Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,741 --> 00:00:11,210
Ashley: [ whimpering ]
2
00:00:12,880 --> 00:00:14,480
you okay? No.
3
00:00:14,482 --> 00:00:15,481
[ groans ]
4
00:00:15,483 --> 00:00:16,749
man: Roger that.
5
00:00:16,751 --> 00:00:19,151
We just got a call saying
that ashley's having
6
00:00:19,153 --> 00:00:20,419
some medical issue,
7
00:00:20,421 --> 00:00:22,888
so we're on our
way to their camp
8
00:00:22,890 --> 00:00:24,290
to find out what's going on.
9
00:00:24,292 --> 00:00:27,660
[ sobbing ]
10
00:00:31,498 --> 00:00:33,366
I just want to get the
[bleep] out of here right now.
11
00:00:33,368 --> 00:00:36,469
[ groans ]
12
00:00:38,439 --> 00:00:40,773
narrator: In the world's
harshest environments,
13
00:00:40,775 --> 00:00:42,041
two experienced survivalists
14
00:00:42,043 --> 00:00:43,776
put their skills to
the ultimate test...
15
00:00:43,778 --> 00:00:44,643
Whoa.
16
00:00:44,645 --> 00:00:46,044
[ sobbing ]
17
00:00:46,046 --> 00:00:49,181
...Without food,
water, or clothes.
18
00:00:49,183 --> 00:00:51,918
Now, on the bleak and barren
african plains of botswana...
19
00:00:51,920 --> 00:00:52,718
[ animal hooting ]
20
00:00:52,720 --> 00:00:53,920
go away. Get out of here.
21
00:00:53,922 --> 00:00:57,856
...They'll have to work
together to survive...
22
00:00:57,858 --> 00:00:59,725
Michael: Botswana's
telling me to get out of here.
23
00:01:00,728 --> 00:01:05,130
Ashley: I'm doing my everyday
walking in my gravel driveway
24
00:01:05,132 --> 00:01:07,133
to try to toughen my feet up.
25
00:01:07,135 --> 00:01:08,801
And yes, there's
snow on the ground,
26
00:01:08,803 --> 00:01:10,002
and, yes, I am barefoot.
27
00:01:10,004 --> 00:01:12,738
I'm gonna be on a plane
going across the world
28
00:01:12,740 --> 00:01:14,139
to show everyone
what I'm made of.
29
00:01:14,141 --> 00:01:15,874
I've been eating
everything in sight
30
00:01:15,876 --> 00:01:19,946
because I think that your
body needs fuel to run off of.
31
00:01:19,948 --> 00:01:23,349
I've gained seven pounds since
I found out that I was leaving.
32
00:01:23,351 --> 00:01:24,950
It'll be the adventure
of a lifetime.
33
00:01:24,952 --> 00:01:28,420
I just hope my partner is
equally as awesome as me.
34
00:01:28,422 --> 00:01:30,189
Michael: Peanut
butter right here.
35
00:01:30,191 --> 00:01:32,024
I eat a lot of peanut
butter every day.
36
00:01:32,026 --> 00:01:33,558
I'm just trying to
get fat, you know?
37
00:01:33,560 --> 00:01:36,696
My dog is getting
kind of fat, too.
38
00:01:36,698 --> 00:01:38,164
He get gets the leftover.
39
00:01:38,166 --> 00:01:41,367
Just got to my sister's house to
see my mom and my nephews.
40
00:01:41,369 --> 00:01:43,102
It'll be the last
time I see them
41
00:01:43,104 --> 00:01:44,169
until I get back from africa.
42
00:01:44,171 --> 00:01:45,704
Michael: Give me a
hug. Boy: I love you.
43
00:01:45,706 --> 00:01:46,772
Love you.
44
00:01:46,774 --> 00:01:49,442
And my mom.
45
00:01:49,444 --> 00:01:50,710
Bye. Bye.
46
00:01:50,712 --> 00:01:51,977
We'll miss you.
47
00:01:51,979 --> 00:01:52,978
Love you.
48
00:01:52,980 --> 00:01:53,912
That's my
girlfriend, sarah, too.
49
00:01:53,914 --> 00:01:54,780
Hi.
50
00:01:54,782 --> 00:01:56,248
You gonna miss me, buddy?
51
00:01:56,250 --> 00:01:59,185
I'm coming, botswana.
I'm gonna take you down.
52
00:02:05,526 --> 00:02:07,727
This is, like, the
last area in the world
53
00:02:07,729 --> 00:02:09,261
where it's just untouched.
54
00:02:09,263 --> 00:02:11,797
Botswana's a tough place.
55
00:02:11,799 --> 00:02:15,401
Hot, hot days and
cold, sleepless nights.
56
00:02:15,403 --> 00:02:16,668
Not a lot of resources.
57
00:02:16,670 --> 00:02:18,404
I'm actually getting
pretty nervous.
58
00:02:18,406 --> 00:02:20,806
My name is michael. I'm
from seattle, washington.
59
00:02:20,808 --> 00:02:22,808
I'm 32 years old,
and I'm a banker.
60
00:02:22,810 --> 00:02:23,943
I'm an adventurist.
61
00:02:23,945 --> 00:02:25,544
I can build a shelter anywhere,
62
00:02:25,546 --> 00:02:27,612
and I have skills
in building fire.
63
00:02:27,614 --> 00:02:30,616
I've survived in many
different environments.
64
00:02:30,618 --> 00:02:33,085
This'll be the ultimate
challenge to test my skills.
65
00:02:33,087 --> 00:02:37,156
But that's not my main
reason for being out here.
66
00:02:37,158 --> 00:02:40,692
I actually lost my brother when
he was 15 and when I was 16.
67
00:02:40,694 --> 00:02:42,428
And he was on a
little camping trip.
68
00:02:42,430 --> 00:02:44,830
One of the guys stole
a gun, and it went off.
69
00:02:44,832 --> 00:02:48,167
And he was in the hospital for
a week before he passed away.
70
00:02:48,169 --> 00:02:50,102
I'm kind of living for him.
71
00:02:50,104 --> 00:02:51,437
He's given me strength.
72
00:02:51,439 --> 00:02:53,972
I can do things that I didn't
think were even possible.
73
00:02:53,974 --> 00:02:55,841
Doing this for my
brother is huge.
74
00:02:55,843 --> 00:02:58,544
[ elephant trumpets ]
75
00:03:01,716 --> 00:03:02,915
in my normal life,
76
00:03:02,917 --> 00:03:05,384
I don't walk around
naked or shirtless.
77
00:03:05,386 --> 00:03:06,652
I'm just not that kind of guy.
78
00:03:06,654 --> 00:03:08,120
So to step out that
to come out here,
79
00:03:08,122 --> 00:03:09,455
it's kind of a big deal.
80
00:03:09,457 --> 00:03:12,191
My girlfriend, sarah, we've
been dating for two years,
81
00:03:12,193 --> 00:03:14,393
so there's not gonna
be any romance.
82
00:03:14,395 --> 00:03:16,262
I can tell you, after two
days of not eating or drinking,
83
00:03:16,264 --> 00:03:17,396
that's the last
thing on your mind.
84
00:03:17,398 --> 00:03:19,098
Begin botswana.
85
00:03:25,473 --> 00:03:27,405
Botswana's a completely
different environment
86
00:03:27,407 --> 00:03:28,740
than what I'm used to.
87
00:03:28,742 --> 00:03:31,811
It has the most animal
species anywhere in the world.
88
00:03:31,813 --> 00:03:34,146
I'm getting myself into
something very dangerous
89
00:03:34,148 --> 00:03:35,814
but at the same
time very exciting.
90
00:03:35,816 --> 00:03:37,282
I'm ashley.
91
00:03:37,284 --> 00:03:40,086
I'm from coventry, rhode island,
and I'm a bartender at a club.
92
00:03:40,088 --> 00:03:43,021
Being a survivalist started
at the young age of 5.
93
00:03:43,023 --> 00:03:44,290
Growing up, my parents
taught me how to fish,
94
00:03:44,292 --> 00:03:45,291
how to hunt,
95
00:03:45,293 --> 00:03:47,693
and just how to
be a nature lover.
96
00:03:47,695 --> 00:03:49,694
I'm a blonde.
97
00:03:49,696 --> 00:03:51,430
People look at you from
a mile away, and they say,
98
00:03:51,432 --> 00:03:53,598
"oh, she's a blonde.
She can't do anything."
99
00:03:53,600 --> 00:03:55,901
but deep down, I'm
a very strong woman.
100
00:03:55,903 --> 00:03:59,371
21 days in the wild -- there's
nobody out of my family,
101
00:03:59,373 --> 00:04:00,639
out of anyone that
I serve at my bar
102
00:04:00,641 --> 00:04:01,874
that would ever
be able to do this.
103
00:04:06,514 --> 00:04:08,447
I guess this is it.
104
00:04:08,449 --> 00:04:10,449
And as far as it
comes to nudity,
105
00:04:10,451 --> 00:04:11,417
I believe if you
have it, flaunt it.
106
00:04:13,521 --> 00:04:15,187
Don't tell my
parents. [ chuckles ]
107
00:04:17,792 --> 00:04:21,193
this is it. I'm ready to go.
108
00:04:21,195 --> 00:04:23,195
Being naked in front of
another man, another woman,
109
00:04:23,197 --> 00:04:24,263
it's all the same to me.
110
00:04:24,265 --> 00:04:25,531
I'm comfortable with it.
111
00:04:25,533 --> 00:04:27,199
Hopefully, the guy
is comfortable with it.
112
00:04:29,003 --> 00:04:30,002
How's it going?
113
00:04:30,004 --> 00:04:31,469
Good. How are you?
114
00:04:31,471 --> 00:04:32,738
I'm good. What's your name?
115
00:04:32,740 --> 00:04:33,873
I'm michael. I'm ashley.
116
00:04:33,875 --> 00:04:35,541
Nice to finally meet you.
117
00:04:35,543 --> 00:04:36,809
I know. [ laughs ]
118
00:04:36,811 --> 00:04:38,677
got to get all this out
of the way. [laughs]
119
00:04:38,679 --> 00:04:39,745
it's kind of
awkward, but it's --
120
00:04:39,747 --> 00:04:41,280
it is what it is.
121
00:04:41,282 --> 00:04:42,481
Have you ever been here before?
122
00:04:42,483 --> 00:04:43,481
No. Me, neither. All right.
123
00:04:43,483 --> 00:04:44,583
You ready to get started? Yeah.
124
00:04:45,686 --> 00:04:47,086
Narrator: Putting
their primitive skills
125
00:04:47,088 --> 00:04:48,487
to the biggest
test of their lives,
126
00:04:48,489 --> 00:04:50,889
michael and ashley
have been dropped off
127
00:04:50,891 --> 00:04:53,626
in the landlocked african
nation of botswana.
128
00:04:53,628 --> 00:04:56,629
Located in the continent's
semi-arid climate zone,
129
00:04:56,631 --> 00:05:00,232
it is a harsh terrain littered
with razor-sharp thorns --
130
00:05:00,234 --> 00:05:04,636
a brutally hot environment
alarmingly devoid of resources.
131
00:05:04,638 --> 00:05:07,106
Botswana is nearing the
end of a long dry season
132
00:05:07,108 --> 00:05:11,110
that has dropped surface
water to dangerously low levels.
133
00:05:11,112 --> 00:05:14,312
Aggressive predators
such as the african elephant
134
00:05:14,314 --> 00:05:17,782
and the fiercely territorial
hyena desperately seek
135
00:05:17,784 --> 00:05:18,984
any water source
136
00:05:18,986 --> 00:05:22,587
and could confront ashley
and michael at any time.
137
00:05:22,589 --> 00:05:24,123
Yeah, this is probably where
we should set up shelter,
138
00:05:24,125 --> 00:05:25,457
right here, a watering hole.
139
00:05:25,459 --> 00:05:27,125
You know, get us some water,
and that's our extraction point.
140
00:05:27,127 --> 00:05:28,394
Right.
141
00:05:28,396 --> 00:05:30,262
So, the animals and snakes
-- just watch ourselves.
142
00:05:30,264 --> 00:05:31,630
All right. Yes.
All right, let's roll.
143
00:05:40,875 --> 00:05:43,876
This is a thorny-ass section.
144
00:05:43,878 --> 00:05:45,611
We'll leave this one
here for a second.
145
00:05:45,613 --> 00:05:48,280
Already have thorns
stuck in my hands.
146
00:05:48,282 --> 00:05:49,281
[ chuckles ]
147
00:05:49,283 --> 00:05:51,550
ugh, the thorn is
stuck in my finger.
148
00:05:51,552 --> 00:05:53,218
It's stuck in there? Yes.
149
00:05:53,220 --> 00:05:56,087
Ashley: Thorns everywhere
you possibly could think of --
150
00:05:56,089 --> 00:05:58,958
up my butt, up my...Other areas.
151
00:05:58,960 --> 00:06:00,559
I do not want any
more thorns in me.
152
00:06:00,561 --> 00:06:01,560
Michael: [ gasps ]
153
00:06:01,562 --> 00:06:03,495
[ elephant trumpets
in distance ]
154
00:06:03,497 --> 00:06:04,563
ashley: Oh, my god.
155
00:06:04,565 --> 00:06:05,898
[ elephant trumpets ]
156
00:06:09,303 --> 00:06:12,104
michael: Usually in the wilderness,
I feel like I'm part of nature.
157
00:06:12,106 --> 00:06:14,306
And here, I kind of
feel like an outcast.
158
00:06:14,308 --> 00:06:15,774
I feel like a big
piece of white meat.
159
00:06:15,776 --> 00:06:17,576
I don't know what's out
here that's gonna eat me
160
00:06:17,578 --> 00:06:19,444
or want to eat me.
161
00:06:19,446 --> 00:06:20,912
You just have to be
prepared the best you can.
162
00:06:20,914 --> 00:06:22,781
[ spits ] bugs went in my nose.
163
00:06:22,783 --> 00:06:25,250
Are those elephant tracks?
164
00:06:25,252 --> 00:06:27,119
Ashley: I believe so.
165
00:06:27,121 --> 00:06:28,187
I don't know any other animal
166
00:06:28,189 --> 00:06:29,388
that would make a hole that big.
167
00:06:29,390 --> 00:06:31,790
Narrator: Elephants
can smell a water source
168
00:06:31,792 --> 00:06:33,125
from three miles away.
169
00:06:33,127 --> 00:06:35,127
They need 50
gallons of water a day,
170
00:06:35,129 --> 00:06:38,864
making the watering
holes a magnet to them.
171
00:06:38,866 --> 00:06:40,131
Mostly scared of
the larger animals.
172
00:06:40,133 --> 00:06:41,467
The smaller ones,
you can see coming.
173
00:06:41,469 --> 00:06:42,534
But those larger ones,
174
00:06:42,536 --> 00:06:43,869
there's not much you
can do to stop them.
175
00:06:43,871 --> 00:06:45,603
Michael: So I know
elephants have been here,
176
00:06:45,605 --> 00:06:46,939
but we don't really
need the water.
177
00:06:46,941 --> 00:06:48,340
We just need the mud.
178
00:06:48,342 --> 00:06:49,741
Ashley: Yes, I definitely
think we should do that.
179
00:06:49,743 --> 00:06:50,809
Michael: The sun's fierce.
180
00:06:51,746 --> 00:06:53,278
[ groans ]
181
00:06:53,280 --> 00:06:56,482
narrator: Protecting themselves
from their harsh surroundings
182
00:06:56,484 --> 00:06:58,484
is just one of michael
and ashley's primitive skills
183
00:06:58,486 --> 00:07:01,553
that will be tested
during this challenge.
184
00:07:01,555 --> 00:07:03,956
A panel of experts
has given each of them
185
00:07:03,958 --> 00:07:07,292
a primitive survival
rating or psr.
186
00:07:07,294 --> 00:07:09,962
Michael has a solid base
of wilderness knowledge,
187
00:07:09,964 --> 00:07:13,165
but he is untested in an
environment this demanding.
188
00:07:13,167 --> 00:07:16,635
His initial rating
has been set at 5.9.
189
00:07:16,637 --> 00:07:20,239
Like michael, ashley has
considerable survival skills,
190
00:07:20,241 --> 00:07:23,908
but no practical experience
in harsh, desert conditions.
191
00:07:23,910 --> 00:07:26,845
Her psr is set at 4.7.
192
00:07:26,847 --> 00:07:29,448
They'll receive a
final psr evaluation
193
00:07:29,450 --> 00:07:31,650
at the end of their
21-day ordeal --
194
00:07:31,652 --> 00:07:33,519
if they make it.
195
00:07:42,396 --> 00:07:43,395
Ashley: The closer the birds are
196
00:07:43,397 --> 00:07:44,396
and the more birds there are,
197
00:07:44,398 --> 00:07:46,131
that means that
the water is close.
198
00:07:46,133 --> 00:07:46,932
Yeah.
199
00:07:46,934 --> 00:07:48,000
They don't hide too far.
200
00:07:48,002 --> 00:07:51,536
Ashley: I smell elephants.
201
00:07:51,538 --> 00:07:52,471
Michael: Oh, my god.
202
00:07:52,473 --> 00:07:54,406
That's a giant spider there.
203
00:07:54,408 --> 00:07:55,474
[ chuckles ] ashley: Oh, god.
204
00:07:55,476 --> 00:07:58,143
He's an orb -- deadly.
So good thing you saw it.
205
00:07:58,145 --> 00:07:59,545
Michael: My first impressions --
206
00:07:59,547 --> 00:08:01,213
I mean, she seems
like a tough girl.
207
00:08:01,215 --> 00:08:03,281
She has the willpower.
She knows what she's doing.
208
00:08:03,283 --> 00:08:06,551
She has the same concerns
as I do with the environment.
209
00:08:06,553 --> 00:08:07,753
So I think we'll get along good.
210
00:08:07,755 --> 00:08:09,755
[sniffs] what do you
think? Straight through?
211
00:08:09,757 --> 00:08:11,890
Michael: Yeah.
212
00:08:11,892 --> 00:08:14,225
I think this is it right here.
213
00:08:14,227 --> 00:08:16,628
It's looking like water.
214
00:08:16,630 --> 00:08:18,297
It's not a river,
and it's not a pond.
215
00:08:18,299 --> 00:08:19,164
It's rainwater.
216
00:08:19,166 --> 00:08:20,299
We don't have too many options
217
00:08:20,301 --> 00:08:21,700
for distilling
water at this point.
218
00:08:21,702 --> 00:08:23,168
I don't think that I really want
219
00:08:23,170 --> 00:08:24,636
to take the risk of having
an elephant trample through
220
00:08:24,638 --> 00:08:25,971
with a disease.
221
00:08:25,973 --> 00:08:29,508
There's literally not one
thing in this area that's usable.
222
00:08:29,510 --> 00:08:31,643
I haven't found
one edible plant.
223
00:08:31,645 --> 00:08:35,380
Michael: If I get thirsty
enough, I will be drinking from it.
224
00:08:35,382 --> 00:08:37,649
You have to do it for survival.
225
00:08:37,651 --> 00:08:39,584
Well, we'll gonna need
a substantial amount.
226
00:08:39,586 --> 00:08:40,585
Oh, every day.
227
00:08:40,587 --> 00:08:41,719
Your body needs a gallon a day.
228
00:08:41,721 --> 00:08:44,522
I don't want to risk that.
229
00:08:44,524 --> 00:08:46,458
You want to take a
little trip around to see?
230
00:08:46,460 --> 00:08:47,526
Yeah, definitely.
231
00:08:47,528 --> 00:08:49,060
I mean, this might
not be the only spot.
232
00:08:49,062 --> 00:08:51,329
I certainly don't want to
be pooping my brains out
233
00:08:51,331 --> 00:08:52,431
for five days or vomiting.
234
00:08:59,873 --> 00:09:02,140
Ashley: It's so hot, and
we're really dehydrated.
235
00:09:02,142 --> 00:09:03,675
Michael: Water would be nice.
236
00:09:03,677 --> 00:09:06,812
My god, I'm really nauseous
like I'm gonna pass out.
237
00:09:06,814 --> 00:09:08,147
Oh, really? Yes.
238
00:09:08,149 --> 00:09:09,281
[ exhales sharply ]
239
00:09:09,283 --> 00:09:12,618
like, you think it's the sun?
240
00:09:14,154 --> 00:09:18,257
God, this is just insane.
241
00:09:21,228 --> 00:09:23,428
Want to just sit down?
242
00:09:23,430 --> 00:09:26,632
Oh, my god.
243
00:09:26,634 --> 00:09:28,166
Make some kind of shade.
244
00:09:28,168 --> 00:09:30,669
You know, dehydrated and hungry.
245
00:09:33,440 --> 00:09:35,240
I'm sorry. I don't
want to hold us up.
246
00:09:35,242 --> 00:09:37,176
No, you're not.
No, there's no rush.
247
00:09:37,178 --> 00:09:38,544
We have all day -- kind of.
248
00:09:39,913 --> 00:09:42,047
Michael: She's feeling
like she's gonna pass out.
249
00:09:42,049 --> 00:09:43,582
Still day one, you know?
250
00:09:43,584 --> 00:09:45,317
This is new, fresh, fresh.
251
00:09:45,319 --> 00:09:47,719
You shouldn't be feeling
like this a few hours into it.
252
00:09:47,721 --> 00:09:49,721
It was kind of concerning to me.
253
00:09:49,723 --> 00:09:50,856
[ sighs ] okay.
254
00:09:50,858 --> 00:09:52,991
I'm still nauseous.
255
00:09:52,993 --> 00:09:54,793
I'm not a quitter. [ chuckles ]
256
00:09:54,795 --> 00:09:56,328
michael: Well, I can see that.
257
00:09:56,330 --> 00:09:57,930
[ chuckles ] yeah. Not at all.
258
00:09:57,932 --> 00:10:01,266
Let's go. Okay.
259
00:10:01,268 --> 00:10:04,603
You got this,
ashley. You got this.
260
00:10:10,076 --> 00:10:12,144
Michael: I don't even
know what time it is,
261
00:10:12,146 --> 00:10:13,411
but when the sun
starts going down here,
262
00:10:13,413 --> 00:10:14,880
it happens so fast.
Ashley: I know,
263
00:10:14,882 --> 00:10:16,681
and that's why I kind of want to
be settled at least before then.
264
00:10:16,683 --> 00:10:20,618
We have two or three
hours of daylight left at most.
265
00:10:20,620 --> 00:10:22,421
We got to make a
decision here soon.
266
00:10:22,423 --> 00:10:23,488
Yeah, we do.
267
00:10:23,490 --> 00:10:25,357
I mean, there's
water right there.
268
00:10:25,359 --> 00:10:27,359
Pretty tempting just
to go have a drink,
269
00:10:27,361 --> 00:10:29,761
but shelter has to
come first right now.
270
00:10:29,763 --> 00:10:30,896
It's not gonna
get any lighter out.
271
00:10:30,898 --> 00:10:32,297
We've done some walking around,
272
00:10:32,299 --> 00:10:34,032
and there was not too
many spots to chose from.
273
00:10:34,034 --> 00:10:35,701
[ sighs ] even like this.
274
00:10:35,703 --> 00:10:37,903
Just put, like, a
wall up, bushes.
275
00:10:37,905 --> 00:10:41,306
Well, if we cover one side,
we can have an exit over there.
276
00:10:41,308 --> 00:10:44,576
But covering it, usually
the animals will walk past.
277
00:10:44,578 --> 00:10:47,779
And then a clearance for a fire.
278
00:10:47,781 --> 00:10:50,649
Michael: Yeah, ideally, you
would probably never want to
279
00:10:50,651 --> 00:10:52,918
build shelter right
next to a game trail
280
00:10:52,920 --> 00:10:54,853
or right next to
a body of water.
281
00:10:54,855 --> 00:10:56,855
But we're running out of time.
282
00:10:56,857 --> 00:10:59,358
I hope some big-ass cats
don't come down here at night.
283
00:11:07,668 --> 00:11:10,269
Michael: These are way thornier
than the ones back at camp.
284
00:11:10,271 --> 00:11:12,037
And there's ticks.
285
00:11:13,474 --> 00:11:16,808
Ashley: Something is literally,
like, eating my stomach alive.
286
00:11:16,810 --> 00:11:19,678
I don't know what
the [bleep] is going on.
287
00:11:19,680 --> 00:11:21,613
And it burns so bad when I pee.
288
00:11:21,615 --> 00:11:23,548
I think I'm pretty dehydrated.
289
00:11:23,550 --> 00:11:25,350
I keep getting dizzy spells.
290
00:11:25,352 --> 00:11:26,418
Maybe we can get some water.
291
00:11:26,420 --> 00:11:29,621
It's dangerous, you know?
292
00:11:32,425 --> 00:11:36,294
This is loaded with
bugs, so I'm not too sure.
293
00:11:36,296 --> 00:11:39,230
I don't know what to do.
294
00:11:39,232 --> 00:11:40,899
It probably isn't
good to be drinking.
295
00:11:40,901 --> 00:11:42,634
There could be five million
different parasites in there
296
00:11:42,636 --> 00:11:44,236
that we know of.
297
00:11:44,238 --> 00:11:47,039
Ashley: I can't stand the pain.
298
00:11:47,041 --> 00:11:48,573
[ sighs ]
299
00:11:48,575 --> 00:11:50,042
ashley: It could
potentially kill you.
300
00:11:50,044 --> 00:11:52,777
You don't -- you know,
I don't want tapeworms.
301
00:11:52,779 --> 00:11:54,646
Michael: That small
area of water to drink
302
00:11:54,648 --> 00:11:56,582
is kind of concerning to me.
303
00:11:56,584 --> 00:11:58,583
Michael: I swear to god,
if she taps out on day one,
304
00:11:58,585 --> 00:11:59,918
then I don't know
what I'm gonna do.
305
00:11:59,920 --> 00:12:02,387
It's, like -- I can't
be left here alone.
306
00:12:02,389 --> 00:12:03,222
Ashley: [ sighs ]
307
00:12:10,864 --> 00:12:12,464
ashley: Oh, my god.
308
00:12:12,466 --> 00:12:15,600
Something is
making me very sick.
309
00:12:15,602 --> 00:12:17,336
[ sniffles ] this sucks so bad.
310
00:12:17,338 --> 00:12:20,672
Narrator: Ashley and michael
began their 21-day survival test
311
00:12:20,674 --> 00:12:23,342
on the dry and unforgiving
african plains in botswana.
312
00:12:23,344 --> 00:12:25,009
Baking under intense heat,
313
00:12:25,011 --> 00:12:27,879
ashley, only five hours
into the challenge,
314
00:12:27,881 --> 00:12:31,350
is already feeling
weak and vulnerable.
315
00:12:31,352 --> 00:12:32,884
It's, like, the worst feeling,
316
00:12:32,886 --> 00:12:34,619
like someone [bleep] punched me.
317
00:12:34,621 --> 00:12:35,953
Halfway through today,
318
00:12:35,955 --> 00:12:38,156
my stomach started
cramping, hurting.
319
00:12:38,158 --> 00:12:40,692
I had diarrhea as soon as
we walked all the way here.
320
00:12:40,694 --> 00:12:42,027
I could not hold it any more.
321
00:12:42,029 --> 00:12:43,295
Michael: This place is brutal.
322
00:12:43,297 --> 00:12:44,563
Oh, my god.
323
00:12:44,565 --> 00:12:45,830
If you need to rest, which
is obviously important,
324
00:12:45,832 --> 00:12:47,265
then we'll take a timeout.
325
00:12:47,267 --> 00:12:49,101
Just water. That's all I want.
326
00:12:49,103 --> 00:12:51,035
I'm, like, shaking. [ sniffles ]
327
00:12:51,037 --> 00:12:52,904
I don't know if I'm gonna vomit.
328
00:12:52,906 --> 00:12:55,440
I will take care if you
get sick, you know?
329
00:12:55,442 --> 00:12:57,709
[ sighs ] oh, my god.
330
00:12:57,711 --> 00:12:59,244
Michael: But shelter has
to come first right now.
331
00:12:59,246 --> 00:13:00,379
It's not gonna
get any lighter out.
332
00:13:00,381 --> 00:13:01,979
If we have to wait till
tomorrow to get water,
333
00:13:01,981 --> 00:13:02,814
that's what we have to do.
334
00:13:04,718 --> 00:13:05,850
[ sighs, sniffles ]
335
00:13:05,852 --> 00:13:07,452
michael: Well, we
don't have a great start,
336
00:13:07,454 --> 00:13:08,586
but we have a start.
337
00:13:08,588 --> 00:13:10,455
Michael: There are
tons of thorn bushes.
338
00:13:10,457 --> 00:13:11,856
We're gonna use
this to build our shelter
339
00:13:11,858 --> 00:13:13,058
to protect ourselves
from the animals
340
00:13:13,060 --> 00:13:13,992
because they're everywhere.
341
00:13:22,870 --> 00:13:25,737
Ashley: We have maybe
an hour left of daylight,
342
00:13:25,739 --> 00:13:27,072
and we absolutely 100% need fire
343
00:13:27,074 --> 00:13:28,674
to keep the animals
away from us.
344
00:13:28,676 --> 00:13:32,678
[ groaning ] oh, my
god. My stomach.
345
00:13:39,019 --> 00:13:40,685
Yeah, loosen the materials.
346
00:13:40,687 --> 00:13:42,354
The tinder. Yeah, everything.
347
00:13:43,423 --> 00:13:46,024
Oh.
348
00:13:46,026 --> 00:13:48,560
Oh, my god. Please stay.
349
00:13:48,562 --> 00:13:50,161
[ sighs ] please work.
350
00:13:50,163 --> 00:13:52,297
[ blows ]
351
00:13:52,299 --> 00:13:53,565
I'm so excited.
352
00:13:53,567 --> 00:13:56,768
I can see it over the trees
and through the woods.
353
00:13:56,770 --> 00:13:58,437
What a relief, huh? Uh, yes.
354
00:13:58,439 --> 00:13:59,904
Thank god. Thank you.
355
00:13:59,906 --> 00:14:02,240
That was mission one.
356
00:14:02,242 --> 00:14:03,508
I feel pretty rough right now.
357
00:14:03,510 --> 00:14:06,711
I'm not hungry at
all, but I am thirsty.
358
00:14:06,713 --> 00:14:08,447
The shelter is subpar.
359
00:14:08,449 --> 00:14:10,182
I mean, we have
a few security walls
360
00:14:10,184 --> 00:14:11,650
and now a fire.
361
00:14:11,652 --> 00:14:14,652
I'm definitely concerned with
lions walking past our shelter
362
00:14:14,654 --> 00:14:15,920
because it is on a direct path
363
00:14:15,922 --> 00:14:18,189
and we are close
to the watering hole.
364
00:14:18,191 --> 00:14:20,324
Michael: All the animals
come to water holes.
365
00:14:20,326 --> 00:14:21,526
All big cats, elephants --
366
00:14:21,528 --> 00:14:23,428
there's everything
out here. It's africa.
367
00:14:27,067 --> 00:14:28,599
[ animal hooting in distance ]
368
00:14:28,601 --> 00:14:29,868
michael: [bleep] was that?
369
00:14:30,937 --> 00:14:32,937
[ rustling ]
370
00:14:32,939 --> 00:14:35,073
hear that? Ashley: Mm-hmm.
371
00:14:35,075 --> 00:14:36,474
Growling? Yeah.
372
00:14:36,476 --> 00:14:37,576
We don't know what it is.
373
00:14:41,815 --> 00:14:44,282
Michael: I haven't
slept at all yet.
374
00:14:44,284 --> 00:14:47,686
I keep hearing pretty big
animals swimming in the water,
375
00:14:47,688 --> 00:14:49,621
which is just across the path.
376
00:14:49,623 --> 00:14:51,356
Probably an elephant.
377
00:14:51,358 --> 00:14:52,424
[ elephant trumpets
in distance ]
378
00:14:53,960 --> 00:14:58,163
ashley: Anything that's in their
path, basically they can trample over.
379
00:14:59,700 --> 00:15:01,299
[ animal hooting in distance ]
380
00:15:01,301 --> 00:15:04,101
michael: Pretty damn
scary. Just keep an eye out.
381
00:15:04,103 --> 00:15:05,670
Keep your ears open.
382
00:15:27,527 --> 00:15:29,861
We did not sleep
at all last night.
383
00:15:29,863 --> 00:15:30,995
[ sighs ]
384
00:15:30,997 --> 00:15:33,465
so our bodies are
tired, and we're thirsty.
385
00:15:33,467 --> 00:15:35,533
The situation is not
gonna get any better.
386
00:15:35,535 --> 00:15:38,870
My stomach is still killing me.
387
00:15:38,872 --> 00:15:41,273
My throat is, like, closing up.
388
00:15:41,275 --> 00:15:42,073
[ coughs ]
389
00:15:42,075 --> 00:15:44,409
and I just -- I want water.
390
00:15:44,411 --> 00:15:46,545
Ashley: How many days
can you live without water?
391
00:15:46,547 --> 00:15:47,879
Michael: Three. Three days.
392
00:15:47,881 --> 00:15:49,481
Three days being
stagnant, you know?
393
00:15:49,483 --> 00:15:52,951
Not three days hiking
around, getting sweaty.
394
00:15:52,953 --> 00:15:54,486
The more we wait,
the worse it gets.
395
00:15:54,488 --> 00:15:55,153
You just can't.
396
00:15:55,155 --> 00:15:56,488
What do you want to do?
397
00:15:56,490 --> 00:15:58,623
I'd rather just drink
the damn water.
398
00:15:58,625 --> 00:16:01,026
Like, right here is
not bad. It's clear.
399
00:16:01,028 --> 00:16:02,027
It's cleaner than --
400
00:16:02,029 --> 00:16:04,095
yeah, like, it's
cleaner than this.
401
00:16:04,097 --> 00:16:06,364
Probably been there longer.
402
00:16:06,366 --> 00:16:07,899
Michael: Well, if it's in
the sun, it's still safer.
403
00:16:07,901 --> 00:16:10,569
Ashley: I don't
find any of it safe.
404
00:16:10,571 --> 00:16:11,836
Are you drinking that?
405
00:16:11,838 --> 00:16:15,040
No, I want to smell it.
406
00:16:15,042 --> 00:16:17,108
[ sighs ] smells like [bleep]
407
00:16:17,110 --> 00:16:18,510
does it? Yeah.
408
00:16:18,512 --> 00:16:20,378
Like actual [bleep] yeah.
409
00:16:20,380 --> 00:16:24,048
I'd rather drink piss
than that at this point.
410
00:16:24,050 --> 00:16:26,184
Narrator: Situated
beside a game trail,
411
00:16:26,186 --> 00:16:28,119
ashley and michael's
water source
412
00:16:28,121 --> 00:16:30,588
is shared by a
vast array of wildlife.
413
00:16:30,590 --> 00:16:32,790
In addition to
dangerous pathogens,
414
00:16:32,792 --> 00:16:34,593
the water contains animal waste
415
00:16:34,595 --> 00:16:38,195
with fecal coliform bacteria
that can lead to dysentery,
416
00:16:38,197 --> 00:16:43,067
resulting is diarrhea, fever,
and intense abdominal pain.
417
00:16:43,069 --> 00:16:45,070
Michael: We don't even
have a pot to boil water,
418
00:16:45,072 --> 00:16:47,472
so I'm almost positive
that I will get sick.
419
00:16:47,474 --> 00:16:48,940
I can almost guarantee it.
420
00:16:48,942 --> 00:16:52,277
So, really, do I risk getting
sick and having some disease?
421
00:16:52,279 --> 00:16:54,346
So, I don't know
what we're gonna do.
422
00:16:54,348 --> 00:16:56,347
This is actually
pretty, pretty rough.
423
00:16:56,349 --> 00:16:57,815
Ashley: It's the
cleanest I've seen.
424
00:16:57,817 --> 00:17:00,484
At this point, it's
kind of make or break.
425
00:17:00,486 --> 00:17:01,552
Go for it?
426
00:17:01,554 --> 00:17:03,555
You want to show
me how it's done?
427
00:17:03,557 --> 00:17:06,358
Ashley: Scoop just
the very top layers.
428
00:17:06,360 --> 00:17:08,159
The u.V. Rays have burnt it.
429
00:17:08,161 --> 00:17:09,494
Michael: The water
that's sitting there,
430
00:17:09,496 --> 00:17:11,162
it's pretty shallow.
431
00:17:11,164 --> 00:17:14,632
So, we know that u.V. Light
does kill parasites and bacteria.
432
00:17:14,634 --> 00:17:16,968
One sip, five sips
-- it's all the same.
433
00:17:16,970 --> 00:17:18,169
Get one drop,
434
00:17:18,171 --> 00:17:20,572
it's the same as drinking
a gallon of [bleep]
435
00:17:20,574 --> 00:17:22,239
it's definitely risky,
436
00:17:22,241 --> 00:17:23,975
but if we're gonna do it,
we're gonna do it all the way.
437
00:17:23,977 --> 00:17:25,243
If we're gonna get sick,
438
00:17:25,245 --> 00:17:27,512
we might as well actually
feel decent until then,
439
00:17:27,514 --> 00:17:29,180
sick as that may sound.
440
00:17:29,182 --> 00:17:32,850
I think it tastes fine.
But, of course, it would.
441
00:17:32,852 --> 00:17:34,085
Yeah. We're thirsty.
442
00:17:38,791 --> 00:17:40,524
Michael: We've done
a lot of walking around,
443
00:17:40,526 --> 00:17:42,861
and there's not a better
water hole to chose from.
444
00:17:42,863 --> 00:17:45,596
So, you know, we
took a risk just now,
445
00:17:45,598 --> 00:17:47,064
and we'll have to
see if we pay for it,
446
00:17:47,066 --> 00:17:47,866
but hopefully we don't.
447
00:17:55,609 --> 00:17:59,411
Ashley: [ whimpering ]
448
00:17:59,413 --> 00:18:00,345
[ sobs ]
449
00:18:00,347 --> 00:18:03,615
michael: You okay? No.
450
00:18:03,617 --> 00:18:09,621
[ sobbing ]
451
00:18:09,623 --> 00:18:12,023
ashley's been shaking all night.
452
00:18:12,025 --> 00:18:14,960
She can't really feel her
legs, so we called a medic.
453
00:18:14,962 --> 00:18:17,829
Mathilde: Okay,
this is night two.
454
00:18:17,831 --> 00:18:20,298
Ashley's having
some medical issue,
455
00:18:20,300 --> 00:18:22,700
so we're on our
way to their camp
456
00:18:22,702 --> 00:18:24,502
to find out what's going on.
457
00:18:24,504 --> 00:18:25,470
Ashley: [ sobbing ]
458
00:18:35,716 --> 00:18:38,516
man: Sorry, ashley.
You'll be fine.
459
00:18:38,518 --> 00:18:39,984
Michael: You okay?
460
00:18:39,986 --> 00:18:41,052
Michael: Do you
feel better at all yet?
461
00:18:41,054 --> 00:18:42,120
No.
462
00:18:42,122 --> 00:18:44,055
It's gonna make you feel better.
463
00:18:46,592 --> 00:18:48,059
It's okay, ashley.
464
00:18:48,061 --> 00:18:50,562
Ow! [ sobs ]
465
00:18:57,937 --> 00:19:01,873
ashley: Ow! [ sobbing ]
466
00:19:05,278 --> 00:19:07,112
I don't like the
feeling of this.
467
00:19:09,149 --> 00:19:12,050
Michael: You okay?
468
00:19:14,887 --> 00:19:17,822
It's gonna make you feel better.
469
00:19:24,764 --> 00:19:26,097
[ sniffles ]
470
00:19:26,099 --> 00:19:28,966
I just want to get the
[bleep] out of here right now.
471
00:19:28,968 --> 00:19:30,168
Man: It's okay, ashley.
472
00:19:30,170 --> 00:19:31,336
Ow!
473
00:19:44,851 --> 00:19:48,987
Michael: Day three, and
ashley just threw in the towel.
474
00:19:48,989 --> 00:19:51,222
You know, she
had a horrible night.
475
00:19:51,224 --> 00:19:55,126
It was going hour by hour,
you know, pumped full of drugs.
476
00:19:55,128 --> 00:19:58,062
You know, she's a tough
girl, so I can't blame her for --
477
00:19:58,064 --> 00:20:00,198
I mean, she had it
rough from day one.
478
00:20:00,200 --> 00:20:02,133
But it almost takes more
courage to do something like that
479
00:20:02,135 --> 00:20:05,336
than just put up with it and,
you know, mope around,
480
00:20:05,338 --> 00:20:08,072
so I give her credit for
just stepping up and saying,
481
00:20:08,074 --> 00:20:09,540
"hey, this is too much for me."
482
00:20:09,542 --> 00:20:13,744
narrator: Ashley is transported
to the base camp medical tent,
483
00:20:13,746 --> 00:20:16,181
where she is evaluated
by a local doctor.
484
00:20:30,497 --> 00:20:32,096
With ashley resting at base camp
485
00:20:32,098 --> 00:20:34,965
with symptoms of nausea,
dizziness, and fever,
486
00:20:34,967 --> 00:20:36,367
the medical staff believes
487
00:20:36,369 --> 00:20:38,903
she fell ill from
drinking untreated water.
488
00:20:47,580 --> 00:20:49,380
Michael: We both drank
the water at the same time.
489
00:20:49,382 --> 00:20:50,447
I mean, I could sick tonight.
490
00:20:50,449 --> 00:20:51,516
I could sick
tomorrow. I don't know.
491
00:20:51,518 --> 00:20:53,117
Knowing that I'm
gonna get sick --
492
00:20:53,119 --> 00:20:55,653
it's, like, mentally
preparing myself for that.
493
00:20:55,655 --> 00:20:58,589
But I don't plan on
leaving without being sick.
494
00:20:58,591 --> 00:21:02,026
I'll do one step at a time
and see if I can get through.
495
00:21:12,606 --> 00:21:14,372
[ growling in distance ]
496
00:21:16,676 --> 00:21:19,210
you just feel so vulnerable.
497
00:21:19,212 --> 00:21:21,946
You know, having a second set
of ears and eyes is always helpful.
498
00:21:21,948 --> 00:21:24,082
And now that I'm doing
botswana by myself,
499
00:21:24,084 --> 00:21:26,084
I would be pretty easy
pickings for any large animal.
500
00:21:26,086 --> 00:21:27,618
I mean, I have a machete,
501
00:21:27,620 --> 00:21:29,888
but if I just
happened to doze off,
502
00:21:29,890 --> 00:21:33,291
and something decided to
come in and grab me by the neck,
503
00:21:33,293 --> 00:21:34,626
then I'd be done for.
504
00:21:45,171 --> 00:21:48,505
My lips have never
been so dry in my life.
505
00:21:48,507 --> 00:21:49,841
Yeah, so bad.
506
00:21:49,843 --> 00:21:52,043
Like, they feel like cardboard.
507
00:21:52,045 --> 00:21:55,580
I can't really smile.
508
00:21:55,582 --> 00:21:56,513
But it's just dehydration.
509
00:21:56,515 --> 00:21:57,448
It's rough out here.
510
00:21:57,450 --> 00:21:59,050
Whew.
511
00:22:02,521 --> 00:22:04,922
The first couple days,
ashley and I didn't drink,
512
00:22:04,924 --> 00:22:06,724
which was just a
horrible decision.
513
00:22:08,795 --> 00:22:11,195
I don't want to take the
risk of drinking the water,
514
00:22:11,197 --> 00:22:13,031
but there's no other
ways to distill it.
515
00:22:15,468 --> 00:22:19,404
Since ashley left, I
got to keep her bag.
516
00:22:19,406 --> 00:22:20,738
I don't have a
bowl to boil water,
517
00:22:20,740 --> 00:22:22,340
so I'm using the
water lily as a straw.
518
00:22:22,342 --> 00:22:23,541
I'm using the bag as a filter
519
00:22:23,543 --> 00:22:25,075
'cause I don't want to
suck up any of the things
520
00:22:25,077 --> 00:22:26,077
that are swimming in there,
521
00:22:26,079 --> 00:22:27,345
just any of the
crap on the bottom.
522
00:22:27,347 --> 00:22:30,548
What's coming out of
the bag is crystal clear.
523
00:22:30,550 --> 00:22:32,884
It's been days since I've
started drinking the water
524
00:22:32,886 --> 00:22:34,218
and I don't have
any symptoms yet,
525
00:22:34,220 --> 00:22:36,687
so I may as well continue
until something happens
526
00:22:36,689 --> 00:22:38,756
'cause that's -- I mean,
this is a survival situation.
527
00:22:38,758 --> 00:22:40,625
You got to do
what you got to do.
528
00:22:40,627 --> 00:22:41,693
That's all I can take.
529
00:22:58,912 --> 00:23:01,579
I know I need to get some food.
530
00:23:01,581 --> 00:23:05,650
I've just mostly had lily stems,
and it's not a good food source.
531
00:23:05,652 --> 00:23:07,585
I don't know how long
I could live like that for.
532
00:23:07,587 --> 00:23:11,389
All right, a melon. And
it's not a melon at all.
533
00:23:11,391 --> 00:23:13,457
It's an old one.
534
00:23:13,459 --> 00:23:14,591
Damn it.
535
00:23:14,593 --> 00:23:15,860
I could probably still use it
536
00:23:15,862 --> 00:23:17,395
to make, like, a
bowl of some sort.
537
00:23:28,942 --> 00:23:31,008
So, today, I'm gonna
eat grasshoppers.
538
00:23:31,010 --> 00:23:32,944
I've been eyeballing them.
They're gonna be an easy catch.
539
00:23:32,946 --> 00:23:40,885
So, today, it's grasshopper day.
540
00:23:40,887 --> 00:23:43,955
So, we got dinner
-- one grasshopper.
541
00:23:43,957 --> 00:23:47,458
Gonna just kind of
grill him over the fire.
542
00:23:55,769 --> 00:23:59,170
Have a good dinner --
tastes like burnt toast.
543
00:24:16,456 --> 00:24:17,722
This just sucks.
544
00:24:17,724 --> 00:24:20,257
It's so hot, you know, and
I'm gonna fry in the sun.
545
00:24:20,259 --> 00:24:22,627
[ insects buzzing ]
546
00:24:25,665 --> 00:24:26,698
[ blows ]
547
00:24:28,134 --> 00:24:29,266
I just hate sitting down.
548
00:24:29,268 --> 00:24:30,802
All the bugs are
just all over me.
549
00:24:30,804 --> 00:24:32,870
[ sighs ] it drives me crazy.
550
00:24:32,872 --> 00:24:34,405
I'm going crazy right now.
551
00:24:34,407 --> 00:24:36,673
There's no peaceful
spot to sit in botswana.
552
00:24:36,675 --> 00:24:40,878
It's all -- just the buzz,
the constant buzz.
553
00:24:40,880 --> 00:24:43,214
Biting me, swarming around me.
554
00:24:43,216 --> 00:24:45,349
It's all day.
555
00:24:45,351 --> 00:24:46,884
Flies and ticks and, you know,
556
00:24:46,886 --> 00:24:48,952
all that stuff flying
on you all day long.
557
00:24:48,954 --> 00:24:49,887
It really takes it out of you.
558
00:24:49,889 --> 00:24:51,489
How can you master
an environment
559
00:24:51,491 --> 00:24:53,291
when you can't
even handle the flies?
560
00:25:06,506 --> 00:25:07,572
[ sighs ]
561
00:25:07,574 --> 00:25:09,440
it's another lonely night.
562
00:25:09,442 --> 00:25:12,176
Be nice if I had a partner
out here, you know?
563
00:25:12,178 --> 00:25:14,979
Someone to talk to,
talk through the night,
564
00:25:14,981 --> 00:25:16,380
get the fire going.
565
00:25:17,384 --> 00:25:20,318
What I would go for for,
like, a nice protein bar
566
00:25:20,320 --> 00:25:22,787
or a protein shake right now.
567
00:25:22,789 --> 00:25:25,390
My body's using up my fat
stores, my muscle stores,
568
00:25:25,392 --> 00:25:29,260
and I just know that
my body needs energy.
569
00:25:31,064 --> 00:25:33,531
[ animal hooting in distance ]
570
00:25:34,667 --> 00:25:36,200
just heard some
stuff over there.
571
00:25:36,202 --> 00:25:38,336
I'm not sure what it
was. I'm just gonna wait.
572
00:25:38,338 --> 00:25:42,006
[ hooting continues ]
573
00:25:42,008 --> 00:25:43,141
I don't know what it is.
574
00:25:43,143 --> 00:25:45,142
You know, any
animals seems large
575
00:25:45,144 --> 00:25:47,211
when you hear
noises out in the woods
576
00:25:47,213 --> 00:25:49,680
or the savannah or botswana.
577
00:25:49,682 --> 00:25:50,815
[ hooting continues ]
578
00:25:51,951 --> 00:25:53,351
[bleep]
579
00:25:53,353 --> 00:25:54,485
it's crazy.
580
00:25:54,487 --> 00:25:56,487
Get out of here.
581
00:25:56,489 --> 00:25:57,688
I'm a sitting duck out here.
582
00:25:57,690 --> 00:25:59,891
I feel like the lame
antelope in the herd.
583
00:25:59,893 --> 00:26:01,558
[ animals hooting ]
584
00:26:01,560 --> 00:26:03,961
hungry predators are just
waiting in the wings to get me.
585
00:26:12,905 --> 00:26:14,705
[ animal hooting ]
586
00:26:17,376 --> 00:26:18,775
[bleep]
587
00:26:18,777 --> 00:26:20,178
but I'm armed with a machete,
588
00:26:20,180 --> 00:26:21,813
and I'm willing
to protect myself.
589
00:26:24,050 --> 00:26:26,050
Go away. Get out of here.
590
00:26:28,387 --> 00:26:29,954
It's pretty damn scary.
591
00:26:32,525 --> 00:26:34,492
Yeah, there's no
sleeping tonight.
592
00:26:47,006 --> 00:26:49,207
When you don't sleep,
that's so bad for your body.
593
00:26:49,209 --> 00:26:50,608
Sleeping, like,
recharges everything,
594
00:26:50,610 --> 00:26:52,409
and if you can't
recharge anything,
595
00:26:52,411 --> 00:26:54,011
then you're just
running on fumes.
596
00:26:54,013 --> 00:26:56,614
Usually, I'm very
optimistic in the morning,
597
00:26:56,616 --> 00:26:58,349
but I just feel tired
and out of it today.
598
00:27:00,353 --> 00:27:01,919
[ elephant trumpets
in distance ]
599
00:27:05,558 --> 00:27:07,224
so, I'm just gonna
pee outside my shelter.
600
00:27:07,226 --> 00:27:08,826
That's another good way
to keep predators away.
601
00:27:08,828 --> 00:27:11,962
I'm kind of marking
my territory here.
602
00:27:11,964 --> 00:27:15,566
Hopefully, animals will smell
my pee and stay away at night.
603
00:27:15,568 --> 00:27:17,201
Then, I can get some rest.
604
00:27:18,837 --> 00:27:20,171
If I'm feeling down now,
605
00:27:20,173 --> 00:27:22,974
how am I gonna feel, you
know, two days from now
606
00:27:22,976 --> 00:27:25,076
when my body's already
tired and beat down?
607
00:27:27,847 --> 00:27:30,648
Frog.
608
00:27:30,650 --> 00:27:32,650
I just found a frog.
609
00:27:32,652 --> 00:27:34,518
That's my mom giving me a sign.
610
00:27:34,520 --> 00:27:38,656
She's always had
this thing with frogs.
611
00:27:38,658 --> 00:27:40,591
[ voice breaking ]
it's kind of emotional
612
00:27:40,593 --> 00:27:42,393
because it reminds
me of my brother.
613
00:27:42,395 --> 00:27:46,597
My brother passed away
when he was 15 and I was 16.
614
00:27:46,599 --> 00:27:49,333
But my mom just
feels that frogs, like --
615
00:27:49,335 --> 00:27:52,336
when she's having a bad
day, they just kind of show up.
616
00:27:52,338 --> 00:27:53,871
It's just kind of a good sign.
617
00:27:53,873 --> 00:27:56,273
I mean, we just picture
it's him saying "hi" to us.
618
00:27:56,275 --> 00:27:57,474
So, seeing it out here,
619
00:27:57,476 --> 00:27:59,610
it's like my brother,
you know, watching me.
620
00:27:59,612 --> 00:28:03,614
It's always good situations
when a frog has come up.
621
00:28:03,616 --> 00:28:07,618
I don't usually get upset.
622
00:28:07,620 --> 00:28:09,887
I don't know. I means a lot.
623
00:28:09,889 --> 00:28:11,154
[ sniffles ]
624
00:28:11,156 --> 00:28:13,624
especially when days
are so hard out here.
625
00:28:27,172 --> 00:28:29,706
After seeing the frog yesterday,
626
00:28:29,708 --> 00:28:31,709
I'm waking up today
feeling pretty motivated.
627
00:28:31,711 --> 00:28:33,578
This is kind of a fresh start.
628
00:28:33,580 --> 00:28:35,846
It's about surviving
out here for 21 days,
629
00:28:35,848 --> 00:28:37,648
and that's just
what I have to do.
630
00:28:37,650 --> 00:28:38,983
I'm excited just to
see what I can do.
631
00:28:38,985 --> 00:28:42,319
I'd like to make my
shelter more closed in,
632
00:28:42,321 --> 00:28:45,122
not just for warmth, but
protect myself against animals.
633
00:28:45,124 --> 00:28:46,390
I mean, they're everywhere.
634
00:28:47,527 --> 00:28:49,526
I need to establish
this is my spot.
635
00:28:49,528 --> 00:28:53,464
I'm the man, and they better
not come trampling on my territory.
636
00:28:53,466 --> 00:28:54,598
If I can't establish that,
637
00:28:54,600 --> 00:28:55,532
then they're gonna
roam on in here
638
00:28:55,534 --> 00:28:56,300
and just drag me away.
639
00:28:57,202 --> 00:29:00,804
[ bird squawking ]
640
00:29:00,806 --> 00:29:02,540
if I'm gonna establish
myself as the apex predator,
641
00:29:02,542 --> 00:29:05,810
I need to eat meat.
642
00:29:05,812 --> 00:29:07,612
I think that's the
francolin bird.
643
00:29:07,614 --> 00:29:09,080
Pretty tasty.
644
00:29:11,684 --> 00:29:13,150
[ squawking continues ]
645
00:29:19,825 --> 00:29:22,292
well, he's not dumb.
That's for sure.
646
00:29:22,294 --> 00:29:26,097
[ squawking continues ]
647
00:29:26,099 --> 00:29:28,099
I think he's laughing at me.
648
00:29:28,101 --> 00:29:29,634
I'll get him. I'll get him.
649
00:29:29,636 --> 00:29:31,035
I'll get him.
650
00:29:35,642 --> 00:29:38,642
Being situated on a game
trail has its advantages.
651
00:29:38,644 --> 00:29:40,110
Lots of bird tracks.
652
00:29:40,112 --> 00:29:43,380
I'm gonna make that work for
me and try to catch something.
653
00:29:43,382 --> 00:29:45,783
I have a simple trap I
can make for small game.
654
00:29:45,785 --> 00:29:48,519
I'm just making some
cordage right now,
655
00:29:48,521 --> 00:29:51,788
and make a snare,
maybe catch a small bird.
656
00:29:51,790 --> 00:29:56,460
This is a little spring
stick right here.
657
00:29:56,462 --> 00:29:57,928
Seems pretty tough.
658
00:29:57,930 --> 00:29:59,063
It's an easy one.
659
00:29:59,065 --> 00:30:00,798
You just place two
sticks in the ground
660
00:30:00,800 --> 00:30:02,800
and place one hooked onto those,
661
00:30:02,802 --> 00:30:05,135
and then a piece of cord
hooks up with the tree.
662
00:30:05,137 --> 00:30:07,605
This is the trigger stick. I'm
gonna put a noose on here.
663
00:30:07,607 --> 00:30:08,939
That's gonna be on
there very, very lightly,
664
00:30:08,941 --> 00:30:11,675
so if anything does trigger
it, it just pops right off.
665
00:30:11,677 --> 00:30:12,943
It's pretty simple.
666
00:30:12,945 --> 00:30:16,514
And it does work, so I'll
just see how it goes tonight.
667
00:30:18,951 --> 00:30:21,151
[ sighs ]
668
00:30:21,153 --> 00:30:25,555
what the hell is that?
669
00:30:25,557 --> 00:30:27,224
Are you kidding me?
670
00:30:27,226 --> 00:30:29,460
Oh, please don't be broken.
671
00:30:33,099 --> 00:30:35,232
I just found a pot in botswana.
672
00:30:35,234 --> 00:30:36,300
Wow.
673
00:30:36,302 --> 00:30:37,635
This is amazing.
674
00:30:37,637 --> 00:30:39,469
Well, my life just
got a lot easier.
675
00:30:39,471 --> 00:30:44,508
There have been hunters
and poaches out here
676
00:30:44,510 --> 00:30:45,576
for the last couple
decades, you know?
677
00:30:45,578 --> 00:30:46,844
The pot looks
like it's pretty old.
678
00:30:46,846 --> 00:30:49,980
It's not in very good
shape, but I'm using it.
679
00:30:52,185 --> 00:30:54,718
Now I have a pot,
which is gonna be huge.
680
00:30:54,720 --> 00:30:57,454
I can put just a ton
of water in there.
681
00:30:57,456 --> 00:30:58,923
I can make, like, a soup.
682
00:30:58,925 --> 00:31:00,724
I got to collect a
little more firewood.
683
00:31:00,726 --> 00:31:02,726
I don't really feel
comfortable with my stack.
684
00:31:02,728 --> 00:31:06,396
What the hell is that?
685
00:31:06,398 --> 00:31:07,932
Two eggs?
686
00:31:07,934 --> 00:31:10,534
No way.
687
00:31:10,536 --> 00:31:12,669
That's a huge score.
688
00:31:12,671 --> 00:31:14,071
In botswana, it's slim pickings,
689
00:31:14,073 --> 00:31:15,672
and you get lucky
when you get lucky,
690
00:31:15,674 --> 00:31:17,207
and this day is amazing.
691
00:31:17,209 --> 00:31:18,342
I'm tempted to
just eat these raw.
692
00:31:18,344 --> 00:31:20,611
Just eat shell
and all, you know?
693
00:31:20,613 --> 00:31:22,246
This one's oozing.
694
00:31:23,348 --> 00:31:26,417
My first protein in seven days.
695
00:31:27,753 --> 00:31:29,820
Ahh.
696
00:31:29,822 --> 00:31:31,255
I don't even know what to say.
697
00:31:33,159 --> 00:31:35,526
I might boil this one.
698
00:31:39,631 --> 00:31:42,700
Dinner tonight is
a little dudheli soup
699
00:31:42,702 --> 00:31:44,635
with a hard-boiled egg.
700
00:31:44,637 --> 00:31:47,304
The dudheli plant,
it's like a wild spinach.
701
00:31:47,306 --> 00:31:48,439
They're very bitter,
702
00:31:48,441 --> 00:31:50,641
so you have to cook
them before you eat them.
703
00:31:50,643 --> 00:31:52,309
It's got a little bit
of nutrients in it.
704
00:31:52,311 --> 00:31:54,244
This plant seems to be
pretty much everywhere,
705
00:31:54,246 --> 00:31:55,979
so I'm pretty happy
I found this plant.
706
00:31:55,981 --> 00:31:58,048
If I could only find more
eggs to go along with it,
707
00:31:58,050 --> 00:31:59,550
then I can have
this every night.
708
00:32:03,389 --> 00:32:04,254
It's like spinach.
709
00:32:04,256 --> 00:32:06,523
Kind of oatmeal-y, spinach-y.
710
00:32:06,525 --> 00:32:08,859
I should eat this egg now.
711
00:32:08,861 --> 00:32:11,462
Not a lot of food.
712
00:32:14,934 --> 00:32:16,667
Chuck the whole thing in.
713
00:32:16,669 --> 00:32:18,468
[ crunching ]
714
00:32:18,470 --> 00:32:19,837
[bleep]
715
00:32:31,950 --> 00:32:35,352
the plants that I'm
eating and finding
716
00:32:35,354 --> 00:32:37,221
aren't supplying me with
the nutrients that I need.
717
00:32:37,223 --> 00:32:43,627
The plan today --
get some protein.
718
00:32:43,629 --> 00:32:45,596
Got to check my snare.
719
00:32:50,970 --> 00:32:52,903
A lot of flies here.
720
00:32:52,905 --> 00:32:56,173
There's nothing.
Nothing's going on.
721
00:32:56,175 --> 00:32:58,976
[ bird squawking ]
722
00:32:58,978 --> 00:33:00,044
I'm not getting
anything out here.
723
00:33:00,046 --> 00:33:02,713
I have nothing.
724
00:33:02,715 --> 00:33:04,915
Yeah, there's a lot of termites.
725
00:33:04,917 --> 00:33:07,918
A whole bunch here.
726
00:33:07,920 --> 00:33:10,988
They're easy pickings.
It's a really low-energy food.
727
00:33:10,990 --> 00:33:12,923
Doesn't take a
lot to pick one up
728
00:33:12,925 --> 00:33:14,458
and throw it in a pan.
729
00:33:14,460 --> 00:33:18,395
Narrator: Termites have been
consumed by people for centuries
730
00:33:18,397 --> 00:33:20,397
in arid regions of africa.
731
00:33:20,399 --> 00:33:22,733
They're high in fat
732
00:33:22,735 --> 00:33:25,069
and have more protein per
ounce than chicken or beef.
733
00:33:25,071 --> 00:33:27,605
I'm just fire-cooking them.
734
00:33:27,607 --> 00:33:31,275
Making sure they stop squirming,
and they should be good.
735
00:33:34,814 --> 00:33:37,948
Termites -- they're
actually pretty damn good.
736
00:33:37,950 --> 00:33:39,482
Kind of nutty.
737
00:33:39,484 --> 00:33:42,619
Grasshopper actually
tastes better than termites,
738
00:33:42,621 --> 00:33:44,455
but beggars can't be choosers.
739
00:33:48,961 --> 00:33:51,428
[ grunts, sighs ]
740
00:33:54,634 --> 00:33:56,967
ohh.
741
00:33:56,969 --> 00:33:59,235
[ groaning ] oh, god.
742
00:33:59,237 --> 00:34:01,237
[ sighs ] my kidneys hurt.
743
00:34:01,239 --> 00:34:03,574
I've never had my
kidneys hurt before.
744
00:34:03,576 --> 00:34:05,109
I'm not thirsty.
745
00:34:05,111 --> 00:34:08,712
It feels like someone's
punched me in the back.
746
00:34:08,714 --> 00:34:10,580
[ winces ]
747
00:34:10,582 --> 00:34:13,250
[ sighs ]
748
00:34:13,252 --> 00:34:16,787
it just hurts to, like, sit
down and do anything.
749
00:34:16,789 --> 00:34:19,255
I've been drinking enough
water, so I'm hydrated.
750
00:34:19,257 --> 00:34:22,726
Kidney needs, I think,
sodium, needs other minerals.
751
00:34:25,064 --> 00:34:26,463
I need to do something.
752
00:34:26,465 --> 00:34:28,064
I don't want to get carried
out of here on a stretcher
753
00:34:28,066 --> 00:34:29,099
like ashley.
754
00:34:34,206 --> 00:34:36,740
I think this may
be the devil's claw.
755
00:34:36,742 --> 00:34:39,076
Narrator: Devil's claw, a
plant in the sesame family,
756
00:34:39,078 --> 00:34:40,611
has medicinal qualities
757
00:34:40,613 --> 00:34:43,413
and has been used for
centuries by local tribesmen
758
00:34:43,415 --> 00:34:45,015
as an herbal pain remedy.
759
00:34:45,017 --> 00:34:46,283
All of the stuff I
know about it --
760
00:34:46,285 --> 00:34:48,085
it cures so many ailments --
761
00:34:48,087 --> 00:34:50,821
lung functions, kidney
functions, you know?
762
00:34:50,823 --> 00:34:53,891
It's like a root system for
it. That's the part you want.
763
00:34:53,893 --> 00:34:56,026
That's the part that has
the medicine stuff in it.
764
00:34:58,030 --> 00:34:59,562
You wouldn't want to
just take a bite out of that.
765
00:34:59,564 --> 00:35:00,564
That's for sure.
766
00:35:00,566 --> 00:35:02,366
Technically, it
could be poisonous
767
00:35:02,368 --> 00:35:04,101
if you, you know,
have too much of it
768
00:35:04,103 --> 00:35:05,703
or don't prepare
it the right way.
769
00:35:05,705 --> 00:35:09,573
Overdosing on devil's claw
can result in stomach cramps,
770
00:35:09,575 --> 00:35:15,379
nausea, vomiting, and
even loss of consciousness.
771
00:35:15,381 --> 00:35:17,715
I've actually never
prepared it before.
772
00:35:17,717 --> 00:35:19,783
I'll try a little sip
right now. Let's see.
773
00:35:19,785 --> 00:35:22,719
I'm not too familiar with,
you know, toxicity levels of it,
774
00:35:22,721 --> 00:35:24,188
but I'm gonna give it a try.
775
00:35:24,190 --> 00:35:26,323
I don't want to o.D. On it.
776
00:35:26,325 --> 00:35:28,859
Sure, it can help you,
but it can also poison you.
777
00:35:36,468 --> 00:35:38,068
[ sighs ]
778
00:35:38,070 --> 00:35:39,937
just blacked out.
779
00:35:45,610 --> 00:35:47,277
[ sighs ]
780
00:35:49,281 --> 00:35:52,816
[ groans ]
781
00:35:52,818 --> 00:35:55,686
I might have had
too much devil's claw.
782
00:35:55,688 --> 00:35:57,353
Narrator: Fearing that
michael might have overdosed,
783
00:35:57,355 --> 00:36:00,924
producers immediately
call in a medic.
784
00:36:02,294 --> 00:36:04,762
Michael: I may have
just poisoned myself.
785
00:36:11,570 --> 00:36:12,903
I'm going crazy right now.
786
00:36:12,905 --> 00:36:15,038
There's no peaceful
spot to sit in botswana.
787
00:36:15,040 --> 00:36:18,242
Narrator: Before michael began
his 21-day survival test in botswana,
788
00:36:18,244 --> 00:36:20,310
he and his partner
were both given
789
00:36:20,312 --> 00:36:22,579
a primitive survival
rating or psr.
790
00:36:22,581 --> 00:36:25,449
Since ashley had to be
medevaced on day three...
791
00:36:25,451 --> 00:36:26,583
[ sobbing ] I just want to
792
00:36:26,585 --> 00:36:27,851
get the [bleep] out
of here right now.
793
00:36:27,853 --> 00:36:30,587
Narrator: ...Her final
psr will drop significantly.
794
00:36:30,589 --> 00:36:32,188
Michael has soldiered on alone,
795
00:36:32,190 --> 00:36:35,058
but he has been hit with
debilitating kidney pain,
796
00:36:35,060 --> 00:36:37,861
'causing producers to call
in emergency medical care.
797
00:36:37,863 --> 00:36:39,730
His final psr will
be reevaluated
798
00:36:39,732 --> 00:36:41,264
at the end of the challenge
799
00:36:41,266 --> 00:36:43,400
whether or not he
is able to complete it.
800
00:36:53,678 --> 00:36:56,346
Michael: I may have
just poisoned myself.
801
00:36:58,884 --> 00:37:00,617
Narrator: Suffering
from aching kidneys,
802
00:37:00,619 --> 00:37:03,020
michael was hoping
the medicinal properties
803
00:37:03,022 --> 00:37:05,889
of the devil's claw root
would give him some relief.
804
00:37:05,891 --> 00:37:07,090
Michael: Just blacked out.
805
00:37:07,092 --> 00:37:08,492
But without a proper diet,
806
00:37:08,494 --> 00:37:11,294
ingesting too much has
lowered his blood sugar,
807
00:37:11,296 --> 00:37:14,164
sending him in and
out of consciousness.
808
00:37:14,166 --> 00:37:18,502
You know, just blackout spells.
809
00:37:18,504 --> 00:37:19,503
Temperature's a little bit low.
810
00:37:19,505 --> 00:37:20,704
Blood sugar's low.
811
00:37:20,706 --> 00:37:22,505
And, like, my oxygen
level in my blood's fine?
812
00:37:22,507 --> 00:37:23,573
Man: Yep.
813
00:37:23,575 --> 00:37:25,042
The medic determines
814
00:37:25,044 --> 00:37:27,511
the effects of the devil's
claw have dissipated...
815
00:37:27,513 --> 00:37:28,912
Thank you.
816
00:37:28,914 --> 00:37:30,780
...And michael is cleared
to continue the challenge.
817
00:37:30,782 --> 00:37:31,848
I don't know. This sucks.
818
00:37:31,850 --> 00:37:33,116
I hate having
problems like this.
819
00:37:33,118 --> 00:37:34,584
But I can do it. I know I can.
820
00:37:34,586 --> 00:37:36,220
I'll just have to
pull it together.
821
00:37:38,190 --> 00:37:39,556
No more devil's claw for me.
822
00:37:43,863 --> 00:37:47,297
[ animal hooting in distance ]
823
00:37:49,868 --> 00:37:53,804
it just hurts. It hurts
to lay, hurts to sit.
824
00:37:53,806 --> 00:37:55,472
The pain's still,
like, a 6 out of 10.
825
00:37:55,474 --> 00:37:56,806
[ animal growls in distance ]
826
00:37:56,808 --> 00:37:58,175
it's not supposed
to be like this.
827
00:38:03,215 --> 00:38:05,282
I had a weird dream last night.
828
00:38:05,284 --> 00:38:07,084
[ bird squawking ]
829
00:38:07,086 --> 00:38:09,353
I was moving into a house
that I've lived in before,
830
00:38:09,355 --> 00:38:12,422
but it was my brother
who I was moving in with.
831
00:38:12,424 --> 00:38:14,357
You know, I haven't
seen him since he was 15.
832
00:38:14,359 --> 00:38:16,560
He would be much
older now. He'd be 31.
833
00:38:16,562 --> 00:38:22,031
So, my brother says, "go."
834
00:38:22,033 --> 00:38:23,967
he said if I was to leave
here, it's okay, you know?
835
00:38:23,969 --> 00:38:24,701
"don't be ashamed."
836
00:38:24,703 --> 00:38:26,503
[ sniffles ]
837
00:38:26,505 --> 00:38:28,438
the medic says I'm okay.
838
00:38:28,440 --> 00:38:29,573
But I don't feel comfortable
839
00:38:29,575 --> 00:38:31,108
when my organs
start to have problems.
840
00:38:31,110 --> 00:38:33,377
'cause your organs,
you have forever.
841
00:38:33,379 --> 00:38:35,645
I told myself I would walk
out of here a healthy man
842
00:38:35,647 --> 00:38:37,113
instead of leaving
on a stretcher
843
00:38:37,115 --> 00:38:38,782
or with some life-long injury.
844
00:38:38,784 --> 00:38:41,251
So it's a decision
I'm making right now.
845
00:38:41,253 --> 00:38:44,454
My choice is to
walk out healthy.
846
00:38:44,456 --> 00:38:46,523
You're actually tapping out?
847
00:38:46,525 --> 00:38:49,125
That's -- I think I'm done.
848
00:38:49,127 --> 00:38:50,961
Honestly.
849
00:38:57,803 --> 00:38:59,202
Michael: It's day 12.
850
00:38:59,204 --> 00:39:01,338
It's, you know,
officially, nine days
851
00:39:01,340 --> 00:39:03,607
past my partner
being here -- ashley.
852
00:39:03,609 --> 00:39:05,208
I'm not the kind of person
just to throw in the towel,
853
00:39:05,210 --> 00:39:09,279
but botswana has kicked my ass.
854
00:39:09,281 --> 00:39:12,015
My brother's probably
laughing at me right now.
855
00:39:12,017 --> 00:39:13,816
He saw me suffer for
12 days, and is like,
856
00:39:13,818 --> 00:39:15,418
"what the hell are
you doing, man?"
857
00:39:15,420 --> 00:39:18,021
but he's also there
when I needed him.
858
00:39:18,023 --> 00:39:19,756
I mean, it's -- we're family.
859
00:39:19,758 --> 00:39:21,358
It's like -- [ laughs ]
860
00:39:21,360 --> 00:39:22,626
if I could see him right now,
861
00:39:22,628 --> 00:39:24,361
he'd probably just
be laughing at me.
862
00:39:24,363 --> 00:39:26,263
This is, like, one
hell of an adventure.
863
00:39:32,037 --> 00:39:33,970
Michael: Energy's low.
864
00:39:33,972 --> 00:39:35,705
And then, my kidney's
still the same, though.
865
00:39:35,707 --> 00:39:36,773
Muryoro: Okay.
866
00:39:36,775 --> 00:39:38,709
Mike has been complaining
about his kidneys.
867
00:39:44,383 --> 00:39:45,849
Narrator: After being treated,
868
00:39:45,851 --> 00:39:47,851
michael was given
the okay to go home.
869
00:39:47,853 --> 00:39:50,254
Michael: Everything
about botswana was harsh.
870
00:39:50,256 --> 00:39:51,521
You could play
the fool man's game
871
00:39:51,523 --> 00:39:52,856
and just do it just
to say you did it
872
00:39:52,858 --> 00:39:54,324
and then, you know, deal
with the problems later on
873
00:39:54,326 --> 00:39:57,994
or just succumb to it and
know you did your best.
874
00:39:57,996 --> 00:40:00,530
This is like heaven right now.
875
00:40:00,532 --> 00:40:03,533
I was looking forward to
him completing the challenge,
876
00:40:03,535 --> 00:40:05,601
but it is a really
harsh environment.
877
00:40:05,603 --> 00:40:07,270
You know, at the end of the day,
878
00:40:07,272 --> 00:40:09,139
it's a very, very
personal experience,
879
00:40:09,141 --> 00:40:10,741
and he's doing
what he needs to do.
880
00:40:12,211 --> 00:40:15,145
This is for our
dirty survivalist.
881
00:40:15,147 --> 00:40:16,546
Michael: You know, it's
one of those things in life.
882
00:40:16,548 --> 00:40:17,880
You have to be proud
of what you accomplish.
883
00:40:17,882 --> 00:40:19,215
I quit when I knew that
my body needed to quit.
884
00:40:19,217 --> 00:40:22,719
This is what I
did, and I'm proud.
885
00:40:23,756 --> 00:40:26,356
Man: How do you feel?
886
00:40:26,358 --> 00:40:27,958
Pretty clean.
887
00:40:27,960 --> 00:40:30,494
Narrator: Michael and
ashley failed in their attempt
888
00:40:30,496 --> 00:40:33,096
at surviving 21 days on the
barren plains of botswana.
889
00:40:33,098 --> 00:40:34,364
[ sobbing ] I just want to
890
00:40:34,366 --> 00:40:35,966
get the [bleep] out
of here right now.
891
00:40:35,968 --> 00:40:38,368
Narrator: During 12
days in the wilds of africa,
892
00:40:38,370 --> 00:40:40,837
michael lost a
total of 20 pounds.
893
00:40:40,839 --> 00:40:44,041
Based on their performance,
their psrs were reassessed.
894
00:40:44,043 --> 00:40:47,243
Even though michael
exhibited solid wilderness skills,
895
00:40:47,245 --> 00:40:49,579
failing more than a
week short of his goal
896
00:40:49,581 --> 00:40:53,784
causes his psr to
fall from 5.9 to a 5.7.
897
00:40:53,786 --> 00:40:57,120
Ashley was hit by physical
problems very early on,
898
00:40:57,122 --> 00:40:59,990
forcing her medical
evacuation on day three.
899
00:40:59,992 --> 00:41:02,992
Her psr drops to a 3.7.
900
00:41:02,994 --> 00:41:04,794
Michael: I'm homeward bound.
901
00:41:04,796 --> 00:41:06,729
It's gonna be a long
trip home tomorrow.
902
00:41:06,731 --> 00:41:08,665
I still feel like I made
the right decision.
903
00:41:08,667 --> 00:41:10,133
I'm still proud of myself.
904
00:41:10,135 --> 00:41:12,402
I'm sure somebody can come
out here and do better than me,
905
00:41:12,404 --> 00:41:14,404
but my friends and family,
they're gonna be proud, too.
906
00:41:14,406 --> 00:41:17,741
No more africa,
no more botswana,
907
00:41:17,743 --> 00:41:19,075
no more adventure.
908
00:41:19,077 --> 00:41:21,544
I'm ready to get
the hell out of here.
909
00:41:21,546 --> 00:41:23,880
Ashley: All right.
910
00:41:23,882 --> 00:41:25,882
I'm back to civilization.
911
00:41:25,884 --> 00:41:27,551
Feels nice.
912
00:41:27,553 --> 00:41:32,756
There's a bed and blanket,
and I'm not naked in the woods.
913
00:41:32,758 --> 00:41:36,893
I'm sure people wonder if
I regret leaving when I did.
914
00:41:36,895 --> 00:41:38,628
And honestly, I don't.
915
00:41:38,630 --> 00:41:40,497
And people will say
what they're gonna say,
916
00:41:40,499 --> 00:41:42,032
but, at the end of the day,
917
00:41:42,034 --> 00:41:44,567
I don't know anybody that
would have even tried what I did.
918
00:41:44,569 --> 00:41:47,437
Narrator: In the end, michael
and ashley gained new respect
919
00:41:47,439 --> 00:41:50,507
for the wild and
their own limitations
920
00:41:50,509 --> 00:41:52,042
as they learned
how difficult it is
921
00:41:52,044 --> 00:41:55,512
to survive...
922
00:41:55,514 --> 00:41:56,579
Yeah, it's africa.
923
00:41:56,581 --> 00:41:58,081
Africa was a lot
harder than I thought.
68950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.