All language subtitles for Young Jedi Adventures s00e03 Kais Daring Droid Rescue.eng
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,967 --> 00:00:10,218
Phew. [sighs]
2
00:00:10,301 --> 00:00:13,304
Still more repairs to make
before the skiff is working again.
3
00:00:13,388 --> 00:00:15,807
[grunts] Got a hydrospanner, RJ-83?
4
00:00:15,890 --> 00:00:16,850
[chirps]
5
00:00:18,727 --> 00:00:20,645
-[rattling]
-[chirping]
6
00:00:21,730 --> 00:00:22,897
[chirps]
7
00:00:23,815 --> 00:00:26,568
[chirping]
8
00:00:28,278 --> 00:00:29,696
[gasps, grunts]
9
00:00:29,779 --> 00:00:32,699
-RJ!
-[chirping]
10
00:00:32,782 --> 00:00:33,992
Come back!
11
00:00:34,951 --> 00:00:37,704
-[Force rumbling]
-[Kai groaning]
12
00:00:37,787 --> 00:00:40,999
Hmm. Yes, Kai Brightstar.
13
00:00:41,082 --> 00:00:44,711
Feel the Force flow through you.
14
00:00:44,794 --> 00:00:47,297
[groans, sighs]
15
00:00:47,380 --> 00:00:49,090
I can't, Master Yoda.
16
00:00:49,174 --> 00:00:50,884
The rock's too big for me.
17
00:00:50,967 --> 00:00:52,510
[Yoda groans]
18
00:00:52,594 --> 00:00:54,763
Trust the Force, you must.
19
00:00:54,846 --> 00:00:57,849
And trust yourself, Kai Brightstar.
20
00:01:00,351 --> 00:01:01,561
Okay, Master Yoda.
21
00:01:02,562 --> 00:01:05,690
Trust the Force. Trust myself.
22
00:01:05,774 --> 00:01:08,943
-[Force rumbling]
-[straining]
23
00:01:10,153 --> 00:01:11,654
I think I got this.
24
00:01:11,738 --> 00:01:12,989
[holoprojector rings]
25
00:01:14,074 --> 00:01:15,283
Oh, it's Nash.
26
00:01:16,659 --> 00:01:18,787
-[beeps]
-Kai, I need help.
27
00:01:18,870 --> 00:01:21,289
RJ's stuck on the river,
and I can't get to him.
28
00:01:21,372 --> 00:01:22,499
Oh, no!
29
00:01:22,582 --> 00:01:26,211
Go. A Jedi always helps those in need.
30
00:01:26,294 --> 00:01:27,962
Finish this after, we will.
31
00:01:28,463 --> 00:01:29,798
Be right there, Nash.
32
00:01:35,804 --> 00:01:38,389
Hurry, Kai!
RJ's heading into those rapids.
33
00:01:38,973 --> 00:01:40,558
[chirping]
34
00:01:40,642 --> 00:01:43,144
Hop on, Nash. Let's get RJ.
35
00:01:48,108 --> 00:01:50,652
-[RJ whistles, chirps]
-[straining] Come on!
36
00:01:50,735 --> 00:01:52,529
[chirps]
37
00:01:52,612 --> 00:01:53,530
[Nash groaning]
38
00:01:54,489 --> 00:01:55,865
-[Kai groaning]
-[Nash strains]
39
00:01:55,949 --> 00:01:57,408
-[grunts]
-Hold on!
40
00:01:57,492 --> 00:01:58,743
[RJ chirping]
41
00:01:58,827 --> 00:02:00,328
We can't go any further.
42
00:02:00,411 --> 00:02:02,580
There are too many tree roots in the way.
43
00:02:02,664 --> 00:02:04,707
Then we'll have to go on foot from here.
44
00:02:04,791 --> 00:02:07,085
[chirping]
45
00:02:07,168 --> 00:02:08,211
[Nash, Kai panting]
46
00:02:08,294 --> 00:02:09,712
[Nash] We're coming, RJ!
47
00:02:12,924 --> 00:02:14,425
[gasps] Waterfall!
48
00:02:16,719 --> 00:02:18,096
I'm gonna move that log.
49
00:02:18,179 --> 00:02:20,598
You can run across and grab RJ.
50
00:02:20,682 --> 00:02:23,268
You're gonna move that big log
all by yourself?
51
00:02:23,351 --> 00:02:24,435
Just get ready.
52
00:02:27,480 --> 00:02:28,731
[sighs]
53
00:02:28,815 --> 00:02:31,776
Trust the Force. Trust myself.
54
00:02:33,278 --> 00:02:35,446
[Force rumbling]
55
00:02:36,030 --> 00:02:36,948
Whoa!
56
00:02:37,031 --> 00:02:38,199
[whistles]
57
00:02:38,283 --> 00:02:40,952
[Kai groaning]
58
00:02:43,079 --> 00:02:44,664
[exclaims]
59
00:02:44,747 --> 00:02:46,624
-[strains]
-RJ!
60
00:02:48,585 --> 00:02:50,086
-[RJ chirping]
-Gotcha!
61
00:02:50,170 --> 00:02:51,379
[RJ chirps]
62
00:02:54,591 --> 00:02:56,718
[sighs] Glad you're safe, buddy.
63
00:02:56,801 --> 00:02:59,053
[whistles, chirps]
64
00:02:59,137 --> 00:03:00,513
Thank you, Kai.
65
00:03:00,597 --> 00:03:02,765
Always happy to help, Nash.
66
00:03:04,642 --> 00:03:05,935
[Force rumbling]
67
00:03:07,437 --> 00:03:08,688
[Kai groans]
68
00:03:08,771 --> 00:03:11,316
Hmm. Well done, Kai.
69
00:03:11,399 --> 00:03:12,942
Well done.
70
00:03:13,026 --> 00:03:14,485
[groans, sighs]
71
00:03:14,569 --> 00:03:16,946
Thanks, Master Yoda. You were right.
72
00:03:17,030 --> 00:03:18,948
I just needed to trust myself.
73
00:03:19,032 --> 00:03:20,366
Hmm.
74
00:03:20,450 --> 00:03:24,120
Trust yourself. Trust the Force.
75
00:03:24,204 --> 00:03:26,497
Then you can do great things.
76
00:03:26,581 --> 00:03:29,417
That is the way of the Jedi.
77
00:03:29,467 --> 00:03:34,017
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
4767