All language subtitles for Supernatural.S07E08.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,587 --> 00:00:05,748 You can't look me in the face and tell me you're fine. 2 00:00:05,923 --> 00:00:08,084 You're not sleeping, you drink for the record. 3 00:00:08,258 --> 00:00:11,091 How are those the actions of someone who knows they did the right thing? 4 00:00:11,261 --> 00:00:12,853 You lied. You killed my friend. 5 00:00:13,030 --> 00:00:16,090 Killing Amy was not wrong. You couldn't do it, so I did. 6 00:00:16,266 --> 00:00:18,097 I can't even be around you right now. 7 00:00:18,902 --> 00:00:21,336 - Might as well work with me. - Don't know if I can. 8 00:00:21,505 --> 00:00:23,439 Let's try and stop the killings. 9 00:00:23,607 --> 00:00:24,699 That's your stuff. 10 00:00:24,908 --> 00:00:26,603 Yeah. I figured we'd take one car. 11 00:00:26,777 --> 00:00:29,211 Look, you know what? You were right about Amy. 12 00:00:29,413 --> 00:00:32,940 I get why you did it. You were trying to make sure no one else got hurt. 13 00:00:34,351 --> 00:00:36,478 - Supernatural. - This is a book? 14 00:00:36,653 --> 00:00:39,850 Books. It was a series. Didn't sell a lot of copies, though. 15 00:00:40,023 --> 00:00:42,514 Chuck, I am your number one fan. 16 00:00:42,693 --> 00:00:44,718 But I know Supernatural is just a book. 17 00:00:44,928 --> 00:00:46,896 - Becky, it's all real. - Ha, ha. I knew it. 18 00:00:47,064 --> 00:00:49,362 - You okay, lady? - Is it really you? 19 00:00:51,535 --> 00:00:53,662 - Can you quit touching me? - No. 20 00:00:53,837 --> 00:00:55,429 Um... 21 00:01:00,043 --> 00:01:02,204 Whoo! Yeah! 22 00:01:02,846 --> 00:01:06,441 Okay, you won't believe it. People think I say it to get a bigger tip. 23 00:01:06,617 --> 00:01:08,710 - Try me. - Fine. 24 00:01:08,886 --> 00:01:11,047 I'm in grad school. 25 00:01:11,355 --> 00:01:14,916 See? Okay, there's a look. Okay, ha, ha, stop. 26 00:01:15,092 --> 00:01:17,754 - No, this is my I-dig-smart-chicks look. - Oh. 27 00:01:17,928 --> 00:01:21,557 No, if they, uh, wore that, I wouldn't have dropped out of school. 28 00:01:23,700 --> 00:01:26,533 - So, what's your deal? - My deal? 29 00:01:26,703 --> 00:01:29,763 Yeah. You came in here looking like somebody shot your puppy. 30 00:01:32,442 --> 00:01:35,502 Well, things are looking up now that your shift's over. 31 00:01:36,914 --> 00:01:38,643 All right. 32 00:01:38,816 --> 00:01:41,512 Uh, here's the deal. I have this friend. 33 00:01:42,219 --> 00:01:45,245 He's got this younger brother, right? Cannon's a little loose. 34 00:01:45,422 --> 00:01:48,585 You know, his reactor blew a while back. It's not good. Uh... 35 00:01:49,593 --> 00:01:54,155 My friend, uh, he's kind of been sitting, waiting to see if he goes guano again. 36 00:01:54,331 --> 00:01:58,324 - And I assume it just hit the fan. - Well, that's the thing, it didn't. 37 00:01:58,502 --> 00:01:59,992 The kid's all reasonable now. 38 00:02:00,170 --> 00:02:01,501 Considering he's crazy. 39 00:02:01,672 --> 00:02:04,470 Well, he's... I mean, he's not crazy. He... 40 00:02:05,142 --> 00:02:07,940 It's starting to seem like things might be getting better. 41 00:02:08,111 --> 00:02:10,671 - Well, that's a good thing, right? - It's a miracle. 42 00:02:10,848 --> 00:02:13,180 Except what happens... 43 00:02:13,350 --> 00:02:17,286 ...during their sacred annual pilgrimage to Vegas... 44 00:02:17,454 --> 00:02:20,480 ...and he goes off on some granola-munching hike... 45 00:02:20,657 --> 00:02:22,625 ...in the desert by himself. 46 00:02:22,826 --> 00:02:25,818 Well, maybe he just needs some time alone. 47 00:02:26,463 --> 00:02:29,193 - Yeah. - We all need to face ourselves sometime. 48 00:02:30,734 --> 00:02:32,167 Maybe he does. 49 00:02:32,903 --> 00:02:34,495 Wasn't talking about him. 50 00:02:38,175 --> 00:02:39,665 Excuse me. 51 00:02:41,311 --> 00:02:45,008 Speak of the devil. He's four blocks away? 52 00:02:46,316 --> 00:02:49,979 See? Baby bro needs you after all. 53 00:03:29,927 --> 00:03:31,053 Dean. 54 00:03:31,695 --> 00:03:33,663 It's okay, you won't need that. Come on. 55 00:03:34,197 --> 00:03:37,394 I thought you were off becoming one with the land or some crap. 56 00:03:37,567 --> 00:03:40,035 No, you gotta... Come here. All right. 57 00:03:40,203 --> 00:03:41,898 Yeah. 58 00:03:43,674 --> 00:03:45,107 Hi. 59 00:03:45,275 --> 00:03:46,367 What is this? 60 00:03:46,543 --> 00:03:49,137 Apparently, uh, pink is for loyalty. 61 00:03:49,313 --> 00:03:51,941 What's the pretext? What are we, wedding crashers, huh? 62 00:03:52,582 --> 00:03:55,551 - We looking for some siren or what? - No. Nothing like that. 63 00:03:55,719 --> 00:03:57,243 All right, um. 64 00:03:57,688 --> 00:03:59,986 So a little sudden, but life is short... 65 00:04:00,190 --> 00:04:02,124 ...so I'll keep this shorter. 66 00:04:02,960 --> 00:04:04,052 I'm in love... 67 00:04:04,928 --> 00:04:06,828 ...and I'm getting married. 68 00:04:10,000 --> 00:04:12,696 Say something. Like congratulations, for example. 69 00:04:15,839 --> 00:04:17,272 What? 70 00:04:20,477 --> 00:04:21,910 What the hell? 71 00:04:39,229 --> 00:04:41,424 - Becky? - Dean. 72 00:04:41,598 --> 00:04:43,725 I'm so glad you're here. 73 00:05:05,555 --> 00:05:08,820 Shouldn't she ask for my permission or something? 74 00:05:10,193 --> 00:05:11,660 You want her to ask for my hand? 75 00:05:12,462 --> 00:05:14,054 How in the...? 76 00:05:15,499 --> 00:05:17,364 - How did this happen? - Short version? 77 00:05:17,534 --> 00:05:20,469 We met, we ate... 78 00:05:20,637 --> 00:05:22,798 ...and then talked and fell in love. 79 00:05:22,973 --> 00:05:25,237 And, you know, here we are. 80 00:05:25,409 --> 00:05:27,240 Yeah. I guess I'm all caught up. 81 00:05:27,411 --> 00:05:29,174 That's... Okay, you know what? 82 00:05:29,346 --> 00:05:32,213 Ignoring everything... 83 00:05:32,382 --> 00:05:34,873 ...have you forgotten the life span of your hookups? 84 00:05:35,052 --> 00:05:38,579 - Yeah. But... - But if anyone knows that, it's me. 85 00:05:38,789 --> 00:05:41,758 I mean, I read every book. 86 00:05:41,925 --> 00:05:44,325 So open eyes, you know? 87 00:05:45,228 --> 00:05:46,320 Open eyes. 88 00:05:46,496 --> 00:05:47,861 I'm gonna be sick. 89 00:05:48,031 --> 00:05:51,762 Dean, it's simple. If something good's happening, I gottajump on it now. 90 00:05:51,935 --> 00:05:54,028 Today. Period. 91 00:05:54,204 --> 00:05:55,728 Okay, Dead Poets Society. Fine. 92 00:05:56,606 --> 00:05:59,006 No offense, did you make sure she's even really...? 93 00:05:59,176 --> 00:06:02,339 Salt, holy water, everything. 94 00:06:02,512 --> 00:06:03,570 See? 95 00:06:04,081 --> 00:06:06,948 Not a monster. Just the right girl for your brother. 96 00:06:07,117 --> 00:06:09,381 - Ah. - That's it. 97 00:06:09,553 --> 00:06:11,077 - The bill. - I got it. 98 00:06:12,889 --> 00:06:14,618 You two do your brother thing. 99 00:06:18,328 --> 00:06:20,023 Do you take traveler's checks? 100 00:06:20,197 --> 00:06:22,392 Really? Superfan 99? 101 00:06:22,566 --> 00:06:26,730 Dean, look, heh, honest to God, I had the exact same opinion of her as you do... 102 00:06:26,903 --> 00:06:29,394 ...but when we got past the whole book thing... 103 00:06:29,573 --> 00:06:32,041 ...I found out that she's great and I was the dick. 104 00:06:32,209 --> 00:06:34,439 Yeah, speaking of the whole, uh, book thing... 105 00:06:34,611 --> 00:06:37,409 ...Becky randomly shows up during Vegas week? 106 00:06:37,581 --> 00:06:39,549 - Yeah, ha, ha. - Yeah. 107 00:06:41,785 --> 00:06:43,116 Um, what are you trying to say? 108 00:06:43,286 --> 00:06:45,311 I'm saying she knew you were gonna be here. 109 00:06:45,489 --> 00:06:48,481 Maybe, uh, uh, Chuck wrote about it. 110 00:06:48,658 --> 00:06:50,489 - You're paranoid. - And you're in love? 111 00:06:50,660 --> 00:06:52,252 It's been four days, man. 112 00:06:52,429 --> 00:06:54,795 You know what? Dean, you know what, um? 113 00:06:54,965 --> 00:06:58,457 How about this? Becky and I are gonna go up to her place in Delaware. 114 00:06:58,635 --> 00:07:01,729 Um, try and wrap your dome around this, get a little supportive... 115 00:07:01,905 --> 00:07:03,463 ...then give us a call. 116 00:07:04,174 --> 00:07:07,234 First official tweet... 117 00:07:07,410 --> 00:07:13,906 ...as Mrs. Becky Rosen-Winchester. 118 00:07:20,991 --> 00:07:25,360 Bobby. Hey, I know you're, uh, beard-deep in that Oregon nest. 119 00:07:25,529 --> 00:07:28,498 I'm headed to Delaware to do a little snooping around. 120 00:07:28,665 --> 00:07:30,792 Sam is there with his wife. 121 00:07:30,967 --> 00:07:33,333 That's right, you heard me. His wife. 122 00:07:33,503 --> 00:07:35,164 Call me. 123 00:07:43,046 --> 00:07:46,447 - I thought we just ate. - Quick stop. 124 00:07:46,616 --> 00:07:48,208 Well, is that my fault? 125 00:07:48,418 --> 00:07:50,613 I told you we had tickets 11 times. 126 00:07:50,787 --> 00:07:51,845 Hi, Jocelyn. 127 00:07:52,022 --> 00:07:53,114 Let me call you back. 128 00:07:53,290 --> 00:07:55,656 Just get a sitter, it's not calculus. 129 00:07:56,526 --> 00:07:58,187 Yes, can I help you? 130 00:07:58,361 --> 00:08:00,886 It's Becky. Becky Rosen. 131 00:08:01,064 --> 00:08:02,292 Oh. 132 00:08:02,799 --> 00:08:05,290 - Yechie Becky. - Ha. 133 00:08:05,468 --> 00:08:07,368 - Long time ago. - Yechie Becky. 134 00:08:10,674 --> 00:08:12,301 Well, you look just the same. 135 00:08:12,475 --> 00:08:15,808 I'm here to RSVP for the reunion. If it's not too late. 136 00:08:15,979 --> 00:08:20,143 No. No, there is always room for one more. 137 00:08:20,884 --> 00:08:24,581 Actually, it's Rosen-Winchester. 138 00:08:26,456 --> 00:08:28,321 So mark me down plus one. 139 00:08:35,031 --> 00:08:39,058 Jocelyn Caruso, roasted. 140 00:08:42,606 --> 00:08:44,767 - Hi, Guy. - You're back. 141 00:08:46,109 --> 00:08:48,839 - How was Vegas? - It was awesome. 142 00:08:49,012 --> 00:08:50,570 Really? Really? Ha, ha. 143 00:08:51,181 --> 00:08:54,878 - Guy, meet my husband, Sam. - Hey. 144 00:08:58,555 --> 00:09:01,046 - It's an honor to meet you, Sam. - Thanks. You too. 145 00:09:01,591 --> 00:09:04,458 Guy is a good friend. We met in the Erotic Horror section... 146 00:09:04,628 --> 00:09:06,721 ...at the Novel Hovel. Oh, Becky, come on. 147 00:09:06,896 --> 00:09:08,887 TMI. 148 00:09:09,199 --> 00:09:12,259 - The poor guy's just met me. - No, it's okay. Nice to meet you. 149 00:09:12,435 --> 00:09:14,403 Any friend of Becky's... 150 00:09:15,905 --> 00:09:19,773 Anyway, I should, uh, get back to it or this party's not gonna happen, right? 151 00:09:19,943 --> 00:09:21,376 Sure. 152 00:09:22,212 --> 00:09:25,545 Guy is an event planner. Reunion season is very busy for him. 153 00:09:25,715 --> 00:09:26,773 Hold on one sec. 154 00:09:30,020 --> 00:09:31,146 One more thing. 155 00:09:31,321 --> 00:09:33,050 - You get my message? - Of course. 156 00:09:33,223 --> 00:09:34,918 I thought you'd never ask. 157 00:09:35,091 --> 00:09:36,956 Give me a hug. 158 00:09:40,630 --> 00:09:43,121 I swear, if everyone had a Wiccan in their pocket... 159 00:09:43,300 --> 00:09:46,269 ...the world would be a happier place. It is nothing. 160 00:09:46,436 --> 00:09:48,563 Blessed be, sweetie. 161 00:10:39,522 --> 00:10:42,184 Wow. You look nice. 162 00:10:43,293 --> 00:10:44,385 Thanks. 163 00:10:44,594 --> 00:10:49,156 I was, you know, saving it. 164 00:10:55,505 --> 00:10:56,733 To us. 165 00:10:56,906 --> 00:10:58,806 To us. 166 00:11:04,614 --> 00:11:07,481 Sam? Are you okay? 167 00:11:07,684 --> 00:11:09,379 Sammy, honey. What's wrong? 168 00:11:15,692 --> 00:11:18,183 Becky? Why am l...? 169 00:11:18,728 --> 00:11:20,696 What am I doing here? 170 00:11:39,182 --> 00:11:41,241 We're celebrating, dear. 171 00:11:41,751 --> 00:11:43,514 Remember? 172 00:11:44,687 --> 00:11:48,020 Uh... Yeah. Yeah, of course. 173 00:11:48,691 --> 00:11:50,283 To us. 174 00:11:53,663 --> 00:11:54,857 Feeling better, honey? 175 00:11:57,934 --> 00:11:59,094 Now that I'm with you. 176 00:12:59,496 --> 00:13:01,794 Me being supportive. 177 00:13:01,998 --> 00:13:04,831 Congratulations to you and the missus. 178 00:13:05,768 --> 00:13:06,826 Thanks. 179 00:13:07,003 --> 00:13:08,527 It's a waffle iron. 180 00:13:08,738 --> 00:13:11,298 Nonstick. You just, uh: 181 00:13:11,474 --> 00:13:13,339 I don't know how to use it. Are we good? 182 00:13:14,344 --> 00:13:17,177 Good, because I'm sniffing a case in this town. 183 00:13:18,181 --> 00:13:22,140 Score is guy wins Powerball, gets squished by a truck. 184 00:13:22,318 --> 00:13:25,685 Second guy went from the bench to the majors. 185 00:13:25,855 --> 00:13:30,189 Oh, and one week later, his face was the catcher's mitt, huh? 186 00:13:30,360 --> 00:13:32,521 Our first thought was Crossroads demons... 187 00:13:32,695 --> 00:13:36,131 ...but there's that 10-year time frame on collecting souls. 188 00:13:36,299 --> 00:13:37,630 Then there's cursed object. 189 00:13:37,800 --> 00:13:39,700 Like in Bad Day at Black Rock. 190 00:13:39,869 --> 00:13:42,337 But we haven't been able to connect the vics yet. 191 00:13:42,572 --> 00:13:44,802 You're working this case together? 192 00:13:44,974 --> 00:13:46,874 Yeah. Ha, ha, I know, right? 193 00:13:47,377 --> 00:13:50,403 I mean, I guess all those Chuck Shurley books paid off. 194 00:13:50,580 --> 00:13:52,980 I don't know what kind of mojo you're working... 195 00:13:53,149 --> 00:13:57,176 ...but believe me, I will find out. Dean, that's my wife you're talking to. 196 00:13:57,353 --> 00:13:59,753 - You're not acting like yourself. - How am I not? 197 00:13:59,923 --> 00:14:02,153 You married Becky Rosen. 198 00:14:02,892 --> 00:14:05,087 What are you saying? I'm a witch? 199 00:14:05,295 --> 00:14:07,024 Or maybe I'm a siren? 200 00:14:07,530 --> 00:14:11,022 Ever occur to you we're just, I don't know, happy? 201 00:14:13,036 --> 00:14:14,901 Come on, Sam. 202 00:14:15,071 --> 00:14:16,163 Guy wins the lotto... 203 00:14:16,339 --> 00:14:17,863 ...guy hits the bigs. 204 00:14:18,041 --> 00:14:21,272 All right, obviously, people's dreams are coming true in this town. 205 00:14:21,444 --> 00:14:24,072 - You think this is a bit of a coincidence? - You know what, Dean? 206 00:14:25,448 --> 00:14:27,177 What Becky and I have is real. 207 00:14:27,350 --> 00:14:30,444 And if you can't accept that, that's your problem, not ours. 208 00:14:30,620 --> 00:14:32,349 Or maybe she's part of it. 209 00:14:32,522 --> 00:14:35,457 Because for whatever reason, you're her dream. 210 00:14:36,025 --> 00:14:38,550 If you really do care about her, I'd be worried. 211 00:14:39,329 --> 00:14:42,423 Because people who do get their little fantasies or whatever... 212 00:14:42,599 --> 00:14:45,124 ...seem to end up dead pretty quick. 213 00:14:45,335 --> 00:14:48,736 You know, I went after her, Dean. Maybe that's what's bugging you. 214 00:14:49,639 --> 00:14:51,630 That I'm moving on with my life. 215 00:14:52,241 --> 00:14:54,971 I mean, you took care of me, and that's great... 216 00:14:56,045 --> 00:14:58,206 ...but I don't need you anymore. 217 00:15:09,726 --> 00:15:13,059 I don't want another hunter, Bobby. Why can't you do it? 218 00:15:16,432 --> 00:15:17,922 Fine. 219 00:15:18,101 --> 00:15:19,261 What's his name? 220 00:15:29,779 --> 00:15:33,146 Hey. Uh... 221 00:15:45,161 --> 00:15:46,287 I got you a present. 222 00:15:50,133 --> 00:15:53,296 His and hers fake IDs? Ha, ha. 223 00:15:54,137 --> 00:15:56,196 Here. Check this out. 224 00:15:57,807 --> 00:16:03,143 "Junior salesman leapfrogs to CEO at Mutual Freedom Insurance." 225 00:16:03,346 --> 00:16:05,541 You think the CEO is a lead? 226 00:16:05,715 --> 00:16:08,149 Uh, Becky. 227 00:16:15,525 --> 00:16:16,992 This is... 228 00:16:20,363 --> 00:16:22,194 ...beautiful. 229 00:16:27,637 --> 00:16:29,969 So, what do you think about the CEO? 230 00:16:30,740 --> 00:16:33,573 Let's go pretext him. 231 00:16:53,730 --> 00:16:56,028 Hey. You Dean? 232 00:17:01,070 --> 00:17:02,560 I thought you'd be taller. 233 00:17:06,509 --> 00:17:08,875 I assume Bobby filled you in on the road. 234 00:17:09,045 --> 00:17:10,273 He told me two things. 235 00:17:10,480 --> 00:17:13,711 One, he's tangling with a major-league nest up in Oregon territory. 236 00:17:13,883 --> 00:17:18,843 Numero dos, he said you'd be all surly and premenstrual working with me. 237 00:17:19,989 --> 00:17:23,015 But, hey, man, sticks and stones. 238 00:17:24,994 --> 00:17:26,689 I think I found a case. 239 00:17:26,863 --> 00:17:28,091 Check the headline. 240 00:17:28,264 --> 00:17:30,255 First things first. 241 00:17:42,912 --> 00:17:45,437 Oh, Marmaduke, you crazy. 242 00:17:49,252 --> 00:17:51,652 Are you trying to humiliate me? 243 00:17:51,821 --> 00:17:56,952 It's Marsha with an S-H-A, not a C-l-A. 244 00:17:58,895 --> 00:18:00,624 Thanks again. 245 00:18:01,798 --> 00:18:03,959 - Hey, is that your...? - Yes. 246 00:18:04,133 --> 00:18:05,828 Awkward. 247 00:18:08,604 --> 00:18:10,265 Hi. 248 00:18:10,439 --> 00:18:11,736 Okay. 249 00:18:12,675 --> 00:18:16,668 - So? - So, uh, no point going in, guy's clean. 250 00:18:17,280 --> 00:18:18,508 - You sure? - Yeah. Positive. 251 00:18:18,681 --> 00:18:21,582 Becky grilled him like a pro. She's a real natural. 252 00:18:21,751 --> 00:18:22,911 Oh. 253 00:18:23,085 --> 00:18:24,643 What's with the scrawny guy? 254 00:18:26,856 --> 00:18:28,346 Temp. 255 00:18:37,200 --> 00:18:39,168 Throw a rock, hit a reporter these days, eh? 256 00:18:39,335 --> 00:18:44,602 Ha, ha. Well, your story's a big deal over at the Actuarial Insider. 257 00:18:44,774 --> 00:18:46,799 - Go ahead, shoot. - All right. 258 00:18:46,976 --> 00:18:51,276 - Uh, how'd you get the gig? - Board came to me, asked, said yes. 259 00:18:51,814 --> 00:18:54,282 - Just out of the blue? - Pretty much. 260 00:18:55,651 --> 00:18:57,448 And any idea how the board landed on you... 261 00:18:57,620 --> 00:18:59,850 ...over your supervisors? 262 00:19:00,022 --> 00:19:02,513 Um, they didn't say. 263 00:19:02,692 --> 00:19:06,685 Tell us what specifically excited the board about your actual qualifications. 264 00:19:07,296 --> 00:19:09,389 Say, fellas, what's with the third degree? 265 00:19:09,599 --> 00:19:10,793 Oh, uh, no offense. 266 00:19:10,967 --> 00:19:13,561 We were just wondering if you got here by nefarious means. 267 00:19:13,736 --> 00:19:14,862 Whoa, Garth. 268 00:19:16,372 --> 00:19:18,897 Oh. Heh, uh... 269 00:19:19,108 --> 00:19:22,669 I didn't mean, of course, uh, corporate backstabbing. I'm sorry. 270 00:19:22,845 --> 00:19:25,336 I meant more like, uh, you know... 271 00:19:25,514 --> 00:19:27,004 ...black magic or hoodoo. 272 00:19:29,986 --> 00:19:32,352 He jokes. He's, uh, ajokester. 273 00:19:32,521 --> 00:19:33,579 Let's, uh, rewind. 274 00:19:33,756 --> 00:19:38,489 Why don't, uh, you tell us what it felt like when your big dream came true? 275 00:19:41,030 --> 00:19:44,227 Look, on the record, it's great. 276 00:19:44,400 --> 00:19:46,766 - Off the record? - It's not my big dream. 277 00:19:46,936 --> 00:19:49,871 - Wait, you didn't want this job? - Hell, no. 278 00:19:50,039 --> 00:19:52,405 I'm a Sales guy. I was good in Sales. 279 00:19:53,576 --> 00:19:56,943 Your secretary's an idiot. I'll be at the printers this afternoon. 280 00:19:57,146 --> 00:19:58,943 All right, dear. See you at dinner. 281 00:19:59,148 --> 00:20:01,116 Just have the idiot make a reservation. 282 00:20:01,284 --> 00:20:03,878 Here's a tip: Remind her she works for the CEO. 283 00:20:04,053 --> 00:20:06,783 One more screwup, she's fired. 284 00:20:08,557 --> 00:20:11,720 Your, uh, wife seems pretty stoked on the promotion, don't she? 285 00:20:12,395 --> 00:20:14,886 Honestly, I've never seen her happier. 286 00:20:15,097 --> 00:20:17,725 I have no idea how I'm gonna tell her I have to resign. 287 00:20:17,900 --> 00:20:19,424 - The news is gonna... - Kill her? 288 00:20:25,975 --> 00:20:28,068 - Mrs. Burrows. Hi. - Can I help you? 289 00:20:28,244 --> 00:20:31,270 Yes. We're, uh, doing a story on your husband's promotion. 290 00:20:31,447 --> 00:20:33,711 - Wanted to ask a few questions. - I can't today. 291 00:20:33,883 --> 00:20:37,080 - If you schedule it with his girl... - I'm trying to save you... 292 00:20:37,253 --> 00:20:39,153 ...from a really bad accident. 293 00:20:39,322 --> 00:20:41,222 Are you threatening me? 294 00:20:41,390 --> 00:20:45,156 No. No, I'm pointing out a pattern. Why do people keep thinking... 295 00:20:45,328 --> 00:20:49,287 ...I'm threatening them? Because it sounded like a threat, dude. 296 00:20:49,465 --> 00:20:51,956 Look, for your own good, what did you do to get him promoted? 297 00:20:53,436 --> 00:20:55,404 I have no idea what you're talking about. 298 00:20:55,571 --> 00:20:56,765 Now leave me alone... 299 00:20:56,939 --> 00:20:59,237 ...or do I need to call Security? 300 00:21:03,713 --> 00:21:05,772 No, no, no. Something's not adding up. 301 00:21:06,582 --> 00:21:09,107 I'm sure we'll get a break. 302 00:21:09,285 --> 00:21:11,776 Soon as we're done working... 303 00:21:11,954 --> 00:21:15,617 ...romantic honeymoon getaway. 304 00:21:29,505 --> 00:21:31,370 Bring the damn car around. 305 00:21:31,540 --> 00:21:34,441 I'm not walking five blocks in my heels. 306 00:21:46,856 --> 00:21:48,118 You okay? 307 00:21:49,759 --> 00:21:51,488 How did you know? 308 00:21:51,660 --> 00:21:54,254 Because you're not the first. Come on. 309 00:21:56,065 --> 00:21:58,465 You wanna tell us what's up here? 310 00:21:59,668 --> 00:22:01,898 I was having lunch with friends... 311 00:22:02,071 --> 00:22:04,665 ...this guy heard me bitching, next thing I know... 312 00:22:04,840 --> 00:22:07,308 ...he's making me an offer. An offer? 313 00:22:07,476 --> 00:22:09,137 Craig's job for my soul. 314 00:22:10,713 --> 00:22:13,409 I know, hilarious. I mean, what have I got to lose? 315 00:22:13,582 --> 00:22:15,072 Well, there's your soul. 316 00:22:15,284 --> 00:22:17,775 What kind of demon deal is this? Time line's whack. 317 00:22:19,055 --> 00:22:21,023 - What? Demon? - Let me back up here. 318 00:22:21,524 --> 00:22:24,823 You made a deal with a demon in exchange for your everlasting. 319 00:22:24,994 --> 00:22:28,657 Except those are 10-year contracts. Why is the bill coming due so fast? 320 00:22:28,831 --> 00:22:32,164 I don't know, but I got a feeling about who's next. We gotta find Sam. 321 00:22:32,334 --> 00:22:35,895 All right, all right. Here's the plan. I drop this lady at my cousin's. 322 00:22:36,072 --> 00:22:39,007 He'll stop anything trying to get her. We, uh, find Sam... 323 00:22:39,175 --> 00:22:42,872 ...hopefully fix this, everybody's home in time for America's Got Talent. 324 00:22:43,045 --> 00:22:46,173 Now, you. You'll be living with a triracial paraplegic sniper... 325 00:22:46,348 --> 00:22:48,441 ...until this all blows over, okay? 326 00:22:49,852 --> 00:22:51,183 Guy, where are you? 327 00:22:51,353 --> 00:22:52,752 We need to meet up fast. 328 00:22:52,922 --> 00:22:54,947 I'm losing Sam. 329 00:22:55,191 --> 00:22:57,853 Becky, what's happening? 330 00:22:58,527 --> 00:23:00,051 Don't you remember? 331 00:23:00,229 --> 00:23:01,423 We're married. 332 00:23:02,231 --> 00:23:04,131 Oh, Go... 333 00:23:04,333 --> 00:23:06,198 I'm calling Dean. 334 00:23:27,356 --> 00:23:29,256 Sam, do you feel concussion-y? 335 00:23:29,792 --> 00:23:32,920 - How many fingers am I holding up? - Where am I? What is going on? 336 00:23:33,095 --> 00:23:35,086 Sam, just calm down. 337 00:23:35,264 --> 00:23:37,732 Calm down? You hog-tied me to... 338 00:23:38,968 --> 00:23:41,129 Becky, why am I not wearing any pants? 339 00:23:41,303 --> 00:23:43,328 - They're very constricting. - Oh... 340 00:23:43,506 --> 00:23:45,906 Don't worry, I didn't do anything weird. 341 00:23:46,075 --> 00:23:48,168 - I was helping. - Let me go. 342 00:23:48,377 --> 00:23:49,571 Now! 343 00:23:49,745 --> 00:23:51,178 Are you thirsty? 344 00:23:51,380 --> 00:23:54,315 Or do you need a bottle to, you know, tinkle? 345 00:23:54,483 --> 00:23:57,077 - It's okay if you do. I can help. - Ugh. 346 00:23:58,521 --> 00:24:00,921 - Finally. - Wait, what? Becky. Becky. Hey, don't. 347 00:24:01,457 --> 00:24:02,788 Don't. Becky! 348 00:24:05,494 --> 00:24:08,827 - Where have you been? - I got your messages. Problem? 349 00:24:08,998 --> 00:24:10,397 Big problem. 350 00:24:11,033 --> 00:24:12,295 I'm at my parents' cabin. 351 00:24:12,902 --> 00:24:15,462 I've got Sam tied to a bed. I'm out of elixir. 352 00:24:16,438 --> 00:24:17,598 I need a refill, okay? 353 00:24:17,773 --> 00:24:19,604 This isn't the honeymoon I had in mind. 354 00:24:19,775 --> 00:24:21,970 Well, some of it is, but not in this context. 355 00:24:22,511 --> 00:24:24,706 Is this stuff wearing off faster and faster? 356 00:24:24,914 --> 00:24:26,040 Becky. 357 00:24:26,215 --> 00:24:28,046 Breathe. 358 00:24:30,986 --> 00:24:34,922 Do you know we haven't even consummated our marriage? 359 00:24:36,192 --> 00:24:39,218 We were taking it slow because true love is forever... 360 00:24:39,695 --> 00:24:41,959 ...but everything feels weird now. All right. 361 00:24:42,565 --> 00:24:43,657 Meet me in an hour. 362 00:24:47,002 --> 00:24:49,470 So you dosed me with a love potion. 363 00:24:49,638 --> 00:24:50,832 - How...? - Thin walls. 364 00:24:52,808 --> 00:24:56,141 Look, yes, I used a social lubricant. 365 00:24:56,312 --> 00:24:57,370 You roofied me. 366 00:24:57,980 --> 00:25:00,175 A roofie? I'd never. 367 00:25:01,183 --> 00:25:02,878 We had a great time together. 368 00:25:03,052 --> 00:25:06,215 - You were happy. - Oh, yeah, I'm thrilled. 369 00:25:07,189 --> 00:25:09,054 - I have to go. - You know your pal Guy... 370 00:25:09,225 --> 00:25:11,489 ...is the one icing all those people, right? 371 00:25:11,727 --> 00:25:14,662 - No, he's not. - So he's not a witch? 372 00:25:14,830 --> 00:25:16,320 No. Ha, ha. 373 00:25:16,498 --> 00:25:20,264 He's just a Wiccan. Wiccans are good, like Glinda of Oz. 374 00:25:20,469 --> 00:25:22,562 You're not this stupid, Becky. 375 00:25:23,072 --> 00:25:26,337 Whatever is killing people, it's something else. 376 00:25:26,508 --> 00:25:27,736 It's never something else. 377 00:25:28,344 --> 00:25:31,905 When are there ever two crazy things in town at the same time? 378 00:25:32,081 --> 00:25:34,072 Guy is the creep, and you're on his list. 379 00:25:34,783 --> 00:25:36,910 No. He's my friend. 380 00:25:37,086 --> 00:25:39,054 No, he's your dealer. 381 00:25:40,089 --> 00:25:42,353 Look, I don't know how much he's charging you... 382 00:25:42,524 --> 00:25:44,754 Nothing. He gives it to me. 383 00:25:45,294 --> 00:25:49,287 And he said it wouldn't even work unless you already loved me deep down. 384 00:25:49,498 --> 00:25:50,760 It just activates it. 385 00:25:52,067 --> 00:25:53,261 So you think I love you? 386 00:25:54,536 --> 00:25:56,197 Deep, deep down. 387 00:25:56,372 --> 00:25:57,930 Then untie me. 388 00:26:03,012 --> 00:26:04,104 What? No. 389 00:26:04,613 --> 00:26:06,706 You're still working through your emotions. 390 00:26:08,117 --> 00:26:10,585 - I love you too. - Ugh. 391 00:26:14,290 --> 00:26:17,384 On the table, next to the nametags. 392 00:26:18,260 --> 00:26:19,818 Guy. 393 00:26:22,231 --> 00:26:24,028 Why don't you take a seat? 394 00:26:27,303 --> 00:26:29,168 Tough day? 395 00:26:30,572 --> 00:26:31,971 Okay, ha, ha. 396 00:26:32,474 --> 00:26:34,305 We can cut right to it if you'd like. 397 00:26:38,614 --> 00:26:40,047 Uh... 398 00:26:41,784 --> 00:26:43,183 Let's talk price. 399 00:26:43,919 --> 00:26:46,683 - What? - Well, we're past the freebie stage... 400 00:26:46,855 --> 00:26:48,413 ...don't you think? 401 00:26:48,590 --> 00:26:51,423 But I thought we were besties. 402 00:26:51,960 --> 00:26:54,656 Oh, ha, ha, honey. 403 00:26:54,830 --> 00:26:57,628 That is so depressingly Becky. 404 00:26:57,800 --> 00:26:58,858 I mean, it's... 405 00:26:59,068 --> 00:27:02,765 You're so pathetic it actually loops back around again to cute. 406 00:27:02,938 --> 00:27:05,998 Okay. You want me to pay, fine. 407 00:27:06,175 --> 00:27:07,938 Do you accept personal checks? 408 00:27:08,110 --> 00:27:09,270 No. 409 00:27:09,445 --> 00:27:12,175 But I will take your soul. 410 00:27:13,982 --> 00:27:16,473 - You're a Crossroads demon. - Bingo bango. 411 00:27:22,224 --> 00:27:24,283 I love reunions. 412 00:27:24,460 --> 00:27:25,859 The desperation. 413 00:27:26,028 --> 00:27:31,364 These schlubs will sign on the dotted line for money, power, hair. 414 00:27:31,533 --> 00:27:33,125 Whatever it takes to impress... 415 00:27:33,302 --> 00:27:36,100 ...the nostalgically-bangable head cheerleader. 416 00:27:37,606 --> 00:27:38,971 Sam was right. 417 00:27:39,475 --> 00:27:41,067 You killed those people. 418 00:27:41,243 --> 00:27:46,977 Well, for legal reasons, let's just say they had unfortunate accidents. 419 00:27:48,317 --> 00:27:52,344 So, what? I hand over my soul and the next day a piano falls on my head? 420 00:27:52,521 --> 00:27:55,718 No, I'd never do that to you. Promise. 421 00:27:57,025 --> 00:27:59,425 - I'm not stupid. - But you are special. 422 00:28:00,729 --> 00:28:02,060 I am? 423 00:28:02,231 --> 00:28:04,995 Hey, I wasn't thrilled... 424 00:28:05,167 --> 00:28:08,193 ...to see your new hubby was Sam freaking Winchester. 425 00:28:08,704 --> 00:28:11,730 If he knew I was here talking to you, I mean, he'd probably... 426 00:28:11,907 --> 00:28:13,670 - Gank your ass. - Yes. 427 00:28:13,842 --> 00:28:18,836 And I'm very protective of my ass. It's one of my best features. 428 00:28:21,884 --> 00:28:25,547 Becky, I'm prepared to offer you a one-time-only deal. 429 00:28:25,954 --> 00:28:27,216 Not 10 years. 430 00:28:28,357 --> 00:28:29,881 Twenty-five. 431 00:28:30,058 --> 00:28:32,549 No pianos, guaranteed. 432 00:28:32,761 --> 00:28:34,160 Just Sam. 433 00:28:36,198 --> 00:28:38,132 - For my soul? - And your promise... 434 00:28:38,300 --> 00:28:40,928 ...to not breathe a word about this to the Winchesters. 435 00:28:41,103 --> 00:28:42,434 And I'll be on my merry way. 436 00:28:44,106 --> 00:28:46,370 No one gets a deal like this, Becky. 437 00:28:46,542 --> 00:28:49,033 Not kings, not popes. 438 00:28:49,211 --> 00:28:52,772 I snap my fingers and Sam will love you for the rest of your life. 439 00:28:59,488 --> 00:29:01,615 I think I'll have that drink now. 440 00:29:31,153 --> 00:29:32,177 Anything? 441 00:29:32,354 --> 00:29:35,790 Uh, she's got 11 Twitter-ers. 442 00:29:38,260 --> 00:29:39,420 Last post. 443 00:29:39,595 --> 00:29:42,428 Uh, "Going on romantic trip with hubster." 444 00:29:42,598 --> 00:29:43,792 Three exclamation points. 445 00:29:44,366 --> 00:29:46,596 Guess she got excited. 446 00:29:48,003 --> 00:29:49,800 That look romantic to you? 447 00:29:49,972 --> 00:29:51,462 Oh, hell, no. 448 00:29:51,640 --> 00:29:53,540 But I got this thing about fish. 449 00:29:54,309 --> 00:29:55,537 Dead eyes, man. 450 00:30:04,987 --> 00:30:06,454 Heh. 451 00:30:21,570 --> 00:30:22,969 Well... 452 00:30:24,206 --> 00:30:27,073 ...this is not how I imagined spending my reunion. 453 00:30:28,777 --> 00:30:30,745 I was gonna show you off. 454 00:30:30,913 --> 00:30:33,404 Not that anyone actually knows who you are. 455 00:30:33,582 --> 00:30:37,541 Supernatural is not exactly popular... 456 00:30:38,186 --> 00:30:40,347 ...but you're tall... 457 00:30:40,522 --> 00:30:42,387 ...and nice... 458 00:30:43,425 --> 00:30:45,325 ...and they'd all think I was happy. 459 00:30:48,597 --> 00:30:51,691 You're mad, I get it. 460 00:30:57,105 --> 00:30:59,232 Can we talk? 461 00:30:59,408 --> 00:31:00,705 I know you don't love me. 462 00:31:02,077 --> 00:31:03,442 I know what I am, okay? 463 00:31:04,379 --> 00:31:06,540 I'm a loser. 464 00:31:07,382 --> 00:31:09,350 In school, in life. 465 00:31:10,686 --> 00:31:13,587 - Guess that's why I like you so much. - What? 466 00:31:13,755 --> 00:31:17,589 I mean, not that you're a loser, but you had that whole character arc... 467 00:31:17,759 --> 00:31:19,693 ...about being a freak... 468 00:31:20,028 --> 00:31:21,461 ...and I can relate. 469 00:31:23,265 --> 00:31:27,258 Honestly, the only place people understood me... 470 00:31:27,436 --> 00:31:28,698 ...was the message boards. 471 00:31:29,771 --> 00:31:32,069 They were grumpy and overly-literal... 472 00:31:32,240 --> 00:31:35,903 ...but at least we shared a common passion. 473 00:31:36,078 --> 00:31:38,137 And I'll take it, you know? 474 00:31:38,347 --> 00:31:40,110 Then I met you guys. 475 00:31:40,716 --> 00:31:43,742 The real Sam and Dean. 476 00:31:43,952 --> 00:31:45,544 And I started dating Chuck, ha, ha. 477 00:31:46,622 --> 00:31:48,852 And everything... 478 00:31:49,558 --> 00:31:51,492 ...was amazing. 479 00:31:56,231 --> 00:31:57,789 But you left... 480 00:31:57,966 --> 00:32:00,400 ...and Chuck dumped me. 481 00:32:00,936 --> 00:32:03,063 I think I intimidated him with my vibrant sexuality. 482 00:32:03,238 --> 00:32:04,262 Oh, God. 483 00:32:04,439 --> 00:32:06,839 I just want someone who loves me for me. 484 00:32:07,009 --> 00:32:08,306 Is that too much to ask? 485 00:32:12,114 --> 00:32:13,775 What? 486 00:32:15,784 --> 00:32:18,776 If you want somebody to love you for you... 487 00:32:18,954 --> 00:32:20,182 ...maybe don't drug them. 488 00:32:21,023 --> 00:32:22,615 But I want you. 489 00:32:22,791 --> 00:32:25,521 And this is the only way. 490 00:32:26,161 --> 00:32:27,753 Becky. 491 00:32:29,531 --> 00:32:31,294 Becky, you're better than this. 492 00:32:33,535 --> 00:32:35,025 That's sweet... 493 00:32:35,804 --> 00:32:37,931 ...but I'm not so sure. 494 00:32:44,546 --> 00:32:45,672 Becks. 495 00:32:45,847 --> 00:32:47,371 You missed the party. 496 00:32:47,549 --> 00:32:51,144 Yeah, well, weird night. 497 00:32:52,421 --> 00:32:54,048 So, what are we thinking? 498 00:32:57,292 --> 00:32:58,350 Okay. 499 00:33:00,462 --> 00:33:02,123 I'm in. 500 00:33:11,740 --> 00:33:13,674 You're making the right choice. 501 00:33:13,842 --> 00:33:15,241 I know. 502 00:33:17,479 --> 00:33:21,472 - So we seal the deal with a kiss? - Exactly. 503 00:33:22,350 --> 00:33:23,510 Pucker up, sweetheart. 504 00:33:28,256 --> 00:33:30,554 I'm not your sweetheart. 505 00:33:31,493 --> 00:33:33,051 - Becky. - Blueberry vodka. 506 00:33:33,729 --> 00:33:35,856 The answer to all life's problems. 507 00:33:36,031 --> 00:33:37,089 You see that, Sam? 508 00:33:37,265 --> 00:33:38,926 I did it just like we said. 509 00:33:39,101 --> 00:33:40,261 I am awesome! 510 00:33:40,469 --> 00:33:41,527 L... 511 00:33:41,703 --> 00:33:43,500 I'll be over here. 512 00:33:44,072 --> 00:33:46,666 Dean Winchester. This is really thrilling. 513 00:33:46,842 --> 00:33:48,332 Hey, can I have your autograph? 514 00:33:50,512 --> 00:33:51,911 Sure. 515 00:33:52,080 --> 00:33:54,913 Yeah, I'll carve it into your spleen. 516 00:33:56,351 --> 00:33:58,581 So how you running your little scam? 517 00:33:58,920 --> 00:34:01,354 Well, how do you mean, Dean? 518 00:34:01,990 --> 00:34:04,458 Signing 10-year deals, snuffing them that week. 519 00:34:04,626 --> 00:34:06,059 Well, I would never... No. 520 00:34:06,228 --> 00:34:08,719 Rules of the road. Can't lay a hair on my clients. 521 00:34:08,897 --> 00:34:10,455 Right. So how you cheating it? 522 00:34:10,632 --> 00:34:12,224 I'm not a cheater. 523 00:34:12,400 --> 00:34:13,594 I'm an innovator. 524 00:34:15,070 --> 00:34:16,799 It's called a loophole, you moron. 525 00:34:19,207 --> 00:34:21,471 Yes. When a person bargains away his soul... 526 00:34:21,643 --> 00:34:24,703 ...he gets a decade, technically. 527 00:34:24,880 --> 00:34:25,938 But accidents happen. 528 00:34:26,915 --> 00:34:29,941 So you're arranging accidents, collecting early. 529 00:34:30,118 --> 00:34:32,609 Oh, please. White gloves, heh. 530 00:34:32,788 --> 00:34:34,449 I don't get my hands dirty. 531 00:34:34,623 --> 00:34:38,889 That's why it's important to have a capable intern. 532 00:34:45,634 --> 00:34:47,602 What time did I ask you to be here? 533 00:34:48,537 --> 00:34:52,064 What time did I ask you to be here? 534 00:35:08,089 --> 00:35:09,249 Becky, run. 535 00:35:31,313 --> 00:35:32,439 Whoa. 536 00:35:44,359 --> 00:35:46,520 How many deals you got cooking in this town? 537 00:35:46,695 --> 00:35:47,787 Fifteen. 538 00:35:47,963 --> 00:35:49,692 Yeah, well, call them off... 539 00:35:49,865 --> 00:35:52,732 ...or I'll cut my own loophole in your throat. 540 00:35:52,901 --> 00:35:54,027 Oh, crap. 541 00:35:54,202 --> 00:35:56,033 Yeah, you said it. You're in a world... 542 00:35:56,204 --> 00:35:58,035 Hello, boys. 543 00:35:58,607 --> 00:36:00,598 Oh, crap. 544 00:36:03,245 --> 00:36:06,043 Sam, mazel tov. Who's the lucky lady? 545 00:36:07,816 --> 00:36:09,408 You're Crowley. 546 00:36:10,352 --> 00:36:11,649 And you're... 547 00:36:11,820 --> 00:36:15,187 Well, I'm sure you have a wonderful personality, dear. 548 00:36:15,357 --> 00:36:19,088 Ah, another step and I'll Columbian necktie your little friend here. 549 00:36:19,261 --> 00:36:21,559 Please, don't let him get off that easy. 550 00:36:21,730 --> 00:36:27,259 - Sir, I don't think that you... - I know exactly what you've been doing. 551 00:36:27,535 --> 00:36:29,503 A little birdie named Jackson... 552 00:36:29,671 --> 00:36:30,763 ...sold you out. 553 00:36:30,939 --> 00:36:33,533 E-mailed all the juicy deets to my suggestion box. 554 00:36:35,911 --> 00:36:39,540 I assume that's my whistleblower. 555 00:36:42,183 --> 00:36:43,673 Shame. 556 00:36:43,852 --> 00:36:45,046 Had a future. 557 00:36:46,454 --> 00:36:47,751 Unfortunately, you don't. 558 00:36:48,423 --> 00:36:50,015 - I was... - I only have one rule. 559 00:36:50,191 --> 00:36:52,853 Make a deal, keep it. 560 00:36:53,428 --> 00:36:54,554 Technically, I didn't... 561 00:36:54,729 --> 00:36:58,130 There's a reason we don't call our chits in early. Consumer confidence. 562 00:36:58,300 --> 00:37:00,598 This isn't Wall Street, this is hell. 563 00:37:00,769 --> 00:37:02,862 We have a little something called integrity. 564 00:37:03,038 --> 00:37:06,269 If this gets out, who will deal with us? Nobody. Then where are we? 565 00:37:08,209 --> 00:37:10,541 - I don't know. - That's right. You don't. 566 00:37:10,712 --> 00:37:13,203 Because you're a stupid, shortsighted little prat. 567 00:37:13,381 --> 00:37:16,908 Now, hand the jackass over. I'll cancel every deal he's made. 568 00:37:17,118 --> 00:37:21,054 - What are you gonna do with him? - Make an example of him. 569 00:37:23,925 --> 00:37:26,826 Fair trade, right? We'll go our separate ways. 570 00:37:28,330 --> 00:37:30,992 - No harm done. - Out of the goodness of your heart? 571 00:37:32,000 --> 00:37:34,833 Years of demons at your heels, haven't seen one for months. 572 00:37:35,003 --> 00:37:36,903 - Wonder why? - We've been a little busy. 573 00:37:37,072 --> 00:37:39,199 Hunting Leviathan. Yes, I know. 574 00:37:40,008 --> 00:37:43,273 That's why I told my lads to stay clear of you meatheads. 575 00:37:47,148 --> 00:37:49,013 - What do you know about...? - Too much. 576 00:37:49,217 --> 00:37:52,914 You met that Dick yet? Smuggest tub of goo since Mussolini. 577 00:37:54,289 --> 00:37:55,620 I hate the bastards. 578 00:37:56,424 --> 00:37:59,587 Squash them all, please. I'll stay clear. 579 00:38:00,829 --> 00:38:02,228 Rip up the contracts first. 580 00:38:03,665 --> 00:38:05,360 Done and done. 581 00:38:07,769 --> 00:38:08,827 Your turn. 582 00:38:09,004 --> 00:38:10,767 No, no, no. 583 00:38:10,939 --> 00:38:12,133 Let... 584 00:38:15,510 --> 00:38:17,535 Pleasure, gentlemen. 585 00:38:21,983 --> 00:38:23,848 What'd I miss? 586 00:38:35,063 --> 00:38:36,496 It... 587 00:38:37,298 --> 00:38:40,324 It wasn't all bad, right? 588 00:38:43,271 --> 00:38:46,206 Okay, you did save my life... 589 00:38:46,374 --> 00:38:48,638 ...and for that, thanks. 590 00:38:48,810 --> 00:38:51,176 So I'll see you again? 591 00:38:52,981 --> 00:38:54,881 Yeah, probably not. 592 00:39:09,564 --> 00:39:11,532 Becky... 593 00:39:11,699 --> 00:39:14,429 ...look, you're not a loser, okay? 594 00:39:14,602 --> 00:39:19,062 You're a good person, and you've got a lot... 595 00:39:21,176 --> 00:39:22,234 ...of energy. 596 00:39:23,011 --> 00:39:24,876 So you know what? Just do your thing... 597 00:39:25,046 --> 00:39:28,914 ...whatever that is, and the right guy will find you. 598 00:39:39,727 --> 00:39:41,217 No. 599 00:39:41,830 --> 00:39:43,320 No. 600 00:39:48,069 --> 00:39:49,696 Well, buddy... 601 00:39:49,871 --> 00:39:54,638 ...I gotta say, man, you, uh, don't suck. 602 00:39:54,843 --> 00:39:55,901 Thank you. 603 00:39:56,578 --> 00:39:59,103 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 604 00:40:02,050 --> 00:40:03,540 Well... 605 00:40:05,954 --> 00:40:06,978 Oh. 606 00:40:07,155 --> 00:40:08,986 Yeah. Ha, ha. 607 00:40:09,157 --> 00:40:10,988 All right, that's... 608 00:40:11,159 --> 00:40:12,217 Thank you. 609 00:40:17,866 --> 00:40:19,493 Take care. 610 00:40:20,001 --> 00:40:21,434 Wow. 611 00:40:21,603 --> 00:40:24,231 - Aw, you made a friend. - Uh-uh. 612 00:40:29,477 --> 00:40:32,674 Look, man, uh, ahem... 613 00:40:32,881 --> 00:40:35,247 ...when I was all dosed up, I said some crap. 614 00:40:35,416 --> 00:40:37,441 Oh, you mean she wasn't your soul mate? 615 00:40:37,619 --> 00:40:38,916 Shut up. 616 00:40:39,087 --> 00:40:41,487 I mean, I do need you watching my back. 617 00:40:41,656 --> 00:40:42,748 Obviously. 618 00:40:42,924 --> 00:40:45,688 Yeah. When crazy groupies attack. 619 00:40:45,894 --> 00:40:46,952 You know what I mean. 620 00:40:48,129 --> 00:40:49,187 I gotta say, man... 621 00:40:50,098 --> 00:40:52,794 ...for a whack job, you really pulled it together. 622 00:40:52,967 --> 00:40:54,764 That's the nicest thing anyone's said to me. 623 00:40:56,137 --> 00:40:57,832 Look, don't be too impressed, man. 624 00:40:58,006 --> 00:41:01,772 I'm still a Denver Scramble up here. I just know my way around the plate now. 625 00:41:01,943 --> 00:41:03,911 I'm just saying... 626 00:41:04,846 --> 00:41:07,838 ...it's stupid to think that you need me around all the time. 627 00:41:08,516 --> 00:41:09,710 You're a grown-up. 628 00:41:10,318 --> 00:41:11,410 Right. 629 00:41:12,353 --> 00:41:14,446 You're a hike-in-the-desert, hippie douche grownup. 630 00:41:14,622 --> 00:41:16,681 Ha, ha, dude, I was camping. 631 00:41:16,858 --> 00:41:19,793 - You camp. - Yeah, whatever, hippie. 632 00:41:19,961 --> 00:41:23,362 You know what, though? Seriously? It might be nice. 633 00:41:23,531 --> 00:41:26,295 - What? - You've been looking out for me... 634 00:41:26,467 --> 00:41:27,525 ...your whole life. 635 00:41:27,702 --> 00:41:31,570 Now you finally get to take care of yourself. 636 00:41:31,739 --> 00:41:32,831 About time, huh? 637 00:41:33,708 --> 00:41:35,175 Yeah. 638 00:41:35,810 --> 00:41:37,334 Right. 46508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.