All language subtitles for Ted Lasso s03ex1 Richmond Till We Die.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,337 --> 00:00:04,089 We're Richmond till we die 2 00:00:04,172 --> 00:00:07,050 We know we are, we're sure we are We're Richmond till we die 3 00:00:07,551 --> 00:00:08,802 Richmond till we die� 4 00:00:08,885 --> 00:00:10,345 -We're Richmond till we -Die 5 00:00:10,428 --> 00:00:12,013 -We know we are -Sure we are 6 00:00:12,097 --> 00:00:13,557 Richmond till we die 7 00:00:13,640 --> 00:00:15,183 Richmond till we die 8 00:00:15,267 --> 00:00:16,518 Richmond till we die 9 00:00:16,601 --> 00:00:19,938 -We know we are -We're sure we are 10 00:00:20,021 --> 00:00:21,606 -We're Richmond -Till we die! 11 00:00:21,690 --> 00:00:22,691 Go, Richmond! 12 00:00:26,528 --> 00:00:28,697 This is Roy Kent. This is season three. 13 00:00:30,115 --> 00:00:31,032 - Let's go. - Let's go! 14 00:00:31,116 --> 00:00:32,366 - Let's go. Come on. - Let's go. 15 00:00:33,326 --> 00:00:34,369 Let's go, Coach. 16 00:00:35,829 --> 00:00:39,499 Making this show has brought a great deal of fulfillment for me personally. 17 00:00:39,583 --> 00:00:41,376 And sometimes it'll bring tears to my eyes. 18 00:00:41,459 --> 00:00:42,669 I'm gonna do that again. 19 00:00:42,752 --> 00:00:45,592 Sometimes it'll give me goose bumps. Sometimes it'll just make you warm. 20 00:00:46,423 --> 00:00:48,717 It's funny to think about the things in your life 21 00:00:48,800 --> 00:00:51,344 that could make you cry just knowing that they existed. 22 00:00:51,428 --> 00:00:54,323 We're the luckiest people. If it were up to me, we'd never do anything else. 23 00:00:54,347 --> 00:00:55,765 That's it. Balance. Be on... 24 00:00:56,808 --> 00:00:59,561 Let's go find a windmill! 25 00:01:01,688 --> 00:01:04,900 - We are coming to the end, aren't we? - Yes. 26 00:01:04,983 --> 00:01:08,194 It's been a long road this season. 27 00:01:10,363 --> 00:01:13,450 My appreciation of the cast has only deepened. 28 00:01:13,533 --> 00:01:14,868 Good job, everybody! 29 00:01:14,951 --> 00:01:17,579 It's funny because you develop these friendships as real people. 30 00:01:17,662 --> 00:01:20,766 But then there's also your friendships that you have as the characters as well, 31 00:01:20,790 --> 00:01:22,918 which is like a double whammy of friendship. 32 00:01:23,001 --> 00:01:24,794 That was good. That was good. 33 00:01:24,878 --> 00:01:27,464 I didn't mean a word of that. But I just thought it sounded good. 34 00:01:28,048 --> 00:01:30,759 They're all suckers. I hate them. 35 00:01:30,842 --> 00:01:33,386 They're like... yeah, like family, like my brothers. 36 00:01:33,470 --> 00:01:34,888 - Richmond on three. - Rich... 37 00:01:37,098 --> 00:01:39,142 It's such a happy, silly gaggle. 38 00:01:41,186 --> 00:01:45,065 And that is an almost entirely unique circumstance to find yourself in. 39 00:01:45,148 --> 00:01:46,524 Oh, I love you. 40 00:01:46,608 --> 00:01:50,070 Being able to play out this friendship on camera and off camera� 41 00:01:50,153 --> 00:01:51,821 That was sensational. 42 00:01:51,905 --> 00:01:55,242 �has been a beautiful, magic whirlwind. 43 00:01:55,325 --> 00:01:57,118 Oh, come here. 44 00:01:58,411 --> 00:02:01,831 This show is bringing so much happiness and joy to everyone. 45 00:02:03,124 --> 00:02:05,377 It has been the most wonderful experience. 46 00:02:05,460 --> 00:02:06,878 It's like a big family. 47 00:02:06,962 --> 00:02:10,507 It's just so good to be a part of, even though I'm the villain. 48 00:02:12,592 --> 00:02:15,804 I think we're all slightly nicer people than we were at the beginning of the job. 49 00:02:15,887 --> 00:02:16,888 Nice. 50 00:02:16,972 --> 00:02:18,557 God, I hate what you've done to me. 51 00:02:23,228 --> 00:02:25,188 - Yeah. - This is it. This is it. 52 00:02:25,272 --> 00:02:28,900 This is the last day on Ted Lasso season three. 53 00:02:30,151 --> 00:02:31,903 I'm in full denial. Full. 54 00:02:31,987 --> 00:02:33,363 You're gonna be a mess. 55 00:02:34,239 --> 00:02:37,075 - You're already a mess. I can see it. - No, I'm good. 56 00:02:37,158 --> 00:02:40,954 I don't think anyone can really believe it. Process it. 57 00:02:41,037 --> 00:02:43,498 - I don't think I'm gonna cry. - No. 58 00:02:43,582 --> 00:02:46,018 We'll cut back to the end of the day when this man is bawling. 59 00:02:46,042 --> 00:02:47,043 He's for sure gonna cry. 60 00:02:47,127 --> 00:02:48,938 We're at the end of it, if you can see behind me. 61 00:02:48,962 --> 00:02:50,881 Last year we did NSYNC, "Bye Bye Bye." 62 00:02:50,964 --> 00:02:52,757 This year, we're doing "So Long, Farewell." 63 00:02:52,841 --> 00:02:56,511 There's a sad sort of clanging From the clock in the hall 64 00:02:57,095 --> 00:02:59,973 And the bells in the steeple too� 65 00:03:00,974 --> 00:03:04,769 The team organized a farewell song for Ted 66 00:03:04,853 --> 00:03:07,272 to show how much they appreciate him. 67 00:03:07,355 --> 00:03:10,984 Cuckoo, cuckoo 68 00:03:11,067 --> 00:03:12,235 When we were asked to do it, 69 00:03:12,319 --> 00:03:15,196 you see some of the boys, like, kind of rejected it a little bit. 70 00:03:15,280 --> 00:03:16,907 This is really distracting my process. 71 00:03:16,990 --> 00:03:18,825 And then by the end of it, everyone's like� 72 00:03:18,909 --> 00:03:20,702 Five, six, seven, eight. 73 00:03:20,785 --> 00:03:22,287 So long, farewell� 74 00:03:22,370 --> 00:03:24,831 It's one of the final moments, you know, of the third season, 75 00:03:24,915 --> 00:03:28,001 and a very powerful and touching moment. 76 00:03:28,084 --> 00:03:30,503 Adi�s 77 00:03:32,130 --> 00:03:33,381 Yeah, Cristo. 78 00:03:33,465 --> 00:03:37,552 It gets to your heart, to your funny bones, all bits of you. 79 00:03:37,636 --> 00:03:44,643 Goodbye 80 00:03:47,562 --> 00:03:49,314 - That was nice. - Hey, we nailed it. 81 00:03:49,397 --> 00:03:51,733 Thank you, fellas. That was perfect. 82 00:03:54,945 --> 00:03:58,156 I can afford to make you one of the highest-paid coaches in the league. 83 00:03:59,074 --> 00:04:01,117 I know people will say I'm crazy, but� 84 00:04:04,496 --> 00:04:07,290 I still think I'd be underpaying you for what you mean to this club. 85 00:04:08,875 --> 00:04:10,126 Would you please stay? 86 00:04:13,964 --> 00:04:17,591 If you're not ready to stop being with someone, 87 00:04:17,675 --> 00:04:19,469 I don't really know how to cope with it. 88 00:04:19,553 --> 00:04:22,264 I've loved getting to know each and every single one of you. 89 00:04:23,431 --> 00:04:26,226 Learning all about the men you were 90 00:04:26,309 --> 00:04:29,896 and getting a front-row seat to see the men you all have become. 91 00:04:30,647 --> 00:04:32,524 I can't really talk about it because I'll cry. 92 00:04:32,607 --> 00:04:34,693 It's sort of a very emotional time for everyone. 93 00:04:37,153 --> 00:04:39,823 It's a series of teary goodbyes. 94 00:04:39,906 --> 00:04:42,701 We've all been on this journey, the exact same way as the fans. 95 00:04:42,784 --> 00:04:44,077 I'm gonna cry. 96 00:04:49,749 --> 00:04:53,795 Goodbye, Ted. I owe you and this show so much. 97 00:04:53,879 --> 00:04:55,463 So, thank you, Ted. 98 00:04:55,547 --> 00:04:57,048 Genuinely, it makes me a bit� 99 00:04:57,632 --> 00:04:59,175 - See you later, Ted. - Adi�s, amigo. 100 00:04:59,801 --> 00:05:00,844 Bye, Ted. 101 00:05:00,927 --> 00:05:02,971 Stop talking. Change the subject. 102 00:05:03,054 --> 00:05:04,723 Boss don't want to talk about it yet. 103 00:05:04,806 --> 00:05:05,807 I'm right there with you. 104 00:05:05,891 --> 00:05:08,727 - Goodbye, Ted. - Goodbye, Ted. Love ya. 105 00:05:08,810 --> 00:05:10,604 - Been amazing. - Goodbye, Ted. 106 00:05:10,687 --> 00:05:13,023 It was great knowing you, wanker. 107 00:05:13,106 --> 00:05:15,358 Getting to work with y'all for these last three years, 108 00:05:15,442 --> 00:05:18,082 I mean, it's truly been one of the greatest experiences of my life. 109 00:05:18,820 --> 00:05:21,197 I'm just so gosh damn proud to be a part of this team. 110 00:05:21,865 --> 00:05:25,076 Ted goes home, but we will be together forever. 111 00:05:25,160 --> 00:05:26,036 Exactly. 112 00:05:26,119 --> 00:05:28,288 - I love you, Ted. - I love you too, Willis. 113 00:05:28,371 --> 00:05:31,124 I personally have never been great at goodbyes. 114 00:05:31,207 --> 00:05:34,127 So, I wish for everybody that lived the experience of making this show 115 00:05:34,211 --> 00:05:36,880 and being a part of it, with the spirit in which it was created. 116 00:05:36,963 --> 00:05:39,591 I love you guys, and I'm gonna miss y'all. 117 00:05:40,091 --> 00:05:44,304 Ted gave us the Lasso Way, and we can go forth and preach it. 118 00:05:49,976 --> 00:05:52,646 A lot of folks like to say "there's no place like home." 119 00:05:52,729 --> 00:05:53,730 That's true. 120 00:05:57,359 --> 00:05:59,945 But there ain't a whole lot of places like AFC Richmond either. 121 00:06:04,032 --> 00:06:05,992 - I love you guys so very much. - On three. 122 00:06:06,076 --> 00:06:07,452 One, two, three. 123 00:06:07,535 --> 00:06:09,537 I love you guys so very much! 124 00:06:09,587 --> 00:06:14,137 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 9892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.