All language subtitles for Ncis.hawaii.S02E01.GLHF+ION10+NTb.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,200 --> 00:00:06,300 Previously... 2 00:00:06,305 --> 00:00:07,790 The Raven and his followers 3 00:00:07,795 --> 00:00:10,135 went to great lengths to poison half the city. 4 00:00:10,140 --> 00:00:12,200 And now, it appears he blames you 5 00:00:12,205 --> 00:00:13,625 for stopping the attack. 6 00:00:13,630 --> 00:00:15,250 Hawai'i's in the building. 7 00:00:15,255 --> 00:00:18,040 Ah, here's another Parker convict who's filing an appeal. 8 00:00:18,045 --> 00:00:19,665 Herman Maxwell. 9 00:00:19,670 --> 00:00:22,370 Maxwell is the Raven. 10 00:00:22,375 --> 00:00:24,085 Where is Maxwell's plane? 11 00:00:29,900 --> 00:00:30,997 Kalaeloa Ground, 12 00:00:31,002 --> 00:00:33,500 Alpha 945 declaring an emergency. 13 00:00:33,505 --> 00:00:35,268 Need medical assistance. 14 00:00:35,273 --> 00:00:36,402 Alpha 945. 15 00:00:36,407 --> 00:00:37,805 Hold your position. Acknowledge. 16 00:00:37,810 --> 00:00:40,008 Kalaeloa Ground, Alpha 945 17 00:00:40,013 --> 00:00:41,409 requesting taxi to hangar. 18 00:00:41,414 --> 00:00:43,495 Alpha 945. Hold your position. 19 00:00:43,500 --> 00:00:45,933 Emergency vehicles en route to you. 20 00:01:06,200 --> 00:01:08,963 Gonna need your license and registration. 21 00:01:08,968 --> 00:01:11,132 - Really? - No, sir. 22 00:01:11,137 --> 00:01:13,804 We do need you to open the main cabin door and let us in. 23 00:01:15,842 --> 00:01:17,374 You don't want me to do that. 24 00:01:35,995 --> 00:01:37,127 Three clear. 25 00:01:41,500 --> 00:01:43,998 The air is clean. 26 00:01:44,003 --> 00:01:45,099 You sure? 27 00:01:45,104 --> 00:01:47,468 Yeah, check for yourself. Plus, the pilot 28 00:01:47,473 --> 00:01:49,837 - seems unaffected. - Okay. 29 00:01:49,842 --> 00:01:53,006 But for safety, you take your mask off first. 30 00:01:53,011 --> 00:01:55,545 Just kidding, bud. 31 00:02:00,485 --> 00:02:03,519 Passengers got dosed with something. 32 00:02:05,257 --> 00:02:06,519 Probably these. 33 00:02:06,524 --> 00:02:09,222 Poisoned drink, just like back in D.C. 34 00:02:09,227 --> 00:02:11,557 I mean, it fits Maxwell's MO. 35 00:02:11,562 --> 00:02:13,827 Yeah, you know what else fits his MO? 36 00:02:13,832 --> 00:02:15,195 He's not here. 37 00:02:17,035 --> 00:02:18,999 Hey, can I come out yet? 38 00:02:19,004 --> 00:02:20,801 Hey, get the pilot out of here. 39 00:02:20,806 --> 00:02:21,806 Check his vitals, 40 00:02:21,811 --> 00:02:23,609 and then bring him back to Pearl for questioning. 41 00:02:23,613 --> 00:02:24,613 Yes, sir. 42 00:02:29,147 --> 00:02:31,644 This guy tricks us into believing he's coming to Oahu, 43 00:02:31,649 --> 00:02:33,609 while he could be anywhere in the world right now. 44 00:02:39,591 --> 00:02:41,988 Aloha, NCIS. 45 00:02:41,993 --> 00:02:44,524 Sorry I couldn't be there for the welcoming committee. 46 00:02:44,529 --> 00:02:46,692 My schedule's kind of packed today. 47 00:02:46,697 --> 00:02:49,264 But I'm sure I'll see you soon. 48 00:03:01,379 --> 00:03:08,879 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 49 00:03:16,500 --> 00:03:19,500 Morning, sleepyhead. 50 00:03:20,600 --> 00:03:23,197 What is all this? 51 00:03:23,202 --> 00:03:24,799 Breakfast in bed. 52 00:03:24,804 --> 00:03:26,234 - Duh. - Yeah, I can 53 00:03:26,239 --> 00:03:27,469 see that. There's just... 54 00:03:27,474 --> 00:03:29,036 there's so... 55 00:03:29,041 --> 00:03:31,773 - much of it. - Mm-hmm. 56 00:03:31,778 --> 00:03:34,242 Well, you're always doing nice things for me. 57 00:03:34,247 --> 00:03:37,345 Making meals, running errands, 58 00:03:37,350 --> 00:03:39,581 - giving me financial advice. - Well, there was 59 00:03:39,586 --> 00:03:42,116 no way I was gonna let you pay for that extended warranty. 60 00:03:42,121 --> 00:03:45,623 I just wanted to show my appreciation. 61 00:03:46,892 --> 00:03:49,424 You know this is way more than either one of us can eat, right? 62 00:03:49,429 --> 00:03:51,493 You know that I am from Texas. 63 00:03:51,498 --> 00:03:54,228 Okay. No. That can't be your response to everything. 64 00:03:56,102 --> 00:03:57,399 Did I go too far? 65 00:03:57,404 --> 00:03:58,836 Way too far. 66 00:04:00,607 --> 00:04:02,606 And I love it. 67 00:04:04,076 --> 00:04:06,209 Domestic Lucy is hot. 68 00:04:10,649 --> 00:04:12,746 Yours or mine? 69 00:04:12,751 --> 00:04:14,848 I think both of ours. 70 00:04:14,853 --> 00:04:17,150 Uh... 71 00:04:17,155 --> 00:04:19,987 Herman Maxwell's plane just landed at Kalaeloa. 72 00:04:19,992 --> 00:04:21,822 The Raven is here? 73 00:04:21,827 --> 00:04:24,157 Means all hands on deck. 74 00:04:24,162 --> 00:04:25,459 Okay, I'll get dressed. 75 00:04:25,464 --> 00:04:27,964 And I will get the biscuits out of the oven. 76 00:04:29,501 --> 00:04:30,967 Wow. 77 00:04:36,642 --> 00:04:38,138 You made it. 78 00:04:38,143 --> 00:04:41,141 Barely. 12 hours in a C-130. 79 00:04:41,146 --> 00:04:43,310 Grateful for the Navy, but you'd think they'd offer 80 00:04:43,315 --> 00:04:45,144 some kind of snack. I'm starving. 81 00:04:45,149 --> 00:04:47,013 - Homemade biscuit? - Ooh. 82 00:04:47,018 --> 00:04:48,113 Where's Knight? 83 00:04:48,118 --> 00:04:49,515 Assisting Jesse and Kai. 84 00:04:49,520 --> 00:04:50,851 Look, what do we know about the plane? 85 00:04:50,855 --> 00:04:53,320 Dead passengers flew under aliases. 86 00:04:53,325 --> 00:04:55,221 All members of The Unkindness. 87 00:04:55,226 --> 00:04:56,956 That really what they call themselves? 88 00:04:56,961 --> 00:04:59,325 It's a Poe reference. Maxwell stays on theme. 89 00:04:59,330 --> 00:05:00,993 Trust us. It tracks. 90 00:05:00,998 --> 00:05:02,995 - What did the pilot say? - Not much. 91 00:05:03,000 --> 00:05:05,030 He was hired last-minute to fly here, 92 00:05:05,035 --> 00:05:08,501 and he submitted the manifest with Maxwell's name on it. 93 00:05:08,506 --> 00:05:10,270 Didn't think anything out of the ordinary. 94 00:05:10,275 --> 00:05:13,573 Until passengers died violently halfway over the Pacific Ocean. 95 00:05:13,578 --> 00:05:16,075 Yeah, uh-huh, until that. 96 00:05:16,080 --> 00:05:17,677 Look, Maxwell keeps playing us. 97 00:05:17,682 --> 00:05:19,846 He wants us to know exactly where he is. 98 00:05:19,851 --> 00:05:21,180 He recorded the video 99 00:05:21,185 --> 00:05:22,948 an hour before the plane landed, 100 00:05:22,953 --> 00:05:24,383 in the heart of Waikiki. 101 00:05:24,388 --> 00:05:26,388 Okay, well, that's where we go now. 102 00:05:32,963 --> 00:05:34,158 What gives? 103 00:05:34,163 --> 00:05:35,994 He's not gonna be there, Nick. 104 00:05:35,999 --> 00:05:37,897 So what do we do? Just stay here and suck our thumbs? 105 00:05:37,901 --> 00:05:39,665 No. We're gonna try to figure out his next move. 106 00:05:39,669 --> 00:05:41,700 'Cause that worked so well last time. 107 00:05:41,705 --> 00:05:43,536 We have to act fast. We got to flood the streets. 108 00:05:43,540 --> 00:05:45,904 - We got to find him. - We have to act smart. 109 00:05:45,909 --> 00:05:48,039 We have to review the evidence, 110 00:05:48,044 --> 00:05:49,608 and we have to come up with a plan. 111 00:05:49,613 --> 00:05:51,677 He wants us to know he's here. 112 00:05:51,682 --> 00:05:54,015 He's expecting us to go hard. 113 00:05:56,052 --> 00:05:57,552 Okay. So what, then? 114 00:05:58,755 --> 00:06:00,552 Maxwell managed to escape prison, 115 00:06:00,557 --> 00:06:02,053 evade both NCIS 116 00:06:02,058 --> 00:06:05,256 and the FBI, all to get him to Hawai'i. 117 00:06:05,261 --> 00:06:06,424 He's got to have a reason. 118 00:06:06,429 --> 00:06:08,192 RIMPAC. 119 00:06:08,197 --> 00:06:10,962 Rim of the Pacific Exercise. 120 00:06:10,967 --> 00:06:14,198 World's premiere maritime joint exercise. 26 nations. 121 00:06:14,203 --> 00:06:15,900 Creates a unique training opportunity, 122 00:06:15,905 --> 00:06:17,601 promotes maritime security. 123 00:06:17,606 --> 00:06:19,971 Prime target for a terrorist like Maxwell 124 00:06:19,976 --> 00:06:21,906 who's tried to attack the military in the past. 125 00:06:21,911 --> 00:06:24,242 Lots of media attention. Big bang for his buck. 126 00:06:24,247 --> 00:06:25,811 Lucy, you and Ernie fill in the rest of the team 127 00:06:25,815 --> 00:06:27,480 on Maxwell's followers. We might not be able 128 00:06:27,484 --> 00:06:28,647 to track his movements, but... 129 00:06:28,651 --> 00:06:30,848 We'll have better luck with the Uncaring. 130 00:06:30,853 --> 00:06:34,084 - The Unkindness. - Whatever they're called. 131 00:06:34,089 --> 00:06:36,587 Hey, Tennant, you have a sec? 132 00:06:36,592 --> 00:06:38,556 Talk fast. 133 00:06:38,561 --> 00:06:41,258 - Look, I appreciate your position on this. - Thanks. 134 00:06:41,263 --> 00:06:43,761 Uh, you're the boss, and this is your turf. 135 00:06:43,766 --> 00:06:44,829 Agreed. 136 00:06:44,834 --> 00:06:46,797 And I certainly don't want our relationship 137 00:06:46,802 --> 00:06:48,802 - to get in the... - Because there isn't one. 138 00:06:50,272 --> 00:06:51,939 Because there isn't one. 139 00:06:53,075 --> 00:06:55,306 Although I'd argue that we are friends. 140 00:06:55,311 --> 00:06:56,775 Are you getting close to a point? 141 00:06:56,780 --> 00:06:59,044 It was my team leader that Maxwell targeted. 142 00:06:59,049 --> 00:07:02,084 It was my people that he tried to kill. 143 00:07:03,853 --> 00:07:06,248 You got skin in the game. I get it. 144 00:07:06,253 --> 00:07:08,855 I won't make a play without you knowing it. 145 00:07:12,026 --> 00:07:13,225 Except this one. 146 00:07:14,328 --> 00:07:16,863 - That's fair. - Good talk. 147 00:07:22,470 --> 00:07:24,333 Commander Chase, how you doing? 148 00:07:24,338 --> 00:07:26,370 Well, better than these poor souls. 149 00:07:26,375 --> 00:07:29,272 Sucking down a bottle full of poison is a nasty way to go. 150 00:07:29,277 --> 00:07:33,042 I would say it's maybe the 17th worst way to go. 151 00:07:33,047 --> 00:07:34,343 Special Agent Jesse Boone, 152 00:07:34,348 --> 00:07:35,979 meet ME Dr. Jimmy Palmer. 153 00:07:35,984 --> 00:07:38,147 Jimmy Palmer. Name sounds familiar. 154 00:07:38,152 --> 00:07:39,684 Yeah, I'm one of the folks that inhaled 155 00:07:39,688 --> 00:07:41,751 The Raven's biotoxin here at HQ. 156 00:07:41,756 --> 00:07:43,187 No, that's not ringing a bell. 157 00:07:43,192 --> 00:07:44,887 Maybe you heard about the time 158 00:07:44,892 --> 00:07:47,289 where I helped jury-rig a body to explode? 159 00:07:47,294 --> 00:07:49,125 Nope, but that sounds dope. 160 00:07:49,130 --> 00:07:52,164 Oh, you're the guy who Ernie thought might be... 161 00:07:55,336 --> 00:07:58,000 No, it was the first thing you said, about the, uh, poison. 162 00:07:58,005 --> 00:07:59,803 Kind of feels like you were gonna say something else. 163 00:07:59,807 --> 00:08:01,370 No, definitely it was the poison. 164 00:08:01,375 --> 00:08:03,039 Okay, gentlemen. Three victims. 165 00:08:03,044 --> 00:08:05,208 Mysterious toxin. Madman fugitive on the loose. 166 00:08:05,213 --> 00:08:06,910 Right. As I was just saying to Dr. Chase, 167 00:08:06,914 --> 00:08:08,345 we don't know much about the biotoxin 168 00:08:08,349 --> 00:08:09,779 that Maxwell dosed us with, 169 00:08:09,784 --> 00:08:11,081 but it's definitely different 170 00:08:11,086 --> 00:08:12,682 than the nerve agent you're dealing with. 171 00:08:12,686 --> 00:08:14,350 And I suggested it could be VX, 172 00:08:14,355 --> 00:08:15,984 since we know it responds to atropine. 173 00:08:15,989 --> 00:08:17,218 And that's when I said 174 00:08:17,223 --> 00:08:19,019 that VX evaporates too slowly. 175 00:08:19,024 --> 00:08:20,319 It doesn't create the kind of 176 00:08:20,324 --> 00:08:22,524 vapor that you would've been dealing with on that plane, 177 00:08:22,529 --> 00:08:24,192 and then I made this little vapor pun. 178 00:08:24,197 --> 00:08:25,726 - It was funny. - Guys. 179 00:08:25,731 --> 00:08:28,196 I don't need the blow-by-blow. Maybe bottom-line it? 180 00:08:28,201 --> 00:08:30,734 We're dealing with soman. 181 00:08:33,039 --> 00:08:35,103 Maybe a little blow-by-blow. 182 00:08:35,108 --> 00:08:36,371 Uh, soman was developed 183 00:08:36,376 --> 00:08:38,706 by Germany as a pesticide during World War II. 184 00:08:38,711 --> 00:08:41,276 Similar to organophosphates, but much more potent. 185 00:08:41,281 --> 00:08:42,710 And it's highly volatile. 186 00:08:42,715 --> 00:08:45,046 Even a fraction of an ounce on your skin 187 00:08:45,051 --> 00:08:46,051 can be fatal. 188 00:08:46,056 --> 00:08:47,383 So, all you'd need is about a pint 189 00:08:47,387 --> 00:08:48,619 to cause mass casualties. 190 00:08:49,855 --> 00:08:51,319 How hard is it to come by? 191 00:08:51,324 --> 00:08:52,921 Uh, well, for you and me, impossible, 192 00:08:52,926 --> 00:08:55,890 but for someone as versed in the dark web as your suspect... 193 00:08:55,895 --> 00:08:57,925 We got to find this guy, 194 00:08:57,930 --> 00:09:00,094 make sure he doesn't use it. 195 00:09:00,099 --> 00:09:02,063 Oh, yeah. 196 00:09:02,068 --> 00:09:04,932 That is amazing. 197 00:09:04,937 --> 00:09:06,233 Am I right? 198 00:09:06,238 --> 00:09:09,303 32 points of individual ergonomic adjustment. 199 00:09:09,308 --> 00:09:11,606 It's like I never really knew how to sit before. 200 00:09:11,611 --> 00:09:13,240 I engineered it myself. 201 00:09:13,245 --> 00:09:15,375 Uh, but I could make one for you 202 00:09:15,380 --> 00:09:18,115 and... any new friends you might have. 203 00:09:20,519 --> 00:09:23,584 I'm happy for you. You deserve bliss. 204 00:09:23,589 --> 00:09:25,086 Well, thank you very much, 205 00:09:25,091 --> 00:09:27,488 but maybe now is not the time or place to talk about this. 206 00:09:27,493 --> 00:09:29,790 I second that thought, 207 00:09:29,795 --> 00:09:31,395 and I'm, uh, I'm wondering if we could 208 00:09:31,400 --> 00:09:32,696 just pivot back to tracing 209 00:09:32,701 --> 00:09:34,268 the IP address of Maxwell's video. 210 00:09:37,769 --> 00:09:39,102 I already did. 211 00:09:41,607 --> 00:09:43,470 The video was filmed on a burner phone, 212 00:09:43,475 --> 00:09:45,505 but it was bounced back to an originating server 213 00:09:45,510 --> 00:09:46,840 in Pennington Gap, Virginia. 214 00:09:46,845 --> 00:09:48,408 What's in Pennington Gap? 215 00:09:48,413 --> 00:09:49,743 Oh, some decent hiking, 216 00:09:49,748 --> 00:09:51,010 a few antique stores... 217 00:09:51,015 --> 00:09:52,412 And USP Garrison. 218 00:09:52,417 --> 00:09:54,781 Federal prison where Maxwell was serving his sentence. 219 00:09:54,786 --> 00:09:55,949 This guy's good. 220 00:09:55,954 --> 00:09:58,785 I mean, unhinged, maniacal and ruthless, but good. 221 00:09:58,790 --> 00:10:01,188 He put together this entire scheme 222 00:10:01,193 --> 00:10:03,823 from inside a maximum security prison. 223 00:10:03,828 --> 00:10:05,424 It would've taken years of planning, 224 00:10:05,429 --> 00:10:08,227 a chess master's understanding of strategy and... 225 00:10:08,232 --> 00:10:09,696 An inside man. 226 00:10:09,701 --> 00:10:11,098 Someone who would give him 227 00:10:11,102 --> 00:10:12,832 access to the Internet and room to operate. 228 00:10:12,837 --> 00:10:14,802 And who spent just as much time inside 229 00:10:14,807 --> 00:10:16,273 as Maxwell himself. 230 00:10:17,809 --> 00:10:20,140 Meet Lieutenant Gary Shay. 231 00:10:20,145 --> 00:10:21,875 And he's had a sudden influx 232 00:10:21,880 --> 00:10:23,512 of expendable income. 233 00:10:27,652 --> 00:10:30,817 This is everything from Herman Maxwell's cell. 234 00:10:30,822 --> 00:10:33,319 Not much in there, hmm? 235 00:10:33,324 --> 00:10:35,354 Sandals, 236 00:10:35,359 --> 00:10:36,823 soap... 237 00:10:36,828 --> 00:10:39,224 ramen... 238 00:10:39,229 --> 00:10:41,326 - books. - Why does a psychiatrist 239 00:10:41,331 --> 00:10:43,629 need to inventory an escaped prisoner's personal effects? 240 00:10:43,634 --> 00:10:47,032 Just finishing up my profile. Insurance reasons. 241 00:10:47,037 --> 00:10:49,404 Oh, careful. That's a first edition. 242 00:10:50,674 --> 00:10:52,004 Sorry. 243 00:10:52,009 --> 00:10:53,939 Searching for hidden cell phones. 244 00:10:53,944 --> 00:10:55,708 That important for your profile? 245 00:10:55,713 --> 00:10:57,442 Yeah, I barely got to know Maxwell. 246 00:10:57,447 --> 00:10:59,178 He's a hard nut to crack. I mean, 247 00:10:59,183 --> 00:11:00,645 how does a guy like that... 248 00:11:00,650 --> 00:11:02,681 scrawny, annoying... 249 00:11:02,686 --> 00:11:06,185 manage to attract a following? 250 00:11:06,190 --> 00:11:07,889 I don't get to know the inmates. 251 00:11:09,593 --> 00:11:11,927 You knew he had a first edition. 252 00:11:13,662 --> 00:11:15,226 Not a crime. 253 00:11:15,231 --> 00:11:18,029 And you can't be blamed if he told you about his beliefs... 254 00:11:18,034 --> 00:11:20,698 conspiracy theories, government cabals... 255 00:11:20,703 --> 00:11:22,366 no matter how batty they are. 256 00:11:22,371 --> 00:11:24,368 You done? Supposed to be my day off. 257 00:11:24,373 --> 00:11:25,938 - I'd like to go home now. - But what you 258 00:11:25,942 --> 00:11:28,940 can be blamed for is buying his BS 259 00:11:28,945 --> 00:11:32,376 and enabling his operation from inside 260 00:11:32,381 --> 00:11:33,911 this very prison. 261 00:11:33,916 --> 00:11:36,447 Not a psychiatrist, are you? 262 00:11:36,452 --> 00:11:38,015 Nope. 263 00:11:38,020 --> 00:11:39,020 You're a Fed. 264 00:11:39,025 --> 00:11:40,652 Well, technically, a suspended Fed. 265 00:11:40,657 --> 00:11:42,720 I was accused of killing my former partner, 266 00:11:42,725 --> 00:11:44,055 but that's a long story. 267 00:11:44,060 --> 00:11:46,357 - Okay, so what is this? - Distraction. 268 00:11:46,362 --> 00:11:47,758 You come in here on your day off, 269 00:11:47,763 --> 00:11:50,727 and my colleagues execute a warrant to search your house. 270 00:11:53,568 --> 00:11:55,999 Which they've completed, and, uh, 271 00:11:56,004 --> 00:11:57,533 ooh... 272 00:11:57,538 --> 00:11:59,035 Doesn't look good for you. 273 00:11:59,040 --> 00:12:00,871 What are you doing with five 274 00:12:00,876 --> 00:12:02,906 high-powered servers in your basement? 275 00:12:02,911 --> 00:12:04,041 I got nothing to say. 276 00:12:04,046 --> 00:12:05,709 Yeah, well, we both know that's not true. 277 00:12:05,714 --> 00:12:07,410 You got plenty to say, 278 00:12:07,415 --> 00:12:09,212 and I'm an excellent listener. 279 00:12:09,217 --> 00:12:11,547 So you might as well have a seat. 280 00:12:11,552 --> 00:12:14,517 Don't worry, you're gonna get to know the inmates, 281 00:12:14,522 --> 00:12:15,588 believe me. 282 00:12:23,700 --> 00:12:27,000 Herman Maxwell wormed his way into Lieutenant Shay's head. 283 00:12:27,005 --> 00:12:28,810 He convinced him that he was the key 284 00:12:28,815 --> 00:12:31,745 to freeing the common man from the shackles of big government. 285 00:12:31,750 --> 00:12:33,581 Used him to gain access to the Internet. 286 00:12:33,586 --> 00:12:35,949 Communicate instructions to his followers. 287 00:12:35,954 --> 00:12:36,984 Plan his attacks. 288 00:12:36,989 --> 00:12:38,519 Including framing me. 289 00:12:38,524 --> 00:12:40,754 So, Shay was basically his right-hand man. 290 00:12:40,759 --> 00:12:43,124 I mean, he must know where Maxwell is now. 291 00:12:43,129 --> 00:12:45,659 He's a glorified errand boy. No actionable Intel. 292 00:12:45,664 --> 00:12:47,961 But we do have the servers from Shay's basement. 293 00:12:47,966 --> 00:12:49,930 We have something else, too. 294 00:12:49,935 --> 00:12:51,565 Element of surprise. 295 00:12:51,570 --> 00:12:53,701 Maxwell has no idea we found the servers. 296 00:12:53,706 --> 00:12:55,769 Probably contain messages, transactions. 297 00:12:55,774 --> 00:12:58,606 Potentially every move he's made or will make. 298 00:12:58,611 --> 00:13:01,342 Kasie has the servers now. Analyzing them with Ernie. 299 00:13:01,347 --> 00:13:04,011 Okay, it might help us track him down. Take him off the board. 300 00:13:04,016 --> 00:13:07,114 Parker, you have a standing invitation to cuff him yourself. 301 00:13:07,119 --> 00:13:09,415 I'd like nothing more, but... 302 00:13:09,420 --> 00:13:10,817 I'm gonna stick close to Vivian. 303 00:13:10,822 --> 00:13:12,319 How's she doing? 304 00:13:12,324 --> 00:13:14,955 She's out of surgery. Bullet didn't hit anything vital. 305 00:13:15,460 --> 00:13:16,657 She'll pull through. 306 00:13:16,662 --> 00:13:18,358 Good to hear. 307 00:13:18,363 --> 00:13:19,626 Listen, Tennant, 308 00:13:19,631 --> 00:13:22,162 when you bring Maxwell in, 309 00:13:22,167 --> 00:13:23,900 you give him my regards. 310 00:13:26,238 --> 00:13:28,568 "All that we see or seem 311 00:13:28,573 --> 00:13:30,704 is but a dream within a dream". 312 00:13:30,709 --> 00:13:32,139 That's beautiful. 313 00:13:32,144 --> 00:13:33,540 Ernie Malik? 314 00:13:33,545 --> 00:13:34,808 Edgar Allan Poe, actually. 315 00:13:34,813 --> 00:13:36,342 It was inscribed in the first edition 316 00:13:36,347 --> 00:13:37,711 from Maxwell's prison cell. 317 00:13:37,716 --> 00:13:40,113 Someone quoted Poe in a Poe book? 318 00:13:40,118 --> 00:13:41,614 Tacky, right? Who does that? 319 00:13:41,619 --> 00:13:43,150 "W.S.", apparently. 320 00:13:43,155 --> 00:13:44,517 Whoever that is cared enough 321 00:13:44,522 --> 00:13:46,186 to give Maxwell this first edition. 322 00:13:46,191 --> 00:13:48,454 Though not quite enough to write an original quote. 323 00:13:48,459 --> 00:13:49,889 Fascinating. 324 00:13:49,894 --> 00:13:52,057 Fascinating in an "it helps us breach 325 00:13:52,062 --> 00:13:53,793 these encrypted servers" kind of way? 326 00:13:53,798 --> 00:13:55,461 More in a "might give us insight 327 00:13:55,466 --> 00:13:56,996 into Maxwell's past" kind of way. 328 00:13:57,001 --> 00:13:59,299 Well, I would love to mull the mystery 329 00:13:59,304 --> 00:14:01,301 of the tacky inscription with you for hours, 330 00:14:01,306 --> 00:14:03,303 but again, encrypted servers. 331 00:14:03,308 --> 00:14:06,005 An actual clue to finding Maxwell in the present. 332 00:14:06,010 --> 00:14:07,707 What level encryption are we dealing with? 333 00:14:07,712 --> 00:14:09,842 AES 256. Unhackable. 334 00:14:09,847 --> 00:14:12,011 Yeah, for everybody else, but not you guys, right? 335 00:14:12,016 --> 00:14:14,180 Unhackable means unhackable, 336 00:14:14,185 --> 00:14:16,583 not sometimes hackable because we're neat. 337 00:14:16,588 --> 00:14:19,018 But then you just use a backdoor or brute force. 338 00:14:19,023 --> 00:14:21,987 There is no backdoor to AES, and it's virtually impenetrable 339 00:14:21,992 --> 00:14:23,923 - to brute force. - Got it. 340 00:14:23,928 --> 00:14:26,692 Virtually impenetrable means 341 00:14:26,697 --> 00:14:28,260 a little bit penetrable, right? 342 00:14:28,265 --> 00:14:30,863 It doesn't matter. This isn't AES. It's a Rook block cipher. 343 00:14:30,868 --> 00:14:32,898 Basically the same thing. Unhackable. 344 00:14:32,903 --> 00:14:34,600 Unless, of course, you saved the life 345 00:14:34,605 --> 00:14:36,135 of the man who invented it while 346 00:14:36,140 --> 00:14:38,370 thwarting a menacing hacker attack on the island, 347 00:14:38,375 --> 00:14:40,542 and he gave you the key as a thank you. 348 00:14:41,712 --> 00:14:43,242 And voilà. 349 00:14:43,247 --> 00:14:45,544 We're in. 350 00:14:45,549 --> 00:14:49,047 Wow. I got to hand it to you, that was awesome. 351 00:14:49,052 --> 00:14:50,118 Incredible, Ernie. 352 00:14:51,387 --> 00:14:52,984 I bet your boyfriend can't do that. 353 00:14:52,989 --> 00:14:54,819 Firstly, not my boyfriend. 354 00:14:54,824 --> 00:14:56,187 Secondly, not a competition. 355 00:14:56,192 --> 00:14:57,556 Course not. I was just saying, if it was, 356 00:14:57,560 --> 00:14:59,290 I-I-I totally win this round. 357 00:14:59,295 --> 00:15:01,392 Got something. Actually, four somethings. 358 00:15:01,397 --> 00:15:05,363 Cell phones currently sending messages back and forth, 359 00:15:05,368 --> 00:15:06,700 and they're all on Oahu. 360 00:15:08,738 --> 00:15:11,936 Got four pings from the phones. Probably Unkindness members. 361 00:15:11,941 --> 00:15:13,605 And definitely heading towards Ford Island. 362 00:15:13,609 --> 00:15:14,940 It's the heart of Pearl Harbor. 363 00:15:14,944 --> 00:15:17,242 Navy's holding public tours for RIMPAC today. 364 00:15:17,247 --> 00:15:18,943 It's a prime target for an attack. 365 00:15:18,948 --> 00:15:19,948 We should be there. 366 00:15:19,953 --> 00:15:22,650 No, I got 50 NCIS and FBI agents on the scene. 367 00:15:22,655 --> 00:15:25,416 I have another 150 Base Security on call. 368 00:15:25,421 --> 00:15:27,618 Okay, let me rephrase this... I should be there. 369 00:15:27,623 --> 00:15:29,219 You'll get your shot. 370 00:15:29,224 --> 00:15:32,189 Guys, we do not make a move until we have 371 00:15:32,194 --> 00:15:35,259 eyes on Maxwell. Strict recon, short of an imminent threat. 372 00:15:35,264 --> 00:15:36,594 Understood, boss. 373 00:15:40,068 --> 00:15:42,232 I feel like I stick out like a sore thumb. 374 00:15:42,237 --> 00:15:45,102 You may be a tad overdressed for crowd recon. 375 00:15:45,107 --> 00:15:47,171 Really? 376 00:15:47,176 --> 00:15:48,972 It's a terrific pantsuit. 377 00:15:48,977 --> 00:15:51,042 You're definitely the most stylish undercover agent here. 378 00:15:51,046 --> 00:15:53,145 You were standing right there when I got dressed today. 379 00:15:53,149 --> 00:15:54,512 Mm-hmm, and you were so excited 380 00:15:54,517 --> 00:15:56,049 to match your belt to your boots. 381 00:15:59,354 --> 00:16:01,518 All four pings are converging on the Missouri. 382 00:16:01,523 --> 00:16:03,165 We have nothing. There's too many tourists. 383 00:16:03,169 --> 00:16:04,701 Okay, according to GPS, 384 00:16:04,705 --> 00:16:05,756 they're on the stair landing. 385 00:16:05,760 --> 00:16:07,259 - Jesse, go. - Kai. 386 00:16:13,000 --> 00:16:14,096 Federal agents. 387 00:16:14,101 --> 00:16:15,368 Nobody move. 388 00:16:23,811 --> 00:16:25,941 Any of these guys look like terrorists to y'all? 389 00:16:25,946 --> 00:16:28,477 Nah. No, not in the least. 390 00:16:30,651 --> 00:16:32,381 Search them anyway, 391 00:16:32,386 --> 00:16:35,951 but I'm guessing we just got played. 392 00:16:35,956 --> 00:16:38,253 They were all members of the 393 00:16:38,258 --> 00:16:41,223 East Lansing Senior Singles Travel Club. 394 00:16:41,228 --> 00:16:43,058 Someone threw The Unkindness cell phones 395 00:16:43,063 --> 00:16:44,993 - into their fanny packs. - Unbelievable. 396 00:16:44,998 --> 00:16:47,195 Or totally believable. I should've seen it coming. 397 00:16:47,200 --> 00:16:48,532 How would you have seen that one coming? 398 00:16:48,536 --> 00:16:50,966 Because I literally wrote the book on Herman Maxwell. 399 00:16:50,971 --> 00:16:52,568 It was a dossier, from years ago. 400 00:16:52,573 --> 00:16:54,869 But I know how he thinks. Or I thought I did. 401 00:16:54,874 --> 00:16:56,104 Okay, so throw it out. 402 00:16:56,109 --> 00:16:58,173 - Start from scratch. - There's no time. 403 00:16:58,178 --> 00:16:59,908 Time is a construct. 404 00:16:59,913 --> 00:17:01,709 Now you're just quoting me to me. 405 00:17:01,714 --> 00:17:03,078 Okay, you need to buck up. 406 00:17:03,083 --> 00:17:04,546 You're the best cyber guy that we've got. 407 00:17:04,550 --> 00:17:06,351 Cyber specialist, but point taken. 408 00:17:07,988 --> 00:17:10,221 And the only one who can figure out Maxwell. 409 00:17:12,558 --> 00:17:14,522 - You know, with all these compliments... - Ernie! 410 00:17:14,527 --> 00:17:17,658 Okay, he had to be coordinating this, maybe a fifth cell phone. 411 00:17:17,663 --> 00:17:19,361 Signal in and out. 412 00:17:19,366 --> 00:17:22,263 Someone turning it on for a moment, then back off. 413 00:17:22,268 --> 00:17:23,398 But if it exists, 414 00:17:23,403 --> 00:17:25,066 I think I could power it up remotely. 415 00:17:28,541 --> 00:17:29,704 Is that the phone? 416 00:17:29,709 --> 00:17:31,906 Yeah. Fifth cell phone just came on line, 417 00:17:31,911 --> 00:17:34,074 and it's currently inside the Marquess hotel. 418 00:17:34,079 --> 00:17:36,243 Okay, I am gonna go tell Tennant and Torres. 419 00:17:36,248 --> 00:17:38,078 See? 420 00:17:38,083 --> 00:17:40,080 The best. 421 00:17:47,526 --> 00:17:50,993 Thank you. Well, this looks delightful. 422 00:17:57,069 --> 00:17:58,399 Herman Maxwell. 423 00:17:58,404 --> 00:18:00,534 Federal agents. Let me see your hands. 424 00:18:00,539 --> 00:18:02,469 Might as well mix a couple more of these. 425 00:18:02,474 --> 00:18:03,703 Need to see those hands. 426 00:18:03,708 --> 00:18:05,241 Ah. 427 00:18:06,244 --> 00:18:07,407 He's holding something. 428 00:18:10,714 --> 00:18:11,945 Drop it now. 429 00:18:11,950 --> 00:18:13,879 You really don't want me to do that. 430 00:18:27,300 --> 00:18:28,799 All right, let's remain calm... 431 00:18:29,834 --> 00:18:31,131 ... and no one gets hurt. 432 00:18:31,136 --> 00:18:32,466 Okay, Mr. Maxwell? 433 00:18:32,471 --> 00:18:33,471 Well, I'm not the one 434 00:18:33,476 --> 00:18:35,869 whose bloodstream's coursing with adrenaline, 435 00:18:35,874 --> 00:18:36,970 Special Agent... 436 00:18:36,975 --> 00:18:39,006 - Tennant. - Or pointing a gun. 437 00:18:39,011 --> 00:18:41,008 We'll put our weapons down 438 00:18:41,013 --> 00:18:42,776 if you put whatever that is down. 439 00:18:42,781 --> 00:18:45,145 I'm sorry, Special Agent Torres... 440 00:18:45,150 --> 00:18:47,180 Oh, my God, yes, I know who you are. 441 00:18:47,185 --> 00:18:48,715 I know all of Parker's friends, 442 00:18:48,720 --> 00:18:50,950 but if I let go of this button, it goes boom. 443 00:18:50,955 --> 00:18:53,686 She should stop walking this way. 444 00:18:53,691 --> 00:18:55,989 We don't want me to get fidgety. 445 00:18:55,994 --> 00:18:57,657 Good point. 446 00:18:57,662 --> 00:18:59,326 I've stopped. 447 00:18:59,331 --> 00:19:00,996 And maybe this has gotten off to a far more 448 00:19:01,000 --> 00:19:02,596 adversarial start than it needs to. 449 00:19:02,601 --> 00:19:04,999 So why don't we just order some food, 450 00:19:05,004 --> 00:19:06,266 have a chat? 451 00:19:06,271 --> 00:19:07,838 Oh, I'm not hungry. Uh, you? 452 00:19:10,543 --> 00:19:13,107 Look, why don't we let all these tourists go, 453 00:19:13,112 --> 00:19:14,942 so no one else makes you fidgety? 454 00:19:14,947 --> 00:19:16,813 Sure. 455 00:19:21,120 --> 00:19:23,586 Knight should escort them out. 456 00:19:24,557 --> 00:19:25,653 I'll do it. 457 00:19:25,658 --> 00:19:28,522 No. "Let's eat. Let's talk". 458 00:19:28,527 --> 00:19:31,058 She oozes hostage negotiator. 459 00:19:31,063 --> 00:19:33,260 You didn't volunteer 460 00:19:33,265 --> 00:19:35,327 to escort the patrons out, so you're the boss. 461 00:19:35,332 --> 00:19:37,497 You did volunteer, so you know the Parker connection 462 00:19:37,502 --> 00:19:39,265 will exasperate me, 463 00:19:39,270 --> 00:19:41,835 and you want to eliminate that issue. Very smart, 464 00:19:41,840 --> 00:19:43,573 all of you. 465 00:19:44,876 --> 00:19:46,505 Get them out of here, Knight. 466 00:19:46,510 --> 00:19:48,240 - Tennant... - We'll be fine. 467 00:19:48,245 --> 00:19:49,278 We'll see. 468 00:19:51,883 --> 00:19:53,245 Excuse me. 469 00:19:53,250 --> 00:19:55,114 I'm NCIS Special Agent Knight. 470 00:19:55,119 --> 00:19:57,884 I need everyone to follow me out immediately. Let's go. 471 00:20:06,063 --> 00:20:08,194 Special Agent Knight, 472 00:20:08,199 --> 00:20:10,463 you should know that I'm holding a dead man's switch, 473 00:20:10,468 --> 00:20:12,731 which is connected to a device that will release 474 00:20:12,736 --> 00:20:15,634 enough nerve agent to cause significant casualties, so 475 00:20:15,639 --> 00:20:17,139 if anyone else tries to come in... 476 00:20:17,144 --> 00:20:19,405 It goes boom. Got it. 477 00:20:19,410 --> 00:20:20,772 Fast learner. 478 00:20:20,777 --> 00:20:23,479 Now, you two, take out your comms, put them on the bar. 479 00:20:29,520 --> 00:20:31,386 Step back, please. 480 00:20:37,027 --> 00:20:38,556 Now, I know you don't want 481 00:20:38,561 --> 00:20:41,126 to give up your weapons, but I don't want you to keep them, 482 00:20:41,131 --> 00:20:43,428 so... 483 00:20:43,433 --> 00:20:45,600 let's find our way out of this conundrum. 484 00:20:49,339 --> 00:20:50,768 Okay, let's go, guys. 485 00:20:50,773 --> 00:20:53,471 My team is clear. Nobody in or out of that bar. 486 00:20:53,476 --> 00:20:55,073 Unless we need to make an entrance. 487 00:20:55,077 --> 00:20:56,141 I'd rather not, 488 00:20:56,146 --> 00:20:58,009 since our friends are inside, 489 00:20:58,014 --> 00:21:00,578 and it took me years to break in Tennant as a boss. 490 00:21:00,583 --> 00:21:03,281 Hey. I just spoke to Lucy. She says EOD's on their way. 491 00:21:03,286 --> 00:21:04,585 Already here. 492 00:21:07,290 --> 00:21:08,620 Uh, where's Boom-Boom? 493 00:21:08,625 --> 00:21:10,155 He's TDY. I'm Bam Bam. 494 00:21:12,962 --> 00:21:14,291 Seriously? Or... 495 00:21:14,296 --> 00:21:16,296 Does it look like I'm kidding? 496 00:21:18,000 --> 00:21:19,596 It's hard to say. I... 497 00:21:19,601 --> 00:21:21,132 I heard there was a hostage situation 498 00:21:21,137 --> 00:21:22,897 and an explosive device that needs some disarming. 499 00:21:22,901 --> 00:21:24,301 Would anyone like to focus on that? 500 00:21:24,306 --> 00:21:25,770 - Yeah. - Device is not 501 00:21:25,775 --> 00:21:27,271 in the bar, as far as we can tell. 502 00:21:27,276 --> 00:21:28,541 We're doing a room-to-room search, 503 00:21:28,545 --> 00:21:30,208 checking the hotel's security cameras, but, 504 00:21:30,212 --> 00:21:31,942 honestly, Maxwell has a bigger problem 505 00:21:31,947 --> 00:21:34,645 with the government than he does the hospitality industry, so... 506 00:21:34,650 --> 00:21:36,613 We're guessing the bomb's off-site. 507 00:21:36,618 --> 00:21:37,816 Did you get a look at the detonator? 508 00:21:37,820 --> 00:21:39,483 Briefly. No wires from what I could see. 509 00:21:39,488 --> 00:21:41,485 So, if the device is outside of the hotel, 510 00:21:41,490 --> 00:21:43,154 the detonator's talking to it. 511 00:21:43,159 --> 00:21:46,557 Yeah, which means we might be able to triangulate the signal. 512 00:21:46,562 --> 00:21:47,826 Look, with RIMPAC going on, 513 00:21:47,830 --> 00:21:49,661 there's a lot of possible targets. How about we 514 00:21:49,665 --> 00:21:51,762 find the device, disable it before he loses interest 515 00:21:51,767 --> 00:21:53,733 in our friends and decides it's game over? 516 00:21:58,272 --> 00:21:59,869 "Though subject 517 00:21:59,874 --> 00:22:01,905 has a limited social media presence, 518 00:22:01,910 --> 00:22:04,508 the posts that exist focus almost exclusively 519 00:22:04,513 --> 00:22:05,810 on government attempts to control 520 00:22:05,814 --> 00:22:08,245 the thought and actions of its citizens". 521 00:22:10,752 --> 00:22:12,583 That pablum 522 00:22:12,588 --> 00:22:15,385 could describe any member of any anti-government group anywhere. 523 00:22:15,390 --> 00:22:18,055 Where's the insight, the analysis? 524 00:22:18,060 --> 00:22:19,457 I was an idiot when I wrote it. 525 00:22:19,462 --> 00:22:20,891 No, here. I found some insight. "S..." 526 00:22:20,895 --> 00:22:21,987 Let me guess, 527 00:22:21,992 --> 00:22:23,392 "While we find no overt threats 528 00:22:23,397 --> 00:22:24,694 to specific targets, 529 00:22:24,699 --> 00:22:26,162 we cannot rule out those threats 530 00:22:26,167 --> 00:22:27,563 being made in other ways". 531 00:22:27,568 --> 00:22:30,200 Did you memorize Maxwell's dossier? 532 00:22:30,205 --> 00:22:31,635 Only the parts I hated. 533 00:22:31,640 --> 00:22:33,369 Okay, uh, that's a lot of 534 00:22:33,374 --> 00:22:35,304 not helpful self-loathing. 535 00:22:35,309 --> 00:22:36,840 Technology's better now, 536 00:22:36,845 --> 00:22:38,708 so let's figure out how we can use it to 537 00:22:38,713 --> 00:22:39,946 learn more about him. 538 00:22:42,250 --> 00:22:43,349 Great idea. 539 00:22:44,552 --> 00:22:45,849 Okay, so what do we do? 540 00:22:45,854 --> 00:22:48,151 I'm gonna start... thinking. 541 00:22:48,156 --> 00:22:50,220 You two should start talking. 542 00:22:50,225 --> 00:22:51,755 - About what? - Doesn't matter. 543 00:22:51,760 --> 00:22:53,456 It's all white noise. Uh, the weather, 544 00:22:53,461 --> 00:22:55,258 - sports, your relationship. - Really? 545 00:22:55,263 --> 00:22:56,392 I vote not sports. 546 00:22:56,397 --> 00:22:57,492 - Just talk. - Uh... 547 00:22:57,497 --> 00:22:59,061 Well, there's-there's us. 548 00:22:59,066 --> 00:23:00,428 Obviously, we 549 00:23:00,433 --> 00:23:02,331 moved pretty fast through the 550 00:23:02,336 --> 00:23:03,565 "will they, or won't they, 551 00:23:03,570 --> 00:23:06,068 yes, then no, then no..." 552 00:23:06,073 --> 00:23:08,703 "... then yes". 553 00:23:08,708 --> 00:23:10,973 - Good. - But... 554 00:23:10,978 --> 00:23:13,809 uh, since giving our relationship a try, 555 00:23:13,814 --> 00:23:15,543 we managed to put all that behind us. 556 00:23:15,548 --> 00:23:16,645 Uh-huh. 557 00:23:16,650 --> 00:23:18,247 But there were still some things 558 00:23:18,252 --> 00:23:19,581 we didn't know about each other. 559 00:23:19,586 --> 00:23:21,517 For instance, Kate is the only person in the world 560 00:23:21,521 --> 00:23:23,218 who doesn't like pineapples. 561 00:23:23,223 --> 00:23:25,253 - Mm. - And she loves to make her bed 562 00:23:25,258 --> 00:23:26,422 as soon as she leaves it. 563 00:23:26,427 --> 00:23:29,524 And Lucy is really ticklish behind her right knee, 564 00:23:29,529 --> 00:23:30,693 and she would 565 00:23:30,698 --> 00:23:32,960 eat pizza every day, if she could. 566 00:23:32,965 --> 00:23:34,763 Uh-huh. 567 00:23:34,768 --> 00:23:36,465 But I-I guess what you're really asking 568 00:23:36,469 --> 00:23:38,565 is if it's working. 569 00:23:38,570 --> 00:23:41,005 And I would say... 570 00:23:43,909 --> 00:23:45,239 - Definitely. - Yes. 571 00:23:45,244 --> 00:23:46,774 Thank you. 572 00:23:46,779 --> 00:23:48,576 - What? What? - You calmed my brain 573 00:23:48,581 --> 00:23:50,011 with your happy talk, 574 00:23:50,016 --> 00:23:51,679 maybe even made me a better person. 575 00:23:51,684 --> 00:23:53,281 - Really? - No. 576 00:23:53,286 --> 00:23:55,649 But I did figure out what motivates Maxwell. 577 00:23:55,654 --> 00:23:58,285 Turns out it's... 578 00:23:58,290 --> 00:23:59,486 nothing. 579 00:23:59,491 --> 00:24:01,022 So, I ran his posts 580 00:24:01,027 --> 00:24:02,489 through a plagiarism filter. 581 00:24:02,494 --> 00:24:04,458 - New technology. Thank you, Lucy. - Mm-hmm. 582 00:24:04,463 --> 00:24:06,860 Turns out, it's a cut-and-paste masterpiece 583 00:24:06,865 --> 00:24:09,896 from an obscure paper written almost 20 years ago 584 00:24:09,901 --> 00:24:11,732 by a professor who specializes in 585 00:24:11,737 --> 00:24:12,900 crowd psychology. 586 00:24:12,905 --> 00:24:14,901 - How to control groups of people? - Yeah. 587 00:24:14,906 --> 00:24:17,040 Professor's name is Woodrow Staggs. 588 00:24:20,145 --> 00:24:21,842 W.S. 589 00:24:21,847 --> 00:24:25,278 Like the inscription in the Poe book from Maxwell's cell. 590 00:24:25,283 --> 00:24:26,615 Where is he? 591 00:24:27,485 --> 00:24:30,350 According to travel records, here on the island. 592 00:24:30,355 --> 00:24:32,355 - Why? - I have no idea. 593 00:24:34,860 --> 00:24:36,125 Ticklish, huh? 594 00:24:39,197 --> 00:24:41,327 Sorry. 595 00:24:41,332 --> 00:24:43,629 Okay. 596 00:24:43,634 --> 00:24:44,897 We're unarmed. 597 00:24:44,902 --> 00:24:46,399 No comms. 598 00:24:46,404 --> 00:24:47,800 Just the three of us. 599 00:24:47,805 --> 00:24:48,901 Now what? 600 00:24:48,906 --> 00:24:51,437 - We wait. - Look, I don't know you. 601 00:24:51,442 --> 00:24:54,039 Torres didn't work the case that got you arrested. 602 00:24:54,044 --> 00:24:55,875 So, while it seems like you were waiting 603 00:24:55,880 --> 00:24:57,911 for someone, it doesn't seem to be us. 604 00:24:57,916 --> 00:25:00,847 Well, I'd love to see Agent Parker, but 605 00:25:00,852 --> 00:25:03,349 with him on the verge of losing his job and 606 00:25:03,354 --> 00:25:05,385 going to prison... 607 00:25:05,390 --> 00:25:06,822 He's not going anywhere. 608 00:25:10,861 --> 00:25:14,562 What about "dead man's switch" do you not understand? 609 00:25:15,532 --> 00:25:16,628 The glass that was 610 00:25:16,633 --> 00:25:18,096 on the table that you just palmed. 611 00:25:18,101 --> 00:25:20,098 Oh. Yeah, this glass? 612 00:25:20,103 --> 00:25:21,867 I wasn't gonna throw it. I'm... 613 00:25:21,872 --> 00:25:23,167 I'm just bored. 614 00:25:23,172 --> 00:25:24,870 Talking to psychopaths just 615 00:25:24,875 --> 00:25:26,505 make me thirsty. 616 00:25:26,510 --> 00:25:28,240 Looking at you, I'd say you're here 617 00:25:28,244 --> 00:25:29,808 to be the muscle, but boredom 618 00:25:29,813 --> 00:25:31,710 as a negative transference? 619 00:25:31,715 --> 00:25:34,078 A subconscious attempt to lead me to the idea that 620 00:25:34,083 --> 00:25:35,884 this isn't worthwhile. 621 00:25:37,053 --> 00:25:38,216 Well played. 622 00:25:38,221 --> 00:25:39,250 Did it work? 623 00:25:39,255 --> 00:25:41,152 No, not at all, but if we're 624 00:25:41,157 --> 00:25:42,487 gonna be waiting together, 625 00:25:42,492 --> 00:25:44,823 I'm glad to have interesting people to talk to. 626 00:25:44,828 --> 00:25:47,228 You want to give us a clue about what we're waiting for? 627 00:25:48,431 --> 00:25:50,064 Not particularly. 628 00:25:54,470 --> 00:25:55,900 What's happening in the bar? 629 00:25:55,905 --> 00:25:57,868 Lot of talking. 630 00:25:57,873 --> 00:25:59,304 Maxwell seems calm. 631 00:25:59,309 --> 00:26:00,538 Well, he has been in jail 632 00:26:00,543 --> 00:26:02,107 for ten years. Plenty of time to work on 633 00:26:02,111 --> 00:26:04,409 centering exercises for a moment like this. 634 00:26:04,414 --> 00:26:06,144 What, you think he was in jail meditating? 635 00:26:06,149 --> 00:26:07,278 That's what I'd do. 636 00:26:09,085 --> 00:26:10,814 I'd be writing letters to my wife, 637 00:26:10,819 --> 00:26:12,185 begging her to wait for me. 638 00:26:14,324 --> 00:26:15,954 You think she wouldn't? 639 00:26:15,959 --> 00:26:17,422 Nah. 640 00:26:17,427 --> 00:26:19,389 She's solid. 641 00:26:19,394 --> 00:26:20,891 I mean, I do have 642 00:26:20,896 --> 00:26:22,159 this cousin in Scottsdale 643 00:26:22,164 --> 00:26:23,644 who's always had eyes for her, but... 644 00:26:26,902 --> 00:26:28,966 Kai, tell me where you are. 645 00:26:28,971 --> 00:26:30,168 Look up. 2:00. 646 00:26:30,172 --> 00:26:31,404 You'll see us. 647 00:26:32,274 --> 00:26:33,807 I got you. 648 00:26:35,110 --> 00:26:36,774 Uh, we found a signal booster. 649 00:26:36,779 --> 00:26:38,409 Bam Bam's working on it, so... 650 00:26:38,414 --> 00:26:41,244 If she can disable it, it could shut down Maxwell's detonator. 651 00:26:41,249 --> 00:26:43,314 All right, go tell the snipers to get ready to take the shot. 652 00:26:43,318 --> 00:26:45,115 Got it. 653 00:26:45,120 --> 00:26:47,451 Hey. You. 654 00:26:47,456 --> 00:26:48,786 - My name is Kai. - Whatever. 655 00:26:48,791 --> 00:26:50,457 Pass me another alligator clip. 656 00:26:55,463 --> 00:26:58,294 How close is she to disabling it? 657 00:26:58,299 --> 00:27:00,463 I'm... kind of afraid to ask. 658 00:27:00,468 --> 00:27:01,734 Come on, man. 659 00:27:03,471 --> 00:27:04,537 Hey, Bam Bam. 660 00:27:05,807 --> 00:27:07,703 Any idea how long this is gonna take? 661 00:27:07,708 --> 00:27:09,272 Not long, if you want me to rush it 662 00:27:09,277 --> 00:27:11,775 and possibly activate the bomb. So, it depends. 663 00:27:11,780 --> 00:27:13,577 No, that's-that's the opposite of what we want. 664 00:27:13,581 --> 00:27:15,078 Yup, and it would be very, very bad 665 00:27:15,083 --> 00:27:17,046 for my professional reputation, so... 666 00:27:17,051 --> 00:27:20,285 You know, you and Boom-Boom have the same bomb-side manner. 667 00:27:21,489 --> 00:27:24,353 Okay. Everything's in place. 668 00:27:24,358 --> 00:27:25,989 Jesse, we're good to go. 669 00:27:25,994 --> 00:27:27,256 Copy that. 670 00:27:27,261 --> 00:27:28,658 You want to say a little prayer? 671 00:27:28,662 --> 00:27:29,694 If you think it'll help. 672 00:27:36,003 --> 00:27:38,501 Okay, why didn't your, uh... your... 673 00:27:38,506 --> 00:27:39,836 your thingy activate? 674 00:27:39,841 --> 00:27:41,938 The MD/MDIX auto switcher. 675 00:27:41,943 --> 00:27:44,240 Bad guy built a failsafe to protect his signal. 676 00:27:44,245 --> 00:27:45,245 What does that mean? 677 00:27:45,250 --> 00:27:46,250 Might mean nothing. 678 00:27:46,255 --> 00:27:48,515 Might mean I've made things much, much worse. 679 00:27:56,400 --> 00:27:57,830 Okay, so what do you think? 680 00:27:57,835 --> 00:27:59,731 Well, two minutes have passed, and nothing 681 00:27:59,736 --> 00:28:01,200 has exploded, so that's a plus. 682 00:28:01,205 --> 00:28:03,969 But you still figure this thing is talking to a bomb somewhere? 683 00:28:03,974 --> 00:28:05,070 Probably. 684 00:28:05,530 --> 00:28:08,695 Okay, so we keep triangulating, from this to the bomb. 685 00:28:08,700 --> 00:28:10,290 This would be so much easier if we knew 686 00:28:10,295 --> 00:28:11,698 what we were looking for. 687 00:28:11,703 --> 00:28:13,866 I mean, it would be easier if criminals 688 00:28:13,871 --> 00:28:15,301 just handed themselves in, but 689 00:28:15,306 --> 00:28:16,635 if they did, we'd be out of jobs. 690 00:28:16,640 --> 00:28:17,703 Speak for yourself. 691 00:28:17,708 --> 00:28:20,073 I have a master's in electrical engineering. 692 00:28:20,078 --> 00:28:22,108 Nice. 693 00:28:22,113 --> 00:28:25,278 We really appreciate you coming in, Professor Staggs. 694 00:28:25,283 --> 00:28:26,712 I must confess to being confused 695 00:28:26,717 --> 00:28:28,547 why I needed to be dragged to Pearl Harbor 696 00:28:28,552 --> 00:28:30,749 from a beautiful view and some really bad golf. 697 00:28:30,754 --> 00:28:32,285 Did you write this? 698 00:28:32,290 --> 00:28:34,387 Yes. 699 00:28:34,392 --> 00:28:36,192 Yes, I did, 20 years ago. 700 00:28:36,197 --> 00:28:38,092 Nobody really cared about it then, so... 701 00:28:38,096 --> 00:28:39,792 I'm not sure that that's true. 702 00:28:39,797 --> 00:28:42,561 Uh, there's been plenty of influencing, disrupting, 703 00:28:42,566 --> 00:28:44,730 corrupting and usurping of various groups 704 00:28:44,735 --> 00:28:46,732 - in the intervening years. - Not by me. 705 00:28:46,737 --> 00:28:48,066 But you did get a grant 706 00:28:48,071 --> 00:28:50,736 from the military to run a PsyOps pilot program 707 00:28:50,741 --> 00:28:52,638 training people in your theories. 708 00:28:52,643 --> 00:28:54,239 In how to influence people to undermine 709 00:28:54,244 --> 00:28:55,908 - hostile organizations. - Yes, 710 00:28:55,913 --> 00:28:57,943 and, like my paper, it did not get much traction. 711 00:28:57,948 --> 00:28:59,646 The program was cancelled after a couple years. 712 00:28:59,650 --> 00:29:01,279 I've been an academic for the past 18. 713 00:29:01,284 --> 00:29:02,317 Do you recognize him? 714 00:29:03,754 --> 00:29:05,150 Herman Maxwell. 715 00:29:05,155 --> 00:29:07,252 He looks vaguely familiar. 716 00:29:07,257 --> 00:29:09,989 Maybe from the program? Or your university? 717 00:29:09,994 --> 00:29:11,490 Could he have been a superfan? 718 00:29:11,495 --> 00:29:14,326 Don't see many of those in the crowd psych biz. 719 00:29:14,331 --> 00:29:15,494 Well, you gave him 720 00:29:15,499 --> 00:29:18,631 this with an inscription. 721 00:29:18,636 --> 00:29:21,099 All right, well, I... 722 00:29:21,104 --> 00:29:22,767 I used to do a lot of that then. 723 00:29:22,772 --> 00:29:25,404 Professor Staggs, we have two agents 724 00:29:25,409 --> 00:29:27,072 in the Marquess with Maxwell. 725 00:29:27,077 --> 00:29:28,240 He's holding a detonator, 726 00:29:28,245 --> 00:29:30,275 probably to a-a nerve agent bomb. 727 00:29:30,280 --> 00:29:31,943 He's already killed multiple people, j... 728 00:29:31,948 --> 00:29:34,015 Please try a little harder. 729 00:29:35,952 --> 00:29:37,782 I'm sorry. Trust me, I... 730 00:29:37,787 --> 00:29:39,454 I-I want to help. I... 731 00:29:41,091 --> 00:29:43,455 He's just not ringing any bells. I'm sorry. 732 00:29:43,460 --> 00:29:46,758 You two, talk about your relationship some more. 733 00:29:46,763 --> 00:29:48,928 As relaxing as you find it, Ernie, I'm not going to talk 734 00:29:48,932 --> 00:29:51,366 about how much I love Lucy in front of Professor Staggs. 735 00:29:53,803 --> 00:29:55,635 That's really sweet. Thank you. 736 00:29:57,806 --> 00:29:59,136 You're welcome. 737 00:29:59,141 --> 00:30:01,205 Okay, Professor Staggs, 738 00:30:01,210 --> 00:30:02,940 it seems like a big coincidence 739 00:30:02,945 --> 00:30:04,843 that both you and Maxwell are on the island right now. 740 00:30:04,847 --> 00:30:06,511 Yes, well, it is a big coincidence. 741 00:30:06,515 --> 00:30:08,512 Believe me, I'm here in sort of a family... 742 00:30:08,517 --> 00:30:09,950 Done. 743 00:30:17,893 --> 00:30:19,460 Can you lose the beard? 744 00:30:27,836 --> 00:30:29,933 His name's not Maxwell. It's Jason. 745 00:30:29,938 --> 00:30:31,668 It's Jason Hearns. Yes. 746 00:30:31,673 --> 00:30:33,737 He was in my PsyOps pilot program, 747 00:30:33,742 --> 00:30:35,505 and I had to let him go. 748 00:30:35,510 --> 00:30:36,707 Why? 749 00:30:36,712 --> 00:30:38,942 Clinically speaking? 750 00:30:38,947 --> 00:30:40,480 He was crazy. 751 00:30:46,021 --> 00:30:48,919 You know, typically at this point in a hostage situation, 752 00:30:48,924 --> 00:30:50,687 we are negotiating a deal. 753 00:30:50,692 --> 00:30:53,123 Patience. Something you learn 754 00:30:53,128 --> 00:30:54,992 sitting in a cell for years on end. 755 00:30:54,997 --> 00:30:56,660 I wouldn't know. 756 00:30:56,665 --> 00:30:58,862 No, you wouldn't do well, Nick Torres. 757 00:30:58,867 --> 00:31:00,263 All those years undercover, 758 00:31:00,268 --> 00:31:03,365 then running around D.C. with your gun waving. 759 00:31:03,370 --> 00:31:05,000 You don't know who I am. 760 00:31:05,005 --> 00:31:06,569 Sadly, I do. 761 00:31:06,574 --> 00:31:09,038 You wear your personality on your sleeve, 762 00:31:09,043 --> 00:31:11,610 and it's not particularly interesting. 763 00:31:16,050 --> 00:31:17,713 Yeah, Torres, 764 00:31:17,718 --> 00:31:19,782 you need to find a better hobby than brooding. 765 00:31:19,787 --> 00:31:21,717 I have a tragic backstory, 766 00:31:21,722 --> 00:31:22,785 what can you do? 767 00:31:22,790 --> 00:31:24,653 Little cliché, isn't it, though? 768 00:31:24,658 --> 00:31:26,621 Deep dark secrets, wearing a mask 769 00:31:26,626 --> 00:31:29,458 of pain to cover up... What? 770 00:31:29,463 --> 00:31:31,726 We all have them, don't we, 771 00:31:31,731 --> 00:31:32,897 Jason? 772 00:31:34,333 --> 00:31:35,564 Masks. 773 00:31:35,569 --> 00:31:37,532 Wow. You know my name. 774 00:31:37,537 --> 00:31:39,067 Took you long enough to use it. 775 00:31:39,072 --> 00:31:40,569 You're wearing a mask. 776 00:31:40,574 --> 00:31:42,271 We needed to know what you're trying to project 777 00:31:42,275 --> 00:31:43,906 in order to know what you're trying to protect. 778 00:31:43,910 --> 00:31:45,073 Phrasing. I like it. 779 00:31:45,078 --> 00:31:46,107 Honestly, though, 780 00:31:46,112 --> 00:31:48,346 you couldn't even begin to understand. 781 00:31:54,453 --> 00:31:57,085 And I thought you two were being smart on your own. 782 00:31:57,090 --> 00:31:59,220 You think finding Professor Staggs 783 00:31:59,225 --> 00:32:00,789 changes things here? 784 00:32:00,794 --> 00:32:02,556 I have half the military on this 785 00:32:02,561 --> 00:32:05,059 island waiting to see if I kill the two of you. 786 00:32:05,064 --> 00:32:07,160 I am still in control. 787 00:32:07,165 --> 00:32:08,829 What are your people doing, Tennant? 788 00:32:08,834 --> 00:32:10,263 Hm? 789 00:32:10,268 --> 00:32:12,268 Escalating this when we need solutions. 790 00:32:13,438 --> 00:32:15,168 We're just trying to clean up the mess 791 00:32:15,173 --> 00:32:17,104 that you brought onto our shores. 792 00:32:17,109 --> 00:32:19,339 Well, it's your brilliant leadership that got us here. 793 00:32:19,344 --> 00:32:20,640 Okay, you two, stand down. 794 00:32:20,645 --> 00:32:22,176 Screw you, Torres. 795 00:32:22,181 --> 00:32:23,644 Need time to disarm the bomb. 796 00:32:23,648 --> 00:32:24,745 Oh, you'd like that. 797 00:32:24,750 --> 00:32:26,146 I mean it. Back off. 798 00:32:26,151 --> 00:32:27,748 - The professor? - Too dangerous. 799 00:32:27,753 --> 00:32:29,649 Not if you were the last man 800 00:32:29,654 --> 00:32:30,984 - alive. - Okay, you know what? 801 00:32:30,989 --> 00:32:32,286 I'm done. I'm done talking to him, 802 00:32:32,290 --> 00:32:33,821 and I sure as hell can't talk to you. 803 00:32:33,826 --> 00:32:36,790 Move away from each other, or I will shoot you both. 804 00:32:36,795 --> 00:32:40,292 Looks like our little dialogue here has broken down. 805 00:32:40,297 --> 00:32:41,861 You are useless to me. 806 00:32:41,866 --> 00:32:45,631 So, maybe I will just release this button and end it now. 807 00:32:45,636 --> 00:32:48,201 Maybe we can bring your friend, 808 00:32:48,206 --> 00:32:49,635 the professor, 809 00:32:49,640 --> 00:32:50,840 let him talk to you. 810 00:32:53,377 --> 00:32:55,474 We could just start from the beginning. 811 00:32:55,479 --> 00:32:57,977 No. Go ahead. 812 00:32:57,982 --> 00:33:00,015 Bring the professor. 813 00:33:07,224 --> 00:33:08,955 Hey, we've been running for, like, an hour. 814 00:33:08,960 --> 00:33:10,525 - What are we looking for? - Following a signal 815 00:33:10,529 --> 00:33:11,730 that's communicating with the booster 816 00:33:11,734 --> 00:33:13,425 but having a hard time landing on it. 817 00:33:13,430 --> 00:33:14,860 What, you mean, like, it's moving? 818 00:33:14,865 --> 00:33:16,562 Maybe, in a car or on a bike. 819 00:33:16,567 --> 00:33:18,997 Anybody seem to be circling? 820 00:33:19,002 --> 00:33:20,031 No. 821 00:33:20,036 --> 00:33:22,300 Hey, we're in the right area, right? 822 00:33:22,305 --> 00:33:23,502 Yes, it seems like it. 823 00:33:23,507 --> 00:33:24,939 Okay. 824 00:33:29,680 --> 00:33:31,744 Ernie, 825 00:33:31,749 --> 00:33:33,512 check my location, see if it matches 826 00:33:33,517 --> 00:33:36,014 with any possible targets connected to RIMPAC. 827 00:33:36,019 --> 00:33:38,183 Yeah, the device is here somewhere. 828 00:33:38,188 --> 00:33:40,822 Maybe we can ID the target, just help us find it. 829 00:33:42,026 --> 00:33:45,056 - You sure you're good doing this? - Hell no. 830 00:33:45,061 --> 00:33:46,861 It's terrifying. 831 00:33:48,231 --> 00:33:50,363 But I trained Hearns, I want to help stop him, so... 832 00:33:50,368 --> 00:33:52,498 What exactly did you train him for? 833 00:33:52,502 --> 00:33:55,233 I was creating a virtual army online 834 00:33:55,238 --> 00:33:57,068 who could attract fringe groups: 835 00:33:57,073 --> 00:33:58,703 white supremacists, terrorists. 836 00:33:58,708 --> 00:34:01,239 Identify them, take them out, 837 00:34:01,244 --> 00:34:02,340 but instead... 838 00:34:02,345 --> 00:34:03,612 You created one. 839 00:34:05,182 --> 00:34:07,545 He built a network of toadies to help him. 840 00:34:07,550 --> 00:34:10,015 He's gonna assume he can manipulate you as well. 841 00:34:10,020 --> 00:34:12,183 Well, I am an expert in human behavior 842 00:34:12,188 --> 00:34:13,452 with a great deal of experience 843 00:34:13,456 --> 00:34:15,219 studying alternate personalities. 844 00:34:15,224 --> 00:34:17,355 Yeah, but he's a psychopath, 845 00:34:17,360 --> 00:34:19,056 and he hasn't gotten any more stable 846 00:34:19,061 --> 00:34:20,594 in the years since you last saw him. 847 00:34:25,100 --> 00:34:28,132 Kai and Bam Bam have narrowed down a location of the device. 848 00:34:28,137 --> 00:34:29,568 They could probably use some help. 849 00:34:29,573 --> 00:34:30,705 Yeah, put me in, coach. 850 00:34:36,212 --> 00:34:38,312 We need you to buy us some time. 851 00:34:39,615 --> 00:34:40,914 I'll do my best. 852 00:34:43,753 --> 00:34:46,617 None of the Navy physical assets are anywhere near that park. 853 00:34:46,622 --> 00:34:48,753 No presentations or tours. 854 00:34:48,758 --> 00:34:50,554 Hold on. A bunch of sailors from the 855 00:34:50,559 --> 00:34:52,255 USS Essex are having a spirit day 856 00:34:52,260 --> 00:34:54,190 with foreign visiting sailors. 857 00:34:54,195 --> 00:34:56,660 What, you mean, like, sack races and balloon fights? 858 00:34:56,665 --> 00:34:58,862 It says flag football, but same idea. 859 00:34:58,867 --> 00:35:00,364 Well, why would Hearns attack a bunch of sailors 860 00:35:00,368 --> 00:35:01,398 running slant routes? 861 00:35:01,403 --> 00:35:03,234 Oh, see, you know sports. Slant routes. 862 00:35:03,239 --> 00:35:04,770 It was literally the only football specific 863 00:35:04,774 --> 00:35:06,571 I could think of. My brother once scored a touchdown 864 00:35:06,575 --> 00:35:08,141 in high school running a... 865 00:35:09,611 --> 00:35:11,140 What do you see? 866 00:35:11,145 --> 00:35:14,079 Petty Officer Second Class Leo Staggs. 867 00:35:14,716 --> 00:35:17,347 Professor Staggs said he was here for family. 868 00:35:17,352 --> 00:35:19,616 I-I think Leo's his son. 869 00:35:19,621 --> 00:35:21,948 Ernie. Jesse, you got to keep Staggs 870 00:35:21,953 --> 00:35:23,953 - from entering the bar. - What'd you say? 871 00:35:23,958 --> 00:35:25,692 Don't let Staggs in. 872 00:35:31,132 --> 00:35:32,295 Hello, Jason. 873 00:35:32,300 --> 00:35:34,566 Professor Staggs. 874 00:35:39,040 --> 00:35:41,304 This was all a setup. 875 00:35:41,309 --> 00:35:43,472 We were supposed to bring Staggs here. 876 00:35:43,477 --> 00:35:46,312 Well done, Special Agent Tennant. 877 00:35:55,600 --> 00:35:59,232 Jason, this is a no-win situation. 878 00:35:59,237 --> 00:36:00,967 How can I help you see that? 879 00:36:00,972 --> 00:36:03,495 Well, it was a no-win situation the minute you cut me loose. 880 00:36:03,500 --> 00:36:04,500 That was 20 years ago. 881 00:36:04,505 --> 00:36:05,706 Professor, I think it's best 882 00:36:05,710 --> 00:36:08,181 if you don't engage in conversation with Mr. Hearns. 883 00:36:08,186 --> 00:36:11,036 All due respect, Special Agent Tennant, shut up. 884 00:36:11,041 --> 00:36:12,503 This is my moment. 885 00:36:12,508 --> 00:36:14,239 Hey, look, we get it. 886 00:36:14,244 --> 00:36:17,008 You did all this so we'd bring Staggs to you. 887 00:36:17,013 --> 00:36:19,210 You're going through your list of grievances. 888 00:36:19,215 --> 00:36:20,378 You take down Parker, 889 00:36:20,383 --> 00:36:22,714 you take down the mean man who fired you. 890 00:36:22,719 --> 00:36:24,549 You have something you want to say? 891 00:36:24,554 --> 00:36:26,351 I don't want to say anything. 892 00:36:26,356 --> 00:36:29,020 Parker put me away. No big deal. I ruined him. 893 00:36:29,025 --> 00:36:30,521 But this man... 894 00:36:30,526 --> 00:36:32,723 this man abandoned me. 895 00:36:32,728 --> 00:36:35,860 Told me working with him would give purpose to my life, 896 00:36:35,865 --> 00:36:39,197 would make up for growing up in a foster home surrounded by 897 00:36:39,202 --> 00:36:41,166 misfits and idiots, 898 00:36:41,171 --> 00:36:42,300 and then he threw me away. 899 00:36:42,305 --> 00:36:44,536 I gave you skills. Skills that you could've used to... 900 00:36:44,541 --> 00:36:47,405 To what? Run a clandestine PsyOps 901 00:36:47,410 --> 00:36:49,440 operation at my grocery store? 902 00:36:49,445 --> 00:36:51,275 Well, I was thinking the tech industry, but... 903 00:36:51,280 --> 00:36:53,711 I've built something that you couldn't even imagine. 904 00:36:53,716 --> 00:36:55,846 I have people literally willing 905 00:36:55,851 --> 00:36:57,683 - to kill for me. - You expect me to be impressed? 906 00:36:57,687 --> 00:37:00,154 I expect you to be in awe. 907 00:37:06,728 --> 00:37:08,158 - Hey. - Hey. 908 00:37:08,163 --> 00:37:09,429 What are we looking for? 909 00:37:12,434 --> 00:37:13,763 Shave ice cart. 910 00:37:13,768 --> 00:37:16,566 Those guys look way too built to be vendors. 911 00:37:16,571 --> 00:37:18,838 - Yeah? - Yeah. 912 00:37:32,821 --> 00:37:34,584 Look, killing Professor Staggs 913 00:37:34,589 --> 00:37:36,619 isn't gonna undo the harm done to you. 914 00:37:36,624 --> 00:37:38,754 I don't want to kill Professor Staggs. 915 00:37:38,759 --> 00:37:41,491 I want him to know that every person I hurt 916 00:37:41,496 --> 00:37:43,792 is because of him. I want him to watch. 917 00:37:43,797 --> 00:37:44,797 Watch what? 918 00:37:44,802 --> 00:37:46,434 Watch me kill his son. 919 00:38:16,630 --> 00:38:19,461 Okay. What now, Bam Bam? 920 00:38:19,466 --> 00:38:20,629 Clear the area. 921 00:38:20,634 --> 00:38:21,797 This bomb is big enough 922 00:38:21,802 --> 00:38:22,965 to cause some major damage. 923 00:38:22,970 --> 00:38:26,037 This time, a prayer would be useful. 924 00:38:27,307 --> 00:38:28,771 No, please, don't do this. 925 00:38:28,776 --> 00:38:30,973 Take me. Leave my son alone. 926 00:38:30,978 --> 00:38:32,641 Please. 927 00:38:32,646 --> 00:38:34,142 Too late. Let's watch. 928 00:38:40,387 --> 00:38:43,284 Um... I think I blinked. 929 00:38:43,289 --> 00:38:45,489 - Did something happen? - What did you do? 930 00:38:47,493 --> 00:38:48,823 Torres! 931 00:38:54,667 --> 00:38:56,530 Mm-mmm. 932 00:38:56,535 --> 00:38:58,800 - Shoot me. - No. 933 00:38:58,805 --> 00:39:01,205 Promised Parker that he could say hi. 934 00:39:03,643 --> 00:39:05,073 The bomb? 935 00:39:05,078 --> 00:39:06,343 Disabled. 936 00:39:07,680 --> 00:39:09,513 Your son is safe, too. 937 00:39:26,565 --> 00:39:28,829 God, I love rum. Is that wrong? 938 00:39:28,834 --> 00:39:30,598 Well, do you love it more or less 939 00:39:30,603 --> 00:39:32,199 than punching bad guys in the face? 940 00:39:32,204 --> 00:39:33,834 Oh... tough call. 941 00:39:33,839 --> 00:39:35,035 Come on, punching. 942 00:39:35,040 --> 00:39:36,537 Especially since you saved the day. 943 00:39:36,542 --> 00:39:38,739 I'd argue it was a group effort. 944 00:39:38,744 --> 00:39:40,976 You know, a lot of the credit goes to Bam Bam. Where is she? 945 00:39:40,980 --> 00:39:43,511 I invited her, but she just kind of growled at me. 946 00:39:45,217 --> 00:39:47,548 Hey, uh, listen, 947 00:39:47,553 --> 00:39:49,919 you know I really didn't mean all that stuff, right? 948 00:39:51,223 --> 00:39:54,757 About how I got my job or not wanting to sleep with me? 949 00:39:55,959 --> 00:39:57,457 I feel like that's a trick question. 950 00:39:57,462 --> 00:39:59,592 Look, I'm sorry we gave you 951 00:39:59,597 --> 00:40:01,394 another terrible trip to Hawai'i. 952 00:40:01,399 --> 00:40:03,429 Yeah, well, 953 00:40:03,434 --> 00:40:04,967 guess I'll just have to come back. 954 00:40:06,404 --> 00:40:07,800 For some relaxation, right? 955 00:40:07,805 --> 00:40:10,203 Not because the world is being threatened. 956 00:40:10,208 --> 00:40:12,242 Why not a little bit of both? 957 00:40:16,247 --> 00:40:17,410 Sure. 958 00:40:17,415 --> 00:40:19,379 Sure. 959 00:40:19,384 --> 00:40:21,047 Sure. 960 00:40:21,052 --> 00:40:22,081 Sure... 961 00:40:22,086 --> 00:40:25,151 Right? Yeah. 962 00:40:25,156 --> 00:40:26,853 Well, Raven got his wings pinned, 963 00:40:26,858 --> 00:40:28,188 chemical weapons disabled. 964 00:40:28,193 --> 00:40:29,656 And Parker full of gratitude 965 00:40:29,661 --> 00:40:31,992 - because we saved his ass. - Well done. 966 00:40:38,769 --> 00:40:41,333 ♪ I speak in Grey to match ♪ 967 00:40:41,338 --> 00:40:42,968 ♪ The shade on ♪ 968 00:40:42,973 --> 00:40:45,604 ♪ The inside of my brain ♪ 969 00:40:45,609 --> 00:40:46,972 ♪ I decay ♪ 970 00:40:46,977 --> 00:40:48,941 ♪ When my tongue touches... ♪ 971 00:40:48,946 --> 00:40:50,710 - Today was a good day. - Mm-hmm. 972 00:40:50,715 --> 00:40:52,144 And I'm only sorry 973 00:40:52,149 --> 00:40:54,113 I missed out on all your breakfast goodies. 974 00:40:54,118 --> 00:40:57,116 I can have you a full tray in less than 45 minutes. 975 00:40:57,121 --> 00:41:00,619 You do not have to do that. 976 00:41:00,624 --> 00:41:02,955 Who doesn't love breakfast for dinner? 977 00:41:02,960 --> 00:41:05,124 Or after-dinner snack? 978 00:41:05,129 --> 00:41:08,496 Or... breakfast. 979 00:41:10,934 --> 00:41:12,197 Mm-hmm. 980 00:41:12,202 --> 00:41:13,602 Yeah. 981 00:41:14,804 --> 00:41:16,201 So, in the morning? 982 00:41:16,206 --> 00:41:18,637 Definitely. 983 00:41:18,642 --> 00:41:20,205 ♪ You look at me ♪ 984 00:41:20,210 --> 00:41:24,109 ♪ Covered in the colors of you ♪ 985 00:41:24,114 --> 00:41:27,011 ♪ Ooh ♪ 986 00:41:27,016 --> 00:41:30,215 ♪ Covered in the colors of you ♪ 987 00:41:30,220 --> 00:41:31,450 ♪ Ooh ♪ 988 00:41:31,455 --> 00:41:34,889 ♪ Red, orange, yellow, green. ♪ 989 00:41:36,800 --> 00:41:39,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.MY-SUBS.com - 70832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.