All language subtitles for Star Trek Strange New Worlds s02e02 Ad Astra Per Aspera.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,729 --> 00:00:27,011 Previously on Strange New Worlds... 2 00:00:27,036 --> 00:00:29,463 All I ever wanted since I first saw the stars 3 00:00:29,488 --> 00:00:31,185 was to join Starfleet. 4 00:00:31,210 --> 00:00:33,696 I'm an Illyrian. I've committed a Federation offense. 5 00:00:33,720 --> 00:00:36,314 If you shelter me they could come after you, too. 6 00:00:36,339 --> 00:00:37,745 I welcome that discussion. 7 00:00:37,770 --> 00:00:39,358 I'm arresting Commander Una Chin-Riley 8 00:00:39,382 --> 00:00:41,064 for violations of our anti-genetic 9 00:00:41,089 --> 00:00:42,229 modification directive. 10 00:00:42,254 --> 00:00:43,865 I didn't ask for this job. 11 00:00:43,890 --> 00:00:46,052 - You need a lawyer. - She won't respond. 12 00:00:46,077 --> 00:00:47,419 She won't take my calls either. 13 00:00:47,444 --> 00:00:48,924 This is not a plum case. 14 00:00:48,949 --> 00:00:50,789 I'm gonna talk to her myself, face-to-face. 15 00:00:50,814 --> 00:00:52,322 Just hang in there, Number One. 16 00:00:52,347 --> 00:00:54,436 That's an order. Pike out. 17 00:00:59,485 --> 00:01:01,028 She needs a hospital. 18 00:01:01,052 --> 00:01:02,725 That is out of the question. 19 00:01:02,749 --> 00:01:05,273 - Her leg isn't healing. - It will. 20 00:01:05,317 --> 00:01:07,754 It's going to get infected. 21 00:01:07,798 --> 00:01:09,645 If we go into the hospital, they might see her 22 00:01:09,669 --> 00:01:12,628 fighting infection. They'll run tests to find out. 23 00:01:12,672 --> 00:01:14,761 - Mom? - I know, baby. 24 00:01:14,805 --> 00:01:17,545 I know it hurts. 25 00:01:17,590 --> 00:01:19,244 You're gonna be okay. 26 00:01:19,269 --> 00:01:21,576 I promise. 27 00:01:21,601 --> 00:01:24,118 It needs to get set or it won't heal. 28 00:01:24,162 --> 00:01:25,511 Her system can't handle it. 29 00:01:25,554 --> 00:01:28,035 She is a child. She needs a doctor. 30 00:01:28,079 --> 00:01:31,517 Look, if we go to the hospital now, they'll see, 31 00:01:31,560 --> 00:01:33,301 and we'll lose everything. 32 00:01:33,345 --> 00:01:35,183 Her life will be ruined, all of ours. 33 00:01:35,643 --> 00:01:38,829 We'll figure this out. She'll be okay. 34 00:01:38,854 --> 00:01:41,727 Una will be okay. 35 00:01:42,789 --> 00:01:44,791 Starfleet would like to offer a deal. 36 00:01:44,816 --> 00:01:47,522 Plead guilty to knowingly submitting false information 37 00:01:47,547 --> 00:01:49,288 to Starfleet by failing to disclose 38 00:01:49,313 --> 00:01:51,533 your genetic modification status, 39 00:01:51,755 --> 00:01:53,844 and we'll accept dishonorable dismissal. 40 00:01:53,887 --> 00:01:56,150 No prison time. 41 00:01:56,194 --> 00:01:58,586 Dishonorable dismissal? 42 00:01:58,611 --> 00:02:01,783 No exile. You'll still be a free Federation citizen. 43 00:02:01,808 --> 00:02:03,431 Starfleet is willing to seal your records 44 00:02:03,456 --> 00:02:04,610 and look the other way. 45 00:02:04,635 --> 00:02:06,420 They want to cover their mistake. 46 00:02:06,445 --> 00:02:08,746 They are grateful for your service. 47 00:02:08,771 --> 00:02:10,904 Una, you don't want to drag this out. 48 00:02:10,948 --> 00:02:12,950 And you don't want others to get dragged in. 49 00:02:12,993 --> 00:02:15,138 It's a fair deal. 50 00:02:15,163 --> 00:02:16,996 It's a good deal, given the evidence. 51 00:02:17,041 --> 00:02:19,882 She's right. We won't get better. 52 00:02:19,907 --> 00:02:21,576 This charge can carry two years imprisonment 53 00:02:21,600 --> 00:02:23,777 at the minimum. 54 00:02:23,917 --> 00:02:27,399 Don't you think we should sidebar this conversation? 55 00:02:28,493 --> 00:02:29,624 That's a good idea. 56 00:02:29,894 --> 00:02:31,316 Take some time, 57 00:02:31,359 --> 00:02:32,839 talk it over with your counsel. 58 00:02:32,864 --> 00:02:35,953 How can he counsel me when he works for you? 59 00:02:44,590 --> 00:02:48,337 Captain's personal log, star date 2393.8. 60 00:02:48,362 --> 00:02:50,486 I have traveled to the Vaultera Nebula 61 00:02:50,511 --> 00:02:52,878 to find legal help for my first officer. 62 00:02:52,903 --> 00:02:56,297 The atmosphere here is not suitable for human life. 63 00:02:56,341 --> 00:02:59,779 The locals, however, have adapted. 64 00:02:59,804 --> 00:03:02,241 Yes, he's still here. 65 00:03:02,266 --> 00:03:04,442 Yes, I told him. 66 00:03:04,523 --> 00:03:07,265 No, he did not. 67 00:03:07,308 --> 00:03:09,202 Okay. 68 00:03:11,225 --> 00:03:14,794 - Counselor Ketoul still can't see you today. - I can wait. 69 00:03:14,838 --> 00:03:16,535 I told you she's booked. 70 00:03:16,578 --> 00:03:20,060 She has a deposition, then an arraignment. 71 00:03:20,104 --> 00:03:21,409 I can wait. 72 00:03:26,414 --> 00:03:29,026 I don't think that you can. 73 00:03:30,027 --> 00:03:31,158 Try me. 74 00:03:42,430 --> 00:03:44,606 Fine, fine, fine. Okay! 75 00:03:44,650 --> 00:03:47,347 Ugh! 76 00:03:49,887 --> 00:03:52,720 You can take off your mask, Mr. Pike. 77 00:03:52,745 --> 00:03:54,844 The air is safe for you now. 78 00:03:58,536 --> 00:03:59,929 I knew you were stubborn, 79 00:03:59,954 --> 00:04:01,772 I just didn't think you were stupid. 80 00:04:01,797 --> 00:04:04,475 This planet is inhospitable to all but... 81 00:04:04,500 --> 00:04:05,980 Except to Illyrians. 82 00:04:06,193 --> 00:04:10,178 Genetically engineered to survive in this... 83 00:04:10,203 --> 00:04:11,690 charming environment. 84 00:04:11,715 --> 00:04:13,875 You would think that would allow us a measure of privacy. 85 00:04:13,899 --> 00:04:15,278 Should have returned my calls. 86 00:04:15,303 --> 00:04:16,957 And you should learn to take a hint. 87 00:04:16,982 --> 00:04:19,224 Or do they not teach reading the room at the Academy? 88 00:04:19,249 --> 00:04:20,585 Been a while since I was at the Academy, 89 00:04:20,609 --> 00:04:22,655 so I don't recall. 90 00:04:25,385 --> 00:04:26,865 Una needs your help. 91 00:04:26,890 --> 00:04:28,974 Starfleet Command found out that she's Illyrian. 92 00:04:28,999 --> 00:04:31,262 It was only a matter of time before she was outed. 93 00:04:31,305 --> 00:04:34,352 Starfleet will never let an Illyrian serve. Not openly. 94 00:04:34,395 --> 00:04:37,746 But that is not my problem, Mr. Pike. 95 00:04:37,790 --> 00:04:40,040 Now, I really do have a busy day. 96 00:04:40,065 --> 00:04:41,893 Neera. 97 00:04:41,918 --> 00:04:43,798 I don't know what happened between you two, 98 00:04:43,823 --> 00:04:45,486 but she's your friend. 99 00:04:45,511 --> 00:04:48,688 Una Chin-Riley is not my friend, and neither are you. 100 00:04:48,713 --> 00:04:51,847 - Please leave. - I know why you feel the way you do about Starfleet, 101 00:04:51,872 --> 00:04:53,699 the Federation, all of us. 102 00:04:53,724 --> 00:04:54,976 I saw some things. 103 00:04:55,001 --> 00:04:57,655 On a research mission to an abandoned Illyrian colony, 104 00:04:57,679 --> 00:05:01,553 we found out that it wasn't so... abandoned. 105 00:05:01,596 --> 00:05:03,360 I saw what can happen to Illyrians 106 00:05:03,385 --> 00:05:05,073 who reverse their genetic modification 107 00:05:05,098 --> 00:05:08,138 just so the Federation will accept them. 108 00:05:09,213 --> 00:05:11,476 Old fears can be hard to let go of, 109 00:05:11,519 --> 00:05:15,088 but we were wrong about Illyrians. All of us. 110 00:05:16,960 --> 00:05:19,005 I was wrong. 111 00:05:19,049 --> 00:05:22,139 Congratulations. You discovered empathy. 112 00:05:22,182 --> 00:05:25,229 Let me know when the rest of your Federation catches up. 113 00:05:27,971 --> 00:05:29,973 They're going to dismiss her. 114 00:05:30,791 --> 00:05:33,160 Everything she's strived for, her life's work, 115 00:05:33,185 --> 00:05:34,795 her entire career. 116 00:05:34,838 --> 00:05:37,014 Everything that she's contributed. 117 00:05:37,039 --> 00:05:40,434 Dishonorable dismissal is getting off easy. 118 00:05:40,461 --> 00:05:43,024 Starfleet race laws are draconian. 119 00:05:43,049 --> 00:05:45,182 She's lucky she isn't getting charged with sedition. 120 00:05:47,164 --> 00:05:50,906 Yes, Mr. Pike, I am familiar with her case. 121 00:05:50,950 --> 00:05:53,178 The proceedings are sealed. 122 00:05:53,203 --> 00:05:54,901 I make it my business to know what happens 123 00:05:54,926 --> 00:05:56,583 behind closed doors. 124 00:05:56,608 --> 00:05:59,350 Many of my clients' lives depend on it. 125 00:05:59,393 --> 00:06:02,831 Now, if that will be all. 126 00:06:07,140 --> 00:06:08,881 How's that working out for you? 127 00:06:08,924 --> 00:06:11,405 - The cases against the Federation. - Excuse me? 128 00:06:11,449 --> 00:06:13,233 See, I do my homework, too. 129 00:06:13,277 --> 00:06:15,325 Ten cases thrown out or overturned 130 00:06:15,350 --> 00:06:17,430 in two years for insufficient evidence? 131 00:06:17,455 --> 00:06:19,805 Good cases, too, as far as I can tell. 132 00:06:21,198 --> 00:06:22,850 Take this case. 133 00:06:22,895 --> 00:06:25,419 If you win, half the quadrant will know it. 134 00:06:25,463 --> 00:06:27,548 And it'll bring your other cases more attention. 135 00:06:27,573 --> 00:06:29,270 Maybe the attention that they deserve. 136 00:06:29,313 --> 00:06:31,551 Are you attempting to bribe me, Mr. Pike? 137 00:06:31,576 --> 00:06:33,620 I'm trying to convince you. 138 00:06:34,907 --> 00:06:36,848 I'm trying to save an old friend. 139 00:06:36,879 --> 00:06:38,177 And maybe do some good here. 140 00:06:38,215 --> 00:06:39,887 Are you? Or are you gonna 141 00:06:39,912 --> 00:06:41,324 let whatever happened between you and Una 142 00:06:41,348 --> 00:06:43,350 get in the way of your life's work? 143 00:06:44,569 --> 00:06:47,093 Just take a look at the case file. 144 00:06:47,137 --> 00:06:49,139 You? 145 00:06:49,182 --> 00:06:51,184 I doubt you'd even break a sweat. 146 00:06:52,185 --> 00:06:54,144 You're a piece of work, Pike. 147 00:06:54,476 --> 00:06:56,320 Yeah. 148 00:06:56,345 --> 00:06:58,426 But you still haven't said no. 149 00:07:05,981 --> 00:07:08,245 Visitor. 150 00:07:08,288 --> 00:07:09,289 Neera! 151 00:07:09,333 --> 00:07:11,683 I had to see it for myself. 152 00:07:11,726 --> 00:07:13,999 I said this would happen. 153 00:07:14,294 --> 00:07:16,383 After 25 years, the first thing you say to me 154 00:07:16,427 --> 00:07:17,655 is "I told you so"? 155 00:07:17,680 --> 00:07:19,633 I didn't think you'd... 156 00:07:19,658 --> 00:07:21,939 I'm not here for a reunion. 157 00:07:22,475 --> 00:07:24,216 Tell me the story of the story. 158 00:07:24,241 --> 00:07:25,894 Short version, your words. 159 00:07:30,180 --> 00:07:32,834 Until two months ago, my record with Starfleet 160 00:07:32,878 --> 00:07:33,880 was spotless. 161 00:07:33,905 --> 00:07:35,378 When they didn't know, they didn't care. 162 00:07:35,402 --> 00:07:36,795 The only thing that's changed 163 00:07:36,820 --> 00:07:38,735 is that they know the truth. 164 00:07:38,760 --> 00:07:40,718 And that you lied about it. 165 00:07:42,038 --> 00:07:43,865 Must be nice. 166 00:07:44,487 --> 00:07:45,405 What's that? 167 00:07:45,456 --> 00:07:48,051 It's just, some Illyrians have modifications 168 00:07:48,076 --> 00:07:51,427 they can't hide, and some of us refuse to. 169 00:07:51,551 --> 00:07:52,900 Neera, I should have... 170 00:07:52,925 --> 00:07:55,014 Please proceed, Commander. 171 00:07:56,322 --> 00:07:58,019 So then somebody turned me in, 172 00:07:58,044 --> 00:08:00,555 and now Starfleet is asking me to hide again, 173 00:08:00,580 --> 00:08:02,012 so that no one has to know 174 00:08:02,037 --> 00:08:04,823 an Illyrian climbed the ranks of Starfleet. 175 00:08:04,848 --> 00:08:07,547 It'll be like it never happened. 176 00:08:07,608 --> 00:08:10,176 - Like I never happened. - So? 177 00:08:10,201 --> 00:08:12,203 You had your playtime, acting like one of them. 178 00:08:12,228 --> 00:08:16,232 Accept your dismissal, take your licks and go home. 179 00:08:16,259 --> 00:08:17,434 No. 180 00:08:17,459 --> 00:08:18,939 Why not? 181 00:08:18,964 --> 00:08:21,924 Because I shouldn't have to hide anymore. 182 00:08:21,984 --> 00:08:23,377 None of us should. 183 00:08:23,494 --> 00:08:25,713 I know I should have done better. 184 00:08:25,757 --> 00:08:27,975 I didn't stand up when I should have. 185 00:08:28,020 --> 00:08:30,065 I'm standing up now. 186 00:08:31,458 --> 00:08:34,113 I'll tell opposing counsel their deal is rejected. 187 00:08:34,157 --> 00:08:35,767 Thank you. 188 00:08:35,810 --> 00:08:38,371 Don't. I'm not doing this for you, 189 00:08:38,396 --> 00:08:40,050 I'm doing this for me. 190 00:08:40,075 --> 00:08:42,973 And for all the Illyrians who can't or just won't 191 00:08:42,998 --> 00:08:46,227 pretend to not be who they really are... 192 00:08:46,480 --> 00:08:48,134 so they can run away to Starfleet. 193 00:08:55,482 --> 00:08:56,962 Una rejected my deal. 194 00:08:56,987 --> 00:08:58,206 Good. 195 00:08:59,573 --> 00:09:02,402 Do you know how hard it was to get that deal approved? 196 00:09:02,446 --> 00:09:03,534 I called in every favor. 197 00:09:03,577 --> 00:09:04,883 And do you think that was easy? 198 00:09:04,926 --> 00:09:06,206 Because I can tell you it was not. 199 00:09:06,230 --> 00:09:07,215 Maybe you should have thought about that 200 00:09:07,240 --> 00:09:08,232 before arresting her. 201 00:09:08,257 --> 00:09:10,005 Don't be a child, Chris. 202 00:09:10,030 --> 00:09:11,478 I know you think I betrayed you. 203 00:09:11,503 --> 00:09:13,485 Una should be on my bridge right now doing her job, 204 00:09:13,509 --> 00:09:15,130 not sitting in some jail cell. 205 00:09:15,155 --> 00:09:18,334 I don't write the code, and my job... our job... 206 00:09:18,359 --> 00:09:19,447 Oh, our job. 207 00:09:19,472 --> 00:09:21,247 Is to uphold it, regardless. 208 00:09:21,291 --> 00:09:22,949 Una broke the law. 209 00:09:22,974 --> 00:09:25,107 And what if the law is wrong? 210 00:09:30,260 --> 00:09:32,784 Chris, I didn't ask to be put on this case. 211 00:09:32,867 --> 00:09:35,348 If you stop and look for one second, 212 00:09:35,392 --> 00:09:37,016 you'll see I've done everything in my power 213 00:09:37,040 --> 00:09:38,564 to help Una. 214 00:09:38,589 --> 00:09:40,765 That plea deal was her best shot. 215 00:09:40,812 --> 00:09:42,466 And now that she's turned it down, 216 00:09:42,491 --> 00:09:44,102 my boss, the judge advocate general, 217 00:09:44,127 --> 00:09:45,389 is looking into the case. 218 00:09:45,414 --> 00:09:47,803 I don't know why, but whatever the reason, 219 00:09:47,828 --> 00:09:49,685 it won't be good for Una. 220 00:09:49,710 --> 00:09:51,930 She should have taken the deal. 221 00:09:56,630 --> 00:09:58,284 See you in court. 222 00:10:09,339 --> 00:10:10,992 We'll begin the arraignment 223 00:10:11,036 --> 00:10:13,081 as soon as the prosecution arrives. 224 00:10:13,125 --> 00:10:16,495 Ah. What's this? 225 00:10:16,520 --> 00:10:18,174 Vice Admiral Pasalk. 226 00:10:18,274 --> 00:10:20,276 I didn't know you were joining us today. 227 00:10:23,282 --> 00:10:24,718 Admiral, in light of the defense's 228 00:10:24,743 --> 00:10:26,279 rejection of a plea bargain, 229 00:10:26,304 --> 00:10:28,698 We would like to petition the court to amend the charges 230 00:10:28,723 --> 00:10:30,725 against Lieutenant Commander Chin-Riley. 231 00:10:31,970 --> 00:10:34,058 You may proceed, Captain Batel. 232 00:10:34,083 --> 00:10:36,689 For failure to disclose her genetic modification status, 233 00:10:36,714 --> 00:10:39,636 we are charging Una Chin-Riley with knowingly submitting 234 00:10:39,661 --> 00:10:41,458 false information to Starfleet 235 00:10:41,483 --> 00:10:45,139 as well as violating Starfleet code 614 to 617 236 00:10:45,164 --> 00:10:47,297 prohibiting Starfleet officers from engaging in 237 00:10:47,322 --> 00:10:48,714 permanent bioengineering, 238 00:10:48,739 --> 00:10:51,132 and two counts of sedition. 239 00:10:53,948 --> 00:10:56,386 We're seeking dishonorable dismissal and 20 years 240 00:10:56,411 --> 00:10:58,108 in a Federation penal colony. 241 00:11:06,526 --> 00:11:08,398 Space. 242 00:11:09,747 --> 00:11:11,966 The final frontier. 243 00:11:13,794 --> 00:11:17,320 These are the voyages of the starship Enterprise. 244 00:11:18,538 --> 00:11:21,367 Its five-year mission: 245 00:11:21,411 --> 00:11:24,414 to explore strange new worlds.. 246 00:11:26,590 --> 00:11:29,114 To seek out new life 247 00:11:29,157 --> 00:11:32,726 and new civilizations, 248 00:11:32,770 --> 00:11:36,861 to boldly go where no one has gone before. 249 00:12:53,560 --> 00:12:55,823 Twenty years for lying on an application? 250 00:12:55,848 --> 00:12:58,647 You decided to fight back and not make this easy for them. 251 00:12:58,672 --> 00:13:01,119 They want to make an example out of you. 252 00:13:01,144 --> 00:13:03,930 - What do we do? - We fight. 253 00:13:05,187 --> 00:13:06,615 Who's first on their witness list? 254 00:13:06,646 --> 00:13:08,973 Admiral Robert April. 255 00:13:08,998 --> 00:13:10,846 April sponsored my application to the Academy. 256 00:13:10,871 --> 00:13:12,802 I served under him for years and he promoted me. 257 00:13:12,826 --> 00:13:14,349 - This is good for us, no? - No. 258 00:13:14,374 --> 00:13:15,941 Pasalk wouldn't bring a friendly witness 259 00:13:15,966 --> 00:13:17,228 without a strategy. 260 00:13:17,253 --> 00:13:19,211 Put me on the stand. 261 00:13:19,236 --> 00:13:20,890 Let them see that being an Illyrian 262 00:13:20,915 --> 00:13:23,159 doesn't change who I am as an officer. 263 00:13:23,184 --> 00:13:26,530 Are you being funny? You were never funny. 264 00:13:26,555 --> 00:13:28,143 I know it's normally not a good idea, 265 00:13:28,168 --> 00:13:30,625 but shouldn't they see me, a successful Starfleet officer? 266 00:13:30,650 --> 00:13:31,806 It's a good story. 267 00:13:31,831 --> 00:13:35,037 Your story doesn't matter to their case. 268 00:13:35,062 --> 00:13:37,021 You broke the law. I put you up there, 269 00:13:37,046 --> 00:13:39,048 they'll just use you to corroborate their facts. 270 00:13:39,073 --> 00:13:41,031 Or worse, to tear you down, or likely bring down 271 00:13:41,056 --> 00:13:42,836 a bunch of your so-called friends with you. 272 00:13:45,816 --> 00:13:47,513 Do you care about my story? 273 00:13:47,557 --> 00:13:50,630 I care that my client 274 00:13:50,655 --> 00:13:53,266 not hand the prosecution the case. 275 00:13:55,080 --> 00:13:57,082 My way this time, Una. 276 00:14:00,918 --> 00:14:02,615 Your way. 277 00:14:06,395 --> 00:14:09,093 The captain suggested you could set up shop here. 278 00:14:11,776 --> 00:14:13,734 I bet he did. 279 00:14:14,341 --> 00:14:16,779 Well, she's not using it. 280 00:14:21,524 --> 00:14:23,482 I'll need access to the Starfleet 281 00:14:23,507 --> 00:14:25,676 Uniform Code of Justice. 282 00:14:25,701 --> 00:14:28,268 I assume it's in your database. 283 00:14:28,293 --> 00:14:30,991 Also, Una's service records. 284 00:14:33,516 --> 00:14:35,822 Thank you, Lieutenant Noonien-Singh. 285 00:14:40,386 --> 00:14:42,432 Is there something else? 286 00:14:42,457 --> 00:14:44,651 I think I might be of some assistance to the case. 287 00:14:44,676 --> 00:14:48,212 Counselor, are you familiar with Starfleet v. Wyck? 288 00:14:48,237 --> 00:14:50,892 I am a civil rights lawyer. 289 00:14:51,017 --> 00:14:53,106 Yes, of course. 290 00:14:53,231 --> 00:14:56,451 If I understand the principle behind the ruling, then... 291 00:14:56,495 --> 00:14:59,629 Starfleet v. Wyck is used as an example of 292 00:14:59,672 --> 00:15:01,718 "fruit of the poisonous tree." 293 00:15:01,743 --> 00:15:04,447 If evidence is procured through illegal means, 294 00:15:04,472 --> 00:15:06,088 it's inadmissible in court. 295 00:15:06,113 --> 00:15:08,594 You think some of the evidence against Una 296 00:15:08,619 --> 00:15:10,011 was illegally obtained? 297 00:15:10,036 --> 00:15:11,433 If it was, could you get her case thrown out 298 00:15:11,457 --> 00:15:12,791 on a technicality? 299 00:15:12,816 --> 00:15:15,079 If the evidence was rotten, 300 00:15:15,122 --> 00:15:17,908 I might be able to get her case dismissed. 301 00:15:17,951 --> 00:15:20,693 Lieutenant, is there something you know that I should know? 302 00:15:20,718 --> 00:15:23,459 Just let me cover all the bases first. 303 00:15:23,522 --> 00:15:26,873 Well, you know where I'll be. 304 00:15:38,537 --> 00:15:40,017 May I? 305 00:15:41,466 --> 00:15:43,082 Fraternizing with the enemy? 306 00:15:43,486 --> 00:15:45,689 I'll take my chances. 307 00:15:46,715 --> 00:15:47,846 You look awful. 308 00:15:47,871 --> 00:15:49,461 Thanks for that. 309 00:15:49,486 --> 00:15:51,041 Does this have something to do with the fact that 310 00:15:51,065 --> 00:15:53,180 your name wasn't on the witness list for the defense? 311 00:15:53,204 --> 00:15:54,334 I know what you're gonna say. 312 00:15:54,358 --> 00:15:56,270 Putting me on the witness stand is a terrible idea. 313 00:15:56,294 --> 00:15:58,358 But you want to fight for your friend. 314 00:15:58,383 --> 00:16:00,123 And I can handle it. 315 00:16:00,345 --> 00:16:02,826 I've served with Una longer than anyone else on this crew. 316 00:16:02,851 --> 00:16:05,201 I'm in the best position to speak to her character. 317 00:16:05,226 --> 00:16:06,619 When did you two meet? 318 00:16:06,826 --> 00:16:10,134 Uh, I gave a speech to her Academy class 319 00:16:10,177 --> 00:16:11,657 forever ago. 320 00:16:11,701 --> 00:16:13,909 That must have been awful for you. 321 00:16:13,934 --> 00:16:16,153 I know how you hate to give long, inspiring speeches. 322 00:16:17,697 --> 00:16:21,193 I was speaking about a test mission I'd flown. 323 00:16:22,059 --> 00:16:24,888 Una came up to me afterward and, uh, pointed out 324 00:16:24,931 --> 00:16:27,586 - a mistake I'd made during reentry. - Bold. 325 00:16:27,630 --> 00:16:29,632 And annoying. 326 00:16:29,675 --> 00:16:31,677 But she was right. 327 00:16:31,721 --> 00:16:34,549 She had the guts to tell me. 328 00:16:34,593 --> 00:16:36,682 April once told me that every good captain needs 329 00:16:36,726 --> 00:16:38,771 a first officer who will tell him when he's wrong. 330 00:16:38,815 --> 00:16:42,166 Yeah, he said that to me once, too. 331 00:16:43,602 --> 00:16:46,131 And when did you first learn that she was Illyrian, 332 00:16:46,156 --> 00:16:47,277 Captain Pike? 333 00:16:49,652 --> 00:16:53,960 I ask again. How long were you aware 334 00:16:53,985 --> 00:16:56,161 that you were harboring an Illyrian on your ship, 335 00:16:56,186 --> 00:16:57,710 Captain? 336 00:16:57,735 --> 00:16:59,911 I will remind you you are on the stand, 337 00:16:59,936 --> 00:17:02,219 and under oath you do not have the option of not answering. 338 00:17:02,243 --> 00:17:04,376 All right, you've made your point. 339 00:17:04,401 --> 00:17:06,014 I know you want to help Una, Chris, 340 00:17:06,039 --> 00:17:07,886 but if you take that stand, this whole case 341 00:17:07,911 --> 00:17:09,216 becomes about you. 342 00:17:09,241 --> 00:17:10,420 You are the captain of this ship. 343 00:17:10,444 --> 00:17:13,086 You knew Una was an Illyrian, and you didn't tell Starfleet. 344 00:17:13,110 --> 00:17:14,667 You could be charged with conspiracy, 345 00:17:14,692 --> 00:17:17,216 and your whole crew could be at risk. 346 00:17:17,241 --> 00:17:20,113 No inspiring speeches today. 347 00:17:20,138 --> 00:17:22,140 Today, if you want to help Una, 348 00:17:22,165 --> 00:17:24,602 the best thing you can do is leave the talking to others. 349 00:17:26,558 --> 00:17:27,864 "Mr. Spock, 350 00:17:27,906 --> 00:17:30,562 "I do hope you understand why I have to 351 00:17:30,605 --> 00:17:32,303 "throw your friend in jail 352 00:17:32,328 --> 00:17:34,584 simply for being who she is." 353 00:17:34,609 --> 00:17:37,134 "Of course, Mr. Pasalk. 354 00:17:37,177 --> 00:17:39,745 "It is only logical. 355 00:17:39,789 --> 00:17:42,879 Shall we play a round of Kal-toh this weekend?" 356 00:17:42,922 --> 00:17:46,404 "Yes. That would be enjoyable." 357 00:17:48,895 --> 00:17:50,367 You don't see the tension there? 358 00:17:51,278 --> 00:17:52,932 What tension? 359 00:17:52,976 --> 00:17:55,195 They're all, like, buddy-buddy. 360 00:17:55,239 --> 00:17:57,807 Vulcan bros. 361 00:17:57,850 --> 00:17:59,547 Vulcans may not give much, 362 00:17:59,591 --> 00:18:01,332 but you can read their body language. 363 00:18:01,801 --> 00:18:03,679 And those two... 364 00:18:05,075 --> 00:18:06,467 hate each other. 365 00:18:11,168 --> 00:18:13,474 Are you messing with me right now? 366 00:18:23,702 --> 00:18:27,184 I regret that you had to witness that outburst. 367 00:18:29,329 --> 00:18:30,635 We won't say a word. 368 00:18:30,753 --> 00:18:32,189 - Mm-mmm. - Thank you, Doctor. 369 00:18:32,232 --> 00:18:34,669 Of all of my father's former colleagues, 370 00:18:34,694 --> 00:18:38,263 Pasalk truly brings out the worst in me. 371 00:18:45,593 --> 00:18:47,552 Ensign Uhura. 372 00:18:47,613 --> 00:18:50,878 I need any communications referencing Commander Chin-Riley 373 00:18:50,903 --> 00:18:52,513 for the last six months. 374 00:18:52,557 --> 00:18:54,820 Okay. I'll collate. 375 00:18:54,864 --> 00:18:58,389 Including all personal logs, ship-wide. 376 00:19:01,392 --> 00:19:04,569 Sir, with respect, 377 00:19:04,612 --> 00:19:08,225 per Regulation 25, Section B, all personal logs remain sealed 378 00:19:08,250 --> 00:19:10,383 unless by order of Starfleet Command. 379 00:19:10,444 --> 00:19:12,707 - Sufficient evidence... - I know the rules, Ensign. 380 00:19:12,732 --> 00:19:14,168 I'm giving you an order. 381 00:19:14,250 --> 00:19:16,588 You're doing this to help Una. 382 00:19:16,613 --> 00:19:18,789 Right? She's your friend, 383 00:19:18,814 --> 00:19:21,120 your mentor. I understand. 384 00:19:21,238 --> 00:19:23,327 But you are mine. 385 00:19:24,585 --> 00:19:26,086 And giving me an illegal order will just 386 00:19:26,110 --> 00:19:27,915 get you in trouble if I follow it. 387 00:19:27,940 --> 00:19:31,248 I don't think the commander would want that for you. 388 00:19:31,291 --> 00:19:32,945 Neither do I. 389 00:19:32,989 --> 00:19:36,035 We need to find out who turned her in. 390 00:19:36,079 --> 00:19:38,565 It might well be the only way to save her. 391 00:19:38,590 --> 00:19:40,251 Then, respectfully, 392 00:19:40,276 --> 00:19:42,756 we're going to have to find out another way. 393 00:19:42,781 --> 00:19:46,437 - Nyota... - I'm sorry. No. 394 00:20:03,019 --> 00:20:04,716 This court is now in session. 395 00:20:04,759 --> 00:20:06,979 Joining me as judges in this tribunal 396 00:20:07,023 --> 00:20:10,330 are Space Command Representative Zus Tlaggul and 397 00:20:10,374 --> 00:20:12,550 Starfleet Commander Chiv. 398 00:20:12,593 --> 00:20:15,127 Commander Chin-Riley, do you consent 399 00:20:15,152 --> 00:20:16,462 to Captain Batel 400 00:20:16,487 --> 00:20:18,531 as the prosecuting officer? 401 00:20:18,864 --> 00:20:19,924 I do. 402 00:20:19,949 --> 00:20:22,429 Let the charges be read. 403 00:20:24,419 --> 00:20:26,887 Lieutenant commander Una Chin-Riley 404 00:20:26,912 --> 00:20:28,762 has been formally charged with violating 405 00:20:28,787 --> 00:20:32,616 Starfleet regulation 614-617, 406 00:20:32,697 --> 00:20:35,047 prohibiting permanent DNA modification, 407 00:20:35,072 --> 00:20:37,717 as well as submitting false information to Starfleet, 408 00:20:37,742 --> 00:20:40,223 and two counts of sedition. 409 00:20:43,069 --> 00:20:44,810 How do you plead, Commander? 410 00:20:46,279 --> 00:20:49,152 Not guilty. 411 00:20:54,766 --> 00:20:58,030 The Federation's stance on genetic engineering is clear. 412 00:20:58,074 --> 00:21:01,207 The practice is dangerous and illegal. 413 00:21:01,251 --> 00:21:02,905 The reasons for this are many, 414 00:21:02,948 --> 00:21:05,342 but the outcome of the Eugenics Wars on Earth 415 00:21:05,367 --> 00:21:07,413 speaks for itself. 416 00:21:07,474 --> 00:21:09,824 Tens of millions dead. 417 00:21:10,953 --> 00:21:12,324 Pushed to its limits, 418 00:21:12,349 --> 00:21:16,023 genetic engineering is nothing short of playing God. 419 00:21:16,048 --> 00:21:19,965 By interfering with DNA and removing genetic outliers, 420 00:21:19,990 --> 00:21:23,555 we endanger the very essence of natural evolution. 421 00:21:35,513 --> 00:21:36,621 Captain Batel is right. 422 00:21:36,645 --> 00:21:38,517 Permanent genetic modification 423 00:21:38,542 --> 00:21:40,501 is illegal under Federation law. 424 00:21:41,472 --> 00:21:43,032 Slavery was once legal. 425 00:21:43,075 --> 00:21:45,611 Apartheid was legal. 426 00:21:45,636 --> 00:21:48,378 Discrimination against people for how they worshipped, 427 00:21:48,403 --> 00:21:52,016 how they loved, their gender, color of their skin... 428 00:21:52,041 --> 00:21:54,043 All legal at one time or another. 429 00:21:54,068 --> 00:21:57,506 A law does not make something just. 430 00:21:57,568 --> 00:22:01,311 I'm not saying the Federation means to do harm. 431 00:22:01,336 --> 00:22:04,165 Their experience with genetic modification... 432 00:22:04,190 --> 00:22:05,843 The Eugenics Wars... 433 00:22:05,868 --> 00:22:07,767 Was horrific. 434 00:22:08,073 --> 00:22:12,512 The pain that Earth felt, unimaginable. 435 00:22:12,537 --> 00:22:15,279 The Federation built a utopia in its wake, 436 00:22:15,304 --> 00:22:17,567 and in an effort to protect that utopia, 437 00:22:17,592 --> 00:22:20,421 they became blinded by a centuries-old fear, 438 00:22:20,446 --> 00:22:23,743 so much so that they have, perhaps unknowingly, 439 00:22:23,768 --> 00:22:26,205 become persecutors. 440 00:22:26,249 --> 00:22:28,773 My client is only here because of who she is 441 00:22:28,816 --> 00:22:29,971 and because she felt she had 442 00:22:29,996 --> 00:22:32,230 no other choice than to hide that fact. 443 00:22:32,255 --> 00:22:34,039 Just like the millions before her 444 00:22:34,064 --> 00:22:35,940 who were forced to hide how they worshipped, 445 00:22:35,965 --> 00:22:38,279 how they loved, what they truly looked like, 446 00:22:38,304 --> 00:22:40,002 because it made others 447 00:22:40,027 --> 00:22:41,724 uncomfortable. 448 00:22:41,749 --> 00:22:44,099 Because it made others afraid. 449 00:22:44,124 --> 00:22:47,518 If a law is not just, then I ask 450 00:22:47,618 --> 00:22:51,056 how are we to trust those who created that law 451 00:22:51,100 --> 00:22:53,264 to serve justice? 452 00:22:53,289 --> 00:22:56,901 The prosecution calls Admiral Robert April to the stand. 453 00:22:56,966 --> 00:22:59,316 Admiral April, Una Chin-Riley served under your command 454 00:22:59,341 --> 00:23:01,681 when you were captain of the USS Enterprise, correct? 455 00:23:01,706 --> 00:23:02,644 Yes. 456 00:23:02,669 --> 00:23:04,469 But before that, you sponsored her application 457 00:23:04,494 --> 00:23:06,433 - to Starfleet Academy. - I did. 458 00:23:06,458 --> 00:23:07,437 So would it be fair to say 459 00:23:07,462 --> 00:23:10,570 you have an investment in Una's career? 460 00:23:12,221 --> 00:23:13,774 It would. 461 00:23:13,940 --> 00:23:15,681 Admiral, I have to ask, 462 00:23:15,706 --> 00:23:18,414 at any point, did Lieutenant Commander Chin-Riley 463 00:23:18,439 --> 00:23:21,192 disclose to you that she was genetically modified? 464 00:23:21,217 --> 00:23:23,195 - No. - If you had known she was genetically modified, 465 00:23:23,219 --> 00:23:25,086 would you have sponsored her application 466 00:23:25,111 --> 00:23:26,550 to Starfleet Academy? 467 00:23:26,575 --> 00:23:29,094 Una is an extremely talented officer, 468 00:23:29,138 --> 00:23:31,997 and one of the most gifted applicants I'd ever met. 469 00:23:32,022 --> 00:23:33,471 That is not the question, sir. 470 00:23:37,069 --> 00:23:39,092 If you had known Una Chin-Riley was genetically modified, 471 00:23:39,116 --> 00:23:40,866 would you have sponsored her application 472 00:23:40,891 --> 00:23:42,762 to Starfleet Academy? 473 00:23:43,153 --> 00:23:45,000 You're under oath, sir. 474 00:23:46,666 --> 00:23:48,643 No, I would not. 475 00:23:52,455 --> 00:23:54,109 Thank you, Admiral. 476 00:23:54,206 --> 00:23:58,471 It takes a big man to admit his mistakes. 477 00:23:58,515 --> 00:24:00,320 I admire that, Admiral. 478 00:24:00,345 --> 00:24:03,435 Just for the record, could you tell the court why 479 00:24:03,460 --> 00:24:05,723 you would not have sponsored Commander Chin-Riley's 480 00:24:05,748 --> 00:24:08,108 Starfleet application, specifically? 481 00:24:08,133 --> 00:24:11,180 Starfleet Regulation 17, Article 12 482 00:24:11,223 --> 00:24:14,298 explicitly prohibits genetically modified people, 483 00:24:14,323 --> 00:24:17,030 - such as Illyrians, from serving. - Of course. 484 00:24:17,055 --> 00:24:20,841 You are an honorable, decorated admiral. 485 00:24:20,885 --> 00:24:23,279 You wouldn't want to break protocol 486 00:24:23,322 --> 00:24:25,150 for any one individual applicant. 487 00:24:25,194 --> 00:24:28,289 - Let me stress this is not personal. - Right. 488 00:24:28,314 --> 00:24:29,702 It's the law. 489 00:24:29,962 --> 00:24:31,113 Admiral April, 490 00:24:31,156 --> 00:24:35,117 can you tell me what General Order One is? 491 00:24:35,160 --> 00:24:36,922 Objection. Relevance? 492 00:24:36,947 --> 00:24:40,298 I'm curious myself. Tread carefully, Counselor. 493 00:24:40,337 --> 00:24:42,513 I will, Your Honor. Admiral, 494 00:24:42,695 --> 00:24:45,133 what is General Order One? 495 00:24:45,158 --> 00:24:48,292 No starship may interfere with the normal development of 496 00:24:48,317 --> 00:24:51,364 - any alien life or society. - Yes. 497 00:24:51,437 --> 00:24:53,004 A very important law. 498 00:24:53,029 --> 00:24:55,248 So much so that you now refer to it as 499 00:24:55,273 --> 00:24:56,752 the Prime Directive, 500 00:24:56,777 --> 00:24:59,258 - do you not? - Yes, that is correct. 501 00:24:59,283 --> 00:25:01,851 In 2246, while in command of the Enterprise, 502 00:25:01,876 --> 00:25:04,967 you chose to warn the Perricans, a pre-warp civilization, 503 00:25:04,992 --> 00:25:07,316 about a possibly apocalyptic meteor shower 504 00:25:07,341 --> 00:25:08,864 about to hit their planet. 505 00:25:08,889 --> 00:25:11,979 Were you then following General Order One? 506 00:25:12,023 --> 00:25:14,373 - That was different. - 2248. 507 00:25:14,398 --> 00:25:17,488 You sent your science officer to the industrial-age planet 508 00:25:17,513 --> 00:25:19,559 Na'rel to solve the imminent threat 509 00:25:19,584 --> 00:25:21,151 of an extinction-level drought 510 00:25:21,176 --> 00:25:23,618 by sharing Federation technology. 511 00:25:23,643 --> 00:25:26,848 - Were you in compliance then? - Objection. Relevance again. 512 00:25:26,873 --> 00:25:28,461 An entire planet would have died. 513 00:25:28,486 --> 00:25:31,309 And when you landed on the hostile planet Man-us 2 514 00:25:31,334 --> 00:25:33,447 without your security officer, 515 00:25:33,472 --> 00:25:35,648 you chose to reveal your starship 516 00:25:35,673 --> 00:25:37,893 to the pre-warp civilization Ohawk. 517 00:25:37,918 --> 00:25:40,269 - Objection! - Did you comply then, Admiral? 518 00:25:40,312 --> 00:25:42,009 Counselor, I will remind you 519 00:25:42,053 --> 00:25:44,229 the witness is not on trial here. 520 00:25:44,273 --> 00:25:47,728 Admiral, it would seem that the rules of Starfleet 521 00:25:47,753 --> 00:25:50,645 only apply when a captain deems that they do. 522 00:25:53,820 --> 00:25:55,822 Is there a question, Counselor? 523 00:25:55,847 --> 00:25:57,400 Yes. 524 00:25:58,321 --> 00:26:00,453 You have shown that you have been 525 00:26:00,478 --> 00:26:02,523 repeatedly willing to break 526 00:26:02,548 --> 00:26:05,072 the very first order of Starfleet 527 00:26:05,100 --> 00:26:07,227 and you are hailed as a hero. 528 00:26:07,252 --> 00:26:11,213 You can break the law if you so choose. So, hiding 529 00:26:11,256 --> 00:26:13,398 behind order and protocol to explain why you would 530 00:26:13,423 --> 00:26:15,730 not have admitted Una Chin-Riley to Starfleet 531 00:26:15,755 --> 00:26:17,498 is a sanctimonious falsehood, is it not? 532 00:26:17,523 --> 00:26:20,047 - Objection! - Counselor! 533 00:26:20,072 --> 00:26:22,916 You will cease this line of questioning at once. 534 00:26:22,941 --> 00:26:25,985 My client did not ask to be genetically modified. 535 00:26:26,010 --> 00:26:28,201 It is an Illyrian cultural practice 536 00:26:28,226 --> 00:26:30,600 done to children before they are even born. 537 00:26:30,625 --> 00:26:31,887 It is done for survival, 538 00:26:31,912 --> 00:26:34,001 and yet she has been arrested 539 00:26:34,026 --> 00:26:35,964 because of a violation of a law. 540 00:26:35,989 --> 00:26:39,123 But the admiral has just shown us that Starfleet regulations 541 00:26:39,148 --> 00:26:41,827 are flimsy and subjective at best. 542 00:26:41,852 --> 00:26:45,464 Starfleet captains make judgement calls every day. 543 00:26:45,508 --> 00:26:47,074 Calls that save lives. 544 00:26:47,099 --> 00:26:49,057 Una Chin-Riley's services to Starfleet 545 00:26:49,082 --> 00:26:50,649 have been commendable, yes. 546 00:26:50,674 --> 00:26:53,160 But the law that she broke is there to save lives 547 00:26:53,185 --> 00:26:55,144 and prevent genocide. 548 00:26:55,169 --> 00:26:57,433 So, if you ask me, Counselor, 549 00:26:57,458 --> 00:26:59,330 if I would have denied Commander Chin-Riley's 550 00:26:59,355 --> 00:27:01,275 access to Starfleet Academy had I known 551 00:27:01,300 --> 00:27:02,693 she was genetically modified, 552 00:27:02,718 --> 00:27:05,721 my answer is still yes, I would have. 553 00:27:08,248 --> 00:27:10,174 So you admit that the reason for your decision 554 00:27:10,215 --> 00:27:12,379 is not law, but fear and racial prejudice. 555 00:27:12,404 --> 00:27:15,755 - Objection! - Sustained. - Counselor Ketoul, 556 00:27:15,780 --> 00:27:18,086 this is a court martial for Una Chin-Riley, 557 00:27:18,111 --> 00:27:19,703 not Admiral April. 558 00:27:19,728 --> 00:27:21,965 That you are unable to defend your client 559 00:27:21,990 --> 00:27:23,871 does not permit you to attack the Federation 560 00:27:23,896 --> 00:27:26,070 or our officers. 561 00:27:26,095 --> 00:27:28,825 All of the admiral's testimony will be stricken 562 00:27:28,850 --> 00:27:30,634 from the court record. 563 00:27:33,478 --> 00:27:35,828 Did Una's lawyer just try and indict Admiral April? 564 00:27:35,853 --> 00:27:37,202 It would appear so. 565 00:27:37,227 --> 00:27:38,628 I guess that's one strategy. 566 00:27:38,653 --> 00:27:41,016 That didn't exactly make April look good. 567 00:27:41,041 --> 00:27:43,914 But how does any of this help Una? 568 00:27:45,444 --> 00:27:47,446 Oh, boy. 569 00:27:47,476 --> 00:27:49,913 So, the lawyer was your idea. 570 00:27:50,050 --> 00:27:51,313 She was. 571 00:27:52,749 --> 00:27:54,293 She's one of the best civil rights litigators 572 00:27:54,317 --> 00:27:56,710 in the galaxy, and Una's friend. 573 00:27:59,153 --> 00:28:00,764 You know, I think highly of Una. 574 00:28:00,887 --> 00:28:04,468 Promoted her faster than any other officer on my ship. 575 00:28:04,493 --> 00:28:06,844 Recommended her for the Medal of Gallantry 576 00:28:06,869 --> 00:28:09,915 after the Marcel disaster in 2248. 577 00:28:09,940 --> 00:28:11,898 Yeah, I know. 578 00:28:11,942 --> 00:28:13,952 It's a shame the rest of the court didn't get a chance 579 00:28:13,976 --> 00:28:15,674 to hear that today. 580 00:28:29,996 --> 00:28:31,962 What the hell was that? 581 00:28:32,005 --> 00:28:33,267 You're supposed to defend me, 582 00:28:33,311 --> 00:28:34,617 not attack Admiral April, 583 00:28:34,660 --> 00:28:37,620 - not indict the Federation. - Why not? 584 00:28:37,663 --> 00:28:39,926 Why are you still trying to protect them? 585 00:28:39,951 --> 00:28:42,170 I thought you said you were ready for this fight. 586 00:28:42,195 --> 00:28:45,345 Do you know how rare it is to get a platform like this? 587 00:28:45,591 --> 00:28:46,564 Platform? 588 00:28:46,589 --> 00:28:49,548 Most Illyrians don't have your privilege. 589 00:28:49,573 --> 00:28:51,378 Has it occurred to you that your case might bring us 590 00:28:51,402 --> 00:28:53,752 one step closer in dismantling the law? 591 00:28:53,777 --> 00:28:57,477 Maybe in the future there can be justice for Illyrians. 592 00:28:57,502 --> 00:28:59,069 I thought you knew that. 593 00:28:59,094 --> 00:29:01,923 All you ever wanted here was a soapbox. 594 00:29:01,948 --> 00:29:03,515 This isn't about defending me. 595 00:29:03,540 --> 00:29:05,363 This is just a way for you to broadcast your hatred 596 00:29:05,387 --> 00:29:07,040 of the Federation. 597 00:29:07,065 --> 00:29:10,460 I thought you were here to help me, but you're not. 598 00:29:10,485 --> 00:29:12,365 As long as you can make the Federation look bad, 599 00:29:12,390 --> 00:29:14,456 then who the hell cares if I get left behind in the process? 600 00:29:14,480 --> 00:29:19,128 I think we both know you're not the one who gets left behind. 601 00:29:20,609 --> 00:29:22,350 Neera... 602 00:29:22,375 --> 00:29:24,290 That's all in the past. 603 00:29:24,406 --> 00:29:25,842 We should talk about it. 604 00:29:25,885 --> 00:29:27,365 Please. 605 00:29:27,409 --> 00:29:29,802 I told you that I would try. 606 00:29:30,082 --> 00:29:32,544 And that's exactly what I'm doing. 607 00:29:32,787 --> 00:29:34,452 Because at least with me, 608 00:29:34,477 --> 00:29:36,522 what you see is what you get. 609 00:29:39,072 --> 00:29:41,814 Now, if you'll excuse me, I have work to do. 610 00:29:53,146 --> 00:29:54,875 The defense calls to the stand 611 00:29:54,900 --> 00:29:57,598 three expert character witnesses. 612 00:29:57,942 --> 00:29:59,335 La'An Noonien-Singh, 613 00:29:59,360 --> 00:30:01,606 security officer for the USS Enterprise. 614 00:30:01,631 --> 00:30:03,589 I am the chief science officer. 615 00:30:03,614 --> 00:30:07,270 Chief medical officer of the USS Enterprise. 616 00:30:07,295 --> 00:30:10,168 I graduated top of my class and have been promoted 617 00:30:10,193 --> 00:30:12,064 each year during my tenure in Starfleet. 618 00:30:12,089 --> 00:30:13,623 You were also in consideration 619 00:30:13,648 --> 00:30:15,848 - for the Starfleet Medal of Gallantry. - Yes. 620 00:30:15,873 --> 00:30:18,170 - So you've saved lives? - Yes. 621 00:30:18,195 --> 00:30:20,828 When did you first meet Una Chin-Riley? 622 00:30:20,853 --> 00:30:23,900 On my first day as an ensign on the Enterprise. 623 00:30:23,925 --> 00:30:25,771 She was part of the rescue mission 624 00:30:25,796 --> 00:30:29,147 that found me after I escaped from a Gorn breeding planet. 625 00:30:29,172 --> 00:30:30,882 You have a very unique last name. 626 00:30:30,907 --> 00:30:34,476 - Do you have any relation to Khan Noonien Singh? - Yes. 627 00:30:34,501 --> 00:30:37,043 Did you ever suspect Una to be an Illyrian? 628 00:30:37,087 --> 00:30:39,132 No, I did not. 629 00:30:43,176 --> 00:30:45,353 Did you ever get the sense that Commander Chin-Riley 630 00:30:45,378 --> 00:30:47,153 was hiding something? 631 00:30:48,603 --> 00:30:50,256 Never. 632 00:30:54,191 --> 00:30:57,150 Just that she was discreet and empathetic 633 00:30:57,175 --> 00:31:00,570 and handled personal matters with great care. 634 00:31:00,595 --> 00:31:04,817 Yes, I did get the sense that she was hiding something. 635 00:31:04,842 --> 00:31:06,888 What was she hiding? 636 00:31:12,080 --> 00:31:15,753 An affinity for Gilbert and Sullivan musicals. 637 00:31:19,747 --> 00:31:23,350 After the defendant rescued you, did you remain close? 638 00:31:24,374 --> 00:31:26,681 I had no family left. 639 00:31:26,706 --> 00:31:28,882 Una made sure I was taken care of. 640 00:31:29,056 --> 00:31:32,202 She sponsored my application to Starfleet. 641 00:31:32,227 --> 00:31:34,272 Would it be fair to say that 642 00:31:34,297 --> 00:31:36,513 you would not have joined Starfleet 643 00:31:36,538 --> 00:31:39,802 if not for Commander Chin-Riley? 644 00:31:39,845 --> 00:31:43,370 Counselor, I wouldn't be alive if it weren't for Una. 645 00:31:43,414 --> 00:31:45,634 And the people you saved during your career, 646 00:31:45,677 --> 00:31:47,549 would they be alive? 647 00:31:48,593 --> 00:31:51,378 No, they would not. 648 00:31:53,013 --> 00:31:55,443 Mr. Spock, if the defendant broke the law, 649 00:31:55,468 --> 00:31:57,601 would it follow that the only logical course of action 650 00:31:57,626 --> 00:31:59,672 is for her to be punished accordingly? 651 00:31:59,697 --> 00:32:02,753 Perhaps. Although I think it is illogical 652 00:32:02,778 --> 00:32:04,388 for Starfleet to punish itself. 653 00:32:04,413 --> 00:32:06,154 I'm afraid I don't understand. 654 00:32:07,537 --> 00:32:09,183 The loss of Una would be destructive 655 00:32:09,208 --> 00:32:10,753 to Starfleet as an organization. 656 00:32:12,486 --> 00:32:14,837 She is an extraordinary officer. 657 00:32:17,876 --> 00:32:19,790 Please describe the nature of your relationship 658 00:32:19,815 --> 00:32:21,164 with the defendant. 659 00:32:21,207 --> 00:32:22,600 She is a mentor. 660 00:32:22,625 --> 00:32:24,378 I have learned a great deal about leadership 661 00:32:24,403 --> 00:32:25,950 by serving under her. 662 00:32:25,975 --> 00:32:30,197 She puts the lives of her crew above her own. Always. 663 00:32:30,222 --> 00:32:31,789 She is a friend. 664 00:32:31,813 --> 00:32:34,594 Family. Una is 665 00:32:34,619 --> 00:32:36,186 family. 666 00:32:47,913 --> 00:32:49,939 Thank you, Lieutenant. 667 00:32:50,015 --> 00:32:53,198 Volume 12.9 of the Starfleet Uniform 668 00:32:53,223 --> 00:32:54,877 Code of Justice. 669 00:32:54,920 --> 00:32:56,930 If you need anything else, I will... 670 00:32:56,955 --> 00:32:58,857 Lieutenant, there is one more thing. I was wondering, 671 00:32:58,881 --> 00:33:00,433 did you have any luck finding out 672 00:33:00,458 --> 00:33:03,635 how the prosecution learned that Una was Illyrian? 673 00:33:03,817 --> 00:33:06,341 No, not-not so far. 674 00:33:06,366 --> 00:33:09,500 But you have an idea about it, don't you? 675 00:33:11,284 --> 00:33:13,286 You think it was you. 676 00:33:14,984 --> 00:33:16,725 Yes. 677 00:33:16,768 --> 00:33:18,297 Why is that? 678 00:33:18,322 --> 00:33:19,668 The night I found out 679 00:33:19,693 --> 00:33:22,685 Una was Illyrian, I was... 680 00:33:24,471 --> 00:33:26,082 I was angry. 681 00:33:26,125 --> 00:33:28,040 I recorded a personal log. 682 00:33:28,084 --> 00:33:30,300 And you think that somebody got ahold 683 00:33:30,325 --> 00:33:31,935 of that personal log, 684 00:33:31,960 --> 00:33:34,223 and that's how Una was exposed. 685 00:33:34,287 --> 00:33:36,028 - Yes. - Interesting. 686 00:33:36,053 --> 00:33:38,229 May I ask why you were angry? 687 00:33:38,298 --> 00:33:42,172 It can't be because Una was genetically augmented. 688 00:33:42,201 --> 00:33:44,682 Considering your last name, I would think 689 00:33:44,707 --> 00:33:46,273 you would understand the nuances 690 00:33:46,298 --> 00:33:48,203 of genetic manipulation better than most. 691 00:33:49,141 --> 00:33:51,164 Una was my friend. She lied to me. 692 00:33:51,189 --> 00:33:53,278 It's not that simple, is it? 693 00:33:54,186 --> 00:33:56,348 - No. - Could it be 694 00:33:56,373 --> 00:33:59,936 that you carry your family's augmentations, 695 00:33:59,961 --> 00:34:02,833 and you believe that because of them 696 00:34:02,858 --> 00:34:04,947 you may become dangerous? 697 00:34:06,339 --> 00:34:08,298 Yes, I do. 698 00:34:11,301 --> 00:34:14,086 There is nothing wrong with you, Lieutenant. 699 00:34:16,101 --> 00:34:18,887 No hidden monster inside. 700 00:34:18,912 --> 00:34:20,232 - You don't know that. - But I do. 701 00:34:20,257 --> 00:34:21,640 It's how they make us feel. 702 00:34:22,920 --> 00:34:24,824 They look down at us for so long that 703 00:34:24,849 --> 00:34:27,128 we begin to look down at ourselves. 704 00:34:28,753 --> 00:34:30,275 Genetics is not destiny, 705 00:34:30,300 --> 00:34:33,215 despite what you may have been taught. 706 00:34:33,279 --> 00:34:36,108 The fear you have of yourself, it's not your own. 707 00:34:36,152 --> 00:34:38,154 It was drilled into you. 708 00:34:38,197 --> 00:34:41,061 You're not born a monster. 709 00:34:41,086 --> 00:34:44,193 You were just born with a capacity for actions, 710 00:34:44,218 --> 00:34:46,552 good or ill. 711 00:34:46,597 --> 00:34:48,338 Just like the rest of us. 712 00:34:50,862 --> 00:34:52,994 In any case... 713 00:34:54,039 --> 00:34:56,999 it takes six months at a minimum 714 00:34:57,042 --> 00:34:58,435 after a request 715 00:34:58,478 --> 00:35:00,916 from a boatload of admirals 716 00:35:00,941 --> 00:35:03,465 to subpoena a personal log. 717 00:35:03,527 --> 00:35:06,138 They haven't had nearly that long. 718 00:35:06,182 --> 00:35:07,991 I guarantee, you are not the person 719 00:35:08,016 --> 00:35:10,714 who leaked Una's true identity to Starfleet. 720 00:35:17,400 --> 00:35:20,040 But if it wasn't my log that caused this, then 721 00:35:20,065 --> 00:35:22,154 who turned in Una? 722 00:35:22,179 --> 00:35:24,529 You're head of security here. 723 00:35:24,554 --> 00:35:26,948 Una speaks highly of you, 724 00:35:26,973 --> 00:35:30,063 which is not something she does of many people. 725 00:35:30,088 --> 00:35:32,525 Who do you think did it? 726 00:35:32,996 --> 00:35:35,346 I-I d... I don't know. 727 00:35:36,774 --> 00:35:39,255 Someone who could gain from exposing the truth. 728 00:35:39,345 --> 00:35:41,391 My thoughts exactly. 729 00:35:43,045 --> 00:35:46,700 Thank you. You've been very helpful. 730 00:35:48,120 --> 00:35:50,732 Why do I feel like I've just been hit by a shuttle? 731 00:35:50,757 --> 00:35:52,803 I'll take that as a compliment. 732 00:36:02,971 --> 00:36:04,606 I would like to call the defendant 733 00:36:04,631 --> 00:36:06,808 Una Chin-Riley to the stand. 734 00:36:14,598 --> 00:36:16,774 How long have you been in Starfleet? 735 00:36:16,818 --> 00:36:18,976 Twenty-five years. 736 00:36:19,001 --> 00:36:22,396 Would you call this career your life's goal? 737 00:36:22,421 --> 00:36:24,108 It's all I've ever wanted. 738 00:36:24,133 --> 00:36:27,827 You knew you were Illyrian, thus genetically modified. 739 00:36:27,852 --> 00:36:29,767 Didn't you think you might find yourself 740 00:36:29,792 --> 00:36:31,837 in this position one day? 741 00:36:31,862 --> 00:36:33,843 I had been warned, yes. 742 00:36:33,868 --> 00:36:35,802 So why join Starfleet? 743 00:36:37,664 --> 00:36:40,755 Ad astra per aspera. 744 00:36:40,780 --> 00:36:42,934 Could you translate for the court? 745 00:36:45,542 --> 00:36:48,893 "To the stars through hardship." 746 00:36:48,937 --> 00:36:52,244 It was the Starfleet motto before the Federation. 747 00:36:52,288 --> 00:36:54,333 I learned it studying history in school. 748 00:36:54,358 --> 00:36:57,187 Why were you drawn to that motto? 749 00:36:57,249 --> 00:37:00,252 I knew it meant we must endure hardship 750 00:37:00,296 --> 00:37:01,906 to get to the stars. 751 00:37:01,931 --> 00:37:03,889 But I like to think that it also means 752 00:37:03,914 --> 00:37:06,003 that the stars could deliver us 753 00:37:06,028 --> 00:37:08,496 from anything. That 754 00:37:08,521 --> 00:37:11,568 in the mystery an vastness of space, 755 00:37:11,611 --> 00:37:14,223 we might not just satisfy our curiosity, 756 00:37:14,729 --> 00:37:16,790 our need for exploration, 757 00:37:16,834 --> 00:37:21,143 but that in it, we might each also find... 758 00:37:21,168 --> 00:37:23,214 salvation. 759 00:37:24,320 --> 00:37:26,278 Why would you need salvation? 760 00:37:28,104 --> 00:37:30,193 Was your childhood difficult? 761 00:37:31,571 --> 00:37:33,976 Objection. The defendant's childhood isn't relevant here. 762 00:37:34,001 --> 00:37:36,873 I'm simply establishing context. 763 00:37:36,898 --> 00:37:40,118 If Una Chin-Riley is to be tried for being an Illyrian, 764 00:37:40,162 --> 00:37:44,035 then the court must understand what it means to be an Illyrian. 765 00:37:44,079 --> 00:37:46,820 We'll allow it to continue, Counselor. 766 00:37:46,864 --> 00:37:48,170 Thank you. 767 00:37:48,213 --> 00:37:50,302 You grew up in a Federation colony 768 00:37:50,346 --> 00:37:52,696 in the Vaultera Nebula, correct? 769 00:37:52,739 --> 00:37:55,220 Yes. We were given provisional membership 770 00:37:55,264 --> 00:37:57,534 in the Federation the year before I was born. 771 00:37:57,559 --> 00:38:00,191 On the condition that all genetic modification 772 00:38:00,216 --> 00:38:02,333 was to cease. Is that correct? 773 00:38:02,358 --> 00:38:05,535 - Yes. - But that didn't happen, did it? 774 00:38:07,711 --> 00:38:10,366 It did for some. 775 00:38:10,409 --> 00:38:13,760 But for other families, like mine, 776 00:38:13,804 --> 00:38:16,763 it was our tradition. 777 00:38:16,807 --> 00:38:18,746 Our heritage. 778 00:38:18,771 --> 00:38:21,551 What was life like for your family 779 00:38:21,594 --> 00:38:23,596 under the Federation? 780 00:38:25,628 --> 00:38:27,818 We no longer discussed our customs. 781 00:38:27,861 --> 00:38:30,995 We performed our rituals only in secret. 782 00:38:31,039 --> 00:38:34,087 Those who could hid their modifications. 783 00:38:34,112 --> 00:38:37,001 When new children were born, parents 784 00:38:37,026 --> 00:38:39,995 sought out friendly doctors to deliver them. 785 00:38:41,130 --> 00:38:42,827 We knew if we were ever found to be 786 00:38:42,852 --> 00:38:45,158 genetically augmented we would be arrested. 787 00:38:45,221 --> 00:38:47,919 Did that ever happen to anyone you knew? 788 00:38:48,083 --> 00:38:50,710 A boy I went to school with. 789 00:38:50,735 --> 00:38:52,563 Ivan Ketoul. 790 00:38:52,716 --> 00:38:55,197 He was my best friend's cousin. 791 00:38:55,222 --> 00:38:57,224 What happened to him? 792 00:38:57,249 --> 00:38:59,694 Some of us have immune systems that can glow. 793 00:38:59,719 --> 00:39:04,115 Someone must have seen him. He came home one day 794 00:39:04,159 --> 00:39:07,031 to find the word "augment" on their door. We had just 795 00:39:07,075 --> 00:39:09,033 learned about augments in school. 796 00:39:09,077 --> 00:39:11,993 Opinions on them were clear. 797 00:39:13,450 --> 00:39:15,626 Someone must have found out. 798 00:39:16,171 --> 00:39:17,955 Maybe it was just a prank. 799 00:39:17,999 --> 00:39:19,957 Did anyone defend him, 800 00:39:20,001 --> 00:39:21,306 his family? 801 00:39:22,159 --> 00:39:23,987 Some. 802 00:39:24,012 --> 00:39:26,206 But there weren't enough voices. 803 00:39:27,680 --> 00:39:30,421 Ivan and his parents were arrested in their home. 804 00:39:30,446 --> 00:39:32,013 He was ten years old. 805 00:39:34,868 --> 00:39:36,958 How did this affect your community? 806 00:39:36,983 --> 00:39:38,985 Some families moved to other planets 807 00:39:39,010 --> 00:39:40,968 that weren't Federation. 808 00:39:40,995 --> 00:39:43,214 And those of us who stayed, 809 00:39:43,372 --> 00:39:46,114 we were persecuted. 810 00:39:48,009 --> 00:39:50,409 Circumstances became extreme. 811 00:39:52,230 --> 00:39:54,923 The anti-augmentation laws seemed to give people 812 00:39:54,948 --> 00:39:58,300 freedom to act on their worst impulses. 813 00:39:59,736 --> 00:40:01,781 First were the insults. 814 00:40:02,682 --> 00:40:03,758 "Augment." 815 00:40:03,783 --> 00:40:05,872 "Moddie." 816 00:40:05,897 --> 00:40:07,855 "Freak." 817 00:40:07,918 --> 00:40:10,013 There were stores that wouldn't serve you 818 00:40:10,038 --> 00:40:11,976 if they'd heard you'd been modified. 819 00:40:14,100 --> 00:40:15,833 Even the rumors could be dangerous. 820 00:40:15,858 --> 00:40:18,904 I remember when the attacks began. 821 00:40:18,929 --> 00:40:21,149 We feared for our lives. 822 00:40:22,619 --> 00:40:24,055 Go on. 823 00:40:24,178 --> 00:40:26,514 There was a fight at school one day. 824 00:40:27,640 --> 00:40:30,478 One boy accused another boy of being an Illyrian. 825 00:40:31,985 --> 00:40:33,422 I tried to stop it. 826 00:40:33,465 --> 00:40:35,598 My leg got broken. 827 00:40:35,623 --> 00:40:37,625 It was such a simple fix. 828 00:40:38,905 --> 00:40:41,236 So easy to treat with modern medicine. 829 00:40:42,045 --> 00:40:44,091 But my parents wouldn't take me to a hospital. 830 00:40:44,141 --> 00:40:46,306 They were afraid. 831 00:40:46,331 --> 00:40:50,683 Despite my modifications, my leg became infected. 832 00:40:52,080 --> 00:40:53,690 If we hadn't found and Illyrian doctor 833 00:40:53,715 --> 00:40:55,558 willing to see me in the middle of the night, 834 00:40:55,583 --> 00:40:56,863 I would have died. 835 00:41:02,715 --> 00:41:05,383 I'm so sorry. 836 00:41:05,584 --> 00:41:08,152 Was this normal for 837 00:41:08,177 --> 00:41:11,326 such a common thing to become life-threatening? 838 00:41:11,351 --> 00:41:13,524 It was for kids like me, yes. 839 00:41:13,549 --> 00:41:15,718 Civil unrest became so great 840 00:41:15,743 --> 00:41:19,138 the local government decided to divide us into two cities: 841 00:41:19,163 --> 00:41:21,600 Illyrian and non-Illyrian. 842 00:41:22,906 --> 00:41:24,299 Thank you. 843 00:41:26,049 --> 00:41:29,376 My family, we went to the non-Illyrian city. 844 00:41:31,011 --> 00:41:33,353 You see, some of us could pass. 845 00:41:35,380 --> 00:41:37,339 We could blend in, 846 00:41:37,364 --> 00:41:39,149 so we did. 847 00:41:40,318 --> 00:41:43,930 We left everyone else behind. Our families. 848 00:41:45,929 --> 00:41:47,974 Our friends. 849 00:41:48,018 --> 00:41:50,063 We left them all. 850 00:41:51,017 --> 00:41:53,019 I regret it to this day. 851 00:41:54,704 --> 00:41:56,662 I'm so sorry. 852 00:41:57,622 --> 00:41:58,884 And yet, 853 00:41:59,048 --> 00:42:02,153 after all of this strife, 854 00:42:02,178 --> 00:42:05,007 you still wanted to be a Starfleet officer. 855 00:42:05,032 --> 00:42:06,854 Yes. 856 00:42:07,255 --> 00:42:10,020 One last question, Commander. 857 00:42:11,219 --> 00:42:14,056 How did Starfleet find out that you were Illyrian? 858 00:42:15,025 --> 00:42:18,110 You managed to keep your status a secret for so many years, 859 00:42:18,135 --> 00:42:20,006 it's surprising they found out now. 860 00:42:20,050 --> 00:42:23,369 - I don't... - Who turned you in to Starfleet? 861 00:42:23,394 --> 00:42:25,091 I remind you, you are under oath. 862 00:42:25,116 --> 00:42:27,640 I caution you against badgering your own witness. 863 00:42:27,665 --> 00:42:29,780 - Who turned you in? - Counselor! 864 00:42:29,805 --> 00:42:30,849 I did. 865 00:42:33,796 --> 00:42:35,722 I turned myself in. 866 00:42:41,670 --> 00:42:42,758 Why? 867 00:42:43,822 --> 00:42:46,042 Why would you risk your career, 868 00:42:46,067 --> 00:42:48,635 the life you built? 869 00:42:48,731 --> 00:42:52,169 I was so sick of living a lie, 870 00:42:52,213 --> 00:42:54,954 of pretending to be someone I wasn't. 871 00:42:56,129 --> 00:42:58,016 I wanted my crew... 872 00:42:58,915 --> 00:43:02,440 I wanted my crew to know me for who I really was. 873 00:43:02,465 --> 00:43:06,251 I thought maybe if they did, I would finally be safe. 874 00:43:08,660 --> 00:43:12,538 And Starfleet would finally understand Illyrian's better. 875 00:43:12,563 --> 00:43:14,914 So, after all of it... 876 00:43:16,668 --> 00:43:19,432 you still wanted Starfleet to accept you. 877 00:43:19,457 --> 00:43:20,893 Why? 878 00:43:20,918 --> 00:43:22,702 When I was five or six, 879 00:43:22,727 --> 00:43:25,594 I remember a Starfleet crew visited. 880 00:43:27,422 --> 00:43:30,180 They were all so... 881 00:43:30,324 --> 00:43:32,717 different from one another. 882 00:43:32,742 --> 00:43:35,745 So many crew members from so many planets. 883 00:43:35,770 --> 00:43:39,296 It was beautiful. I thought 884 00:43:39,321 --> 00:43:43,064 if all those people from all those worlds 885 00:43:43,115 --> 00:43:46,597 can work together, side by side, 886 00:43:47,062 --> 00:43:49,226 maybe I could, too. 887 00:43:49,270 --> 00:43:53,274 Maybe I could be a part of something bigger than myself. 888 00:43:53,317 --> 00:43:56,755 Starfleet is not a perfect organization, 889 00:43:56,799 --> 00:43:58,931 but it strives to be. 890 00:43:58,975 --> 00:44:02,021 And I believe it could be. 891 00:44:03,022 --> 00:44:05,568 You're saying that... 892 00:44:06,374 --> 00:44:09,551 is why you turned yourself in? 893 00:44:09,594 --> 00:44:11,074 Yes. 894 00:44:11,117 --> 00:44:14,599 Because you believe in Starfleet. 895 00:44:15,529 --> 00:44:16,786 Yes. 896 00:44:18,259 --> 00:44:21,605 Ad astra per aspera. 897 00:44:25,462 --> 00:44:27,551 Thank you, Commander. 898 00:44:28,494 --> 00:44:30,716 No further questions. 899 00:44:42,497 --> 00:44:45,064 That was a very emotional story. 900 00:44:46,407 --> 00:44:49,323 However, emotions are irrelevant. 901 00:44:49,526 --> 00:44:51,462 Facts are not. 902 00:44:51,487 --> 00:44:54,627 On what date did Captain Christopher Pike 903 00:44:54,652 --> 00:44:56,480 learn the truth about your 904 00:44:56,505 --> 00:44:58,420 genetically modified status? 905 00:44:58,953 --> 00:45:00,428 Objection. 906 00:45:00,453 --> 00:45:02,777 This trial is about Una Chin-Riley, 907 00:45:02,802 --> 00:45:04,081 not her captain. 908 00:45:04,106 --> 00:45:06,064 What we have here is not just one officer's 909 00:45:06,089 --> 00:45:08,047 violation of the law. 910 00:45:08,072 --> 00:45:10,422 This incident is evidence of breakdown of chain of command 911 00:45:10,447 --> 00:45:12,415 on board the starship Enterprise, 912 00:45:12,440 --> 00:45:15,145 starting with its captain. 913 00:45:15,170 --> 00:45:18,353 If Captain Pike was aware of Una Chin-Riley's fraud 914 00:45:18,378 --> 00:45:22,207 prior to her arrest, and did not notify Starfleet, 915 00:45:22,232 --> 00:45:24,452 then what we have here is not fraud, 916 00:45:24,477 --> 00:45:26,305 but conspiracy. 917 00:45:27,401 --> 00:45:30,578 Since my co-counsel neglected to elicit testimony 918 00:45:30,603 --> 00:45:32,213 from the parties involved, 919 00:45:32,238 --> 00:45:34,458 I will ask the commander directly. 920 00:45:36,133 --> 00:45:40,093 When did Captain Pike become aware of your status? 921 00:45:47,823 --> 00:45:49,690 I will also remind the commander 922 00:45:49,715 --> 00:45:51,891 that she is under oath. 923 00:45:52,044 --> 00:45:53,998 And I reminder her that 924 00:45:54,023 --> 00:45:56,546 she does not want to perjure herself 925 00:45:56,571 --> 00:45:58,834 as I ask one more time, 926 00:45:58,877 --> 00:46:01,400 when did Christopher Pike first learn 927 00:46:01,425 --> 00:46:03,882 that you were an Illyrian? 928 00:46:11,140 --> 00:46:13,490 Stardate 1224.3 929 00:46:17,069 --> 00:46:18,506 Four months. 930 00:46:18,916 --> 00:46:21,857 Well before your arrest. 931 00:46:22,367 --> 00:46:24,076 For four months, 932 00:46:24,120 --> 00:46:25,991 the captain of the Enterprise 933 00:46:26,016 --> 00:46:27,916 engaged in a conspiracy 934 00:46:27,941 --> 00:46:30,918 to conceal the Illyrian Una Chin-Riley. 935 00:46:32,515 --> 00:46:34,703 I have no further questions. 936 00:46:47,609 --> 00:46:49,894 The defense wants you to ignore the facts 937 00:46:49,919 --> 00:46:51,529 in favor of emotion. 938 00:46:51,554 --> 00:46:55,343 But the only matter of import today is the law. 939 00:46:55,368 --> 00:46:57,326 Una Chin-Riley 940 00:46:57,351 --> 00:46:59,440 broke the law and lied about it, 941 00:46:59,465 --> 00:47:02,642 as her own testimony has proven. Further, 942 00:47:02,667 --> 00:47:05,212 her actions will likely lead to a court martial of 943 00:47:05,237 --> 00:47:07,848 one of Starfleet's most decorated officers. 944 00:47:08,120 --> 00:47:10,688 She is clearly toxic to Starfleet 945 00:47:10,732 --> 00:47:13,645 in both action an inaction. 946 00:47:13,670 --> 00:47:15,716 Therefore, the only logical response 947 00:47:15,741 --> 00:47:19,745 is to find the defendant guilty of all charges. 948 00:47:27,488 --> 00:47:30,731 Captain Batel, are you familiar with 949 00:47:30,756 --> 00:47:33,754 the Starfleet Code 8514? 950 00:47:35,052 --> 00:47:36,575 I am. 951 00:47:37,019 --> 00:47:39,238 Would you mind reading that code for the court? 952 00:47:43,397 --> 00:47:45,916 "In extraordinary and extreme circumstances, 953 00:47:45,941 --> 00:47:48,073 "if the following conditions are met: 954 00:47:48,117 --> 00:47:51,911 any person fleeing persecution... 955 00:47:51,936 --> 00:47:53,721 We were persecuted. 956 00:47:53,746 --> 00:47:55,771 I remember when the attacks began. 957 00:47:56,597 --> 00:47:59,190 "or fearing for their life due to political 958 00:47:59,215 --> 00:48:00,363 "or religious beliefs, 959 00:48:00,388 --> 00:48:01,869 "cultural engagements or 960 00:48:01,894 --> 00:48:04,064 "biological truths may, 961 00:48:04,089 --> 00:48:07,832 seek safety within Starfleet... 962 00:48:07,857 --> 00:48:10,555 I thought maybe if they did, I would finally be safe. 963 00:48:10,580 --> 00:48:11,842 We feared for our lives. 964 00:48:13,550 --> 00:48:15,900 "upon revealing themselves to authorities 965 00:48:15,925 --> 00:48:17,230 "and making a request, 966 00:48:17,255 --> 00:48:18,691 "may be granted asylum. 967 00:48:19,597 --> 00:48:21,251 I turned myself in. 968 00:48:21,276 --> 00:48:23,974 I wanted my crew to know me for who I really was. 969 00:48:23,999 --> 00:48:26,524 "Starfleet captains must exercise discretion 970 00:48:26,549 --> 00:48:29,422 "in judgement when offering asylum. 971 00:48:29,453 --> 00:48:31,929 "Status is confirmed by a Starfleet tribunal 972 00:48:31,954 --> 00:48:33,999 or designated authority." 973 00:48:37,342 --> 00:48:40,747 Fearing for their life. 974 00:48:40,935 --> 00:48:44,460 One may seek safety within Starfleet 975 00:48:44,932 --> 00:48:47,815 and request asylum. 976 00:48:49,248 --> 00:48:51,816 Starfleet has a long tradition 977 00:48:51,841 --> 00:48:54,496 of performing rescue missions. 978 00:48:54,591 --> 00:48:56,637 How many distressed peoples 979 00:48:56,662 --> 00:48:58,838 has Starfleet aided? 980 00:48:58,863 --> 00:49:01,213 How many lives saved? 981 00:49:02,572 --> 00:49:04,444 Una Chin-Riley knew this. 982 00:49:04,487 --> 00:49:07,403 She believed in the best of Starfleet, 983 00:49:07,428 --> 00:49:09,888 and that through it she could find salvation 984 00:49:09,913 --> 00:49:14,570 from the hardships and danger of her everyday life. 985 00:49:14,595 --> 00:49:16,406 Danger she faced 986 00:49:16,431 --> 00:49:19,478 just for being born an Illyrian. 987 00:49:19,730 --> 00:49:22,909 Dangers born of prejudice, 988 00:49:23,038 --> 00:49:26,737 spurred on by laws against people like her. 989 00:49:28,243 --> 00:49:30,506 But through her hardships, 990 00:49:30,698 --> 00:49:33,265 Una saw the stars. 991 00:49:33,676 --> 00:49:36,305 She joined Starfleet because she believed 992 00:49:36,330 --> 00:49:37,853 it was the only thing 993 00:49:37,878 --> 00:49:40,054 that could save her life. 994 00:49:40,199 --> 00:49:43,709 She fled persecution, and within Starfleet 995 00:49:43,734 --> 00:49:45,866 she sought safety. 996 00:49:45,891 --> 00:49:48,647 And then, by turning herself in, 997 00:49:48,672 --> 00:49:50,805 Una fulfilled the third 998 00:49:50,848 --> 00:49:53,285 and final requirement for asylum. 999 00:49:57,681 --> 00:50:00,285 She asked for it 1000 00:50:00,496 --> 00:50:03,934 and Captain Pike granted it. 1001 00:50:03,992 --> 00:50:06,951 Like all good Starfleet captains, 1002 00:50:06,995 --> 00:50:10,085 including Admiral April on Perrican, 1003 00:50:10,110 --> 00:50:12,678 Na'rel and Man-us 2, 1004 00:50:12,703 --> 00:50:15,488 he exercised his judgement 1005 00:50:15,513 --> 00:50:18,081 and gave her asylum. 1006 00:50:20,068 --> 00:50:23,655 All this tribunal needs to do now... 1007 00:50:24,692 --> 00:50:28,696 is confirm that status to absolve them both. 1008 00:50:35,327 --> 00:50:37,982 Do you know why I love the law? 1009 00:50:38,026 --> 00:50:41,581 Because a law is not 1010 00:50:41,606 --> 00:50:44,198 a mirror to society. 1011 00:50:44,223 --> 00:50:47,444 A law is an ideal. 1012 00:50:47,621 --> 00:50:50,798 A beacon to remind us 1013 00:50:50,823 --> 00:50:53,581 how to be our better selves. 1014 00:50:53,606 --> 00:50:56,719 And you have the opportunity today 1015 00:50:56,744 --> 00:50:59,877 to do just that. 1016 00:51:01,469 --> 00:51:04,083 Mr. Pasalk has made this case about the law, 1017 00:51:04,108 --> 00:51:05,588 and I agree, it is. 1018 00:51:05,613 --> 00:51:09,128 By his own argument, we cannot ignore that 1019 00:51:09,153 --> 00:51:13,036 Code 8514 is also law. 1020 00:51:13,061 --> 00:51:16,659 All I am asking you 1021 00:51:16,684 --> 00:51:19,232 to do today 1022 00:51:19,257 --> 00:51:22,175 is to be your better selves 1023 00:51:22,200 --> 00:51:24,420 and enforce the law 1024 00:51:24,463 --> 00:51:26,074 that favors my client 1025 00:51:26,117 --> 00:51:27,974 with the same dispassion 1026 00:51:27,998 --> 00:51:30,962 as the laws that would exclude her. 1027 00:51:31,204 --> 00:51:33,249 Years ago... 1028 00:51:36,024 --> 00:51:38,461 the ideals of Starfleet 1029 00:51:38,583 --> 00:51:40,733 called a young girl 1030 00:51:40,758 --> 00:51:43,325 from the far side of the galaxy to service. 1031 00:51:45,963 --> 00:51:48,836 Find those ideals inside yourself. 1032 00:51:50,033 --> 00:51:51,948 Grant Una Chin-Riley 1033 00:51:51,973 --> 00:51:55,541 the asylum she was so clearly seeking. 1034 00:52:05,330 --> 00:52:07,021 I think we could all agree 1035 00:52:07,046 --> 00:52:09,266 that the issue of genetic engineering 1036 00:52:09,291 --> 00:52:11,659 is a nuanced one. 1037 00:52:11,684 --> 00:52:15,819 The laws prohibiting it exist for very good reasons. 1038 00:52:15,863 --> 00:52:18,169 And regulations must persist 1039 00:52:18,213 --> 00:52:20,693 so we may not one day face another crisis 1040 00:52:20,737 --> 00:52:22,870 like the Eugenics Wars. 1041 00:52:22,913 --> 00:52:25,437 But this court also believes 1042 00:52:25,481 --> 00:52:29,518 that these reasons cannot and do not allow us to treat 1043 00:52:29,543 --> 00:52:33,924 every individual augment, Illyrian, 1044 00:52:33,968 --> 00:52:37,885 or other persons with modified DNA the same. 1045 00:52:37,928 --> 00:52:39,843 Lines must be drawn, 1046 00:52:39,887 --> 00:52:42,977 but they must also shift when necessary. 1047 00:52:43,020 --> 00:52:45,196 Perhaps someday Starfleet and the Federation 1048 00:52:45,221 --> 00:52:48,348 may change its views, but today 1049 00:52:48,373 --> 00:52:50,019 I'm afraid all we can do is consider 1050 00:52:50,044 --> 00:52:51,656 what the defense has asked. 1051 00:52:51,681 --> 00:52:53,857 That we judge the defendant's 1052 00:52:53,901 --> 00:52:56,357 specific case 1053 00:52:56,466 --> 00:53:00,383 and unique circumstances independently. 1054 00:53:00,593 --> 00:53:02,247 And in that, 1055 00:53:02,272 --> 00:53:04,727 we grant the defendant's request for asylum 1056 00:53:04,752 --> 00:53:07,063 and find Una Chin-Riley 1057 00:53:07,088 --> 00:53:10,656 not guilty of all charges. 1058 00:53:22,998 --> 00:53:25,217 First officer on deck. 1059 00:53:35,768 --> 00:53:38,162 - You set me up. - How so? 1060 00:53:38,206 --> 00:53:40,556 You figured it all out. My admission. 1061 00:53:40,599 --> 00:53:42,397 What would happen when you put me on the stand. 1062 00:53:42,421 --> 00:53:44,423 - You knew all of it. - No. 1063 00:53:44,448 --> 00:53:46,102 Not all of it. 1064 00:53:46,170 --> 00:53:48,800 Thank you for saving my life. 1065 00:53:48,825 --> 00:53:51,523 Hey, what are friends for? 1066 00:53:51,567 --> 00:53:53,656 Yeah. 1067 00:53:54,544 --> 00:53:57,765 I'm sorry we didn't do more for Illyrians. 1068 00:53:57,790 --> 00:54:00,071 This was a technicality. 1069 00:54:00,181 --> 00:54:02,139 It's a start. 1070 00:54:23,226 --> 00:54:25,773 As you all know, I am not 1071 00:54:25,798 --> 00:54:27,451 the biggest fan of Starfleet. 1072 00:54:29,956 --> 00:54:33,655 But I am looking at a starship crew 1073 00:54:33,739 --> 00:54:37,352 that proudly serves under an Illyrian commander. 1074 00:54:39,702 --> 00:54:43,184 So, like I said... 1075 00:54:43,393 --> 00:54:45,864 it's a start. 1076 00:54:49,755 --> 00:54:51,585 Energize. 1077 00:54:56,023 --> 00:54:57,807 Hey. 1078 00:54:57,850 --> 00:55:00,679 - La'An. - Welcome home, Chief. 1079 00:55:00,704 --> 00:55:02,706 Place wasn't the same without you. 1080 00:55:05,162 --> 00:55:08,339 If you're all here, who's flying the ship? 1081 00:55:08,383 --> 00:55:11,821 Oh, the thing practically flies itself. 1082 00:55:11,864 --> 00:55:13,692 Back to your stations, all of you. 1083 00:55:36,889 --> 00:55:38,326 Good to have you back, Number One. 1084 00:55:38,615 --> 00:55:40,661 Good to be back, Captain. 1085 00:55:40,711 --> 00:55:45,261 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 78999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.