All language subtitles for Young Jedi Adventures s01e05 The Jellyfruit Pursuit Creature.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,042 --> 00:00:03,378 -[ship whirring] -[lightsaber ignites, humming] 2 00:00:06,006 --> 00:00:07,007 [tooka yelps] 3 00:00:10,969 --> 00:00:11,970 [yelps] 4 00:00:12,053 --> 00:00:13,555 [sniffs, grunts] 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,225 [grunts] 6 00:00:19,477 --> 00:00:21,146 -[lightsabers hum] -[blaster fire] 7 00:00:22,355 --> 00:00:23,773 [Force rumbling] 8 00:00:23,857 --> 00:00:25,900 [all cheering] 9 00:00:25,984 --> 00:00:26,985 [Kai] Yeah! 10 00:00:29,362 --> 00:00:30,947 [no audible dialogue] 11 00:00:37,537 --> 00:00:38,788 [shouts] 12 00:00:40,457 --> 00:00:41,458 [Nubs grunts] 13 00:00:52,510 --> 00:00:53,845 -[child grunts] -Wow. 14 00:00:53,928 --> 00:00:57,390 Looks like that's the last jellyfruit. 15 00:00:57,891 --> 00:00:58,975 [rumbling] 16 00:01:02,520 --> 00:01:03,521 [child gasps] 17 00:01:07,734 --> 00:01:08,651 [gasps] 18 00:01:09,903 --> 00:01:10,820 [gasps] 19 00:01:12,947 --> 00:01:17,702 So those are the rare and delicious jellyfruit I've heard so much about, eh? 20 00:01:17,786 --> 00:01:19,996 It'd be a shame if someone stole 'em all. 21 00:01:20,080 --> 00:01:22,082 Someone like us. [laughs] 22 00:01:22,165 --> 00:01:23,625 -Hey! -[gasps] 23 00:01:23,708 --> 00:01:26,711 That fruit is for everyone to share at the Jellyfruit Festival tonight. 24 00:01:26,795 --> 00:01:27,796 [scoffs] 25 00:01:27,879 --> 00:01:30,006 Why share when you can sell? 26 00:01:30,090 --> 00:01:33,426 I bet plenty of pirates would pay a ton of credits for these. 27 00:01:33,510 --> 00:01:34,928 [laughs] 28 00:01:39,390 --> 00:01:42,060 That pirate took all the fruit, Grandma. 29 00:01:42,143 --> 00:01:44,479 Oh, honey, I know. 30 00:01:44,562 --> 00:01:46,147 And without the jellyfruit, 31 00:01:46,231 --> 00:01:49,484 Kublop Springs can't have their festival tonight. 32 00:01:51,444 --> 00:01:52,695 -[Hap vocalizes] -[RJ beeps] 33 00:01:52,779 --> 00:01:55,532 ? Juicy and jiggly Soft and sweet ? 34 00:01:56,116 --> 00:01:58,952 ? Crazily colorful And fun to eat ? 35 00:01:59,035 --> 00:02:00,578 -[gasps] Whoops! -[beeps] 36 00:02:00,662 --> 00:02:02,330 -[chuckles] Sorry, RJ. -[beeps] 37 00:02:02,413 --> 00:02:03,414 [laughs] 38 00:02:05,208 --> 00:02:06,417 -[Nubs coos] -[Nash grunts] 39 00:02:06,501 --> 00:02:09,921 I can't get these decorations to stick to anything but me. 40 00:02:10,004 --> 00:02:11,005 [speaking Poobian] 41 00:02:11,089 --> 00:02:12,090 [grunting] 42 00:02:12,882 --> 00:02:14,175 [gasps, groans] 43 00:02:14,259 --> 00:02:15,510 [laughs] 44 00:02:15,593 --> 00:02:18,805 Thanks for helping us decorate for the Jellyfruit Festival tonight. 45 00:02:18,888 --> 00:02:21,933 -Always happy to help, Hap. -It's my favorite day of the year. 46 00:02:22,016 --> 00:02:23,893 The Jellyfruit Festival is all about 47 00:02:23,977 --> 00:02:27,147 sharing the love of delicious jellyfruit with everyone. 48 00:02:27,230 --> 00:02:28,523 I can't wait. 49 00:02:28,606 --> 00:02:31,151 It's just like the jelly jingle says. 50 00:02:31,234 --> 00:02:32,527 ? Juicy and jiggly ? 51 00:02:32,610 --> 00:02:33,945 ? Soft and sweet ? 52 00:02:34,028 --> 00:02:35,155 ? Crazily colorful ? 53 00:02:35,238 --> 00:02:36,614 [both] ? And fun to eat ? 54 00:02:36,698 --> 00:02:38,783 -[laughs] -[holoprojector beeps] 55 00:02:39,659 --> 00:02:41,161 Hey, Weebo. 56 00:02:41,244 --> 00:02:43,413 How's tonight's jellyfruit shipment coming? 57 00:02:43,496 --> 00:02:46,457 It ain't coming, Hap. It's going. 58 00:02:46,541 --> 00:02:48,626 A group of pirates just left with it. 59 00:02:48,710 --> 00:02:49,586 -Pirates? -What? 60 00:02:49,669 --> 00:02:50,503 [speaking Poobian] 61 00:02:50,587 --> 00:02:52,255 They stole all the fruit. 62 00:02:52,338 --> 00:02:53,840 [Hap, Nash gasp] No! 63 00:02:53,923 --> 00:02:55,508 [whimpers] 64 00:02:55,592 --> 00:02:59,929 [sighs] We can't have a Jellyfruit Festival without any jellyfruit. 65 00:03:00,013 --> 00:03:03,641 That fruit was for everyone to share at the festival, not for pirates. 66 00:03:03,725 --> 00:03:04,726 [grunts] 67 00:03:04,809 --> 00:03:05,852 Hmm. 68 00:03:05,935 --> 00:03:07,937 What did those pirates look like? 69 00:03:08,021 --> 00:03:12,108 They had a huge ship that kinda looked like a bird. 70 00:03:12,192 --> 00:03:14,652 And there was a short fella in a helmet. 71 00:03:14,736 --> 00:03:16,571 -[all grunt] Taborr. -[Nubs speaks Poobian] 72 00:03:17,655 --> 00:03:20,533 Don't worry, Weebo. My Jedi friends and I will track them down 73 00:03:20,617 --> 00:03:22,744 -and get that jellyfruit back. -[gasps] 74 00:03:22,827 --> 00:03:25,830 -[speaking Poobian] -Y-You don't even know where they went. 75 00:03:25,914 --> 00:03:28,499 Well, the helmet guy did say 76 00:03:28,583 --> 00:03:31,502 he was gonna sell the jellyfruit to some other pirates. 77 00:03:31,586 --> 00:03:33,421 Sell them to other pirates? 78 00:03:33,504 --> 00:03:35,173 I know where Taborr might be. 79 00:03:35,256 --> 00:03:39,302 Hap, keep decorating, 'cause we're gonna get that jellyfruit. 80 00:03:39,928 --> 00:03:41,679 To the Firehawk! 81 00:03:47,227 --> 00:03:48,228 Planet Yarrum. 82 00:03:48,311 --> 00:03:51,356 That's where we faced Taborr before at that pirate hideout. 83 00:03:51,439 --> 00:03:53,107 That's right. At Yarrum Tower. 84 00:03:53,191 --> 00:03:55,693 Lots of pirates from all over the sector hang out there. 85 00:03:55,777 --> 00:03:58,446 It's gotta be where Taborr's selling all the jellyfruit. 86 00:03:58,529 --> 00:04:01,032 We'll just go down there and take it all back. 87 00:04:01,115 --> 00:04:03,409 -Easy. -[speaking Poobian] 88 00:04:05,662 --> 00:04:07,956 I'm not sure it'll be that easy. 89 00:04:08,039 --> 00:04:10,458 RJ, please take over flying the Firehawk for me. 90 00:04:10,541 --> 00:04:11,542 [beeping] 91 00:04:11,626 --> 00:04:14,796 Jedi don't usually visit Yarrum Tower. 92 00:04:14,879 --> 00:04:17,507 If someone sees you dressed like that, they'll warn Taborr, 93 00:04:17,590 --> 00:04:20,760 and he could escape with the jellyfruit before we can even get close. 94 00:04:20,843 --> 00:04:22,553 Good point. So what do we do? 95 00:04:22,637 --> 00:04:25,598 -[Nubs grunts] -You need to look like pirates. 96 00:04:25,682 --> 00:04:27,392 [gasps] I've got an idea. 97 00:04:29,852 --> 00:04:31,604 -Uh� [chuckles] -[Nubs coos] 98 00:04:31,688 --> 00:04:33,106 -[Nash] Hmm. -[Nubs chuckles] 99 00:04:33,189 --> 00:04:34,524 You all look� 100 00:04:35,108 --> 00:04:36,985 -[Nubs giggles] -Well, I-I mean, 101 00:04:37,068 --> 00:04:38,903 you definitely don't look like Jedi. 102 00:04:38,987 --> 00:04:40,530 That's good, right? 103 00:04:40,613 --> 00:04:41,614 [grunts] 104 00:04:42,282 --> 00:04:47,662 Uh, if this is gonna work, you-- you really gotta act like pirates. 105 00:04:47,745 --> 00:04:50,665 Show me your tough pirate faces! 106 00:04:50,748 --> 00:04:53,793 [growls] I am a grumpy, tough pirate. 107 00:04:53,876 --> 00:04:55,211 [growls] 108 00:04:55,795 --> 00:04:56,796 [growls] 109 00:04:56,879 --> 00:04:58,631 [speaking Poobian] 110 00:04:58,715 --> 00:05:01,467 -Aw, you're so cute, Nubs. -[giggles, coos] 111 00:05:01,551 --> 00:05:03,428 -I mean, aw� -[coos] 112 00:05:03,511 --> 00:05:06,014 [in deep voice] �you're a not-cute pirate. 113 00:05:06,097 --> 00:05:07,473 How are we doing, Nash? 114 00:05:07,557 --> 00:05:08,850 -[grunts] -[Nubs giggles] 115 00:05:09,475 --> 00:05:10,476 Well� 116 00:05:10,560 --> 00:05:11,978 [all laugh] 117 00:05:12,061 --> 00:05:13,354 It'll have to do. 118 00:05:13,438 --> 00:05:15,273 Now let's hurry and get that fruit back. 119 00:05:15,356 --> 00:05:17,859 Those thieving pirates don't deserve one delicious bite. 120 00:05:17,942 --> 00:05:19,819 RJ, can you keep an eye on the ship? 121 00:05:19,902 --> 00:05:23,114 I don't want any pirates messing with the Firehawk, okay? 122 00:05:23,197 --> 00:05:24,824 [chirps, beeps] 123 00:05:25,908 --> 00:05:26,909 [growls] 124 00:05:33,875 --> 00:05:35,251 -[Lys, Kai] Whoa. -[Nubs gasps] 125 00:05:35,335 --> 00:05:38,338 Here we are. Yarrum Tower marketplace. 126 00:05:38,421 --> 00:05:40,006 Remember, act tough. 127 00:05:41,466 --> 00:05:44,052 -Hey! You four, where are you headed? -[all yelp] 128 00:05:44,635 --> 00:05:46,095 Who wants to know? 129 00:05:46,179 --> 00:05:48,264 Remember, tough like a pirate. 130 00:05:48,348 --> 00:05:50,141 [all growling] 131 00:05:50,975 --> 00:05:52,643 Uh, you kids okay? 132 00:05:52,727 --> 00:05:55,146 We're not kids. We're pirates! 133 00:05:55,229 --> 00:06:00,360 And if you don't stop bothering us, you and I are gonna have a problem. 134 00:06:01,569 --> 00:06:03,112 Whatever you say. 135 00:06:03,613 --> 00:06:05,990 They don't pay me enough credits for this. 136 00:06:06,074 --> 00:06:07,283 -[Lys] Yeah. -[Kai] We did it. 137 00:06:07,367 --> 00:06:08,785 Tough faces. 138 00:06:08,868 --> 00:06:09,869 [growls] 139 00:06:12,580 --> 00:06:14,582 This place is kinda neat. 140 00:06:15,124 --> 00:06:17,377 -[pirate groans] -Tough faces, remember? 141 00:06:17,460 --> 00:06:18,461 [Kai] Sorry! 142 00:06:18,544 --> 00:06:20,213 I mean� [clears throat] 143 00:06:20,296 --> 00:06:21,506 [in deep voice] �sorry. 144 00:06:21,589 --> 00:06:22,965 -[pirate growls] -Sorry. 145 00:06:24,258 --> 00:06:25,426 [grunts] Hey! 146 00:06:25,510 --> 00:06:27,470 -What's the big idea? -[Kai gasps] 147 00:06:33,226 --> 00:06:34,602 [Nash, Lys, Kai gasp] 148 00:06:34,685 --> 00:06:38,439 Uh, Nash, maybe now is not the time for tough faces? 149 00:06:38,523 --> 00:06:39,565 [exclaims] 150 00:06:42,902 --> 00:06:44,320 Ahoy there, little pirate. 151 00:06:44,404 --> 00:06:45,696 Are you okay? 152 00:06:45,780 --> 00:06:48,157 Yes. Uh, fine. 153 00:06:48,241 --> 00:06:50,034 Th-Thank you. 154 00:06:50,118 --> 00:06:52,120 Well, that must've hurt. 155 00:06:52,203 --> 00:06:53,371 Sorry about that. 156 00:06:53,454 --> 00:06:56,999 Uh, excuse me, but where'd you get that jellyfruit� [clears throat] �sir? 157 00:06:57,083 --> 00:07:00,211 Jellyfruit? Is that what it's called? 158 00:07:00,294 --> 00:07:01,838 Thing's delicious. 159 00:07:01,921 --> 00:07:05,508 Kid over there boosted a whole crate, and now he's selling 'em. 160 00:07:05,591 --> 00:07:06,843 Hey, everyone. 161 00:07:06,926 --> 00:07:09,679 Get ya fruit. All natural from planet Tenoo. 162 00:07:09,762 --> 00:07:12,056 Super rare and super delicious. 163 00:07:12,140 --> 00:07:13,975 -[Kai, Nash, Lys] Taborr's gang. -[growls] 164 00:07:14,058 --> 00:07:16,060 [exclaims] Those thieving pirates. 165 00:07:16,144 --> 00:07:19,647 Stealing jellyfruit? You're supposed to share it. 166 00:07:19,730 --> 00:07:20,731 [groans] 167 00:07:20,815 --> 00:07:24,318 If we sneak up, we could grab the hover-cart and take back the jellyfruit. 168 00:07:24,402 --> 00:07:25,403 Come on! 169 00:07:25,486 --> 00:07:27,447 Thank you. Uh� [clears throat] 170 00:07:27,530 --> 00:07:28,948 [in deep voice] Thank you. 171 00:07:29,031 --> 00:07:30,032 [speaking Poobian] 172 00:07:30,116 --> 00:07:32,743 [Taborr] Step on up and try our super rare fruit. 173 00:07:32,827 --> 00:07:35,830 Priced so low, it's a steal. 174 00:07:36,706 --> 00:07:37,915 Hey! Hey, you! 175 00:07:38,583 --> 00:07:40,084 Uh, who? I mean� [clears throat] 176 00:07:40,168 --> 00:07:41,377 [in deep voice] Who, me? 177 00:07:41,461 --> 00:07:42,962 Yeah, you. 178 00:07:43,045 --> 00:07:44,630 [whimpers] 179 00:07:44,714 --> 00:07:46,757 -Nice helmet. -Whew. 180 00:07:46,841 --> 00:07:48,092 Here's a free sample. 181 00:07:48,176 --> 00:07:50,511 If you want more after that, you'll have to pay. 182 00:07:50,595 --> 00:07:52,346 [gasps, grunting] 183 00:07:52,430 --> 00:07:54,056 -[gasps] -[Taborr] Huh? 184 00:07:54,140 --> 00:07:55,141 [pirates gasp] 185 00:07:55,683 --> 00:07:57,018 [chuckles] 186 00:07:57,101 --> 00:07:58,561 Wait a minute. 187 00:07:58,644 --> 00:08:00,396 Kai Brightstar? 188 00:08:00,480 --> 00:08:02,857 [groans] The Jedi are here? 189 00:08:02,940 --> 00:08:04,692 [pirates clamoring] 190 00:08:04,775 --> 00:08:07,278 [gasps, squeals] 191 00:08:07,361 --> 00:08:09,697 Blaster bolts! How did they find us? 192 00:08:10,281 --> 00:08:11,282 [Nubs exclaims] 193 00:08:11,908 --> 00:08:12,909 [Taborr groans] 194 00:08:13,951 --> 00:08:17,121 You pirates don't deserve any of that jellyfruit! 195 00:08:17,205 --> 00:08:19,081 Give it back, Taborr. 196 00:08:19,165 --> 00:08:20,666 You wish. 197 00:08:20,750 --> 00:08:23,544 Pord, EB-3, back to the ship. 198 00:08:24,212 --> 00:08:25,588 [Nash] After that jellyfruit! 199 00:08:25,671 --> 00:08:27,673 -[Nubs growls] -[Kai panting] 200 00:08:27,757 --> 00:08:30,426 I won't let some pirates take our jellyfruit! 201 00:08:31,052 --> 00:08:32,053 [snorts] 202 00:08:34,138 --> 00:08:35,139 [snorts] 203 00:08:35,848 --> 00:08:36,849 [squeals] 204 00:08:36,933 --> 00:08:37,934 [speaking Poobian] 205 00:08:39,393 --> 00:08:40,978 [all grunting] 206 00:08:42,438 --> 00:08:43,439 [grunts] 207 00:08:50,863 --> 00:08:52,949 [grunting] 208 00:08:55,535 --> 00:08:56,869 [Pord snorts] 209 00:08:56,953 --> 00:08:57,954 [squeals] 210 00:08:59,413 --> 00:09:00,248 [gasps] 211 00:09:01,249 --> 00:09:02,500 -[chuckles] -[pirate groans] 212 00:09:02,583 --> 00:09:04,252 -[Nubs shrieks] -[growls] 213 00:09:04,335 --> 00:09:06,879 [panting] Keep going. 214 00:09:06,963 --> 00:09:08,422 I'll-I'll catch up. 215 00:09:08,506 --> 00:09:10,091 Uh� [sighs] 216 00:09:11,300 --> 00:09:12,343 [all panting] 217 00:09:12,426 --> 00:09:14,845 Aw, too fast for you, Jedi? 218 00:09:14,929 --> 00:09:16,681 -[EB-3 laughs] -[squeals] 219 00:09:16,764 --> 00:09:18,391 -[grunts] -[EB-3] Oops! 220 00:09:18,474 --> 00:09:20,726 -[Taborr screams] -[Pord squeals] 221 00:09:20,810 --> 00:09:22,061 [Nash] No! 222 00:09:22,937 --> 00:09:24,939 -Jump! -[squeals] 223 00:09:26,607 --> 00:09:29,527 -The jellyfruit's gonna fall! -[Taborr, EB-3] No! 224 00:09:30,611 --> 00:09:31,821 [gasps] 225 00:09:31,904 --> 00:09:33,864 -[Force rumbling] -[pirates gasp] 226 00:09:34,448 --> 00:09:35,283 [gasps] 227 00:09:36,867 --> 00:09:39,495 [Nubs, Kai, Lys straining] 228 00:09:41,581 --> 00:09:42,832 [straining continues] 229 00:09:44,500 --> 00:09:45,501 [Kai, Lys sigh] 230 00:09:45,585 --> 00:09:46,586 [Taborr sighs] 231 00:09:46,669 --> 00:09:49,088 We got the jellyfruit back! 232 00:09:49,171 --> 00:09:50,798 [exclaims] 233 00:09:50,881 --> 00:09:53,467 Hey, Nash. Quick, call RJ to pick us up. 234 00:09:54,385 --> 00:09:55,386 RJ, come in! 235 00:09:55,469 --> 00:09:57,805 [grunts] It's always the Jedi. 236 00:09:57,888 --> 00:10:01,183 That's what you get for stealing from a little old farmer, Taborr. 237 00:10:01,267 --> 00:10:03,019 He stole from an old farmer? 238 00:10:03,102 --> 00:10:04,562 -[pirates growl] -[EB-3 gasps] 239 00:10:04,645 --> 00:10:06,480 Yeah, and her grandkid. 240 00:10:06,564 --> 00:10:09,108 That's not very impressive at all. 241 00:10:09,191 --> 00:10:11,402 [chuckles] Some pirate he is. 242 00:10:11,485 --> 00:10:14,363 -[pirates laughing] -[Taborr groans] 243 00:10:14,447 --> 00:10:17,408 I am a pirate, and I am impressive! 244 00:10:18,451 --> 00:10:20,286 [grunts] Come on! 245 00:10:25,541 --> 00:10:26,667 All right, Nash. 246 00:10:26,751 --> 00:10:28,628 Let's get those jellyfruit back to-- 247 00:10:33,341 --> 00:10:35,509 [sighs] Can't believe I'm about to do this. 248 00:10:35,593 --> 00:10:37,428 -Hey, Taborr! -What? 249 00:10:37,511 --> 00:10:39,555 I love the Jellyfruit Festival. 250 00:10:39,639 --> 00:10:42,058 I was looking forward to sharing it with my friends, 251 00:10:42,141 --> 00:10:46,062 but I forgot that this festival is not just about sharing with friends. 252 00:10:46,145 --> 00:10:49,148 It's about sharing with everyone, even pirates. 253 00:10:49,732 --> 00:10:51,984 Uh, thanks? 254 00:10:54,987 --> 00:10:56,280 [squeals] 255 00:10:56,364 --> 00:10:57,907 -Share? [scoffs] -[snorts] 256 00:10:57,990 --> 00:10:59,742 No way. This is mine. 257 00:10:59,825 --> 00:11:01,410 Now, come on. Let's get outta here. 258 00:11:01,494 --> 00:11:02,495 [squeals] 259 00:11:03,996 --> 00:11:06,666 Time to get this jellyfruit back to the festival. 260 00:11:07,375 --> 00:11:08,793 [festivalgoers chattering] 261 00:11:10,544 --> 00:11:12,546 [Nubs coos, chuckles] 262 00:11:12,630 --> 00:11:13,923 [laughs] 263 00:11:14,632 --> 00:11:16,592 Thanks for inviting us, Nash. 264 00:11:16,676 --> 00:11:19,970 You got it, mister, pirate, sir. 265 00:11:21,847 --> 00:11:23,140 [Hap] Would you look at that? 266 00:11:23,224 --> 00:11:26,352 You kids saved the Jellyfruit Festival. 267 00:11:26,435 --> 00:11:27,436 Thank you! 268 00:11:27,520 --> 00:11:30,439 To the Jellyfruit Festival heroes! 269 00:11:30,523 --> 00:11:32,900 [festivalgoers] To our heroes! 270 00:11:33,984 --> 00:11:35,403 [both] Mmm. 271 00:11:35,486 --> 00:11:38,489 This is amazing! 272 00:11:38,572 --> 00:11:40,700 Mmm. So good. 273 00:11:41,367 --> 00:11:43,703 I told you jellyfruit is the best. 274 00:11:43,786 --> 00:11:45,955 Just like the jelly jingle says. 275 00:11:46,038 --> 00:11:47,248 ? Juicy and jiggly ? 276 00:11:47,331 --> 00:11:48,582 ? Soft and sweet ? 277 00:11:48,666 --> 00:11:50,042 ? Crazily colorful ? 278 00:11:50,126 --> 00:11:51,544 [singing in Poobian] 279 00:11:51,627 --> 00:11:53,629 -You bet they're fun to eat. -[Kai, Lys laugh] 280 00:11:53,713 --> 00:11:55,631 Now, who wants seconds? 281 00:11:55,715 --> 00:11:56,716 [exclaims] 282 00:11:57,299 --> 00:11:59,301 -[all laugh] -[Lys] I do! I do! 283 00:12:02,555 --> 00:12:04,473 Good afternoon, creature lovers. 284 00:12:04,557 --> 00:12:07,476 Broadcasting across the galaxy, it's me, Aree, 285 00:12:07,560 --> 00:12:10,062 from the Galactic Society of Creature Enthusiasts. 286 00:12:10,146 --> 00:12:14,233 And, as always, I'm here to learn about creatures across the galaxy. 287 00:12:14,316 --> 00:12:16,986 Today, we're joined by some special Jedi friends, 288 00:12:17,069 --> 00:12:18,946 -Kai, Lys and Nubs. -[giggles] 289 00:12:19,029 --> 00:12:20,197 -Hi. -Hello! 290 00:12:20,281 --> 00:12:21,282 [speaking Poobian] 291 00:12:22,366 --> 00:12:26,579 We're on the planet Yamradi, home to the critters known as Chylaroo. 292 00:12:27,913 --> 00:12:31,667 Not much is known about Chylaroo, so there's a lot to learn indeed. 293 00:12:31,751 --> 00:12:33,043 I think we got it, Cam. 294 00:12:33,127 --> 00:12:34,795 [Cam beeps] 295 00:12:34,879 --> 00:12:36,839 Thanks for letting us be in your recording, 296 00:12:36,922 --> 00:12:39,467 and for letting us come with you to Yamradi. 297 00:12:39,550 --> 00:12:41,927 Lys is a little excited. 298 00:12:42,011 --> 00:12:44,138 I couldn't wait to meet you both. 299 00:12:44,221 --> 00:12:46,307 I love the Galactic Creature Guide. 300 00:12:46,390 --> 00:12:49,727 The section on the Gedonian Ground Weevil is my favorite. 301 00:12:49,810 --> 00:12:52,229 Or the exogorth. Wait, no. Charhounds. 302 00:12:52,313 --> 00:12:54,565 Really? [chuckles] That's wonderful. 303 00:12:54,648 --> 00:12:56,275 Cam and I are quite proud of it. 304 00:12:56,358 --> 00:12:59,487 And with any luck, we'll learn lots of new facts about the Chylaroo 305 00:12:59,570 --> 00:13:01,363 to enter into the Creature Guide today. 306 00:13:01,447 --> 00:13:03,157 [squeals] So official! 307 00:13:03,240 --> 00:13:05,868 Who's ready to gather some creature knowledge? 308 00:13:05,951 --> 00:13:06,952 -[exclaims] -Yeah! 309 00:13:07,036 --> 00:13:08,245 I was born ready. 310 00:13:08,329 --> 00:13:09,872 Then off we go. 311 00:13:09,955 --> 00:13:10,998 [Cam chirps] 312 00:13:12,666 --> 00:13:14,668 [creatures chittering] 313 00:13:16,337 --> 00:13:18,631 -[chittering continues] -Whoa. 314 00:13:20,758 --> 00:13:22,968 -[speaking Poobian] -[chitters, shrieks] 315 00:13:23,052 --> 00:13:24,720 [groans, speaks Poobian] 316 00:13:25,221 --> 00:13:26,555 This is so much fun. 317 00:13:26,639 --> 00:13:28,682 When do you think we'll find the Chylaroo? 318 00:13:28,766 --> 00:13:30,726 [creature chittering] 319 00:13:30,810 --> 00:13:32,144 -Could that be� -[Nubs gasp] 320 00:13:32,228 --> 00:13:33,479 I think it's a� 321 00:13:33,562 --> 00:13:34,897 [chittering continues] 322 00:13:34,980 --> 00:13:36,398 [Lys, Aree gasp] Chylaroo! 323 00:13:37,483 --> 00:13:38,692 We found them. 324 00:13:38,776 --> 00:13:40,569 Careful, let's not scare-- 325 00:13:40,653 --> 00:13:42,404 -Huh? -[chittering continues] 326 00:13:42,488 --> 00:13:44,740 I think they wanna say hello. 327 00:13:44,824 --> 00:13:46,367 Huh. Amazing. 328 00:13:46,450 --> 00:13:48,828 How'd she get them to come over to her so easily? 329 00:13:48,911 --> 00:13:50,371 [chuckles] That's our Lys. 330 00:13:50,454 --> 00:13:52,206 She's great with creatures. 331 00:13:52,289 --> 00:13:53,374 [chuckles] 332 00:13:53,457 --> 00:13:55,709 [chittering] 333 00:13:55,793 --> 00:13:58,712 I've never been this close to a Chylaroo before. 334 00:13:58,796 --> 00:14:00,005 This is perfect. 335 00:14:00,589 --> 00:14:02,925 [chittering, chirps] 336 00:14:03,008 --> 00:14:05,177 It has a frill. Oh! Fascinating. 337 00:14:05,261 --> 00:14:07,930 [Lys] And the frill seems to puff up when you pet it. 338 00:14:08,013 --> 00:14:09,265 [Nubs speaking Poobian] 339 00:14:09,348 --> 00:14:12,643 [Kai] It does look like the coosta mice we've seen in the Temple garden. 340 00:14:12,726 --> 00:14:14,019 -[Nubs speaks Poobian] -[clucking] 341 00:14:14,103 --> 00:14:16,647 [Aree] Good question, Nubs. I wonder if it likes to� 342 00:14:16,730 --> 00:14:18,232 -[Cam whirring] -[rustling] 343 00:14:18,315 --> 00:14:19,316 [beeps] 344 00:14:20,109 --> 00:14:23,279 [beeps, whirring] 345 00:14:26,282 --> 00:14:27,324 [shrieks] 346 00:14:28,284 --> 00:14:30,828 [beeping] 347 00:14:32,621 --> 00:14:34,874 [clucking, shrieks] 348 00:14:34,957 --> 00:14:37,167 -[chuckles] Mmm. -[Nubs coos] 349 00:14:37,251 --> 00:14:38,669 -[creature shrieking] -[Kai] Hmm? 350 00:14:40,296 --> 00:14:41,297 Is that� 351 00:14:41,922 --> 00:14:44,216 -[shrieking continues] -[beeping] 352 00:14:44,842 --> 00:14:46,594 -[Lys, Kai, Aree gasp] Cam! -[speaks Poobian] 353 00:14:46,677 --> 00:14:48,512 We gotta get him back. Hurry! 354 00:14:48,596 --> 00:14:50,306 -[creature shrieks] -[all panting] 355 00:14:50,389 --> 00:14:51,724 Drop that droid! 356 00:14:52,474 --> 00:14:53,475 Cam! 357 00:14:53,976 --> 00:14:55,144 [panting continues] 358 00:14:55,227 --> 00:14:57,229 -[Kai, Lys grunt] -[speaking Poobian] 359 00:14:57,313 --> 00:14:59,023 Come back here with our friend! 360 00:14:59,690 --> 00:15:00,691 [Aree grunts] 361 00:15:01,442 --> 00:15:02,526 I'm okay. 362 00:15:02,610 --> 00:15:03,944 -[creature shrieks] -[Lys] There! 363 00:15:04,695 --> 00:15:05,779 [Kai gasps] 364 00:15:07,531 --> 00:15:10,034 [Lys panting] 365 00:15:10,117 --> 00:15:12,202 [all panting] 366 00:15:13,495 --> 00:15:15,998 [panting] Where'd they go? 367 00:15:16,081 --> 00:15:17,458 [speaking Poobian] 368 00:15:17,541 --> 00:15:20,252 We've lost sight of Cam and the thing that grabbed him. 369 00:15:20,336 --> 00:15:22,171 Didn't even see which way they went. 370 00:15:22,254 --> 00:15:23,547 What was that? 371 00:15:23,631 --> 00:15:25,299 Never seen anything like it before. 372 00:15:25,382 --> 00:15:27,384 You mean it's a new creature? 373 00:15:27,468 --> 00:15:28,719 [gasps] Exciting! 374 00:15:28,802 --> 00:15:30,346 -[Nubs groans] -Oh, uh, I mean, 375 00:15:30,429 --> 00:15:32,014 not exciting that Cam was taken. 376 00:15:32,097 --> 00:15:34,600 Small and friendly creatures are one thing, 377 00:15:34,683 --> 00:15:38,896 but whatever that was is big and scary, and it has my friend. 378 00:15:38,979 --> 00:15:40,522 What if it's going to eat him? 379 00:15:40,606 --> 00:15:41,607 [Lys] Eat him? 380 00:15:41,690 --> 00:15:44,026 I don't know any creature that eats droids. 381 00:15:44,109 --> 00:15:45,402 I'm sure he's safe. 382 00:15:45,486 --> 00:15:47,905 We'll get Cam back. We promise. 383 00:15:48,405 --> 00:15:49,490 [speaking Poobian] 384 00:15:49,573 --> 00:15:50,574 Oh. 385 00:15:52,409 --> 00:15:53,410 [gasps] 386 00:15:54,995 --> 00:15:55,996 [Nubs groans] 387 00:15:56,705 --> 00:16:00,292 Hmm. This feather looks like it came from the creature. 388 00:16:00,376 --> 00:16:02,753 -I know where we can start looking. -[exclaims] 389 00:16:03,545 --> 00:16:06,465 [grunting] 390 00:16:06,548 --> 00:16:09,885 [grunts] You really think that creature might be up here in the trees? 391 00:16:09,969 --> 00:16:13,472 [grunts] Well, birds make nests in trees. 392 00:16:13,555 --> 00:16:16,558 And that creature sort of looked like a bird to me. 393 00:16:16,642 --> 00:16:19,645 [grunts] Maybe that means it has a nest up here somewhere. 394 00:16:19,728 --> 00:16:21,855 [Aree strains, grunts] 395 00:16:21,939 --> 00:16:23,607 D-Don't worry about me. 396 00:16:23,691 --> 00:16:25,234 [chuckles] I got it. 397 00:16:25,317 --> 00:16:26,402 [screams] 398 00:16:26,944 --> 00:16:28,112 [chuckles] 399 00:16:28,946 --> 00:16:29,947 [gasps] 400 00:16:30,864 --> 00:16:31,991 [speaking Poobian] 401 00:16:34,118 --> 00:16:35,077 [giggles] 402 00:16:35,160 --> 00:16:36,286 [screams] 403 00:16:36,370 --> 00:16:37,538 [grunting] 404 00:16:37,621 --> 00:16:38,664 [both] Nubs! 405 00:16:38,747 --> 00:16:40,833 [screaming] 406 00:16:40,916 --> 00:16:42,292 [Force rumbling] 407 00:16:42,376 --> 00:16:44,294 [speaks Poobian, coos] 408 00:16:47,965 --> 00:16:49,299 -[sighs] -[both grunt] 409 00:16:49,383 --> 00:16:50,926 Nubs! Are you okay? 410 00:16:51,010 --> 00:16:52,428 -Okay! [speaks Poobian] -[chuckles] 411 00:16:52,511 --> 00:16:53,929 Whoa! [grunts] 412 00:16:54,471 --> 00:16:55,848 Huh? 413 00:16:55,931 --> 00:16:57,349 Oh, we're all down here now? 414 00:16:57,433 --> 00:16:58,434 I don't understand. 415 00:16:58,517 --> 00:17:00,644 The creature must have been here. 416 00:17:00,728 --> 00:17:03,147 But we didn't see any nests up in-- [gasps] 417 00:17:04,231 --> 00:17:05,607 Another feather! 418 00:17:05,691 --> 00:17:06,692 Lys? 419 00:17:10,487 --> 00:17:14,366 Huh. It looks like the creature might have gone into this burrow. 420 00:17:14,450 --> 00:17:15,451 [speaking Poobian] 421 00:17:15,534 --> 00:17:19,997 A burrow is a hole in the ground where creatures can live, including some birds. 422 00:17:20,080 --> 00:17:21,665 Maybe this creature lives in there. 423 00:17:21,749 --> 00:17:23,125 It's worth checking out. 424 00:17:23,208 --> 00:17:25,627 We were wrong about it making its home in the trees. 425 00:17:25,711 --> 00:17:28,630 Maybe we really don't know much about this creature. 426 00:17:28,714 --> 00:17:30,674 Except that it's a droid-eater. 427 00:17:30,758 --> 00:17:32,718 I'm sure Cam is fine, Aree. 428 00:17:32,801 --> 00:17:34,928 Maybe the creature took him for another reason. 429 00:17:35,012 --> 00:17:36,013 We don't know. 430 00:17:36,096 --> 00:17:38,932 But what I do know is that we need to learn more about it. 431 00:17:39,016 --> 00:17:42,227 That's what being a Galactic Creature Enthusiast is all about. 432 00:17:42,311 --> 00:17:44,563 I-- I guess you're right. 433 00:17:44,646 --> 00:17:47,816 Come on. Let's check out this burrow and see what we can learn. 434 00:17:48,442 --> 00:17:49,443 [Nubs coos] 435 00:17:52,446 --> 00:17:53,447 [Lys gasps] 436 00:17:55,783 --> 00:17:56,700 Look. 437 00:17:58,327 --> 00:18:00,454 -We found a nest. -[Cam beeping] 438 00:18:00,537 --> 00:18:02,289 -[Kai] Uh� -And that's Cam. 439 00:18:02,372 --> 00:18:03,874 I'm coming for you, buddy! 440 00:18:03,957 --> 00:18:05,084 Aree, wait! 441 00:18:06,794 --> 00:18:09,213 Cam? It's me. Aree. 442 00:18:11,423 --> 00:18:13,175 -[beeping] -Cam! 443 00:18:14,093 --> 00:18:15,344 -He's okay. -Cam! 444 00:18:15,427 --> 00:18:17,262 [speaking Poobian] 445 00:18:18,305 --> 00:18:20,015 -[shrieks, clucks] -[Aree gasps] 446 00:18:20,099 --> 00:18:22,476 Uh, aren't you a big bird? 447 00:18:22,559 --> 00:18:24,228 -[chuckles] -Run! 448 00:18:24,311 --> 00:18:25,395 -[all scream] -[shrieks] 449 00:18:25,479 --> 00:18:26,647 -Whoa! [grunts] -[beeps] 450 00:18:26,730 --> 00:18:28,482 [shrieks] 451 00:18:28,565 --> 00:18:29,566 [all grunt] 452 00:18:30,734 --> 00:18:32,027 [clucks] 453 00:18:32,111 --> 00:18:33,695 -[shrieks] -[Aree gasps] 454 00:18:33,779 --> 00:18:36,782 -[shrieks] -[Aree groans] No! 455 00:18:36,865 --> 00:18:38,158 Let go! [screams] 456 00:18:38,242 --> 00:18:39,368 -Aree! Cam! -[shrieks] 457 00:18:39,451 --> 00:18:41,829 -[clucking] -Don't let it eat me! 458 00:18:43,288 --> 00:18:44,998 [all screaming] 459 00:18:45,082 --> 00:18:46,083 [Lys screams] Aree! 460 00:18:46,166 --> 00:18:47,501 [chitters] 461 00:18:47,584 --> 00:18:49,253 -[shrieks] -[all scream] 462 00:18:51,338 --> 00:18:52,339 Aree! 463 00:18:52,422 --> 00:18:53,715 [screams, grunts] 464 00:18:55,551 --> 00:18:58,804 I don't know how to get back in there with that creature guarding the nest. 465 00:18:58,887 --> 00:19:01,682 [speaking Poobian] 466 00:19:01,765 --> 00:19:03,684 [sighs] I can't believe it. 467 00:19:03,767 --> 00:19:06,186 First it took Cam, then Aree. 468 00:19:07,229 --> 00:19:09,314 Maybe it really is a droid-eater. 469 00:19:10,274 --> 00:19:11,942 No, of course it's not. 470 00:19:12,025 --> 00:19:15,612 If it were a droid-eater, it would've eaten Cam a long time ago. 471 00:19:16,321 --> 00:19:18,240 So, what's it up to? 472 00:19:18,323 --> 00:19:20,242 Why did it take the droids? 473 00:19:21,910 --> 00:19:24,204 [speaking Poobian] 474 00:19:24,913 --> 00:19:26,748 -[groans] -It's okay, Nubs. 475 00:19:26,832 --> 00:19:30,085 I know that look. That's Lys's thinking face. 476 00:19:30,169 --> 00:19:32,504 Even though we don't know much about the creature, 477 00:19:32,588 --> 00:19:34,548 we can still rescue Aree and Cam. 478 00:19:34,631 --> 00:19:37,092 We just have to think about what we know so far. 479 00:19:38,844 --> 00:19:40,888 Many bird-like creatures eat berries, 480 00:19:40,971 --> 00:19:43,724 and the berries on this planet are super shiny. 481 00:19:43,807 --> 00:19:45,893 [gasps] Just like Cam. 482 00:19:45,976 --> 00:19:47,144 Oh! 483 00:19:47,227 --> 00:19:51,148 Cam must've looked like its food, which means it's not a droid-eater. 484 00:19:51,231 --> 00:19:54,443 It was just confused, and hungry. 485 00:19:54,526 --> 00:19:55,527 -[coos] -Okay. 486 00:19:55,611 --> 00:19:57,779 So how do we get Cam and Aree back? 487 00:19:57,863 --> 00:19:59,364 I've got an idea. 488 00:19:59,448 --> 00:20:01,033 But we're gonna need more berries. 489 00:20:03,243 --> 00:20:06,163 Well, I can honestly say I've never worn berries before. 490 00:20:06,246 --> 00:20:09,917 [speaking Poobian] 491 00:20:10,000 --> 00:20:13,337 [vocalizing] 492 00:20:13,420 --> 00:20:15,005 -[groans] -[Lys, Kai laugh] 493 00:20:15,088 --> 00:20:18,091 All you have to do is get the creature to chase you away. 494 00:20:18,175 --> 00:20:20,761 Then I'll go in there and rescue Aree and Cam. 495 00:20:24,640 --> 00:20:26,725 [Aree] I need to get back to my friends. 496 00:20:26,808 --> 00:20:27,976 -[chuckles] -[shrieks] 497 00:20:30,771 --> 00:20:32,231 -[sighs] Okay, Nubs. -[clucking] 498 00:20:32,314 --> 00:20:33,315 Here we go. 499 00:20:33,398 --> 00:20:37,236 Yoo-hoo! Over here! 500 00:20:37,319 --> 00:20:39,947 [speaking Poobian] 501 00:20:40,030 --> 00:20:42,366 [shrieking, clucking] 502 00:20:42,449 --> 00:20:45,452 [speaking Poobian] 503 00:20:45,535 --> 00:20:47,537 [shrieking, clucking] 504 00:20:47,621 --> 00:20:49,498 Uh, run, Nubs! 505 00:20:49,581 --> 00:20:52,084 [Nubs screams] 506 00:20:52,167 --> 00:20:54,002 Your turn, Lys! Go! 507 00:20:54,086 --> 00:20:55,087 [panting] 508 00:20:55,170 --> 00:20:57,422 -[speaking Poobian] -[shrieks] 509 00:20:59,591 --> 00:21:01,969 [Aree] It seems the creature is native to this planet� 510 00:21:02,052 --> 00:21:04,179 -Psst. Aree, Cam? -�and has not traveled very far 511 00:21:04,263 --> 00:21:06,390 -outside of its natural habitat. -Are you there? 512 00:21:06,473 --> 00:21:08,350 -[groaning] -[Cam beeps] 513 00:21:09,518 --> 00:21:11,144 Well, well, creature lovers. 514 00:21:11,228 --> 00:21:13,021 -Look who decided to join us. -[beeps] 515 00:21:13,105 --> 00:21:15,691 Aree? Cam? You're okay! 516 00:21:15,774 --> 00:21:16,984 Of course we are. 517 00:21:17,067 --> 00:21:19,653 Aren't you going to say hello to our new friends? 518 00:21:19,736 --> 00:21:20,779 [chirping] 519 00:21:20,862 --> 00:21:22,531 [squeals] Babies. 520 00:21:22,614 --> 00:21:24,741 Aw, they're so cute. 521 00:21:24,825 --> 00:21:27,202 Cute and, uh, not droid-eaters at all. 522 00:21:27,286 --> 00:21:29,913 [chuckles] I guess that creature was just looking for food 523 00:21:29,997 --> 00:21:31,498 to bring back to feed its babies. 524 00:21:31,581 --> 00:21:33,583 -[chirping continues] -[beeping] 525 00:21:35,168 --> 00:21:37,754 Yep, and Cam looks a lot like a berry. 526 00:21:37,838 --> 00:21:39,881 [creature shrieks, clucking] 527 00:21:39,965 --> 00:21:41,508 [chuckles] Hi. 528 00:21:41,591 --> 00:21:42,801 [chuckles] 529 00:21:42,884 --> 00:21:44,261 -It got us. -[chuckles] 530 00:21:44,344 --> 00:21:45,679 [speaking Poobian] 531 00:21:45,762 --> 00:21:47,097 [both scream, grunt] 532 00:21:47,180 --> 00:21:48,348 -[Nubs groans] -[chirping] 533 00:21:48,432 --> 00:21:50,183 -[Kai screams] What? -[Nubs groans] 534 00:21:50,267 --> 00:21:52,185 -[laughs] It tickles. -[speaking Poobian] 535 00:21:52,269 --> 00:21:54,313 [all laugh] 536 00:21:54,396 --> 00:21:56,481 -[creatures chirping] -[squeals] 537 00:21:59,735 --> 00:22:00,902 [squeals] 538 00:22:02,696 --> 00:22:05,032 -[chuckles] Aw. -[clucking] 539 00:22:05,115 --> 00:22:07,993 -[Nubs laughs, exclaims] -[chirping] 540 00:22:08,076 --> 00:22:09,911 -[clucks] -[Kai, Lys chuckle] 541 00:22:09,995 --> 00:22:11,747 [Aree] Thanks for your help today, Jedi. 542 00:22:12,289 --> 00:22:13,832 -Especially you, Lys. -[gasps] 543 00:22:13,915 --> 00:22:17,669 I know I didn't exactly keep calm, and I got a little, um� 544 00:22:17,753 --> 00:22:18,670 Terrified? 545 00:22:18,754 --> 00:22:21,548 -Terrified when Cam went missing. -[beeps] 546 00:22:21,631 --> 00:22:25,135 But my job as a member of the Galactic Society of Creature Enthusiasts is 547 00:22:25,218 --> 00:22:27,304 to learn about all kinds of creatures. 548 00:22:28,180 --> 00:22:29,598 -And thanks to you� -[clucking] 549 00:22:29,681 --> 00:22:33,518 �we've discovered a whole new creature to add into the Galactic Creature Guide. 550 00:22:33,602 --> 00:22:34,936 [beeping] 551 00:22:36,605 --> 00:22:38,982 Lys, because of your help today, 552 00:22:39,066 --> 00:22:43,278 I'd like you to officially name this newly discovered creature. 553 00:22:43,362 --> 00:22:44,654 [gasps] Really? 554 00:22:44,738 --> 00:22:47,157 Wow! What are you gonna call it, Lys? 555 00:22:47,240 --> 00:22:51,495 Well, it liked berries, and it lived in a burrow. 556 00:22:52,037 --> 00:22:54,456 I'll call it a burrowberry bird. 557 00:22:54,539 --> 00:22:55,540 [clucks] 558 00:22:55,624 --> 00:22:56,750 You heard it here first. 559 00:22:56,833 --> 00:22:58,919 This is our new burrowberry bird friend, 560 00:22:59,002 --> 00:23:01,588 and some little burrowberry bird babies too. 561 00:23:02,214 --> 00:23:03,215 [whirs] 562 00:23:03,924 --> 00:23:05,217 [squeals] 563 00:23:05,300 --> 00:23:06,551 [beeping] 564 00:23:07,386 --> 00:23:08,512 [beeps] 565 00:23:08,595 --> 00:23:10,764 -Oh, so cute. -[chuckles] 566 00:23:10,847 --> 00:23:12,849 Until next time, creature lovers! 567 00:23:12,933 --> 00:23:15,602 -[all laughing] -[babies chirping] 568 00:23:15,652 --> 00:23:20,202 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.