Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,061 --> 00:00:01,755
(PROJECTOR CLICKING)
2
00:00:01,758 --> 00:00:04,636
(PIANO PLAYS DESCENDING SCALE)
3
00:00:06,725 --> 00:00:10,062
(PIANO PLAYING HURRY MUSIC)
4
00:00:21,858 --> 00:00:25,862
(PIANO PLAYING SUSPENSEFUL MUSIC)
5
00:00:34,646 --> 00:00:37,835
_
6
00:00:39,882 --> 00:00:44,531
_
7
00:00:46,787 --> 00:00:49,383
_
8
00:00:49,386 --> 00:00:51,471
♪ ♪
9
00:00:58,085 --> 00:01:02,789
_
10
00:01:05,026 --> 00:01:08,113
_
11
00:01:16,204 --> 00:01:18,290
♪ ♪
12
00:01:24,671 --> 00:01:26,840
♪ ♪
13
00:01:29,291 --> 00:01:31,832
_
14
00:01:31,835 --> 00:01:34,645
BOY: "There will be no mob justice today.
15
00:01:34,648 --> 00:01:36,139
Trust in the law."
16
00:01:36,141 --> 00:01:38,933
(SIREN WAILING OUTSIDE)
17
00:01:38,935 --> 00:01:41,352
(PLAYING DISCORDANT MUSIC)
18
00:01:41,354 --> 00:01:43,521
(SOBBING SOFTLY)
19
00:01:43,523 --> 00:01:45,650
(SIREN CONTINUING)
20
00:01:48,028 --> 00:01:51,156
- (EXPLOSION, DEBRIS CLATTERING)
- BOY: Mama!
21
00:01:52,240 --> 00:01:55,283
(PANICKED VOICES SHOUTING OUTSIDE)
22
00:01:55,285 --> 00:01:57,871
- (SIREN WAILING)
- (DOOR THUMPS OPEN)
23
00:01:59,164 --> 00:02:01,333
(DISTANT GUNSHOT ECHOES)
24
00:02:06,755 --> 00:02:08,673
It's time to go.
25
00:02:10,842 --> 00:02:13,687
(ENGINE ROARING)
26
00:02:13,690 --> 00:02:15,445
(PANICKED SHOUTING, SCREAMING)
27
00:02:15,448 --> 00:02:18,263
_
28
00:02:18,266 --> 00:02:21,017
(GUNSHOTS ECHOING)
29
00:02:21,019 --> 00:02:22,518
- (GUNSHOTS)
- (MEN CRY OUT)
30
00:02:22,520 --> 00:02:24,646
(DISTANT WOMAN SCREAMING)
31
00:02:24,648 --> 00:02:26,939
- (GUNSHOT)
- WOMAN: Run! Run!
32
00:02:26,941 --> 00:02:28,485
- (BULLET WHIZZES)
- WOMAN: Hurry!
33
00:02:34,699 --> 00:02:37,262
MAN: Don't backtalk
me, boy! Get up there!
34
00:02:37,265 --> 00:02:38,828
Come on! Come on!
35
00:02:45,543 --> 00:02:48,755
(HORN BLARING)
36
00:02:54,094 --> 00:02:56,594
(WOMAN GRUNTS, SCREAMS)
37
00:02:56,596 --> 00:02:58,054
MAN: Stay down!
38
00:02:58,056 --> 00:03:00,014
(SCREAMS)
39
00:03:00,016 --> 00:03:01,766
(GUNSHOT)
40
00:03:01,768 --> 00:03:04,453
MAN: Hey! Get back here!
41
00:03:04,456 --> 00:03:05,906
Get back here!
42
00:03:24,457 --> 00:03:27,041
Get 'em!
43
00:03:27,043 --> 00:03:28,584
Over there!
44
00:03:28,586 --> 00:03:30,964
- (BULLETS WHIZZES)
- Watch out!
45
00:03:47,272 --> 00:03:48,604
All right. We're here.
46
00:03:48,606 --> 00:03:51,735
I told you, ain't no room!
47
00:03:53,987 --> 00:03:55,778
Just the boy then.
48
00:03:55,780 --> 00:03:58,158
Hey! Hey! Goddammit, O. B.!
49
00:04:00,034 --> 00:04:02,118
It's gonna be okay, baby. All right?
50
00:04:02,120 --> 00:04:03,842
You're gonna go with Heck and Liddy,
51
00:04:03,845 --> 00:04:05,887
and they're gonna get
you someplace safe.
52
00:04:05,890 --> 00:04:07,290
Are you comin' too?
53
00:04:07,292 --> 00:04:10,920
We're gonna be right
behind you, all right?
54
00:04:16,134 --> 00:04:17,927
- MAN: Get her!
- (WOMAN SCREAMS)
55
00:04:23,308 --> 00:04:24,642
MECHANIC: We gotta go now!
56
00:04:25,477 --> 00:04:26,936
Don't move.
57
00:04:30,982 --> 00:04:33,026
Hey, get your thumb out your mouth, boy.
58
00:04:33,651 --> 00:04:36,153
O.B., come on! We gotta go!
59
00:04:36,156 --> 00:04:38,490
- Be strong.
- Okay.
60
00:04:39,240 --> 00:04:40,533
Get down.
61
00:04:51,002 --> 00:04:53,213
(TRUCK ENGINE RUMBLING)
62
00:04:54,798 --> 00:04:56,216
(GUNSHOT)
63
00:04:57,926 --> 00:04:59,344
(GUNSHOT)
64
00:05:05,350 --> 00:05:08,186
- (SHOUTING)
- (GUNS FIRING)
65
00:05:12,899 --> 00:05:15,026
(PLANE ROARING)
66
00:05:15,819 --> 00:05:18,363
(EXPLODING)
67
00:05:23,134 --> 00:05:25,470
(CRICKETS CHIRRING)
68
00:05:35,647 --> 00:05:37,273
(GROANS SOFTLY)
69
00:06:09,455 --> 00:06:12,375
_
70
00:06:18,690 --> 00:06:21,734
(BABY WHINES)
71
00:06:25,196 --> 00:06:28,032
(BABY WHINES)
72
00:06:30,952 --> 00:06:33,079
(WHINES)
73
00:06:35,748 --> 00:06:37,875
(WHINES)
74
00:06:43,756 --> 00:06:45,550
(WHINES)
75
00:06:47,969 --> 00:06:51,389
(CRYING)
76
00:06:53,683 --> 00:06:55,226
You're okay.
77
00:06:57,603 --> 00:07:00,064
♪ ♪
78
00:07:25,515 --> 00:07:28,965
_
79
00:07:28,968 --> 00:07:31,927
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
80
00:07:31,929 --> 00:07:34,930
♪ Plain Jane, Jackie Chan, Richard Mille ♪
81
00:07:34,932 --> 00:07:37,892
♪ You gon' be the one,bust it down, I can see it ♪
82
00:07:37,894 --> 00:07:40,778
♪ Diamonds in the facecrushed up, I can see it ♪
83
00:07:40,781 --> 00:07:43,939
♪ Diamonds in the face
rushed up, I can see it ♪
84
00:07:43,941 --> 00:07:46,882
♪ Diamonds in the facecrushed up, I can see it ♪
85
00:07:46,944 --> 00:07:49,986
♪ Diamonds in the facecrushed up, I can see it ♪
86
00:07:49,989 --> 00:07:53,115
♪ Diamonds in the face,di-diamonds in the face ♪
87
00:07:53,117 --> 00:07:56,076
♪ Half a ticket for my
wrist, spill so big ♪
88
00:07:56,078 --> 00:07:59,455
♪ I put five pointers in
the face, you can see it ♪
89
00:07:59,457 --> 00:08:02,249
♪ I just put my wholedamn arm in the fridge ♪
90
00:08:02,251 --> 00:08:04,617
- ♪ Ten chains on, lucky charms... ♪
- (SIREN CHIRPS)
91
00:08:07,256 --> 00:08:08,464
Aah, shit!
92
00:08:08,466 --> 00:08:10,508
Shit, shit.
93
00:08:10,510 --> 00:08:12,970
(MUFFLED HIP-HOP SONG CONTINUING)
94
00:08:22,063 --> 00:08:23,125
(MUSIC STOPS)
95
00:08:26,859 --> 00:08:28,319
(EXHALES)
96
00:08:38,787 --> 00:08:40,620
POLICEMAN: This interaction
is being recorded.
97
00:08:40,623 --> 00:08:42,081
Do you consent?
98
00:08:42,083 --> 00:08:44,335
Yes, sir. Sure.
99
00:08:45,795 --> 00:08:50,714
It is... 9:35 p. M., September 8, 2019.
100
00:08:50,716 --> 00:08:52,258
Initiated traffic stop.
101
00:08:52,260 --> 00:08:53,803
How are you tonight, sir?
102
00:08:54,469 --> 00:08:57,512
Good. Yeah, fine. Thanks.
103
00:08:57,515 --> 00:09:00,309
- How are you?
- What you drinking there?
104
00:09:01,018 --> 00:09:02,728
Oh, uh...
105
00:09:03,354 --> 00:09:04,856
Coca-Cola, sir.
106
00:09:05,523 --> 00:09:06,730
Mm.
107
00:09:06,732 --> 00:09:08,317
What are you hauling?
108
00:09:09,360 --> 00:09:11,154
Lettuce.
109
00:09:12,363 --> 00:09:14,405
Lettuce?
110
00:09:14,407 --> 00:09:16,909
- Yes, sir.
- Can I take a look?
111
00:09:17,910 --> 00:09:19,996
Can I take a look at
your face? (SNICKERS)
112
00:09:21,581 --> 00:09:23,583
What did you just say to me?
113
00:09:24,584 --> 00:09:27,126
Hey, I'm-I'm sorry, officer.
114
00:09:27,128 --> 00:09:30,715
- I was just kidding.
- License and registration.
115
00:09:35,011 --> 00:09:37,136
They're in the glove.
116
00:09:37,138 --> 00:09:40,057
I'm just gonna reach over
and open it on up, okay?
117
00:09:41,392 --> 00:09:43,102
Go ahead.
118
00:09:46,689 --> 00:09:48,941
♪ ♪
119
00:10:10,046 --> 00:10:11,992
Three-five, returned to vehicle.
120
00:10:11,995 --> 00:10:13,997
I need Weapons Autho. Who's on the desk?
121
00:10:14,000 --> 00:10:15,707
DISPATCH (ON RADIO):
Panda. I'll patch you through.
122
00:10:15,709 --> 00:10:17,168
Shit. No, wait. Is there anyone else...
123
00:10:17,170 --> 00:10:19,088
PANDA (ON RADIO):
This is Panda. What's up?
124
00:10:21,933 --> 00:10:23,557
Hey, I just made a traffic stop.
125
00:10:23,559 --> 00:10:25,267
Subject refused a search of his truck,
126
00:10:25,269 --> 00:10:28,397
and I observed Kavalry
contraband in his glove.
127
00:10:30,650 --> 00:10:32,816
Requesting firearm lock release.
128
00:10:32,818 --> 00:10:34,987
What kind of contraband?
129
00:10:35,947 --> 00:10:38,280
It was a Rorschach mask.
130
00:10:38,282 --> 00:10:39,740
Are you sure?
131
00:10:39,742 --> 00:10:42,701
I saw it. Panda, come on.
132
00:10:42,703 --> 00:10:43,856
Release my weapon.
133
00:10:43,859 --> 00:10:46,455
Probability of drugs and/or alcohol
134
00:10:46,457 --> 00:10:48,791
- in the subject's vehicle?
- High.
135
00:10:48,793 --> 00:10:51,502
Probability of firearms and/or explosives
136
00:10:51,504 --> 00:10:54,582
- in the vehicle?
- High.
137
00:10:54,585 --> 00:10:57,841
What's your overall perceived
threat level from the subject?
138
00:10:57,843 --> 00:11:01,845
High. Just... buzz me, okay?
139
00:11:01,847 --> 00:11:03,140
Stand by.
140
00:11:04,141 --> 00:11:05,977
(HOLSTER BUZZES)
141
00:11:07,687 --> 00:11:09,311
It's not working, I didn't get it.
142
00:11:09,313 --> 00:11:10,421
Buzz me again, man.
143
00:11:10,424 --> 00:11:11,842
(SIGHS): Stand by.
144
00:11:13,234 --> 00:11:15,945
(HOLSTER BUZZES)
145
00:11:17,989 --> 00:11:19,323
We good?
146
00:11:20,157 --> 00:11:21,991
Yeah, I got it. Thank you.
147
00:11:21,993 --> 00:11:26,829
(RAPID GUNFIRE)
148
00:11:26,831 --> 00:11:28,958
(GLASS CLINKING)
149
00:11:31,419 --> 00:11:33,963
(LIGHT TICKING RHYTHMICALLY)
150
00:11:55,693 --> 00:11:57,026
(GRUNTS SOFTLY)
151
00:11:57,028 --> 00:11:59,445
(LIGHT TICKING RHYTHMICALLY)
152
00:11:59,447 --> 00:12:02,698
(ORCHESTRA PLAYING LIVELY MELODY)
153
00:12:02,700 --> 00:12:08,871
♪ Oklahoma, where the wind
comes sweeping down the plain ♪
154
00:12:08,873 --> 00:12:12,750
♪ And the waving wheat
can sure smell sweet ♪
155
00:12:12,752 --> 00:12:16,503
♪ When the wind comes
right behind the rain ♪
156
00:12:16,505 --> 00:12:22,176
♪ Oklahoma, every night
my honey-lamb and I ♪
157
00:12:22,178 --> 00:12:26,472
♪ Every night we sit alone
and talk and watch a hawk ♪
158
00:12:26,474 --> 00:12:29,975
♪ Making lazy circles in the sky ♪
159
00:12:29,977 --> 00:12:33,312
♪ We know we belong to the land ♪
160
00:12:33,314 --> 00:12:36,565
♪ And the land we belong to is grand ♪
161
00:12:36,567 --> 00:12:42,488
♪ And when we say, Hey!
Yeeow-a-yip-I-o-ee ay! ♪
162
00:12:42,490 --> 00:12:47,076
♪ We're only saying you're
doin' fine, Oklahoma ♪
163
00:12:47,078 --> 00:12:49,870
♪ Oklahoma, okay ♪
164
00:12:49,872 --> 00:12:53,290
- ♪ Okla-homa, Okla-homa ♪
- (SNAPPING FINGERS RHYTHMICALLY)
165
00:12:53,292 --> 00:12:55,793
♪ Okla-homa, Okla... ♪
166
00:12:55,795 --> 00:12:58,921
♪ We know we belong to the land ♪
167
00:12:58,923 --> 00:13:02,174
♪ And the land we belong to is grand ♪
168
00:13:02,176 --> 00:13:08,514
♪ And when we say,
yeeow-a-yip-I-o-ee ay! ♪
169
00:13:08,516 --> 00:13:12,726
♪ We're only saying you're
doin' fine, Oklahoma ♪
170
00:13:12,728 --> 00:13:18,524
♪ Oklahoma, O-K-L-A-H-O-M-A ♪
171
00:13:18,526 --> 00:13:22,236
♪ Oklahoma! ♪
172
00:13:22,245 --> 00:13:26,958
(AUDIENCE CHEERING, APPLAUDING)
173
00:13:30,996 --> 00:13:33,247
They bring my uniform up?
174
00:13:33,249 --> 00:13:34,959
Next room over.
175
00:13:40,381 --> 00:13:42,633
(MONITORS BEEPING)
176
00:13:44,468 --> 00:13:45,803
(CLEARS THROAT)
177
00:13:49,953 --> 00:13:52,601
- Mind if I have a minute?
- NURSE: Of course, sir.
178
00:13:58,691 --> 00:14:00,816
You running background
checks on all the nurses
179
00:14:00,818 --> 00:14:02,776
and orderlies that saw his face?
180
00:14:02,778 --> 00:14:03,863
Yep.
181
00:14:13,581 --> 00:14:16,165
We got roadblocks up
on all the egresses,
182
00:14:16,167 --> 00:14:18,419
but he's probably gone to ground.
183
00:14:19,170 --> 00:14:22,129
Sent a couple units out
to the address on his DL,
184
00:14:22,131 --> 00:14:24,341
but the house was boarded up.
185
00:14:28,179 --> 00:14:30,848
- Kavalry?
- More than likely.
186
00:14:32,183 --> 00:14:34,683
You want me to call in Red and Night?
187
00:14:34,685 --> 00:14:36,061
No.
188
00:14:37,521 --> 00:14:38,687
(SIGHS)
189
00:14:38,689 --> 00:14:39,980
Let 'em sleep.
190
00:14:39,982 --> 00:14:42,149
She gonna be pissed.
191
00:14:42,151 --> 00:14:46,361
Why in Christ's name would
they start this shit up again?
192
00:14:46,363 --> 00:14:48,155
Maybe there was somethin' in the truck
193
00:14:48,157 --> 00:14:50,115
they didn't want found.
194
00:14:50,117 --> 00:14:51,450
Somethin' like what?
195
00:14:51,452 --> 00:14:54,244
There was a head of
lettuce in Sutton's car.
196
00:14:54,246 --> 00:14:56,496
Shooter must've tossed it in.
197
00:14:56,498 --> 00:14:58,584
I believe it was romaine.
198
00:15:00,211 --> 00:15:02,338
Were there any croutons?
199
00:15:03,589 --> 00:15:05,841
Not that I could ascertain.
200
00:15:07,551 --> 00:15:11,595
You don't start a war
over goddamn lettuce, Wade.
201
00:15:11,597 --> 00:15:14,016
Come over here and pull your face down.
202
00:15:20,814 --> 00:15:23,025
♪ ♪
203
00:15:42,711 --> 00:15:45,047
♪ ♪
204
00:16:02,690 --> 00:16:04,108
Mrs. Sutton?
205
00:16:05,276 --> 00:16:06,819
Roberta.
206
00:16:07,903 --> 00:16:10,614
Roberta, I'm Judd.
207
00:16:11,657 --> 00:16:13,242
May I come in?
208
00:16:14,785 --> 00:16:16,412
(WHISPERS): Yeah.
209
00:16:19,163 --> 00:16:21,247
There was a shooting.
210
00:16:21,250 --> 00:16:23,002
Charlie's in surgery now.
211
00:16:23,669 --> 00:16:25,210
When he's out, we're gonna move him
212
00:16:25,212 --> 00:16:28,630
to our secure medical
facility over at the precinct.
213
00:16:28,632 --> 00:16:31,093
Ah. Okay.
214
00:16:32,344 --> 00:16:34,052
Can I go see him?
215
00:16:34,054 --> 00:16:35,639
Of course.
216
00:16:41,312 --> 00:16:43,814
Did he tell anyone that he was police?
217
00:16:44,898 --> 00:16:46,940
That's against the rules.
218
00:16:46,942 --> 00:16:48,277
Yeah.
219
00:16:49,653 --> 00:16:51,488
But people still talk.
220
00:16:54,950 --> 00:16:56,493
He didn't.
221
00:16:59,788 --> 00:17:03,081
Where did he tell folks that he
was going when he was on shift?
222
00:17:03,083 --> 00:17:06,545
Night school, for engineering.
223
00:17:07,588 --> 00:17:08,797
All right.
224
00:17:09,923 --> 00:17:12,132
We'll say it was a carjacking.
225
00:17:12,134 --> 00:17:15,177
He was leaving school and
that's when he got shot.
226
00:17:15,179 --> 00:17:16,678
Why?
227
00:17:16,680 --> 00:17:18,972
We have protocols.
228
00:17:18,974 --> 00:17:21,558
We just want to keep everybody safe.
229
00:17:21,560 --> 00:17:23,727
Safe. (SCOFFS)
230
00:17:23,729 --> 00:17:26,480
- Yeah, I know what you're thinkin'.
- Mm-hmm.
231
00:17:26,482 --> 00:17:29,151
Fuck me and the horse I rode in on.
232
00:17:31,570 --> 00:17:33,572
He liked you.
233
00:17:35,282 --> 00:17:37,493
No. He likes me.
234
00:17:44,249 --> 00:17:46,543
♪ ♪
235
00:17:49,421 --> 00:17:51,338
WOMAN: Egg whites are made of protein.
236
00:17:51,340 --> 00:17:53,799
When we whip 'em, we get bubbles,
237
00:17:53,801 --> 00:17:57,302
and it's the proteins that form
the walls of those bubbles.
238
00:17:57,311 --> 00:18:01,899
If we don't have walls, it
all comes tumblin' down.
239
00:18:06,230 --> 00:18:11,108
Now, those walls are strong,
but they won't stay that way
240
00:18:11,110 --> 00:18:14,069
if just even a little bit of yolk
241
00:18:14,071 --> 00:18:16,571
gets mixed in with the whites.
242
00:18:16,573 --> 00:18:20,911
So, that's why we gotta separate 'em.
243
00:18:23,414 --> 00:18:27,582
- Ta-da!
- KIDS: Wow!
244
00:18:27,584 --> 00:18:30,585
BOY: Can we eat our cookies now, please?
245
00:18:30,587 --> 00:18:32,131
Y'all go ahead.
246
00:18:34,883 --> 00:18:37,801
TEACHER: Okay, Ms. Abar, while
they're stuffing their faces,
247
00:18:37,803 --> 00:18:40,472
maybe you can explain to
them what they're eating.
248
00:18:41,140 --> 00:18:42,933
MS. ABAR: Oh, um...
249
00:18:43,600 --> 00:18:46,351
It's called a banh bia.
250
00:18:46,353 --> 00:18:49,646
When I was a little girl in Vietnam,
251
00:18:49,648 --> 00:18:51,732
we called them "mooncakes."
252
00:18:51,734 --> 00:18:55,986
Oh, were you born there before
or after it became a state?
253
00:18:55,988 --> 00:18:59,283
Um, a couple years before.
254
00:19:01,451 --> 00:19:05,411
Um, I was born just outside of Saigon
255
00:19:05,414 --> 00:19:08,457
and when I grew up, I
was a police officer there
256
00:19:08,459 --> 00:19:10,718
until I moved here to Tulsa.
257
00:19:10,721 --> 00:19:12,252
Did you stay a police officer?
258
00:19:12,254 --> 00:19:15,297
For a while, then I retired.
259
00:19:15,299 --> 00:19:16,633
BOY: Why?
260
00:19:18,510 --> 00:19:19,762
Um...
261
00:19:21,430 --> 00:19:25,809
I was one of the cops who got
attacked on the White Night.
262
00:19:26,477 --> 00:19:31,146
And that was before police
officers were allowed to wear masks.
263
00:19:31,148 --> 00:19:33,982
So, the bad guys, they knew who I was
264
00:19:33,984 --> 00:19:35,984
and they knew where I lived,
265
00:19:35,986 --> 00:19:38,820
and they came to my
house and they shot me.
266
00:19:38,822 --> 00:19:40,155
Right here.
267
00:19:40,157 --> 00:19:42,866
And the doctors, they had
to pull apart my insides
268
00:19:42,868 --> 00:19:45,285
to find the bullet and get it out
269
00:19:45,287 --> 00:19:47,829
- 'cause they didn't want it to...
- Ahem.
270
00:19:47,831 --> 00:19:52,042
Oh, um, anyway.
271
00:19:52,044 --> 00:19:54,336
I figured making cakes and cookies
272
00:19:54,338 --> 00:19:56,507
was better than getting shot.
273
00:19:57,257 --> 00:20:02,179
So, I quit the police force
and opened up a bakery.
274
00:20:03,430 --> 00:20:04,805
Mm-hmm?
275
00:20:04,807 --> 00:20:07,017
Did Redfordations pay for it?
276
00:20:08,519 --> 00:20:10,187
Excuse me?
277
00:20:11,230 --> 00:20:14,773
Your bakery... did you
pay for it with Redfordations?
278
00:20:14,775 --> 00:20:15,899
Tommy!
279
00:20:15,901 --> 00:20:17,734
- (BOY YELLS)
- (KIDS CHATTERING EXCITEDLY)
280
00:20:17,736 --> 00:20:19,093
Ooh! Topher!
281
00:20:27,037 --> 00:20:30,541
Don't tilt your head
back, just pinch your nose.
282
00:20:33,460 --> 00:20:35,045
Why'd you hit him?
283
00:20:36,296 --> 00:20:38,380
'Cause you wanted to hit him.
284
00:20:38,382 --> 00:20:40,425
He's ten years old.
285
00:20:41,260 --> 00:20:43,178
You still wanted to.
286
00:20:44,596 --> 00:20:47,138
He said... Redfordations.
287
00:20:47,140 --> 00:20:48,767
I heard him.
288
00:20:50,686 --> 00:20:54,187
- He's a racist.
- He's not racist.
289
00:20:54,189 --> 00:20:56,400
But he's off to a good start.
290
00:20:58,902 --> 00:21:01,611
(SIREN WAILING)
291
00:21:01,613 --> 00:21:03,365
Oh, goddammit.
292
00:21:04,408 --> 00:21:06,785
(SIREN CONTINUING)
293
00:21:18,255 --> 00:21:20,799
- Maybe it's a false...
- (SPLATTERING)
294
00:21:48,869 --> 00:21:54,623
♪ 'Cause every little thing
is gonna be all right ♪
295
00:21:54,625 --> 00:21:58,251
- ♪ Singing' don't worry ♪
- ♪ Don't worry ♪
296
00:21:58,253 --> 00:22:01,755
- ♪ About a thing ♪
- ♪ About a thing ♪
297
00:22:01,757 --> 00:22:07,844
♪ 'Cause every little thing
is gonna be all right ♪
298
00:22:07,846 --> 00:22:10,972
♪ Woke up this morning ♪
299
00:22:10,974 --> 00:22:13,892
♪ Smiled at the rising sun... ♪
300
00:22:13,894 --> 00:22:15,145
It smells.
301
00:22:15,979 --> 00:22:18,273
Well, at least your nose is working.
302
00:22:20,651 --> 00:22:23,693
♪ Singin' a sweet song ♪
303
00:22:23,695 --> 00:22:27,157
♪ A melody pure and true ♪
304
00:22:28,617 --> 00:22:31,828
- Oh, get the truck.
- GIRL: Get the truck!
305
00:22:37,209 --> 00:22:38,835
Hey.
306
00:22:40,170 --> 00:22:43,298
- We're cleaning up the squids.
- Thanks, baby!
307
00:22:44,508 --> 00:22:47,511
Hey, you left your pager. It's
been going off all morning.
308
00:22:53,850 --> 00:22:55,727
What's Little Big Horn?
309
00:22:56,687 --> 00:22:58,855
I gotta go to the bakery.
310
00:22:59,815 --> 00:23:01,356
You pick up Rosie from school?
311
00:23:01,358 --> 00:23:02,693
Of course.
312
00:23:04,403 --> 00:23:06,695
Sweetie, I need you to go with Dad
313
00:23:06,697 --> 00:23:08,822
and pick up your sister
from school, okay?
314
00:23:08,824 --> 00:23:10,575
Don't let him drive too fast.
315
00:23:12,244 --> 00:23:15,038
- I love you, sweetie.
- Love you too, Mommy.
316
00:23:15,956 --> 00:23:17,372
I also love you.
317
00:23:17,374 --> 00:23:18,873
Don't drive fast.
318
00:23:18,875 --> 00:23:20,709
No TV!
319
00:23:20,711 --> 00:23:22,711
MAN (OVER BLIMP PA):
The clock is ticking.
320
00:23:22,713 --> 00:23:24,212
The New York Times is calling it
321
00:23:24,214 --> 00:23:27,799
the most important television
event of the new millennium.
322
00:23:27,801 --> 00:23:30,552
Tomorrow night, the countdown ends.
323
00:23:30,554 --> 00:23:33,805
American Hero Story: Minutemen.
324
00:23:33,807 --> 00:23:37,019
♪ ♪
325
00:24:00,459 --> 00:24:03,211
- Do you own that place?
- Mm-hmm.
326
00:24:04,129 --> 00:24:06,921
- When is gonna open?
- A couple months.
327
00:24:06,923 --> 00:24:08,258
Mm-hmm.
328
00:24:09,301 --> 00:24:10,759
I'll wait.
329
00:24:10,761 --> 00:24:11,928
Hey.
330
00:24:13,263 --> 00:24:16,099
You think I can lift 200 pounds?
331
00:24:18,518 --> 00:24:20,479
Sure you could.
332
00:24:39,956 --> 00:24:42,000
(KEYPAD BEEPING)
333
00:24:45,212 --> 00:24:47,297
♪ ♪
334
00:24:58,141 --> 00:25:00,268
♪ ♪
335
00:25:23,166 --> 00:25:25,293
(DOGS BARKING)
336
00:25:34,302 --> 00:25:35,677
Whoa! Hey!
337
00:25:35,679 --> 00:25:37,848
(TIRES SCREECH)
338
00:25:39,224 --> 00:25:42,227
♪ ♪
339
00:25:58,660 --> 00:26:01,828
MAN (IN DISTORTED VOICE): Cop carcass
on the highway last night.
340
00:26:01,830 --> 00:26:06,291
Soon, the accumulated black
filth will be hosed away,
341
00:26:06,293 --> 00:26:10,128
and the streets of Tulsa will
turn into extended gutters
342
00:26:10,130 --> 00:26:12,672
overflowing with liberal tears.
343
00:26:12,674 --> 00:26:17,844
Soon all the whores and race
traitors will shout "Save us!"
344
00:26:17,846 --> 00:26:21,558
And we will whisper... No.
345
00:26:23,268 --> 00:26:26,269
We are the Seventh Kavalry.
346
00:26:26,271 --> 00:26:31,900
We are no one. We are
everyone. We are invisible.
347
00:26:31,902 --> 00:26:34,444
And we will never compromise.
348
00:26:34,446 --> 00:26:38,364
Do not stand between us and our mission,
349
00:26:38,366 --> 00:26:41,200
or there will be more dead cops.
350
00:26:41,202 --> 00:26:44,287
There are so many
deserving of retribution
351
00:26:44,289 --> 00:26:46,789
and there is so little time.
352
00:26:46,791 --> 00:26:50,545
And that time is near.
353
00:26:51,588 --> 00:26:56,925
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
354
00:26:56,927 --> 00:27:02,676
KALVARYMEN (CHANTING): Ticktock.
Ticktock. Ticktock. Ticktock.
355
00:27:02,679 --> 00:27:05,767
Ticktock. Ticktock. Ticktock.
356
00:27:05,769 --> 00:27:09,481
(CHANTING GROWS LOUDER, FASTER):
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
357
00:27:09,484 --> 00:27:11,872
Ticktock! Ticktock! Ticktock!
358
00:27:11,875 --> 00:27:15,161
Ticktock! Ticktock! Ticktock! Ticktock!
359
00:27:15,164 --> 00:27:16,945
(CHANTING STOPS)
360
00:27:16,947 --> 00:27:18,613
Kavalry's back.
361
00:27:18,615 --> 00:27:21,284
(MURMURING)
362
00:27:22,452 --> 00:27:24,577
Three years of peace,
363
00:27:24,579 --> 00:27:27,499
and we convinced ourselves
that they were gone.
364
00:27:28,294 --> 00:27:30,296
But they were just hibernating.
365
00:27:31,429 --> 00:27:33,419
Good thing we know
where their caves are.
366
00:27:33,421 --> 00:27:35,296
(MURMURING ASSENT)
367
00:27:35,298 --> 00:27:37,465
So roll into Nixonville
and round 'em up,
368
00:27:37,467 --> 00:27:40,551
and drag their asses into
the pod for interrogation.
369
00:27:40,553 --> 00:27:42,395
One of them's gonna give up the shooter.
370
00:27:42,398 --> 00:27:44,472
PIRATE JENNY: Warrants-free, weapons hot?
371
00:27:44,474 --> 00:27:47,460
We are Article Four.
372
00:27:47,463 --> 00:27:49,646
Panda, buzz out the guns.
373
00:27:50,355 --> 00:27:52,649
(CROWD GROANING)
374
00:27:53,316 --> 00:27:57,402
"An emergency 24-hour
release of deadly weapons
375
00:27:57,404 --> 00:27:59,653
- can be authorized only...
- Shut the fuck up, Panda.
376
00:27:59,656 --> 00:28:02,156
...if the majority of the police force
377
00:28:02,158 --> 00:28:06,119
believe their lives are under
direct immediate threat."
378
00:28:06,121 --> 00:28:07,664
LG...
379
00:28:08,748 --> 00:28:12,333
do you believe your life is
under direct and immediate threat?
380
00:28:12,335 --> 00:28:13,751
Yes, I do.
381
00:28:13,753 --> 00:28:15,797
What about you, Red?
382
00:28:16,673 --> 00:28:18,214
Absolutely.
383
00:28:18,216 --> 00:28:19,968
(CROWD ASSENTING)
384
00:28:21,845 --> 00:28:24,387
Firearms release is authorized.
385
00:28:24,389 --> 00:28:28,489
- (APPLAUDING)
- Chief, you're making a mistake.
386
00:28:28,492 --> 00:28:30,020
Yeah, well...
387
00:28:31,021 --> 00:28:32,897
it's my funeral.
388
00:28:33,732 --> 00:28:36,693
Quis custodiet ipsos custodes?
389
00:28:37,694 --> 00:28:39,696
ALL: Nos costodimus!
390
00:28:42,664 --> 00:28:47,169
(INDISTINCT CHATTERING)
391
00:28:53,043 --> 00:28:54,878
ANGELA: Why didn't you call me?
392
00:28:58,382 --> 00:29:00,506
Wanna take your feet
off my desk, please?
393
00:29:00,508 --> 00:29:03,551
Kavalry involved shooting last night,
394
00:29:03,553 --> 00:29:06,637
and I don't get a Little
Big Horn until two hours ago?
395
00:29:06,639 --> 00:29:08,598
We were still working
the scene. It was late.
396
00:29:08,600 --> 00:29:11,561
Mm. I know why you didn't call me.
397
00:29:13,229 --> 00:29:14,397
Why?
398
00:29:15,190 --> 00:29:17,565
You were mad that my sitter bailed
399
00:29:17,567 --> 00:29:19,567
and you had to suffer
through black Oklahoma
400
00:29:19,569 --> 00:29:21,944
without having someone
to roll your eyes at.
401
00:29:21,946 --> 00:29:25,156
- Sitter bailed?
- Yes.
402
00:29:25,158 --> 00:29:27,992
Well, you and Cal missed out,
403
00:29:27,994 --> 00:29:31,204
because black Oklahoma
was delightful.
404
00:29:31,206 --> 00:29:33,247
You are not allowed to call it that.
405
00:29:33,249 --> 00:29:34,957
You gonna give me the speech now?
406
00:29:34,959 --> 00:29:36,584
What speech?
407
00:29:36,586 --> 00:29:40,296
About how I'm overreacting
by calling Article Four,
408
00:29:40,298 --> 00:29:44,467
and I should calm down and take a
breath before we're at war again.
409
00:29:44,469 --> 00:29:46,137
There's a guy in my trunk.
410
00:29:50,016 --> 00:29:52,892
I knew you were gonna tell
us to round up the likelies.
411
00:29:52,894 --> 00:29:55,146
I just got a jump on things.
412
00:29:58,233 --> 00:29:59,567
You knew?
413
00:30:00,610 --> 00:30:01,945
Yes.
414
00:30:03,113 --> 00:30:05,156
How do you know he's Seven K?
415
00:30:06,324 --> 00:30:10,578
I got a nose for white supremacy,
and he smells like bleach.
416
00:30:13,331 --> 00:30:16,501
So, put him in the pod?
417
00:30:21,172 --> 00:30:23,007
Put him in the pod.
418
00:30:47,907 --> 00:30:49,159
Howdy.
419
00:30:50,243 --> 00:30:52,994
I'm just gonna ask you
a series of questions.
420
00:30:52,996 --> 00:30:56,332
Answer them honestly
and you can go home.
421
00:31:01,629 --> 00:31:03,796
Do you know why you're here?
422
00:31:03,798 --> 00:31:06,257
Some bitch dressed like a nun
423
00:31:06,259 --> 00:31:09,177
kicked in my door and put me
in the trunk of her fucking car.
424
00:31:09,179 --> 00:31:11,181
That is correct.
425
00:31:12,515 --> 00:31:14,223
I want my lawyer.
426
00:31:14,225 --> 00:31:18,060
LOOKING GLASS: Yeah, we really don't
have to do that with terrorists.
427
00:31:18,062 --> 00:31:20,021
I... I'm not a terrorist.
428
00:31:20,023 --> 00:31:22,150
(WHIRRING)
429
00:31:27,655 --> 00:31:29,824
How long have you lived in Tulsa?
430
00:31:30,825 --> 00:31:33,411
(WHIRRING)
431
00:31:34,996 --> 00:31:39,540
Uh, five years... six. Almost six.
432
00:31:39,542 --> 00:31:42,212
What did you have for
breakfast this morning?
433
00:31:43,755 --> 00:31:46,297
Cereal, I think.
434
00:31:46,299 --> 00:31:48,633
If I defecated on the American flag,
435
00:31:48,635 --> 00:31:50,595
how would that make you feel?
436
00:31:51,221 --> 00:31:52,470
Defecated?
437
00:31:52,472 --> 00:31:57,058
Shit. If I took a shit
on the American flag,
438
00:31:57,060 --> 00:31:59,729
how would that make you feel?
439
00:32:00,980 --> 00:32:02,565
Confused.
440
00:32:03,233 --> 00:32:06,234
Are you a member of or
do you associate with
441
00:32:06,236 --> 00:32:08,903
members of the white
supremacist organization
442
00:32:08,905 --> 00:32:11,115
known as the Seventh Kavalry?
443
00:32:12,659 --> 00:32:14,035
No.
444
00:32:14,911 --> 00:32:17,411
Do you believe that
transdimensional attacks
445
00:32:17,413 --> 00:32:21,209
are hoaxes staged by
the U.S. Government?
446
00:32:21,918 --> 00:32:23,125
I dunno, maybe.
447
00:32:23,127 --> 00:32:25,920
Are you a member of or
do you associate with
448
00:32:25,922 --> 00:32:28,756
members of the white
supremacist organization
449
00:32:28,758 --> 00:32:30,841
known as the Seventh Kavalry?
450
00:32:30,843 --> 00:32:32,260
You already asked me that.
451
00:32:32,262 --> 00:32:35,096
- Should all Americans pay taxes?
- Yes.
452
00:32:35,098 --> 00:32:37,431
Are you a member of or
do you associate with
453
00:32:37,433 --> 00:32:39,850
members of the white
supremacist organization
454
00:32:39,852 --> 00:32:41,310
known as the Seventh Kavalry?
455
00:32:41,312 --> 00:32:43,938
Are you a member of or
do you associate with
456
00:32:43,940 --> 00:32:46,232
members of the white
supremacist organization
457
00:32:46,234 --> 00:32:47,441
known as the Seventh Kavalry?
458
00:32:47,443 --> 00:32:50,069
Are you a member of or
do you associate with
459
00:32:50,071 --> 00:32:52,238
members of the white supremacist group
460
00:32:52,240 --> 00:32:53,739
known as the Seventh Kavalry?
461
00:32:53,741 --> 00:32:56,494
No... No.
462
00:32:57,370 --> 00:32:59,455
♪ ♪
463
00:33:03,626 --> 00:33:06,671
(WHIRRING)
464
00:33:23,813 --> 00:33:25,189
ANGELA: Well?
465
00:33:27,317 --> 00:33:28,941
He knows.
466
00:33:28,943 --> 00:33:30,484
You sure?
467
00:33:30,486 --> 00:33:32,956
He's not gonna talk sans motivation,
468
00:33:32,959 --> 00:33:36,323
but he was off the charts
on the bias questions.
469
00:33:36,326 --> 00:33:39,535
Eyes dilated on all the Rorschachs.
470
00:33:39,537 --> 00:33:41,831
Yeah. I'm sure.
471
00:33:44,459 --> 00:33:45,960
Like I said...
472
00:33:47,170 --> 00:33:48,671
bleach.
473
00:33:54,135 --> 00:33:56,677
♪ ♪
474
00:33:56,679 --> 00:34:02,226
ANGELA: Cop got shot, so we're
all a little wound up here.
475
00:34:03,686 --> 00:34:07,648
But still that's no excuse
for how I treated you.
476
00:34:08,983 --> 00:34:10,234
Sorry.
477
00:34:11,402 --> 00:34:13,319
Yeah, okay.
478
00:34:13,321 --> 00:34:15,239
Appreciate your understanding.
479
00:34:15,973 --> 00:34:18,432
(SCREAMS, GRUNTS)
480
00:34:18,451 --> 00:34:20,536
Fuck!
481
00:34:21,621 --> 00:34:22,995
Fuck you!
482
00:34:22,997 --> 00:34:26,040
- (BLOWS THUDDING)
- ANGELA: Where... is... he?
483
00:34:26,042 --> 00:34:27,750
- Where is he?!
- (MAN SCREAMING)
484
00:34:27,752 --> 00:34:30,004
- Where... is... he?!
- (BLOWS THUDDING)
485
00:34:32,757 --> 00:34:36,219
- (MAN SHOUTING, SCREAMING)
- Where is he?!
486
00:34:38,596 --> 00:34:40,846
- Where is he?!
- (BLOWS THUDDING)
487
00:34:40,848 --> 00:34:42,890
- Where is he?!
- (THUDS)
488
00:34:42,892 --> 00:34:45,061
(MAN GROANS)
489
00:34:53,403 --> 00:34:55,405
(PANTING)
490
00:34:56,239 --> 00:34:58,155
Cattle ranch.
491
00:34:58,157 --> 00:35:00,243
♪ ♪
492
00:35:15,758 --> 00:35:18,803
♪ ♪
493
00:35:33,234 --> 00:35:37,486
SISTER NIGHT: We're almost at the
house. Is there any movement inside?
494
00:35:37,488 --> 00:35:39,824
NIGHT (OVER RADIO):
Do you got a head count?
495
00:35:41,852 --> 00:35:43,185
Looks like four.
496
00:35:43,188 --> 00:35:44,705
CRAWFORD (OVER RADIO): Maybe five.
497
00:35:59,886 --> 00:36:01,510
(ALARM BUZZING)
498
00:36:01,512 --> 00:36:03,264
Cops! Pack it up! Let's go!
499
00:36:04,223 --> 00:36:05,808
Let's head on out! Come on!
500
00:36:06,684 --> 00:36:08,309
Aw, shit! They're moving!
501
00:36:08,311 --> 00:36:10,269
Go. Go now!
502
00:36:10,271 --> 00:36:12,482
♪ ♪
503
00:36:14,659 --> 00:36:15,824
MAN: Take that.
504
00:36:15,827 --> 00:36:17,568
WOMAN: All right. Come
on, boys, let's go!
505
00:36:17,570 --> 00:36:18,638
Come on! Come on!
506
00:36:18,641 --> 00:36:20,851
(CHATTERING INDISTINCTLY)
507
00:36:40,259 --> 00:36:43,137
NIGHT: Down! Down! Everybody down!
508
00:36:44,514 --> 00:36:46,682
- (RAPID GUNFIRE)
- (CATTLE MOOING)
509
00:37:26,305 --> 00:37:28,850
PIRATE JENNY: They've
got a fucking plane.
510
00:37:53,931 --> 00:37:55,350
WOMAN: Come on, go!
511
00:38:01,841 --> 00:38:05,136
♪ ♪
512
00:38:09,724 --> 00:38:10,975
(GUNSHOT)
513
00:38:12,602 --> 00:38:14,103
Aah!
514
00:38:25,656 --> 00:38:27,742
(BOTH GRUNTING)
515
00:38:54,310 --> 00:38:55,645
(COCKS PISTOL)
516
00:38:58,389 --> 00:38:59,641
Fucker!
517
00:39:00,316 --> 00:39:02,524
Spit it out! Spit it out, motherfucker!
518
00:39:02,526 --> 00:39:04,068
Spit it out!
519
00:39:04,070 --> 00:39:06,155
(GURGLING)
520
00:39:07,365 --> 00:39:08,616
Fuck!
521
00:39:22,431 --> 00:39:23,673
Pill?
522
00:39:26,062 --> 00:39:27,981
Fucking coward!
523
00:39:29,220 --> 00:39:30,511
Where are the others?
524
00:39:30,513 --> 00:39:32,848
- (PROPELLERS BUZZING)
- NIGHT: Shit!
525
00:39:35,393 --> 00:39:38,519
Crawford! Crawford! Two of them got out.
526
00:39:38,521 --> 00:39:41,563
They're taking off.
They're right under you.
527
00:39:41,565 --> 00:39:43,023
All right. Bring her out.
528
00:39:43,025 --> 00:39:45,528
♪ ♪
529
00:39:59,041 --> 00:40:00,376
CRAWFORD: Good.
530
00:40:12,763 --> 00:40:14,223
Stay with 'em.
531
00:40:17,226 --> 00:40:18,561
CRAWFORD: Higher.
532
00:40:19,982 --> 00:40:21,108
Higher.
533
00:40:22,940 --> 00:40:25,026
- Higher, damn it!
- I'm trying!
534
00:40:28,404 --> 00:40:31,282
PIRATE JENNY: Chief, fucking
quit! The ship can't take it!
535
00:40:43,502 --> 00:40:45,588
♪ ♪
536
00:40:49,963 --> 00:40:51,052
Fuck!
537
00:41:06,150 --> 00:41:08,319
(CRACKLING)
538
00:41:17,703 --> 00:41:20,748
(GRUNTING)
539
00:41:21,791 --> 00:41:23,459
(POPS, THUDS)
540
00:41:33,969 --> 00:41:35,471
Are you okay?
541
00:41:36,138 --> 00:41:38,015
(CRAWFORD LAUGHING)
542
00:41:38,641 --> 00:41:40,351
Oh, shit!
543
00:41:41,477 --> 00:41:44,313
(LAUGHING)
544
00:41:51,153 --> 00:41:52,778
NIGHT: What the fuck?
545
00:41:52,780 --> 00:41:56,158
(LAUGHING)
546
00:41:58,619 --> 00:42:00,955
♪ ♪
547
00:42:02,289 --> 00:42:05,960
♪ ♪
548
00:42:25,688 --> 00:42:27,189
(RIDER SHOUTS)
549
00:42:50,212 --> 00:42:53,885
- Welcome home, Master.
- Thank you, Alphonse.
550
00:43:07,855 --> 00:43:10,397
Your thighs are quite raw, Master.
551
00:43:10,399 --> 00:43:13,360
Yes, I rode quite a distance yesterday.
552
00:43:14,361 --> 00:43:16,195
But don't worry, Ms. Crookshanks.
553
00:43:16,197 --> 00:43:17,281
Have at it.
554
00:43:22,578 --> 00:43:24,121
PHILIPS: Sir.
555
00:43:25,163 --> 00:43:26,412
Shall I dress you?
556
00:43:26,415 --> 00:43:29,374
Looks a little formal, Mr. Philips.
557
00:43:29,376 --> 00:43:33,088
- Is it a special occasion?
- Of course it is, Master.
558
00:43:35,424 --> 00:43:37,134
It's your anniversary.
559
00:43:37,843 --> 00:43:40,221
Ah. Hmm.
560
00:43:44,135 --> 00:43:48,602
BOTH: ♪ For he's a jolly good
fellow, for he's a jolly good fellow ♪
561
00:43:48,604 --> 00:43:51,563
♪ For he's a jolly good fellow ♪
562
00:43:51,565 --> 00:43:53,943
♪ Which nobody can deny ♪
563
00:43:56,695 --> 00:43:59,158
Well, it looks delicious.
564
00:43:59,161 --> 00:44:01,617
We used the honeycomb
you gave us, Master.
565
00:44:02,451 --> 00:44:03,619
Ah.
566
00:44:05,454 --> 00:44:07,790
Would you like to cut it, sir?
567
00:44:11,168 --> 00:44:14,505
That is a horseshoe, Mr. Philips.
568
00:44:16,674 --> 00:44:18,632
I'm so sorry, sir.
569
00:44:18,634 --> 00:44:21,802
- Would a knife be more appropriate?
- No, it's...
570
00:44:21,804 --> 00:44:23,472
It's all right.
571
00:44:34,483 --> 00:44:36,777
It's the bee's knees.
572
00:44:38,862 --> 00:44:40,155
Mmm.
573
00:44:50,541 --> 00:44:52,710
Happy anniversary, Master.
574
00:45:04,805 --> 00:45:08,142
PHILIPS: You had discarded
some drawings of it, sir.
575
00:45:10,102 --> 00:45:12,855
The pieces were most intricate.
576
00:45:13,689 --> 00:45:16,525
But I tried my very best
to get it to function.
577
00:45:18,235 --> 00:45:19,528
I...
578
00:45:20,988 --> 00:45:23,741
wanted to surprise you, sir.
579
00:45:26,493 --> 00:45:28,996
It's exquisite, Mr. Philips.
580
00:45:30,379 --> 00:45:35,092
Speaking of surprises, I
have a surprise for you.
581
00:45:36,295 --> 00:45:39,046
I've started writing a play.
582
00:45:39,048 --> 00:45:42,384
It's a tragedy in five acts.
583
00:45:43,969 --> 00:45:48,557
When it's finished, I
want the two of you...
584
00:45:51,101 --> 00:45:53,393
to play the leading roles.
585
00:45:53,395 --> 00:45:55,230
(CHUCKLES SOFTLY)
586
00:45:56,565 --> 00:45:58,734
And what do you call it, Master?
587
00:46:03,072 --> 00:46:05,113
The Watchmaker's Son.
588
00:46:05,115 --> 00:46:07,741
♪ Unforgettable... ♪
589
00:46:07,743 --> 00:46:09,578
BOTH: The Watchmaker's Son.
590
00:46:10,371 --> 00:46:12,748
(LIVELY CHATTERING)
591
00:46:13,628 --> 00:46:16,077
ROSIE, EMMA: Truman, President
Eisenhower, President...
592
00:46:16,080 --> 00:46:17,834
TOPHER: Okay, we get it!
593
00:46:17,836 --> 00:46:21,350
ROSIE, EMMA: ...Nixon, President
Ford, President Redford!
594
00:46:21,353 --> 00:46:24,302
- ANGELA: All right, baby girl!
- I'm gonna get another bottle.
595
00:46:24,305 --> 00:46:26,514
JANE CRAWFORD: Rosie and
Emma, I am officially convinced
596
00:46:26,517 --> 00:46:29,638
that one day another little
girl will be listing your names.
597
00:46:29,640 --> 00:46:31,723
- (GIRLS GIGGLING)
- CAL: You hear that?
598
00:46:31,725 --> 00:46:34,267
Maybe Aunt Jane will be
your campaign manager.
599
00:46:34,269 --> 00:46:36,645
JANE: Alas, as wonderful a president
600
00:46:36,647 --> 00:46:39,439
as you both would be,
I've quit politics.
601
00:46:39,441 --> 00:46:43,944
ROSIE: My mommy quit her
job too. She was a policeman.
602
00:46:43,946 --> 00:46:48,156
ANGELA: Um, I didn't quit,
sweetheart. I retired.
603
00:46:48,158 --> 00:46:50,158
- (CRAWFORD SNIFFING)
- TOPHER: What's the difference?
604
00:46:50,160 --> 00:46:52,077
CAL: Topher, don't be disrespectful.
605
00:46:52,079 --> 00:46:54,955
Better not stand up for her or
she'll take away your TV too.
606
00:46:54,957 --> 00:46:57,124
(CHUCKLES) All right.
607
00:46:57,126 --> 00:46:59,042
Cal, I'm taking away your TV.
608
00:46:59,044 --> 00:47:01,389
ROSIE: Ha-ha! Mommy took your TV away!
609
00:47:01,392 --> 00:47:02,905
- (LAUGHING)
- Wait a minute.
610
00:47:02,906 --> 00:47:04,172
What happened? What'd I miss?
611
00:47:04,174 --> 00:47:06,174
ROSIE, EMMA: No TV for anybody!
612
00:47:06,176 --> 00:47:09,803
Oh, no! That's horrible!
613
00:47:09,805 --> 00:47:12,264
CRAWFORD: Cal, this
was a wonderful meal.
614
00:47:12,266 --> 00:47:16,601
Totally worth getting
ditched for Oklahoma.
615
00:47:16,603 --> 00:47:18,478
Ditched for what?
616
00:47:18,480 --> 00:47:21,442
- (ANGELA CLEARS THROAT)
- Oh.
617
00:47:22,986 --> 00:47:24,987
Oh, well, you didn't even tell him?
618
00:47:26,447 --> 00:47:29,573
- I spared him.
- What? What's happening?
619
00:47:29,575 --> 00:47:32,659
You didn't know that your sitter bailed?
620
00:47:32,661 --> 00:47:34,953
Babe, you hate musicals.
621
00:47:34,955 --> 00:47:36,392
(CHUCKLES)
622
00:47:36,395 --> 00:47:38,491
Nobody hates Oklahoma!
623
00:47:38,494 --> 00:47:41,835
- You did.
- No. I thought it was great.
624
00:47:41,837 --> 00:47:44,379
Then why'd you tell me at intermission
625
00:47:44,381 --> 00:47:46,381
that their hearts weren't in it, hmm?
626
00:47:46,383 --> 00:47:48,842
- Really? Okay.
- Yeah... (MUTTERS)
627
00:47:48,844 --> 00:47:52,637
He's just jealous because he
played Curly in high school.
628
00:47:52,639 --> 00:47:53,847
No way!
629
00:47:53,849 --> 00:47:55,348
ROSIE, EMMA: Who's Curly?
630
00:47:55,350 --> 00:47:58,518
Curly... Curly is the star of Oklahoma.
631
00:47:58,520 --> 00:48:01,897
He gets the girl, he kills the bad guy,
632
00:48:01,899 --> 00:48:04,524
- and he sings a lot.
- Sing, Uncle Judd!
633
00:48:04,526 --> 00:48:06,902
- No, no, no.
- Yeah, Uncle Judd, sing!
634
00:48:06,904 --> 00:48:08,069
No. No!
635
00:48:08,071 --> 00:48:12,910
All (CHANTING): Sing! Sing! Sing!
636
00:48:15,037 --> 00:48:20,647
♪ Some people claim that you
are to blame as much as I! ♪
637
00:48:20,650 --> 00:48:27,589
♪ Why do I take the trouble
to bake my favorite pie? ♪
638
00:48:27,598 --> 00:48:32,394
♪ Don't take my arm too much ♪
639
00:48:34,014 --> 00:48:39,059
♪ Don't put your hand in mine ♪
640
00:48:39,061 --> 00:48:40,519
CAL: Of course he sings.
641
00:48:40,521 --> 00:48:47,234
♪ Your hand feels so grand in mine ♪
642
00:48:47,237 --> 00:48:53,739
♪ People will say we're in love ♪
643
00:48:53,742 --> 00:48:55,158
(ALL LAUGHING)
644
00:48:55,160 --> 00:49:01,748
- ♪ Don't dance all night with me ♪
- Oh, my turn.
645
00:49:01,750 --> 00:49:07,254
♪ Till the stars fade from above ♪
646
00:49:07,256 --> 00:49:09,589
(CLOCK TICKING)
647
00:49:09,591 --> 00:49:16,721
♪ They'll see it's all right with me ♪
648
00:49:16,723 --> 00:49:20,225
♪ People will say ♪
649
00:49:20,227 --> 00:49:25,188
♪ We're in love ♪
650
00:49:25,190 --> 00:49:29,486
(APPLAUSE, CHEERS)
651
00:49:31,446 --> 00:49:33,613
(CLOCK TICKING)
652
00:49:33,615 --> 00:49:34,915
CRAWFORD: Watch batteries?
653
00:49:34,918 --> 00:49:37,826
ANGELA: Mm-hmm. Pulled a duffle
out of that plane you blew up.
654
00:49:37,828 --> 00:49:39,536
There was a couple
hundred of them in there.
655
00:49:39,538 --> 00:49:41,788
Well, can't you just buy
those at any old store?
656
00:49:41,790 --> 00:49:46,418
No. Not anymore, they're the old
kind. The synthetic lithium...
657
00:49:46,420 --> 00:49:48,837
the ones that were making people sick.
658
00:49:48,839 --> 00:49:51,172
Oh, I get it.
659
00:49:51,174 --> 00:49:53,341
Kavalry's gonna make a cancer bomb.
660
00:49:53,343 --> 00:49:54,801
I don't know.
661
00:49:54,803 --> 00:49:57,470
But that fucker in the video
said that they had a mission,
662
00:49:57,472 --> 00:50:00,056
and it was gonna happen soon.
663
00:50:00,058 --> 00:50:01,810
Aren't you worried?
664
00:50:02,644 --> 00:50:04,146
Oh, Angela.
665
00:50:04,980 --> 00:50:06,646
I'm worried as fuck.
666
00:50:06,648 --> 00:50:09,733
(CLOCK TICKING)
667
00:50:09,735 --> 00:50:13,987
JANE: Hey. What are you two
talking about that's taking so long?
668
00:50:13,989 --> 00:50:17,699
Oh, nothing. Just the end of the world.
669
00:50:17,701 --> 00:50:20,744
Ticktock. Ticktock. Ticktock. Ticktock.
670
00:50:20,746 --> 00:50:23,165
(CLOCK TICKING)
671
00:50:26,543 --> 00:50:28,545
MAN: The clock is ticking.
672
00:50:29,921 --> 00:50:32,215
We're running out of time.
673
00:50:33,800 --> 00:50:36,011
Evil is rising.
674
00:50:37,387 --> 00:50:40,180
Second by second we all cry out...
675
00:50:40,182 --> 00:50:41,723
(NARRATION CONTINUES INDISTINCTLY)
676
00:50:41,725 --> 00:50:44,476
CRAWFORD: Yes, sir. You
bet. We got them all.
677
00:50:44,478 --> 00:50:48,521
Well, shooter took some
sort of damn poison pill
678
00:50:48,523 --> 00:50:52,694
before we could interrogate
him, but... you know.
679
00:50:53,528 --> 00:50:54,903
Uh, well...
680
00:50:54,905 --> 00:50:59,032
Yeah, there's always a
chance of reprisal, Governor,
681
00:50:59,034 --> 00:51:00,909
but we just gave 'em a pretty good taste
682
00:51:00,911 --> 00:51:03,205
of what happens when
you take one of ours.
683
00:51:03,872 --> 00:51:05,997
Well, you're welcome, Governor.
684
00:51:05,999 --> 00:51:07,542
Bye now.
685
00:51:08,585 --> 00:51:11,880
- How'd I do?
- You sounded very confident.
686
00:51:12,881 --> 00:51:18,385
That's because, my dear,
I am full of confidence.
687
00:51:18,387 --> 00:51:21,638
Yeah, I noticed some of it
coming out of your nose at dinner.
688
00:51:21,640 --> 00:51:23,392
(CHUCKLES)
689
00:51:25,894 --> 00:51:28,019
It's been a tough week.
690
00:51:28,021 --> 00:51:29,729
Yeah.
691
00:51:29,731 --> 00:51:32,067
(PHONE VIBRATES, BEEPS)
692
00:51:37,989 --> 00:51:39,449
It's the hospital.
693
00:51:40,242 --> 00:51:42,744
- Charlie Sutton just woke up.
- Oh.
694
00:51:44,746 --> 00:51:47,372
CRAWFORD: I'm gonna
change into my uniform,
695
00:51:47,374 --> 00:51:51,084
and I'm gonna go over there
and I'm gonna see him.
696
00:51:51,086 --> 00:51:54,713
JANE: Baby, maybe you shouldn't drive.
697
00:51:54,715 --> 00:51:57,426
CRAWFORD: I'll get one of the
boys out front to take me.
698
00:52:00,470 --> 00:52:01,594
(SOFT KISS)
699
00:52:01,596 --> 00:52:03,932
You don't have to wait up for me.
700
00:52:04,725 --> 00:52:07,269
♪ ♪
701
00:52:17,446 --> 00:52:20,240
♪ ♪
702
00:52:34,504 --> 00:52:36,963
(RADIO PLAYING INDISTINCTLY)
703
00:52:36,965 --> 00:52:39,174
RADIO HOST: But it's a
helluva name, isn't it?
704
00:52:39,176 --> 00:52:41,301
Senator Joe Keene was a real cowboy,
705
00:52:41,303 --> 00:52:44,262
unlike our current Sundancer in Chief.
706
00:52:44,264 --> 00:52:47,223
Thirty years of Redford and
what've we got to show for it?
707
00:52:47,225 --> 00:52:49,809
More land we can't live on,
more animals we can't kill,
708
00:52:49,811 --> 00:52:52,729
and a six-month wait to get
a gun for our own protection.
709
00:52:52,731 --> 00:52:55,148
Hell, if Joe Junior wants to mount up
710
00:52:55,150 --> 00:52:57,776
and gallop into the White
House, I say let him ride!
711
00:52:57,778 --> 00:53:00,530
- (LOUD POPPING)
- (TIRES SCREECHING)
712
00:53:09,247 --> 00:53:11,333
♪ ♪
713
00:53:39,653 --> 00:53:40,737
Shit.
714
00:53:43,698 --> 00:53:46,201
(HEAVY BREATHING, MOANING)
715
00:53:49,371 --> 00:53:53,041
- (BOTH CHUCKLING)
- ANGELA: Oh! Jeez...
716
00:53:56,878 --> 00:53:58,713
(PHONE RINGING)
717
00:54:04,928 --> 00:54:07,222
(PHONE CONTINUING)
718
00:54:09,307 --> 00:54:11,474
We should... we should answer that.
719
00:54:11,476 --> 00:54:15,353
No. I'm close, I'm close.
720
00:54:15,355 --> 00:54:17,566
(MOANING)
721
00:54:19,276 --> 00:54:20,942
It's gonna wake up the kids.
722
00:54:20,944 --> 00:54:22,946
Okay, okay, okay.
723
00:54:24,739 --> 00:54:25,907
Goddammit.
724
00:54:28,618 --> 00:54:30,287
(PHONE RINGS)
725
00:54:31,121 --> 00:54:32,996
Hello.
726
00:54:32,998 --> 00:54:34,916
MAN (ON PHONE): Is this Angela Abar?
727
00:54:36,602 --> 00:54:37,877
Yes.
728
00:54:38,920 --> 00:54:41,298
Is your father Marcus Abar?
729
00:54:42,882 --> 00:54:44,674
Who is this?
730
00:54:44,676 --> 00:54:47,927
Big oak tree out on Rowland Hill.
731
00:54:47,929 --> 00:54:50,265
Something you need to see there.
732
00:54:50,974 --> 00:54:52,932
I know who you are,
733
00:54:52,934 --> 00:54:54,851
so don't wear no goddamned mask.
734
00:54:54,853 --> 00:54:56,938
(LINE CLICKS, DIAL TONE DRONES)
735
00:55:00,025 --> 00:55:01,276
What?
736
00:55:14,956 --> 00:55:17,790
Watch the street. If anybody
pulls up other than me,
737
00:55:17,792 --> 00:55:20,003
fucking shoot 'em before
they get to the porch.
738
00:55:20,962 --> 00:55:22,255
Okay.
739
00:55:34,643 --> 00:55:37,187
♪ ♪
740
00:56:23,858 --> 00:56:25,441
Turn it off!
741
00:56:25,443 --> 00:56:28,029
- (COCKS RIFLE)
- Or I'll shoot!
742
00:56:55,724 --> 00:56:58,226
♪ ♪
743
00:57:16,953 --> 00:57:18,455
(GASPS)
744
00:57:20,290 --> 00:57:21,916
(OWL HOOTS)
745
00:57:25,420 --> 00:57:27,589
(OWL HOOTING)
746
00:57:28,423 --> 00:57:30,550
(ROPE CREAKING)
747
00:57:32,135 --> 00:57:34,304
♪ ♪
748
00:57:46,274 --> 00:57:49,025
♪ Poor Jud is dead ♪
749
00:57:49,027 --> 00:57:53,237
♪ Poor Jud Fry is dead ♪
750
00:57:53,240 --> 00:57:59,455
♪ All gather round
his coffin now and cry ♪
751
00:58:00,954 --> 00:58:04,706
♪ He looks like he's asleep ♪
752
00:58:04,709 --> 00:58:09,295
♪ It's a shame that he won't keep ♪
753
00:58:09,297 --> 00:58:16,596
♪ But it's summer and
we're running out of ice ♪
754
00:58:17,889 --> 00:58:21,974
♪ Poor... ♪
755
00:58:21,977 --> 00:58:28,484
♪ Jud ♪
756
00:58:29,193 --> 00:58:35,334
- Synced and corrected by VitoSilans -
-- www.Addic7ed.com --
757
00:59:07,105 --> 00:59:09,190
♪ ♪
758
00:59:48,605 --> 00:59:50,732
♪ ♪
759
01:00:33,441 --> 01:00:35,568
(CLOCK TICKING)
760
01:00:42,200 --> 01:00:43,658
ANGELA ABAR: Who are you?
761
01:00:43,660 --> 01:00:46,162
WILL REEVES: I'm the one who
strung your chief of police up.
762
01:00:46,996 --> 01:00:50,039
You're 90 fucking years old,
how the fuck did you hang him?
763
01:00:50,041 --> 01:00:52,961
I am 105, and you curse too much.
764
01:00:54,379 --> 01:00:55,797
ANGELA: You didn't kill him.
765
01:00:57,298 --> 01:00:59,008
This doesn't make any sense.
766
01:01:00,885 --> 01:01:03,526
Just get those fuckers
who did this to him.
767
01:01:04,639 --> 01:01:05,682
Okay.
768
01:01:07,934 --> 01:01:11,102
Laurie Blake, FBI. I'm here to help.
769
01:01:11,104 --> 01:01:13,481
SENATOR KEENE: Folks assume
the Seventh Kalvary did it.
770
01:01:14,107 --> 01:01:15,898
But that's not what you assume?
771
01:01:15,900 --> 01:01:19,112
ANGELA: There are people who
believe that this world...
772
01:01:20,321 --> 01:01:21,864
is fair and good.
773
01:01:23,366 --> 01:01:25,326
It's all lollipops and rainbows.
774
01:01:25,329 --> 01:01:27,630
We don't do lollipops and rainbows.
775
01:01:27,633 --> 01:01:29,382
'Cause we know those are pretty colors,
776
01:01:29,385 --> 01:01:31,503
that just hide what
the world really is...
777
01:01:33,292 --> 01:01:34,667
black and white.
778
01:01:34,669 --> 01:01:36,671
(DRAMATIC MUSIC PLAYS)
779
01:01:37,797 --> 01:01:40,798
LORD OF A COUNTRY ESTATE: The only
way to stave off mankind's extinction
780
01:01:40,800 --> 01:01:44,637
is with a weapon more powerful
than any atomic device.
781
01:01:46,014 --> 01:01:47,181
That weapon...
782
01:01:50,906 --> 01:01:51,990
is fear.
783
01:01:55,857 --> 01:02:00,361
REEVES: There's a vast and
insidious conspiracy at play.
784
01:02:02,196 --> 01:02:04,363
(MUSIC INTENSIFIES)
785
01:02:04,365 --> 01:02:06,761
I have a secret plan to save humanity.
786
01:02:07,535 --> 01:02:09,073
And it starts in Oklahoma.
787
01:02:10,872 --> 01:02:13,041
She threatens to disrupt the peace.
788
01:02:15,251 --> 01:02:16,584
(PIGS SQUEALING)
789
01:02:16,586 --> 01:02:18,089
CAL ABAR: Are we safe, Angela?
790
01:02:19,589 --> 01:02:20,882
What did you do?
791
01:02:22,467 --> 01:02:25,384
Mankind is ready for change.
792
01:02:25,386 --> 01:02:27,013
(CLOCK TICKING)
55430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.