
and every one of you
210
00:11:38,165 --> 00:11:41,636
with a voucher for any
snack of your choosing...
211
00:11:41,670 --> 00:11:44,338
We don't want
your stupid vouchers.
212
00:11:44,371 --> 00:11:45,607
We want our money back.
213
00:11:45,640 --> 00:11:47,174
-[all] Yeah!
-[Cheryl] What a fakeout!
214
00:11:47,208 --> 00:11:50,177
It's like Jimmy Dean
died all over again!
215
00:11:50,211 --> 00:11:52,514
All right, all right,
all right, all right,
all right.
216
00:11:52,547 --> 00:11:54,748
Calm down. Calm down.
217
00:11:54,782 --> 00:12:00,020
You can present your receipts
at the concession stands
for a full refund.
218
00:12:00,054 --> 00:12:00,988
Yeah, right!
219
00:12:02,591 --> 00:12:03,724
Hey!
220
00:12:05,660 --> 00:12:06,794
[man exhales]
221
00:12:09,263 --> 00:12:10,130
Reggie.
222
00:12:12,099 --> 00:12:13,635
I'm so sorry.
223
00:12:13,668 --> 00:12:16,971
As much as I'd be
delighted to split
a milkshake with you...
224
00:12:17,004 --> 00:12:18,640
You've got a business
to take care of.
225
00:12:18,673 --> 00:12:20,374
I do.
226
00:12:20,407 --> 00:12:22,876
The Babylonium's hanging
on by the most
gossamer of threads.
227
00:12:24,178 --> 00:12:25,346
I figured as much.
228
00:12:27,381 --> 00:12:29,350
I'd happily take a rain check.
229
00:12:30,217 --> 00:12:32,987
Yeah? Sure.
230
00:12:33,020 --> 00:12:36,223
Yeah, just let me know
when's a good time for you.
231
00:12:38,092 --> 00:12:39,026
Okay.
232
00:12:44,865 --> 00:12:47,201
I've never heard of
such a thing, Mr. Roth.
233
00:12:47,234 --> 00:12:52,039
A venerated studio like yours,
sending out unplayable prints
234
00:12:52,072 --> 00:12:53,907
of a major release
like East of Eden?
235
00:12:53,941 --> 00:12:56,110
[Peter on phone]
I'm as baffled as you,Miss Lodge.
236
00:12:56,143 --> 00:13:00,548
At any rate, please accept
our deepest apologies
for this mishap.
237
00:13:00,582 --> 00:13:02,316
I'll accept your apology,
238
00:13:02,349 --> 00:13:05,486
but what I really want
is a pristine copy
of East of Eden.
239
00:13:05,520 --> 00:13:09,123
And what I want
is audiences in Riverdale
to see this picture.
240
00:13:09,156 --> 00:13:11,091
I do. It's a wonderful picture.
241
00:13:11,125 --> 00:13:14,061
But I'm afraid that there
are no more available prints.
242
00:13:14,094 --> 00:13:16,797
You sent me
a defective product.
How is this my problem?
243
00:13:16,830 --> 00:13:18,198
Miss Lodge.
244
00:13:18,232 --> 00:13:20,535
Veronica.May I call you Veronica?
245
00:13:20,568 --> 00:13:22,403
You're the theater owner.
246
00:13:22,436 --> 00:13:24,038
It's always your problem.
247
00:13:24,071 --> 00:13:26,073
You'd know that
if you weren't so green.
248
00:13:26,106 --> 00:13:27,509
Green?
249
00:13:27,542 --> 00:13:29,009
Let me assure you--
250
00:13:29,043 --> 00:13:30,944
I'm so sorry,but I need to let you go.
251
00:13:30,978 --> 00:13:34,749
I'm having lunch
at the Polo Lounge
with Monty Clift,
252
00:13:34,783 --> 00:13:36,016
but good luck to you.
253
00:13:38,620 --> 00:13:41,422
How does a major studio
254
00:13:41,455 --> 00:13:44,659
run out of prints
of their biggest
release of the year?
255
00:13:44,693 --> 00:13:46,460
I don't know.
256
00:13:46,493 --> 00:13:49,063
But luckily, they're not
the only studio in town.
257
00:13:51,265 --> 00:13:53,768
-It's time to work
the phones, boys.
-[phone ringing]
258
00:13:53,802 --> 00:13:55,169
I have Pasadena Pictures.
259
00:13:57,338 --> 00:14:00,374
Nikki? Veronica Lodge.
260
00:14:00,407 --> 00:14:02,777
No, Nikki, I'm in
exhibition these days.
261
00:14:02,811 --> 00:14:04,779
The Babylonium in Riverdale.
262
00:14:04,813 --> 00:14:08,817
Listen, my customers
simply don't have time
for that Steinbeck yawner.
263
00:14:08,849 --> 00:14:11,352
I need something exciting,
something fresh.
264
00:14:11,385 --> 00:14:14,955
Do you have
any available prints
of To Catch a Thief?
265
00:14:14,988 --> 00:14:17,525
I'm hearing great things
about Hitchcock's latest.
266
00:14:17,559 --> 00:14:20,861
Word around town
is that Oklahoma!
is a masterpiece.
267
00:14:20,894 --> 00:14:24,164
What about this
Night of the Hunter
I keep reading about?
268
00:14:24,198 --> 00:14:25,499
It's RKO.
269
00:14:25,533 --> 00:14:27,468
[man 1] Be that as it may be,Miss Lodge,
270
00:14:27,502 --> 00:14:29,870
we've already bookedour pictureat the Orpheum.
271
00:14:29,903 --> 00:14:33,474
Unfortunately, Riverdaleisn't a market we'reinterested in cultivating.
272
00:14:33,508 --> 00:14:35,008
It's Silver Shield Studios.
273
00:14:35,042 --> 00:14:36,977
[man 2] I'm sorry,but we're being very particular
274
00:14:37,010 --> 00:14:38,145
about how we'redistributing musicalsthis year.
275
00:14:39,480 --> 00:14:41,616
It's Superior.
276
00:14:41,649 --> 00:14:43,518
[man 3] Furthermore,all of our current releasesdemand larger theaters.
277
00:14:43,551 --> 00:14:45,620
Please, don't call us again.
278
00:14:45,653 --> 00:14:49,490
But, sir, you used to send us
your movies every week.
What changed?
279
00:14:49,524 --> 00:14:52,426
I don't do business withunderage would-be impresarios.
280
00:14:52,459 --> 00:14:55,963
Especially not whenI'm trying to get intobusiness with their parents.
281
00:14:55,996 --> 00:14:58,966
But good luck to you,Miss Lodge. You'll need it.
282
00:14:58,999 --> 00:15:00,901
[dial tone sounding]
283
00:15:00,934 --> 00:15:03,538
[sighs] Well,
there you have it, boys.
284
00:15:03,571 --> 00:15:08,208
I and the Babylonium have been
blacklisted by every
major studio in Hollywood.
285
00:15:08,242 --> 00:15:09,309
Why, though?
286
00:15:09,343 --> 00:15:12,112
[sighs] If I had to
hazard a guess,
287
00:15:12,747 --> 00:15:14,248
my parents.
288
00:15:14,281 --> 00:15:16,150
I've been waiting
for this penny loafer to drop
289
00:15:16,183 --> 00:15:17,886
since I bought the theater
out from under them.
290
00:15:17,918 --> 00:15:19,920
My last call confirmed it,
but honestly,
291
00:15:19,953 --> 00:15:24,458
I suspected sabotage
from the moment
we got that bad print.
292
00:15:24,491 --> 00:15:26,761
What do your parents want?
293
00:15:26,795 --> 00:15:29,196
To see everyone
but themselves fail,
294
00:15:29,229 --> 00:15:31,365
including their own daughter.
295
00:15:31,398 --> 00:15:33,601
I'm sure they want
the Babylonium to shutter
296
00:15:33,635 --> 00:15:37,037
so they can buy it from me
at a discount
and turn it into a parking lot.
297
00:15:37,639 --> 00:15:39,339
I have an idea.
298
00:15:39,373 --> 00:15:42,476
So far, we've only tried
the major studios.
299
00:15:42,510 --> 00:15:46,180
But there are a lot of smaller,
independent places out there.
300
00:15:46,213 --> 00:15:48,883
They're scrappy,
and they don't play
by the same rules.
301
00:15:48,917 --> 00:15:51,886
Their movies
don't have big stars
or budgets or prestige.
302
00:15:51,920 --> 00:15:53,987
In other words,
303
00:15:54,021 --> 00:15:56,990
they're B movies,
but they're still movies.
304
00:15:57,859 --> 00:15:59,460
Good idea, Clay.
305
00:15:59,493 --> 00:16:02,329
Boys, if we're going down,
we're going down fighting.
306
00:16:03,096 --> 00:16:04,364
[snaps fingers]
307
00:16:04,398 --> 00:16:08,469
Get me...
one of those smaller studios.
308
00:16:13,106 --> 00:16:15,743
Tell me, Betty, do you ever
remember your dreams?
309
00:16:17,044 --> 00:16:18,880
Sometimes.
310
00:16:18,913 --> 00:16:20,582
Are your dreams sexual?
311
00:16:23,350 --> 00:16:24,418
Sometimes.
312
00:16:25,219 --> 00:16:28,055
Well then, tell me, Betty...
313
00:16:28,088 --> 00:16:31,391
What is your most vivid
or frequent sexual dream?
314
00:16:35,563 --> 00:16:39,099
[Betty] I guessit's the one whereI'm in biology class, only...
315
00:16:40,668 --> 00:16:44,304
I'm the teacher,tutoring one of my students.
316
00:16:45,840 --> 00:16:47,241
[Dr. Werthers] Which student?
317
00:16:48,108 --> 00:16:49,009
[Betty] It varies.
318
00:16:49,042 --> 00:16:50,778
["Captured" playing]
319
00:16:50,812 --> 00:16:55,817
♪ CapturedIn a moonlightThat blinds you ♪
320
00:16:55,850 --> 00:16:59,152
♪ And a magicThat binds me ♪
321
00:16:59,186 --> 00:17:00,822
♪ In a world... ♪
322
00:17:00,855 --> 00:17:02,790
[Dr. Werthers]
Yes, but most often?
323
00:17:03,791 --> 00:17:05,425
[Betty] It's Archie.
324
00:17:05,459 --> 00:17:08,095
[Dr. Werthers]
And what occursin this dream?
325
00:17:08,128 --> 00:17:12,032
♪ A music strange to me ♪
326
00:17:12,065 --> 00:17:14,936
♪ Beats its thunder ♪
327
00:17:14,969 --> 00:17:18,606
♪ Through and through ♪
328
00:17:18,640 --> 00:17:22,109
♪ Is it love? ♪
329
00:17:22,142 --> 00:17:26,548
♪ This wondrous change in me ♪
330
00:17:26,581 --> 00:17:32,452
♪ This enchanted dreamCome true ♪
331
00:17:34,522 --> 00:17:38,826
♪ CapturedIn this spell... ♪
332
00:17:38,860 --> 00:17:41,629
[Betty] And that'sthe part of the dreamwhere I realize...
333
00:17:45,165 --> 00:17:47,134
everyone's watching.
334
00:17:51,873 --> 00:17:53,975
This dream,
and others like it,
335
00:17:54,008 --> 00:17:56,143
do you ever share them
with other people?
336
00:17:56,945 --> 00:17:58,646
No, never. Just my diary.
337
00:17:59,047 --> 00:18:00,113
Hmm.
338
00:18:01,549 --> 00:18:04,953
What are you always writing
in that notepad of yours?
339
00:18:04,986 --> 00:18:07,622
Notes, observations.
340
00:18:07,655 --> 00:18:10,658
Thoughts to myself,
kind of like a diary.
341
00:18:15,563 --> 00:18:16,531
Tell me, Betty.
342
00:18:19,067 --> 00:18:22,036
Where do you think
this urge comes from?
343
00:18:22,070 --> 00:18:25,974
The urge to be seen
in such a sexualized way.
344
00:18:26,007 --> 00:18:29,309
Well, it must titillate you,
make it more exciting for you.
345
00:18:32,479 --> 00:18:36,651
I don't think it's just
about being seen sexually.
346
00:18:39,654 --> 00:18:44,859
I think it might be more about
being seen... period.
347
00:18:45,627 --> 00:18:46,728
In what respect?
348
00:18:47,762 --> 00:18:51,365
Being seen... as a person.
349
00:18:52,867 --> 00:18:57,538
With autonomy, and desire...
350
00:18:59,073 --> 00:19:01,274
and self-determination.
351
00:19:02,944 --> 00:19:03,911
Go on.
352
00:19:06,213 --> 00:19:09,117
I'm wondering if my interest
in understanding sex
353
00:19:09,149 --> 00:19:12,452
is really more about
understanding myself.
354
00:19:14,689 --> 00:19:15,657
Who I am.
355
00:19:18,660 --> 00:19:21,029
I mean, what better way
to understand a person
356
00:19:21,062 --> 00:19:23,430
than to understand
their desires?
357
00:19:25,332 --> 00:19:26,567
Including your own.
358
00:19:28,736 --> 00:19:31,572
-[bell dinging]
-[Pop] It'll just be
a few minutes.
359
00:19:31,606 --> 00:19:32,573
Thanks, Pop.
360
00:19:42,382 --> 00:19:45,053
Hey, Holden Caulfield.
361
00:19:45,086 --> 00:19:49,090
Have you ever heard
of a movie called
The Crawling Eye?
362
00:19:49,123 --> 00:19:51,726
Yeah. It came out
a couple years ago.
363
00:19:51,759 --> 00:19:55,096
Uh, the story
was kind of a mess,
but the monster was cool.
364
00:19:55,129 --> 00:19:56,329
I loved it. [chuckles]
365
00:19:57,497 --> 00:19:58,800
Mr. Rayberry loved it too.
366
00:20:00,134 --> 00:20:02,202
Why... Why do you ask?
367
00:20:02,235 --> 00:20:08,810
Because after calling
every minor independent
studio in La La Land,
368
00:20:08,843 --> 00:20:11,646
it's the only movie
I can get my hands on
to play at the Babylonium.
369
00:20:11,679 --> 00:20:15,817
Why don't you just do
what William Castle did?
370
00:20:17,384 --> 00:20:18,786
The name dimly rings a bell.
371
00:20:18,820 --> 00:20:21,823
He's a producer-director.
His movies are just okay,
372
00:20:21,856 --> 00:20:24,125
but they all came with
a kind of gimmick.
373
00:20:24,158 --> 00:20:26,761
Like for The Tingler,
filmed in Percepto,
374
00:20:26,794 --> 00:20:28,863
he put a bunch of buzzers
under the audience's seats
375
00:20:28,896 --> 00:20:31,666
and when the monster,
the Tingler,
appeared on screen,
376
00:20:31,699 --> 00:20:34,902
he would buzz
the people and give them
an electric shock. [chuckles]
377
00:20:34,936 --> 00:20:36,403
That sounds dangerous.
378
00:20:36,436 --> 00:20:38,305
It was just a mild shock,
but it worked.
379
00:20:38,338 --> 00:20:39,774
People went nuts
for The Tingler.
380
00:20:40,641 --> 00:20:41,943
[chuckles softly]
381
00:20:41,976 --> 00:20:43,911
I get it.
382
00:20:43,945 --> 00:20:46,413
Sell the gimmick,
not the movie.
383
00:20:48,850 --> 00:20:49,851
I can do that.
384
00:20:54,387 --> 00:20:56,389
[Alice] Oh, good. She's home.
385
00:20:56,423 --> 00:20:58,960
Hello, dear.
So glad you're home.
386
00:21:02,362 --> 00:21:04,431
What's going on?
387
00:21:04,464 --> 00:21:09,237
You remember Reverend Lowe
from Riverdale First Reformed
Presbyterian Church?
388
00:21:09,269 --> 00:21:12,940
My, how you've grown
since the children's choir,
Elizabeth.
389
00:21:12,974 --> 00:21:14,208
[chuckles]
390
00:21:14,242 --> 00:21:15,610
He's going to
hear your confession
391
00:21:15,643 --> 00:21:18,045
and perform an exorcism
if need be. Right?
392
00:21:18,079 --> 00:21:19,614
[chuckles]
393
00:21:20,681 --> 00:21:22,216
Confe...
[chuckles nervously]
394
00:21:22,250 --> 00:21:24,317
Confession.
Why would I need to confess?
395
00:21:25,887 --> 00:21:28,355
What are you doing
with my diaries? Uh...
396
00:21:30,158 --> 00:21:31,491
Did you read them?
397
00:21:32,226 --> 00:21:34,095
Elizabeth, I had to.
398
00:21:34,128 --> 00:21:35,428
They were prescribed to me.
399
00:21:36,296 --> 00:21:38,232
By Dr. Werthers?
400
00:21:38,266 --> 00:21:40,701
I would rather not say.
401
00:21:40,735 --> 00:21:44,105
You... You broke into my room
and stole my diaries
402
00:21:44,138 --> 00:21:47,340
because my psychiatrist
told you to?
403
00:21:47,374 --> 00:21:49,476
Good grief, Mother!
404
00:21:49,510 --> 00:21:53,981
I suspected you and Dr. Psycho
were talking about me,
but breaking and entering?
405
00:21:54,015 --> 00:21:57,151
If you are so hot to trot
to talk with Dr. Werthers,
406
00:21:57,185 --> 00:22:00,353
why don't you come
to therapy with me?
It might help you.
407
00:22:00,387 --> 00:22:04,559
[scoffs] I am an adult woman.
I don't need therapy.
408
00:22:05,893 --> 00:22:07,061
[scoffs]
409
00:22:07,094 --> 00:22:08,896
Elizabeth. Elizabeth.
410
00:22:11,199 --> 00:22:12,733
Breaking and entering.
411
00:22:12,767 --> 00:22:15,503
What do you write downin that notepad of yours?
412
00:22:15,536 --> 00:22:16,938
Breaking and entering.
413
00:22:29,016 --> 00:22:30,017
[door closes]
414
00:22:30,051 --> 00:22:31,986
Okay. Dr. Werthers.
415
00:22:32,019 --> 00:22:34,454
Let's see what you've been
writing about me.
416
00:22:54,642 --> 00:22:55,676
Come on.
417
00:22:55,710 --> 00:22:58,145
This always works
in the Tracy True books.
418
00:23:29,744 --> 00:23:34,382
Gosh. You're an even
bigger bookworm than I am.
419
00:23:34,414 --> 00:23:38,786
Pop says you've been glued
to this booth for two days,
getting ink on your nose.
420
00:23:38,819 --> 00:23:41,589
Uh, yeah, you might say,
I'm, um...
421
00:23:41,622 --> 00:23:44,424
spending time with a friend
before saying goodbye.
422
00:23:44,457 --> 00:23:48,396
Oh, well,
sorry to interrupt, but...
423
00:23:48,428 --> 00:23:50,731
have you heard
of this book, Lolita?
424
00:23:51,732 --> 00:23:52,900
Holy moly.
425
00:23:53,734 --> 00:23:55,336
Where did you get this?
426
00:23:55,369 --> 00:23:57,738
[clicks tongue]
I borrowed it from a friend.
427
00:23:57,772 --> 00:23:59,340
What can you tell me about it?
428
00:23:59,373 --> 00:24:02,176
Well, it's Nabokov's
latest novel.
429
00:24:02,209 --> 00:24:04,679
It's... pretty salacious,
430
00:24:04,712 --> 00:24:06,614
according to the Paris Review.
431
00:24:06,647 --> 00:24:08,649
It's about a relationship
432
00:24:08,683 --> 00:24:10,418
between a professor
named Humbert Humbert
433
00:24:10,450 --> 00:24:13,955
and a young girl
named Dolores Haze.
434
00:24:13,988 --> 00:24:15,923
-How young?
-Twelve.
435
00:24:15,957 --> 00:24:17,325
Twelve?
436
00:24:17,358 --> 00:24:18,960
So it's a book for perverts?
437
00:24:18,993 --> 00:24:20,695
Well...
438
00:24:20,728 --> 00:24:23,130
passing moral judgment
on a work of art
is a slippery slope.
439
00:24:25,099 --> 00:24:26,767
Have you read it yet?
440
00:24:26,801 --> 00:24:29,737
That's what I'm about to go do.
Thank you, Jughead.
441
00:24:35,409 --> 00:24:38,212
-Hey, Pop, can I get
another one, please?
-Coming right up.
442
00:24:57,298 --> 00:24:58,866
[exhales]
443
00:25:02,503 --> 00:25:05,272
[man on screen]
No one is safe from its spellof destruction.
444
00:25:05,306 --> 00:25:09,877
A cold, hypnotic starestriking fear intothe hearts of all,
445
00:25:09,910 --> 00:25:13,681
creating a frenzied nightmarefor those who behold it.
446
00:25:16,017 --> 00:25:21,255
And that, ladies and germs,
is the terrifying, titillating
new feature film,
447
00:25:21,288 --> 00:25:26,327
The Crawling Eye,
playing at the Babylonium,
one week only.
448
00:25:26,360 --> 00:25:28,629
Not that I care to see
such dreck,
449
00:25:28,662 --> 00:25:31,866
but didn't that movie
come out a few years ago?
450
00:25:31,899 --> 00:25:36,137
Perhaps,
but this is a re-release
in stunning 4D.
451
00:25:36,170 --> 00:25:38,072
Mmm, don't you mean 3D?
452
00:25:38,105 --> 00:25:43,577
Oh, no. 3D is so 1952.
This is 4D, Cheryl,
453
00:25:43,611 --> 00:25:45,780
a new fourth
dimension of terror.
454
00:25:46,614 --> 00:25:48,616
Time is the fourth dimension.
455
00:25:48,649 --> 00:25:49,784
Do you mean time?
456
00:25:50,519 --> 00:25:52,553
Shut up, Dilton.
457
00:25:52,586 --> 00:25:56,023
4D is a novel,
visceral experience,
458
00:25:56,057 --> 00:25:57,992
unlike anything
you've ever encountered
459
00:25:58,025 --> 00:26:00,194
at the movies before.
Guaranteed.
460
00:26:00,227 --> 00:26:04,031
My associates are handing out
little novelty reminders,
461
00:26:04,065 --> 00:26:06,500
which are redeemable
at the candy counter,
462
00:26:06,535 --> 00:26:08,602
for buy-one-get-one-free
Milk Buds.
463
00:26:08,636 --> 00:26:10,971
[rock music playing]
464
00:26:11,005 --> 00:26:14,408
Now, remember, boys.
After you completely
cover your balls
465
00:26:14,442 --> 00:26:16,110
with a layer of newspaper,
466
00:26:16,143 --> 00:26:18,746
let them dry before
applying the next one.
467
00:26:18,779 --> 00:26:20,948
I'll handle the paint job
when I get back from casting.
468
00:26:20,981 --> 00:26:22,817
♪ When the recordStarts to boop ♪
469
00:26:22,850 --> 00:26:24,785
♪ And your body starts to moveShake around, girl ♪
470
00:26:24,819 --> 00:26:27,188
[all chattering indistinctly]
471
00:26:27,221 --> 00:26:29,256
♪ And the catsAll start to stewWhen they see my baby do... ♪
472
00:26:29,290 --> 00:26:33,027
Just the two strapping he-men
I've been looking for
all my life.
473
00:26:33,060 --> 00:26:35,296
Hope you can make it
to The Crawling Eye tonight.
474
00:26:35,329 --> 00:26:39,500
Not as audience members,
mind you, but as performers.
475
00:26:39,534 --> 00:26:42,903
As part of my revolutionary
4D experience.
476
00:26:42,937 --> 00:26:45,773
-Veronica, we're not actors.
-What would we have to do?
477
00:26:47,509 --> 00:26:48,843
Yeah, what exactly?
478
00:26:48,876 --> 00:26:50,277
Not much.
479
00:26:50,311 --> 00:26:53,414
All told, it would probably be
about two minutes of work,
480
00:26:53,447 --> 00:26:56,750
for which you'd be
handsomely compensated,
of course.
481
00:26:56,784 --> 00:26:59,753
[rock music continues]
482
00:26:59,787 --> 00:27:02,524
♪ When you get upOn that feeling like you'reRocking and you're reeling ♪
483
00:27:02,557 --> 00:27:04,225
♪ Shake around, girl ♪
484
00:27:04,258 --> 00:27:05,993
Oh, Miss Cooper.
485
00:27:06,026 --> 00:27:08,496
You haven't forgotten about
our standing appointment,
have you?
486
00:27:08,530 --> 00:27:09,830
No, I didn't.
487
00:27:09,864 --> 00:27:12,166
But I won't be attending
our session today.
488
00:27:12,199 --> 00:27:14,869
Instead, I have some very
interesting reading
to finish tonight.
489
00:27:14,902 --> 00:27:16,337
But don't worry, Doctor.
490
00:27:16,370 --> 00:27:19,940
I'm sure tomorrow
we will have plenty to discuss.
491
00:27:19,974 --> 00:27:22,544
♪ Move little baby ♪
492
00:27:22,577 --> 00:27:24,879
♪ Can you kick aroundLittle baby ♪
493
00:27:24,912 --> 00:27:27,448
♪ You gotta slow it downLittle baby ♪
494
00:27:27,481 --> 00:27:30,050
♪ 'Cause when the recordStarts a-groovin'Let your body start... ♪
495
00:27:30,084 --> 00:27:33,020
Cheryl.
So glad you could make it.
496
00:27:33,053 --> 00:27:36,423
Before the movie,
you may want to take out
a life insurance policy.
497
00:27:36,457 --> 00:27:38,826
You know, in case
you die of fright.
498
00:27:39,493 --> 00:27:41,061
Pathetic.
499
00:27:41,095 --> 00:27:44,566
Otherwise we have
a nurse on duty,
should you merely faint.
500
00:27:44,599 --> 00:27:45,733
[shaker rattles]
501
00:27:47,801 --> 00:27:50,070
I am extremely
disappointed in you, Midge.
502
00:27:52,173 --> 00:27:55,709
Now, let's see what
this 4D you've been
ballyhooing is all about.
503
00:27:55,743 --> 00:27:57,978
And believe me,
if it disappoints,
504
00:27:58,012 --> 00:28:00,848
I will be demanding
a refund, again.
505
00:28:00,881 --> 00:28:03,951
♪ And when the recordStarts a-groovin'Let your body start a-movin' ♪
506
00:28:03,984 --> 00:28:06,020
♪ Shake around, girl ♪
507
00:28:06,053 --> 00:28:08,455
[enthralling music playing
on screen]
508
00:28:08,489 --> 00:28:10,024
[man 1 on screen] If that cloudstarts to move this waybefore I get back,
509
00:28:10,057 --> 00:28:11,825
take the car up.Do you understand?
510
00:28:11,859 --> 00:28:13,294
-[man 2] What about you?
-[man 1] Do as you're told.
511
00:28:13,327 --> 00:28:14,995
[eerie music playing]
512
00:28:26,340 --> 00:28:27,708
[whispering indistinctly]
513
00:28:28,876 --> 00:28:30,411
[girl chuckles]
514
00:28:33,280 --> 00:28:35,282
[woman crying on screen]
515
00:28:40,821 --> 00:28:43,057
[eerie music playing]
516
00:28:49,863 --> 00:28:51,198
[dramatic music playing]
517
00:28:51,232 --> 00:28:54,536
[man on screen]
Steady. Steady.
518
00:28:54,569 --> 00:28:56,337
To your right.
519
00:28:56,370 --> 00:28:58,205
Visual on. Steady.
520
00:28:59,641 --> 00:29:00,575
Bombs away!
521
00:29:00,609 --> 00:29:01,875
[eerie music continues]
522
00:29:05,846 --> 00:29:07,414
[audience screaming]
523
00:29:10,751 --> 00:29:12,687
["Flying Saucer
Rock & Roll" playing]
524
00:29:12,721 --> 00:29:17,424
[all screaming and clamoring]
525
00:29:17,458 --> 00:29:19,960
♪ Well, I came out of hidin'And I started to rock ♪
526
00:29:19,994 --> 00:29:21,895
[Cheryl screams and chuckles]
527
00:29:21,929 --> 00:29:24,298
♪ Little green menTaught me how to do the bop ♪
528
00:29:24,331 --> 00:29:27,301
♪ They were three-foot-highThey hit a few bars ♪
529
00:29:27,334 --> 00:29:31,539
♪ Rocked around the MoonAll the way from Mars ♪
530
00:29:31,573 --> 00:29:33,807
[girl laughs]
531
00:29:33,841 --> 00:29:38,779
♪ Flying saucer rock n' rollI couldn't understandA thing they said ♪
532
00:29:38,812 --> 00:29:40,180
[audience applauding]
533
00:29:40,214 --> 00:29:42,651
♪ But that crazy beatJust stopped me dead ♪
534
00:29:42,684 --> 00:29:44,985
[audience clamoring]
535
00:29:52,459 --> 00:29:57,831
You care to explain
this novel, Dr. Werthers,
which I found in your desk?
536
00:29:57,865 --> 00:30:00,434
Breaking into my office,
stealing my property.
537
00:30:00,467 --> 00:30:01,670
So you admit it's yours?
538
00:30:01,703 --> 00:30:03,638
Of course it's mine.
539
00:30:03,672 --> 00:30:09,476
By reading about Lolita's mind,
I was hoping to better
understand yours, Betty.
540
00:30:09,511 --> 00:30:11,211
You're comparing me
541
00:30:11,845 --> 00:30:13,247
to Lolita.
542
00:30:13,280 --> 00:30:16,518
Well, she, too,
is a sex-crazed young woman.
543
00:30:16,551 --> 00:30:22,489
Dolores Haze is
a 12-year-old girl,
and she is not sex-crazed.
544
00:30:22,524 --> 00:30:28,028
She is being coerced
against her will,
much like I am, Doctor.
545
00:30:28,062 --> 00:30:32,199
So let me tell you
what I learned
from reading Lolita.
546
00:30:32,232 --> 00:30:36,870
You are a kissing cousin
to Humbert Humbert,
only creepier.
547
00:30:36,904 --> 00:30:40,841
And it is completely
inappropriate for you to be
asking me all these questions
548
00:30:40,874 --> 00:30:46,715
about my sexual fantasies
and experiences
behind closed doors.
549
00:30:46,748 --> 00:30:51,151
Manipulating our conversation,
feverishly writing down
every word that I say.
550
00:30:51,185 --> 00:30:54,288
Doing God knows what
with that notebook
of yours at night.
551
00:30:54,321 --> 00:30:56,156
You think I'm
obsessed with sex?
552
00:30:56,190 --> 00:31:00,227
I think you're the one
who's obsessed
with sex, Doctor.
553
00:31:00,260 --> 00:31:01,663
Dangerously so.
554
00:31:01,696 --> 00:31:04,298
And I don't think you're
reading Lolita for research.
555
00:31:04,331 --> 00:31:08,570
I think you're
reading it for pleasure
and some sick gratification,
556
00:31:08,603 --> 00:31:12,005
and I no longer feel
comfortable being alone
in a room with you.
557
00:31:20,013 --> 00:31:21,982
[all chattering indistinctly]
558
00:31:31,425 --> 00:31:32,493
Excuse me.
559
00:31:35,996 --> 00:31:37,599
Guess word got out, huh?
560
00:31:37,632 --> 00:31:40,367
I'll say.
Our seven o'clock show
is already sold out.
561
00:31:41,969 --> 00:31:44,905
Well, boys, we've got
a genuine hit on our hands.
562
00:31:44,938 --> 00:31:47,007
Ready to play
to a full house tonight?
563
00:31:47,040 --> 00:31:49,143
That's what we
wanted to talk about.
564
00:31:49,176 --> 00:31:53,046
Veronica, we did this
as a personal favor
to you, and...
565
00:31:53,080 --> 00:31:55,949
We were happy to, once.
[chuckles]
566
00:31:55,983 --> 00:31:58,352
But this can't be a...
A regular thing.
567
00:31:58,385 --> 00:32:00,254
I'll say this.
568
00:32:00,287 --> 00:32:03,591
You two sure know
when to ask for a raise.
569
00:32:03,625 --> 00:32:06,460
Because I respect your moxie
and your balls,
570
00:32:07,762 --> 00:32:09,798
I'll pay you $2 per show
going forward.
571
00:32:09,831 --> 00:32:13,535
Veronica, we can't do it, okay?
We have basketball practice.
We have games.
572
00:32:13,568 --> 00:32:17,304
Seems to me
like you're playing hardball,
not basketball.
573
00:32:17,337 --> 00:32:20,140
But here's the thing.
You're not the stars.
574
00:32:20,174 --> 00:32:22,209
Those eyeballs are the stars.
575
00:32:22,242 --> 00:32:24,478
You want to squeeze me,
I'm not interested.
576
00:32:24,512 --> 00:32:27,314
I'll get Kevin and Clay
to do the gag. You can leave
your balls with them.
577
00:32:33,588 --> 00:32:34,656
[Veronica sighs]
578
00:32:36,858 --> 00:32:38,358
Yes, Reginald?
579
00:32:38,392 --> 00:32:39,794
I was thinking...
580
00:32:39,828 --> 00:32:43,430
Maybe after tonight's show,
we can try that date again?
581
00:32:44,732 --> 00:32:47,034
I would, but...
582
00:32:47,067 --> 00:32:49,002
did you see that
crowd out there?
583
00:32:49,036 --> 00:32:50,705
I have to get on
the phone with Variety
584
00:32:50,738 --> 00:32:52,740
and whip this buzz
into a story.
585
00:32:52,774 --> 00:32:56,176
The Crawling Eye is going
to change everything
for the Babylonium.
586
00:32:56,744 --> 00:32:57,712
Yeah.
587
00:32:59,112 --> 00:33:01,114
But I'll tell you what.
588
00:33:01,148 --> 00:33:03,518
Come by tomorrow,
and we'll see.
589
00:33:04,485 --> 00:33:05,385
Okay.
590
00:33:08,422 --> 00:33:11,158
Well, I think I've heard
just about everything now.
591
00:33:11,191 --> 00:33:12,560
Just got off the phone
with Dr. Werthers,
592
00:33:12,594 --> 00:33:15,028
and he wants to end
his sessions with you.
593
00:33:16,296 --> 00:33:18,332
Great.
The feeling's mutual.
594
00:33:18,365 --> 00:33:21,803
To which I told him,
under no circumstances
is he to give up on you.
595
00:33:21,836 --> 00:33:24,037
Mom... Why?
596
00:33:24,071 --> 00:33:26,440
Because he's going to fix you.
597
00:33:26,473 --> 00:33:28,776
Whatever... Whatever
is wrong with you,
598
00:33:28,810 --> 00:33:30,979
he is going to help me fix it.
599
00:33:31,011 --> 00:33:35,048
There is nothing wrong with me.
I wish you would stop trying
to convince me otherwise.
600
00:33:37,552 --> 00:33:40,522
-Who are you calling?
-Dr. Werthers.
I'm calling him back.
601
00:33:40,555 --> 00:33:42,289
Put the phone down.
602
00:33:42,322 --> 00:33:44,993
If you want to help me,
then talk to me.
Really, just talk to me.
603
00:33:45,025 --> 00:33:49,129
Stop playing this stupid game
of telephone with Dr. Werthers.
604
00:33:49,831 --> 00:33:51,265
Fine.
605
00:33:51,298 --> 00:33:53,467
What would you like
to talk about, young lady?
606
00:33:53,500 --> 00:33:54,434
Everything.
607
00:33:57,337 --> 00:34:00,474
Starting with how unhappy
I think you are.
608
00:34:03,043 --> 00:34:04,979
Unhappy? Me?
609
00:34:05,013 --> 00:34:06,514
You must be.
610
00:34:06,548 --> 00:34:07,615
[scoffs]
611
00:34:09,551 --> 00:34:11,753
You don't know
what you're talking about,
young lady.
612
00:34:11,786 --> 00:34:15,690
No, you're right.
I don't, so please
enlighten me.
613
00:34:15,723 --> 00:34:19,393
Tell me why you'd
rather foist me off
to some quack psychiatrist
614
00:34:19,426 --> 00:34:23,096
than just be honest with me,
your own daughter.
615
00:34:23,130 --> 00:34:24,699
What happened?
616
00:34:24,732 --> 00:34:28,101
Things didn't always used to be
so fraught between us.
617
00:34:28,135 --> 00:34:29,971
Something must have happened.
618
00:34:30,004 --> 00:34:32,172
If this is what you're
getting out of
the Dr. Werthers sessions,
619
00:34:32,205 --> 00:34:34,676
then maybe you're right.
We should end them.
620
00:34:34,709 --> 00:34:39,179
You once told me
that you were afraid for me.
621
00:34:39,212 --> 00:34:41,649
Afraid of what
the world might do to me.
622
00:34:44,151 --> 00:34:46,788
But why does it seem
like you're afraid of me?
623
00:34:51,059 --> 00:34:53,561
-Oh, Betty.
-Please...
624
00:34:53,595 --> 00:34:58,265
Just talk to me, Mom.
I'm... I'm right here.
625
00:35:00,001 --> 00:35:01,736
-I...
-[Hal] What is going on here?
626
00:35:07,307 --> 00:35:10,645
[sighs] Mom and I
are having a conversation, Dad.
Can you please leave us?
627
00:35:10,678 --> 00:35:11,646
Leave?
628
00:35:11,679 --> 00:35:13,581
This is my house.
629
00:35:13,615 --> 00:35:16,718
And I heard the conversation
you were having, Betty.
Enough of it.
630
00:35:19,754 --> 00:35:21,089
This woman...
631
00:35:23,524 --> 00:35:24,525
This woman...
632
00:35:26,794 --> 00:35:31,899
is the most wonderful wife
and mother in the world.
633
00:35:31,933 --> 00:35:35,335
And the way that
you've been acting,
you don't deserve her.
634
00:35:35,369 --> 00:35:36,571
-Dad.
-[Hal] Just go to your room.
635
00:35:36,604 --> 00:35:39,641
And do me a favor
and stay there.
636
00:35:39,674 --> 00:35:42,677
And you think about
what you've put
your poor mother through.
637
00:35:42,710 --> 00:35:45,312
-What I've put her through?
-[Hal] Yes.
638
00:35:45,345 --> 00:35:47,782
When all she's done
is sacrifice for you.
639
00:35:47,815 --> 00:35:48,850
How?
640
00:35:50,852 --> 00:35:52,452
Somebody, please tell me how.
641
00:35:52,486 --> 00:35:55,222
You know what?
Just go to your room,
young lady. Now.
642
00:36:01,696 --> 00:36:02,563
[door slams]
643
00:36:12,472 --> 00:36:13,741
Mom.
644
00:36:13,775 --> 00:36:14,842
Good morning, Elizabeth.
645
00:36:20,848 --> 00:36:21,716
[sighs]
646
00:36:23,450 --> 00:36:24,619
Mom...
647
00:36:26,286 --> 00:36:29,222
I want us to figure out
a path forward.
648
00:36:30,390 --> 00:36:32,960
But it is not Dr. Werthers.
649
00:36:32,994 --> 00:36:36,196
No. It's not.
650
00:36:36,229 --> 00:36:39,634
[clicks tongue]
I relieved Dr. Werthers
of his duties this morning.
651
00:36:41,102 --> 00:36:43,137
[sighs]
652
00:36:43,171 --> 00:36:46,874
And mercifully, he's decided to
not press charges against you
for breaking into his office.
653
00:36:48,275 --> 00:36:51,145
That's good.
654
00:36:51,179 --> 00:36:56,216
Everything that
I have been trying
to do my entire life,
655
00:36:56,984 --> 00:36:59,419
sacrificing for you,
656
00:36:59,453 --> 00:37:01,789
protecting you,
trying to help you...
657
00:37:03,223 --> 00:37:06,426
[sighs] It's obvious.
You don't want it.
658
00:37:07,929 --> 00:37:09,362
So I'm stopping.
659
00:37:11,132 --> 00:37:12,934
You have all the answers.
660
00:37:14,001 --> 00:37:16,571
You know everything.
661
00:37:16,604 --> 00:37:19,741
Seems to me that you don't
need a mother anymore.
662
00:37:19,774 --> 00:37:20,708
Marvelous.
663
00:37:21,709 --> 00:37:23,276
You don't have one.
664
00:37:23,978 --> 00:37:25,412
What are you saying?
665
00:37:26,514 --> 00:37:30,818
I am not your mother anymore.
666
00:37:35,422 --> 00:37:37,457
And you can make
your own damn breakfast.
667
00:37:46,399 --> 00:37:49,237
You sure she knows I'm here?
It's been half an hour.
668
00:37:49,269 --> 00:37:51,973
Yeah, phone's been ringing
off the hook all day.
669
00:37:52,006 --> 00:37:53,007
I'm sure she'll be down soon.
670
00:37:56,644 --> 00:37:58,579
[Peter] I was surprisedand pleased
671
00:37:58,613 --> 00:38:01,916
to read about your recent
box office success
in the trades.
672
00:38:01,949 --> 00:38:04,152
I didn't even know
there was such a thing as 4D.
673
00:38:04,185 --> 00:38:08,156
Yes, well, that's the kind
of business the Babylonium
is doing these days.
674
00:38:08,189 --> 00:38:09,524
So I was curious
675
00:38:09,557 --> 00:38:11,559
if you might want to
reconsider your decision
676
00:38:11,592 --> 00:38:14,461
not to let us screen
any of your new releases.
677
00:38:14,494 --> 00:38:16,764
[Peter] Oh, I am sure we canwork something out.
678
00:38:16,798 --> 00:38:20,568
You know, I've always been
a fan of Riverdale.
679
00:38:20,601 --> 00:38:22,670
Great town, superb audiences.
680
00:38:22,703 --> 00:38:26,207
It's like no place else,
Mr. Roth.
681
00:38:26,240 --> 00:38:29,677
So we'll be getting
that print of East of Eden
for the weekend, I take it?
682
00:38:29,710 --> 00:38:31,846
It's already heading your way.
683
00:38:32,747 --> 00:38:34,148
Fab.
684
00:38:34,182 --> 00:38:37,952
Looking forward to a long,
fruitful collaboration, Peter.
685
00:38:37,985 --> 00:38:39,754
Can I call you Peter?
686
00:38:39,787 --> 00:38:41,923
All right, Reginald.Sorry to have kept you...
687
00:38:42,557 --> 00:38:44,258
waiting.
688
00:38:44,292 --> 00:38:47,128
-Where's Reggie?
-He got tired of waiting.
689
00:38:47,161 --> 00:38:48,529
He left those for you, though.
690
00:39:10,251 --> 00:39:11,686
[clears throat]
691
00:39:11,719 --> 00:39:13,420
Smithers,
692
00:39:13,453 --> 00:39:16,224
there seems to be something
wrong with my lock.
693
00:39:16,257 --> 00:39:18,593
I'm afraid, Miss Veronica,
that the locks
have been changed.
694
00:39:18,626 --> 00:39:23,564
Your parents no longer feel
that you need or deserve
their financial support
695
00:39:23,598 --> 00:39:27,735
now that you're such
a roaring success.
696
00:39:27,768 --> 00:39:31,539
As soon as you have
a new address,
I'm to move your belongings.
697
00:39:31,572 --> 00:39:34,075
An eye for a crawling eye.
698
00:39:34,108 --> 00:39:37,945
As for my address,
I already know
where I'll be staying.
699
00:39:37,979 --> 00:39:39,379
In the short term, at least.
700
00:39:41,215 --> 00:39:42,415
[elevator dings]
701
00:39:48,289 --> 00:39:49,357
[sighs]
702
00:39:49,389 --> 00:39:51,792
["Start at the Bottom" playing]
703
00:39:58,065 --> 00:40:00,968
♪ You've got toStart at the bottom ♪
704
00:40:01,002 --> 00:40:02,703
♪ If you're ever gonnaReach the top ♪
705
00:40:02,737 --> 00:40:05,573
♪ You've got toWatch all the seeds you sowed ♪
706
00:40:05,606 --> 00:40:07,108
♪ Don't let 'em go to pot ♪
707
00:40:07,141 --> 00:40:10,044
♪ You've got toLive by the golden rule ♪
708
00:40:10,077 --> 00:40:12,580
♪ Live what they teachIn the Sunday school ♪
709
00:40:12,613 --> 00:40:14,015
♪ Start at the bottom ♪
710
00:40:14,048 --> 00:40:16,317
♪ If you're ever gonnaReach the top ♪
711
00:40:16,350 --> 00:40:18,719
♪ When JacobClimbed his ladder ♪
712
00:40:18,753 --> 00:40:20,521
♪ He started at the bottom... ♪
713
00:40:20,554 --> 00:40:22,757
[song continues faintly
on jukebox]
714
00:40:35,970 --> 00:40:38,306
What can I get you this round,
Jughead?
715
00:40:38,339 --> 00:40:40,374
Chocolate, vanilla, strawberry?
716
00:40:40,408 --> 00:40:42,009
[sighs]
717
00:40:43,377 --> 00:40:44,545
I think just the check, Pop.
718
00:40:48,716 --> 00:40:51,819
I've been re-reading
all of Mr. Rayberry's work
719
00:40:51,852 --> 00:40:53,688
and I've noticed some
recurring themes.
720
00:40:55,556 --> 00:40:57,091
Time passes,
721
00:40:59,093 --> 00:41:00,528
seasons change,
722
00:41:02,063 --> 00:41:03,931
life moves on, you know?
723
00:41:06,067 --> 00:41:09,804
I... I don't know
if I'm done mourning,
but I...
724
00:41:09,837 --> 00:41:11,939
I think I'm done wallowing.
725
00:41:14,141 --> 00:41:15,509
I think I'm ready to move on.
726
00:41:17,912 --> 00:41:19,213
I think he'd want me
to move on.
727
00:41:20,681 --> 00:41:21,749
I'm glad to hear it.
728
00:41:28,322 --> 00:41:29,991
[siren wailing in distance]
729
00:41:34,528 --> 00:41:35,863
[bell dinging]
730
00:41:35,896 --> 00:41:40,701
Jughead, we're still working
the Rayberry suicide case.
731
00:41:40,735 --> 00:41:42,803
We need your help
if we're gonna solve it.
732
00:41:43,904 --> 00:41:46,107
[Jughead]
So much for moving on.
58668
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.