Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,136 --> 00:00:05,627
There's a new leader rising in the west.
2
00:00:05,838 --> 00:00:08,306
Hi, Dean. It's me, Lilith.
3
00:00:08,474 --> 00:00:10,135
I don't think I like you anymore.
4
00:00:14,280 --> 00:00:17,772
I'm gonna put up a barrier
inside your mind.
5
00:00:17,950 --> 00:00:20,578
- Don't scratch the wall.
- Maybe I'm not real.
6
00:00:20,753 --> 00:00:22,220
I'm not going anywhere, Sam.
7
00:00:23,422 --> 00:00:25,117
Damn. Unh.
8
00:00:25,291 --> 00:00:29,227
Aren't you full up playing Snuffleupagus
with the devil all the live-long?
9
00:00:29,395 --> 00:00:32,228
I don't know, Bobby.
Seeing Lucifer's fine with me.
10
00:00:32,665 --> 00:00:34,792
At least all my crazy's under
one umbrella.
11
00:00:56,756 --> 00:00:59,919
Ms. Havelock.
You shouldn't have come.
12
00:01:03,596 --> 00:01:05,120
I needed to see it for myself.
13
00:01:05,298 --> 00:01:07,698
After all that tracking,
all those hours we spent.
14
00:01:07,900 --> 00:01:11,631
I mean, it's one thing
to study them in books, it's...
15
00:01:27,019 --> 00:01:29,146
Do I smell menopause?
16
00:01:29,989 --> 00:01:33,891
Well, if it isn't the Wiccan bitch
of the west.
17
00:01:34,060 --> 00:01:36,221
Ms. Havelock.
18
00:01:36,429 --> 00:01:38,989
I know you're the one that helped them
find me.
19
00:01:41,167 --> 00:01:42,395
My God.
20
00:01:42,568 --> 00:01:46,368
Not in time to save our big girl here,
but still.
21
00:01:46,539 --> 00:01:47,870
You get a merit badge.
22
00:01:50,943 --> 00:01:53,503
They caught you, you son of a bitch.
23
00:01:53,679 --> 00:01:55,874
No more murders.
24
00:01:56,048 --> 00:01:57,310
You're going back to hell.
25
00:01:57,483 --> 00:02:00,350
Oh, Nora. Nora...
26
00:02:00,519 --> 00:02:05,582
...I'm gonna scoop you out
like a pumpkin, you know that?
27
00:02:15,701 --> 00:02:19,330
Yeah, your, uh,
scooping days are over, Gomer.
28
00:02:19,505 --> 00:02:22,668
All you gotta worry about now is us.
29
00:02:28,581 --> 00:02:31,482
You ain't the first demon
we've tracked down on this safari.
30
00:02:32,018 --> 00:02:34,543
That's right.
I think you put us over half a dozen.
31
00:02:34,720 --> 00:02:37,382
Looking for Lilith
in all the wrong places.
32
00:02:37,556 --> 00:02:39,751
Well, you're gonna help us with that.
33
00:02:39,926 --> 00:02:42,292
If things are about to get messy...
34
00:02:42,528 --> 00:02:46,862
...maybe you should meet the owner
of this fleshy temple.
35
00:02:47,033 --> 00:02:49,126
A puppy of a man.
36
00:02:49,368 --> 00:02:51,632
You'll like him.
37
00:02:58,511 --> 00:03:00,240
Jeffrey? Jeffrey? Is that you?
38
00:03:03,416 --> 00:03:06,908
Oh, God. No.
39
00:03:08,220 --> 00:03:09,710
- You have to stop him.
- We will.
40
00:03:09,889 --> 00:03:13,620
We're going to, okay? We're gonna send
that demon back to hell.
41
00:03:13,793 --> 00:03:15,590
Okay.
42
00:03:17,063 --> 00:03:18,121
Please don't hurt me.
43
00:03:20,032 --> 00:03:23,229
Jeffrey, before we can let him go...
44
00:03:24,637 --> 00:03:27,663
Look, the demon knows where we can
find more of his kind, okay?
45
00:03:29,075 --> 00:03:31,976
See, we're, uh, hunting them.
46
00:03:32,144 --> 00:03:33,236
All of them.
47
00:03:33,412 --> 00:03:36,108
He's not gonna give up
his Rolodex easy.
48
00:03:36,282 --> 00:03:39,046
Jeffrey, were gonna have to cut
in to him.
49
00:03:42,655 --> 00:03:44,054
That means you.
50
00:03:53,366 --> 00:03:56,631
The things he made me do
to those women.
51
00:03:59,505 --> 00:04:02,030
Whatever you have to do...
52
00:04:02,208 --> 00:04:04,676
...you have to do it.
53
00:04:04,844 --> 00:04:06,106
Please.
54
00:04:06,278 --> 00:04:08,473
Just stop this evil piece of...
55
00:04:11,550 --> 00:04:15,486
And on and on and on.
56
00:04:16,389 --> 00:04:21,349
Frankly, he can get tedious
with this whole good-and-evil thing.
57
00:04:22,395 --> 00:04:24,158
You know, you were right.
58
00:04:24,330 --> 00:04:26,992
I like Jeffrey. He's a decent guy.
59
00:04:27,166 --> 00:04:31,159
Fact, he just signed off on his temple.
60
00:04:52,992 --> 00:04:55,688
She's got other lieutenants.
We already know that.
61
00:04:55,861 --> 00:04:57,055
We want names.
62
00:05:08,140 --> 00:05:09,664
All right.
63
00:05:09,842 --> 00:05:14,541
His name is Merrick, I swear!
64
00:05:14,713 --> 00:05:16,840
You'll find him in New Orleans.
65
00:05:39,605 --> 00:05:41,470
Jeffrey?
66
00:05:41,974 --> 00:05:43,100
Jeffrey, you awake?
67
00:05:45,211 --> 00:05:47,372
Hey. You passed out.
You're in shock.
68
00:05:47,546 --> 00:05:51,107
- He's gone.
- We exorcised him.
69
00:05:51,283 --> 00:05:54,275
Try not to move, okay?
We're almost at the hospital.
70
00:05:57,923 --> 00:05:59,584
Your brother.
71
00:05:59,758 --> 00:06:02,454
My brother stayed back, clean us out
of that crime scene.
72
00:06:02,628 --> 00:06:05,722
No reason to go down for a demon's
murder, you know what I mean?
73
00:06:14,573 --> 00:06:17,235
All right, all right.
Take it easy.
74
00:06:18,444 --> 00:06:21,140
All right. You're good to make it
from here, right?
75
00:06:21,313 --> 00:06:24,680
Okay, Jeffrey, no demon talk in the ER.
You understand me?
76
00:06:24,850 --> 00:06:25,942
You were mugged.
77
00:06:27,419 --> 00:06:28,943
- Okay.
- Okay.
78
00:06:29,121 --> 00:06:31,646
Uh, um, uh...
79
00:06:31,824 --> 00:06:33,815
Thank you.
80
00:06:53,846 --> 00:06:55,780
Classified server?
81
00:06:55,948 --> 00:06:57,347
That's gotta be Devereaux.
82
00:06:58,984 --> 00:07:01,009
Hello.
83
00:07:01,187 --> 00:07:02,381
Thank God.
84
00:07:02,555 --> 00:07:04,989
Frank.
Frank, what do you got for me?
85
00:07:05,157 --> 00:07:06,317
It's nice.
86
00:07:06,992 --> 00:07:09,620
Kind of like a men's room with beds.
87
00:07:12,932 --> 00:07:15,298
Hmm, avocado grime.
88
00:07:17,069 --> 00:07:21,028
Takes years to build up
a patina like this.
89
00:07:23,375 --> 00:07:27,038
What do you mean you can't find
him? It's Dick Roman. Turn on CNN.
90
00:07:27,213 --> 00:07:29,807
You see him at that, uh,
press conference in Phoenix?
91
00:07:29,982 --> 00:07:31,279
The bastard's everywhere.
92
00:07:33,586 --> 00:07:35,383
You're sure?
93
00:07:36,855 --> 00:07:38,345
No, I don't...
94
00:07:39,391 --> 00:07:43,327
I don't care that they've infiltrated
the luxury-boat industry, Frank.
95
00:07:43,495 --> 00:07:45,895
Great. Call Kanye.
96
00:07:47,066 --> 00:07:49,330
- Frank's still stumped on Roman?
- Yeah.
97
00:07:49,501 --> 00:07:50,934
All right. Let's do this.
98
00:07:51,103 --> 00:07:53,401
Okay. Um, so look at the victim profiles.
99
00:07:53,572 --> 00:07:56,700
Same age, same hair color, body type.
100
00:07:56,875 --> 00:07:58,843
Ritual mutilations line up exactly.
101
00:07:59,011 --> 00:08:01,946
Who down there would've let
our demon out of the can?
102
00:08:02,748 --> 00:08:05,444
He squealed on his superiors.
We made sure of that.
103
00:08:05,618 --> 00:08:08,212
I mean, he should be down under
until, uh, trumpet day.
104
00:08:08,387 --> 00:08:10,878
But two killed in two weeks.
Same parts missing.
105
00:08:11,056 --> 00:08:13,081
I mean,
same old hunting grounds even.
106
00:08:13,259 --> 00:08:15,022
All right.
We can take a swing at it.
107
00:08:15,194 --> 00:08:17,253
But it's all about
the Leviathans now. Okay?
108
00:08:17,429 --> 00:08:19,590
They're the ones
we need to be hunting.
109
00:08:20,432 --> 00:08:23,060
Yeah. But no.
I mean, not right now.
110
00:08:23,602 --> 00:08:27,368
This one is ours, Dean.
It's unfinished business, apparently.
111
00:08:28,607 --> 00:08:30,074
All right.
112
00:08:31,577 --> 00:08:33,442
This is Unit 32...
113
00:08:33,612 --> 00:08:35,842
...repeat, Unit 32,
we've got another one.
114
00:08:36,382 --> 00:08:37,747
It's a 187.
115
00:08:37,916 --> 00:08:39,713
Female, Caucasian, maybe late 30s.
116
00:08:39,885 --> 00:08:41,716
At the Henley Auto-Wash.
117
00:08:41,887 --> 00:08:44,287
Unit 32, assistance is en route.
118
00:08:44,456 --> 00:08:46,822
We got a real mess here, Dispatch.
119
00:08:52,865 --> 00:08:55,459
- Thanks.
- Thanks.
120
00:08:55,634 --> 00:08:58,000
Every time we do this
I wonder if today's the day.
121
00:08:58,170 --> 00:09:01,298
Flash our tin to a bunch of
chompers pretending to be policemen.
122
00:09:01,473 --> 00:09:05,136
- I hear you.
- Thought you guys might show up.
123
00:09:05,311 --> 00:09:11,341
It's the drummer boys.
Agents, uh, Bonham and Watts, right?
124
00:09:11,517 --> 00:09:13,815
- Yeah.
- Yeah, absolutely.
125
00:09:13,986 --> 00:09:16,784
Uh, it's a pleasure to see you again,
Detective...
126
00:09:16,955 --> 00:09:18,786
- Sutton.
- You know what, pardon me...
127
00:09:18,957 --> 00:09:22,120
...uh, what was it? Detective...
Sutton.
128
00:09:22,294 --> 00:09:24,524
Oh, no problemo. Detective Sutton.
129
00:09:24,697 --> 00:09:26,790
- Sutton.
- Sutton, yeah. Hi.
130
00:09:28,634 --> 00:09:31,000
Sad to say,
case looks to be open again.
131
00:09:31,170 --> 00:09:33,195
Are you sure?
132
00:09:34,306 --> 00:09:40,040
Same tools, same cuts, same crazy.
133
00:09:41,613 --> 00:09:45,515
Makes sense. I mean, we didn't catch
the critter last time, did we?
134
00:09:45,684 --> 00:09:48,016
- And no suspects?
- Same as before.
135
00:09:48,821 --> 00:09:50,914
Very thorough.
136
00:09:51,090 --> 00:09:52,182
Cold-blooded.
137
00:09:56,228 --> 00:09:59,129
- Thank you, detective.
- Anytime.
138
00:10:05,804 --> 00:10:06,964
Hey.
139
00:10:11,143 --> 00:10:12,633
- Sulfur.
- Damn it.
140
00:10:13,946 --> 00:10:15,573
Better go check on Havelock.
141
00:10:15,748 --> 00:10:17,443
This is it.
142
00:10:23,055 --> 00:10:26,218
- Wiccansweb. Com.
- Internet mail order.
143
00:10:26,392 --> 00:10:28,383
White magic only, ha, ha.
144
00:10:28,560 --> 00:10:30,357
Herbs and talismans.
145
00:10:35,334 --> 00:10:39,703
- You're sure about that?
- Uh, careful. It's still drying.
146
00:10:41,039 --> 00:10:44,998
I have a friend at the sheriff's office.
I know about all the new murders.
147
00:10:45,177 --> 00:10:48,044
I'm doing
what I can to protect myself.
148
00:10:48,714 --> 00:10:53,845
I'm also translating some very old
banishments.
149
00:10:59,391 --> 00:11:04,454
- Wow, uh, these are good.
- Thanks. I've got an affinity.
150
00:11:04,630 --> 00:11:07,394
But back then, that night,
in that farmhouse?
151
00:11:07,566 --> 00:11:11,229
I was in over my head. I know that now.
I'll leave that to the pros.
152
00:11:11,403 --> 00:11:13,394
You helped track it down.
153
00:11:13,572 --> 00:11:15,199
It was some solid legwork.
154
00:11:15,374 --> 00:11:16,966
All I really knew was somebody...
155
00:11:17,142 --> 00:11:19,804
...who knew somebody who knew
the right number to call.
156
00:11:20,012 --> 00:11:22,071
And your number is not working,
by the way.
157
00:11:22,247 --> 00:11:26,581
Right. Uh, we've had some
technical difficulties. Phone issues.
158
00:11:26,752 --> 00:11:29,016
It's a monster problem, really.
159
00:11:30,289 --> 00:11:32,757
So, uh, you haven't had any contact?
160
00:11:32,925 --> 00:11:36,053
With the demon? No, thank God.
161
00:11:36,228 --> 00:11:39,391
I have one or two things to finish
in town, and then I'm leaving.
162
00:11:39,565 --> 00:11:40,759
Good choice.
163
00:11:41,266 --> 00:11:43,962
Have you found Jeffrey yet?
164
00:11:44,136 --> 00:11:45,660
Who?
165
00:11:46,438 --> 00:11:50,738
The man who the demon possessed.
The one you almost beat to death.
166
00:11:50,909 --> 00:11:55,073
Yeah. Jeffrey. That poor bastard.
167
00:11:55,948 --> 00:11:58,940
Some demons tend
to be sentimental, don't they?
168
00:11:59,117 --> 00:12:01,779
Always go back to the same host,
if they can.
169
00:12:01,954 --> 00:12:03,319
It's a start.
170
00:12:05,424 --> 00:12:07,517
I wanna talk about Cinemax.
171
00:12:07,693 --> 00:12:11,629
We're grown men, we pay rent,
why can't we get Cinemax?
172
00:12:13,131 --> 00:12:15,190
- Skin-emax.
- The halfway program advisors...
173
00:12:15,367 --> 00:12:17,130
...have already weighed
in on that.
174
00:12:17,302 --> 00:12:19,031
- Fine.
- Bringing it up in group...
175
00:12:19,204 --> 00:12:20,865
I said fine.
176
00:12:22,140 --> 00:12:25,871
Jeffrey. You have something pretty big
going down later this morning.
177
00:12:26,078 --> 00:12:30,674
That's right. I guess.
Um, I'm picking her up today.
178
00:12:30,849 --> 00:12:33,682
I'm getting a dog. A rescue.
179
00:12:33,852 --> 00:12:39,051
I had to get her spayed and shots
and stuff, but they said she's ready.
180
00:12:39,224 --> 00:12:40,851
Jeffrey and I talked about this.
181
00:12:41,026 --> 00:12:45,292
He understands that pet ownership
is a privilege, not a right.
182
00:12:45,464 --> 00:12:49,059
He's gonna have to show the house
that he can handle the responsibility.
183
00:12:49,234 --> 00:12:52,397
And that's what it's all about,
right, Alan?
184
00:12:52,604 --> 00:12:53,969
Handling it.
185
00:12:55,040 --> 00:12:58,009
- Bye.
- You okay there, huh?
186
00:12:58,610 --> 00:13:01,044
Surgery is a bucket of laughs, huh?
187
00:13:01,213 --> 00:13:02,874
You look good.
188
00:13:03,048 --> 00:13:06,882
Sorry for the cone of shame,
but we gotta keep these stitches in.
189
00:13:08,253 --> 00:13:10,881
Okay, okay.
190
00:13:11,056 --> 00:13:13,923
Come on. Come on.
191
00:13:43,388 --> 00:13:45,652
- Jeffrey.
- Jeffrey.
192
00:13:45,824 --> 00:13:48,850
- Hey. Okay. Look, it's okay.
- You're okay. You're okay.
193
00:13:49,027 --> 00:13:51,427
I'm sorry.
We just had to make sure.
194
00:13:51,597 --> 00:13:54,794
Make sure of what?
That I peed my pants today?
195
00:13:58,203 --> 00:14:01,195
Aw, you scared my dog.
196
00:14:01,373 --> 00:14:03,466
Uh, we did not wanna do that.
197
00:14:04,943 --> 00:14:07,241
Listen, Jeff. We gotta, uh, talk.
198
00:14:11,650 --> 00:14:16,246
- Well, this is, uh...
- I know what it is.
199
00:14:17,689 --> 00:14:20,658
Look, I know it must've been, um, hard.
200
00:14:22,127 --> 00:14:24,027
Do you even listen to yourself?
201
00:14:27,366 --> 00:14:29,493
Oh, don't bother.
202
00:14:30,035 --> 00:14:31,798
What do you guys want from me?
203
00:14:31,970 --> 00:14:38,034
Well, uh, we're pretty sure the demon
that possessed you is back.
204
00:14:38,210 --> 00:14:39,507
What?
205
00:14:40,512 --> 00:14:42,309
What do you mean?
206
00:14:42,481 --> 00:14:45,041
You exorcised him, right?
207
00:14:47,519 --> 00:14:49,919
He's supposed to be in hell.
208
00:14:50,088 --> 00:14:53,990
Jeffrey, look, please, just calm down.
Just have a seat. Please.
209
00:14:54,159 --> 00:14:56,093
I don't understand.
210
00:14:56,294 --> 00:14:58,660
Three more women have been murdered
over the past two weeks.
211
00:14:58,830 --> 00:15:00,195
No, no.
212
00:15:00,365 --> 00:15:04,529
Same vic profiles, same forensics,
crime scene dusted with sulfur.
213
00:15:04,703 --> 00:15:07,604
- We've gotta assume that it's him.
- But were here now, okay?
214
00:15:07,806 --> 00:15:10,707
If he comes after you, we'll nail him,
like we did last time.
215
00:15:11,343 --> 00:15:12,935
What was her name?
216
00:15:13,111 --> 00:15:16,274
- What?
- The last one he killed.
217
00:15:16,448 --> 00:15:19,542
- Uh, Anna.
- Anna Paxton.
218
00:15:19,718 --> 00:15:22,016
Marjorie Willis.
219
00:15:22,187 --> 00:15:25,350
- She's the next one on the list.
- The list? What list?
220
00:15:25,524 --> 00:15:29,119
The demon used to recite it all the time.
Like a grocery list.
221
00:15:29,327 --> 00:15:34,196
He burned it in my head, the names
of all the women he was going to kill.
222
00:15:34,366 --> 00:15:38,564
- He already had his victims chosen?
- And put in a line, in an order.
223
00:15:38,737 --> 00:15:39,931
Wait, why?
224
00:15:40,105 --> 00:15:42,972
Demons aren't usually
into the obsessive-serial-killer crap.
225
00:15:43,141 --> 00:15:45,632
You know, they're more just
kind of all-around evil.
226
00:15:45,844 --> 00:15:46,902
Why would he do this?
227
00:15:48,413 --> 00:15:50,540
He said it was his job.
228
00:15:59,758 --> 00:16:02,659
Jeffrey? Did your, uh, guests sign in?
229
00:16:03,395 --> 00:16:04,623
I'm really sorry, Alan.
230
00:16:04,796 --> 00:16:08,232
They're friends of mine
from my days back at the post office.
231
00:16:08,400 --> 00:16:10,994
- I didn't know they were coming.
- What do you think?
232
00:16:11,169 --> 00:16:14,138
I think we really helped mess
this poor son of a bitch up.
233
00:16:14,873 --> 00:16:17,501
Look at him,
he's got a state-assigned dad.
234
00:16:17,676 --> 00:16:20,008
Just get them to sign in
when they sign out.
235
00:16:25,851 --> 00:16:28,149
Uh, Jeffrey, look, I'm gonna go, uh...
236
00:16:28,320 --> 00:16:31,016
I'm gonna go find Marjorie Willis,
keep her on watch.
237
00:16:31,189 --> 00:16:33,521
Don't worry. I'm gonna stay here.
238
00:16:33,692 --> 00:16:34,989
Just in case.
239
00:16:46,671 --> 00:16:48,002
Excuse me.
240
00:16:52,778 --> 00:16:56,145
You're right.
We just don't read anymore.
241
00:16:58,416 --> 00:17:00,179
Marjorie Willis.
242
00:17:00,352 --> 00:17:05,346
Librarian, indoor gardening enthusiast,
our demon's next organ donor.
243
00:17:18,136 --> 00:17:23,574
Hello. Yes, it's on the upper floor.
244
00:17:23,742 --> 00:17:26,336
- Just take the stairs to your left.
- Great, thanks.
245
00:17:28,747 --> 00:17:31,580
Come on, Sam. Talk to me.
It's been months.
246
00:17:39,724 --> 00:17:43,558
When you left me at the ER,
I had three smashed fingers...
247
00:17:43,728 --> 00:17:48,893
...five teeth out, a broken wrist,
nose, cheekbone, collarbone.
248
00:17:49,067 --> 00:17:53,504
I had to get 160 stitches.
Heh, mugged.
249
00:17:53,672 --> 00:17:57,870
The doctor on duty said it looked like
I got caught in the Spanish Inquisition.
250
00:17:58,043 --> 00:18:01,877
- Yeah, and we're the good guys.
- They patched me up, mostly...
251
00:18:02,047 --> 00:18:05,915
...but I lost my job,
my health insurance.
252
00:18:06,484 --> 00:18:11,421
I just started to drink, and drift,
and I got lost.
253
00:18:11,590 --> 00:18:14,081
Had some kind of mental break.
254
00:18:15,126 --> 00:18:16,923
And I started to talk.
255
00:18:17,095 --> 00:18:20,030
- About what happened.
- Oh, man.
256
00:18:20,198 --> 00:18:24,066
Never tell. Never, never.
257
00:18:24,236 --> 00:18:28,263
- I know that now. Believe me.
- So let me guess.
258
00:18:28,440 --> 00:18:33,070
Drunk tank to psych eval
to 72-hour forced hold...
259
00:18:33,245 --> 00:18:35,873
...to nice long stay
at an institution of their choice.
260
00:18:36,748 --> 00:18:38,272
Yes.
261
00:18:39,551 --> 00:18:41,746
It's happened to friends of mine.
262
00:18:41,920 --> 00:18:43,751
And for a long time I didn't care.
263
00:18:43,922 --> 00:18:46,789
The truth was more important
than where I was.
264
00:18:46,958 --> 00:18:50,450
I was in no shape to cope
with the outside world.
265
00:18:50,629 --> 00:18:53,223
Well, hey, you got out.
266
00:18:53,398 --> 00:18:56,959
- You know, you're pulling it together.
- And now the demon is back.
267
00:18:57,135 --> 00:19:00,468
Yeah. I'm sorry, man.
268
00:19:01,573 --> 00:19:03,268
I mean it.
269
00:19:03,441 --> 00:19:05,306
About all of it. You know?
270
00:19:05,477 --> 00:19:07,172
You saved my life.
271
00:19:08,346 --> 00:19:10,473
I owe you for it, I know that.
272
00:19:10,649 --> 00:19:14,176
I owe a lot of people
for getting even this far.
273
00:19:14,352 --> 00:19:16,183
I...
274
00:19:19,491 --> 00:19:21,755
- Crap.
- What?
275
00:19:21,927 --> 00:19:24,088
If he isn't already circling
the next woman...
276
00:19:24,262 --> 00:19:28,323
...Marjorie, then I think I might
know where he is.
277
00:19:28,967 --> 00:19:31,800
He had this special place.
278
00:19:31,970 --> 00:19:35,303
Where he kept souvenirs.
Where he nested.
279
00:19:36,174 --> 00:19:38,768
- Why didn't you tell us this?
- I didn't wanna go.
280
00:19:38,944 --> 00:19:42,471
- You don't have to go. We'll handle it.
- I do. I have to.
281
00:19:45,283 --> 00:19:48,150
Average annual rainfall,
Hackberry, Texas.
282
00:20:24,189 --> 00:20:27,420
Come on, Sam. Pay attention to me.
I'm bored.
283
00:20:37,235 --> 00:20:38,725
Civil War buff?
284
00:20:48,513 --> 00:20:50,777
Damn it. No service.
285
00:20:53,518 --> 00:20:56,351
Good girl. You stay.
286
00:20:56,521 --> 00:20:57,579
Here's some jerky.
287
00:21:00,458 --> 00:21:02,255
Stay.
288
00:21:02,861 --> 00:21:05,455
That thing's not gonna pee in here,
is it?
289
00:21:05,630 --> 00:21:08,258
Um, I don't know.
290
00:21:18,209 --> 00:21:20,871
He'd get you this far,
then he'd shut your lights out?
291
00:21:21,046 --> 00:21:24,982
For some reason
he's very secretive about this place.
292
00:21:25,183 --> 00:21:29,449
But after a while, he'd only really sort
of cover my eyes when we walked in.
293
00:21:29,621 --> 00:21:31,748
Okay. You think you can
get us back there?
294
00:21:38,630 --> 00:21:39,961
Right here.
295
00:21:40,131 --> 00:21:41,325
In my discontinued periodicals.
296
00:21:44,936 --> 00:21:46,460
That's it.
297
00:22:00,785 --> 00:22:04,016
Red door, down the hallway.
298
00:22:04,522 --> 00:22:06,319
Yeah, there is.
299
00:22:26,111 --> 00:22:28,477
This must be it.
300
00:22:42,527 --> 00:22:44,518
All right, stay over here.
301
00:22:44,696 --> 00:22:46,061
Okay?
302
00:22:46,264 --> 00:22:48,289
Just stay here, don't move.
303
00:23:03,681 --> 00:23:05,876
What the hell?
304
00:23:28,573 --> 00:23:29,665
Hey.
305
00:23:31,442 --> 00:23:35,173
Hey. Hey. All right.
I'm gonna get you out of here.
306
00:23:36,614 --> 00:23:38,343
Hey. I'm not gonna hurt you, okay?
307
00:23:38,516 --> 00:23:39,574
You gotta stay still.
308
00:23:50,395 --> 00:23:53,922
I'm pretty sure this guy's the boring
sort of chubby chaser.
309
00:23:58,670 --> 00:24:01,468
Leave your name,
number and nightmare at the tone.
310
00:24:01,639 --> 00:24:05,075
Dean, where are you?
I'm scoping zero out here.
311
00:24:06,244 --> 00:24:08,371
Not a good sign.
312
00:24:14,819 --> 00:24:15,843
Hmm.
313
00:24:16,020 --> 00:24:18,750
I'm surprised
you haven't picked up on that yet.
314
00:24:19,657 --> 00:24:23,650
It's right there
in the coroner's report.
315
00:24:26,564 --> 00:24:27,895
Yeah.
316
00:24:28,700 --> 00:24:31,567
Uh-huh, in this latest round of killings...
317
00:24:31,736 --> 00:24:35,604
...our big girls had traces
of heavy tranquilizers in their blood.
318
00:24:35,773 --> 00:24:37,934
Yeah.
But our demon's strong enough...
319
00:24:38,109 --> 00:24:41,374
...to make Fat Betty do whatever
he wants to, right?
320
00:24:41,546 --> 00:24:44,947
So why does he need the tranqs?
Think he's got a bad back?
321
00:24:46,084 --> 00:24:48,848
Yeah. Whatever is going on here...
322
00:24:49,020 --> 00:24:52,456
...you know that demon's
not coming back to kill anybody.
323
00:24:56,094 --> 00:24:58,085
This is Special Agent Smith.
324
00:24:58,263 --> 00:24:59,525
Please leave your name, number...
325
00:24:59,697 --> 00:25:02,495
Oh, wow, that's every cell phone
Dean's got.
326
00:25:02,667 --> 00:25:04,498
One of them
should've picked up, right?
327
00:25:04,669 --> 00:25:07,160
- Big brother's probably dead.
- Shut up.
328
00:25:15,813 --> 00:25:18,111
He said "shut up" to me.
329
00:25:22,820 --> 00:25:27,189
That's what I'm talking about,
Sam. Real interaction again. I miss that.
330
00:25:27,358 --> 00:25:29,849
The rapier wit, the wittier rape.
331
00:25:30,028 --> 00:25:32,189
Come on, ha, ha.
332
00:25:33,464 --> 00:25:35,364
I'll be good.
333
00:25:36,301 --> 00:25:40,294
I'll even help you solve your little
Nancy Drew mystery or whatever.
334
00:25:43,141 --> 00:25:44,733
No note.
335
00:25:49,981 --> 00:25:52,745
Hmm, a cell phone scrambler.
336
00:25:52,950 --> 00:25:55,145
"But, Lucy, those are illegal,"
thinks Sam.
337
00:25:55,320 --> 00:25:59,086
Maybe this has something to do
with Dean's telephone blackout.
338
00:26:33,491 --> 00:26:36,858
Hmm, Latin. Not suspicious at all.
339
00:26:37,929 --> 00:26:42,730
- I've never seen this spell before.
- No. But you've seen this type.
340
00:26:44,001 --> 00:26:46,231
A demon summoning. Why?
341
00:26:46,404 --> 00:26:49,373
Why? To summon a demon, jackass.
342
00:26:49,540 --> 00:26:51,599
Start looking at who.
343
00:26:55,213 --> 00:26:56,737
Okay, what do you mean?
344
00:26:56,914 --> 00:26:58,745
Look at the page.
345
00:27:02,320 --> 00:27:05,255
- You know this handwriting.
- I know this handwriting.
346
00:27:43,161 --> 00:27:45,356
Nora, stop it. Calm down.
347
00:27:45,563 --> 00:27:47,827
What is this? What is this?
348
00:27:47,999 --> 00:27:51,127
Why did Jeffrey have a demon
summoning in your handwriting?
349
00:27:51,302 --> 00:27:53,930
Everything's happening
the way he planned it.
350
00:27:54,105 --> 00:27:56,335
- What plan?
- You can't help.
351
00:27:56,507 --> 00:27:58,600
- You can't change it.
- Hit her.
352
00:28:00,111 --> 00:28:01,305
Nora.
353
00:28:01,479 --> 00:28:04,380
- Tell me what is going on.
- Sam, shake her up.
354
00:28:04,582 --> 00:28:08,177
She knows what happened to Dean.
Get this stupid cow to focus, will you?
355
00:28:08,352 --> 00:28:11,947
Nora, listen to me. Whatever it is,
you should be more scared of me...
356
00:28:12,123 --> 00:28:14,785
...because I'm two inches away,
and I can make you talk.
357
00:28:14,959 --> 00:28:16,824
Do you understand me?
358
00:28:19,997 --> 00:28:21,362
It's my son.
359
00:28:23,568 --> 00:28:26,230
He has my son.
360
00:28:26,404 --> 00:28:27,735
What were you thinking?
361
00:28:27,905 --> 00:28:30,703
Why'd you even help bring back
a demon in the first place?
362
00:28:30,875 --> 00:28:32,968
Not the demon.
363
00:28:33,144 --> 00:28:35,203
Jeffrey.
364
00:28:43,621 --> 00:28:45,248
Jeffrey?
365
00:28:46,757 --> 00:28:48,247
Good.
366
00:28:48,426 --> 00:28:50,053
You're up.
367
00:28:51,395 --> 00:28:52,987
What happened? What's going on?
368
00:28:53,164 --> 00:28:55,223
No one asked you to get involved.
369
00:28:55,399 --> 00:28:58,425
To save me. To save anyone.
370
00:28:58,636 --> 00:29:00,331
- What?
- Did you ever think...
371
00:29:00,505 --> 00:29:03,872
...that maybe I loved
being possessed?
372
00:29:04,041 --> 00:29:07,169
Did you?
I loved the connection...
373
00:29:07,345 --> 00:29:10,405
...the power, and I loved him.
374
00:29:11,649 --> 00:29:13,913
Love of my life, actually.
375
00:29:14,085 --> 00:29:17,054
- Oh, you gotta be kidding me.
- He liberated me.
376
00:29:18,656 --> 00:29:21,557
Started me on my true life mission.
377
00:29:21,726 --> 00:29:25,662
So you're the one with the thing for all
those women, aren't you, Jeffrey?
378
00:29:28,099 --> 00:29:29,726
You're a serial killer.
379
00:29:29,901 --> 00:29:31,960
I was nothing before he found me.
380
00:29:32,169 --> 00:29:37,072
A shadow. Too scared to do
what I was brought here to do...
381
00:29:37,241 --> 00:29:39,766
...too timid to live up to
my true potential.
382
00:29:41,412 --> 00:29:42,640
So, what happened?
383
00:29:42,813 --> 00:29:46,078
Redheaded mommy make you
stuff birds and put on dresses?
384
00:29:46,250 --> 00:29:48,718
You shouldn't trivialize
other people's pain.
385
00:29:48,886 --> 00:29:55,553
So demon comes along, rides co-pilot
in your skull, teaches you how to kill.
386
00:29:56,427 --> 00:29:59,624
The list, that's yours.
387
00:29:59,797 --> 00:30:03,426
For years, it was just a game
I would play.
388
00:30:03,601 --> 00:30:06,832
Every time I'd walk by one of them
in the street...
389
00:30:07,004 --> 00:30:09,802
...or see one on my mail route...
390
00:30:10,841 --> 00:30:14,743
There's a sound that comes
from their brains, you know that?
391
00:30:14,912 --> 00:30:16,573
Only I can hear it.
392
00:30:16,747 --> 00:30:18,908
Like an evil little steam whistle.
393
00:30:20,585 --> 00:30:27,149
Every time I saw one, I'd follow her,
take down her address.
394
00:30:30,861 --> 00:30:34,353
But I was never gonna do anything.
Not till he came along.
395
00:30:35,466 --> 00:30:38,333
He's the one who saved me.
396
00:30:39,804 --> 00:30:41,135
And you sent him to hell.
397
00:30:41,839 --> 00:30:44,501
I kept tabs on Jeffrey
after the exorcism...
398
00:30:44,675 --> 00:30:48,441
...I even sent him care packages
in the hospital. But he never responded.
399
00:30:48,613 --> 00:30:50,945
And then not long ago,
he came to me.
400
00:30:51,115 --> 00:30:53,447
He seemed healthy, put together.
401
00:30:53,618 --> 00:30:56,985
Except he wanted to know if there
was a way to summon the demon back.
402
00:30:57,154 --> 00:30:58,485
He'd been doing research.
403
00:30:58,656 --> 00:31:01,318
Mostly nonsense.
But he was convinced it was possible.
404
00:31:01,492 --> 00:31:05,326
Hey, you really knocked the cork
out of her pie hole.
405
00:31:05,496 --> 00:31:09,023
I sent him away,
I told him to get some more help.
406
00:31:09,567 --> 00:31:13,867
The next day, he called me...
407
00:31:15,039 --> 00:31:17,371
...and he put my son on the phone.
408
00:31:18,042 --> 00:31:21,034
He had taken him from his dorm room.
409
00:31:22,213 --> 00:31:27,173
I gave him everything.
The ritual, the sigils.
410
00:31:28,285 --> 00:31:29,809
But he kept my boy.
411
00:31:34,025 --> 00:31:36,152
And then he sent me this.
412
00:31:42,199 --> 00:31:44,690
It's my baby's ear.
413
00:31:44,869 --> 00:31:48,430
He cut it off
because the ritual didn't work.
414
00:31:49,106 --> 00:31:51,597
Well, that demon
gave up some serious state secrets.
415
00:31:51,809 --> 00:31:53,276
Would have gone into lockdown.
416
00:31:53,444 --> 00:31:55,002
Not so easy
to bring him back up.
417
00:31:55,179 --> 00:31:58,546
Jeffrey didn't care. He told me
to find out what went wrong or else.
418
00:31:59,383 --> 00:32:04,946
So finally, I found a summoning spell
that would work for sure.
419
00:32:09,260 --> 00:32:12,457
And that's when he said
I had another job to do.
420
00:32:12,697 --> 00:32:14,062
Which was what?
421
00:32:14,231 --> 00:32:17,132
When you came, I was supposed
to send you to Jeffrey.
422
00:32:17,968 --> 00:32:20,334
He left a trail of bodies
to make sure of it.
423
00:32:23,340 --> 00:32:24,773
Blood of the exorcist.
424
00:32:24,942 --> 00:32:26,842
Strongest summoning I've ever seen.
425
00:32:27,411 --> 00:32:29,902
Requires the blood of the exorcist
who banished him.
426
00:32:30,448 --> 00:32:31,540
Your brother.
427
00:32:32,416 --> 00:32:33,474
You see?
428
00:32:33,651 --> 00:32:39,749
- It is all part of Jeffrey's plan.
- Yeah, well, new plan.
429
00:32:39,957 --> 00:32:43,654
Tracking spell. Bavarian, Egyptian,
I don't care, dealer's choice.
430
00:32:43,861 --> 00:32:47,592
Use the flesh of the body
to find the body and Dean.
431
00:32:48,799 --> 00:32:51,359
Do you want the ear? Or the kid?
432
00:32:52,069 --> 00:32:54,230
You're giving me the chills.
433
00:33:00,277 --> 00:33:03,735
I like to think I know you pretty well.
434
00:33:03,914 --> 00:33:05,279
Yeah, how do you figure?
435
00:33:05,449 --> 00:33:09,681
I watched you torture an innocent man
to get at a demon.
436
00:33:10,287 --> 00:33:12,812
Pretty charged situation.
437
00:33:12,990 --> 00:33:14,821
Revealing.
438
00:33:14,992 --> 00:33:20,294
You guys talked about a lot.
Showed a lot of character.
439
00:33:21,332 --> 00:33:27,794
God, you were so desperate
to fix the world back then.
440
00:33:27,972 --> 00:33:30,099
It kills you...
441
00:33:31,308 --> 00:33:34,300
...that people keep getting hurt...
442
00:33:34,478 --> 00:33:37,845
...and you just can't stop it.
443
00:33:38,015 --> 00:33:43,419
Or I should say it's killed you,
shouldn't I?
444
00:33:44,221 --> 00:33:46,781
You know what? Screw you.
445
00:33:46,957 --> 00:33:50,154
Hey. I was there.
446
00:33:50,327 --> 00:33:53,125
I was depressed, Dean.
447
00:33:53,297 --> 00:33:57,290
Because he was gone.
448
00:33:57,468 --> 00:34:02,997
I was a wreck, an emotional shell,
a drunk.
449
00:34:04,308 --> 00:34:08,142
- I was suicidal.
- I don't usually endorse suicide...
450
00:34:08,312 --> 00:34:11,839
...but, man, what stopped you?
It was Alan.
451
00:34:12,016 --> 00:34:14,507
- At the house.
- You're kidding me.
452
00:34:14,685 --> 00:34:17,984
He's a really good rehab therapist.
453
00:34:18,155 --> 00:34:22,751
Really helped me focus on my goals,
my attitude.
454
00:34:22,960 --> 00:34:27,590
I have to say, I really benefitted
from the whole program.
455
00:34:27,765 --> 00:34:28,857
Yeah.
456
00:34:29,033 --> 00:34:33,265
A life well lived comes
from the structured pursuit...
457
00:34:33,470 --> 00:34:36,098
...of meaningful happiness.
458
00:34:36,273 --> 00:34:40,505
I realized I was nothing
without my demon.
459
00:34:40,678 --> 00:34:43,772
Then I decided
I have to get him back.
460
00:34:45,683 --> 00:34:47,173
Uh...
461
00:34:47,785 --> 00:34:50,117
I'll be right back.
462
00:34:55,226 --> 00:34:57,854
Hey there, honey. Come on.
463
00:34:58,729 --> 00:35:02,790
It's a bitch of a recipe, I must admit.
464
00:35:04,401 --> 00:35:05,527
No.
465
00:35:07,238 --> 00:35:08,603
Oh, you sick son of a bitch.
466
00:36:20,311 --> 00:36:22,279
Hello, Jeffrey.
467
00:36:30,587 --> 00:36:31,986
Dean Winchester.
468
00:36:33,724 --> 00:36:36,659
As I live and breathe.
469
00:36:37,461 --> 00:36:39,088
Again.
470
00:36:44,668 --> 00:36:48,104
- What are you doing?
- I'm thanking you, Jeffrey.
471
00:36:51,608 --> 00:36:55,567
What are you doing
with this half-dead piece of crap?
472
00:36:55,746 --> 00:36:57,145
Come into me.
473
00:36:57,314 --> 00:37:00,340
We had a very special time together,
didn't we, Jeffrey?
474
00:37:00,517 --> 00:37:03,884
It warms my heart to see you
haven't forgotten what I taught you.
475
00:37:04,054 --> 00:37:05,146
You built on it.
476
00:37:06,890 --> 00:37:08,221
You captured a Winchester.
477
00:37:09,393 --> 00:37:11,486
You, Jeffrey.
478
00:37:11,662 --> 00:37:12,924
My pupil.
479
00:37:13,430 --> 00:37:15,694
I don't wanna be your pupil.
480
00:37:15,866 --> 00:37:17,356
I wanna be yours.
481
00:37:18,869 --> 00:37:20,928
But I'm done with you.
482
00:37:21,138 --> 00:37:22,196
My work is finished.
483
00:37:23,640 --> 00:37:27,736
You can do everything now,
all on your beautiful own.
484
00:37:27,911 --> 00:37:30,072
- No.
- No?
485
00:37:37,921 --> 00:37:39,548
We don't do "no."
486
00:37:39,723 --> 00:37:40,951
Remember, Jeffrey?
487
00:37:43,460 --> 00:37:47,157
Keep sawing away at your ropes,
Penelope Pitstop.
488
00:37:47,331 --> 00:37:50,164
We can dance standing up
if you want.
489
00:37:50,334 --> 00:37:51,426
So this is what you do?
490
00:37:52,102 --> 00:37:55,196
Find postal workers,
make them go postal?
491
00:37:55,372 --> 00:37:58,102
I talent scout. That's all.
492
00:37:58,275 --> 00:38:01,005
Looking for the next generation
of superstars.
493
00:38:02,446 --> 00:38:03,811
Before they get to hell.
494
00:38:03,981 --> 00:38:06,176
Like Jeffrey here.
495
00:38:07,484 --> 00:38:10,544
He had all the raw material...
496
00:38:10,721 --> 00:38:12,814
...just bubbling in there.
497
00:38:12,990 --> 00:38:16,084
All I had to do was loosen
the lid on his jar.
498
00:38:16,260 --> 00:38:19,593
- Show him some practical know-how.
- Yeah, what about the kid?
499
00:38:20,631 --> 00:38:22,394
This one?
500
00:38:23,467 --> 00:38:25,594
I don't think.
501
00:38:25,769 --> 00:38:28,260
Not much to work with.
502
00:38:28,705 --> 00:38:30,969
No natural gift.
503
00:38:31,141 --> 00:38:34,633
I'll probably burn this meat off
on my way to Vegas.
504
00:38:54,665 --> 00:38:56,360
You have got to be kidding me.
505
00:38:58,335 --> 00:39:00,394
You let go of my son.
506
00:39:00,571 --> 00:39:02,869
Ha, ha, where do you keep coming from?
507
00:39:17,354 --> 00:39:20,687
Ha, ha. He'll be back, you know.
Back in black.
508
00:39:20,858 --> 00:39:21,916
Go to hell.
509
00:39:44,047 --> 00:39:45,674
Mom.
510
00:39:47,151 --> 00:39:48,584
I got you.
511
00:39:50,787 --> 00:39:52,379
I got you, baby.
512
00:40:00,697 --> 00:40:01,721
God.
513
00:40:05,369 --> 00:40:09,430
So Jeffrey was just pretending
to be the victim.
514
00:40:09,606 --> 00:40:15,738
Way back in that farmhouse, during
the exorcism, he was just, heh, acting.
515
00:40:15,913 --> 00:40:18,245
He was a psychopath, Sam.
516
00:40:18,415 --> 00:40:22,681
That's what they do all the time, is act.
517
00:40:22,853 --> 00:40:29,053
Act like they're normal, act like
they're not balls-to-the-wall crazy.
518
00:40:29,226 --> 00:40:31,194
- You going to sleep?
- Damn straight.
519
00:40:31,361 --> 00:40:33,522
Screw consciousness,
that's what I say.
520
00:40:37,401 --> 00:40:41,599
No, no, Sam.
No nap for you, Sammy.
521
00:40:43,941 --> 00:40:46,569
Oh, come on. Don't do that.
522
00:40:47,644 --> 00:40:49,874
Let's talk, Sam.
523
00:40:50,047 --> 00:40:52,447
Always enjoyed our special
little chats.
524
00:40:52,616 --> 00:40:53,844
Don't you wanna talk?
525
00:40:55,919 --> 00:40:56,977
Yeah, look at that.
526
00:40:57,154 --> 00:40:59,281
Something's definitely different now,
isn't it?
527
00:41:01,058 --> 00:41:03,083
You let me in.
528
00:41:04,494 --> 00:41:06,724
You wanted me, partner.
529
00:41:06,897 --> 00:41:09,695
You think you can use your little
tricks to banish me again? Like that:
530
00:41:11,268 --> 00:41:13,930
Nope.
I do believe I've got you, bunk buddy.
531
00:41:14,104 --> 00:41:17,335
Got my finger wiggling around
in your brainpan.
532
00:41:26,650 --> 00:41:28,982
Come on, Sammy. Come on.
533
00:41:29,152 --> 00:41:30,710
Say it with me now.
534
00:41:31,688 --> 00:41:36,352
Good morning, Vietnam!
40386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.