All language subtitles for The Bear s02e10 The Bear.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,751 --> 00:00:06,322 (utensils clanging) 2 00:00:09,362 --> 00:00:11,333 Okay, let's hold on three and four. 3 00:00:11,366 --> 00:00:13,504 We are up on the grapes, and... 4 00:00:13,537 --> 00:00:17,713 let's pick up that first course and push the focaccia, please. 5 00:00:17,746 --> 00:00:20,585 Can also pick up broth for two 6 00:00:20,618 --> 00:00:22,589 and pick up fish for four? 7 00:00:22,622 --> 00:00:24,593 Let's fire that third course, please. 8 00:00:24,626 --> 00:00:27,431 I wanna push cannoli, and see hands. 9 00:00:27,464 --> 00:00:29,269 Please and thank you. 10 00:00:29,302 --> 00:00:32,709 Let's get walking focaccia. Let's walk cannoli. 11 00:00:32,742 --> 00:00:35,281 Let's walk T-bone. 20, table 20. 12 00:00:35,314 --> 00:00:37,418 Let's walk focaccia... 13 00:00:37,451 --> 00:00:39,155 -MARCUS: Chef, I need a count on cannoli. -...again. 14 00:00:39,188 --> 00:00:40,291 Please and thank you. 15 00:00:40,324 --> 00:00:41,694 Bar seats one and two. 16 00:00:41,727 --> 00:00:44,500 Can I get hands, please? 17 00:00:44,533 --> 00:00:46,537 That is going to table 42. 18 00:00:46,570 --> 00:00:48,608 We have another focaccia for a three-top. 19 00:00:48,641 --> 00:00:50,243 Bar seats three and four. 20 00:00:51,346 --> 00:00:53,718 And grapes for four. 21 00:00:53,751 --> 00:00:57,726 Bucatini for four and cannoli for four. 22 00:00:57,759 --> 00:00:59,697 It's going to table 21. 23 00:00:59,730 --> 00:01:01,500 Twenty-one. 24 00:01:01,533 --> 00:01:04,339 Okay. Also, can I fire 25 00:01:04,372 --> 00:01:06,877 three T-bone and two bucatini, please? 26 00:01:06,910 --> 00:01:09,583 Guys, this is our first turn, okay? 27 00:01:09,616 --> 00:01:12,188 Got a full board tonight. We're looking good. 28 00:01:12,221 --> 00:01:13,558 We're gonna clear it, okay? 29 00:01:13,591 --> 00:01:14,693 Everybody feeling good? 30 00:01:14,726 --> 00:01:16,731 -ALL: Yes, Chef! -Thank you. 31 00:01:16,764 --> 00:01:19,402 -Okay. -MARCUS: Yo, how many cannolis all day, Chef? 32 00:01:19,435 --> 00:01:22,307 Uh, I see a order coming in for six. 33 00:01:23,243 --> 00:01:24,746 And six and six. 34 00:01:25,214 --> 00:01:26,684 Um... (clears throat) 35 00:01:26,717 --> 00:01:28,855 Alright, guys, let's hustle. 36 00:01:28,888 --> 00:01:30,290 Let's push all this food. 37 00:01:30,323 --> 00:01:33,296 And can I get this focaccia walking, please? 38 00:01:33,329 --> 00:01:35,835 Table 40. Thank you so much. 39 00:01:35,868 --> 00:01:38,173 MARCUS: Chef Syd, cannolis, can I get an "all day"? 40 00:01:38,206 --> 00:01:39,543 Okay. What's going on? 41 00:01:39,576 --> 00:01:40,779 Do you see these fucking six-tops? 42 00:01:40,812 --> 00:01:42,281 Richie�s just sitting them immediately? 43 00:01:42,314 --> 00:01:43,818 Yeah, I'll talk to 'em. I'll hustle 'em. 44 00:01:43,851 --> 00:01:44,787 (sighs) 45 00:01:44,820 --> 00:01:46,691 Alright, guys, let's hustle. 46 00:01:46,724 --> 00:01:48,661 Fire everything, okay? 47 00:01:48,694 --> 00:01:51,199 -ALL: Yes, Chef! -CHEF: Chef! 48 00:01:51,232 --> 00:01:52,903 Hands, please. 49 00:01:52,936 --> 00:01:54,573 No smudges. Thank you. 50 00:01:54,606 --> 00:01:56,777 -Thank you. Thank you. -SYDNEY: Okay, got an order coming in. 51 00:01:56,810 --> 00:02:00,618 Two bucatini, two T-bone... 52 00:02:00,651 --> 00:02:03,389 (indistinct chatter) 53 00:02:06,630 --> 00:02:08,200 What do you think? 54 00:02:08,233 --> 00:02:09,202 PETE: What do you mean, what do I think? 55 00:02:09,235 --> 00:02:10,270 I think it's the best. 56 00:02:10,303 --> 00:02:11,439 -Yeah? -Nat, yeah. 57 00:02:12,474 --> 00:02:14,479 Think she'll like it? 58 00:02:14,513 --> 00:02:15,614 I think she's gonna love it. 59 00:02:17,284 --> 00:02:19,622 Shit. The light above Jimmy's too hot. 60 00:02:30,745 --> 00:02:32,248 RICHIE: Jimmy. 61 00:02:32,281 --> 00:02:33,383 How's everything, guys? 62 00:02:33,416 --> 00:02:35,287 Everything is fantastic, buddy. 63 00:02:35,320 --> 00:02:37,190 -Really. -And, hey, hey, hey. 64 00:02:37,825 --> 00:02:39,529 You are looking sharp, young man. 65 00:02:39,896 --> 00:02:41,633 Well, thank you very much, Unc. 66 00:02:44,338 --> 00:02:46,276 Donnie, thanks so much for coming by. 67 00:02:46,309 --> 00:02:47,745 -Nice to see you. -Yeah, I'll see you soon. 68 00:02:50,618 --> 00:02:51,754 How's the wine? 69 00:02:51,787 --> 00:02:53,423 -It's-it's okay. -RICHIE: It's okay? 70 00:02:53,456 --> 00:02:54,459 I got better stuff at home. 71 00:02:54,493 --> 00:02:56,964 That's a Coup Beaujolais. Jagoff. 72 00:02:56,997 --> 00:02:59,469 Yo. What'd I tell you? 73 00:02:59,503 --> 00:03:01,473 I told you not to go back there. I told you not to go back there. 74 00:03:01,507 --> 00:03:02,609 What'd you do? You went back there. 75 00:03:02,642 --> 00:03:03,744 -The parm-- -RICHIE: Shh. 76 00:03:03,777 --> 00:03:05,313 (whispers) Don't fuckin' do it again. 77 00:03:06,817 --> 00:03:08,453 Claire bear. 78 00:03:08,486 --> 00:03:09,790 How is everything, guys? 79 00:03:09,823 --> 00:03:11,392 Cousin, this is pretty great. 80 00:03:11,425 --> 00:03:12,629 Thanks. We're so glad you guys are here. 81 00:03:12,662 --> 00:03:13,363 I'm Richie, by the way. 82 00:03:13,396 --> 00:03:14,867 KELLY: Kelly. Nice to meet you. 83 00:03:14,900 --> 00:03:16,236 RICHIE: Yeah, right back at you. 84 00:03:16,269 --> 00:03:17,973 KELLY: We've heard so much about you. 85 00:03:18,006 --> 00:03:19,509 RICHIE: Oh, only good, I hope. 86 00:03:20,110 --> 00:03:22,883 You know, Claire and I, we, uh, we grew up together. 87 00:03:22,916 --> 00:03:23,918 That is a fact. 88 00:03:23,951 --> 00:03:25,387 He's, uh, Carmy's cousin. 89 00:03:25,420 --> 00:03:27,458 RICHIE: I am indeed his cousin. Yes. 90 00:03:27,492 --> 00:03:28,995 You know, he loves you very much. 91 00:03:29,028 --> 00:03:31,600 Well you know what? I love him very much, too 92 00:03:31,633 --> 00:03:32,636 but please don't tell him. 93 00:03:32,669 --> 00:03:33,938 -I promise. -Okay. 94 00:03:33,971 --> 00:03:35,473 Alright, I'll be back soon, guys. 95 00:03:38,046 --> 00:03:39,683 Gentlemen. 96 00:03:39,716 --> 00:03:40,618 What do you think? 97 00:03:40,651 --> 00:03:42,021 It's really something. 98 00:03:42,054 --> 00:03:44,726 It's beautiful. I am blown away. 99 00:03:45,895 --> 00:03:47,966 I'm really glad to hear you say that. Thank you so much. 100 00:03:47,999 --> 00:03:50,972 Your daughter... is very important to us. 101 00:03:51,005 --> 00:03:53,945 And very special to me, too. 102 00:03:53,978 --> 00:03:55,949 RICHIE: Um, I just wanna let you guys know 103 00:03:55,982 --> 00:03:57,752 that drinks are on their way. 104 00:03:57,785 --> 00:04:00,758 Uh, you're too kind, but I'm-I'm really a soda guy. 105 00:04:00,791 --> 00:04:02,895 -I don't drink. -We are well aware, sir. 106 00:04:04,733 --> 00:04:06,803 The Bear Pop service, Mr. Adamu. 107 00:04:08,574 --> 00:04:11,412 ? ? 108 00:04:11,445 --> 00:04:13,049 I'm feeling a little bit, uh, swamped here, 109 00:04:13,082 --> 00:04:15,053 -do you wanna switch with me? -No. No, no, no, no. 110 00:04:15,086 --> 00:04:16,022 -You're good. -No? 111 00:04:16,055 --> 00:04:17,492 -No, no, you're fine. -Okay. 112 00:04:17,525 --> 00:04:18,694 -Keep going, okay? -Yeah. 113 00:04:18,727 --> 00:04:20,297 Keep going. T? 114 00:04:20,330 --> 00:04:21,533 -TINA: Yes, Chef. -Hey, come here, please. 115 00:04:22,134 --> 00:04:24,305 Um, I want you to help Syd with tickets. 116 00:04:24,338 --> 00:04:25,675 I'll have Josh cover your station, okay? 117 00:04:25,708 --> 00:04:26,375 -Jeffrey. -Yeah? 118 00:04:26,409 --> 00:04:27,778 I don't know where Josh went. 119 00:04:28,279 --> 00:04:29,750 CARMY: Wh-what does that even mean? 120 00:04:29,783 --> 00:04:31,654 It means I don't know where the fuck he went. 121 00:04:31,687 --> 00:04:33,724 Okay, you stay on your station. I'll cover Josh's station. 122 00:04:33,757 --> 00:04:35,728 -Uh, Marcus! -Chef. 123 00:04:37,999 --> 00:04:39,937 -Syd, tickets, please. -Yes, Chef. 124 00:04:39,970 --> 00:04:41,072 -Thank you, Chef. -Uh, okay. 125 00:04:41,105 --> 00:04:42,474 -When they come up-- -Sorry. 126 00:04:42,508 --> 00:04:43,578 CARMY: I need a cutting board. 127 00:04:43,611 --> 00:04:44,880 When they come out, just, uh, 128 00:04:44,913 --> 00:04:47,451 put them to the corresponding place. 129 00:04:47,484 --> 00:04:48,955 -So that's where... That'll go there. -Yes, Chef. 130 00:04:48,988 --> 00:04:50,057 -Yeah. -Hey, look, 131 00:04:50,090 --> 00:04:51,292 um, you've been weird with me all day 132 00:04:51,326 --> 00:04:52,929 -and I just wanna say sor-- -I haven't been weird with you. 133 00:04:52,962 --> 00:04:54,800 -Everything has been fine. -Okay. Never mind. 134 00:04:54,833 --> 00:04:56,002 -Yep. -Forget it. 135 00:04:56,035 --> 00:04:57,738 -Great. I will. -MARCUS: Cool. 136 00:05:00,110 --> 00:05:02,381 Yo. We're low on forks, Chef. 137 00:05:02,414 --> 00:05:03,751 People are using 'em all, Chef. 138 00:05:03,784 --> 00:05:05,420 Shit. Shit. Shit. 139 00:05:06,623 --> 00:05:09,028 Behind. Behind. 140 00:05:09,061 --> 00:05:12,368 -SYDNEY: Okay, let's start firing some caviar, please. -SWEEPS: Behind. Behind. 141 00:05:12,401 --> 00:05:14,939 (indistinct chatter) 142 00:05:16,543 --> 00:05:17,946 PETE: Sweetie, I want you to know that-- 143 00:05:17,979 --> 00:05:19,114 Wait. Give me the odds. 144 00:05:19,683 --> 00:05:22,454 -The odds of what? -Odds she shows. 145 00:05:22,487 --> 00:05:24,125 -Dude. -What, honey? 146 00:05:24,158 --> 00:05:27,732 Nat, I was just gonna say how, like, you know, 147 00:05:27,765 --> 00:05:30,939 special and cool and great this place is 148 00:05:30,972 --> 00:05:33,711 and how I'm, like, the most proud of you ever. 149 00:05:33,744 --> 00:05:37,051 -And-- -Oh. That's everything. 150 00:05:37,084 --> 00:05:40,123 I just don't want you to get your expectations too high. 151 00:05:40,156 --> 00:05:42,428 SUGAR: (sighs) I'm not. Promise. 152 00:05:42,461 --> 00:05:43,830 -Natalie. -SUGAR: Peter. 153 00:05:45,133 --> 00:05:46,703 Okay, 75/25. 154 00:05:47,137 --> 00:05:48,473 Seventy-five she shows? 155 00:05:48,507 --> 00:05:49,643 PETE: Seventy-five she doesn't. 156 00:05:49,676 --> 00:05:51,479 -RICHIE (whispers): Sugar. -Got it. (sighs) 157 00:05:51,513 --> 00:05:52,515 Okay, I'll be right back. 158 00:05:52,548 --> 00:05:53,718 This isn't about her, I promise. 159 00:05:53,751 --> 00:05:54,853 -Hey. -Sorry. 160 00:05:54,886 --> 00:05:56,055 -SUGAR: What's the vibe? -We're diving. 161 00:05:56,088 --> 00:05:57,726 -Yeah? -The food's going too slow. 162 00:05:57,759 --> 00:05:58,761 Oh. Which tables? 163 00:05:58,794 --> 00:05:59,830 -All tables. -All tables? 164 00:05:59,863 --> 00:06:00,965 I gotta talk to Marcus. 165 00:06:01,667 --> 00:06:05,173 Marcus, we're down 12 bread sets, alright? We need 'em now. 166 00:06:05,206 --> 00:06:07,177 They gotta fuckin' walk, like, right now. 167 00:06:07,210 --> 00:06:08,714 Your dad's on 40. 168 00:06:08,747 --> 00:06:10,183 -He's good. -Thank you. 169 00:06:10,216 --> 00:06:12,087 RICHIE: Yes, Chef. 170 00:06:12,120 --> 00:06:13,758 -Uh, Carm. -CARMY: Yeah. 171 00:06:13,791 --> 00:06:16,530 Remember, you promised me we wouldn't run out of forks? 172 00:06:16,563 --> 00:06:18,567 -CARMY: Yeah. -Guess what the fuck just happened? 173 00:06:18,600 --> 00:06:19,736 We ran out of forks. 174 00:06:19,769 --> 00:06:21,205 Yeah, bear, we ran out of fucking forks. 175 00:06:21,238 --> 00:06:22,976 I'm gonna buy you a calculator. 176 00:06:23,009 --> 00:06:24,545 -Gary? -SWEEPS: Yes, Chef. 177 00:06:24,879 --> 00:06:27,652 Go to the closest store, buy every goddamn fork they got, Chef. 178 00:06:27,685 --> 00:06:30,457 -Okay. -MARCUS: Yo, Syd, I still need the "all day" on bread. 179 00:06:30,491 --> 00:06:31,192 -Cousin? -Yo. 180 00:06:31,225 --> 00:06:32,061 Uh, Claire's on 31. 181 00:06:32,094 --> 00:06:33,531 -Okay. -Go say hi. 182 00:06:33,564 --> 00:06:35,100 -Yeah, eventually. -Eventually? 183 00:06:35,133 --> 00:06:36,202 Where the fuck is Josh? 184 00:06:36,235 --> 00:06:38,106 -Yo. Just go. -CHEF: Anyone have eyes on Josh? 185 00:06:38,139 --> 00:06:39,108 Yo, I'll go when I have a minute. 186 00:06:39,141 --> 00:06:41,012 I'm in the fuckin' shit, leave me the fuck alone. 187 00:06:41,045 --> 00:06:42,114 -What? I'm saying-- -I'll get there when I can get there. 188 00:06:42,147 --> 00:06:43,617 -I'm saying... Just... -What? 189 00:06:43,650 --> 00:06:45,453 MARCUS: Yo, Chef Sydney I need an "all day." 190 00:06:46,656 --> 00:06:47,659 Thank you, Chef. 191 00:06:47,692 --> 00:06:48,861 Yes, Chef, I'm on 12 breads. 192 00:06:48,894 --> 00:06:50,163 -Can you get me hands? -SYDNEY: Walking, uh... 193 00:06:50,196 --> 00:06:52,101 Chef? Sydney! Wh... 194 00:06:52,134 --> 00:06:53,838 Why are you ignoring me? 'Cause you're mad at me? What? 195 00:06:53,871 --> 00:06:56,710 -SYDNEY: Whoa, whoa. Easy. -Yo, yo, yo, yo, yo. 196 00:06:56,743 --> 00:06:59,516 -Quiet, quiet, quiet. Marcus. -Yeah, yeah, yeah. 197 00:06:59,549 --> 00:07:00,651 CARMY: Go, please. 198 00:07:00,684 --> 00:07:01,653 Moving bread up to third. 199 00:07:01,686 --> 00:07:02,622 Cannoli will move to sixth. 200 00:07:02,655 --> 00:07:04,025 Heard, Chef. Thank you. 201 00:07:04,058 --> 00:07:05,662 Jesus Christ. I'm sorry. 202 00:07:05,695 --> 00:07:07,063 -That was just... -Just keep going. 203 00:07:08,767 --> 00:07:10,137 Yeah. Okay. Yeah. 204 00:07:10,170 --> 00:07:12,609 Uh, let's start moving this bread, please. 205 00:07:12,642 --> 00:07:14,579 Focaccia. Hands, hands, hands. 206 00:07:14,612 --> 00:07:17,786 -Hands! -RICHIE: Hands comin'. 207 00:07:17,819 --> 00:07:21,092 Hey. Great. Uh, that'll go to 21, and that'll go to 52. 208 00:07:21,125 --> 00:07:23,664 -I got... I got 21. You 52. -SYDNEY: Thank you. 209 00:07:25,735 --> 00:07:28,239 (indistinct chatter) 210 00:07:29,943 --> 00:07:31,713 I'm sorry. Fuck me. 211 00:07:32,515 --> 00:07:35,187 I really appreciate you being so patient with me. 212 00:07:35,220 --> 00:07:36,690 I know I've been gone a lot. 213 00:07:36,723 --> 00:07:37,926 Honey, this is easier. 214 00:07:37,959 --> 00:07:39,028 What do you mean? 215 00:07:39,061 --> 00:07:40,765 I mean, like, you're easier. 216 00:07:40,798 --> 00:07:42,000 Easier how? 217 00:07:42,033 --> 00:07:43,269 Because you love this, 218 00:07:43,302 --> 00:07:45,574 and, like, you're not as pissed all the time. 219 00:07:47,545 --> 00:07:48,580 Fuck me again. 220 00:07:49,081 --> 00:07:50,585 Okay, that's very sweet of you. 221 00:07:50,618 --> 00:07:52,054 I have to go fix a toilet. 222 00:07:52,087 --> 00:07:53,557 ("Velouria" by Pixies playing) 223 00:07:53,590 --> 00:07:56,061 ? We will wade in the shine of the ever ? 224 00:07:56,530 --> 00:07:59,702 ? We will wade in the tides of the summer ? 225 00:08:00,538 --> 00:08:03,510 ? Every summer Every summer ? 226 00:08:04,244 --> 00:08:07,317 I need hands for PX table 31, please. 227 00:08:07,350 --> 00:08:08,888 That's Claire. 228 00:08:08,921 --> 00:08:10,090 Fuck, yeah, that's right. 229 00:08:10,123 --> 00:08:11,291 Um... 230 00:08:13,162 --> 00:08:15,033 -Alright, I got it. -What? 231 00:08:15,702 --> 00:08:17,738 Is now the best time to do that? 232 00:08:19,676 --> 00:08:20,745 Great. Cool. 233 00:08:20,778 --> 00:08:23,149 Can I please get four T-bones fired? 234 00:08:23,182 --> 00:08:24,586 Tina, can you get on that for me? 235 00:08:24,619 --> 00:08:26,089 -TINA: Yes, Chef. -Thank you very much. 236 00:08:26,122 --> 00:08:27,825 Does anybody know where Neil is? 237 00:08:28,293 --> 00:08:29,629 FAK: I'm right here, Chef. 238 00:08:29,662 --> 00:08:31,867 Hi. Can you, um, check on my dad for me? 239 00:08:31,900 --> 00:08:32,902 Yes, Chef. 240 00:08:35,140 --> 00:08:36,877 Chef, you are needed in the bathroom. 241 00:08:36,910 --> 00:08:38,046 -FAK: Chef. -Toilet is clogged. 242 00:08:38,079 --> 00:08:39,381 -FAK: Yes, Chef. Yes, Chef. -RICHIE: Handle it, Chef. 243 00:08:39,415 --> 00:08:45,828 ? I tried to kick the ball but my tennie flew right off ? 244 00:08:45,861 --> 00:08:46,930 ? I'm red as a beet ? 245 00:08:46,963 --> 00:08:48,066 -(screams) Goddamn! -FAK: I'm sorry. 246 00:08:48,099 --> 00:08:49,135 SUGAR: Fuckin' shit! 247 00:08:49,168 --> 00:08:51,239 ? I'm so embarrassed ? 248 00:08:51,272 --> 00:08:52,341 ? Mom and dad say ? 249 00:08:52,374 --> 00:08:53,744 ? Sleep a lot ? 250 00:08:53,777 --> 00:08:55,080 ? Eat a lot ? 251 00:08:55,113 --> 00:08:57,752 ? Brush 'em like crazy ? 252 00:08:58,153 --> 00:08:59,689 ? Run a lot ? 253 00:08:59,722 --> 00:09:01,091 ? Do a lot ? 254 00:09:03,162 --> 00:09:04,331 You look great. Enjoy. 255 00:09:04,364 --> 00:09:05,868 ? Sleep a lot ? 256 00:09:05,901 --> 00:09:07,137 ? Eat a lot ? 257 00:09:07,170 --> 00:09:09,676 -Hey. Mom? -(sighs) No mom. 258 00:09:09,709 --> 00:09:10,711 Why are you fuckin' wet? 259 00:09:10,744 --> 00:09:12,080 Uh, because the toilet exploded. 260 00:09:12,113 --> 00:09:13,316 Oh, good. 261 00:09:13,349 --> 00:09:15,253 Do you have any extra clothes of any variety? 262 00:09:15,286 --> 00:09:16,890 Uh, yes, chef shirts in the locker room. 263 00:09:16,923 --> 00:09:18,827 -Okay, thank you. -Thank you. 264 00:09:23,269 --> 00:09:24,706 NYC CHEF: Why are you so slow? 265 00:09:24,739 --> 00:09:26,108 Why are you so fuckin' slow? 266 00:09:26,141 --> 00:09:28,145 ? ? 267 00:09:31,786 --> 00:09:32,889 CARMY: Behind. 268 00:09:32,922 --> 00:09:34,158 Yeah, this is not right. 269 00:09:34,191 --> 00:09:35,661 -The cook is wrong. -TINA: Chef... 270 00:09:37,364 --> 00:09:38,901 -Chef? -Yeah. 271 00:09:38,934 --> 00:09:41,005 But this shit is gonna put us behind. 272 00:09:41,038 --> 00:09:42,274 Okay, well, you have to do it again. 273 00:09:42,307 --> 00:09:43,142 What's gonna put us behind 274 00:09:43,176 --> 00:09:44,679 -is if you keep arguing. -No, no, no, no. 275 00:09:44,712 --> 00:09:45,681 Carmy said-- 276 00:09:45,714 --> 00:09:48,286 I say send it back 277 00:09:48,319 --> 00:09:50,190 and cook it again, please. 278 00:09:50,223 --> 00:09:51,258 And thank you. 279 00:09:51,793 --> 00:09:53,262 -TINA: Yes, Chef. -Great. 280 00:09:54,164 --> 00:09:57,271 Do I have time to go outside and scream "fuck"? 281 00:09:57,304 --> 00:09:59,375 -ALL: No, Chef. -Right. So then let's hustle. 282 00:09:59,408 --> 00:10:00,945 -Please and thank you. -CARMY: Syd. 283 00:10:00,978 --> 00:10:02,615 Hey. Uh, what's up, Carmy? 284 00:10:03,016 --> 00:10:04,653 What the fuck are these? How long have these been here? 285 00:10:04,686 --> 00:10:05,955 -SYDNEY: Those are seven fishes. -These are cold. 286 00:10:05,988 --> 00:10:07,959 -These are cold. These are fuckin' dead. -SYDNEY: No, no, no. 287 00:10:07,992 --> 00:10:09,328 Are these for the guy... is he the guy... 288 00:10:09,361 --> 00:10:11,032 Fuckin'... What... Window, the fuckin' window... 289 00:10:11,065 --> 00:10:12,969 Is it for the guy by the fucking window, Syd? 290 00:10:13,002 --> 00:10:14,205 -Table 50. What? -CARMY: What the fuck? 291 00:10:14,238 --> 00:10:16,142 -Please! Just refire. -The fuck? Fire. 292 00:10:16,175 --> 00:10:18,446 -Just refire, please. -SYDNEY: You were out there talking to whoever. 293 00:10:18,479 --> 00:10:21,219 -Syd! Syd! Refire the sets. -SYDNEY: So I was trying to... 294 00:10:21,252 --> 00:10:23,791 They've been sitting here for fucking ever. Refire. 295 00:10:23,824 --> 00:10:25,861 Hey, whoa. Watch... it... dude. 296 00:10:28,967 --> 00:10:30,972 Way down. Way down. 297 00:10:31,005 --> 00:10:32,173 You gotta take it way down. 298 00:10:35,848 --> 00:10:36,983 I'm sorry. 299 00:10:38,152 --> 00:10:39,354 I'm sorry. 300 00:10:41,726 --> 00:10:42,896 I'm sorry that this got cold. 301 00:10:42,929 --> 00:10:45,367 I-I... was doing a lot. 302 00:10:45,400 --> 00:10:46,435 No excuse. 303 00:10:46,837 --> 00:10:49,341 -Good? -SYDNEY: Yeah. You good? 304 00:10:49,374 --> 00:10:50,744 (whispers) Go fire. 305 00:10:53,750 --> 00:10:55,120 (mouths) I'm sorry. 306 00:10:55,153 --> 00:10:57,692 -CHEF: ...to the line, please. -CHEF: Got it, Chef. 307 00:10:57,725 --> 00:11:00,731 Okay, guys, I'm hopping on seven fishes, okay? 308 00:11:00,764 --> 00:11:03,704 Let us keep up the pace. Please and thank you. 309 00:11:03,737 --> 00:11:05,808 -We can't let this stuff go dead, alright? -(door closes) 310 00:11:05,841 --> 00:11:07,477 -ALL: Yes, Chef. -Great. 311 00:11:07,511 --> 00:11:09,148 CARMY: No, no, no, no, no! 312 00:11:09,181 --> 00:11:10,116 Fuck! 313 00:11:10,149 --> 00:11:11,118 -MARCUS: Oh, shit. Carm? -Carm? 314 00:11:12,287 --> 00:11:13,389 MARCUS: Oh, shit. 315 00:11:13,422 --> 00:11:14,859 -CARMY: Yo. -Yep, it's still broken. 316 00:11:14,892 --> 00:11:16,395 Uh-huh, I see. Um... Okay. 317 00:11:16,428 --> 00:11:18,333 Uh, Ca-Carm, are-are you okay? 318 00:11:18,366 --> 00:11:20,170 MARCUS: Yo, Carm. Can you hear me? 319 00:11:20,203 --> 00:11:21,472 -Carm? -Carm, can you hear me? 320 00:11:21,506 --> 00:11:22,809 CARMY: Yeah, yeah, can you hear me? 321 00:11:22,842 --> 00:11:24,178 Yeah, yeah, yeah, I can hear you. 322 00:11:24,211 --> 00:11:25,982 -Are you okay? -CARMY: No! 323 00:11:26,015 --> 00:11:28,186 -Marcus, get me the fuck out of here! -Right. Okay. 324 00:11:28,219 --> 00:11:29,488 Uh... Right. 325 00:11:29,522 --> 00:11:32,327 TINA: Syd, these texts are coming out, baby. 326 00:11:32,360 --> 00:11:33,864 SYDNEY: Yeah, uh... 327 00:11:33,897 --> 00:11:35,868 Hey, Chefs, it's getting' a little loud in here. 328 00:11:35,901 --> 00:11:37,337 Carmy's stuck in the, in the walk-in. 329 00:11:38,039 --> 00:11:41,479 -Carmy's stuck in the walk-in? -Carmy's stuck in the walk-in. 330 00:11:41,513 --> 00:11:45,019 ? Fly like winging birds fighting for the keys ? 331 00:11:45,554 --> 00:11:46,756 Alright. 332 00:11:47,925 --> 00:11:48,994 So what are we gonna do? 333 00:11:51,966 --> 00:11:54,806 -Chef, waiting for calls. -Okay. Right. Uh, Chefs, one second. 334 00:11:54,839 --> 00:11:56,943 -Please, let's just hold the work. -ALL: Yes, Chef. 335 00:11:56,976 --> 00:11:58,981 -Let's just hold the work, okay? -ALL: Yes, Chef. 336 00:11:59,014 --> 00:12:01,419 ? ? 337 00:12:01,452 --> 00:12:04,190 (ticket machine whirring) 338 00:12:05,393 --> 00:12:07,999 (clicking and dinging) 339 00:12:08,032 --> 00:12:09,001 Uh... 340 00:12:09,034 --> 00:12:11,272 (clicking rapidly) 341 00:12:11,305 --> 00:12:14,244 ? ? 342 00:12:19,287 --> 00:12:22,393 ? ? 343 00:12:25,233 --> 00:12:27,237 Tina, can, can you run expo for me? 344 00:12:27,270 --> 00:12:28,907 TINA: I got two stations, Chef. 345 00:12:28,940 --> 00:12:30,978 SYDNEY: Yeah, right. Uh... 346 00:12:31,011 --> 00:12:32,982 CARMY: What the fuck is going on? 347 00:12:33,015 --> 00:12:35,888 I can do it. 348 00:12:35,921 --> 00:12:37,925 CARMY: What's going on out there? 349 00:12:38,961 --> 00:12:41,766 -Hmm? -? This recent rash of kidsmoke ? 350 00:12:42,568 --> 00:12:44,939 (timer dinging) 351 00:12:44,972 --> 00:12:47,511 -Yeah. -CARMY: What are you guys doing? 352 00:12:48,479 --> 00:12:49,949 Alright. 353 00:12:49,982 --> 00:12:52,254 ? It's good to be alone ? 354 00:12:52,287 --> 00:12:53,957 Okay. Yeah, alright, uh... 355 00:12:53,990 --> 00:12:54,892 Yeah. Okay. 356 00:12:54,925 --> 00:12:56,963 Chefs, listen up. Let's look alive, yeah? 357 00:12:56,996 --> 00:12:58,933 I'm gonna plug everybody in, alright? 358 00:12:59,969 --> 00:13:01,272 Let's hustle. 359 00:13:01,305 --> 00:13:03,142 Let's listen to the sound of my voice 360 00:13:03,175 --> 00:13:04,579 and the sound of Richie's. 361 00:13:04,612 --> 00:13:06,148 We're gonna do this, yeah? 362 00:13:06,181 --> 00:13:07,117 -ALL: Yes, Chef. -Great. 363 00:13:07,150 --> 00:13:08,520 Fuck this. I got it. 364 00:13:08,553 --> 00:13:09,989 Yeah, I think I gotta turn this around. 365 00:13:10,022 --> 00:13:11,091 I think you're right. Yeah. 366 00:13:13,362 --> 00:13:14,966 -SYDNEY: Good? -RICHIE: Yeah. Great. 367 00:13:14,999 --> 00:13:18,005 Hey... we have five minutes to do this or we�re fucked. 368 00:13:18,038 --> 00:13:19,375 -Alright. -SYDNEY: Okay! 369 00:13:19,408 --> 00:13:21,078 Five minutes. 370 00:13:21,579 --> 00:13:22,480 (beeps) 371 00:13:23,282 --> 00:13:24,953 I got you, Chef. 372 00:13:24,986 --> 00:13:26,155 SYDNEY: Great. 373 00:13:26,188 --> 00:13:27,457 T, I want you to help me set plates, please. 374 00:13:27,490 --> 00:13:28,893 -TINA: Yes, Chef. -Thank you. 375 00:13:37,310 --> 00:13:39,381 (tickets whirring) 376 00:13:39,414 --> 00:13:40,651 Okay. Richie? 377 00:13:40,684 --> 00:13:42,889 (beeping) 378 00:13:42,922 --> 00:13:45,359 (tone flatlining) 379 00:13:47,197 --> 00:13:48,332 Drive. 380 00:13:49,635 --> 00:13:51,272 ("Animal" by Pearl Jam playing) 381 00:13:51,305 --> 00:13:54,646 Okay, guys, we're gonna refire four focaccia. 382 00:13:54,679 --> 00:13:56,348 Okay? We're gonna walk that first. 383 00:13:56,650 --> 00:13:58,352 ALL: Yes, Chef. 384 00:14:00,991 --> 00:14:03,262 RICHIE: Hands, we gotta pick up some fishes 385 00:14:03,295 --> 00:14:05,233 Four by four, pick up bucatini, 386 00:14:05,266 --> 00:14:07,037 four by four by four. 387 00:14:07,070 --> 00:14:09,407 Bring up the T-bone. Two by two. 388 00:14:10,409 --> 00:14:11,312 EBRA: On it. 389 00:14:11,345 --> 00:14:13,182 (Richie giving orders) 390 00:14:15,954 --> 00:14:17,157 (beeping) 391 00:14:17,190 --> 00:14:20,329 One focaccia, please, to table 15. 392 00:14:20,764 --> 00:14:23,069 Alright, I need some more hands here, guys. 393 00:14:23,102 --> 00:14:25,106 What do we got, we got a focaccia 394 00:14:25,139 --> 00:14:28,212 that's to table 20, thank you very much, Chef. 395 00:14:28,245 --> 00:14:30,551 And here we go, walking bucatini to 30, please. 396 00:14:30,584 --> 00:14:32,655 ? I'd rather be ? 397 00:14:32,688 --> 00:14:34,592 ? I'd rather be ? 398 00:14:34,625 --> 00:14:36,262 -Chef, we got open. -(yells) 399 00:14:36,295 --> 00:14:37,598 RICHIE: I got stabbed. 400 00:14:37,631 --> 00:14:38,933 Not right now. 401 00:14:40,236 --> 00:14:42,373 (indistinct yelling, voices overlapping) 402 00:14:42,675 --> 00:14:44,010 NYC CHEF: Motherfucker. 403 00:14:45,046 --> 00:14:46,481 Fuck! Fuck! 404 00:14:46,983 --> 00:14:49,488 Hey, uh, we're lagging on these seven fishes. 405 00:14:49,522 --> 00:14:51,459 Marcus, can you please help Connor out? 406 00:14:51,493 --> 00:14:53,029 -Yes, Chef. -SYDNEY: Hands up. 407 00:14:53,062 --> 00:14:55,033 T, you're good on T-bone? 408 00:14:55,066 --> 00:14:57,137 -Yes, Chef. -Daniela, how's pasta? 409 00:14:57,170 --> 00:14:59,007 -DANIELA: Good, Chef. -Thank you. 410 00:14:59,040 --> 00:15:00,410 -Where's Carmy? -Stuck in the walk-in. 411 00:15:00,443 --> 00:15:01,378 The walk-in. 412 00:15:02,681 --> 00:15:04,619 -CARMY: Fuck! -Told him to call Tim. 413 00:15:04,652 --> 00:15:06,288 Hey. Not now, please. 414 00:15:06,321 --> 00:15:07,725 -Can you help me wipe dishes? -Yes, Chef. 415 00:15:07,758 --> 00:15:09,629 -Thank you, Chef. -SUGAR: Carm, you okay? 416 00:15:09,662 --> 00:15:12,267 -CARMY: No! -Marcus, don't forget you got cannolis. 417 00:15:12,300 --> 00:15:13,369 Four by two by two. 418 00:15:13,402 --> 00:15:14,606 I'm on it, Chef. 419 00:15:14,639 --> 00:15:17,578 -FAK: Where am I? -RICHIE: You're out front. 420 00:15:17,611 --> 00:15:19,983 Are you nuts? It's scary out there. 421 00:15:20,016 --> 00:15:22,320 No, no, no. You're nice, so just be nice. 422 00:15:22,353 --> 00:15:25,160 You know, pour water, pour wine, read minds. 423 00:15:25,193 --> 00:15:26,162 Just check in. 424 00:15:26,195 --> 00:15:28,266 FAK: I can't 'do this myself. 425 00:15:28,299 --> 00:15:32,073 I can't do this but, you know, new world order, pal. 426 00:15:32,106 --> 00:15:33,308 I'm scared. 427 00:15:34,044 --> 00:15:35,045 Neil? 428 00:15:37,217 --> 00:15:38,620 Don't be scared. 429 00:15:38,653 --> 00:15:40,055 Okay. Chef. 430 00:15:43,530 --> 00:15:44,398 Fuck! 431 00:15:44,431 --> 00:15:46,001 -(pounds on door) -Jesus. 432 00:15:46,570 --> 00:15:49,441 RICHIE: Okay, guys. Five cannoli all day. 433 00:15:49,474 --> 00:15:51,045 -ALL: Yes, Chef. -RICHIE: Alright... 434 00:15:51,078 --> 00:15:53,049 we got eight bucatini... 435 00:15:53,082 --> 00:15:56,088 Oh, fuck, I'm sorry, nine bucatini all day. 436 00:15:56,121 --> 00:15:57,625 -You got that? ALL: Yes, Chef. 437 00:15:57,658 --> 00:15:59,127 RICHIE: Okay, hands please. 438 00:15:59,160 --> 00:16:02,000 Table 14, go. Table 12, go. 439 00:16:02,033 --> 00:16:03,670 We're gonna walk table 21. 440 00:16:03,703 --> 00:16:05,439 Thank you very much. 441 00:16:05,874 --> 00:16:07,712 Uh, Sydney, what's the circle mean? 442 00:16:07,745 --> 00:16:09,214 -Uh, my dad. -RICHIE: Okay. 443 00:16:09,247 --> 00:16:11,218 Pick up lettuces for six, please. 444 00:16:11,251 --> 00:16:13,456 -Chef. -RICHIE: Marcus, we're gonna 86 the mostarda. 445 00:16:13,489 --> 00:16:15,460 Emmanuel doesn�t do cherries, Chef. Thank you. 446 00:16:15,494 --> 00:16:16,762 MARCUS: Yes, Chef. 447 00:16:19,434 --> 00:16:21,105 -Forks up, Chefs. -RICHIE: Okay, guys. 448 00:16:21,138 --> 00:16:23,376 Listen up, we got 48 menus down. 449 00:16:23,409 --> 00:16:25,113 So we are full board, okay? 450 00:16:25,146 --> 00:16:27,685 We need to fuckin' drill, guys. 451 00:16:27,718 --> 00:16:29,454 Who's ready to fuckin' party right now? 452 00:16:29,487 --> 00:16:31,191 -ALL: Yes, Chef. -RICHIE: Okay. 453 00:16:31,224 --> 00:16:32,595 Listen up. Listen to the numbers. 454 00:16:32,628 --> 00:16:35,199 Don't call back. Just fuckin' go. 455 00:16:35,232 --> 00:16:37,604 We're all gonna be smoking cigarettes soon. 456 00:16:37,871 --> 00:16:39,374 ? I'd rather be ? 457 00:16:39,407 --> 00:16:40,511 CARMY: Fuck. 458 00:16:40,544 --> 00:16:42,247 Alright, walking 15. 459 00:16:42,280 --> 00:16:43,784 Walking 20. 460 00:16:43,817 --> 00:16:46,388 Walking 32. Come on, guys. Come on. 461 00:16:46,421 --> 00:16:50,196 Uh, five donuts, five by five by four. 462 00:16:50,229 --> 00:16:53,637 Fire fishes, four by four by four. 463 00:16:53,670 --> 00:16:56,475 I'll be walking 21, caviar. 464 00:16:56,509 --> 00:16:58,814 That's five by four by two. 465 00:16:58,847 --> 00:17:00,350 (softly) Fuck you. Fuck you. 466 00:17:00,383 --> 00:17:02,420 RICHIE: Uh, fire T-bone. 467 00:17:02,453 --> 00:17:04,659 Two by four by five. 468 00:17:04,692 --> 00:17:06,730 -Got that, T? -Got it working, Chef. 469 00:17:06,763 --> 00:17:08,734 Yo, Syd, we gotta hold the fish. 470 00:17:08,767 --> 00:17:11,706 We got a shellfish, uh, allergy. I don't know how you guys sub that. 471 00:17:11,739 --> 00:17:14,478 Yeah, uh, Connor, let's sub amberjack, please. 472 00:17:14,512 --> 00:17:16,415 -CONNOR: Heard, Chef. -(Carmy pounding) 473 00:17:16,448 --> 00:17:18,587 RICHIE: Fire seven, just keep going, guys. 474 00:17:18,620 --> 00:17:20,356 We are almost out of the woods. 475 00:17:20,389 --> 00:17:21,526 Let's keep fuckin' going. 476 00:17:21,559 --> 00:17:23,830 I love you fucking guys. Here we go! 477 00:17:23,863 --> 00:17:26,368 (softly) What the fuck? What the fuck? 478 00:17:26,401 --> 00:17:28,406 What the fuck. What the fuck? 479 00:17:28,439 --> 00:17:30,243 You're terrible at this. You're no good at it. 480 00:17:30,276 --> 00:17:31,880 -Dumb fuck? -NYC CHEF: Go faster, motherfucker. 481 00:17:31,913 --> 00:17:33,817 Keep going faster. Why are you so slow? 482 00:17:33,850 --> 00:17:35,185 Why are you so fucking slow? 483 00:17:35,754 --> 00:17:37,524 Can you not handle this? Is it too much for you? 484 00:17:38,258 --> 00:17:40,229 You are not tough. You are bullshit. 485 00:17:40,262 --> 00:17:41,398 You are talentless. 486 00:17:41,431 --> 00:17:42,768 You should be dead. 487 00:17:46,375 --> 00:17:48,378 (quiet restaurant chatter) 488 00:17:54,492 --> 00:17:57,497 (upbeat guitar music playing) 489 00:18:04,512 --> 00:18:05,581 (sniffs) 490 00:18:05,614 --> 00:18:07,183 -PETE: Fakerson. -Yeah. 491 00:18:07,216 --> 00:18:08,319 Dude, congrats, brother. 492 00:18:08,352 --> 00:18:09,254 Oh, dude, thank you so much. 493 00:18:09,287 --> 00:18:10,323 PETE: So good, man. 494 00:18:10,356 --> 00:18:11,325 You're gonna be such a good daddy. 495 00:18:11,358 --> 00:18:12,427 -Aw, thanks. -Yeah. 496 00:18:12,460 --> 00:18:13,462 Okay. 497 00:18:16,669 --> 00:18:20,543 ? ? 498 00:18:29,662 --> 00:18:31,198 PETE: Deedee? 499 00:18:31,231 --> 00:18:33,235 -Oh, shit. No, no. 500 00:18:34,505 --> 00:18:35,741 Pete. 501 00:18:35,774 --> 00:18:36,809 No, no, no. 502 00:18:36,843 --> 00:18:38,747 I-I-I don't want you to tell them I was out here. 503 00:18:38,780 --> 00:18:40,884 No, no, no, it's totally okay. We got a seat for you. 504 00:18:40,917 --> 00:18:43,222 Oh, I-I know. I know. Yeah. 505 00:18:43,255 --> 00:18:45,360 Uh... No. I just... I was thinking... 506 00:18:45,393 --> 00:18:47,464 Oh, my gosh, it's so cold out here. 507 00:18:47,498 --> 00:18:50,336 Just come on. Nat is so pumped to see you. 508 00:18:50,369 --> 00:18:52,473 It'll be so fun. Carm is killing it. 509 00:18:53,308 --> 00:18:54,612 I-I just, um... 510 00:18:54,645 --> 00:18:56,649 I-I just don't... 511 00:18:56,682 --> 00:18:57,551 I-I just... 512 00:18:57,584 --> 00:18:59,220 You'd be so proud of them. 513 00:19:00,824 --> 00:19:03,697 Oh. I-I am, Pete. I am. 514 00:19:03,730 --> 00:19:05,332 I am. I just... 515 00:19:05,801 --> 00:19:07,604 I-I just don't think I can take it. 516 00:19:08,807 --> 00:19:10,476 What? What can't you take? 517 00:19:11,979 --> 00:19:13,348 (sighs) 518 00:19:14,618 --> 00:19:15,820 I want you to go back in. 519 00:19:15,854 --> 00:19:17,792 Just don't tell them you saw me 'cause this is embarrassing. 520 00:19:17,825 --> 00:19:18,893 PETE: Deedee, what did... 521 00:19:20,597 --> 00:19:21,799 What do you mean you can't take it? 522 00:19:27,310 --> 00:19:28,880 I love them so much. 523 00:19:30,684 --> 00:19:32,219 I don't know how to show it. 524 00:19:36,294 --> 00:19:37,631 I don't know how to say I'm sorry. 525 00:19:38,833 --> 00:19:40,671 So, please, just... 526 00:19:40,704 --> 00:19:44,377 Please just go in and just tell me it's okay. 527 00:19:46,616 --> 00:19:47,751 Deedee, I don't... 528 00:19:47,784 --> 00:19:50,490 I don't deserve to see how good this is. 529 00:19:50,524 --> 00:19:51,860 PETE: Uh... (sighs) 530 00:19:51,893 --> 00:19:54,363 I want them to have this good thing. 531 00:19:55,500 --> 00:19:56,536 And I don't wanna hurt it. 532 00:19:56,569 --> 00:19:57,805 No, you're not gonna hurt it. 533 00:19:57,838 --> 00:19:59,274 I promise. I promise. 534 00:19:59,307 --> 00:20:00,711 Plus, we gotta get all the dinners in 535 00:20:00,744 --> 00:20:01,946 before the baby, so... 536 00:20:03,315 --> 00:20:04,450 Whose baby? 537 00:20:08,025 --> 00:20:09,996 Um... 538 00:20:10,029 --> 00:20:11,397 (Pete stammering) 539 00:20:12,868 --> 00:20:14,304 Oh. 540 00:20:14,337 --> 00:20:15,439 Oh, you and Natalie. 541 00:20:16,374 --> 00:20:17,443 I thought she... 542 00:20:17,476 --> 00:20:18,713 -That's wonderful. -PETE: Oh. 543 00:20:18,746 --> 00:20:20,517 That's wonderful, Pete. 544 00:20:20,550 --> 00:20:21,552 Um... 545 00:20:24,625 --> 00:20:26,295 Donna, uh... 546 00:20:26,328 --> 00:20:27,832 I-I-I don't know what to do. 547 00:20:27,865 --> 00:20:29,702 Could you ju... Could you help me? 548 00:20:29,735 --> 00:20:31,371 Could you just come in and we'll... 549 00:20:31,404 --> 00:20:33,308 Pete, you're very sweet. 550 00:20:33,910 --> 00:20:35,412 You're sweet. 551 00:20:35,947 --> 00:20:37,016 I'm gonna go. 552 00:20:37,551 --> 00:20:40,724 And I promise you, I will, I will... 553 00:20:40,757 --> 00:20:42,728 I will call them. I will come in. 554 00:20:42,761 --> 00:20:44,599 I will... I will talk to them. 555 00:20:44,632 --> 00:20:46,602 I will. I'm just... I need you to say it's okay. 556 00:20:47,403 --> 00:20:48,607 Donna, don't... 557 00:20:48,640 --> 00:20:50,309 DONNA: I need you to say it's okay. 558 00:20:52,514 --> 00:20:53,983 Pete, please. 559 00:21:08,546 --> 00:21:09,648 It's okay. 560 00:21:12,053 --> 00:21:14,457 (sighs) Thank you. 561 00:21:29,989 --> 00:21:32,994 ? ? 562 00:21:42,748 --> 00:21:44,685 RICHIE: Okay, walk 22. 563 00:21:44,718 --> 00:21:46,054 Walk 51. 564 00:21:46,087 --> 00:21:47,791 T, where's my T-bone for six? 565 00:21:47,824 --> 00:21:50,096 -TINA: Walking, Chef. -RICHIE: Beautiful. 566 00:21:50,129 --> 00:21:51,966 -Yo, where's the new kid? -Disappeared. 567 00:21:52,501 --> 00:21:54,404 Yo, Marcus, find that motherfucker. 568 00:21:54,437 --> 00:21:56,576 -MARCUS: Yes, Chef. -Okay. And... 569 00:21:56,609 --> 00:21:58,813 Fuck you! 570 00:21:58,846 --> 00:22:00,116 (beeping) 571 00:22:00,149 --> 00:22:01,953 -Yeah! -ALL: Yes! 572 00:22:01,986 --> 00:22:02,955 CHEF: Fuck yeah! 573 00:22:02,988 --> 00:22:04,692 -(all cheering) -RICHIE: Yes! 574 00:22:04,725 --> 00:22:06,027 (clapping) 575 00:22:45,205 --> 00:22:46,909 Where is t 576 00:22:48,011 --> 00:22:49,180 Dude? Dude... 577 00:22:49,213 --> 00:22:50,951 What the fuck are you doing? 578 00:22:50,984 --> 00:22:52,855 -Dawg, is-is that meth? -JOSH: Oh, God. 579 00:22:52,888 --> 00:22:54,592 Barely. Dude, I'm so sorry. 580 00:22:54,625 --> 00:22:55,527 -No. -JOSH: No, no, no. Just a little bit. 581 00:22:55,560 --> 00:22:57,162 -No, that is wild. -JOSH: It helps me work. 582 00:22:57,463 --> 00:22:58,899 (Sugar sighs) 583 00:23:00,737 --> 00:23:04,144 I'm so sorry. Honey. 584 00:23:04,177 --> 00:23:06,080 -(sighs) -You don't have to apologize. 585 00:23:06,849 --> 00:23:08,853 Hey. You okay? 586 00:23:08,886 --> 00:23:09,889 PETE: Yeah. Yeah. 587 00:23:09,922 --> 00:23:12,092 This is... so great. 588 00:23:12,561 --> 00:23:14,831 It's awesome. (chuckles, sniffles) 589 00:23:16,167 --> 00:23:18,606 Yeah. 590 00:23:18,639 --> 00:23:20,811 -No, no, no. I think I gotta fire you. -What? 591 00:23:20,844 --> 00:23:21,946 What? For this? 592 00:23:21,979 --> 00:23:23,550 -MARCUS: Yeah. -Are you fucking serious? 593 00:23:23,583 --> 00:23:24,952 I mean, I-I-I think so. Let me check. 594 00:23:24,985 --> 00:23:25,954 -I'll be right there. -JOSH: Yeah, check, check. 595 00:23:25,987 --> 00:23:26,822 -Hey, hey. -Stay right there. 596 00:23:26,856 --> 00:23:29,127 You are being so fucking weird, man. 597 00:23:29,160 --> 00:23:31,130 (softly) Fuck. Fuck. 598 00:23:32,534 --> 00:23:33,903 Fuck, fuck. 599 00:23:33,936 --> 00:23:35,573 Fucking fuck. 600 00:23:37,811 --> 00:23:38,946 The odds were right. 601 00:23:39,815 --> 00:23:40,850 Yeah. 602 00:23:41,719 --> 00:23:43,956 I mean, you... you know, this isn't easy. 603 00:23:45,927 --> 00:23:47,129 What isn't easy? 604 00:23:48,666 --> 00:23:50,604 You know, it's a lot of people, 605 00:23:50,637 --> 00:23:51,705 a lot of history. 606 00:23:52,808 --> 00:23:53,843 It's just a lot. 607 00:23:55,680 --> 00:23:57,684 Yeah. Yeah, it's... 608 00:23:59,688 --> 00:24:01,859 PETE: I wouldn't hold it against her. 609 00:24:01,892 --> 00:24:03,896 -No? -Not this one. 610 00:24:06,201 --> 00:24:07,738 -Chef. -Yes. 611 00:24:07,771 --> 00:24:10,076 -I know things have been weird between us today. -No. 612 00:24:10,109 --> 00:24:12,614 I know... I'm just saying, I think I've found something that'll make it better. 613 00:24:12,647 --> 00:24:14,084 Okay. What is that? 614 00:24:14,117 --> 00:24:16,522 I found Josh smoking crack in the alley. 615 00:24:18,559 --> 00:24:20,763 -I-- Okay. Uh... -Yeah. 616 00:24:21,464 --> 00:24:23,770 -That's wild. -That's what I said. 617 00:24:23,803 --> 00:24:25,807 -Right. -He said it makes him kick so much ass. 618 00:24:25,840 --> 00:24:27,176 I mean, that just can't be true. 619 00:24:27,209 --> 00:24:29,615 I mean, we saw him cutting those carrots earlier. 620 00:24:29,648 --> 00:24:30,616 Huh. 621 00:24:31,986 --> 00:24:32,921 SUGAR: Babe. 622 00:24:33,990 --> 00:24:35,192 -Hey. -(Pete sniffles) 623 00:24:36,695 --> 00:24:38,633 No, no, no. What's wrong? 624 00:24:38,666 --> 00:24:39,634 PETE: Nothing. 625 00:24:43,008 --> 00:24:43,909 I just... 626 00:24:44,812 --> 00:24:46,080 I love you so much. 627 00:24:48,953 --> 00:24:50,556 Jeffrey, are you okay? 628 00:24:51,357 --> 00:24:53,629 'Cause we're good. We're doing really good. 629 00:24:55,867 --> 00:24:57,771 T, I think I did this to myself. 630 00:24:57,804 --> 00:24:59,173 Did what to yourself? 631 00:25:00,677 --> 00:25:02,180 When did we start ordering Heinz Mustard 632 00:25:02,213 --> 00:25:03,281 instead of French's? 633 00:25:04,050 --> 00:25:07,056 Uh, last week. What did you do to yourself, honey? 634 00:25:07,089 --> 00:25:09,227 I told him I have to fire him but I need to check with you. 635 00:25:09,260 --> 00:25:12,601 No, no. You can fire him. You should fire him immediately. 636 00:25:12,634 --> 00:25:14,738 Alright, cool. I'm gonna fire him before he comes back in here. 637 00:25:14,771 --> 00:25:15,973 Okay. Thank you. 638 00:25:16,340 --> 00:25:18,145 Josh is 86'd, by the way. 639 00:25:18,178 --> 00:25:19,849 ALL: Yes, Chef. 640 00:25:19,882 --> 00:25:21,351 (sniffles) 641 00:25:21,384 --> 00:25:22,854 I love you too, buddy. 642 00:25:31,037 --> 00:25:32,707 -(sniffles) -It's okay. (chuckles) 643 00:25:37,249 --> 00:25:38,686 I think I work here now. 644 00:25:38,719 --> 00:25:39,955 (both chuckle) 645 00:25:44,197 --> 00:25:46,735 -Well, you're good at it. -SUGAR: Fuck it. Right? 646 00:25:48,773 --> 00:25:51,378 Okay. Surprise on 51, please. 647 00:25:51,411 --> 00:25:53,749 And what's that? Mr. Kalinowski? 648 00:25:57,289 --> 00:25:58,692 (inaudible) 649 00:26:00,195 --> 00:26:01,565 Dessert, sir. 650 00:26:02,166 --> 00:26:03,636 CICERO: None for me, Gary. 651 00:26:03,669 --> 00:26:04,772 Thank you very much. Not tonight. 652 00:26:04,805 --> 00:26:06,041 I've, uh... I'm good. 653 00:26:06,074 --> 00:26:07,911 Mr. Jerimovich insisted. 654 00:26:07,944 --> 00:26:09,147 -Oh, he did, did he? -He did. 655 00:26:09,180 --> 00:26:10,616 What, is he trying to fuckin' kill me? 656 00:26:16,027 --> 00:26:17,897 SWEEPS: Chocolate banana. 657 00:26:22,373 --> 00:26:23,877 (taps table) 658 00:26:23,910 --> 00:26:24,812 You, um... 659 00:26:24,845 --> 00:26:28,953 You tell Mr. Jerimovich thank you for me? 660 00:26:28,986 --> 00:26:30,422 -SWEEPS: I will. -Thank you. 661 00:26:30,455 --> 00:26:31,892 SWEEPS: Enjoy. 662 00:26:34,230 --> 00:26:35,165 (exhales) 663 00:26:44,985 --> 00:26:46,020 Tina? 664 00:26:48,258 --> 00:26:50,362 I'm, uh... 665 00:26:50,395 --> 00:26:52,701 I'm stuck in a goddamn refrigerator 666 00:26:52,734 --> 00:26:54,705 on the opening night of my fuckin' restaurant 667 00:26:54,738 --> 00:26:57,778 because I didn't have reception when Tony called. 668 00:26:57,811 --> 00:27:00,249 And there's-there's shelves on the wrong side 669 00:27:00,282 --> 00:27:02,386 and there's art that's fucking shit, 670 00:27:02,419 --> 00:27:04,925 and-and we're tearing tape like assholes, 671 00:27:04,958 --> 00:27:06,127 and I just, I... 672 00:27:10,335 --> 00:27:11,337 I failed you guys. 673 00:27:12,373 --> 00:27:14,979 -So how was it? -Oh, my God. It was incredible. 674 00:27:15,012 --> 00:27:16,114 -FAK: So fire. -So good. 675 00:27:16,147 --> 00:27:17,718 -KELLY: Congrats. -Thank you. 676 00:27:17,751 --> 00:27:19,722 Is this a good time to go back and see him? 677 00:27:19,755 --> 00:27:21,324 No. Uh... probably not. 678 00:27:21,357 --> 00:27:22,694 -Yeah, probably not. -CLAIRE: Oh. 679 00:27:23,763 --> 00:27:25,298 I failed you guys and, um... 680 00:27:32,046 --> 00:27:33,750 It's not gonna happen again. 681 00:27:33,783 --> 00:27:34,952 TINA: Carmen... 682 00:27:34,985 --> 00:27:39,127 No, that is... so silly, baby. 683 00:27:39,160 --> 00:27:40,997 Is it just too hectic right now? 684 00:27:41,030 --> 00:27:42,868 -Yeah. -Well, Jabba got his ass. 685 00:27:42,901 --> 00:27:44,470 Yeah. He's in there solo. 686 00:27:44,504 --> 00:27:45,874 BOTH: Han Solo. 687 00:27:45,907 --> 00:27:47,143 -Yeah. -TED: Done. 688 00:27:47,176 --> 00:27:48,813 Tina? Tina, you still there? 689 00:27:48,846 --> 00:27:51,117 TINA: Always, Jeffrey. Always. 690 00:27:51,150 --> 00:27:52,486 Who's Tony? 691 00:27:52,520 --> 00:27:54,089 (ticket machine whirs, clicks) 692 00:27:54,858 --> 00:27:56,027 CARMY: What? 693 00:27:56,060 --> 00:27:57,096 (whirrs, clicks) 694 00:27:57,129 --> 00:27:59,100 TINA: You said Tony called you. 695 00:27:59,133 --> 00:28:01,304 (ticket machine whirring and clicking) 696 00:28:01,337 --> 00:28:03,509 Yeah, Tony called. Tony's the fridge guy. 697 00:28:03,542 --> 00:28:05,045 What the fuck are you talking about? 698 00:28:05,078 --> 00:28:07,851 He's... he's-he's-he's getting frozen. He's locked. 699 00:28:07,884 --> 00:28:09,320 -He can't-- -Little pimp is cooked, okay? 700 00:28:09,353 --> 00:28:10,388 Little pimp is cooked. 701 00:28:10,890 --> 00:28:13,295 TINA: Mm-mm. Fridge guy's name is Terry. 702 00:28:13,328 --> 00:28:14,732 (whirring and clicking continues) 703 00:28:14,765 --> 00:28:16,368 -(pounds on door) -See, that-that's exactly 704 00:28:16,401 --> 00:28:17,270 what I'm talking about. 705 00:28:17,303 --> 00:28:18,305 Shut the fuck up. 706 00:28:18,338 --> 00:28:19,373 What's going on? 707 00:28:19,875 --> 00:28:21,410 He's... He's in the... 708 00:28:21,812 --> 00:28:24,852 He's in the walk-in, but like the door handle came off. 709 00:28:24,885 --> 00:28:26,922 (whirring and clicking) 710 00:28:26,955 --> 00:28:28,392 CARMY: Yo, maybe-maybe I'm just not built for this. 711 00:28:28,425 --> 00:28:29,795 (whirring and clicking continues) 712 00:28:29,828 --> 00:28:30,896 Right? 713 00:28:31,965 --> 00:28:33,001 Maybe that's okay. 714 00:28:34,103 --> 00:28:35,406 Maybe that just is. 715 00:28:35,439 --> 00:28:36,942 He's stuck in the walk-in? 716 00:28:36,975 --> 00:28:38,946 -Yeah. Yeah. -Yeah. 717 00:28:38,979 --> 00:28:40,181 -TED: Yeah. -FAK: Yeah. 718 00:28:40,549 --> 00:28:43,455 Hey, could you, um, just go and check the front for me, please? 719 00:28:43,488 --> 00:28:44,792 I'm just gonna get some air. 720 00:28:44,825 --> 00:28:46,027 Yes, Chef. One sec. 721 00:28:52,941 --> 00:28:54,243 (retches, gags) 722 00:28:55,245 --> 00:28:56,447 What was your name again? 723 00:28:56,815 --> 00:28:58,886 -Kelly. -Theodore Fak. 724 00:28:58,919 --> 00:29:00,489 I like that "barrette." Seriously, it's nice. 725 00:29:00,523 --> 00:29:02,059 -Thank you. It's from France. -TED: Looks good. 726 00:29:02,092 --> 00:29:03,328 Neil's brother. 727 00:29:03,361 --> 00:29:04,965 Yeah. Proud of him tonight. Seriously. 728 00:29:04,998 --> 00:29:06,067 -Yeah. Yeah. -KELLY: Congrats. 729 00:29:06,100 --> 00:29:07,938 -Yeah! -This food was so awesome. 730 00:29:07,971 --> 00:29:09,340 I didn't cook it. 731 00:29:09,373 --> 00:29:11,444 I wasn't here. 732 00:29:12,146 --> 00:29:13,816 Right? What the fuck was I thinking? 733 00:29:13,849 --> 00:29:15,052 Like I was gonna be in a relationship? 734 00:29:15,085 --> 00:29:17,256 I'm a fuckin'... I'm a fuckin' psycho. 735 00:29:17,289 --> 00:29:19,495 That's why. That's why I'm good at what I do. 736 00:29:19,528 --> 00:29:21,064 That's how I operate. 737 00:29:21,097 --> 00:29:23,368 I am the best because I didn't have 738 00:29:23,401 --> 00:29:26,207 any of this fuckin' bullshit, right? 739 00:29:26,240 --> 00:29:29,113 I could, I could focus and I could concentrate 740 00:29:29,146 --> 00:29:30,850 and I had a routine 741 00:29:30,883 --> 00:29:33,287 and-and I had fuckin' cell reception and... 742 00:29:52,660 --> 00:29:54,931 I don't need to provide amusement or enjoyment. 743 00:29:59,373 --> 00:30:01,845 I don't need to receive any amusement or enjoyment. 744 00:30:05,452 --> 00:30:07,122 I'm completely fine with that. 745 00:30:11,063 --> 00:30:14,136 Because no amount of good is worth how terrible this feels. 746 00:30:21,451 --> 00:30:23,354 It's just a complete waste of fuckin' time. 747 00:30:25,225 --> 00:30:27,329 CLAIRE: I'm really sorry you feel that way, Carm. 748 00:30:32,406 --> 00:30:33,408 Claire? 749 00:30:39,588 --> 00:30:40,890 Claire? 750 00:30:49,340 --> 00:30:50,442 Claire? Claire? 751 00:30:52,246 --> 00:30:53,381 Claire! 752 00:30:59,928 --> 00:31:01,297 Claire? Claire? 753 00:31:04,203 --> 00:31:06,307 -Claire? -(sniffles) 754 00:31:09,981 --> 00:31:11,016 (softly): What the fuck? 755 00:31:15,325 --> 00:31:17,195 Hey. Claire Bear. Uh... 756 00:31:18,264 --> 00:31:19,567 What's wrong? 757 00:31:19,868 --> 00:31:21,671 (sniffles) Um... 758 00:31:27,115 --> 00:31:28,619 Thank you for everything, cousin. 759 00:31:30,422 --> 00:31:31,925 This was so beautiful. 760 00:31:38,506 --> 00:31:40,943 (Carmy pounding on door) 761 00:31:44,149 --> 00:31:47,223 Hey, what the fuck did you just do? 762 00:31:47,256 --> 00:31:49,260 I-I don't know. I don't know. I don't know what she heard. 763 00:31:49,293 --> 00:31:51,430 Fuckin' asshole. What did you just say to that fuckin' girl? 764 00:31:52,132 --> 00:31:53,167 Richie... 765 00:31:54,169 --> 00:31:56,407 Richie what? What the fuck did you just say to that girl, Carmen? 766 00:31:56,440 --> 00:31:57,544 Would you shut the fuck up 767 00:31:57,577 --> 00:31:59,113 and get me the fuck outta here, please? 768 00:31:59,146 --> 00:32:01,217 Oh, yeah, I'll get you the fuck out of there, Donna. 769 00:32:01,250 --> 00:32:02,621 What the fuck did you just say? 770 00:32:02,654 --> 00:32:03,522 I... 771 00:32:04,123 --> 00:32:06,460 -What the fuck did you just say? -Nothing. 772 00:32:07,029 --> 00:32:09,233 Richie, what the fuck did you say? 773 00:32:10,670 --> 00:32:12,072 Yo! 774 00:32:13,208 --> 00:32:15,145 Yo, cousin, I don't understand why you can't just let 775 00:32:15,178 --> 00:32:17,082 something good happen for once in your fuckin' life? 776 00:32:17,115 --> 00:32:18,553 Are you fucking kidding me right now? 777 00:32:18,586 --> 00:32:19,521 Are you fucking kidding me? 778 00:32:19,555 --> 00:32:22,259 No, I'm not fucking kidding you right now. 779 00:32:22,292 --> 00:32:23,295 Someone's gotta tell you this shit. 780 00:32:23,328 --> 00:32:25,098 Fuck you! Fuck you. 781 00:32:25,131 --> 00:32:27,102 -Yeah, fuck me. Here we go. Okay. -CARMY: Yeah. Fuck you. 782 00:32:27,135 --> 00:32:28,438 -Yeah, yeah. -You wouldn't have shit without me. 783 00:32:28,471 --> 00:32:30,042 -Yeah. Alright. -So, yeah! Fuck you! 784 00:32:30,075 --> 00:32:31,077 -Tough Carmen. -CARMY: You wouldn't be able to pay 785 00:32:31,110 --> 00:32:32,446 -for your fucking life... -RICHIE: Yeah, yeah. 786 00:32:32,479 --> 00:32:34,685 ...or your fucking kid. You fuckin' loser. 787 00:32:34,718 --> 00:32:36,589 -You wanna talk to me about my fuckin' kid? -You fuckin' loser. 788 00:32:36,622 --> 00:32:37,591 -Yeah, at least I got a kid. -Fuck you! 789 00:32:37,624 --> 00:32:38,526 You don't have shit. 790 00:32:38,559 --> 00:32:39,226 You don't have fuckin' shit. 791 00:32:39,260 --> 00:32:40,697 Where were you when I fuckin' 792 00:32:40,730 --> 00:32:42,099 put your brother in the ground, 793 00:32:42,132 --> 00:32:43,502 you selfish piece of shit? 794 00:32:43,535 --> 00:32:45,105 You know what? You're-you're obsessed with my family. 795 00:32:45,138 --> 00:32:46,407 That's what you are. You fuckin'... 796 00:32:46,440 --> 00:32:47,644 I'm fucking obsessed with you. 797 00:32:47,677 --> 00:32:49,046 -You're fucking leech. -I'm obsessed with you. 798 00:32:49,079 --> 00:32:50,081 -You fucking leech. -RICHIE: Yeah. 799 00:32:50,114 --> 00:32:51,585 -I should've cut you out! -I fuckin' love you! 800 00:32:51,618 --> 00:32:53,054 I should've fuckin' cut you the fuck out! 801 00:32:53,087 --> 00:32:54,056 -I fuckin' love you! -You fuckin' need me. 802 00:32:54,089 --> 00:32:54,791 I fuckin' love you! 803 00:32:54,824 --> 00:32:55,793 -You fuckin' need me. -Yeah. 804 00:32:55,826 --> 00:32:57,162 -You need me! -Fuck you! 805 00:32:57,195 --> 00:32:58,599 You fuckin' need me, you motherfucker! 806 00:32:58,632 --> 00:32:59,400 -Fuck you! -You don't have shit. 807 00:32:59,433 --> 00:33:00,703 -Fuck you! -Piece of fuckin' shit. 808 00:33:00,736 --> 00:33:01,739 Fuck you! (spits) 809 00:33:01,772 --> 00:33:03,074 Fuck you. 810 00:33:03,107 --> 00:33:04,343 Hope you fuckin' freeze to death. 811 00:33:04,376 --> 00:33:05,679 (kicks door) 812 00:33:58,619 --> 00:34:02,661 (inhales and exhales) 813 00:34:02,694 --> 00:34:05,533 CLAIRE (over voice mail): Hey, Carm. Um... 814 00:34:05,566 --> 00:34:06,802 I know I'm gonna see you in a little bit, 815 00:34:06,835 --> 00:34:08,706 but, uh... 816 00:34:08,739 --> 00:34:10,308 I'm at work and, um... 817 00:34:12,580 --> 00:34:15,118 I don't know, I just, I had this, like, um... 818 00:34:15,587 --> 00:34:17,389 sudden urge to... 819 00:34:18,625 --> 00:34:20,094 (Claire sighs) 820 00:34:21,732 --> 00:34:23,401 ...to tell you that I've, um... 821 00:34:24,270 --> 00:34:28,779 I've always had this, like, massive crush on you, um... 822 00:34:30,315 --> 00:34:32,854 and I think you're, um... 823 00:34:32,887 --> 00:34:37,162 so special and, um, so wonderful. 824 00:34:37,195 --> 00:34:38,197 And I, uh... 825 00:34:40,536 --> 00:34:41,905 I'm just so excited for you 826 00:34:41,938 --> 00:34:45,679 and so thrilled for you and, um... 827 00:34:49,386 --> 00:34:52,727 I know it can be hard to, like, find a second 828 00:34:52,760 --> 00:34:54,831 to feel good about what you're doing 829 00:34:54,864 --> 00:34:57,135 right in the middle of when you're doing it, but, uh... 830 00:34:58,539 --> 00:35:00,542 I just hope you know that I'm... 831 00:35:05,686 --> 00:35:07,322 I'm so proud of you. 832 00:35:10,295 --> 00:35:12,700 And Mikey would be so proud of you, bear. 833 00:35:14,971 --> 00:35:16,306 Um... 834 00:35:18,912 --> 00:35:20,314 And I just, um... 835 00:35:25,391 --> 00:35:26,828 I-I really love you. 836 00:35:30,503 --> 00:35:31,638 (exhales) 837 00:35:35,412 --> 00:35:36,614 (sighs deeply) 838 00:35:40,689 --> 00:35:42,827 (exhales deeply) 839 00:35:42,860 --> 00:35:45,733 (inhales, exhales) 840 00:36:00,930 --> 00:36:03,869 ("Half a World Away" by R.E.M. playing) 841 00:36:15,826 --> 00:36:21,905 ? This could be the saddest dusk ever seen ? 842 00:36:22,473 --> 00:36:25,244 ? You turn to a miracle ? 843 00:36:26,615 --> 00:36:27,716 ? High-alive ? 844 00:36:29,052 --> 00:36:32,860 ? My mind is racing ? 845 00:36:34,363 --> 00:36:36,334 ? As it always will ? 846 00:36:36,367 --> 00:36:38,271 ? My hand's tired ? 847 00:36:38,304 --> 00:36:40,275 ? My heart aches ? 848 00:36:40,308 --> 00:36:43,749 ? I'm half a world away, here ? 849 00:36:43,782 --> 00:36:45,887 ? My head sworn to go ? 850 00:36:45,920 --> 00:36:47,356 First time? 851 00:36:47,389 --> 00:36:48,324 Nope. 852 00:36:48,357 --> 00:36:49,694 (whirring) 853 00:36:49,727 --> 00:36:53,468 ? Haul it along and hold it ? 854 00:36:53,502 --> 00:36:57,042 ? Go it alone, hold it along ? 855 00:36:57,075 --> 00:36:58,477 (gagging) 856 00:36:59,246 --> 00:37:01,818 -EMMANUEL: Baby, are you okay? -SYDNEY: Oh, fuck. Oh, God. 857 00:37:02,119 --> 00:37:04,925 Hey. Oh. Sorry. Uh, yeah, I'm good. 858 00:37:04,958 --> 00:37:06,661 Sorry. You're not supposed to... 859 00:37:07,028 --> 00:37:08,431 I-I-I knew you were busy, 860 00:37:08,464 --> 00:37:09,568 and I was trying not to bother you. 861 00:37:09,601 --> 00:37:12,272 No, come on. No. Uh, it's fine. 862 00:37:14,511 --> 00:37:15,746 How was the food? 863 00:37:16,681 --> 00:37:17,683 Incredible. 864 00:37:18,785 --> 00:37:21,724 Absolutely... incredible. 865 00:37:23,027 --> 00:37:23,995 Baby? 866 00:37:25,031 --> 00:37:26,033 It's the thing. 867 00:37:26,066 --> 00:37:28,337 ? That's all I needed ? 868 00:37:29,306 --> 00:37:33,014 ? To go it alone and hold it along ? 869 00:37:33,047 --> 00:37:36,822 ? Haul it along and hold it ? 870 00:37:36,855 --> 00:37:40,461 ? Blackbirds, backwards, forwards and fall ? 871 00:37:40,763 --> 00:37:43,602 ? And hold ? 872 00:37:43,635 --> 00:37:47,643 ? Oh, the lonely deep sit hollow ? 873 00:37:48,211 --> 00:37:52,920 ? I'm half a world, half the world away ? 874 00:37:53,488 --> 00:37:56,861 ? My shoes are gone, my life spent ? 875 00:37:59,466 --> 00:38:02,540 ? I had too much to drink ? 876 00:38:03,041 --> 00:38:04,376 ? I didn't think ? 877 00:38:04,409 --> 00:38:06,080 Sorry, sorry... 878 00:38:06,113 --> 00:38:07,348 (Sydney retching) 879 00:38:08,719 --> 00:38:10,790 -EMMANUEL: Are you okay? -SYDNEY: Yeah. 880 00:38:10,823 --> 00:38:11,758 Good. 881 00:38:12,426 --> 00:38:15,432 ? To go it alone and hold it along ? 882 00:38:15,465 --> 00:38:17,402 -I'll see you at the... house. -SYDNEY: Yeah. 883 00:38:17,435 --> 00:38:20,408 ? Haul it along and hold it ? 884 00:38:20,441 --> 00:38:22,513 ? Blackbirds, backwards ? 885 00:38:22,546 --> 00:38:23,480 Okay. 886 00:38:24,416 --> 00:38:25,619 I love you, Chef. 887 00:38:26,688 --> 00:38:27,657 I love you. 888 00:38:27,690 --> 00:38:29,694 ? Oh, this lonely world ? 889 00:38:29,727 --> 00:38:31,363 ? Is wasted ? 890 00:38:31,865 --> 00:38:36,908 ? Pathetic eyes high-alive ? 891 00:38:37,342 --> 00:38:41,083 ? Blind to the tide that's turned the sea ? 892 00:38:43,120 --> 00:38:45,926 ? The storm, it came up strong ? 893 00:38:46,495 --> 00:38:51,771 ? It shook the trees and blew away our fear ? 894 00:38:52,405 --> 00:38:54,911 ? I couldn't even hear ? 895 00:38:55,847 --> 00:38:59,720 ? To go it alone and hold it along ? 896 00:39:00,021 --> 00:39:03,862 ? Haul it along and hold it ? 897 00:39:03,895 --> 00:39:07,436 ? Go it alone and hold it along ? 898 00:39:07,469 --> 00:39:10,976 ? And hold ? 899 00:39:11,377 --> 00:39:14,850 ? Go it alone and hold it along ? 900 00:39:15,184 --> 00:39:18,725 ? Haul it along and hold it ? 901 00:39:19,026 --> 00:39:22,700 ? Blackbirds, backwards, forwards and fall ? 902 00:39:22,733 --> 00:39:25,706 ? And hold ? 903 00:39:25,739 --> 00:39:30,448 ? Oh, this could be the saddest dusk ? 904 00:39:30,481 --> 00:39:32,553 ? I've ever seen ? 905 00:39:33,154 --> 00:39:35,559 ? I turn to a miracle ? 906 00:39:37,563 --> 00:39:39,432 ? High-alive ? 907 00:39:55,231 --> 00:39:59,139 ? My mind is racing ? 908 00:40:00,542 --> 00:40:02,613 ? As it always will ? 909 00:40:02,646 --> 00:40:06,555 ? My hands tired, my heart aches ? 910 00:40:06,588 --> 00:40:09,727 ? I'm half a world away ? 911 00:40:10,529 --> 00:40:15,539 ? Go ? 912 00:40:15,589 --> 00:40:20,139 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 63379

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.