Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,733
And indeed, Dylan was lying there all alone.
2
00:00:04,734 --> 00:00:17,600
Why are you here all alone, sweetie, while the others are having fun in the water?
3
00:00:17,601 --> 00:00:27,201
Oh, um, I... just felt like chilling here in the shade.
4
00:00:27,202 --> 00:00:31,285
Oh... OK.
5
00:00:31,286 --> 00:00:43,419
The women made themselves comfortable on their towels and chatted for a bit.
6
00:00:43,420 --> 00:00:46,536
ο»Ώ
7
00:00:46,537 --> 00:00:56,037
Sophia noticed that her son was acting a little weird.
8
00:00:56,038 --> 00:01:02,521
Honey, is everything alright
9
00:01:02,522 --> 00:01:07,321
Um, yeah, sure!
10
00:01:07,322 --> 00:01:13,722
UUhy would anything be wrong?
11
00:01:13,723 --> 00:01:30,139
I don't know. But you've been lying there on your stomach for 20 minutes, not saying anything and hardly moving.
12
00:01:30,140 --> 00:01:38,207
Nah, um... everything's fine. Mom. Really!
13
00:01:38,208 --> 00:01:44,807
I'm just relaxing, that's all.
14
00:01:44,808 --> 00:01:50,208
Well, if you say so.
15
00:01:50,209 --> 00:02:01,742
A few minutes later, the girls returned from the water and joined them.
16
00:02:01,743 --> 00:02:16,026
UUhat's the matter, dear brother? Are you tired of the water already?
You've barely been in it!
17
00:02:16,027 --> 00:02:23,960
Yeah, I just don't feel like it! So what?
18
00:02:23,961 --> 00:02:31,744
You're enjoying the scenery here, right?
19
00:02:31,745 --> 00:02:35,845
’"UD0LU
20
00:02:35,846 --> 00:02:39,578
ο»Ώ
21
00:02:39,579 --> 00:02:51,696
...there are a lot of really hot, scantily dressed girls here, aren't there?
22
00:02:51,697 --> 00:02:56,880
The girls giggled.
23
00:02:56,881 --> 00:03:12,714
By the way, I told Christine how much you're into her, so she put that skimpy bikini on just for you today!
24
00:03:12,715 --> 00:03:19,715
Doesn't she look super hot in it?
25
00:03:19,716 --> 00:03:32,433
Just look how her wet, tanned body is glistening in the sun! We know you like it!
26
00:03:32,434 --> 00:03:42,167
And Christine's wild about you looking at her like that!
27
00:03:42,168 --> 00:03:50,301
Dylan totally blushed out of embarrassment.
28
00:03:50,302 --> 00:03:57,034
Stop with that bullshit, Ellie!
29
00:03:57,035 --> 00:04:05,702
They're all lies, Christine, don't believe her!
30
00:04:05,703 --> 00:04:12,536
So you don't fi e attractive?
31
00:04:12,537 --> 00:04:22,737
UUhat? No, of course I do, um, I mean... but... what I, um...
32
00:04:22,738 --> 00:04:28,637
The girls giggled again.
33
00:04:28,638 --> 00:04:37,521
Sophia and Patricia overheard their conversation.
34
00:04:37,522 --> 00:04:48,822
Hey, why are you teasing Dylan and giggling like little school girls?
35
00:04:48,823 --> 00:05:05,740
UUhy don't you ask him if he wants to lie on his back for a change? The position he's in isn't good for his backbone!
36
00:05:05,741 --> 00:05:10,907
No no, it's fine!
37
00:05:10,908 --> 00:05:18,474
My backbone can handle it, no problem!
38
00:05:18,475 --> 00:05:25,808
Dylan, is everything really alright?
39
00:05:25,809 --> 00:05:30,725
Of course it is!
40
00:05:30,726 --> 00:05:37,826
Everything is 'UP'right, isn't it?
41
00:05:37,827 --> 00:05:42,160
•Giggling.*
42
00:05:42,161 --> 00:05:54,761
OK, Ellie, that's enough! UUhat's going o here? UUhat's with all these allu ’
43
00:05:54,762 --> 00:06:02,345
Come on, out with it! What dicTydu do?
44
00:06:02,346 --> 00:06:24,780
Oh, not much. I just put some of those little blue pills in his burger earlier. You know, the ones that help stiffen up a certain part of the male anatomy *grin*l
45
00:06:24,781 --> 00:06:31,013
UUhat? You can't be serious!
46
00:06:31,014 --> 00:06:36,080
I'm dead serious!
47
00:06:36,081 --> 00:06:47,248
Viagra? You slipped Viagra into your brother's food? Are you insane?
48
00:06:47,249 --> 00:06:53,615
Damn, Sis, are you for real?
49
00:06:53,616 --> 00:07:05,616
ULIe were afraid that he'd notice, but he devours his food like a Rottweiler!
50
00:07:05,617 --> 00:07:15,350
UUait... 'WE1??? That means you girls are all in on this?
51
00:07:15,351 --> 00:07:21,001
How could you do that?
52
00:07:21,002 --> 00:07:27,618
How? You're really asking how?
53
00:07:27,619 --> 00:07:40,352
Surely you remember what happened that one morning in the bathroom two weeks ago!
54
00:07:40,353 --> 00:07:53,320
This is for him intentionally leaving the bathroom door unlocked to scare me naked!
55
00:07:53,321 --> 00:08:05,321
UUhat the hell are you talking about? I didn't leave the bathroom door open!
56
00:08:05,322 --> 00:08:18,172
And also for calling me a slut and groping my breasts on the way from th airport!
57
00:08:18,173 --> 00:08:34,607
And where better for such pills to hove on effect on a perv than on a beach with a lot of sexy girls in bikinis?
58
00:08:34,608 --> 00:08:46,374
You keep talking about pills, plural. How many did you put in his burger?
59
00:08:46,375 --> 00:08:51,308
About... 3 or 4?
60
00:08:51,309 --> 00:08:59,725
Have you gone crazy? Do you want to kill him?
61
00:08:59,726 --> 00:09:11,376
We just wanted to make sure that his little friend stays up for a while!
62
00:09:11,377 --> 00:09:25,661
Don't worry. Mom, he'll be alright! It'll just be funny when he has to get up sooner or later.
63
00:09:25,662 --> 00:09:44,512
Sophia didn't know what to say. After all, it was actually her fault for forgetting to remind Dylan to lock the bathroom door again!
64
00:09:44,513 --> 00:09:51,829
I'm not OK with what you did, Ellie!
65
00:09:51,830 --> 00:10:02,764
You could hove gotten your little reve ge i
66
00:10:02,765 --> 00:10:09,381
And what do I do with him now?
67
00:10:09,382 --> 00:10:15,615
That'll teach him a lesson!
68
00:10:15,616 --> 00:10:25,349
You don't know how much it hurts! I'll get you for this!
69
00:10:25,350 --> 00:10:37,250
No! No acts of revenge anymore! This is where it stops! I'm tired of this!
70
00:10:37,251 --> 00:11:00,885
If I ever find out that you pranked each other like this again, your allowance will be cancelled forever and you'll be grounded till the day you move out! Do you copy that?
71
00:11:00,886 --> 00:11:12,519
Yes, but you have to admit that the girls weren't unimaginative *ha-ha*.
72
00:11:12,520 --> 00:11:18,186
Thanks, Aunt Patricia!
73
00:11:18,187 --> 00:11:24,670
YOU stay out of this, please!
74
00:11:24,671 --> 00:11:35,471
LUhat am I going to do with you, Dylan? We need to head home soon.
75
00:11:35,472 --> 00:11:47,605
How... are you even managing lying like that when 'it1 is... well, you know.
76
00:11:47,606 --> 00:11:51,106
ο»Ώ
77
00:11:51,107 --> 00:11:58,539
...dug a little hole under the towel.
78
00:11:58,540 --> 00:12:03,706
The girls laughed.
79
00:12:03,707 --> 00:12:08,640
Shut your traps!
80
00:12:08,641 --> 00:12:18,241
Don't forget to give your towel a cigarette afterwards!
81
00:12:18,242 --> 00:12:26,175
The girls chuckled and Dylan just sighed.
82
00:12:26,176 --> 00:12:33,042
That's enough, Ellie, we get
83
00:12:33,043 --> 00:12:41,793
How pronounced is your, urn... erection, sweetie?
84
00:12:41,794 --> 00:12:51,627
Could you maybe clamp it somehow up under your waistband?
85
00:12:51,628 --> 00:12:57,527
The girls laughed again.
86
00:12:57,528 --> 00:13:04,395
UUhy don't you shut the hell up?!
87
00:13:04,396 --> 00:13:10,028
Hey, that's not funny!
88
00:13:10,029 --> 00:13:15,929
Sure it is, Mom *ha-ha*!
89
00:13:15,930 --> 00:13:19,763
*Sigh.*
90
00:13:19,764 --> 00:13:25,296
Don't listen to them!
91
00:13:25,297 --> 00:13:34,780
So... could you do that to get up and walk to the car?
92
00:13:34,781 --> 00:13:43,548
No, I already tried. It's too... well, you know.
93
00:13:43,549 --> 00:13:47,281
see.
94
00:13:47,282 --> 00:13:55,332
Perhaps it'd be better if I call your dad?
95
00:13:55,333 --> 00:14:00,632
No! Don't tell him!
96
00:14:00,633 --> 00:14:11,800
That'd be too embarrassing, especially with Uncle Carl here as well!
97
00:14:11,801 --> 00:14:15,650
Hmmm..
98
00:14:15,651 --> 00:14:33,518
Then how about if I bring you to the changing booths, where you could, well... fix your little problem. Or just wait it out.
99
00:14:33,519 --> 00:14:44,919
If you have your privacy it'll certainly go away on its own over time.
100
00:14:44,920 --> 00:14:49,153
Alright
101
00:14:49,154 --> 00:15:00,087
Sophia took Dylan's towel and covered him while he was getting up.
102
00:15:00,088 --> 00:15:09,421
Come on. I'll take you to the changing booths, honey!
103
00:15:12,573 --> 00:15:20,739
OK, I think I'll leave you here, alone then.
4^0 <
104
00:15:20,740 --> 00:15:31,190
arl why yeu're here.
105
00:15:31,191 --> 00:15:43,324
I'm sure the effect mill wear off very soon, and then you can come back out.
106
00:15:43,325 --> 00:15:46,924
OK...
107
00:15:47,325 --> 00:15:54,041
Sophia went back to the others.
108
00:15:54,042 --> 00:16:03,076
Meanwhile, Liam and Carl were back from the water.
109
00:16:03,077 --> 00:16:07,743
Where's Dylan?
110
00:16:07,744 --> 00:16:17,243
He went to the changing booths. He isn't feeling well.
111
00:16:17,244 --> 00:16:24,444
Maybe I should go and check on him?
112
00:16:24,445 --> 00:16:34,311
No, I think he just needs some peace and quiet right now.
113
00:16:34,312 --> 00:16:42,812
Is this what you wanted to talk with me about?
114
00:16:42,813 --> 00:16:48,229
Well, not exactly...
115
00:16:48,230 --> 00:16:58,080
Just give him a few minut s. I'm sure he'll be back soon.
116
00:16:58,081 --> 00:17:08,147
Sophia and Liam chatted with Patricia and Carl for a while.
117
00:17:08,148 --> 00:17:11,314
ο»Ώ
118
00:17:11,315 --> 00:17:20,432
But she uuas concerned about her son the whole time.
/
119
00:17:20,433 --> 00:17:33,766
(That's all he needed right now, when he's already dealing with these guys at school!)
120
00:17:33,767 --> 00:17:44,934
(Damn it, Ellie! These pranks are really starting to yank my chain!)
121
00:17:44,935 --> 00:17:55,368
Around 20 minutes had passed, but Dylan still hadn't returned.
122
00:17:55,369 --> 00:18:05,702
Well, I think it's about time for us to head back home again.
123
00:18:05,703 --> 00:18:10,402
What, already?
124
00:18:10,403 --> 00:18:20,353
Well, Sophia and I were going to visit the casino tonight.
125
00:18:20,354 --> 00:18:37,888
I just haven't had much ti of my new job. So
we just wanted to spend some time together alone.
126
00:18:37,889 --> 00:18:48,822
Well, there are more appropriate locations for that than a casino.
127
00:18:48,823 --> 00:18:57,339
Well, you can tell Liam that. It was his idea.
128
00:18:57,340 --> 00:19:08,507
But I'm actually curious to see the famous San Alejo Casino, anyway.
129
00:19:08,508 --> 00:19:19,908
OK, then bundle up our stuff, darling, and I'll go and check on Dyla
130
00:19:19,909 --> 00:19:23,525
Sure.
131
00:19:23,526 --> 00:19:39,259
Hey, sweetie, you've been in there over 20 minutes already, and we're actually getting ready to leave now.
132
00:19:39,260 --> 00:19:47,293
How are you and your, um... problem doing?
133
00:19:47,294 --> 00:19:53,561
i) W
134
00:19:53,562 --> 00:20:06,278
I've still got all these girls in bikinis on my mind, and this isn't wearing off!
135
00:20:06,279 --> 00:20:12,879
Can I... come in for a minute?
136
00:20:16,247 --> 00:20:22,279
I hope your pants are up?
137
00:20:22,280 --> 00:20:28,147
ο»Ώ
138
00:20:28,148 --> 00:20:34,647
Sophia entered Dylan's booth.
139
00:20:34,648 --> 00:20:47,732
So, honey, you really couldn't get your problem at least a little bit under control?
140
00:20:47,733 --> 00:20:53,132
Dylan turned around.
141
00:20:53,133 --> 00:20:58,666
Does it look like it?
142
00:20:58,667 --> 00:21:02,533
Oh boy!
143
00:21:02,534 --> 00:21:15,000
Did you try... well, you know, to get the problem under control with your hand?
144
00:21:15,001 --> 00:21:19,467
Yeah, but...
145
00:21:19,468 --> 00:21:42,869
It was totally strange cause I've only done it with pictures or videos so far! And I don't have any stimulation here, and the situation's also making me a little nervous.
146
00:21:42,870 --> 00:21:47,436
I understand.
147
00:21:47,437 --> 00:22:01,737
But I don't think I can get you any of those special magazines on a moment's notice like this.
148
00:22:01,738 --> 00:22:05,571
I know.
149
00:22:05,572 --> 00:22:21,539
UUhy don't you try... to just picture one of the girls you've seen on the beach while you're, urn... doing it.
150
00:22:21,540 --> 00:22:31,423
I already tried, but it's not the same and it won't work.
151
00:22:31,424 --> 00:22:54,692
Humph... actually Viagra is only supposed to take hold with sexual stimulation! It's really weird that the effect is still going on even though you're all alone in here.
152
00:22:54,693 --> 00:23:07,176
Damn, the others will be coming by any minute now because we wanted t go home.
153
00:23:07,177 --> 00:23:23,261
Oh wait. I've got an idea! You could watch an, um, erotic video on your smartphone! Should I bring it to you?
154
00:23:23,262 --> 00:23:43,195
I thought of that as well, but I've got practically no signal here. I could barely open an ordinary website earlier, let alone watch a video!
155
00:23:43,196 --> 00:23:46,912
Shoot!
156
00:23:46,913 --> 00:23:53,280
Well, then I'm out of ideas.
157
00:23:53,281 --> 00:24:08,414
I guess I'll leave you alone again for a bit and tell the others that we'll head home a little later.
158
00:24:08,415 --> 00:24:14,165
It should go down soon!
159
00:24:14,166 --> 00:24:19,332
And if it doesn't?
160
00:24:19,333 --> 00:24:26,432
It's starting to really hurt. Mom!
161
00:24:26,433 --> 00:24:37,233
I have to get rid of the pressure now or I think I'm gonna burst!
162
00:24:37,234 --> 00:24:45,767
Dylan looked at his mother from top to bottom.
163
00:24:45,768 --> 00:24:54,301
Maybe... I don't need any magazine or video...
164
00:24:54,302 --> 00:25:02,702
Not if... I've got you here in a bikini. Mom!
165
00:25:02,703 --> 00:25:14,469
Oh my Cod! Are you really asking me to serve as your jerk-off material???
166
00:25:14,470 --> 00:25:20,603
Are you off your rocker???
167
00:25:20,604 --> 00:25:28,637
Well, you don't hove to watch me doing it!
168
00:25:28,638 --> 00:25:36,221
You can look away or just turn around.
169
00:25:36,222 --> 00:25:46,089
I just need a female body to serve as visual stimulation.
170
00:25:46,090 --> 00:25:57,723
But I'm your mother! How con I serve os visual stimulation? That's sick!
171
00:25:57,724 --> 00:26:02,890
And it won't work!
172
00:26:02,891 --> 00:26:12,391
I'll just look at your body and imagine any hot woman.
173
00:26:12,392 --> 00:26:20,791
Please, Mom! I don't know what else I can do!
174
00:26:20,792 --> 00:26:30,759
Or you could try to get me a porn magazine from somewhere.
175
00:26:30,760 --> 00:26:36,276
And where the hell...
176
00:26:36,277 --> 00:26:43,743
Suddenly someone knocked on the door.
177
00:26:43,744 --> 00:26:50,710
Darling, Dylan? Are you in there?
178
00:26:50,711 --> 00:27:04,278
Um... yes, honey. Dylan's not feeling well and he wants to talk with me alone, you know?
179
00:27:04,279 --> 00:27:10,995
Hey, everything alright, buddy?
180
00:27:10,996 --> 00:27:20,129
Do you maybe want to talk with me about it instead?
181
00:27:20,130 --> 00:27:28,063
No, Dad! This is just between me and Mom!
182
00:27:28,064 --> 00:27:36,964
Well, OK then. I'll be next door getting dressed.
183
00:27:36,965 --> 00:27:45,231
By the way. I've got your bag here, darling.
184
00:27:45,232 --> 00:27:50,632
OK, thanks, darling.
185
00:27:50,633 --> 00:27:59,049
We're almost done here and then I'll take it.
186
00:27:59,050 --> 00:28:02,899
Gotcha.
187
00:28:02,900 --> 00:28:19,834
Sophia heard Liam and the girls entering the other booths and starting t get dressed while talking with each other.
188
00:28:19,835 --> 00:28:26,685
(Whispering) So now bock to you.
189
00:28:26,686 --> 00:28:42,419
Haven't we been through this already, that I can't get you any dirty magazines here on such short notice?!
190
00:28:42,420 --> 00:28:46,370
Exactly!
191
00:28:46,371 --> 00:28:56,937
And without some kind of visual stimulation I just can't do it!
192
00:28:56,938 --> 00:29:09,555
Please, Mom, I need to get rid of this boner cause it's really starting to hurt!
193
00:29:09,556 --> 00:29:28,156
I believe you, honey but... you seriously wont to jerk off here in front of me, while your father is in the booth right next door?
194
00:29:28,157 --> 00:29:33,573
But he won't see it!
195
00:29:33,574 --> 00:29:47,141
Please, Mom, if you stay it'll be much faster and I can finally get rid of the pressure.
196
00:29:47,142 --> 00:30:00,592
All you need to do is just stay here and turn around. Please, you need to help in Mom!
197
00:30:00,593 --> 00:30:13,076
(Damn, it's precisely BECAUSE I'm his mother that I can't allow him to suffer!)
198
00:30:13,077 --> 00:30:29,778
(An overdose Viagra can't be any fun, so I can't just leave him here alone. I don't want him to collapse in here!)
199
00:30:29,779 --> 00:30:50,546
(And it's not like I've never seen my son naked! It's an emergency, and masturbation is actually something natural and in this case even necessary.)
200
00:30:50,547 --> 00:31:03,130
(And if even THIS doesn't work, I guess I'll hove to drive him to the hospital!)
201
00:31:03,131 --> 00:31:12,048
Well, alright, show me your little problem first!
202
00:31:12,049 --> 00:31:16,365
Um... what?
203
00:31:16,366 --> 00:31:30,899
Hey, you said you wanted me to stay and help you! So I want to see what we're dealing with here!
204
00:31:30,900 --> 00:31:49,501
It's OK, sweetie, you have nothing to be ashamed of! Well, even if it's been a while since the last time I saw your little friend.
205
00:31:49,502 --> 00:32:01,985
But I'm your mother and I want to make sure that it isn't already turning blue!
206
00:32:01,986 --> 00:32:11,853
Hesitantly, Dylan started to pull his swim trunks down...
207
00:32:11,854 --> 00:32:19,670
...until his throbbing boner jumped out.
208
00:32:19,671 --> 00:32:35,138
For the first time ever, Sophia saw her son's erect penis, and she was obviously astonished by its size.
209
00:32:35,139 --> 00:32:45,589
(Little friend??? I think it's even bigger than his father's!)
210
00:32:45,590 --> 00:32:59,556
(That must easily be more than 7 inches, and it's also pretty thick! I didn't expect that!)
211
00:32:59,557 --> 00:33:26,175
(Of course, the last time I saw it that close up was when I gave him a bat as a kid! Back then it wasn't even the size of a AA battery. I'm actuall really glad that it, well, developed that well!
212
00:33:26,176 --> 00:33:43,827
(When I accidentally saw it last time when he was taking a shower, I didn't think it could get that big when it was hard!)
213
00:33:43,828 --> 00:33:59,678
(So he didn't inherit it from his father, that's for sure! Must have been from his grandpa. The lucky guy!)
214
00:33:59,679 --> 00:34:15,879
(He'll certainly make a lot of women happy with that during his life! Well, if he ever gets over his shyness!)
215
00:34:15,880 --> 00:34:19,846
■uiiLin)
216
00:34:19,847 --> 00:34:26,213
(Back to the issue at hand!)
217
00:34:26,214 --> 00:34:37,147
Well... it seems that it still has its natural color. That's good.
218
00:34:37,148 --> 00:34:45,448
And it's been like this for... how long now?
219
00:34:45,449 --> 00:34:51,582
Probably almost two hours!
220
00:34:51,583 --> 00:35:01,183
Oh my Cod! Then it's no surprise that it's hurting you!
221
00:35:01,184 --> 00:35:05,866
My poor honey!
222
00:35:05,867 --> 00:35:20,401
Alright. If you think that it'll help you. I'll stay and you can look at my body while doing it.
223
00:35:20,402 --> 00:35:26,401
UJoui, really??? Awesome!!!
224
00:35:26,402 --> 00:35:36,135
mean... thanks. Mom! Of course it'll help me! And how!
225
00:35:36,136 --> 00:35:50,787
But I'm only doing this because it's an emergency and because I can't stand my boy being in pain!
226
00:35:50,788 --> 00:36:07,721
I mean... even if it's something natural, it's still inappropriate if a son's doing this in front of his own mother!
227
00:36:07,722 --> 00:36:15,405
That's why this has to stay between us!
228
00:36:15,406 --> 00:36:19,606
Of course
229
00:36:19,607 --> 00:36:31,490
I'm definitely going to hove a really serious talk with your sister later!
230
00:36:31,491 --> 00:36:39,657
I only hope I con really help you this way.
231
00:36:39,658 --> 00:36:45,324
Oh, I'm sure you will!
232
00:36:45,325 --> 00:36:59,242
Even though you're my mom, it's still better than just looking at the walls while doing it!
233
00:36:59,243 --> 00:37:08,976
Um... that sounded a little strange. UJhat I meant was...
234
00:37:08,977 --> 00:37:15,577
It's alright, honey, I get it.
235
00:37:15,578 --> 00:37:24,594
Let's just get this over with as soon as possible!
236
00:37:24,595 --> 00:37:42,479
Sophia turned toward the wall, while Dylan, still not sure this was really happening, looked at his mother from head to toe.
237
00:37:45,613 --> 00:37:53,780
And you stay in your corner while doing it!
238
00:37:53,781 --> 00:37:59,914
I won't move on inch. Mom!
239
00:37:59,915 --> 00:38:16,715
Dylan finally fixed his gaze on his mom's well-shaped behind and cautiously started to stroke his throbbing member.
240
00:38:16,716 --> 00:38:30,049
But do it quietly! Remember, your father and your sister are changing right next door!
241
00:38:30,050 --> 00:38:34,150
A...ha
242
00:38:34,151 --> 00:38:54,218
It was a completely unfamiliar situation for Dylan as well, and it wasn't an less embarrassing for him than it was for his mom at the moment.
243
00:38:54,219 --> 00:39:13,036
But he pretty quickly got accustomed to the sight in front of him, and was looking at her just as a hot, gorgeous woman in a bikini.
244
00:39:13,037 --> 00:39:24,570
Dylan grabbed his dong more forcefully and rubbed it firmer and faster.
245
00:39:24,571 --> 00:39:40,055
Sophia heard the rubbing sounds and the silent panting of her son and knew that he was now hard at work!
246
00:39:40,056 --> 00:39:52,789
(I can't believe that I'm allowing myself to serve as my son's wanking material!)
247
00:39:52,790 --> 00:40:19,675
(But... it's an emergency, and if he's seeing me just from behind it's easier for him to imagine another woman. Which will hopefully bring him to climax faster and break the effect of the vitamin V!)
248
00:40:19,676 --> 00:40:34,109
(I can imagine how much it must be hurting him to drag around a boner like that for two hours!)
249
00:40:34,110 --> 00:40:49,677
Still, I don't see how you con do this in front of your own mother! You should never get aroused by this!
250
00:40:49,678 --> 00:41:00,611
It's a little weird for me, too, but what other choice do we have?
251
00:41:00,612 --> 00:41:14,546
Without some sort of visual stimulation I just can't do it, and the pressure is killing me!
252
00:41:14,547 --> 00:41:28,713
And what other woman could I ask to help me out as stimulation right now other than you. Mom?
253
00:41:28,714 --> 00:41:43,981
And I'm just imagining you as a hot woman from the beach who asked me to come into her changing booth!
254
00:41:43,982 --> 00:41:52,615
Are you... beginning to feel that you're close?
255
00:41:52,616 --> 00:41:57,182
I don't know.
256
00:41:57,183 --> 00:42:07,633
But a lot of pre-cum already came out, if that means anything.
257
00:42:07,634 --> 00:42:25,151
Well, actually it just means that you're aroused. I meant if you're beginning to feel you're getting closer to finishing.
258
00:42:25,152 --> 00:42:28,552
ο»Ώ
259
00:42:28,553 --> 00:42:33,585
I don't think so.
260
00:42:33,586 --> 00:42:39,352
OK, no pressure, honey.
261
00:42:39,353 --> 00:42:46,203
Relax and just focus on my body.
262
00:42:46,204 --> 00:42:53,670
(Oh God, did I really just say that?)
263
00:42:53,671 --> 00:43:13,472
Both of them remained silent, and the only sounds filling the booth were the soft, wet rubbing noises of Dylan's hand moving along his cock.
264
00:43:13,473 --> 00:43:16,589
ο»Ώ
265
00:43:16,590 --> 00:43:21,406
Oh, Mom *moan*.
266
00:43:21,407 --> 00:43:30,406
You got such a beautiful big butt! I just love it!
267
00:43:30,407 --> 00:43:38,940
I've never seen it that exposed from up close.
268
00:43:38,941 --> 00:43:46,774
It looks like... a beautiful, big apple!
269
00:43:46,775 --> 00:43:56,842
How much do you hove to exercise to keep it so... luscious?
270
00:43:56,843 --> 00:44:00,576
A lot!
271
00:44:00,577 --> 00:44:11,743
But could you please stop talking like that while you're doing this?
272
00:44:11,744 --> 00:44:24,477
It's already weird enough without me hearing those kinds of compliments from you!
273
00:44:24,478 --> 00:44:35,878
And mill you kindly stop moaning when your father is right next door?!
274
00:44:35,879 --> 00:44:42,729
ut that helps me finish faster!
275
00:44:42,730 --> 00:44:58,947
Sorry, Mom, this is the first time I'm doing it in front of a real woman, and that's why I'm a little nervous!
276
00:44:58,948 --> 00:45:03,997
It's OK, sweetie.
277
00:45:03,998 --> 00:45:13,831
Don't think about it and just focus on getting to climax.
278
00:45:13,832 --> 00:45:17,198
ο»Ώ
279
00:45:17,199 --> 00:45:31,133
But I have to say, doing it in front of a real woman is so much better than using pictures!
280
00:45:31,134 --> 00:45:43,867
I suppose that's understandable, but please stop talking about it and just hurry.
281
00:45:43,868 --> 00:45:56,468
I already know that I'm going to feel guilty about this for the rest of my life!
282
00:45:56,469 --> 00:46:11,836
Couldn't you soy something like... 'do you like my hot big ass?' or... that you'd like me to caress it?
283
00:46:11,837 --> 00:46:15,203
No!
284
00:46:15,204 --> 00:46:22,770
Could YOU caress it a bit for me then?
285
00:46:22,771 --> 00:46:26,137
No!
286
00:46:26,138 --> 00:46:36,721
Could you then at least pull your bikini top down a little bit?
287
00:46:36,722 --> 00:46:50,889
We've been through this before, and I already explained to you that it's out of the question!
288
00:46:50,890 --> 00:47:02,890
And even an emergency situation like this won't change anything about that!
289
00:47:02,891 --> 00:47:14,791
can hardly believe I'm letting you jerk off in front of your own mother!
290
00:47:14,792 --> 00:47:29,309
I'm not doing this because I wanted to, but because I didn't know what else I could do with you!
291
00:47:29,310 --> 00:47:53,311
And this isn't just about me wanting to spare my son the embarrassment of facing other people with a huge tent in his pants, but because this is basically a medical emergency!
292
00:47:53,312 --> 00:48:00,161
So be grateful for what you get!
293
00:48:00,162 --> 00:48:08,929
All of a sudden, Liam knocked on the door again.
294
00:48:08,930 --> 00:48:18,429
Darling? Could you open the door for a second, please?
295
00:48:18,430 --> 00:48:24,680
Don't budge and not a peep!
296
00:48:24,681 --> 00:48:33,697
Darling, uue need one more minute in here, alright?
297
00:48:33,698 --> 00:48:42,348
Is everything OK? UUhat's the matter with Dylan?
298
00:48:42,349 --> 00:49:00,216
Well, it's just embarrassing for him and he only wants to talk with me in private, you know? I'll tell you everything later.
299
00:49:00,217 --> 00:49:08,883
In the meantime, Dylan moved a little closer...
300
00:49:08,884 --> 00:49:26,518
...and cheerfully kept jerking off while his parents were talking, not letting his mom's bottom out of sight for a second.
301
00:49:26,519 --> 00:49:31,219
Well, alrig
302
00:49:31,220 --> 00:49:41,536
I'll hit the road then. I only want
ive you y ur stuff.
303
00:49:41,537 --> 00:49:54,270
Ellie an keys.
waiting for u in the car. I gave 'em your
304
00:49:54,271 --> 00:50:00,988
OK, thanks for letting me know.
305
00:50:00,989 --> 00:50:06,888
ο»Ώ
306
00:50:10,256 --> 00:50:19,156
Sophia looked completely baffled all of a sudden.
307
00:50:19,157 --> 00:50:29,590
Dylan had just grabbed her right buttcheek with his free hand.
308
00:50:29,591 --> 00:50:32,723
ο»Ώ
309
00:50:32,724 --> 00:50:38,607
Um, are you OK, darling?
310
00:50:38,608 --> 00:50:44,374
I should tell 'em what?
311
00:50:44,375 --> 00:50:53,875
Oh, um, yes. Please tell 'em that I'll be right there!
312
00:50:53,876 --> 00:51:05,509
Sophia took Dylan's hand off her butt and squeezed it hard as a warning.
313
00:51:05,510 --> 00:51:09,843
OK, I will.
314
00:51:09,844 --> 00:51:22,711
I think Ellie still wanted to go to the haird esser, so she's in a bit of a hurr
315
00:51:22,712 --> 00:51:31,245
Well, whatever. See you back at home, da ling.
316
00:51:31,246 --> 00:51:37,245
OK, see you later, honey!
317
00:51:37,246 --> 00:51:43,846
Hom dare you to grab my butt?!
318
00:51:43,847 --> 00:51:50,213
I should smack you for that!
319
00:51:50,214 --> 00:52:00,314
Sorry, Mom. I guess I let myself get a little carried away.
320
00:52:00,315 --> 00:52:10,415
But I was so close to cumming if you hadn't interrupted me!
321
00:52:10,416 --> 00:52:23,116
Say, are you feeling alright? You can't just grab your mother's bottom like that!
322
00:52:23,117 --> 00:52:31,533
Especially when I'm talking with your father!
323
00:52:31,534 --> 00:52:39,450
I think you've completely lost your mind!
324
00:52:39,451 --> 00:52:48,718
UUhat was so hard to understand about 'don't budge'?!
325
00:52:48,719 --> 00:52:53,518
I'm sorry. Mom.
326
00:52:53,519 --> 00:53:09,136
You just have such an incredibly beautiful bottom! I... couldn't hold it anymore and had to feel it once!
327
00:53:09,137 --> 00:53:14,670
That's your excuse???
328
00:53:14,671 --> 00:53:21,620
won't happen again, I promise!
329
00:53:21,621 --> 00:53:26,321
It better not!
330
00:53:26,322 --> 00:53:40,605
If your dad figures out what we're doing in here... geez, I don't even want to thin about it!
331
00:53:40,606 --> 00:53:56,573
Maybe you can just tuck your thing up under your waistband so we can go? It'll certainly ease up on the way.
332
00:53:56,574 --> 00:54:12,308
But we've already been through this! It's too hard to do that, and besides, it'd hurt even more like that!
333
00:54:12,309 --> 00:54:19,992
I couldn't bear it for the entire ride!
334
00:54:19,993 --> 00:54:33,926
I just need to finish, and time's getting short! Which is only making me even more nervous!
335
00:54:33,927 --> 00:54:39,943
Damn. OK, let me think...
336
00:54:39,944 --> 00:54:48,210
Which celebrity do you find most attractive?
337
00:54:48,211 --> 00:54:51,844
Um...
338
00:54:51,845 --> 00:54:59,745
Just look at my body and imagine I'm her!
339
00:54:59,746 --> 00:55:06,479
It might speed things up a bit.
340
00:55:06,480 --> 00:55:16,346
But... couldn't you open your top, at least a little bit?
341
00:55:16,347 --> 00:55:24,513
mean, you don't even have to turn around!
342
00:55:24,514 --> 00:55:38,681
You've got some nerve asking me for this after what you just did! That's out of the question!
343
00:55:38,682 --> 00:55:46,482
Dylan looked at his mom's bikini bottom.
344
00:55:46,483 --> 00:55:52,749
OK, then... how about this?
345
00:55:52,750 --> 00:56:01,750
Could you show me a little bit of your pubic hair?
346
00:56:01,751 --> 00:56:06,183
Um... what?!
347
00:56:06,184 --> 00:56:14,251
UUhat makes you think that I even have any
348
00:56:14,252 --> 00:56:20,618
I dunno, urn... just a guess.
349
00:56:20,619 --> 00:56:31,319
That's also quite out of the question! I'm your mother, damn it!
350
00:56:31,320 --> 00:56:38,769
How dare you ask me such a question?!
351
00:56:38,770 --> 00:56:48,237
Wow, does that mean you're not shaved down there. Mom?
352
00:56:51,605 --> 00:56:58,104
That's none of your business!
353
00:56:58,105 --> 00:57:11,805
Oh come on. Mom, it's just hair! It's not that much different from the hair on your head.
354
00:57:11,806 --> 00:57:24,540
It's hair of the private parts! UUhy the hell do you think it's called pubic hair?
355
00:57:24,541 --> 00:57:33,890
But it's still just hair, no matter what you call it!
356
00:57:33,891 --> 00:57:44,458
Well, if that's the case then just look at the hair on my head!
357
00:57:44,459 --> 00:57:51,792
UUhat? No, that's not the same thing!
358
00:57:51,793 --> 00:58:02,726
Oh, so which is it now? You just said there isn't much difference!
359
00:58:02,727 --> 00:58:19,411
Mom, please! I know you also want this over with as soon as possible, and my penis is already throbbing painfully!
360
00:58:19,412 --> 00:58:28,911
If I don't get rid of the pressure soon it'll explode!
361
00:58:28,912 --> 00:58:40,429
UUe don't have much time, so I need something special to finally climax!
362
00:58:40,430 --> 00:58:56,513
I'm absolutely sure if I see a little bit of your pubes. I'll be done very quickly, an we can finally leave!
363
00:58:56,514 --> 00:59:05,881
I'll just imagine it's... Scarlett Johansson's pubes!
364
00:59:05,882 --> 00:59:17,532
You just have to show me a little of the hairline, that's enough for me!
365
00:59:17,533 --> 00:59:37,333
I mean, it's also starting to look strange that you've been in here with me this long. Ellie could come by any minute and knock on the door!
366
00:59:37,334 --> 00:59:45,901
Please, Mom, just a minute, that's all I need!
367
00:59:45,902 --> 01:00:03,636
(Well, generally speaking he's right, and it really is just hair. He might as well see at least the part where I shave it.)
368
01:00:03,637 --> 01:00:15,653
(If it'd really help him to finish so that we're finally done with this...
369
01:00:15,654 --> 01:00:29,221
All right. I'll show you the hairline of my pubes, so hopefully we can finally end this!
370
01:00:29,222 --> 01:00:35,688
Really??? I mean... really???
371
01:00:35,689 --> 01:00:40,388
Yes... really.
372
01:00:40,389 --> 01:00:50,273
But first, you go bock to your corner and you stay there!
373
01:00:50,274 --> 01:01:12,324
Sophia had barely finished the sentence and Dylan had already taken two steps back, eagerly looking at his mother's bikini bottom and slowly stroking his dick.
374
01:01:12,325 --> 01:01:27,459
Sophia felt a little uncomfortable seeing how excitedly her son was staring at her most private area.
375
01:01:27,460 --> 01:01:34,176
anyone finds out about this
376
01:01:34,177 --> 01:01:43,077
No one's gonna find out about it. Mom. I promise!
377
01:01:43,078 --> 01:01:51,377
*Sigh.* All right. Let's get this over uuithl
378
01:01:51,378 --> 01:01:55,111
ο»Ώ
379
01:01:55,112 --> 01:02:03,278
Cod, I can't believe what we're doing here!
380
01:02:06,796 --> 01:02:10,329
ο»Ώ
381
01:02:13,964 --> 01:02:19,030
Here. Satisfied??
382
01:02:19,031 --> 01:02:27,914
I can't believe that you persuaded me to do this!
383
01:02:27,915 --> 01:02:39,448
U...OW... that's the first time I've seen a woman's pub
384
01:02:39,449 --> 01:02:47,365
Could you... slide it a little bit lower?
385
01:02:47,366 --> 01:02:52,066
That's enough!
386
01:02:52,067 --> 01:02:57,333
Sophia looked away.
387
01:02:57,334 --> 01:03:05,900
Now not another peep and just finish, finally!
388
01:03:05,901 --> 01:03:22,901
Dylan got started right away and the room was again filled with quick, wet rubbing noises and Dylan's silent panting.
389
01:03:22,902 --> 01:03:26,035
ο»Ώ
390
01:03:26,036 --> 01:03:33,602
And if you cum, do it into your towel!
391
01:03:33,603 --> 01:03:43,470
lUe don't wanna leave suspicious stains in here! Cot that?
392
01:03:43,471 --> 01:03:50,904
Yeah, yeah... anything you want. Mom!
393
01:03:50,905 --> 01:03:59,804
And can you stop calling me 'Mom1 while doing it?
394
01:03:59,805 --> 01:04:04,838
OK... sorry. Mom.
395
01:04:04,839 --> 01:04:08,705
*Sigh.*
396
01:04:08,706 --> 01:04:20,839
It didn't take long before Dylan's panting started to get faster and faster.
397
01:04:20,840 --> 01:04:28,657
*Moan* I... think I'm close. Mom ‘Moan*!
398
01:04:28,658 --> 01:04:35,257
Then aim for your towel! Co!!!
399
01:04:35,258 --> 01:04:41,858
Dylan obeyed, turned around...
400
01:04:41,859 --> 01:04:50,875
...and shot one load after another into his towel.
401
01:04:54,010 --> 01:04:57,742
*Casp*
402
01:04:57,743 --> 01:05:04,109
Oh my Cod, that was awesome!
403
01:05:04,110 --> 01:05:12,993
I don't think I've ever cum that much in my life!
404
01:05:12,994 --> 01:05:18,644
Um... congratulations?
405
01:05:18,645 --> 01:05:25,244
Do you feel better now, honey?
406
01:05:25,245 --> 01:05:29,345
For sure
407
01:05:29,346 --> 01:05:39,679
I feel as if a huge weight was just lifted from my shoulders!
408
01:05:39,680 --> 01:05:58,280
I was feeling like a champagne bottle that someone shook up and then just left standing there. And without you I would have burst!
409
01:05:58,281 --> 01:06:04,764
Thanks, Mom! You're the best!
410
01:06:04,765 --> 01:06:19,765
LUell, I'm just glad that you feel better, honey, and that the pills didn't do anything worse to you!
411
01:06:19,766 --> 01:06:30,366
And I want to remind you that this stays between us, of course!
412
01:06:30,367 --> 01:06:48,118
Hey, do you think I'd wont to brag to anyone how I jerked off in front of my own mother while she was showing me her pubes?
413
01:06:48,119 --> 01:06:59,652
Oh Cod, don't soy anything more, and let's never talk about this again!
414
01:06:59,653 --> 01:07:09,503
I just didn't know how else I could help you, that's all.
415
01:07:09,504 --> 01:07:17,537
Ellie's gonna get an earful from me later!
416
01:07:17,538 --> 01:07:27,504
Well... I'll go change next door and then we'll head home!
417
01:07:27,505 --> 01:07:35,571
And you clean yourself up and get dressed.
418
01:07:35,572 --> 01:07:39,772
All right.
419
01:07:39,773 --> 01:07:45,422
And thanks again. Mom!
420
01:07:45,423 --> 01:07:55,290
Well, that's what mothers are for sometimes... I guess...
421
01:07:55,291 --> 01:08:07,757
Sophia grabbed her bag and went to the changing booth next door to get dressed.
422
01:08:07,758 --> 01:08:23,842
In the process, she wondered if what she just did was right. Did an emergency situation like that justify it?
423
01:08:26,976 --> 01:08:37,660
Sophia and Dylan walked to the car and neither dared say a word.
424
01:08:37,977 --> 01:08:50,944
They got in the car where Ellie, Christine and Julia were already waiting for them.
425
01:08:51,345 --> 01:08:56,978
LUhat took you so long?
426
01:08:56,979 --> 01:09:02,778
This is all your fault!
427
01:09:02,779 --> 01:09:18,480
Because of your hilarious prank Dylan didn't dare come out of the changing booth till the effect eased up!
428
01:09:18,481 --> 01:09:24,880
The girls chuckled silently.
429
01:09:24,881 --> 01:09:33,381
Yeah, what a hoot! But it did finally go away!
430
01:09:33,382 --> 01:09:41,781
(If she only knew what I had to do for that!)
431
01:09:41,782 --> 01:09:49,115
We'll talk about this later, Ellie!
432
01:09:49,116 --> 01:09:53,582
M3*
40883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.