All language subtitles for The.Tracker.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT]-rum
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,156 --> 00:01:56,949
Europa de Nord
2
00:02:19,472 --> 00:02:22,891
�n ziua c�nd am f�cut 10 ani,
tata m-a dus prima dat� la v�n�toare.
3
00:02:28,533 --> 00:02:31,076
Era felul lui de a-mi spune c�,
�n cur�nd, voi fi mare.
4
00:02:32,694 --> 00:02:34,570
Felul lui de a m� �nv��a
despre via��.
5
00:02:37,949 --> 00:02:39,783
L-am urmat �n lini�te,
6
00:02:39,826 --> 00:02:42,619
con�tient c� odat� ce tr�geam
cu pu�ca
7
00:02:42,662 --> 00:02:45,414
inocen�a copil�riei va disp�rea.
8
00:02:52,691 --> 00:02:54,901
Nu se gr�bea s� ucid�
vreun animal.
9
00:02:55,341 --> 00:02:58,051
Dar, mai �nt�i, voia s�
�n�eleg diferen�a
10
00:02:58,094 --> 00:03:00,929
�ntre a fi v�n�tor �i
a fi un urm�ritor.
11
00:03:12,942 --> 00:03:14,318
V�n�torul ucide prada.
12
00:03:15,695 --> 00:03:17,613
Urm�ritorul o �n�elege.
13
00:03:19,216 --> 00:03:20,550
Se contope�te cu natura,
14
00:03:21,550 --> 00:03:23,301
�i simte puterea,
15
00:03:23,398 --> 00:03:24,523
�i aude chemarea.
16
00:03:26,289 --> 00:03:29,207
Urm�rirea e o responsabilitate sacr�.
17
00:03:32,754 --> 00:03:35,464
κi g�se�te originile �n
originea umanit��ii.
18
00:03:37,342 --> 00:03:39,301
Un urm�ritor p�streaz� istoria.
19
00:03:40,511 --> 00:03:42,429
Un v�n�tor o distruge.
20
00:03:46,647 --> 00:03:50,859
Dar vine momentul c�nd
am�ndoi devin unul.
21
00:03:52,956 --> 00:03:54,457
Atunci mi-a spus:
22
00:03:55,818 --> 00:03:58,528
Asta �nseamn� s� fii b�rbat.
23
00:04:08,581 --> 00:04:12,076
Taranto, Italia
29 iulie 2006
24
00:04:27,961 --> 00:04:33,648
URM�RITORUL
25
00:04:34,297 --> 00:04:39,297
Traducerea �i adaptarea alpo
Subtitrari-noi Team/www.subtitrari-noi.ro
26
00:05:34,417 --> 00:05:37,169
Hakansson, le avem pe
fiica �i so�ia ta.
27
00:05:37,211 --> 00:05:40,255
Jum�tate de milion,
dac� vrei s� le revezi �n via��.
28
00:05:40,298 --> 00:05:44,885
Disear� la 11, Ruta 39,
kilometrul 28.
29
00:05:44,927 --> 00:05:47,429
Tu singur, f�r� poli�ie.
30
00:05:47,472 --> 00:05:49,473
F�r� poli�ie. �n�elegi?
31
00:06:01,694 --> 00:06:02,819
Urca�i.
32
00:06:02,862 --> 00:06:04,446
Unde ne duce�i?
33
00:06:09,452 --> 00:06:10,577
D�-mi drumul.
34
00:06:13,164 --> 00:06:14,831
- D�-mi drumul.
- Treci �n ma�in�.
35
00:06:44,946 --> 00:06:46,438
Ajutor!
36
00:06:47,865 --> 00:06:49,950
Ajutor! M� simt r�u!
Ajutor!
37
00:07:29,824 --> 00:07:31,283
Nu-�i face griji, iubire.
38
00:07:31,284 --> 00:07:32,993
Totul va fi bine.
39
00:07:33,035 --> 00:07:34,578
O s�-l vedem pe tata cur�nd.
40
00:08:28,382 --> 00:08:30,413
Prizonierul a sc�pat.
41
00:08:31,928 --> 00:08:33,444
Mi�ca�i, b�ie�i.
42
00:09:15,721 --> 00:09:18,223
Haide�i!
43
00:09:48,087 --> 00:09:49,546
Mami!
44
00:09:49,589 --> 00:09:50,797
Nu.
45
00:09:50,840 --> 00:09:52,716
Mami!
46
00:10:08,566 --> 00:10:09,899
Nu!
47
00:11:09,543 --> 00:11:10,585
Le-ai g�sit?
48
00:11:12,296 --> 00:11:13,296
Da.
49
00:11:14,173 --> 00:11:15,256
Le-am g�sit diminea��.
50
00:11:16,384 --> 00:11:17,550
Unde sunt?
51
00:11:23,683 --> 00:11:24,683
�mi pare r�u.
52
00:11:48,582 --> 00:11:50,208
Taranto, Italia
Ast�zi
53
00:11:50,209 --> 00:11:52,627
Dl. Hakansson, sunt
Detectivul Laterza.
54
00:11:52,670 --> 00:11:55,964
Trebuie s� te v�d. Am informa�ii
referitoare la familia ta.
55
00:11:56,006 --> 00:11:58,591
Ne vedem la Cafeneaua La Piazzetta �n
Taranto, miercuri la ora 16.
56
00:13:20,966 --> 00:13:21,966
Bine.
57
00:13:22,676 --> 00:13:24,135
Aproape am ajuns.
58
00:13:24,178 --> 00:13:25,720
Cam o or�?
59
00:13:29,975 --> 00:13:31,559
Fii sincer�.
60
00:13:31,602 --> 00:13:35,104
C�t de �nc�ntat� e�ti c�
vom locui
61
00:13:35,147 --> 00:13:37,899
�ntr-un ora� mic din sudul Italiei
62
00:13:38,901 --> 00:13:40,276
pentru doi sau trei ani?
63
00:13:40,986 --> 00:13:42,028
Foarte �nc�ntat�.
64
00:13:43,447 --> 00:13:45,532
Serios?
65
00:13:45,574 --> 00:13:46,574
Bine.
66
00:14:03,717 --> 00:14:05,969
Dle. Hakansson.
67
00:14:07,012 --> 00:14:08,096
A�a e.
68
00:14:08,138 --> 00:14:09,764
M� bucur c� ai ajuns.
69
00:14:09,807 --> 00:14:12,225
- Un zbor lung din L.A.
- Da.
70
00:14:12,268 --> 00:14:14,394
- Da?
- Da.
71
00:14:14,436 --> 00:14:16,813
Am informa�iile de facturare
de care aveam nevoie.
72
00:14:18,065 --> 00:14:19,482
Vrei s�-�i ar�t pe aici?
73
00:14:19,525 --> 00:14:21,234
E un loc foarte dr�gu�.
74
00:14:21,277 --> 00:14:22,569
E �n regul�. Bine.
75
00:14:22,611 --> 00:14:24,404
- Doar cheia, te rog.
- Sigur.
76
00:14:24,446 --> 00:14:25,697
- Aceasta e cheia ta.
- Mul�umesc.
77
00:14:25,698 --> 00:14:27,699
Sun�-m� dac� ai probleme.
78
00:14:27,741 --> 00:14:30,243
- Bine.
- M� po�i suna c�nd vrei.
79
00:14:32,538 --> 00:14:33,538
- Pa.
- Mul�umesc.
80
00:14:51,056 --> 00:14:52,724
- E�ti bine?
- Da.
81
00:15:03,402 --> 00:15:04,694
Bine.
82
00:15:06,780 --> 00:15:07,905
E�ti bine?
83
00:15:07,990 --> 00:15:09,032
Da.
84
00:15:09,074 --> 00:15:10,325
Frumos, nu?
85
00:15:12,119 --> 00:15:13,369
Da.
86
00:15:17,916 --> 00:15:19,167
Trebuie s� m� a�ez.
87
00:15:27,301 --> 00:15:28,426
Nu e r�u.
88
00:15:28,469 --> 00:15:29,594
�mi place.
89
00:15:36,435 --> 00:15:38,519
Cred c� a� putea locui
aici o vreme.
90
00:15:38,520 --> 00:15:39,937
Da.
91
00:15:45,819 --> 00:15:49,197
N-o aju�i cu despachetatul pe
femeia �ns�rcinat� obosit�?
92
00:15:51,158 --> 00:15:53,368
Trebuie s� duc copiii
�i s�-i nasc.
93
00:15:59,792 --> 00:16:01,876
Mul�umesc c� ai venit cu mine.
94
00:16:01,919 --> 00:16:05,254
Puteai s� m� la�i gravid� �i
singur� cu omule�ii �tia?
95
00:16:08,175 --> 00:16:11,386
- B�ie�i? E�ti sigur�?
- Asta vrei?
96
00:16:14,139 --> 00:16:16,015
Nu conteaz�.
C�t timp sunt...
97
00:16:16,392 --> 00:16:17,600
Ai t�i.
98
00:16:17,643 --> 00:16:19,185
Nu.
99
00:16:19,228 --> 00:16:20,687
C�t timp sunt s�n�to�i.
100
00:16:20,729 --> 00:16:21,896
�i ai mei.
101
00:16:29,613 --> 00:16:30,863
San Gallo, o s� �mi lipseasc�.
102
00:16:32,157 --> 00:16:34,158
Nu.
103
00:16:34,159 --> 00:16:36,119
O s� fii mult mai fericit�
unde te duc.
104
00:16:38,330 --> 00:16:40,349
Te ata�ezi de locuri...
105
00:16:40,374 --> 00:16:41,983
de oameni.
106
00:16:42,584 --> 00:16:43,334
Nu merit�.
107
00:16:44,350 --> 00:16:46,380
Am cucerit locul �sta.
108
00:16:47,965 --> 00:16:49,257
Dar nu ne-a primit
cu bra�ele deschise.
109
00:16:51,510 --> 00:16:53,094
Giordano ne va tr�da.
110
00:16:57,015 --> 00:16:58,725
Vrei s�...
111
00:16:58,726 --> 00:16:59,726
Da.
112
00:17:02,855 --> 00:17:03,855
Da.
113
00:18:24,311 --> 00:18:25,103
Pot?
114
00:18:25,104 --> 00:18:26,955
Intr�!
115
00:18:26,980 --> 00:18:29,440
Sunt comisarul Graziani.
116
00:18:29,483 --> 00:18:31,859
Am o �nt�lnire cu
detectivul Giordano.
117
00:18:32,986 --> 00:18:34,320
Nu e aici.
118
00:18:37,866 --> 00:18:39,709
Mai po�i �ntreba pe cineva, poate?
119
00:18:40,202 --> 00:18:40,868
Mul�umesc.
120
00:18:48,710 --> 00:18:50,711
Sartori?
121
00:18:50,712 --> 00:18:51,921
Da, e aici.
122
00:18:57,427 --> 00:18:59,317
- O clip�.
- Mul�umesc.
123
00:19:20,284 --> 00:19:21,409
Leotrim.
124
00:19:22,953 --> 00:19:24,620
Comisar Giordano.
125
00:19:26,498 --> 00:19:28,249
Nu fi nelini�tit.
126
00:19:28,292 --> 00:19:29,375
Nu ne aude nimeni.
127
00:19:30,794 --> 00:19:33,087
N-am �ncredere �n pe�ti,
dac� m� �ntrebi.
128
00:19:33,130 --> 00:19:35,798
Po�i avea �ncredere �n mine,
Gudon Leotrim.
129
00:19:38,927 --> 00:19:41,137
Nu-�i face griji.
130
00:19:41,180 --> 00:19:43,931
Nu pl�nuiesc s� �mpu�c un poli�ist,
cel pu�in nu azi.
131
00:19:46,518 --> 00:19:48,686
Nu ui�i ceva?
132
00:19:48,729 --> 00:19:53,274
Lupo �i va primi urm�toarea sa
livrare miercuri la 2 diminea�a.
133
00:19:54,109 --> 00:19:55,860
Pe p�m�nt, nu pe mare.
134
00:19:55,903 --> 00:19:57,195
Pe p�m�nt?
135
00:19:57,779 --> 00:19:59,071
Camioane.
136
00:19:59,114 --> 00:20:00,448
Ce sugerezi?
137
00:20:01,867 --> 00:20:03,993
A�tep�i, proceseaz� �i
tu le trimi�i.
138
00:20:05,787 --> 00:20:07,079
S-ar putea s� fac asta.
139
00:20:14,421 --> 00:20:15,421
Tr�iesc cu asta.
140
00:20:16,340 --> 00:20:17,632
Am�ndoi.
141
00:20:19,092 --> 00:20:20,134
Bine.
142
00:20:21,762 --> 00:20:22,803
Te sim�i bine?
143
00:20:23,680 --> 00:20:25,181
Graziani? Din Torino?
144
00:20:25,450 --> 00:20:26,633
- Da, dle.
- Urmeaz�-m�.
145
00:20:26,934 --> 00:20:28,142
�sta e biroul t�u.
146
00:20:30,729 --> 00:20:32,313
�i ce e cu lucrurile?
147
00:20:33,523 --> 00:20:34,440
Antrenament.
148
00:20:34,483 --> 00:20:36,025
Asta se nume�te antrenament.
149
00:20:36,318 --> 00:20:37,693
Doi sau trei ani �ntr-un
asemenea loc
150
00:20:37,986 --> 00:20:39,654
si te �ntorci acas�
cu o promovare buna.
151
00:20:39,947 --> 00:20:41,155
�sta e planul t�u?
152
00:20:41,448 --> 00:20:44,373
De fapt nu.
Scuz�-m�, e�ti suparat pe mine cumva?
153
00:20:44,398 --> 00:20:46,178
Da. Bine ai venit �n Taranto.
154
00:20:46,640 --> 00:20:47,807
Spor la treab�.
155
00:20:48,205 --> 00:20:49,163
Du-te �i fu...
156
00:20:49,299 --> 00:20:52,375
- Poftim?
- Am vrut s� spun c� mi-e cald.
157
00:20:56,620 --> 00:20:58,886
Ce �nceput grozav.
158
00:21:23,907 --> 00:21:24,865
N-a mi�cat.
159
00:21:41,174 --> 00:21:42,425
La revedere.
160
00:21:45,804 --> 00:21:47,930
�mi pare r�u, dle.
�nchidem.
161
00:21:48,473 --> 00:21:49,724
Scuz�-m�.
162
00:21:52,019 --> 00:21:54,729
Se �nt�mpl� s�-l cuno�ti pe
Detectivul Laterza?
163
00:21:57,274 --> 00:21:59,150
Pe el �l a�tep�i?
164
00:21:59,192 --> 00:22:00,192
Da.
165
00:22:03,780 --> 00:22:06,115
S-a sinucis acum
patru zile.
166
00:22:10,787 --> 00:22:11,787
E�ti sigur�?
167
00:22:12,456 --> 00:22:13,581
�mi pare r�u.
168
00:22:18,003 --> 00:22:19,086
Bine.
169
00:22:23,925 --> 00:22:25,092
�tii unde a locuit?
170
00:22:26,803 --> 00:22:28,262
Ultima cas� pe strad�.
171
00:23:53,098 --> 00:23:54,557
Iat�-l.
172
00:23:54,599 --> 00:23:55,599
Bun�, iubire.
173
00:23:56,601 --> 00:23:58,060
Ar��i epuizat.
174
00:23:58,103 --> 00:23:59,937
Sunt.
175
00:23:59,980 --> 00:24:02,690
Nu-�i po�i imagina ce zi
am avut azi.
176
00:24:03,650 --> 00:24:05,025
At�t de r�u?
177
00:24:05,068 --> 00:24:06,527
Ai rezolvat vreun caz important?
178
00:24:10,615 --> 00:24:12,074
Vrei s�-mi vezi r�nile?
179
00:24:12,117 --> 00:24:13,325
Da.
180
00:24:17,539 --> 00:24:18,664
Bine.
181
00:24:18,707 --> 00:24:21,208
Uite.
182
00:24:22,836 --> 00:24:23,878
Uit�-te la asta.
183
00:24:24,629 --> 00:24:26,422
F�r� r�ni de gloan�e.
184
00:24:27,632 --> 00:24:28,716
Uit�-te la asta.
185
00:24:32,220 --> 00:24:33,554
Cred c� e o t�ietur� cu h�rtie.
186
00:24:34,764 --> 00:24:37,808
�i e un tunel carpian aici.
187
00:24:37,851 --> 00:24:39,393
H�r�og�raie.
188
00:24:41,062 --> 00:24:42,229
Ce cite�ti?
189
00:24:43,565 --> 00:24:44,607
Bine, ascult� asta.
190
00:24:46,776 --> 00:24:52,573
Aprilie e cea mai dificil� lun�, �mperechind
lilieci din terenul sterp, amestec�nd
191
00:24:52,616 --> 00:24:55,159
amintiri �i dorin�e, agit�nd
192
00:24:55,202 --> 00:24:56,911
r�d�cini anoste cu
ploaie de prim�var�.
193
00:24:58,747 --> 00:25:00,789
�tie cine e�ti?
194
00:25:00,832 --> 00:25:04,585
E mort.
�i e de mult timp.
195
00:25:04,628 --> 00:25:06,712
Scrie despre luna aprilie.
196
00:25:08,048 --> 00:25:09,298
M� bucur c� e mort.
197
00:25:11,510 --> 00:25:14,178
Vreau c� pu�tii no�tri s� cunoasc�
poezie de calitate.
198
00:25:14,221 --> 00:25:15,888
De asta te-ai c�s�torit
cu un poli�ist.
199
00:25:15,931 --> 00:25:17,223
Un poli�ist gelos.
200
00:25:18,642 --> 00:25:19,892
�nchide-�i ochii.
201
00:25:19,935 --> 00:25:21,101
De ce?
202
00:25:21,144 --> 00:25:22,603
O s� te fac fericit.
203
00:25:22,646 --> 00:25:24,605
�nchide-i.
204
00:25:24,648 --> 00:25:25,856
Bine.
205
00:25:30,445 --> 00:25:32,071
- Nu va durea, nu?
- Nu.
206
00:25:34,157 --> 00:25:35,282
Deschide.
207
00:25:36,952 --> 00:25:39,703
Bea �n lini�te.
Eu m� culc.
208
00:25:39,746 --> 00:25:42,164
Mul�umesc.
209
00:25:45,961 --> 00:25:49,213
�i-am spus vreodat�
c� te iubesc?
210
00:25:49,464 --> 00:25:50,297
Da, �tiu.
211
00:26:40,015 --> 00:26:41,307
Ce faci?
212
00:26:41,349 --> 00:26:43,350
De ce m� urm�re�ti?
213
00:26:43,393 --> 00:26:46,520
De ce?
De ce m� urm�re�ti?
214
00:26:48,315 --> 00:26:49,565
Nu te �n�eleg.
215
00:26:49,649 --> 00:26:51,609
De ce? De ce m�...
216
00:27:05,040 --> 00:27:06,206
Domnule.
217
00:27:06,249 --> 00:27:09,168
Scuz�-m�, unde e poli�ia?
218
00:27:10,086 --> 00:27:12,296
Poli�ia?
219
00:27:14,591 --> 00:27:15,716
Graziani!
220
00:27:17,260 --> 00:27:19,511
- Graziani!
- Da, vin.
221
00:27:30,440 --> 00:27:31,940
Vorbe�ti englez�?
222
00:27:32,012 --> 00:27:33,137
- Da.
- Vino.
223
00:27:33,610 --> 00:27:35,110
Dl. Hakansson, un vechi prieten.
224
00:27:37,447 --> 00:27:38,447
Graziani.
225
00:27:38,490 --> 00:27:41,200
�ntreab�-l de ce s-a �ntors
�n ora�ul nostru.
226
00:27:41,242 --> 00:27:43,744
Ar vrea s� �tie de ce te-ai
�ntors �n ora�ul nostru.
227
00:27:44,996 --> 00:27:47,790
Fiindc� m-a sunat
detectivul Laterza
228
00:27:47,832 --> 00:27:49,666
�i a spus c� are ni�te ve�ti
legate de r�pire.
229
00:27:55,882 --> 00:27:58,300
Laterza s-a sinucis.
230
00:28:02,222 --> 00:28:04,473
Spune c� ceva a mers aiurea
231
00:28:04,516 --> 00:28:07,184
�i a �nceput s� cread� �n
teorii conspira�ioniste.
232
00:28:10,688 --> 00:28:13,982
�i a �nceput s� redeschid� multe
cazuri, inclusiv al t�u.
233
00:28:16,027 --> 00:28:18,487
De ce a scos pu�tiul �sta
arma la mine azi?
234
00:28:19,114 --> 00:28:20,280
Cine?
235
00:28:20,323 --> 00:28:22,032
Un t�n�r de 20 de ani,
236
00:28:22,075 --> 00:28:23,200
a scos arma la mine.
237
00:28:30,834 --> 00:28:33,043
Spune c� probabil a �ncercat
s� te jefuiasc�.
238
00:28:40,510 --> 00:28:43,095
Cazul t�u e nerezolvat
239
00:28:43,138 --> 00:28:45,013
�i e imposibil s�-l �nchizi.
240
00:28:50,895 --> 00:28:53,480
Pot vorbi cu detectivul Giordano?
241
00:28:53,523 --> 00:28:56,233
El a avut cazul meu ini�ial.
242
00:28:56,276 --> 00:28:57,359
Giordano?
243
00:29:00,655 --> 00:29:02,823
Giordano �i-a luat
dou� zile libere.
244
00:29:09,372 --> 00:29:12,958
Spune c� �tie cum te sim�i,
dar nu te poate ajuta.
245
00:29:21,551 --> 00:29:27,181
Spune c� are amprentele tale
pe o arm� ilegal�.
246
00:29:31,686 --> 00:29:33,604
Nu e bine �i ar trebui s� pleci.
247
00:29:38,651 --> 00:29:39,735
�mi pare r�u.
248
00:29:41,279 --> 00:29:42,279
Mul�umesc.
249
00:29:42,989 --> 00:29:43,989
M� bucur s� te cunosc.
250
00:29:48,453 --> 00:29:50,120
�mi spui ce naiba se petrece?
251
00:29:50,288 --> 00:29:52,873
Acum 10 ani i-au ucis
so�ia �i fiica.
252
00:29:53,583 --> 00:29:55,792
Se �ntoarce dup� 10 ani �i
nu facem nimic s�-l ajut�m?
253
00:29:55,919 --> 00:29:58,337
Graziani, n-am reu�it s� �nchidem
cazul acum 10 ani.
254
00:29:58,505 --> 00:29:59,838
Crezi c�-l po�i rezolva acum?
255
00:30:00,423 --> 00:30:02,591
Cine te crezi?
Sherlock Holmes? �napoi la munc�.
256
00:30:03,009 --> 00:30:04,587
Da, �n�eleg, dar bietul tip...
257
00:30:13,102 --> 00:30:14,562
Rahat.
258
00:30:17,565 --> 00:30:18,482
Bun�, drag�.
259
00:30:18,525 --> 00:30:19,650
Bun�.
260
00:30:19,692 --> 00:30:20,901
Miroase delicios.
261
00:30:20,944 --> 00:30:22,444
Alt� zi intereant� la birou?
262
00:30:23,530 --> 00:30:25,948
Cam a�a.
263
00:30:25,990 --> 00:30:28,450
Am �nv��at s� fac
un fel nou.
264
00:30:28,493 --> 00:30:30,786
Doamne.
S� �ncep s�-mi fac griji?
265
00:30:30,828 --> 00:30:32,371
Nu.
266
00:30:49,347 --> 00:30:50,432
Vii?
267
00:30:50,557 --> 00:30:51,723
Da.
268
00:30:51,766 --> 00:30:52,808
Da, o clip�.
269
00:31:00,733 --> 00:31:01,775
Vrei ap�?
270
00:31:02,443 --> 00:31:03,694
Da, mul�umesc.
271
00:31:03,736 --> 00:31:04,945
Bun�.
272
00:31:08,741 --> 00:31:09,825
Te-a v�zut?
273
00:31:14,872 --> 00:31:16,123
Am �ntrebat dac� te-a v�zut.
274
00:31:21,087 --> 00:31:23,102
Te implor, Lupo.
275
00:31:25,091 --> 00:31:26,174
Pentru ce m� implori?
276
00:31:28,344 --> 00:31:31,172
Sigur nu crezi c�
o s� te omor.
277
00:31:31,639 --> 00:31:33,307
E�ti ca un fiu pentru mine.
278
00:31:35,602 --> 00:31:37,969
Unul care a e�uat,
279
00:31:38,931 --> 00:31:40,750
dar, totu�i, un fiu.
280
00:33:34,137 --> 00:33:35,429
Esti bine?
281
00:34:30,151 --> 00:34:31,234
Ce naiba?
282
00:34:35,865 --> 00:34:36,935
Da?
283
00:34:39,396 --> 00:34:41,966
Bine. Vin.
284
00:34:43,414 --> 00:34:44,498
Drag�.
285
00:34:49,796 --> 00:34:51,630
Ce se petrece?
286
00:34:51,672 --> 00:34:53,882
�mi pare r�u.
Trebuie s� fac ceva, bine?
287
00:34:55,510 --> 00:34:56,635
Trebuie s� plec.
288
00:35:09,028 --> 00:35:10,613
Ia asta.
289
00:35:13,778 --> 00:35:15,395
Tipul cel nou.
290
00:35:27,750 --> 00:35:29,042
Noul comisar?
291
00:35:29,085 --> 00:35:30,478
Antonio Graziani, cu pl�cere.
292
00:35:30,503 --> 00:35:31,866
Giordano.
293
00:35:34,924 --> 00:35:36,541
Ce dezastru...
294
00:35:43,724 --> 00:35:46,484
- De unde �ncepem?
- Da, de unde �ncepem?
295
00:36:29,395 --> 00:36:31,479
Scuz�-m�, cui i-ai �nchiriat-o?
296
00:36:32,023 --> 00:36:35,246
Avea cam 50 de ani,
un str�in.
297
00:36:36,569 --> 00:36:38,686
Hakansson.
298
00:36:40,114 --> 00:36:42,020
Da, bine, dar ce fac acum?
299
00:36:44,243 --> 00:36:47,610
- Sun� la asigur�ri.
- S� sun... la ce?
300
00:36:49,165 --> 00:36:50,594
Acum ce?
301
00:36:52,251 --> 00:36:53,813
Acum e r�zboi.
302
00:39:08,554 --> 00:39:12,476
Bun� seara. �mi pare r�u pentru or�.
C�ut�m un ho�.
303
00:39:13,152 --> 00:39:14,816
N-am auzit nimic.
304
00:39:15,895 --> 00:39:19,645
Bine. Cheam�-m� dac� vezi
ceva suspect.
305
00:39:20,274 --> 00:39:22,555
- Sigur.
- Mul�umesc. Bun� seara.
306
00:39:22,665 --> 00:39:23,665
Bun� seara.
307
00:39:42,713 --> 00:39:43,838
Intr�, te rog.
308
00:39:46,383 --> 00:39:47,425
Cine e�ti?
309
00:39:48,010 --> 00:39:49,511
Ray Martin.
310
00:39:49,553 --> 00:39:52,389
M-am mutat din Anglia de
ceva timp.
311
00:39:53,349 --> 00:39:54,933
Un ora� �nc�nt�tor
majoritatea timpului.
312
00:39:58,396 --> 00:39:59,396
Vrei una?
313
00:40:01,649 --> 00:40:02,774
Nu, mul�umesc.
314
00:40:02,817 --> 00:40:04,984
Foarte r�u.
315
00:40:05,027 --> 00:40:07,529
E un coniac minunat,
dle. Hakansson.
316
00:40:08,948 --> 00:40:10,949
De unde �mi �tii numele?
317
00:40:10,991 --> 00:40:15,203
Detectivul Laterza de jos
mi-a spus c� te-a sunat.
318
00:40:16,789 --> 00:40:18,832
�i te-am v�zut ieri pe strad�.
319
00:40:21,627 --> 00:40:23,336
�tiu ce s-a �nt�mplat
cu familia ta.
320
00:40:23,379 --> 00:40:24,379
�mi pare r�u.
321
00:40:25,297 --> 00:40:26,297
Ia loc.
322
00:40:32,555 --> 00:40:34,264
A fost un tip �nc�nt�tor.
323
00:40:34,306 --> 00:40:36,368
Am devenit prieteni
de-a lungul anilor.
324
00:40:38,436 --> 00:40:41,438
A murit �n aceea�i noapte
c�nd te-a sunat.
325
00:40:42,857 --> 00:40:44,065
Sinucidere?
326
00:40:46,861 --> 00:40:47,986
Cineva l-a ucis.
327
00:40:50,739 --> 00:40:52,866
M� bucur c� nu crezi
varianta oficial�.
328
00:40:53,868 --> 00:40:55,827
Suntem doi.
329
00:40:55,870 --> 00:40:58,621
E destul de greu s�-�i tai
singur g�tul.
330
00:40:58,664 --> 00:41:02,625
Laterza avea sentimentul c� intr�
�ntr-un cuib de viespi.
331
00:41:02,668 --> 00:41:04,586
L-am �ntrebat, dar n-a vrut s�-mi spun�.
332
00:41:05,796 --> 00:41:08,256
La �nceput a fost pu�in ofensat.
333
00:41:08,299 --> 00:41:09,549
Credeam c� suntem prieteni.
334
00:41:11,177 --> 00:41:12,177
Dar acum �n�eleg.
335
00:41:13,095 --> 00:41:14,471
M� proteja.
336
00:41:16,307 --> 00:41:17,390
De cine?
337
00:41:18,601 --> 00:41:19,809
De oamenii care l-au ucis.
338
00:41:21,645 --> 00:41:22,812
Trebuie s� ai grij�.
339
00:41:24,648 --> 00:41:25,982
E greu s�-�i tr�ie�ti via�a
340
00:41:26,025 --> 00:41:27,775
f�r� s� �tii cine i-a ucis
pe cei dragi.
341
00:41:29,487 --> 00:41:30,612
R�zbunare?
342
00:41:35,284 --> 00:41:36,284
Nu �tiu.
343
00:41:38,162 --> 00:41:39,162
Dreptate, poate.
344
00:41:47,004 --> 00:41:48,004
Vino cu mine.
345
00:41:55,721 --> 00:41:57,514
A pus tot ce �tia aici.
346
00:42:00,726 --> 00:42:03,054
Accident fatal, ma�ina a
derapat �i a luat foc.
347
00:42:07,107 --> 00:42:08,441
Cine e tipul �sta?
348
00:42:09,652 --> 00:42:10,652
Nu �tiu.
349
00:42:12,279 --> 00:42:16,991
Laterza spunea mereu c� nimeni
nu e de �ncredere �n satul �sta,
350
00:42:17,034 --> 00:42:19,452
nici politicienii locali,
nici poli�ia.
351
00:42:20,913 --> 00:42:22,205
Corup�ia e peste tot.
352
00:42:25,376 --> 00:42:27,252
Voi fi �n apartamentul meu
dac� ai nevoie.
353
00:42:27,294 --> 00:42:28,461
Mul�umesc.
354
00:43:45,706 --> 00:43:46,873
La naiba.
355
00:45:13,377 --> 00:45:15,920
Ie�i din ma�in�.
Afar�. M�inile sus.
356
00:45:18,215 --> 00:45:19,257
Ie�i �ncet.
357
00:45:23,053 --> 00:45:24,679
Vino �nainte. �nainte.
358
00:45:26,557 --> 00:45:29,016
Cu dou� degete, scoate arma,
pune-o jos.
359
00:45:29,059 --> 00:45:30,143
�ncet.
360
00:45:32,354 --> 00:45:34,393
��i pot spune c� ai �n�eles
totul gre�it.
361
00:45:36,859 --> 00:45:38,484
�mi pare r�u pentru
familia ta.
362
00:45:38,527 --> 00:45:40,445
Telefonul mobil, scoate-l.
363
00:45:40,487 --> 00:45:42,739
Arunc�-l aici. Repede.
364
00:45:51,457 --> 00:45:52,540
Scoate-�i c�tu�ele.
365
00:45:55,961 --> 00:45:57,211
Pune�i-le.
366
00:45:57,254 --> 00:45:59,005
- Glume�ti.
- Pune�i-le.
367
00:46:00,299 --> 00:46:01,299
O m�n�.
368
00:46:10,184 --> 00:46:11,184
Unde mergem?
369
00:46:12,686 --> 00:46:13,936
Unde mergem?
370
00:46:13,979 --> 00:46:15,021
S� mergem.
371
00:46:25,157 --> 00:46:27,784
Unde m� duci?
Ce vrei?
372
00:46:28,952 --> 00:46:31,037
Unde mergem?
373
00:46:31,079 --> 00:46:32,789
N-am avut nicio leg�tur�
cu r�pirea lor!
374
00:46:36,794 --> 00:46:38,377
Trebuie s� plec.
375
00:46:38,378 --> 00:46:40,421
Sotia mea are nevoie de ceva.
376
00:46:40,464 --> 00:46:42,298
Sun�-m� dac� apare vreo urgen��, da?
377
00:46:42,382 --> 00:46:43,592
Mul�umesc.
378
00:46:52,184 --> 00:46:53,184
Ce?
379
00:46:58,273 --> 00:46:59,273
Nu.
380
00:47:08,075 --> 00:47:10,034
Ce? Ce vrei?
381
00:47:10,077 --> 00:47:12,078
Eu pun �ntreb�rile, tu r�spunzi.
382
00:47:12,120 --> 00:47:13,162
Ce?
383
00:47:14,998 --> 00:47:16,541
Laterza.
384
00:47:16,583 --> 00:47:17,708
�tia prea mult, nu?
385
00:47:18,752 --> 00:47:20,378
De asta cineva l-a ucis.
386
00:47:20,420 --> 00:47:22,213
- Nu �tiu despre ce vorbe�ti...
- Cine l-a ucis?
387
00:47:22,256 --> 00:47:23,756
Nu �tiu despre ce vorbe�ti.
388
00:47:24,675 --> 00:47:26,676
Am v�zut o poz�
cu tine �i Lupo.
389
00:47:27,094 --> 00:47:28,094
Cine e?
390
00:47:28,136 --> 00:47:29,720
Care e leg�tura ta cu el?
391
00:47:29,763 --> 00:47:33,015
Niciun nume de Lupo n-a ap�rut
�n investiga�ie, niciunul!
392
00:47:33,107 --> 00:47:34,209
Nu.
393
00:47:37,062 --> 00:47:38,104
Ultimul avertisment.
394
00:47:39,523 --> 00:47:40,523
Cine e el?
395
00:47:44,791 --> 00:47:46,083
Eu nu...
396
00:47:58,000 --> 00:48:01,627
La naiba.
397
00:48:01,837 --> 00:48:03,170
Dar r�pirile?
398
00:48:04,715 --> 00:48:08,134
E pentru a-�i finan�a opera�iunea.
Trafic de droguri.
399
00:48:09,887 --> 00:48:11,512
Singur acoper� jum�tate
de Italia.
400
00:48:11,555 --> 00:48:12,680
Asta e tot.
401
00:48:15,475 --> 00:48:18,021
Dar b�rba�ii aceia care au �ncercat
s� m� omoare azi noapte?
402
00:48:20,898 --> 00:48:22,648
Ai ajuns acolo �ntr-un
moment nepotrivit.
403
00:48:23,400 --> 00:48:25,610
Lupo se va retrage.
404
00:48:25,652 --> 00:48:28,863
Are o ultim� opera�iune.
405
00:48:32,326 --> 00:48:34,869
Destul s� lase fata asta
s� dispar� din San Gallo.
406
00:48:35,245 --> 00:48:36,393
San Gallo?
407
00:48:38,165 --> 00:48:39,540
San Gallo.
Unde e San Gallo?
408
00:48:42,586 --> 00:48:43,669
Unde e San Gallo?
409
00:48:48,300 --> 00:48:51,010
La 25 de kilometri
pe Ruta 34.
410
00:48:55,265 --> 00:48:56,599
�i-am spus tot ce �tiu.
411
00:48:58,644 --> 00:48:59,894
D�-mi drumul.
412
00:49:03,523 --> 00:49:04,857
D�-mi drumul, acum!
413
00:49:07,694 --> 00:49:08,945
Haide!
414
00:49:09,029 --> 00:49:11,572
Haide, rahatule!
415
00:49:12,407 --> 00:49:13,950
D�-mi drumul. La naiba!
416
00:49:15,369 --> 00:49:17,787
La naiba!
417
00:49:48,318 --> 00:49:50,945
Rahat.
418
00:51:48,480 --> 00:51:50,606
Sartori, sunt Giordano.
419
00:51:50,857 --> 00:51:56,966
Nu, nu m� �ntreba.
Vino aici, strada 26.
420
00:52:17,644 --> 00:52:18,936
�l cuno�ti?
421
00:52:20,804 --> 00:52:22,471
�l cuno�ti pe acest b�rbat?
E important.
422
00:52:22,514 --> 00:52:24,056
Important pentru cine?
423
00:52:26,768 --> 00:52:28,018
S� te �ntreb ceva.
424
00:52:29,271 --> 00:52:30,938
Vecinul t�u, Laterza.
425
00:52:32,399 --> 00:52:33,899
S-a sinucis sau nu?
426
00:52:35,735 --> 00:52:37,414
E�ti nou aici?
427
00:52:39,489 --> 00:52:41,073
Sunt din Torino.
428
00:52:41,116 --> 00:52:43,826
�i cred c� eu ar trebui
s� pun �ntreb�rile.
429
00:52:45,036 --> 00:52:47,192
Nu p�n� nu �tiu c�
pot avea �ncredere �n tine.
430
00:52:49,249 --> 00:52:51,709
Deci �mi spui c� n-ai �ncredere
�n poli�ie?
431
00:52:56,006 --> 00:52:58,507
Pare c� am intrat am�ndoi
�ntr-un cuib de viespi.
432
00:53:00,927 --> 00:53:02,970
Da.
433
00:53:03,013 --> 00:53:06,307
Am f�cut ni�te cercet�ri
pe cont propriu �i...
434
00:53:08,643 --> 00:53:09,643
asta am aflat.
435
00:53:10,937 --> 00:53:12,062
�tii ce �nseamn�?
436
00:53:13,440 --> 00:53:15,608
E un avertisment.
437
00:53:19,404 --> 00:53:20,529
Un avertisment.
438
00:53:22,866 --> 00:53:23,949
Am so�ie.
439
00:53:25,744 --> 00:53:28,495
�i urmeaz� s� devin tat�.
De gemeni.
440
00:53:31,583 --> 00:53:33,626
�i nu �tiu ce s� fac.
441
00:53:36,338 --> 00:53:38,517
Atunci ar fi bine
s�-l g�se�ti pe Hakansson.
442
00:53:47,224 --> 00:53:48,224
Alo?
443
00:53:53,897 --> 00:53:55,356
Albanezii se mi�c�.
444
00:53:56,942 --> 00:53:58,559
�tii ce s� faci.
445
00:54:07,410 --> 00:54:08,702
Nu pot crede asta.
446
00:54:14,042 --> 00:54:15,709
M� �ntreb cum a tr�it at�t.
447
00:54:19,673 --> 00:54:20,714
�tia totul.
448
00:54:22,133 --> 00:54:23,550
Se �ndreapt� �ntr-acolo.
449
00:54:26,388 --> 00:54:27,680
San Gallo.
450
00:55:27,407 --> 00:55:28,490
Nu mi�ca.
451
00:55:30,827 --> 00:55:31,910
Nu mi�ca.
452
00:55:33,455 --> 00:55:34,747
Las� pu�ca, u�or.
453
00:55:37,042 --> 00:55:38,042
Las� pu�ca.
454
00:55:40,879 --> 00:55:41,879
M�inile sus.
455
00:55:43,089 --> 00:55:44,089
M�inile sus.
456
00:55:44,883 --> 00:55:45,924
M�inile sus.
457
00:56:23,922 --> 00:56:25,380
O ran� ur�t�.
458
00:56:25,465 --> 00:56:26,799
Ar trebui s� mearg�
la spital.
459
00:56:27,050 --> 00:56:28,842
Nu, ocup�-te de el.
460
00:56:33,181 --> 00:56:34,473
Bun�, drag�.
461
00:56:34,516 --> 00:56:36,642
April, am nevoie
de un serviciu.
462
00:56:37,185 --> 00:56:38,519
Sigur.
463
00:56:38,561 --> 00:56:41,063
F� ce urmeaz� s�-�i spun.
464
00:56:41,106 --> 00:56:43,023
Nu �tiu dac� pot face asta.
465
00:56:43,066 --> 00:56:45,192
Ascult�, ia orice ai nevoie
pentru o noapte
466
00:56:45,235 --> 00:56:47,528
�i du-te la adresa pe care
o s� �i-o trimit.
467
00:56:47,570 --> 00:56:49,905
O s� �ncerc s� ajung c�t pot de
repede, poate diminea��.
468
00:56:53,493 --> 00:56:54,743
April.
469
00:56:54,786 --> 00:56:56,578
Sunt bine.
470
00:56:56,621 --> 00:56:58,539
Bine, o s�-�i explic totul
c�nd ajung acolo.
471
00:56:59,499 --> 00:57:01,875
Sigur.
Antonio.
472
00:57:01,918 --> 00:57:03,627
Cei mici au nevoie de tine.
473
00:57:03,670 --> 00:57:05,921
- Sunt bine.
- �mi pare r�u.
474
00:57:05,964 --> 00:57:07,214
��i trimit adresa.
475
00:57:09,134 --> 00:57:10,134
Bine, mul�umesc.
476
00:57:10,176 --> 00:57:11,176
Te iubesc.
477
00:57:12,095 --> 00:57:13,178
�i eu te iubesc.
478
00:57:26,860 --> 00:57:28,318
Num�rul 1 nu r�spunde.
479
00:57:29,612 --> 00:57:30,988
Albanezii sunt aici.
480
00:57:32,198 --> 00:57:33,699
Trimite doi oameni s� verifice.
481
00:58:55,073 --> 00:58:57,449
Salut�-�i tat�l �i spune-i
s� vin� dup� tine.
482
00:59:29,023 --> 00:59:32,150
Salut�-�i tat�l �i spune-i
s� vin� dup� tine.
483
00:59:32,443 --> 00:59:35,529
Tat�, te rog s� vii.
Te rog, nu mai pot rezista...
484
00:59:35,655 --> 00:59:36,822
Nenoroci�ilor.
485
00:59:40,201 --> 00:59:41,785
Giordano!
486
00:59:41,828 --> 00:59:43,620
Giordano, e Maria.
487
00:59:43,955 --> 00:59:45,414
Maria, fiica ta.
488
00:59:45,415 --> 00:59:47,374
Au luat-o.
�tiu totul.
489
00:59:48,001 --> 00:59:49,626
Haide. Calmeaz�-te.
490
01:00:05,059 --> 01:00:06,441
Giordano...
491
01:00:07,687 --> 01:00:10,124
- Vin.
- Te a�tept.
492
01:00:53,733 --> 01:00:54,941
Graziani?
493
01:00:54,984 --> 01:00:56,276
Da, so�ul meu...
494
01:00:56,319 --> 01:00:58,111
�tiu.
Vino cu mine.
495
01:01:07,163 --> 01:01:08,497
Ce se petrece?
496
01:01:08,539 --> 01:01:09,539
Stai jos.
497
01:01:12,877 --> 01:01:14,795
- Ceai?
- Da.
498
01:01:16,130 --> 01:01:17,422
Ur�sc c�nd face asta.
499
01:01:18,216 --> 01:01:19,257
�ine secrete.
500
01:01:20,510 --> 01:01:21,593
Sunt so�ia lui.
501
01:01:23,179 --> 01:01:25,889
- Cum s� am �ncredere �n el?
- O face din dragoste.
502
01:02:21,195 --> 01:02:23,905
Giordano, usurel cu alea...
503
01:02:25,032 --> 01:02:26,702
sau ��i explodeaz� inima.
504
01:03:14,916 --> 01:03:16,181
Poli�ia!
505
01:03:22,215 --> 01:03:23,381
Las� arma jos!
506
01:03:25,051 --> 01:03:28,428
Detectiv Graziani, ne-am �nt�lnit
asear� la sec�ia de poli�ie.
507
01:03:30,681 --> 01:03:32,098
�mi amintesc.
508
01:03:32,141 --> 01:03:33,808
Ce faci aici?
509
01:03:33,893 --> 01:03:37,395
�tiu totul despre Lupo,
Giordano �i Sartori.
510
01:03:38,523 --> 01:03:39,731
Pun arma deoparte, bine?
511
01:03:43,444 --> 01:03:44,444
Nu trage.
512
01:03:50,535 --> 01:03:52,118
Bine, vin jos.
513
01:03:52,161 --> 01:03:55,956
Nu are rost s� cau�i r�zbunare.
514
01:03:56,707 --> 01:03:58,083
Doamne.
515
01:04:01,671 --> 01:04:03,129
Sunt prea mul�i.
516
01:04:03,172 --> 01:04:04,673
Trebuie s� ie�im de aici, bine?
Acum.
517
01:04:04,715 --> 01:04:05,799
Trebuie s� merg.
518
01:04:07,635 --> 01:04:09,803
�tiu despre familia ta.
�mi pare r�u.
519
01:04:11,764 --> 01:04:13,515
Rahat.
520
01:04:13,558 --> 01:04:14,599
�n regul�.
521
01:05:00,896 --> 01:05:01,980
Nenoroci�ii.
522
01:05:03,065 --> 01:05:04,774
E incredibil.
523
01:05:04,817 --> 01:05:06,985
Acum c� sunt aici,
va fi dificil s� intr�m.
524
01:05:09,363 --> 01:05:10,447
Las�-m� s� �ncerc ceva.
525
01:05:21,660 --> 01:05:24,004
Sunt cu Sartori �i Giordano.
526
01:05:24,086 --> 01:05:25,903
�i eu sunt poli�ist.
527
01:05:26,714 --> 01:05:30,416
Las� arma jos.
�i po�i �ntreba. �ntreab�-i.
528
01:06:21,102 --> 01:06:22,367
Lupo!
529
01:06:29,819 --> 01:06:30,842
Bravo.
530
01:06:34,573 --> 01:06:35,823
Unde e fiica mea?
531
01:06:38,369 --> 01:06:39,869
Unde e fiica mea?
532
01:06:47,753 --> 01:06:50,255
Salut�-�i tat�l �i spune-i
s� vin� dup� tine.
533
01:06:50,297 --> 01:06:52,924
Tat�, te rog s� vii.
Nu mai pot rezista.
534
01:06:53,175 --> 01:06:56,471
Du-m� la fiica mea!
Du-m� la fiica mea!
535
01:06:59,181 --> 01:07:00,431
Albanezii.
536
01:07:03,894 --> 01:07:05,198
Leotrim.
537
01:07:06,731 --> 01:07:07,895
Leotrim.
538
01:07:19,916 --> 01:07:20,986
Alo?
539
01:07:21,241 --> 01:07:24,913
Giordano.
Anuleaz� totul!
540
01:07:25,484 --> 01:07:27,234
Anuleaz� totul!
541
01:07:27,960 --> 01:07:29,961
Alo?
542
01:07:36,554 --> 01:07:37,953
Du-m� la fiica mea.
543
01:07:44,226 --> 01:07:46,394
- E�ti bine?
- Da.
544
01:07:46,437 --> 01:07:47,729
A fost aproape.
Mul�umesc.
545
01:07:49,440 --> 01:07:50,523
O s� ai nevoie de copci.
546
01:07:50,566 --> 01:07:51,566
Mul�umesc.
547
01:07:57,948 --> 01:08:01,659
Va trebui s� urc�m �i s� mergem roat�
pe dincolo ca s� lu�m fata.
548
01:08:01,702 --> 01:08:02,827
Bine.
549
01:08:03,704 --> 01:08:04,829
Dup� tine.
550
01:08:51,126 --> 01:08:52,180
Sfinte Sisoe!
551
01:08:52,670 --> 01:08:53,670
Bun� treab�.
552
01:08:54,880 --> 01:08:56,256
- Ia radioul.
- Da.
553
01:09:08,269 --> 01:09:09,269
S� mergem.
554
01:09:37,631 --> 01:09:39,757
Uite.
Sunt Giordano �i Sartori.
555
01:09:42,678 --> 01:09:43,970
Au dus-o acolo jos.
556
01:09:44,013 --> 01:09:45,013
Da.
557
01:09:48,893 --> 01:09:50,184
Rahat.
558
01:09:50,269 --> 01:09:52,269
- Trebuie s� ie�im de aici.
- Bine, s� mergem.
559
01:09:59,486 --> 01:10:01,154
Bine.
560
01:10:01,197 --> 01:10:03,031
F� ce po�i de aici.
561
01:10:03,073 --> 01:10:05,074
�ncearc� s� m� acoperi.
Merg prin spate dup� fat�.
562
01:10:05,075 --> 01:10:06,117
Bine.
563
01:10:42,529 --> 01:10:43,724
Rahat.
564
01:11:08,055 --> 01:11:09,180
La naiba.
565
01:11:50,848 --> 01:11:54,100
Doamne.
566
01:12:21,754 --> 01:12:22,754
Martin.
567
01:12:26,133 --> 01:12:27,216
Vin copiii.
568
01:15:12,883 --> 01:15:13,883
Pe acoperi�.
569
01:15:20,641 --> 01:15:22,433
Pe acoperi�.
570
01:16:32,087 --> 01:16:33,921
Nu, las�-m�!
Las�-m�!
571
01:16:39,678 --> 01:16:40,928
Stai departe.
572
01:17:04,036 --> 01:17:06,996
A fost un accident.
573
01:17:07,039 --> 01:17:08,873
Crede-m�, doar un accident.
574
01:17:09,708 --> 01:17:12,043
N-am vrut...
575
01:17:12,085 --> 01:17:13,919
N-am vrut...
Nu e vina mea.
576
01:17:13,962 --> 01:17:15,713
Nu e vina mea.
577
01:17:15,756 --> 01:17:17,340
N-am vrut.
578
01:17:19,301 --> 01:17:21,302
Nu e vina mea, crede-m�.
579
01:18:10,394 --> 01:18:11,394
Ai pierdut.
580
01:18:31,915 --> 01:18:33,874
- Cum o cheam�?
- Maria.
581
01:18:33,917 --> 01:18:36,627
Maria. E �n regul�, haide.
582
01:18:36,712 --> 01:18:39,468
Maria.
Sunt poli�ist. Nu-�i face griji.
583
01:18:39,631 --> 01:18:41,340
Haide. E �n regul�.
584
01:18:43,427 --> 01:18:46,846
Bine, haide. Nu-�i face griji.
E �n regul�.
585
01:18:46,888 --> 01:18:47,972
E �n regul�.
586
01:19:02,821 --> 01:19:04,238
Unde e fata?
587
01:19:04,239 --> 01:19:05,823
Pe aici. Vino cu noi.
588
01:19:05,907 --> 01:19:07,074
Haide. S� mergem.
589
01:19:13,331 --> 01:19:14,331
O s� iau astea.
590
01:19:15,876 --> 01:19:16,959
Uite-l pe tat�l t�u.
591
01:19:19,171 --> 01:19:20,421
Tat�?
592
01:19:20,547 --> 01:19:22,214
- Tat�.
- Maria.
593
01:19:30,515 --> 01:19:32,725
Am f�cut o gre�eal�, draga mea.
594
01:19:32,768 --> 01:19:36,882
- Tat�.
- Am f�cut o gre�eal�, scumpo.
595
01:20:23,652 --> 01:20:26,028
Totul e curat, preg�tit.
596
01:20:26,071 --> 01:20:28,364
- E�ti liber s� pleci.
- Mul�umesc.
597
01:20:28,406 --> 01:20:30,282
Apropo, Giordano...
598
01:20:30,325 --> 01:20:33,702
A recuperat destul c�t s�
ajung� �ntr-o instan��
599
01:20:33,745 --> 01:20:36,163
�i, probabil, judec�torul se va
ocupa de totul, deci...
600
01:20:38,124 --> 01:20:40,793
A fost o treab� bun�, detective.
601
01:20:40,836 --> 01:20:41,836
Mul�umesc.
602
01:20:43,213 --> 01:20:45,965
Da.
Noii t�i n�scu�i.
603
01:20:46,007 --> 01:20:49,176
Copiii mei.
Stai, trebuie s�-�i ar�t o poz�.
604
01:20:49,219 --> 01:20:50,928
Cresc repede.
605
01:20:53,640 --> 01:20:55,933
�i cred c� putem spune c�
vor cre�te �ntr-o lume mai bun�.
606
01:20:55,976 --> 01:20:57,434
Mul�umit� nou�.
607
01:20:57,477 --> 01:20:59,103
- Da, s� sper�m c� da.
- Da.
608
01:21:01,398 --> 01:21:02,606
�n regul�, ei bine...
609
01:21:05,610 --> 01:21:06,777
Mul�umesc pentru totul.
610
01:21:08,238 --> 01:21:09,613
Ai num�rul meu.
611
01:21:09,656 --> 01:21:11,365
Ai nevoie de ceva,
sun�-m�.
612
01:21:11,408 --> 01:21:12,408
Se va face.
613
01:21:17,706 --> 01:21:18,789
Hakansson.
614
01:21:24,045 --> 01:21:25,254
Mai vino �n vizit�.
615
01:21:26,131 --> 01:21:27,131
O s� ne lipse�ti.
616
01:21:29,050 --> 01:21:30,092
Da.
617
01:21:54,659 --> 01:21:56,911
Nu e bucurie sau triste�e
pentru ce am f�cut.
618
01:22:00,498 --> 01:22:04,279
Tot ce-mi amintesc e un b�iat merg�nd
pe urmele tat�lui s�u.
619
01:22:09,215 --> 01:22:10,215
M-am oprit.
620
01:22:11,509 --> 01:22:13,928
M-am uitat la cer.
621
01:22:14,012 --> 01:22:18,557
�i am �tiut c� urm�ritorul,
v�n�torul �i prada...
622
01:22:19,601 --> 01:22:20,935
tr�iesc toate �n mine.
623
01:22:26,929 --> 01:22:31,929
Traducerea �i adaptarea alpo
Subtitrari-noi Team/www.subtitrari-noi.ro
40943