Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,531 --> 00:00:53,834
You alright?
2
00:00:53,867 --> 00:00:55,304
Yeah.
3
00:00:55,337 --> 00:00:56,773
I’m alright.
4
00:00:56,806 --> 00:00:58,075
CLAIRE:
Everything's fine.
5
00:00:59,712 --> 00:01:00,981
(exhales)
6
00:01:01,014 --> 00:01:02,417
So what's today?
7
00:01:03,420 --> 00:01:07,929
Um, NICET exam. Level 2.
8
00:01:07,962 --> 00:01:09,899
CLAIRE:
That sounds really serious.
9
00:01:09,932 --> 00:01:11,202
Yeah, it's boss level.
10
00:01:13,807 --> 00:01:14,942
Hey.
11
00:01:16,179 --> 00:01:17,248
CARMY: Hi.
12
00:01:17,281 --> 00:01:18,950
(whispering)
What’s NICET Level 2?
13
00:01:19,886 --> 00:01:22,991
Uh, NICET Level 2,
it's a fire suppression exam.
14
00:01:23,359 --> 00:01:27,935
Um, it pretty much, it has
to go right above the... stove.
15
00:01:32,111 --> 00:01:33,146
What?
16
00:01:38,022 --> 00:01:40,059
I'm really sorry.
I just, like, um...
17
00:01:40,093 --> 00:01:42,029
Never ever apologize.
18
00:01:43,500 --> 00:01:45,471
CARMY: I just
want you to know...
19
00:01:45,504 --> 00:01:47,274
that this is really nice.
20
00:01:51,549 --> 00:01:54,188
So nice that, I, uh...
21
00:01:54,221 --> 00:01:56,158
You're waiting
for the other shoe.
22
00:01:58,062 --> 00:01:59,499
That's it.
23
00:01:59,532 --> 00:02:01,402
-You wanna know a secret?
-CARMY: Yes.
24
00:02:02,538 --> 00:02:04,441
Nobody's keeping track of shoes.
25
00:02:08,984 --> 00:02:10,387
Whoa.
26
00:02:10,420 --> 00:02:11,722
I know!
27
00:02:12,624 --> 00:02:16,766
Okay, so the...
system is above the stove?
28
00:02:16,799 --> 00:02:18,437
-The system is above the stove.
-CLAIRE: Mm-hmm.
29
00:02:18,470 --> 00:02:20,507
And, um, you know,
it-it has to go off
30
00:02:20,540 --> 00:02:23,347
if something catches fire,
that could get outta control.
31
00:02:23,380 --> 00:02:25,351
-So above Richie? Hm-mm?
-Yes.
32
00:02:25,384 --> 00:02:27,121
So Fak would be holding it
33
00:02:27,154 --> 00:02:29,859
and Richie
spontaneously combusts,
34
00:02:29,892 --> 00:02:31,061
there's fire everywhere,
35
00:02:31,095 --> 00:02:33,400
the suppression system
shuts off the gas line,
36
00:02:33,433 --> 00:02:34,836
and it would spray him
37
00:02:34,869 --> 00:02:37,474
with a sodium potassium
bicarbonate solution.
38
00:02:38,310 --> 00:02:41,015
And then we-we put this,
uh, balloon on the line
39
00:02:41,048 --> 00:02:43,487
and if the balloon fills up--
40
00:02:43,520 --> 00:02:45,023
If it leaks, you fail.
41
00:02:45,056 --> 00:02:48,397
If it leaks, we fail,
and if it doesn't--
42
00:02:48,430 --> 00:02:50,134
You've achieved Level 2.
43
00:02:50,167 --> 00:02:52,171
-Wow. You've done it.
-We've done it.
44
00:02:52,204 --> 00:02:53,373
Yeah.
45
00:02:54,842 --> 00:02:55,944
Um...
46
00:02:57,848 --> 00:02:59,452
Can I ask you a question?
47
00:02:59,485 --> 00:03:00,553
CLAIRE: Mm-hmm.
48
00:03:01,422 --> 00:03:05,230
Is this just the most
boring shit
you've ever heard?
49
00:03:05,263 --> 00:03:07,134
-No, it's so interesting.
-Is it?
50
00:03:07,167 --> 00:03:08,537
CLAIRE: How often
do you get to talk about
51
00:03:08,570 --> 00:03:10,307
sodium potassium bicarbonate?
52
00:03:10,340 --> 00:03:12,345
Um, probably about as often
53
00:03:12,378 --> 00:03:14,848
as you hope
a balloon doesn't blow up.
54
00:03:18,390 --> 00:03:20,093
Anything else you're thinking?
55
00:03:25,069 --> 00:03:27,006
I'm thinking
you're very, very beautiful.
56
00:03:34,588 --> 00:03:37,894
Well... break a leg, Bear.
57
00:03:52,424 --> 00:03:55,330
("Lay My Love" by Brian Eno
and John Cale playing)
58
00:03:59,572 --> 00:04:00,974
(Claire chuckles)
59
00:04:08,021 --> 00:04:11,262
♪ ♪
60
00:04:11,295 --> 00:04:17,073
♪ I am the crow
of desperation ♪
61
00:04:21,182 --> 00:04:27,160
♪ I need no fact
or validation ♪
62
00:04:30,032 --> 00:04:32,904
♪ ♪
63
00:04:56,552 --> 00:04:58,556
Not open yet, ma'am.
64
00:05:01,395 --> 00:05:02,564
Thank you, sir.
65
00:05:04,502 --> 00:05:08,409
I was looking for some old,
mean so-and-so named Tina.
66
00:05:09,678 --> 00:05:11,349
I'm Tina.
67
00:05:11,382 --> 00:05:13,085
How can I help you?
68
00:05:13,786 --> 00:05:16,091
This used to be
a good restaurant here.
69
00:05:17,761 --> 00:05:19,198
What happened to it?
70
00:05:19,231 --> 00:05:20,667
TINA:
Well, they had to close.
71
00:05:20,700 --> 00:05:23,974
I heard there were too many
old bitches working here
72
00:05:24,007 --> 00:05:25,544
couldn't hack it.
73
00:05:25,577 --> 00:05:30,687
Maybe some... old bitches
like their bitch ways.
74
00:05:30,720 --> 00:05:33,693
Maybe they're happy
with where they are.
75
00:05:34,529 --> 00:05:36,932
Maybe they don't want
to change too much.
76
00:05:40,774 --> 00:05:42,545
Maybe they get scared.
77
00:05:42,578 --> 00:05:43,980
Afraid.
78
00:05:44,013 --> 00:05:46,352
Yeah. Makes sense.
79
00:05:46,385 --> 00:05:49,425
That's how an old bitch
would think.
80
00:05:49,458 --> 00:05:52,198
But that's why
they surround themselves
81
00:05:52,231 --> 00:05:55,303
with bad motherfuckers
who take care of them.
82
00:05:56,372 --> 00:05:57,607
Push their ass.
83
00:06:01,549 --> 00:06:03,119
This a drive-through now?
84
00:06:03,152 --> 00:06:06,326
Yeah, well, they wanted
to sell OG through here,
85
00:06:06,359 --> 00:06:09,364
but they're having
a really hard time hiring.
86
00:06:09,865 --> 00:06:12,304
(sighs) Too much changes.
87
00:06:12,337 --> 00:06:14,175
TINA:
No, too many hustlers.
88
00:06:14,208 --> 00:06:16,479
They all wanna be Top Jeff.
89
00:06:16,512 --> 00:06:22,224
But what they
really looking for
is a stubborn, childish,
90
00:06:22,257 --> 00:06:27,267
immature, pain-in-the-ass...
with arthritis
91
00:06:27,868 --> 00:06:29,738
to run this thing
during the day.
92
00:06:32,644 --> 00:06:34,114
I might know a guy.
93
00:06:38,556 --> 00:06:40,093
Send me his info.
94
00:06:55,657 --> 00:06:57,328
SYDNEY:
What are you thinking about?
95
00:06:57,361 --> 00:06:59,231
CARMY:
Fire suppression test. You?
96
00:06:59,264 --> 00:07:01,102
SYDNEY:
Controlling the zone,
97
00:07:01,135 --> 00:07:04,073
staying calm,
creating space, trust.
98
00:07:04,675 --> 00:07:06,179
How do we do that?
99
00:07:06,212 --> 00:07:08,350
I don't know.
It's hard to without a gas line.
100
00:07:08,383 --> 00:07:09,752
Right.
101
00:07:09,785 --> 00:07:11,356
When's that guy coming in?
N... Never mind.
102
00:07:11,389 --> 00:07:13,493
That's a stupid
fuckin' question.
103
00:07:13,526 --> 00:07:15,097
Deliveries come
in five minutes,
104
00:07:15,130 --> 00:07:16,599
we got new hires in an hour,
105
00:07:16,632 --> 00:07:18,370
and we're two weeks out
from open.
106
00:07:18,403 --> 00:07:19,805
If we fail this next test,
107
00:07:19,838 --> 00:07:21,142
-we're fucked.
-We are fucked.
108
00:07:21,175 --> 00:07:22,645
-Exactly.
-Exactly.
109
00:07:22,678 --> 00:07:25,651
The best offenses
have the ability to reset
110
00:07:25,684 --> 00:07:27,487
and-and adapt on a dime.
111
00:07:28,790 --> 00:07:30,294
Book?
112
00:07:30,327 --> 00:07:31,696
SYDNEY:
Book, yeah.
113
00:07:31,729 --> 00:07:33,366
We can do that, though.
114
00:07:35,203 --> 00:07:36,272
We have to.
115
00:07:39,445 --> 00:07:40,613
(unscrews cap)
116
00:07:43,553 --> 00:07:45,089
(door opens)
117
00:07:51,168 --> 00:07:53,406
Okay, let me say one thing
before you start laughing at me.
118
00:07:54,040 --> 00:07:55,743
I don't hear
anybody laughing, G.
119
00:07:59,284 --> 00:08:00,386
I get it.
120
00:08:03,593 --> 00:08:06,432
-Eleven Madison Dickhead.
-(Richie scoffs)
121
00:08:06,465 --> 00:08:07,534
Alright.
122
00:08:08,103 --> 00:08:10,273
A hundred and six miles
to Chicago.
123
00:08:11,342 --> 00:08:12,745
Full tank of gas.
124
00:08:12,778 --> 00:08:14,382
Half a pack of cigarettes.
125
00:08:14,415 --> 00:08:16,552
It's dark.
We’re wearing sunglasses.
126
00:08:16,585 --> 00:08:17,654
Hit it.
127
00:08:18,723 --> 00:08:20,293
(Carmy whistles)
128
00:08:20,326 --> 00:08:24,701
♪ ♪
129
00:08:42,637 --> 00:08:44,208
I really thought that
that was gonna work.
130
00:08:44,241 --> 00:08:45,444
Really did not.
131
00:08:45,477 --> 00:08:46,846
Yeah, well, the
fire suppression's working,
132
00:08:46,879 --> 00:08:48,416
but the gas just won't shut off.
133
00:08:48,449 --> 00:08:50,320
Well, that wasn't
whatever you just did.
134
00:08:50,353 --> 00:08:51,388
SYDNEY: Behind.
135
00:08:54,595 --> 00:08:56,699
Oh! My fucking God.
136
00:08:57,534 --> 00:08:59,472
Fuck! Neil!
137
00:08:59,505 --> 00:09:00,507
FAK:
Carmy said he was
gonna handle it.
138
00:09:00,540 --> 00:09:02,745
SYDNEY: Okay, well,
he obviously didn't, so...
139
00:09:02,778 --> 00:09:04,615
FAK: Gotta figure out
the gas line first, Chef.
140
00:09:04,648 --> 00:09:05,683
SYDNEY: Fuck me.
141
00:09:08,222 --> 00:09:11,329
So we just like clock into work,
we don't say hi to people?
142
00:09:11,362 --> 00:09:12,498
Is that like
a Danish tradition?
143
00:09:12,531 --> 00:09:13,633
Relax.
I was gonna surprise you.
144
00:09:13,666 --> 00:09:14,535
We just don't
say hello anymore?
145
00:09:14,568 --> 00:09:15,771
-I was gonna surprise you.
-With what?
146
00:09:15,804 --> 00:09:17,741
MARCUS:
With this. One of three.
147
00:09:17,774 --> 00:09:18,943
I see you with the olive oil.
148
00:09:18,976 --> 00:09:20,480
-MARCUS: Mm-hmm.
-SYDNEY: Mm-hmm.
149
00:09:26,258 --> 00:09:27,460
CARMY: Yo, corner.
150
00:09:27,994 --> 00:09:29,465
-Dextrose.
-MARCUS: Thank you, Chef.
151
00:09:29,498 --> 00:09:31,235
It's gonna be interesting.
152
00:09:31,268 --> 00:09:32,337
Whoa.
153
00:09:32,871 --> 00:09:34,742
Very yes. Yo, what's up?
We good?
154
00:09:34,775 --> 00:09:37,481
Hi. Um, not really.
Fridge is still broken as fuck.
155
00:09:37,514 --> 00:09:38,817
-CARMY: Fuck. Right. Shit.
-SYDNEY: Yeah.
156
00:09:38,850 --> 00:09:40,486
CARMY:
I'm sorry. I just, um...
157
00:09:40,820 --> 00:09:42,891
Fuck. I had this gnarly
panic attack last night,
158
00:09:42,924 --> 00:09:46,265
and I was telling, uh,
Claire about this time, uh,
159
00:09:46,298 --> 00:09:47,701
this time at Christmas.
160
00:09:47,734 --> 00:09:49,972
My mom drove her car
through the house.
161
00:09:50,005 --> 00:09:51,542
-Um, who's Claire?
-She's a girl that’s a friend.
162
00:09:51,575 --> 00:09:53,279
Ooh, it's his girlfriend.
Oh, so, so sorry.
163
00:09:53,312 --> 00:09:54,482
She's a girl that's a friend?
164
00:09:54,515 --> 00:09:56,352
-She's a girlfriend? You think?
-Ooh.
165
00:09:56,385 --> 00:09:58,556
Okay. Uh, next.
Your mom drove a car
through a house?
166
00:09:58,589 --> 00:10:01,829
Yes. Our house.
It was actually very fucked.
167
00:10:01,862 --> 00:10:02,897
Um...
168
00:10:03,532 --> 00:10:06,572
Anyway, we would always have,
uh, cannolis, you know,
169
00:10:06,605 --> 00:10:08,276
after Christmas dinner.
170
00:10:08,309 --> 00:10:10,781
And so I always hated cannolis
'cause I associated them
171
00:10:10,814 --> 00:10:12,918
with my weird,
fucked-up family and, um.
172
00:10:12,951 --> 00:10:14,688
And, I don't know, I was
talking to Claire last night
173
00:10:14,721 --> 00:10:16,292
and I kinda had
this-this realization
174
00:10:16,325 --> 00:10:18,663
that maybe I could,
I could kinda take them back,
175
00:10:18,696 --> 00:10:19,999
you know, make them my own.
176
00:10:20,032 --> 00:10:21,835
The cannolis, you know.
177
00:10:22,203 --> 00:10:24,441
O-okay. Yeah. Whoa. Yeah.
178
00:10:24,474 --> 00:10:26,446
-That's healthy.
-CARMY: Thank you. Yes.
179
00:10:26,479 --> 00:10:27,681
I've been thinking
about cannolis
180
00:10:27,714 --> 00:10:30,854
and more specifically,
um, savory ones.
181
00:10:30,887 --> 00:10:33,293
-Okay. Like with
the mortadella mousse?
-CARMY: Mm-hmm.
182
00:10:33,326 --> 00:10:34,829
-Parmesan shell.
-CARMY: Yeah. Yeah.
183
00:10:34,862 --> 00:10:36,432
Uh, dipped in pistachio.
184
00:10:36,465 --> 00:10:38,269
-Ooh. That's something.
-That's something, right?
185
00:10:38,302 --> 00:10:40,574
-On it.
-CARMY: Thank you, Chef.
186
00:10:40,607 --> 00:10:41,576
(buzzer buzzes)
187
00:10:41,609 --> 00:10:42,845
Oh, shit. Those are new hires.
188
00:10:42,878 --> 00:10:44,548
-Ready?
-CARMY: Nope.
189
00:10:44,581 --> 00:10:46,017
SYDNEY:
Great. Me neither.
190
00:10:46,050 --> 00:10:47,721
-Tina?
-TINA: Chef!
191
00:10:47,754 --> 00:10:48,956
SYDNEY:
Yo, new hires are here.
192
00:10:49,858 --> 00:10:51,329
Comin'.
193
00:10:51,362 --> 00:10:52,965
Marcus?
194
00:10:52,998 --> 00:10:54,434
What's up?
195
00:10:55,770 --> 00:10:56,839
For real.
196
00:10:59,043 --> 00:11:00,847
SYDNEY:
Okay, it's Daniela,
Josh, and Connor.
197
00:11:00,880 --> 00:11:01,715
CARMY: How green?
198
00:11:02,484 --> 00:11:03,720
Emerald.
199
00:11:03,753 --> 00:11:05,457
What do you want me
to start 'em on?
200
00:11:05,490 --> 00:11:07,694
Um, drill through
that produce and, uh--
201
00:11:07,727 --> 00:11:08,963
And stock lowboys.
202
00:11:08,996 --> 00:11:10,333
-Yes.
-Yes.
203
00:11:10,366 --> 00:11:11,569
Alright.
204
00:11:11,602 --> 00:11:12,704
Go get your squad, T.
205
00:11:12,737 --> 00:11:14,040
Alright. Yes, Chef.
206
00:11:14,073 --> 00:11:17,347
♪ Laugh instead of crying ♪
207
00:11:19,418 --> 00:11:22,925
♪ Yes, it's time
for you to laugh ♪
208
00:11:22,958 --> 00:11:25,597
♪ So keep on trying ♪
209
00:11:25,630 --> 00:11:26,999
♪ Oh, oh ♪
210
00:11:27,534 --> 00:11:31,909
♪ There's one thing
you gotta do ♪
211
00:11:31,942 --> 00:11:34,915
♪ To make me still want you ♪
212
00:11:34,948 --> 00:11:36,385
♪ Gotta stop sobbing now, oh ♪
213
00:11:36,418 --> 00:11:37,988
♪ Gotta stop sobbing now,
oh ♪
214
00:11:38,021 --> 00:11:40,025
-Let’s go, freshmen.
-ALL: Yes, Chef.
215
00:11:40,058 --> 00:11:41,061
♪ Stop it, stop it ♪
216
00:11:41,095 --> 00:11:42,029
♪ Gotta stop sobbing now, oh ♪
217
00:11:42,062 --> 00:11:43,499
♪ Gotta stop sobbing now ♪
218
00:11:43,532 --> 00:11:45,002
♪ Stop it, stop it,
stop it, stop it ♪
219
00:11:45,035 --> 00:11:46,037
♪ Gotta stop sobbing now,
oh ♪
220
00:11:46,070 --> 00:11:47,474
♪ Gotta stop sobbing now, oh ♪
221
00:11:47,507 --> 00:11:49,345
♪ Oh, stop, stop, stop ♪
222
00:11:49,378 --> 00:11:50,647
♪ Gotta stop sobbing now, oh ♪
223
00:11:50,680 --> 00:11:51,916
♪ Gotta stop sobbing now,
oh ♪
224
00:11:51,949 --> 00:11:54,355
Okay, I know you can't
give me an exact time,
225
00:11:54,388 --> 00:11:56,559
but what if I said
the fire suppression exam
226
00:11:56,592 --> 00:11:59,765
might be between the hours
of 1:00 and 3:00?
227
00:11:59,798 --> 00:12:01,602
Would that be accurate?
228
00:12:02,737 --> 00:12:03,939
You can't say. Uh-huh.
229
00:12:04,708 --> 00:12:05,944
Got it.
230
00:12:05,977 --> 00:12:07,614
You’re wearing a suit?
231
00:12:08,516 --> 00:12:09,785
No, not you.
232
00:12:09,818 --> 00:12:11,656
No. Thanks for not a lot.
233
00:12:11,689 --> 00:12:14,026
Sorry. You're wearing a
suit?
234
00:12:14,428 --> 00:12:16,666
Uh, yeah, I wear suits now.
235
00:12:16,699 --> 00:12:18,034
Ah, understood.
236
00:12:18,436 --> 00:12:19,804
What can I help you with?
237
00:12:20,873 --> 00:12:21,909
May I sit?
238
00:12:22,711 --> 00:12:23,812
You may sit.
239
00:12:29,124 --> 00:12:31,495
-Hit me.
-I, uh...
240
00:12:33,499 --> 00:12:35,470
I wanna apologize.
241
00:12:35,503 --> 00:12:37,540
(soft chuckle) For?
242
00:12:38,609 --> 00:12:39,945
Everything, I guess.
243
00:12:39,978 --> 00:12:41,549
SUGAR: Okay, hold on.
244
00:12:41,582 --> 00:12:42,718
Hey, can the closest person
245
00:12:42,751 --> 00:12:44,455
outside my office
come in here, please?
246
00:12:44,488 --> 00:12:45,423
What's up, Nat?
247
00:12:45,457 --> 00:12:47,961
Gary, Richie would like
to apologize to me,
248
00:12:47,994 --> 00:12:48,930
and I'd like a witness.
249
00:12:48,963 --> 00:12:50,399
-Hell, yeah.
-SUGAR: Yeah.
250
00:12:52,971 --> 00:12:54,475
Go ahead.
251
00:12:54,508 --> 00:12:55,577
I'm being serious.
252
00:12:55,610 --> 00:12:56,579
Yeah, so am I.
253
00:12:56,612 --> 00:12:57,947
Turn up the heat.
Let's go.
254
00:12:59,985 --> 00:13:01,121
Alright. Um...
255
00:13:03,626 --> 00:13:06,465
I think for a long time,
I didn't really know
256
00:13:06,498 --> 00:13:09,037
where I fit, you know, and...
257
00:13:09,070 --> 00:13:11,442
I would shove myself
into, like, places
258
00:13:11,475 --> 00:13:14,013
and things where
I definitely did not fit.
259
00:13:14,046 --> 00:13:16,585
And I think that
that probably...
260
00:13:18,155 --> 00:13:21,862
definitely...
made things worse.
261
00:13:23,632 --> 00:13:26,839
And I'm sorry
262
00:13:26,872 --> 00:13:29,878
if I took anything out on you
263
00:13:29,911 --> 00:13:34,788
and if I treated you like shit.
264
00:13:34,821 --> 00:13:39,665
Um, because I actually do think
that we could fit good together.
265
00:13:39,698 --> 00:13:42,471
I could be good at things
that you don't really wanna do.
266
00:13:42,504 --> 00:13:44,174
And you're obviously really
great at a whole bunch of stuff
267
00:13:44,207 --> 00:13:47,447
that I don't know how to do,
you know?
268
00:13:50,052 --> 00:13:51,756
That's why
you're wearing the suit.
269
00:13:51,789 --> 00:13:53,760
Um... I'm wearing a suit
270
00:13:53,793 --> 00:13:55,730
'cause it makes me
feel better about myself.
271
00:14:03,245 --> 00:14:05,617
What do we think?
272
00:14:05,650 --> 00:14:07,087
I think he did
a really nice job.
273
00:14:07,120 --> 00:14:08,656
Thanks, Gary.
274
00:14:08,689 --> 00:14:09,692
It felt genuine.
275
00:14:09,725 --> 00:14:11,095
Like from his soul.
No G&R.
276
00:14:11,128 --> 00:14:12,964
Why are you
wearing a suit?
277
00:14:12,997 --> 00:14:14,201
Why are you covered in shit?
278
00:14:14,234 --> 00:14:15,503
I was fixing the gas line.
279
00:14:15,536 --> 00:14:16,706
Well, I wear suits now.
280
00:14:16,739 --> 00:14:17,674
That's so sick.
281
00:14:17,708 --> 00:14:19,211
Neil, honey, can you
get the fuck outta here?
282
00:14:19,244 --> 00:14:20,880
You're getting dirt everywhere.
283
00:14:20,913 --> 00:14:23,519
Well... can my sister
come to Friends and Family?
284
00:14:23,552 --> 00:14:25,690
(laughs) Francie Fak?
285
00:14:25,723 --> 00:14:27,059
No, she can go fuck, my love.
286
00:14:27,093 --> 00:14:28,229
Is it 'cause
of the thing or like--
287
00:14:28,262 --> 00:14:29,198
What do you think?
288
00:14:29,231 --> 00:14:30,233
You-- Really?
289
00:14:30,266 --> 00:14:32,637
-Use your brain, babe.
-FAK: Yeah.
290
00:14:33,004 --> 00:14:34,541
"Is it because of the thing?"
291
00:14:34,574 --> 00:14:36,545
No gavones
at Friends and Family.
292
00:14:36,578 --> 00:14:37,948
Francie Fak.
293
00:14:37,981 --> 00:14:39,251
(Sugar scoffs)
294
00:14:39,284 --> 00:14:40,653
SUGAR:
(whispers) Stupid...
295
00:14:41,388 --> 00:14:43,693
Look, Natalie, you know,
if there's anything at all
296
00:14:43,726 --> 00:14:47,100
that I can do to make
your life here easier, tell me,
297
00:14:47,133 --> 00:14:48,669
I'll fucking do it.
298
00:14:49,871 --> 00:14:51,242
I need this place to work.
299
00:14:51,275 --> 00:14:53,112
We need this place
to work.
300
00:14:57,120 --> 00:14:58,723
(sighs)
301
00:14:58,756 --> 00:14:59,891
Baby steps.
302
00:15:00,693 --> 00:15:03,733
Okay?
You and I will interview
front of house today.
303
00:15:03,766 --> 00:15:05,002
-Okay.
-SUGAR: Okay.
304
00:15:05,035 --> 00:15:06,070
-Deal.
-SUGAR: Deal.
305
00:15:07,107 --> 00:15:08,943
Deal.
306
00:15:08,976 --> 00:15:11,115
Oh-ho-ho. Ma.
Ma que bella.
307
00:15:11,148 --> 00:15:12,851
-SUGAR: Yep.
-RICHIE: Oh, my God.
308
00:15:12,884 --> 00:15:13,853
I know.
309
00:15:13,886 --> 00:15:15,723
Where the fuck
does the time go?
310
00:15:16,792 --> 00:15:17,994
SUGAR: I don't know.
311
00:15:18,027 --> 00:15:19,063
Hey.
312
00:15:20,133 --> 00:15:22,136
Thank you for apologizing.
313
00:15:25,877 --> 00:15:27,180
(sighs) Okay.
314
00:15:32,590 --> 00:15:34,595
TINA:
Garde manger
needs to see...
315
00:15:34,628 --> 00:15:37,801
-CARMY: Corner.
-TINA: ...at the station.
316
00:15:37,834 --> 00:15:39,805
-Behind. Behind.
-SYDNEY: Behind. Behind.
317
00:15:39,838 --> 00:15:40,907
Um, hey, hey.
318
00:15:40,940 --> 00:15:42,276
I wanted to, uh,
show you something.
319
00:15:42,810 --> 00:15:45,216
Um... I was
thinking about the, uh,
320
00:15:45,249 --> 00:15:46,919
the-the grapes
and the bone broth.
321
00:15:46,952 --> 00:15:48,089
-Right? Um...
-SYDNEY: Sure.
322
00:15:48,122 --> 00:15:49,892
Wait. What is this?
323
00:15:49,925 --> 00:15:52,297
Are we, are we drawing?
Are we doing drawings now?
324
00:15:52,330 --> 00:15:54,066
Well, no. I had to draw these
'cause we didn't have the heat,
325
00:15:54,100 --> 00:15:55,302
-so I couldn't show you--
-You had to draw them?
326
00:15:55,336 --> 00:15:57,941
So then you, like,
whip out these
fuckin' Sistine Chapel--
327
00:15:57,974 --> 00:15:59,945
-Like, there's,
like, shading here.
-Yeah. Right.
328
00:15:59,978 --> 00:16:01,749
Okay, just listen.
So, uh, uh...
329
00:16:01,782 --> 00:16:03,051
I-I was thinking,
we'd do the, uh,
330
00:16:03,085 --> 00:16:05,857
frozen grapes
in a bowl standalone, right?
331
00:16:05,890 --> 00:16:08,296
-And then--
-We'd pour the broth over hot.
332
00:16:08,329 --> 00:16:09,498
-CARMY: Yes. Exactly.
-Tableside. That's nice.
333
00:16:09,531 --> 00:16:12,704
And then I did...
I had this other thought
that, um...
334
00:16:12,737 --> 00:16:14,641
-TINA: Housekeeping, Chef.
-I'm sorry, that's just,
that’s actually...
335
00:16:14,674 --> 00:16:16,645
This is just
driving me fuckin' crazy.
336
00:16:16,678 --> 00:16:18,850
SYDNEY: This, um,
prosciutto, by the way,
337
00:16:18,883 --> 00:16:20,286
do we know
where we're sourcing this?
338
00:16:20,319 --> 00:16:21,355
Uh, yeah, yeah.
339
00:16:21,388 --> 00:16:22,891
My homie, uh,
from high school,
340
00:16:22,924 --> 00:16:25,296
he's running
an Iberico account, and, uh,
341
00:16:25,329 --> 00:16:26,832
-so he's gonna hook it up.
-SYDNEY: Great. Okay.
342
00:16:26,865 --> 00:16:29,705
Uh, did we talk to him
about a deal or...
343
00:16:29,738 --> 00:16:31,342
Uh, yeah,
I'll give you his number
344
00:16:31,375 --> 00:16:33,112
and, uh, you can go ahead
and you can call him.
345
00:16:33,145 --> 00:16:36,017
Oh, um, we can get tardivo
at the same place
346
00:16:36,050 --> 00:16:37,787
that we're getting
our spinach, by the way.
347
00:16:37,820 --> 00:16:38,923
-So...
-Oh, no, no. We actually...
348
00:16:38,956 --> 00:16:40,058
We don't need
the spinach anymore.
349
00:16:40,092 --> 00:16:41,060
Why don't we need
the spinach anymore?
350
00:16:41,094 --> 00:16:42,897
Well, I had a thought,
if you could just, um...
351
00:16:43,532 --> 00:16:45,303
Thank you.
I had a thought on, um...
352
00:16:45,336 --> 00:16:47,207
on plating.
353
00:16:47,240 --> 00:16:49,244
Um, I'll show you...
354
00:16:51,013 --> 00:16:53,786
-...uh, here.
-This looks kinda like
a chaos menu.
355
00:16:53,819 --> 00:16:55,790
Well, no, it's like,
it's a thoughtful chaos menu.
356
00:16:55,823 --> 00:16:57,827
-Oh.
-Look, Claire and I,
357
00:16:57,860 --> 00:16:59,765
we were talking
about it last night,
358
00:16:59,798 --> 00:17:02,036
and-and she helped me realize
that maybe I was clinging on
359
00:17:02,069 --> 00:17:03,973
to some things that...
360
00:17:04,006 --> 00:17:05,176
I don't know, maybe I just,
361
00:17:05,209 --> 00:17:07,147
I don't care that much
about anymore.
362
00:17:07,180 --> 00:17:09,050
Right?
And this is good, right?
363
00:17:09,084 --> 00:17:10,753
'Cause this is,
this is what you wanted.
364
00:17:10,786 --> 00:17:13,058
-Uh, yeah, it is. Yeah.
-CARMY: Right.
365
00:17:13,092 --> 00:17:14,962
Um, yeah, okay.
366
00:17:14,995 --> 00:17:16,265
Yeah. Uh, yeah.
367
00:17:16,298 --> 00:17:18,102
Great. Tell Claire
I said thank you, then.
368
00:17:18,135 --> 00:17:19,304
TINA:
Take your time.
369
00:17:19,337 --> 00:17:20,940
-Yeah, totally.
-Totally.
370
00:17:22,844 --> 00:17:25,316
Yo. Why are you
being like that?
What's up?
371
00:17:25,349 --> 00:17:28,422
(sighs) I just, um, I didn't
know that we were, like,
372
00:17:28,455 --> 00:17:30,093
running our menu
by Claire.
373
00:17:30,126 --> 00:17:31,729
We're not running
the menu by Claire.
374
00:17:31,762 --> 00:17:32,964
Should I also send
my revised COGS
to your girlfriend?
375
00:17:32,998 --> 00:17:35,068
You don't need
to send anything--
She's not my girlfriend.
376
00:17:35,102 --> 00:17:37,039
-So she's not even
your girlfriend.
-Right.
377
00:17:37,072 --> 00:17:38,743
And we're, like,
arranging this menu--
378
00:17:38,776 --> 00:17:39,845
She's not arranging anything,
379
00:17:39,878 --> 00:17:41,081
and she's not looking
at the menu.
380
00:17:41,115 --> 00:17:42,717
-Yeah she is, man.
-This is what
you wanted originally,
381
00:17:42,750 --> 00:17:44,020
and that's what I'm giving you,
and so awesome?
382
00:17:44,053 --> 00:17:45,823
-No, not awesome.
-CARMY: And I'm sorry.
383
00:17:45,856 --> 00:17:47,727
I, like, fucking, like,
hated cannolis my whole life
384
00:17:47,760 --> 00:17:48,896
-and now--
-Stop, stop. Stop.
385
00:17:48,929 --> 00:17:49,864
Stop.
386
00:17:52,470 --> 00:17:53,706
(Sydney sighs)
387
00:17:53,739 --> 00:17:54,841
-Sorry.
-SYDNEY: I'm sorry.
388
00:17:54,874 --> 00:17:56,445
Okay? I'm tired.
389
00:17:56,478 --> 00:17:58,282
-No. No, no, no. I'm sorry.
-I'm... I've-I've been tired,
390
00:17:58,315 --> 00:18:00,820
but I'm really tired,
and that wasn't cool.
391
00:18:00,853 --> 00:18:02,090
-Yes. Same.
-SYDNEY: And... Okay.
392
00:18:02,123 --> 00:18:04,261
-I am tired. And, um...
-Alright.
393
00:18:04,294 --> 00:18:06,064
CARMY:
Like, wherever
I'm-I'm-I'm fuckin' up,
394
00:18:06,098 --> 00:18:08,135
just let me know
I'm-I'm fuckin' up
395
00:18:08,168 --> 00:18:10,373
'cause I am, like, I'm...
You know, I'm trying.
396
00:18:10,406 --> 00:18:12,177
I know that you're trying.
I see that you're trying.
397
00:18:12,210 --> 00:18:14,381
Obviously.
You're fuckin' doing
these beautiful drawings.
398
00:18:14,414 --> 00:18:15,750
Obviously
you're trying, it's--
399
00:18:15,783 --> 00:18:17,119
-CARMY: Right.
-Yeah.
400
00:18:18,522 --> 00:18:19,891
Okay, so we're like...
401
00:18:21,895 --> 00:18:23,132
We're okay? We're back?
402
00:18:23,165 --> 00:18:24,167
-We are good.
-CARMY: Good.
403
00:18:24,200 --> 00:18:25,803
-We're good? Okay.
-Yes.
404
00:18:25,836 --> 00:18:28,209
I just think
you need to decide.
405
00:18:28,242 --> 00:18:30,079
What do you mean?
What do I need to decide?
406
00:18:30,112 --> 00:18:31,282
SYDNEY:
I mean, many things.
407
00:18:31,315 --> 00:18:34,121
But chief among them
might be if this person
408
00:18:34,154 --> 00:18:37,293
is your girlfriend
or your friend that's a girl.
409
00:18:37,794 --> 00:18:39,964
-Yeah, right, that's...
-SYDNEY: So...
410
00:18:40,366 --> 00:18:42,303
-I'm being shitty?
-SYDNEY: I mean, not great.
411
00:18:43,305 --> 00:18:45,041
-Okay.
-SYDNEY: Yeah.
412
00:18:48,816 --> 00:18:51,187
Listen, I don't, I don't,
I don't wanna be, uh, shitty.
413
00:18:53,024 --> 00:18:55,163
Okay. So don't be.
414
00:18:55,196 --> 00:18:57,133
-(knives chopping)
-TINA: Behind.
415
00:18:58,034 --> 00:19:00,139
Oh, cool. So, like,
I just won't be then.
416
00:19:00,172 --> 00:19:01,408
-Okay, alright.
-Like, that'll work.
417
00:19:01,441 --> 00:19:03,245
Relax. Yeah, yeah.
418
00:19:03,846 --> 00:19:06,352
I'm a problem solver,
and you always
put the restaurant first.
419
00:19:06,385 --> 00:19:09,992
So whatever I have to do to
put out a fire, lead or follow,
420
00:19:10,025 --> 00:19:11,095
I'm doing it.
421
00:19:11,128 --> 00:19:12,130
SUGAR:
That's a great answer.
422
00:19:12,163 --> 00:19:13,031
Thank you.
423
00:19:13,064 --> 00:19:14,134
You'll be hearing from us.
424
00:19:14,167 --> 00:19:15,136
Really lookin' forward to it.
425
00:19:15,169 --> 00:19:16,205
Yeah, us, too.
426
00:19:16,238 --> 00:19:18,007
-Thanks.
-RICHIE: Hey, good luck.
427
00:19:19,110 --> 00:19:20,446
SUGAR: Bye.
428
00:19:20,479 --> 00:19:22,517
-(door opens and closes)
-I mean...
429
00:19:22,550 --> 00:19:23,986
Well, she ain't it.
430
00:19:25,322 --> 00:19:27,127
She's got seven years.
431
00:19:27,160 --> 00:19:28,963
Elske, Oriole, Smyth.
432
00:19:28,996 --> 00:19:30,566
Yeah, that's a lot of
moving around for seven years,
433
00:19:30,599 --> 00:19:32,103
but that's not
why we can't hire her.
434
00:19:32,136 --> 00:19:33,372
Okay, why can't we hire her?
435
00:19:33,405 --> 00:19:35,443
We can't hire her
because every single napkin
436
00:19:35,476 --> 00:19:37,380
on this table is folded
in alignment
437
00:19:37,413 --> 00:19:39,151
with the salad fork
except for hers.
438
00:19:39,184 --> 00:19:41,255
She just... sat there.
439
00:19:41,288 --> 00:19:42,857
What do you mean?
440
00:19:42,890 --> 00:19:44,995
We're here for 20 minutes.
441
00:19:45,028 --> 00:19:46,999
She's there looking at that,
442
00:19:47,032 --> 00:19:49,002
knowing that napkin's
facing the wrong direction.
443
00:19:49,637 --> 00:19:52,343
Did you turn the napkin
beforehand?
444
00:19:52,376 --> 00:19:54,581
Sugar, you guys want stars.
That ain't a star catcher.
445
00:19:54,614 --> 00:19:56,385
If I'm her, that napkin
446
00:19:56,418 --> 00:19:58,222
would've driven me
fuckin' crazy,
447
00:19:58,255 --> 00:19:59,824
and I would have fixed it.
448
00:20:02,430 --> 00:20:05,068
-(sighs)
-Wow.
449
00:20:05,102 --> 00:20:06,271
You turned the napkin.
450
00:20:06,304 --> 00:20:07,974
Yeah.
Of course, I did.
451
00:20:08,007 --> 00:20:10,079
("The Crane Wife 3"
by The Decemberists playing)
452
00:20:17,058 --> 00:20:19,364
-What, you hiding?
-Yeah.
453
00:20:20,166 --> 00:20:21,401
You, too?
454
00:20:23,037 --> 00:20:25,109
-Yeah.
-I ran two more tests myself,
455
00:20:25,142 --> 00:20:27,580
and I just...
I can't figure it out.
456
00:20:31,053 --> 00:20:33,926
♪ All clothed
in a snowy shroud ♪
457
00:20:33,959 --> 00:20:35,129
Is Claire my girlfriend?
458
00:20:35,896 --> 00:20:36,998
I think so.
459
00:20:37,600 --> 00:20:39,036
What, do you have to like...
460
00:20:39,738 --> 00:20:42,210
You have to, like, ask,
you have to, like, to see?
461
00:20:42,243 --> 00:20:44,347
-"Girlfriend's" a horrible word.
-Yeah. "Are you my girlfriend?"
462
00:20:44,380 --> 00:20:46,552
-That's, like,
that's fucked, right?
-Totally fucked.
463
00:20:46,585 --> 00:20:48,289
Right back here.
464
00:20:48,322 --> 00:20:50,359
This is Tina. This is
the lady you wanna see.
465
00:20:50,392 --> 00:20:51,194
Richie.
466
00:20:51,227 --> 00:20:53,265
Baby, you just
came from a funeral?
467
00:20:53,298 --> 00:20:54,534
Yeah, a funeral
of all my enemies.
468
00:20:54,567 --> 00:20:55,636
No, I wear suits now, T.
469
00:20:55,669 --> 00:20:58,109
Oh. shit.
You wear them well, papa.
470
00:20:58,142 --> 00:20:59,644
(Tina laughs)
471
00:20:59,677 --> 00:21:01,448
Big man.
How can I help you, sir?
472
00:21:01,481 --> 00:21:02,984
Equipment delivery for you.
473
00:21:03,017 --> 00:21:04,052
Okay.
474
00:21:11,168 --> 00:21:15,309
♪ Each feather,
it fell from skin ♪
475
00:21:15,342 --> 00:21:17,279
Science, baby.
476
00:21:18,115 --> 00:21:20,085
Do you want her
to be your girlfriend?
477
00:21:21,354 --> 00:21:23,425
Uh, like,
what-what is a girlfriend?
478
00:21:23,458 --> 00:21:25,162
Well, how much do you love her?
479
00:21:27,733 --> 00:21:30,173
I don't know.
I just like, like,
I love her a lot.
480
00:21:30,206 --> 00:21:33,111
Mm. That's nice.
481
00:21:35,649 --> 00:21:37,253
-Hey.
-Hey.
482
00:21:37,286 --> 00:21:39,658
-You good?
-Yeah.
483
00:21:39,691 --> 00:21:41,060
-Are you?
-Yeah.
484
00:21:41,094 --> 00:21:42,029
Yeah, I'm alright.
485
00:21:42,062 --> 00:21:44,301
Your suit is-is nice.
486
00:21:44,334 --> 00:21:45,536
-RICHIE: Oh, thanks.
-Yeah.
487
00:21:45,569 --> 00:21:47,273
I wear suits now.
488
00:21:47,306 --> 00:21:48,375
Nice.
489
00:21:48,408 --> 00:21:49,478
-You smell good.
-Oh.
490
00:21:49,511 --> 00:21:51,315
Uh, thanks.
491
00:21:51,348 --> 00:21:53,285
Listen, Carmen thought
this might be nice on the line,
492
00:21:53,318 --> 00:21:54,621
but he wanted me
to run it by you
493
00:21:54,654 --> 00:21:56,391
in case you maybe
thought it was too intense.
494
00:21:56,424 --> 00:21:58,362
No, I-I think it's nice.
495
00:21:58,395 --> 00:22:00,566
-Thanks for asking.
-Yeah, sure.
496
00:22:00,599 --> 00:22:01,935
Um...
497
00:22:03,605 --> 00:22:04,607
Yeah.
498
00:22:05,142 --> 00:22:07,247
Did your family
have a catchphrase?
499
00:22:07,280 --> 00:22:10,153
No.
Uh, I'm an only child.
500
00:22:10,186 --> 00:22:11,988
Yeah. Same.
501
00:22:13,525 --> 00:22:17,199
It's nice, though,
that you had, uh,
Carm and Nat.
502
00:22:17,633 --> 00:22:19,003
Yeah.
503
00:22:19,036 --> 00:22:20,539
Now you do, too.
504
00:22:21,274 --> 00:22:23,746
Alright. Hit me
if you need anything.
505
00:22:23,779 --> 00:22:25,215
Okay.
506
00:22:26,451 --> 00:22:27,653
Sorry, just...
507
00:22:31,394 --> 00:22:37,506
♪ All out beyond horizon ♪
508
00:22:39,544 --> 00:22:43,219
♪ A gray sky, a bitter sting ♪
509
00:22:43,252 --> 00:22:44,554
How long until
they can come back?
510
00:22:45,456 --> 00:22:47,160
Three weeks.
511
00:22:47,193 --> 00:22:49,130
So, really, if we fail...
512
00:22:49,798 --> 00:22:52,269
-We really fail.
-(exhales) Hit me.
513
00:22:53,605 --> 00:22:57,380
♪ And I will hang my head ♪
514
00:22:57,413 --> 00:23:00,152
-Jesus.
-♪ Hang my head low ♪
515
00:23:00,185 --> 00:23:02,189
(phone buzzing)
516
00:23:02,490 --> 00:23:04,361
-Hey, Unc.
-CICERO (over phone):
Hey, sweetheart.
517
00:23:04,394 --> 00:23:05,663
Listen, I'm out back.
518
00:23:05,696 --> 00:23:07,734
Can you come, uh,
meet me in the car?
519
00:23:07,767 --> 00:23:11,341
Uh, any particular reason?
520
00:23:11,374 --> 00:23:12,710
CICERO:
So as to not make a scene.
521
00:23:12,743 --> 00:23:14,080
Got it.
522
00:23:24,500 --> 00:23:26,104
SUGAR: Okay.
523
00:23:26,137 --> 00:23:27,307
What do you got?
524
00:23:27,340 --> 00:23:28,775
So how's that baby?
525
00:23:29,143 --> 00:23:31,248
SUGAR: Uh, getting close.
526
00:23:31,281 --> 00:23:33,185
-CICERO: Name yet?
-SUGAR: Not yet.
527
00:23:33,218 --> 00:23:34,754
I got a million things
to do, Jimmy.
528
00:23:34,787 --> 00:23:36,825
Okay, so, look,
I gotta say a lot of things.
529
00:23:36,858 --> 00:23:38,462
Appraisal on the lot came back.
530
00:23:38,495 --> 00:23:40,399
Not great.
Not bad. Not great.
531
00:23:40,432 --> 00:23:41,702
SUGAR: Okay.
532
00:23:41,735 --> 00:23:44,741
But here's where things
get, uh, get funky, right?
533
00:23:44,774 --> 00:23:46,144
Well, as long as we're closed
534
00:23:46,177 --> 00:23:48,382
we're gonna get hammered
on taxes, obviously,
535
00:23:48,415 --> 00:23:52,123
but it's starting to look like
skyrocketing interest rates.
536
00:23:52,156 --> 00:23:54,194
Now, you guys, read "me,"
537
00:23:54,227 --> 00:23:55,796
are into the building
at three and a half.
538
00:23:57,233 --> 00:23:59,638
But, you know,
if we have to refinance
539
00:23:59,671 --> 00:24:01,575
'cause, uh, you know,
there's no money coming in,
540
00:24:01,608 --> 00:24:03,178
we're still closed,
541
00:24:03,211 --> 00:24:05,783
the best we're gonna do
is like seven.
542
00:24:05,816 --> 00:24:07,220
SUGAR: Oh, fu...
543
00:24:07,253 --> 00:24:09,424
But in the real world,
probably more like nine,
544
00:24:09,457 --> 00:24:11,128
which might as well be ten.
545
00:24:11,161 --> 00:24:12,697
-Fuck.
-CICERO: Yeah, fuck.
546
00:24:12,730 --> 00:24:15,067
Now, look, it's all okay
if there's something
coming in, right?
547
00:24:15,903 --> 00:24:18,776
But, Nat, if there's
nothing coming in,
548
00:24:18,809 --> 00:24:20,112
it's not okay.
549
00:24:20,680 --> 00:24:22,717
So I gotta ask you,
and I need you
to be straight with me.
550
00:24:22,750 --> 00:24:24,821
Can you be open in ten days?
551
00:24:24,854 --> 00:24:26,391
Or more clear...
552
00:24:27,393 --> 00:24:28,662
you fuckin' gotta be.
553
00:24:28,695 --> 00:24:30,433
You understand me?
554
00:24:30,466 --> 00:24:31,601
Yeah.
555
00:24:32,470 --> 00:24:34,541
(exhales) Hm.
556
00:24:34,574 --> 00:24:36,210
-CICERO: Okay.
-Okay.
557
00:24:36,944 --> 00:24:40,753
Hey, um, if you were
to have kids all over again,
558
00:24:40,786 --> 00:24:42,690
what would you do?
559
00:24:42,723 --> 00:24:44,828
Oh, honey,
I wouldn't have 'em.
560
00:24:44,861 --> 00:24:46,164
SUGAR: Alright.
561
00:24:46,197 --> 00:24:47,700
CICERO:
You know, Nat, I'd, um...
562
00:24:47,733 --> 00:24:48,902
What would I do?
563
00:24:48,935 --> 00:24:50,906
I would... I...
I’d want them to be
564
00:24:50,939 --> 00:24:52,477
not so fuckin'
afraid of things, you know?
565
00:24:52,510 --> 00:24:54,881
I'd protect them less.
Yeah.
566
00:24:54,914 --> 00:24:57,487
I'd want 'em to have more fun.
Make more mistakes.
567
00:24:57,520 --> 00:24:59,624
Get into more fuckin' trouble,
you know?
568
00:24:59,657 --> 00:25:01,895
I don't know
how to do it, but...
569
00:25:01,928 --> 00:25:03,565
but that, that's what I'd do.
570
00:25:05,703 --> 00:25:06,805
Ma-make sense?
571
00:25:06,838 --> 00:25:08,642
Yeah.
572
00:25:08,675 --> 00:25:09,777
Thanks, Unc.
573
00:25:14,687 --> 00:25:16,124
(sighs)
574
00:25:17,359 --> 00:25:19,597
-Neil.
-FAK: Yes, Chef.
575
00:25:19,630 --> 00:25:21,201
-May I borrow a Phillips-head?
-FAK: Yeah.
576
00:25:21,234 --> 00:25:23,571
RICHIE:
Okay, all new hires
out front, please.
577
00:25:24,173 --> 00:25:26,310
How long ago
is that photo from?
578
00:25:26,744 --> 00:25:29,351
EBRA:
Five years. Block party.
579
00:25:29,384 --> 00:25:30,753
FAK: Why is it burnt?
580
00:25:30,786 --> 00:25:32,656
Because Michael was on drugs.
581
00:25:39,804 --> 00:25:44,180
♪ ♪
582
00:25:45,349 --> 00:25:48,489
What the fuck?
Jewish lightning!
583
00:25:48,522 --> 00:25:50,526
SYDNEY:
Neil, you can't say that!
584
00:25:50,559 --> 00:25:51,928
-I didn't.
-SYDNEY: Yes, you did,
I heard you.
585
00:25:51,961 --> 00:25:53,465
-Well...
-SYDNEY: Well, what?
586
00:25:53,498 --> 00:25:54,533
So you guys as new hires,
587
00:25:54,567 --> 00:25:57,240
you gotta know we wanna do
serious business here.
588
00:25:57,273 --> 00:25:59,778
And in order to do that,
this has to be a serious place.
589
00:25:59,811 --> 00:26:01,214
FAK:
Richie, Richie, Richie!
590
00:26:01,247 --> 00:26:02,483
-Jewish lightning.
-Don't say that.
591
00:26:02,516 --> 00:26:03,886
-Jewish lightning.
-Don't say that!
592
00:26:03,919 --> 00:26:05,822
-Well... Yeah.
-Go over there.
593
00:26:07,793 --> 00:26:10,399
Uh, I'll tell you what, gang,
let's just take a quick break
594
00:26:10,432 --> 00:26:13,472
while I go address this, um,
problematic individual.
595
00:26:13,505 --> 00:26:15,409
Thanks so much, guys.
596
00:26:15,442 --> 00:26:17,613
-Neil Geoff. What?
-Yeah.
597
00:26:17,646 --> 00:26:19,684
He did try to
burn down the restaurant
for insurance money.
598
00:26:19,717 --> 00:26:20,920
-RICHIE: Yeah, I know.
-Yeah.
599
00:26:20,953 --> 00:26:22,423
He overrode the system.
600
00:26:22,456 --> 00:26:23,692
Start from the beginning.
601
00:26:23,725 --> 00:26:25,563
He tried to burn down
the restaurant.
602
00:26:25,596 --> 00:26:29,370
I think that he overrode
the fire suppression system
603
00:26:29,403 --> 00:26:30,639
so the gas wouldn't turn off
604
00:26:30,672 --> 00:26:32,410
and it wouldn't
put the fire out.
605
00:26:32,443 --> 00:26:33,745
Make it so.
606
00:26:35,249 --> 00:26:36,885
-Yeah!
-Good job.
607
00:26:36,918 --> 00:26:38,489
-I know. Thank you.
-Now go.
608
00:26:38,522 --> 00:26:39,691
FAK: Okay. Okay.
609
00:26:39,724 --> 00:26:41,261
-Good job.
-FAK: Yeah.
610
00:26:41,294 --> 00:26:42,496
(Carmy sighs)
611
00:26:44,267 --> 00:26:45,669
What are you guys doing?
612
00:26:45,702 --> 00:26:47,906
SUGAR:
Just staring at some stuff.
613
00:26:49,343 --> 00:26:50,912
(buzzer buzzes)
614
00:26:54,987 --> 00:26:56,657
Fire suppression.
615
00:26:59,864 --> 00:27:00,932
(quietly) Okay.
616
00:27:05,375 --> 00:27:07,880
Suppression
seems to be working.
617
00:27:08,882 --> 00:27:12,389
I will now check the gas line.
618
00:27:13,592 --> 00:27:15,696
♪ ♪
619
00:27:15,729 --> 00:27:17,666
And ten...
620
00:27:19,770 --> 00:27:20,772
nine...
621
00:27:25,047 --> 00:27:26,717
(clock ticking)
622
00:27:27,887 --> 00:27:29,523
EXAMINER: ...eight...
623
00:27:30,158 --> 00:27:31,595
You’re good, you’re good.
You’re okay.
624
00:27:31,628 --> 00:27:33,998
♪ ♪
625
00:27:37,038 --> 00:27:38,708
EXAMINER: ...seven...
626
00:27:39,777 --> 00:27:41,414
MIKEY:
He's learnin'! Yes.
627
00:27:42,483 --> 00:27:44,453
(ticking continues)
628
00:27:51,868 --> 00:27:54,741
TINA:
I'm grateful for
all y’all mothafuckas.
629
00:27:54,774 --> 00:27:56,310
EXAMINER: ...six...
630
00:27:56,944 --> 00:27:58,882
TIFF: You're gonna be
such a cute dad.
631
00:28:01,821 --> 00:28:03,324
EXAMINER: ...five...
632
00:28:05,662 --> 00:28:06,697
(balloon popping)
633
00:28:09,971 --> 00:28:11,908
EXAMINER: ...four...
634
00:28:11,941 --> 00:28:13,878
(ticking continues)
635
00:28:19,824 --> 00:28:21,361
Keep going.
636
00:28:21,394 --> 00:28:22,596
EXAMINER: ...three...
637
00:28:23,531 --> 00:28:25,000
(ticking continues)
638
00:28:28,108 --> 00:28:29,643
EXAMINER: ...two...
639
00:28:36,457 --> 00:28:40,064
Says here
the chief operating officer is
640
00:28:40,098 --> 00:28:41,568
Natalie Berzatto.
641
00:28:41,601 --> 00:28:44,440
Correct. I am Natalie Berzatto.
642
00:28:44,473 --> 00:28:46,076
Congrats, Natalie Berzatto.
643
00:28:46,110 --> 00:28:47,113
You have a restaurant.
644
00:28:47,146 --> 00:28:48,649
(cheering)
645
00:28:48,682 --> 00:28:49,751
Fuck, yeah!
646
00:28:49,784 --> 00:28:51,454
(laughter)
647
00:28:53,425 --> 00:28:55,529
You're honestly the best.
You gotta come in.
648
00:28:55,562 --> 00:28:56,631
You gotta come in.
649
00:28:57,700 --> 00:28:59,437
SYDNEY: Whoo!
650
00:28:59,470 --> 00:29:03,076
♪ I will come to you
in the daytime ♪
651
00:29:03,378 --> 00:29:07,553
♪ I will raise you
from your sleep ♪
652
00:29:07,586 --> 00:29:11,661
♪ I will kiss you
in four places ♪
653
00:29:12,430 --> 00:29:16,471
♪ As I go runnin'
down your street ♪
654
00:29:16,504 --> 00:29:20,913
♪ I will squeeze
the life right out of you ♪
655
00:29:20,946 --> 00:29:25,789
♪ You will make me laugh
and make me cry ♪
656
00:29:25,822 --> 00:29:29,797
♪ And though we try
to forget it ♪
657
00:29:29,830 --> 00:29:32,970
♪ You will make me
call your name ♪
658
00:29:33,003 --> 00:29:39,083
♪ As I shout it
to the blue, summer sky ♪
659
00:29:39,116 --> 00:29:43,592
♪ And we may
never meet again ♪
660
00:29:43,625 --> 00:29:48,101
♪ So shed your skin
let's get started ♪
661
00:29:48,134 --> 00:29:52,610
♪ And you will throw ♪
662
00:29:52,643 --> 00:29:57,420
♪ Your arms around me ♪
663
00:29:57,453 --> 00:29:58,989
RICHIE:
Hey, 'cuz.
664
00:29:59,022 --> 00:30:00,125
What do you think?
665
00:30:01,794 --> 00:30:04,032
-Yeah. It's beautiful.
-RICHIE: Thanks.
666
00:30:04,065 --> 00:30:06,471
Yo, you got a second to help
with the lighting levels?
667
00:30:06,504 --> 00:30:08,442
Yes. Yeah, just give me,
um, one minute, okay?
668
00:30:08,475 --> 00:30:09,543
I just, um...
669
00:30:10,746 --> 00:30:12,717
I gotta call my girlfriend.
670
00:30:12,750 --> 00:30:14,654
♪ ♪
671
00:30:14,687 --> 00:30:19,029
♪ I have dreamed
of you in the daytime ♪
672
00:30:19,062 --> 00:30:23,003
♪ And I have watched you
in your sleep ♪
673
00:30:23,538 --> 00:30:27,679
♪ I met you in high places ♪
674
00:30:28,114 --> 00:30:32,155
♪ Touched your head
and touched your feet ♪
675
00:30:32,623 --> 00:30:38,669
♪ And though I disappear
from out of you ♪
676
00:30:38,702 --> 00:30:40,872
ANNOUNCER (over phone)
They need a miracle.
677
00:30:41,574 --> 00:30:45,982
♪ And though
I try to forget it ♪
678
00:30:46,350 --> 00:30:49,190
♪ You will make me
call your name ♪
679
00:30:49,223 --> 00:30:55,235
♪ As I shout it
to the blue, summer sky ♪
680
00:30:55,268 --> 00:30:59,811
♪ And we may
never meet again ♪
681
00:30:59,844 --> 00:31:04,520
♪ So shed your skin
let's get started ♪
682
00:31:04,553 --> 00:31:08,895
♪ And you will throw ♪
683
00:31:08,928 --> 00:31:13,672
♪ Your arms around me ♪
684
00:31:13,705 --> 00:31:17,913
♪ And you will throw ♪
685
00:31:17,946 --> 00:31:23,859
♪ Your arms around me ♪
686
00:31:23,892 --> 00:31:26,931
(vocalizing)
687
00:31:28,301 --> 00:31:29,937
♪ Yeah ♪
688
00:31:29,970 --> 00:31:32,542
♪ Uh-huh, uh-huh ♪
689
00:31:32,843 --> 00:31:35,682
(vocalizing)
690
00:31:36,984 --> 00:31:38,688
♪ Yeah ♪
691
00:31:38,721 --> 00:31:40,192
♪ Uh-huh ♪
692
00:31:40,225 --> 00:31:41,728
♪ Hey ♪
693
00:31:41,761 --> 00:31:44,166
(vocalizing)
45458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.