Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,000 --> 00:02:07,000
Mul�umiri traduc�torului !
2
00:02:10,000 --> 00:02:17,000
Sincronizarea: "roeduard"
pentru varianta
"Boca A Boca [dvdrip][spanish] "
3
00:02:44,659 --> 00:02:45,935
C�nd eram mic...
4
00:02:46,483 --> 00:02:48,850
�mi petreceam tot timpul la cinema.
5
00:02:49,715 --> 00:02:53,392
Fiindc� tata era plasator la cinema.
6
00:02:53,459 --> 00:02:55,761
�i nu-mi pl�cea asta.
7
00:02:58,099 --> 00:03:00,270
�mi amintesc
8
00:03:01,363 --> 00:03:03,851
c� st�tea �n ultimul r�nd
9
00:03:03,891 --> 00:03:05,866
�i nu-mi pl�cea asta.
10
00:03:05,939 --> 00:03:07,630
Copil fiind, preferam s�-mi �nchipui...
11
00:03:07,699 --> 00:03:09,608
c� tata era �n spatele ecranului...
12
00:03:09,651 --> 00:03:11,561
ca un erou din filme.
13
00:03:13,619 --> 00:03:15,561
De fapt, tata a fost...
14
00:03:17,043 --> 00:03:19,148
un adev�rat erou.
15
00:03:20,339 --> 00:03:22,728
�ntr-o zi, o spectatoare s-a �necat
cu o bomboan�...
16
00:03:23,731 --> 00:03:25,706
a c�zut la p�m�nt gata s� se sufoce.
17
00:03:26,259 --> 00:03:29,293
Tata s-a dus la ea
�i a f�cut tot ce a putut
18
00:03:29,363 --> 00:03:31,380
ca s�-i salveze via�a.
19
00:03:32,499 --> 00:03:35,401
Nimeni din sal� nu l-a v�zut
f�c�nd asta.
20
00:03:35,475 --> 00:03:36,489
�n afar� de mine.
21
00:03:37,523 --> 00:03:39,214
Numai eu l-am v�zut.
22
00:03:39,699 --> 00:03:40,976
A�a c�...
23
00:03:41,779 --> 00:03:44,586
m-am g�ndit mereu c�...
24
00:03:44,659 --> 00:03:46,732
dac� tata ar fi avut ocazia..
25
00:03:46,803 --> 00:03:49,618
s� salveze via�a acelei femei pe ecran,
�ntr-un film...
26
00:03:49,683 --> 00:03:52,230
atunci toat� lumea ar fi aflat c� exist�.
27
00:03:52,339 --> 00:03:53,932
Asta...
28
00:03:54,451 --> 00:03:56,818
m-a f�cut s� cred c� cinematograful e magie.
E Magie !
29
00:03:57,619 --> 00:03:59,561
De asta vreau s� devin actor.
30
00:03:59,635 --> 00:04:04,206
Pentru ca s� se �tie c� exist.
Nu ?.
31
00:04:06,643 --> 00:04:10,691
- Cum �l cheam� pe actor ?
- Victor Ventura.
32
00:04:12,705 --> 00:04:14,398
- �l mai putem vedea odat� ?
- Desigur.
33
00:04:18,611 --> 00:04:20,579
"LOS ANGELES, AZI"
34
00:04:22,732 --> 00:04:27,062
Ei bine, arat� bine �n proba video,
dar nu-mi prea place vocea lui.
35
00:04:27,609 --> 00:04:31,042
- Nasul este oribil.
- Dar are for��.
36
00:04:31,047 --> 00:04:34,490
Arat� exact ca tic�losul care
ne trebuie pentru rol.
37
00:04:34,500 --> 00:04:38,158
E un pic s�lbatic, ca to�i spaniolii.
38
00:04:38,173 --> 00:04:41,486
Am mereu fantezii erotice cu spanioli.
39
00:04:41,491 --> 00:04:44,757
�mi tot �nchipui c� m� agreseaz�
�n toalete.
40
00:04:48,713 --> 00:04:51,484
Haide, chiar crezi c�
pachetul �sta de mu�chi e sexy ?
41
00:04:52,515 --> 00:04:57,560
Cred c� e potrivit pentru rol.
Trebuie s� afl�m dac� e �i actor.
42
00:04:57,565 --> 00:05:00,274
Am cerut �nregistr�ri
cu cei mai buni actori spanioli.
43
00:05:00,293 --> 00:05:03,798
Dac� se num�r� printre ei,
�nseamn� c� e vedet� �n �ara lui.
44
00:05:24,531 --> 00:05:27,280
V� rog, unde e Linia Erotic� ?
45
00:05:27,379 --> 00:05:29,648
Porcii �ia ?
La etajul al treilea.
46
00:05:36,019 --> 00:05:37,961
Bun venit �n lumea picant�
a Liniei Erotice.
47
00:05:38,035 --> 00:05:40,006
Dori�i s� vorbi�i cu cineva anume ?
48
00:05:40,074 --> 00:05:41,919
Terence, ��i dau un client de-al
lui Carlos...
49
00:05:41,991 --> 00:05:43,280
Ce vrea ?
50
00:05:43,379 --> 00:05:45,321
Caut� adolescen�i cumin�i...
Un dobitoc !
51
00:05:45,934 --> 00:05:47,790
Pot s� te ajut cu ceva, b�iete ?
52
00:05:47,859 --> 00:05:50,193
Da.
Pizza "Tropical" cu br�nz� ?
53
00:05:50,259 --> 00:05:51,306
Raul !
54
00:05:53,971 --> 00:05:54,919
Raul !
55
00:05:54,995 --> 00:05:58,093
Mam�, �i-am zis s� nu m� deranjezi acum.
56
00:05:58,162 --> 00:06:00,235
- Ce e ?
- Ai comandat pizza cu br�nz� dubl� ?
57
00:06:00,339 --> 00:06:01,858
Nu.
58
00:06:02,131 --> 00:06:03,058
El a adus-o !
59
00:06:03,763 --> 00:06:04,745
Pizza "Tropical"...
60
00:06:04,819 --> 00:06:07,372
O fi pentru un operator.
61
00:06:08,499 --> 00:06:11,444
�uetele erotice ��i ridic� totul,
�i m�dularul...
62
00:06:11,449 --> 00:06:13,037
�i apetitul.
63
00:06:16,659 --> 00:06:17,804
Oh, da !
64
00:06:19,219 --> 00:06:21,324
Ce bestie e�ti !
65
00:06:21,395 --> 00:06:23,599
Cum m� a���i !
66
00:06:24,531 --> 00:06:26,287
E fantastic !
67
00:06:27,475 --> 00:06:28,784
Nu-�i da drumul...
68
00:06:28,851 --> 00:06:30,509
Te por�i ca un idiot.
69
00:06:30,579 --> 00:06:32,586
S� vedem dac� crezi c� sunt so�ia ta.
70
00:06:32,659 --> 00:06:34,955
Dac�-�i dai drumul a�a de repede, �nchid !
71
00:06:35,954 --> 00:06:37,710
Da, da, drag�.
72
00:06:37,779 --> 00:06:39,721
Cere cu Tanya.
73
00:06:39,794 --> 00:06:43,045
Gata...
74
00:06:43,123 --> 00:06:44,498
12 minute...
75
00:06:47,219 --> 00:06:49,707
Trebuie s� notezi toate apelurile...
76
00:06:49,779 --> 00:06:52,397
- Pizza "Tropical" ?
- E pentru Guille, dar e ocupat.
77
00:06:54,098 --> 00:06:54,992
Hei...
78
00:06:55,058 --> 00:06:56,520
V� rog...
79
00:06:59,475 --> 00:07:00,936
Hei...
80
00:07:01,011 --> 00:07:03,466
N-ai dat examen la Art� Dramatic� ?
81
00:07:03,539 --> 00:07:05,711
- Ba da, dar m-au tr�ntit
- �i pe mine.
82
00:07:05,779 --> 00:07:06,989
Nu m� mir�.
83
00:07:07,059 --> 00:07:09,809
Eram 400 pe 30 de locuri.
84
00:07:09,875 --> 00:07:11,282
Eu m� duc la o �coal� particular�.
85
00:07:11,378 --> 00:07:12,207
Prea multe parale.
86
00:07:12,275 --> 00:07:14,185
Da, dar eu �mi permit.
87
00:07:14,258 --> 00:07:16,266
Munca de aici e o porc�rie,
dar ies ceva bani.
88
00:07:16,371 --> 00:07:20,006
Consider conversa�iile de aici
exerci�ii de interpretare.
89
00:07:20,083 --> 00:07:21,163
Stanislavski ?
90
00:07:21,235 --> 00:07:22,827
Nu, Strassberg.
91
00:07:22,898 --> 00:07:24,753
Guille e actor, Susi, la fel.
92
00:07:24,818 --> 00:07:27,633
�i v� pl�tesc bine aici ?
93
00:07:27,698 --> 00:07:31,179
Regula unu,
cu c�t vorbe�ti mai mult,
94
00:07:31,251 --> 00:07:34,348
cu clientul, cu at�t c�tigi mai mult.
95
00:07:34,418 --> 00:07:37,550
Cu c�t �i �ii mai mult pe fir,
cu at�t �nregistreaz� contorul mai mult.
96
00:07:37,619 --> 00:07:39,733
Sun� numai femei aici ?
97
00:07:39,764 --> 00:07:42,601
99% sunt b�rba�i.
98
00:07:42,606 --> 00:07:45,773
E �mp�nzit� lumea de refula�i,
�i to�i au telefon.
99
00:07:45,843 --> 00:07:46,955
Pa.
100
00:07:50,579 --> 00:07:53,448
Stai pu�in, te rog !
N-ai putea...
101
00:07:53,491 --> 00:07:55,400
Trebuie s� dau o prob� peste cinci minute.
102
00:07:55,475 --> 00:07:56,522
Unde ?
103
00:07:57,457 --> 00:07:59,480
Nu mai pot a�tepta.
Lua�i pizza.
104
00:08:00,403 --> 00:08:02,089
�i banii ?
105
00:08:02,163 --> 00:08:05,774
A crezut c� vine aici s� �mpart� pizza
la telefonul speran�ei !
106
00:08:08,722 --> 00:08:09,835
Bun� ziua.
107
00:08:10,739 --> 00:08:11,852
Bun�.
108
00:08:19,699 --> 00:08:20,681
Viktor Ventura.
109
00:08:20,754 --> 00:08:22,281
Viktor �i mai cum ?
110
00:08:22,803 --> 00:08:24,843
Ventura, cu "V".
111
00:08:29,394 --> 00:08:30,409
S� �ncep ?
112
00:10:50,524 --> 00:10:51,435
Se poate ?
113
00:10:51,440 --> 00:10:53,593
Ce-i cu telefonul t�u ?
Te-am sunat toat� ziua.
114
00:10:53,699 --> 00:10:55,867
- Mi l-au �ntrerupt.
- Incredibil !
115
00:10:55,938 --> 00:10:57,727
O societate multimilionar� ca "Telefonica"
116
00:10:57,794 --> 00:11:00,347
s�-i �ntrerup� telefonul unui biet actor
care are nevoie de el.
117
00:11:00,419 --> 00:11:02,786
Cum se nume�te asta ?
Fascism !
118
00:11:02,850 --> 00:11:04,760
Lumea e plin� de chestii d-astea.
119
00:11:04,835 --> 00:11:08,347
De rasism, de �omaj, de corup�ie...
Publicul vrea s� vad� numai filme americane.
120
00:11:08,418 --> 00:11:10,426
Tu �tii englez�, nu ?
121
00:11:10,499 --> 00:11:12,025
Ce-i cu valiza asta ?
122
00:11:12,098 --> 00:11:14,651
- M� duc �n Cartagena.
- �n Cartagena ? De ce ?
123
00:11:14,722 --> 00:11:17,624
Aici ce fac ?
De 15 luni n-am de lucru �i a�tept...
124
00:11:17,699 --> 00:11:21,311
�tii c�t au a�teptat unii ca s� ob�in�
un rol a�a cum vei ob�ine tu ?
125
00:11:21,379 --> 00:11:22,840
Cum vreau eu ?
126
00:11:22,914 --> 00:11:25,784
Mai �tii c� �i-am vorbit despre
un film american foarte important.
127
00:11:25,859 --> 00:11:28,673
Mi-au cerut o �nregistrare
cu cei mai buni actori...
128
00:11:28,739 --> 00:11:30,265
Te-am prezentat �i-i interesezi !
129
00:11:30,338 --> 00:11:31,929
- Sigur...
- Ce vrei s� spui ?
130
00:11:31,999 --> 00:11:35,346
Dup� tine, toat� cinematografia spaniol�
e interesat� de mine, dar eu mor de foame,
131
00:11:35,411 --> 00:11:37,020
f�r� s� v�d o camer� de filmat.
132
00:11:37,095 --> 00:11:39,448
M� lupt pentru tine ca o leoaic�,
133
00:11:39,619 --> 00:11:41,146
am �ncredere �n posibilit��ile tale...
134
00:11:41,219 --> 00:11:43,324
�i acum trebuie s�-�i mai dau
�i explica�ii ?
135
00:11:43,395 --> 00:11:46,428
Reprezint actori de mult� vreme
�i m� pricep la ceea ce fac.
136
00:11:46,595 --> 00:11:48,383
Ai mare noroc c� te reprezint !
137
00:11:48,402 --> 00:11:51,040
S� �tii c� mai devreme sau mai t�rziu,
ajung la cap�tul r�bd�rii.
138
00:11:51,139 --> 00:11:54,396
�i banii, Angela ?
M-au dat afar�, �tii asta.
139
00:11:54,498 --> 00:11:57,051
Cere-le bani alor t�i.
140
00:11:57,851 --> 00:11:59,393
N-ai putea s�-mi �mprumu�i tu ceva ?
141
00:11:59,459 --> 00:12:02,939
Nu-�i mai dau nimic.
Ce faci cu banii ?
142
00:12:03,008 --> 00:12:06,839
Anun�uri, fotografii...
Telefoane la Los Angeles...
143
00:12:06,914 --> 00:12:09,151
Ieri am vorbit cu studioul.
144
00:12:09,219 --> 00:12:12,514
Directoarea de casting vine
peste trei s�pt�m�ni.
145
00:12:12,578 --> 00:12:15,709
O s� dai o prob�, Viktor.
21 de zile trec ca v�ntul !
146
00:12:15,779 --> 00:12:18,626
�tiu asta pentru c� at�t a durat
prima mea c�s�torie.
147
00:12:18,690 --> 00:12:20,561
�i din ce tr�iesc p�n� atunci ?
148
00:12:20,599 --> 00:12:23,038
A trebuit s� pl�tesc o motociclet�
pe care mi-au furat-o.
149
00:12:23,038 --> 00:12:26,255
Datorez o gr�mad� de bani proprietarului.
Nu-mi r�m�n bani nici pentru autobuz !
150
00:12:26,322 --> 00:12:26,916
Asta-i !
151
00:12:26,982 --> 00:12:29,917
Dac� nu po�i s� mai rezi�ti trei s�pt�m�ni,
m-am �n�elat �n privin�a ta !
152
00:12:29,991 --> 00:12:32,638
Nu mi-ai spus c� trebuie s� a�tept at�ta.
153
00:12:32,802 --> 00:12:35,290
Sincer, m-am cam s�turat.
154
00:12:35,362 --> 00:12:37,250
Proba asta era important� pentru am�ndoi.
155
00:12:38,658 --> 00:12:39,706
G�nde�te-te !
156
00:12:39,874 --> 00:12:42,845
E mai mult lipsa de bani
sau lipsa de �ncredere �n tine ?
157
00:12:50,819 --> 00:12:51,801
Mam� !
158
00:12:54,051 --> 00:12:55,066
Mam� !
159
00:13:03,778 --> 00:13:07,390
Bun venit �n lumea picant�
a Liniei Erotice.
160
00:13:07,458 --> 00:13:09,280
Dori�i s� vorbi�i cu cineva anume ?
161
00:13:10,659 --> 00:13:12,000
Da, un moment, v� rog.
162
00:13:17,858 --> 00:13:18,905
- B�iete...
- Drace !
163
00:13:18,978 --> 00:13:21,662
A venit momentul s� intri �n scen�.
S� vedem, e un b�rbat.
164
00:13:21,731 --> 00:13:25,724
Dup� voce, are bani, e educat...
165
00:13:25,794 --> 00:13:29,143
Vorbe�te-i mai ap�sat, ca un �mecher.
166
00:13:29,219 --> 00:13:30,429
A�a cum fac eu, bine ?
167
00:13:30,498 --> 00:13:32,506
Pe boga�ii �tia a�a �i a���i.
168
00:13:33,699 --> 00:13:36,033
Dac� sim�i c� te pierzi,
nu te �ndep�rta de scenariu.
169
00:13:36,131 --> 00:13:38,269
Fii f�r� grij�, o s� fie tr�snet.
170
00:13:38,338 --> 00:13:39,287
Haide !
171
00:13:40,354 --> 00:13:42,743
Ce faci, r�m�i aici ?
172
00:13:42,818 --> 00:13:44,509
Da, de ce ?
Asta e casa mea.
173
00:13:44,579 --> 00:13:45,691
D�-i drumul !
174
00:13:45,762 --> 00:13:46,624
Baft� !
175
00:13:46,691 --> 00:13:48,185
Relaxeaz�-te
176
00:13:48,259 --> 00:13:50,081
Dac� nu intri �n rol, te stimulez eu..
177
00:13:50,979 --> 00:13:52,156
Sunt actor...
178
00:13:55,618 --> 00:13:56,928
Sunt actor...
179
00:13:56,995 --> 00:13:59,515
�i �sta nu-i dec�t un rol.
180
00:14:09,219 --> 00:14:10,167
Salut.
181
00:14:10,243 --> 00:14:11,617
Salut !
182
00:14:12,898 --> 00:14:14,425
Salut.
183
00:14:14,498 --> 00:14:16,735
Sunt Salvador.
184
00:14:16,803 --> 00:14:19,453
Pot s�-�i ofer �i altceva
�n afar� de pu�in� conversa�ie ?
185
00:14:19,523 --> 00:14:20,668
Nu �tiu.
186
00:14:21,411 --> 00:14:23,615
E prima oar� c�nd sun.
187
00:14:23,683 --> 00:14:25,690
Te-ai hot�r�t, �n sf�r�it.
188
00:14:26,499 --> 00:14:27,546
De ce ?
189
00:14:27,619 --> 00:14:30,008
M� prive�te.
190
00:14:30,082 --> 00:14:31,359
Cred c� o s� �nchid.
191
00:14:31,459 --> 00:14:33,630
Nu, nu...
Te rog s� nu �nchizi !
192
00:14:33,698 --> 00:14:35,902
Guille, fii preg�tit s� preiei apelul !
193
00:14:35,970 --> 00:14:38,010
Ai avut o zi proast�, nu ?
194
00:14:38,818 --> 00:14:39,800
Se simte ?
195
00:14:41,538 --> 00:14:43,327
Da.
196
00:14:43,394 --> 00:14:45,183
Dup� voce...
197
00:14:45,251 --> 00:14:48,284
E�ti obosit, e �ase seara,
ai ie�it de la birou.
198
00:14:49,314 --> 00:14:51,202
Trebuie s� te relaxezi...
199
00:14:52,098 --> 00:14:55,033
s� ui�i de toate...
200
00:14:55,938 --> 00:14:57,182
S�-�i iei zborul...
201
00:14:57,250 --> 00:15:00,032
s� la�i lucrurile s� curg�...
202
00:15:00,099 --> 00:15:01,691
s�...
203
00:15:05,059 --> 00:15:06,368
Mai e�ti aici ?
204
00:15:06,434 --> 00:15:09,618
Dac� erai l�ng� mine,
�i-a� fi f�cut un masaj...
205
00:15:09,699 --> 00:15:13,528
Am m�inile mari
�i degetele foarte flexibile.
206
00:15:14,499 --> 00:15:16,571
Nu �i-ai dori pu�in� tandre�e ?
207
00:15:17,730 --> 00:15:18,713
Poate.
208
00:15:21,314 --> 00:15:23,224
M� bucur c�-mi spui asta.
209
00:15:23,299 --> 00:15:26,144
Pentru c� �i eu am nevoie de acela�i lucru
�n clipa asta.
210
00:15:26,594 --> 00:15:28,001
Nici n-am avut o zi grozav�.
211
00:15:29,730 --> 00:15:32,903
Fantezia mea... e foarte simpl�.
212
00:15:32,961 --> 00:15:35,735
O camer� mic�...
213
00:15:35,810 --> 00:15:36,792
un pat...
214
00:15:37,634 --> 00:15:38,779
�i...
215
00:15:38,850 --> 00:15:41,436
un prieten al�turi,
un prieten pe care s�-l pot �mbr��i�a.
216
00:15:42,659 --> 00:15:43,706
Poate tu...
217
00:15:43,778 --> 00:15:45,534
Tic�losul �sta devine romantic !
218
00:15:48,738 --> 00:15:49,851
�i-ar pl�cea ?
219
00:15:53,538 --> 00:15:54,683
Ce faci ?
220
00:15:54,754 --> 00:15:56,794
Mi-am sl�bit nodul cravatei.
221
00:15:58,915 --> 00:16:01,729
Po�i s�-�i deschei pu�in c�ma�a ?
222
00:16:01,795 --> 00:16:03,682
Nu te superi dac� o fac �i eu ?
223
00:16:04,931 --> 00:16:08,226
Ador mirosul pe care-l r�sp�nde�te
corpul meu...
224
00:16:08,290 --> 00:16:10,657
c�nd �mi desfac c�ma�a.
225
00:16:10,722 --> 00:16:12,249
�l ador.
226
00:16:13,282 --> 00:16:15,191
Dac� l-ai putea sim�i...
227
00:16:18,019 --> 00:16:19,513
Tu a ce miro�i ?
228
00:16:21,218 --> 00:16:24,322
Nu �tiu.
Nu pot s� definesc...
229
00:16:25,538 --> 00:16:27,294
Dar e un miros puternic ?
230
00:16:27,330 --> 00:16:28,278
Da.
231
00:16:29,154 --> 00:16:30,364
Al t�u ?
232
00:16:31,650 --> 00:16:32,599
Da.
233
00:16:34,499 --> 00:16:35,447
Am�rui ?
234
00:16:35,522 --> 00:16:36,569
Da.
235
00:16:37,538 --> 00:16:38,585
S�rat...
236
00:16:41,058 --> 00:16:43,927
Un amestec de colonie �i sudoare.
237
00:16:47,042 --> 00:16:48,733
Gust�-l.
238
00:16:52,002 --> 00:16:54,752
Linge-te pe um�r, a�a...
Vezi ce gust are ?
239
00:16:56,035 --> 00:16:58,239
A�a, gust�...
240
00:16:59,458 --> 00:17:00,735
Vezi cum te gust ?
241
00:17:03,842 --> 00:17:04,824
Ascult� !
242
00:17:11,098 --> 00:17:12,625
�ncep s� simt...
243
00:17:13,499 --> 00:17:15,954
o presiune �n zona �li�ului.
Tu, nu ?
244
00:17:20,058 --> 00:17:22,000
S�-mi desfac cureaua ?
245
00:17:22,074 --> 00:17:24,388
Da, o s� ne lu�m "zborul" �mpreun�...
246
00:17:25,348 --> 00:17:27,520
Mi-ar pl�cea s�-mi spui numele t�u.
247
00:17:31,643 --> 00:17:33,050
Bill.
248
00:17:33,114 --> 00:17:34,456
M� cheam� Bill.
249
00:17:36,634 --> 00:17:38,195
Foarte bine, Bill, foarte bine.
250
00:17:39,610 --> 00:17:42,709
Acum o s� "zbur�m" �mpreun�.
251
00:17:42,778 --> 00:17:43,793
Tu �i cu mine...
252
00:18:03,898 --> 00:18:06,931
- La ora asta se vine ?
- Metroul...
253
00:18:09,179 --> 00:18:10,422
Cum e�ti �mbr�cat ?
254
00:18:10,490 --> 00:18:11,734
Cum ?
255
00:18:12,538 --> 00:18:14,164
Nu merge.
Parc� ai fi american.
256
00:18:14,235 --> 00:18:16,057
Trebuia s�-�i fi spus la telefon.
257
00:18:16,122 --> 00:18:19,984
Oamenii �tia vor un spaniol pur-s�nge.
Un Macho autentic !
258
00:18:20,058 --> 00:18:23,440
Cum adic�, Angela ?
�n Spania, toat� lumea se �mbrac� a�a.
259
00:18:23,514 --> 00:18:24,496
Nu-mi pas�.
260
00:18:24,570 --> 00:18:28,846
Important e ce imagine au americanii
despre un spaniol.
261
00:18:28,922 --> 00:18:31,191
Trebuie s� ac�ion�m rapid.
262
00:18:31,258 --> 00:18:31,890
Haide.
263
00:18:34,514 --> 00:18:36,950
- �ine. E tot ce-am putut g�si.
- De unde �l ai, Angela ?
264
00:18:37,018 --> 00:18:39,325
- L-am �nchiriat de la un osp�tar.
- Cum l-ai �nchiriat ?
265
00:18:39,399 --> 00:18:41,438
- Vrei s� faci filmul ?
- Sigur c� vreau.
266
00:18:41,438 --> 00:18:43,493
- E cel mai important lucru din via�a ta ?
- Unicul.
267
00:18:43,558 --> 00:18:45,529
Atunci, rabd�.
Ud�-�i p�rul �i d�-l pe spate.
268
00:18:45,598 --> 00:18:47,005
Niciodat� nu mi-a stat bine a�a.
269
00:18:47,070 --> 00:18:49,459
S� v�d dac� g�sesc un fixativ.
�i exerseaz� engleza !
270
00:19:20,954 --> 00:19:22,067
Scuza�i-m�.
271
00:19:22,138 --> 00:19:24,724
Ave�i un pieptene ?
272
00:19:24,794 --> 00:19:25,743
Da.
273
00:19:41,082 --> 00:19:42,227
Nu e al meu.
274
00:19:42,330 --> 00:19:44,370
- Poftim ?
- Nu e al meu !
275
00:19:45,914 --> 00:19:48,053
- Dar...
- Nu, nu e al meu !
276
00:19:48,122 --> 00:19:50,936
A c�zut pe jos.
�l l�s�m aici, da ?
277
00:19:58,682 --> 00:19:59,762
Scuze !
278
00:19:59,834 --> 00:20:01,842
N-am g�sit fixativ.
279
00:20:01,914 --> 00:20:03,986
- Dar �sta e ulei, Angela !
- De m�sline.
280
00:20:04,058 --> 00:20:05,040
Pentru ce ?
281
00:20:08,090 --> 00:20:09,785
Atragi aten�ia.
282
00:20:10,522 --> 00:20:14,646
- Sunt un dur, ce mai...
- S� o prive�ti �n ochi �i s� z�mbe�ti.
283
00:20:19,241 --> 00:20:22,732
Bun�, draga mea.
Ce pl�cere s� te rev�d.
284
00:20:22,924 --> 00:20:25,522
- Victor Ventura.
- Sheila Crawford.
285
00:20:25,527 --> 00:20:26,770
�mi pare bine.
286
00:20:28,927 --> 00:20:32,941
Sigur, s�rutul e tipic european, nu ?
287
00:20:39,898 --> 00:20:42,866
Ce colonie puternic� !
288
00:20:42,939 --> 00:20:46,645
- Jean-Paul Gautier ?
- Fire�te.
289
00:20:47,388 --> 00:20:50,803
- A� recunoa�te-o dintr-un milion.
- Grozav.
290
00:20:51,388 --> 00:20:54,476
Mie mi-e o foame de lup.
Vou� nu ?
291
00:20:54,477 --> 00:20:57,516
- Angela, a� vrea s� vorbesc cu tine.
- Da...
292
00:20:59,281 --> 00:21:02,364
- �mi pare r�u, dar nu pot r�m�ne.
- De ce ?
293
00:21:02,733 --> 00:21:06,454
- M-ai dezam�git, Angela.
- Nu �n�eleg.
294
00:21:06,455 --> 00:21:08,861
Am cerut un actor cunoscut.
295
00:21:08,871 --> 00:21:12,784
M-am interesat.
Nimeni n-a auzit de Victor Ventura.
296
00:21:13,364 --> 00:21:19,104
Victor e un actor excelent.
Rolul i se potrive�te ca o m�nu��.
297
00:21:19,105 --> 00:21:22,509
E cel mai bun, crede-m� !
Te rog, Sheila. F�-mi hat�rul �sta.
298
00:21:22,513 --> 00:21:25,577
N-ai s� regre�i.
��i promit.
299
00:21:26,920 --> 00:21:29,155
Bine, dar n-are nici un rost.
300
00:21:29,159 --> 00:21:33,432
Rolul e important �i regizorul vrea
pe cineva cu experien��.
301
00:21:33,446 --> 00:21:37,522
- Te rog...
- Bine.
302
00:21:41,178 --> 00:21:42,160
Pofti�i.
303
00:21:42,773 --> 00:21:46,221
Mai �nt�i comand�m,
�i apoi trecem la afaceri, bine ?
304
00:22:06,097 --> 00:22:09,665
Te ui�i fix fiindc� e�ti miop ?
Sau folose�ti lentile de contact ?
305
00:22:11,928 --> 00:22:12,983
Nu.
306
00:22:21,231 --> 00:22:25,872
Pentru Dumnezeu !
Nu m� pot concentra dac� m� fixezi.
307
00:22:27,325 --> 00:22:29,819
�mi aminte�ti de cineva.
308
00:22:31,300 --> 00:22:35,511
Da, de o veche prieten�...
�i vrei s� te cred ?
309
00:22:40,411 --> 00:22:45,250
Angela, spune-i c� nu trebuie
s� flirteze cu mine.
310
00:22:45,782 --> 00:22:51,728
�n 12 ani de c�nd m� ocup de casting,
tineri, b�tr�ni, femei, copii,
311
00:22:51,733 --> 00:22:55,214
chiar �i un fox-terrier a �ncercat
s� m� seduc�.
312
00:22:57,962 --> 00:22:59,448
Ce faci ?
313
00:23:02,613 --> 00:23:05,020
Angela, ce face ?
314
00:23:13,930 --> 00:23:16,212
- Acum spune-mi c� sunt un porc.
- Poftim ?
315
00:23:16,471 --> 00:23:18,034
�i o s�-�i r�spund, porcii nu s�rut�.
316
00:23:19,780 --> 00:23:23,472
Scena 5, interiorul unei galerii de art�.
Protagonistul c�tig� un pariu
317
00:23:23,473 --> 00:23:25,174
s�rut�ndu-�i partenera.
Nu-�i aminte�ti ?
318
00:23:25,913 --> 00:23:27,073
Nu-mi vine s� cred !
319
00:23:28,402 --> 00:23:31,576
Dup� trei s�pt�m�ni,
�tiu scenariul pe dinafar�.
320
00:23:31,577 --> 00:23:32,818
E foarte bun.
321
00:23:39,105 --> 00:23:40,596
E fantastic !
322
00:23:42,701 --> 00:23:45,444
Mult mai bun dec�t �n clipuri
�i �n fotografii.
323
00:23:45,915 --> 00:23:48,344
Cel mai bun, a�a cum �i-am zis !
324
00:23:51,620 --> 00:23:56,986
Trebuie s� ne asum�m riscul.
M�ine d� o prob�.
325
00:24:03,610 --> 00:24:05,491
- Nu �tii c�t m� a���i...
- Supa, copii !.
326
00:24:05,753 --> 00:24:09,234
Fi�i veseli, e Cr�ciunul !
327
00:24:09,338 --> 00:24:12,884
- Mai bine regleaz� termoficarea !
- Taci �i �nghite supa.
328
00:24:12,954 --> 00:24:15,987
Ard nu alta !
329
00:24:16,058 --> 00:24:19,888
Nu mai pot...
O s� m� dezbrac...
330
00:24:19,889 --> 00:24:25,110
Nu mai rezist, �mi ies din min�i.
331
00:24:25,115 --> 00:24:28,721
Nu pot s� iau o hot�r�re
at�t de important�.
332
00:24:30,682 --> 00:24:33,016
Lini�te�te-te, Victor.
E�ti foarte �ncordat.
333
00:24:34,457 --> 00:24:35,919
Supa !
334
00:24:35,994 --> 00:24:37,488
�tiu �i eu... �ncearc� altceva.
335
00:24:38,181 --> 00:24:39,543
La naiba, la naiba, la naiba !
336
00:24:41,874 --> 00:24:47,101
T�mpit� situa�ie, omule !
O iau naibii razna !
337
00:24:48,698 --> 00:24:49,841
E�ti la fel ca el !
338
00:24:50,586 --> 00:24:52,471
- E�ti Bobby !
- Sunt Bobby !
339
00:24:52,986 --> 00:24:55,732
Nu, v� rog, nu din nou.
Raul !
340
00:24:55,780 --> 00:24:56,782
Te-a cerut pe tine.
341
00:24:58,553 --> 00:25:00,276
Cine e ?
Iar nesuferitul de Bill ?
342
00:25:00,377 --> 00:25:02,483
- Nu, n-o s�-�i vin� s� crezi.
- Ce ?
343
00:25:02,554 --> 00:25:03,568
O femeie.
344
00:25:04,250 --> 00:25:05,843
O fi un travestit.
345
00:25:14,257 --> 00:25:15,948
Bun�, sunt Salvador.
346
00:25:16,018 --> 00:25:17,545
Cine m� caut� ?
347
00:25:17,618 --> 00:25:18,927
Amanda.
348
00:25:20,754 --> 00:25:22,030
Bun�, Amanda.
349
00:25:22,098 --> 00:25:24,047
De unde �mi �tii numele ?
350
00:25:24,402 --> 00:25:27,053
De la coafeza mea.
Ea mi te-a recomandat.
351
00:25:28,434 --> 00:25:30,060
Dac� ziceai dela "coaforul" t�u...
352
00:25:30,130 --> 00:25:31,536
poate te credeam.
353
00:25:33,042 --> 00:25:36,271
Dup� c�te v�d, nu prea obi�nuie�ti
s� prime�ti telefoane de la femei.
354
00:25:36,882 --> 00:25:39,533
C�nd e vorba de sex la distan��,
sunte�i mai timide.
355
00:25:43,153 --> 00:25:46,714
Poate c� ni se pare murdar
s� ne satisfacem cu degetul mic.
356
00:25:47,378 --> 00:25:48,938
Poate...
357
00:25:49,010 --> 00:25:51,858
Am chef s� m� simt murdar�
�n seara asta.
358
00:25:56,434 --> 00:25:58,474
Cu ce e�ti �mbr�cat�, Amanda ?
359
00:25:58,578 --> 00:26:00,432
Ce conteaz� ?
360
00:26:00,498 --> 00:26:03,083
M�i s� fie !
Ai tu ini�iativa sau eu ?
361
00:26:03,276 --> 00:26:05,900
- Vreau s� nu m� min�i.
- Poftim ?
362
00:26:22,058 --> 00:26:24,873
Nu �tiu unde va duce conversa�ia asta...
363
00:26:25,738 --> 00:26:28,159
dar vreau s� fiu cu tine.
364
00:26:28,778 --> 00:26:31,680
Lini�te�te-te, a�a va fi.
Nu ascul�i o caset�.
365
00:26:31,754 --> 00:26:34,689
Nu m� intereseaz� dac� nu ne excit�m.
366
00:26:34,761 --> 00:26:37,249
Nu vreau s� fac ceva ridicol.
367
00:26:37,322 --> 00:26:40,351
M-a� sim�i mai singur� dec�t m� simt deja.
368
00:26:40,713 --> 00:26:43,615
Ai nevoie de companie ?
369
00:26:43,690 --> 00:26:45,446
Vreau sex.
370
00:26:45,513 --> 00:26:47,488
De-adev�ratelea.
371
00:26:47,562 --> 00:26:49,417
Po�i s�-mi oferi a�a ceva ?
372
00:26:52,618 --> 00:26:54,625
Pot s�-�i spun ce simt cu adev�rat ?
373
00:26:55,434 --> 00:26:57,539
Te rog !
374
00:26:57,610 --> 00:27:00,195
Ai �nceput s� m� a���i.
375
00:27:01,641 --> 00:27:03,878
Asta le spui �i coaforilor t�i.
376
00:27:03,978 --> 00:27:06,083
Nu, nu-mi plac b�rba�ii.
377
00:27:06,154 --> 00:27:08,128
Dar faci sex la telefon cu ei.
378
00:27:08,201 --> 00:27:10,568
Nu-�i po�i c�tiga existen�a
f�c�nd numai ce-�i place.
379
00:27:10,633 --> 00:27:13,121
Cu ei te exci�i ?
380
00:27:13,194 --> 00:27:16,936
- Tu m� exci�i �i e un miracol.
- De ce ?
381
00:27:17,001 --> 00:27:18,463
Pentru c�...
382
00:27:18,538 --> 00:27:20,807
le telefon e prima dat�.
383
00:27:22,634 --> 00:27:25,536
- Ei, haide...
- Vorbesc serios. S� nu �nchizi.
384
00:27:25,610 --> 00:27:27,137
O s� fac ceva ce n-a� face pentru nimeni.
385
00:27:27,209 --> 00:27:28,289
Ascult�.
386
00:27:29,514 --> 00:27:30,408
Ce se �nt�mpl� ?
387
00:27:31,274 --> 00:27:33,729
Ce poft� mi-a f�cut !
388
00:27:33,802 --> 00:27:37,414
Nu te aprinde, e vreo ur�t�.
E mai periculos dec�t pare.
389
00:27:39,978 --> 00:27:41,669
Ai auzit ?
390
00:27:42,698 --> 00:27:45,567
O s� ne devor�m unul pe altul
de-adev�ratelea.
391
00:27:45,641 --> 00:27:49,351
- Mi-ar pl�cea s� te cred, dar...
- Dar ce ?
392
00:27:49,418 --> 00:27:52,451
Mi-o iei �nainte.
E�ti profesionist.
393
00:27:52,521 --> 00:27:56,133
Nu, m� domini.
Nu sim�i asta �n glasul meu ?
394
00:27:57,354 --> 00:27:58,696
Sunt nervoas�.
395
00:28:00,201 --> 00:28:02,689
- Trebuie s� m� duc la baie.
- Du-te, du-te...
396
00:28:02,762 --> 00:28:04,169
Te a�tept.
397
00:28:13,002 --> 00:28:16,378
- Raul, transfer�-m� �n camera 1.
- M-am �ncurcat cu un tip �n v�rst�.
398
00:28:16,379 --> 00:28:19,222
- Am ajuns la psihiatru.
- �n�elege, de luni de zile sunt fl�m�nd...
399
00:28:19,293 --> 00:28:21,627
Dac� intri �n joc,
nu-l vei putea controla !
400
00:28:31,977 --> 00:28:33,701
Mai e�ti pe fir ?
401
00:28:33,770 --> 00:28:34,784
Da.
402
00:28:35,721 --> 00:28:36,932
Ce groz�vie !
403
00:28:37,002 --> 00:28:38,627
Mi-am v�zut chipul �n oglind�.
404
00:28:38,697 --> 00:28:41,567
Am obrajii ro�ii �i ochi de pervers�.
405
00:28:41,642 --> 00:28:43,267
M-am �nchis �ntr-o cabin�.
406
00:28:44,522 --> 00:28:45,732
De ce ?
407
00:28:45,802 --> 00:28:48,966
Fiindc� �i eu vreau s� m� simt murdar
�n noaptea asta.
408
00:28:51,593 --> 00:28:54,692
Te-am f�cut s� ascul�i ceva.
409
00:28:54,761 --> 00:28:56,135
Acum, e r�ndul t�u...
410
00:28:57,674 --> 00:28:59,779
Ce vrei s� auzi ?
411
00:28:59,850 --> 00:29:01,257
Coapsele tale.
412
00:29:02,058 --> 00:29:03,040
�i mai ce ?
413
00:29:07,338 --> 00:29:08,385
Chilo�ii t�i.
414
00:29:09,962 --> 00:29:11,751
�i cum facem ?
415
00:29:11,818 --> 00:29:13,225
Telefonul t�u are fir ?
416
00:29:13,290 --> 00:29:14,664
Da.
417
00:29:14,729 --> 00:29:16,933
Pune-l �ntre picioare.
418
00:29:19,977 --> 00:29:21,551
- Gata ?
- Da.
419
00:29:24,362 --> 00:29:26,434
La naiba !
�mi plesnesc pantalonii !
420
00:29:27,978 --> 00:29:29,407
D�-i jos.
421
00:29:29,481 --> 00:29:30,856
Asta fac.
422
00:29:31,849 --> 00:29:33,442
Au fermoar sau nasturi ?
423
00:29:33,513 --> 00:29:34,757
Fermoar.
424
00:29:36,713 --> 00:29:39,159
- Vreau s�-l aud.
- Ascult�.
425
00:29:51,178 --> 00:29:54,019
Ce mod ciudat de a o face !
426
00:29:55,659 --> 00:29:57,217
- Ce �i s-a �nt�mplat ?
- Nimic...
427
00:29:57,290 --> 00:29:59,330
Mi s-a �n�epenit fermoarul.
V� rog, ajuta�i-m�.
428
00:29:59,401 --> 00:30:03,111
- Calm... m� pricep la fermoare.
- Aduce-�i o trus� de prim-ajutor !
429
00:30:03,177 --> 00:30:04,868
Mai bun� ar fi o cheie francez� !
430
00:30:04,970 --> 00:30:06,794
- Te rog, Raul, recupereaz� apelul.
- Acum !
431
00:30:07,818 --> 00:30:10,785
Fermoare afurisite !
E grav ?
432
00:30:10,857 --> 00:30:11,872
Spaima a fost mai mare.
433
00:30:13,289 --> 00:30:13,889
Alo ?
434
00:30:13,962 --> 00:30:15,488
Mercromin� nu e...
435
00:30:15,561 --> 00:30:17,502
- Cum s� nu fie ?
- S-a terminat.
436
00:30:17,673 --> 00:30:19,135
Raul, ce s-a �nt�mplat cu apelul ?
437
00:30:19,209 --> 00:30:21,511
Exact ce s-a �nt�mplat cu erec�ia ta.
S-a ales praful.
438
00:31:57,058 --> 00:31:58,432
Da ?
439
00:31:58,497 --> 00:32:00,733
Sunt Amanda.
Trebuie s� te v�d.
440
00:32:01,634 --> 00:32:03,543
De unde ai num�rul meu ?
441
00:32:03,618 --> 00:32:07,066
Voi fi �n barul de pe strada
Marques de Riscal col� cu Zurbano.
442
00:32:07,137 --> 00:32:09,308
- Am o e�arf� rosie.
- Riscal col� cu Zurbano...
443
00:32:09,378 --> 00:32:10,326
Aici ?
444
00:33:01,297 --> 00:33:03,184
�nchidem �ntr-o jum�tate de or�.
445
00:33:03,249 --> 00:33:04,656
O tequila, v� rog.
446
00:33:23,346 --> 00:33:24,552
Mul�umesc.
447
00:34:11,153 --> 00:34:12,363
�nc� unul.
448
00:34:13,681 --> 00:34:14,891
Amanda ?
449
00:34:34,456 --> 00:34:37,956
Tu faci fa�� situa�iei,
dar eu nu mai pot, o iau razna !
450
00:34:45,329 --> 00:34:47,533
Ce p�cat c� nu te cheam� Amanda.
451
00:34:57,809 --> 00:34:58,922
Noapte bun�.
452
00:34:58,994 --> 00:35:00,848
�nchidem peste 25 de minute.
453
00:35:01,778 --> 00:35:04,429
De ce lumea e at�t de agresiv�
�n ora�ul �sta nenorocit ?
454
00:35:05,777 --> 00:35:07,719
Patru milioane de oameni �n defensiv�
455
00:35:07,793 --> 00:35:09,680
nu pot duce nimic la bun sf�r�it.
456
00:35:11,537 --> 00:35:12,966
Nu cumva te cheam� Amanda ?
457
00:35:13,042 --> 00:35:15,463
M� cheam� cum vrei dac� faci cinste.
458
00:35:16,561 --> 00:35:17,543
Te rog...
459
00:35:18,577 --> 00:35:20,814
�tii ce vreau, frumosule.
460
00:35:25,073 --> 00:35:27,691
�i detest pe care nu-�i iubesc munca.
461
00:35:27,761 --> 00:35:28,939
E polonez.
462
00:35:29,010 --> 00:35:31,017
Vine �n �ara asta, g�se�te de lucru...
463
00:35:31,057 --> 00:35:32,999
�i acum face mutre.
464
00:35:33,073 --> 00:35:36,586
Sigur c� la el �n �ar� era
profesor universitar sau a�a ceva.
465
00:35:45,297 --> 00:35:47,785
Eu �mi c�tig traiul f�c�nd vasectomii.
�i-mi place !
466
00:35:48,881 --> 00:35:50,823
Stai...
Am o brichet� pe undeva.
467
00:35:56,433 --> 00:35:57,509
"Urmeaz�-m�"
468
00:36:02,289 --> 00:36:03,369
Uite...
469
00:36:06,481 --> 00:36:07,943
Ostilitate !
470
00:36:08,018 --> 00:36:09,392
Peste tot, ostilitate.
471
00:36:14,609 --> 00:36:18,176
- Stai ! De ce m-ai min�it ?
- Te urci sau nu �n ma�in� ?
472
00:38:25,017 --> 00:38:27,439
- Nu �i se pare c� e foarte cald ?
- Ba da...
473
00:39:29,178 --> 00:39:30,388
Rupe-i !
474
00:40:26,153 --> 00:40:27,014
Ce faci ?
475
00:40:28,809 --> 00:40:30,053
Trebuie s� plec.
476
00:40:30,121 --> 00:40:31,615
A�a de repede ?
477
00:40:31,689 --> 00:40:33,729
M� a�teapt� acas�.
478
00:40:36,841 --> 00:40:40,386
Tot nu mi-ai spus de unde-mi �tii
numele �i num�rul de telefon.
479
00:40:40,457 --> 00:40:41,570
Salvador...
480
00:40:42,569 --> 00:40:43,998
Nu ne vom mai vedea.
481
00:40:45,961 --> 00:40:47,784
- De ce ?
- �sta-i t�rgul, nu ?
482
00:40:48,041 --> 00:40:49,088
Cum adic� ?
483
00:40:52,649 --> 00:40:54,792
C�t vrei ?
484
00:40:55,913 --> 00:40:57,375
Glume�ti, nu ?
485
00:40:57,449 --> 00:40:58,693
Spune c�t vrei, te rog !
486
00:40:58,761 --> 00:41:01,403
�i a�a chestia asta mi se pare anormal�.
487
00:41:01,451 --> 00:41:03,487
Cum adic�, anormal� ?
488
00:41:04,137 --> 00:41:05,085
Cum adic� ?
489
00:41:05,161 --> 00:41:06,819
Trece dou� milioane !
Ce p�rere ai ?
490
00:41:06,857 --> 00:41:09,246
Nu m� prostituez !
491
00:41:09,737 --> 00:41:11,137
- Nu ?
- Nu !
492
00:41:11,593 --> 00:41:14,541
- �i la Linia Erotic� lucrezi din voca�ie ?
- Nu, ca s� m� �ntre�in.
493
00:41:14,733 --> 00:41:16,378
Amanda, vino aici !
494
00:41:16,555 --> 00:41:19,402
- N-am nevoie de explica�ii !
- Dar vreau s�-�i explic !
495
00:41:24,043 --> 00:41:25,829
Nu vreau s� ascult !
496
00:41:30,763 --> 00:41:33,993
Sunt actor.
Am urmat trei cursuri de interpretare !
497
00:41:34,060 --> 00:41:36,613
Am f�cut cursuri de dic�ie, de muzic�.
498
00:41:36,684 --> 00:41:38,244
Ce vrei s� fac !
499
00:41:38,316 --> 00:41:39,723
Sunt de un an �n ora�ul �sta...
500
00:41:39,788 --> 00:41:41,594
�i toat� lumea m� trateaz�
ca pe un gunoi.
501
00:41:42,476 --> 00:41:44,563
Cu tine am parte de cea mai grozav�
partid� de sex
502
00:41:44,628 --> 00:41:45,673
�i tu m� tratezi la fel.
503
00:41:45,744 --> 00:41:48,164
Au profitat de mine, m-au jefuit !
Ce au to�i ?
504
00:41:48,236 --> 00:41:49,731
Sunte�i nebuni sau ce ?
505
00:41:49,804 --> 00:41:50,982
�mi pare r�u.
506
00:41:52,300 --> 00:41:55,816
Te-am sunat fiindc� am vrut s� m� r�zbun
pe cineva. Am crezut c� e u�or.
507
00:41:55,972 --> 00:41:58,786
Voi, b�rba�ii, face�i astfel de lucruri
f�r� s� v� afecteze.
508
00:42:00,396 --> 00:42:03,945
�tiu c� s-ar putea s� m� �ncurc cu tine
�i nu e bine pentru nici unul.
509
00:42:05,100 --> 00:42:08,649
- Nu vreau s� am necazuri, Salvador.
- M� cheam� Victor.
510
00:42:08,717 --> 00:42:10,757
- Nu-mi spune cum te cheam�.
- Victor !
511
00:42:10,828 --> 00:42:12,683
Victor !
M� cheam� Victor.
512
00:42:12,748 --> 00:42:15,636
Pe so�ul meu �l cheam� Ricardo,
E unul dintre clien�ii t�i fideli !
513
00:42:16,525 --> 00:42:18,216
�l cuno�ti sub numele de Bill.
514
00:42:21,357 --> 00:42:23,242
Bill ?
515
00:42:23,245 --> 00:42:24,748
Cum adic� Bill ?
516
00:42:34,117 --> 00:42:35,134
Iat�-l !
517
00:42:35,301 --> 00:42:38,531
Era c�t pe ce s� anun� poli�ia,
dar a insistat s� v� sun pe dumneavoastr�.
518
00:42:38,598 --> 00:42:40,638
- Foarte bine.
- Nu �ti�i tot...
519
00:42:40,710 --> 00:42:42,717
Lucrez aici de 20 de ani.
520
00:42:42,790 --> 00:42:45,725
Lumea m� apreciaz� c� nu-i las pe copii
s� se joace cu mingea �n bloc.
521
00:42:45,797 --> 00:42:47,520
Da, bine...
522
00:42:47,590 --> 00:42:48,899
Victor.
523
00:42:48,966 --> 00:42:50,144
- Victor !
- Ce-i ?
524
00:42:50,245 --> 00:42:52,100
Mai am 20 de clien�i �n afar� de tine.
525
00:42:52,165 --> 00:42:53,688
S� �tii c� nu sunt mama ta.
526
00:42:53,758 --> 00:42:56,629
Niciodat� nu mi-am dorit s� fiu mama cuiva,
nici m�car a copiilor mei !
527
00:42:56,698 --> 00:42:58,445
Angela, n-a� putea s�
fac nimic f�r� tine.
528
00:42:58,471 --> 00:43:00,500
F�r� mine ai fi �n
Cartagena umbl�nd hai-hui.
529
00:43:00,549 --> 00:43:03,400
- Am fost cu cineva �n apartamentul 210...
- �tiu c� e�ti �ntr-un moment
530
00:43:03,470 --> 00:43:05,277
c�nd libidoul atinge apogeul.
531
00:43:05,349 --> 00:43:08,132
Dar peste o or� ai o prob� foarte important�.
532
00:43:08,133 --> 00:43:09,468
Unde ��i sunt hainele ?
533
00:43:09,474 --> 00:43:12,380
�i-am spus, �n apartament.
Iar domnul �sta nu vrea s�-mi deschid�.
534
00:43:12,551 --> 00:43:15,468
Nu f�r� permisiunea proprietarului.
535
00:43:15,483 --> 00:43:16,763
F�r� permisiune...
536
00:43:19,431 --> 00:43:20,550
Uite-o !
537
00:43:22,407 --> 00:43:23,620
Bine...
538
00:43:23,750 --> 00:43:25,441
�i...
539
00:43:25,510 --> 00:43:26,688
Uite fixativul.
540
00:43:27,815 --> 00:43:29,442
Da.
541
00:43:29,510 --> 00:43:32,893
�n contract scrie clar.
Apari �n primele 26 de episoade.
542
00:43:33,882 --> 00:43:35,836
Te asasineaz� �n episodul 17 ?
543
00:43:36,551 --> 00:43:39,252
�nvii �n al 18-lea.
544
00:43:39,367 --> 00:43:42,149
Apari �n flashback-uri tot timpul.
545
00:43:42,247 --> 00:43:45,281
Nu m� stresa, c� m� apuc� dracii.
546
00:43:45,352 --> 00:43:48,171
Concentreaz�-te asupra textului t�u.
547
00:43:48,392 --> 00:43:49,886
�i asta...
548
00:43:49,960 --> 00:43:52,449
- Ce faci ?
- �n dou� minute �ncepem.
549
00:43:53,767 --> 00:43:55,460
Repet� textul.
550
00:44:08,259 --> 00:44:10,238
Bun venit �n lumea picant�
a Liniei Erotice.
551
00:44:10,272 --> 00:44:11,774
- Raul, sunt Victor.
- Bun�, Victor !
552
00:44:11,847 --> 00:44:13,058
Vreun apel pentru mine ?
553
00:44:13,128 --> 00:44:15,681
De la Amanda.
A l�sat un num�r.
554
00:44:16,361 --> 00:44:18,979
Nu e clienta de ieri ?
555
00:44:19,049 --> 00:44:23,140
�tii c� este total interzis
contactul direct cu clien�ii.
556
00:44:23,209 --> 00:44:24,932
Asta e treaba mea.
D�-mi num�rul.
557
00:44:25,001 --> 00:44:26,623
��i spun pentru binele t�u.
558
00:44:26,689 --> 00:44:29,029
N-ar fi prima oar� c�nd un nebun
�i �nt�lne�te victima...
559
00:44:29,069 --> 00:44:30,376
la Linia Erotic�.
560
00:44:30,440 --> 00:44:32,807
Raul, d�-mi telefonul, te rog.
561
00:44:39,465 --> 00:44:40,359
Da ?
562
00:44:40,425 --> 00:44:42,367
Bun�, Amanda.
Sunt Victor.
563
00:44:42,441 --> 00:44:44,612
Victor !
Mul�umesc c� ai sunat.
564
00:44:44,681 --> 00:44:47,714
Speram s� te g�sesc.
565
00:44:47,784 --> 00:44:49,727
Unde e�ti ?
Nu te aud bine.
566
00:44:49,801 --> 00:44:51,809
Nu vreau s� te presez...
567
00:44:51,881 --> 00:44:53,856
dar numai tu m� po�i ajuta.
568
00:44:53,930 --> 00:44:55,359
E�ti pe teras� ?
569
00:44:57,514 --> 00:44:59,881
Am vorbit cu so�ul meu.
570
00:44:59,945 --> 00:45:01,287
Groaznic !
571
00:45:01,480 --> 00:45:02,774
S�-i d�m drumul, campionule !
572
00:45:05,834 --> 00:45:09,445
Nu mai pot vorbi,
dar r�m�i acolo unde e�ti.
573
00:45:11,529 --> 00:45:12,838
Amanda.
574
00:45:12,906 --> 00:45:14,945
M� auzi ?
Amanda !
575
00:45:16,394 --> 00:45:17,441
Victor !
576
00:45:17,514 --> 00:45:18,594
Haide !
577
00:45:18,666 --> 00:45:19,778
Las� telefonul !
578
00:45:29,734 --> 00:45:32,659
Rita, d� draperia la o parte.
579
00:45:46,277 --> 00:45:48,627
D�-i un �erve�el.
Transpir�.
580
00:45:49,930 --> 00:45:51,359
�i dac� l-am l�sa a�a ?
581
00:45:52,329 --> 00:45:56,967
Mai bine.
Sudoarea �i d� un aer sexy.
582
00:45:58,985 --> 00:46:00,998
Stai �n fa�a patului.
583
00:46:10,891 --> 00:46:12,800
Dezbrac�-te, te rog.
584
00:46:13,515 --> 00:46:16,065
- De ce ?
- �n film sunt �i scene nud.
585
00:46:16,079 --> 00:46:19,269
Regizorul trebuie s� vad� tot corpul.
586
00:46:19,756 --> 00:46:21,249
R�m�i �n chilo�i.
587
00:46:21,843 --> 00:46:24,366
E bine a�a, nu ?
588
00:46:29,196 --> 00:46:31,467
Rita ��i va da replica...
589
00:46:32,557 --> 00:46:34,157
Fii calm.
590
00:46:39,360 --> 00:46:40,799
Relaxeaz�-te, da ?
591
00:46:46,572 --> 00:46:47,850
E�ti gata ?
592
00:46:50,566 --> 00:46:52,705
- Da, sunt gata.
- Ac�iune !
593
00:47:38,638 --> 00:47:41,060
C�snicia noastr� a pornit cu dreptul.
594
00:47:41,134 --> 00:47:43,468
Eram o copil� c�nd ne-am c�s�torit.
595
00:47:43,534 --> 00:47:45,444
Am r�mas imediat �ns�rcinat�.
596
00:47:46,158 --> 00:47:48,460
Ricardo a asistat la na�tere.
597
00:47:48,526 --> 00:47:50,348
�i m-a ajutat mult cu copilul.
598
00:47:51,246 --> 00:47:53,037
Era so�ul ideal.
599
00:47:53,966 --> 00:47:55,875
Dar la a doua sarcin�...
600
00:47:57,934 --> 00:48:00,965
De 14 luni dormim separat...
601
00:48:02,510 --> 00:48:04,966
M� obseda ideea c� e vina mea.
602
00:48:08,495 --> 00:48:11,687
P�n� �ntr-o zi...
�n modul cel mai stupid...
603
00:48:12,399 --> 00:48:13,926
Ne �ntorceam de la cin�.
604
00:48:13,999 --> 00:48:16,709
Ne-am oprit s� cumpere �ig�ri �i ziare.
605
00:48:16,975 --> 00:48:21,018
Era t�rziu �i am r�mas �n ma�in�.
Am sunat acas� s� v�d ce fac copiii.
606
00:48:22,127 --> 00:48:24,974
F�r� s� vreau am apelat ultimul
num�r format �i...
607
00:48:26,767 --> 00:48:28,174
Bun venit �n lumea picant�
608
00:48:28,239 --> 00:48:30,344
a Liniei Erotice.
609
00:48:30,415 --> 00:48:31,749
Dori�i pe cineva anume ?
610
00:48:35,951 --> 00:48:37,582
- Ce s-a �nt�mplat ?
- Nimic.
611
00:48:37,840 --> 00:48:40,528
- N-au �ig�ri. Vrei altceva ?
- Nu. Hai s� mergem acas�, te rog.
612
00:48:43,152 --> 00:48:46,600
Dup� ce reflectat �ndelung,
am apelat la un detectiv particular.
613
00:48:46,672 --> 00:48:48,013
Nu mai �ineam la so�ul meu...
614
00:48:48,080 --> 00:48:51,111
�i c�utam un pretext
s� nu m� mai simt legat� de el.
615
00:48:51,568 --> 00:48:54,023
Am auzit c�teva convorbiri
de-ale voastre.
616
00:48:54,096 --> 00:48:57,773
Nu-mi venea s� cred c� era vocea
so�ului meu.
617
00:48:57,840 --> 00:48:59,847
Da, iubirea mea...
618
00:48:59,920 --> 00:49:02,603
M� pip�i.
Pot s� gr�besc ritmul ?
619
00:49:02,672 --> 00:49:06,284
Nu, controleaz�-te.
Trebuie s� dureze mai mult.
620
00:49:06,352 --> 00:49:07,945
Nu �tiu dac� voi reu�i !
621
00:49:08,016 --> 00:49:09,959
M-am sim�it ca o idioat� !
622
00:49:10,993 --> 00:49:12,455
Am vorbit cu el.
623
00:49:12,529 --> 00:49:14,438
I-am spus c� �tiu totul...
624
00:49:14,513 --> 00:49:16,259
Dar �n zadar.
625
00:49:16,369 --> 00:49:19,948
Ricardo a spus
c� nu e vorba de simple fantezii.
626
00:49:20,881 --> 00:49:23,947
I-am apus c� nu mai pot r�m�ne cu el.
627
00:49:24,017 --> 00:49:26,919
C�nd i-am vorbit de divor�,
mi-a zis c� pot s� fac ce vreau...
628
00:49:26,993 --> 00:49:29,927
dar c� nu-mi las� copiii.
629
00:49:30,001 --> 00:49:31,575
De ce nu l-ai convins cu casetele ?
630
00:49:32,611 --> 00:49:36,271
Nu constituie o prob� relevant�.
O caset� se poate truca.
631
00:49:36,305 --> 00:49:38,825
Atunci, s�-l urm�reasc� detectivul...
632
00:49:38,897 --> 00:49:40,107
Mai devreme sau mai t�rziu,
633
00:49:40,177 --> 00:49:43,822
tot o s� se �nt�lneasc� cu un tip.
�i fotografiaz�, �i gata !
634
00:49:45,425 --> 00:49:48,774
�l urm�re�te de c�teva zile �i nimic.
Numai convorbiri.
635
00:49:49,426 --> 00:49:51,335
Crede c� numai tu �l interesezi.
636
00:49:52,049 --> 00:49:53,904
C� e �ndr�gostit de tine.
637
00:49:59,895 --> 00:50:02,581
A fost ideea ta sau a detectivului ?
638
00:50:02,738 --> 00:50:03,875
Nu �n�eleg.
639
00:50:03,986 --> 00:50:05,960
M-ai ag��at pe mine...
640
00:50:06,801 --> 00:50:09,671
�i ai f�cut tot scenariul �sta
numai s� te ajut ?
641
00:50:11,345 --> 00:50:12,774
�nt�i m-am g�ndit...
642
00:50:12,850 --> 00:50:15,184
s�-�i prezint cazul...
643
00:50:15,763 --> 00:50:16,810
�i s� te pl�tesc.
644
00:50:16,883 --> 00:50:19,468
N-a� fi acceptat sub nici o form� !
645
00:50:19,538 --> 00:50:20,716
�tiam asta.
646
00:50:20,787 --> 00:50:22,064
Ciudat !
647
00:50:22,866 --> 00:50:25,768
E�ti mam� de familie �i te-ai purtat...
648
00:50:25,843 --> 00:50:26,858
ca o t�rf�.
649
00:50:29,203 --> 00:50:31,177
Fac orice pentru copii mei !
Auzi ?
650
00:50:33,523 --> 00:50:35,437
De ce r�zi ?
Idiotule !
651
00:50:35,571 --> 00:50:37,261
Nu �tiu.
652
00:50:37,331 --> 00:50:38,541
Nu �tiu.
653
00:50:41,139 --> 00:50:44,401
C�nd te-am v�zut la bar, mi-am zis,
"Amanda...
654
00:50:44,467 --> 00:50:45,677
�sta o s� te dea gata !"
655
00:50:45,747 --> 00:50:46,888
�i poftim !
656
00:50:49,620 --> 00:50:51,213
Lini�te�te-te, lini�te�te-te...
657
00:50:51,284 --> 00:50:52,713
Nu te sup�ra.
658
00:50:52,787 --> 00:50:55,122
Cum s� nu m� sup�r,
dac� m-am �ndr�gostit de tine !
659
00:50:56,244 --> 00:50:58,441
A�a r�zi, r�zi.
�n�eleg.
660
00:50:58,708 --> 00:51:00,556
M� pricep de minune s�-mi aleg b�rba�ii !
661
00:51:00,819 --> 00:51:02,794
- Las�-m� !
- Ei, haide...
662
00:51:03,060 --> 00:51:05,585
Sunt actor...
Nu-mi pas� dac� te folose�ti de mine.
663
00:51:07,764 --> 00:51:09,619
Mi-am pierdut capul dup� tine.
664
00:51:13,747 --> 00:51:15,274
Spune-mi s� fac un lucru �i-l fac.
665
00:51:15,988 --> 00:51:17,416
- Da ?
- Da.
666
00:51:18,547 --> 00:51:19,562
Da.
667
00:51:37,589 --> 00:51:41,364
- Weekend pl�cut, dle doctor.
- Ai grij� la bingo, Lali.
668
00:51:41,429 --> 00:51:43,120
Colega !
669
00:51:43,220 --> 00:51:44,813
Tocmai am vorbit cu so�ia ta.
670
00:51:45,781 --> 00:51:47,341
E�ti mai norocos ca mine.
671
00:51:47,412 --> 00:51:49,761
De ce nu vii la �nt�lnirea de �nchidere
a congresului ?
672
00:51:49,813 --> 00:51:53,206
Nu se poate s� lipse�ti !
Socrul t�u a lucrat o lun� la discurs.
673
00:51:53,750 --> 00:51:56,914
David, lucrurile merg foarte prost acas�.
�tii doar.
674
00:51:56,982 --> 00:51:59,597
Am ajuns s� nici nu ne mai vorbim.
675
00:51:59,662 --> 00:52:02,229
Ce naiba s� c�ut�m la o petrecere
unde ne cunoa�te toat� lumea ?
676
00:52:02,294 --> 00:52:04,912
- Mi-a cerut s-o �nso�esc.
- �i-a� fi recunosc�tor dac� ai face-o.
677
00:52:04,982 --> 00:52:07,088
Varianta oficial� e c� am avut o urgen��.
De acord ?
678
00:52:07,382 --> 00:52:09,941
�ntre noi fie vorba, m� duc s� m� �mb�t.
679
00:52:10,070 --> 00:52:11,760
Dar ce s-a �nt�mplat ?
680
00:52:13,142 --> 00:52:15,280
Pur �i simplu nu ne mai iubim.
681
00:52:15,349 --> 00:52:17,259
Normal, doar sunte�i c�s�tori�i.
682
00:52:54,285 --> 00:52:57,681
Nu te mai fr�m�nta.
�i eu am aranjamentele mele cu clientele.
683
00:52:57,902 --> 00:53:01,704
Eu sunt burlac, dar...
Tu, cu at�tea femei la �ndem�n�...
684
00:53:03,182 --> 00:53:05,419
Fii lini�tit, te acop�r.
685
00:53:05,870 --> 00:53:09,962
O s� profit de prima ocazie s-o asigur
pe nevast�-ta c� e�ti un sf�nt.
686
00:53:10,350 --> 00:53:12,532
Dar s� fii discret...
687
00:53:12,911 --> 00:53:13,893
Golanule !
688
00:53:33,575 --> 00:53:35,038
- Da ?
- Sunt Bill.
689
00:53:35,111 --> 00:53:38,051
Bill, ce bine c� ai sunat.
690
00:53:38,097 --> 00:53:41,628
M-am g�ndit mult la tine.
�i la mine. Adic� la noi doi.
691
00:53:41,704 --> 00:53:44,191
- La noi doi ?
- Da, la noi.
692
00:53:44,263 --> 00:53:46,947
Nu �tiu cum e rela�ia asta pentru tine,
dar pe mine m� cople�e�te.
693
00:53:47,016 --> 00:53:48,063
De ce ?
694
00:53:48,136 --> 00:53:49,597
Vrei s� o termin�m ?
695
00:53:49,671 --> 00:53:51,581
Depinde de tine, Bill.
696
00:53:52,391 --> 00:53:53,984
Ori ne cunoa�tem acum...
697
00:53:54,567 --> 00:53:56,640
ori o termin�m definitiv.
698
00:53:57,672 --> 00:54:00,421
De obicei nu m� �ncurc cu clien�ii,
dar cu tine...
699
00:54:00,487 --> 00:54:02,113
nu �tiu ce-am p��it.
700
00:54:02,184 --> 00:54:04,704
�mi petrec nop�ile prin baruri.
701
00:54:04,775 --> 00:54:08,071
M� leg de c�te doi tipi odat�
ca s� te uit, dar nu pot...
702
00:54:08,137 --> 00:54:11,235
- Nu �tiu ce-i cu mine, Bill.
- �i dac� nu merge ?
703
00:54:11,304 --> 00:54:14,304
Dac� ne cunoa�tem �i nu-�i plac...
704
00:54:14,376 --> 00:54:16,416
�i nu ne placem...
705
00:54:16,488 --> 00:54:18,718
Trebuie s� ne asum�m riscul.
706
00:54:18,984 --> 00:54:20,097
Nu crezi ?
707
00:54:20,169 --> 00:54:24,063
- Explic�-te.
- Trebuie s� te cunosc, acum sau niciodat�.
708
00:54:24,136 --> 00:54:26,984
Am un chef nebun s� fiu cu tine, Bill.
709
00:54:27,048 --> 00:54:28,446
Ce vrei s� spui cu asta ?
710
00:54:28,549 --> 00:54:30,821
Sigur so�ul t�u nu �tie c� apartamentul
e �nchiriat ?
711
00:54:30,825 --> 00:54:32,068
Sigur.
712
00:54:32,137 --> 00:54:33,478
Detectivul are �i el o cheie ?
713
00:54:33,544 --> 00:54:34,144
Da.
714
00:54:34,217 --> 00:54:34,980
�i aparatul foto ?
715
00:54:35,048 --> 00:54:35,714
Da.
716
00:54:35,785 --> 00:54:38,152
C�nd cer prezervativele, el intr�.
I-ai spus ?
717
00:54:41,994 --> 00:54:43,554
Ce-ar fi s-o l�s�m balt� ?
718
00:54:43,625 --> 00:54:45,447
Sunt foarte speriat�.
719
00:54:45,513 --> 00:54:47,269
Nu, totul va fi bine.
720
00:54:47,337 --> 00:54:50,239
- E ceva nepl�cut �i numai din cauza mea.
- Nu, totul o s� mearg� strun�.
721
00:54:50,313 --> 00:54:51,906
- �i tu ai emo�ii.
- Nu...
722
00:54:51,977 --> 00:54:55,687
Doar un pic...
A�a e mereu �nainte de a urca pe "scen�".
723
00:54:57,354 --> 00:54:59,790
Cum ��i voi putea mul�umi
pentru tot ce faci pentru mine ?
724
00:55:00,457 --> 00:55:02,366
Sunt mii de variante.
725
00:55:09,545 --> 00:55:11,138
Te sun disear�.
726
00:55:18,698 --> 00:55:19,778
Ai �ncredere �n mine.
727
00:55:23,754 --> 00:55:25,063
O s� fie bine.
728
00:55:38,634 --> 00:55:39,780
Mul�umesc.
729
00:56:11,467 --> 00:56:13,191
Salvador ?
730
00:56:15,915 --> 00:56:16,930
Bill ?
731
00:56:24,332 --> 00:56:25,990
Ne cunoa�tem ?
732
00:56:26,060 --> 00:56:27,107
Ce s� fie ?
733
00:56:27,180 --> 00:56:29,602
Din toaleta restaurantului " Bagelus" !
734
00:56:29,676 --> 00:56:32,163
Amice, ce s� fie ?
735
00:56:32,236 --> 00:56:33,763
Nimic.
Eu plec.
736
00:56:33,868 --> 00:56:35,275
Cum s� pleci ?
737
00:56:36,332 --> 00:56:38,983
- Nu-mi miroase a bine.
- Ce se �nt�mpl� ? Nu-�i plac ?
738
00:56:39,052 --> 00:56:40,329
Nu-i vorba de asta.
739
00:56:40,396 --> 00:56:44,258
- Te rog, las�-m�.
- Scuz�-m�, dar care e problema ?
740
00:56:44,332 --> 00:56:46,339
Prea multe coinciden�e.
741
00:56:46,412 --> 00:56:48,321
Se mai �nt�mpl� astfel de lucruri.
742
00:56:48,396 --> 00:56:50,186
- �n Madrid ?
- Da, �n Madrid.
743
00:56:50,253 --> 00:56:52,970
Sunt actor �i am avut o �nt�lnire
de afaceri �n restaurantul �la.
744
00:56:53,037 --> 00:56:54,892
Nu-�i face griji.
Stai jos.
745
00:56:56,077 --> 00:56:58,248
Nu cred c� te compromi�i...
746
00:56:58,317 --> 00:57:01,034
dac� ne a�ez�m
�i st�m un pic de vorb�.
747
00:57:01,101 --> 00:57:03,076
Nu pute�i sta aici
f�r� s� comanda�i nimic.
748
00:57:03,149 --> 00:57:04,643
Un Chivas.
Dublu !
749
00:57:05,613 --> 00:57:06,790
A�a mai merge.
750
00:57:12,493 --> 00:57:15,144
Sunt �nsurat.
Nu vreau complica�ii.
751
00:57:15,213 --> 00:57:16,358
Nici eu.
752
00:57:16,429 --> 00:57:19,331
La agen�ie ni se interzice
s� �ntre�inem rela�ii cu clien�ii.
753
00:57:20,077 --> 00:57:21,932
Dar tu �ncalci regulile.
754
00:57:21,997 --> 00:57:23,940
Cu tine, da.
755
00:57:48,078 --> 00:57:49,704
O s� m� port foarte frumos cu tine !
756
00:57:49,774 --> 00:57:51,203
Ai �ncredere �n mine.
O s� vezi.
757
00:57:55,614 --> 00:57:58,963
- Tat�l t�u e plasator ?
- Da, �n Cartagena.
758
00:57:59,038 --> 00:58:01,209
De aici, dorin�a de a fi actor.
759
00:58:08,670 --> 00:58:09,684
Frumos...
760
00:58:09,758 --> 00:58:11,132
Cum ?
761
00:58:11,198 --> 00:58:12,539
Apartamentul.
762
00:58:13,502 --> 00:58:15,445
Da, e al unui prieten.
763
00:58:16,031 --> 00:58:19,443
- Are gust.
- �i eu.
764
00:58:26,431 --> 00:58:27,860
Nu-�i dai pardesiul jos ?
765
00:58:38,239 --> 00:58:40,508
Destinde-te, suntem maturi.
766
00:58:40,575 --> 00:58:43,357
Nu e ceva nou.
Nici pentru mine, nici pentru tine.
767
00:59:00,800 --> 00:59:02,447
Trebuie s� m� duc la toalet�.
768
00:59:03,358 --> 00:59:07,381
Prin dormitor... la st�nga.
769
00:59:07,456 --> 00:59:08,404
Mul�umesc.
770
00:59:16,992 --> 00:59:18,137
Proba, proba.
771
00:59:19,455 --> 00:59:20,950
Am ajuns...
772
00:59:32,481 --> 00:59:34,685
A�a lucreaz� un profesionist ?
773
00:59:34,753 --> 00:59:37,049
- Cum ai ajuns aici, Angela ?
- Uite a�a !
774
00:59:37,068 --> 00:59:40,542
Un actor bun trebuie s� fie mereu
l�ng� telefon pentru a fi g�sit de impresar.
775
00:59:40,640 --> 00:59:43,423
- Te rog, sunt cu o femeie m�ritat�.
- M�ritat� ?
776
00:59:45,240 --> 00:59:47,509
Osvaldo Laguardia, regizorul filmului,
a venit �n Spania.
777
00:59:47,577 --> 00:59:51,092
A v�zut proba ta �i i-a pl�cut at�t de mult,
�nc�t sper� s� ia masa cu tine �ntr-o or�.
778
00:59:51,157 --> 00:59:51,684
Super !
779
00:59:51,817 --> 00:59:55,233
Nu-�i face iluzii, la micul dejun a invitat
un actor �i a luat pr�nzul cu altul.
780
00:59:55,778 --> 00:59:58,380
- Nu pot.
- Cum adic�, "nu pot" ?
781
00:59:58,454 --> 01:00:00,383
Spune-i cucoanei c� a intervenit
ceva urgent.
782
01:00:00,458 --> 01:00:02,200
- S� mergem !
- Nu pot.
783
01:00:02,274 --> 01:00:03,768
Ba da...
784
01:00:03,842 --> 01:00:06,559
D�-mi adresa restaurantului.
Jur c� �ntr-o or� sunt acolo.
785
01:00:07,169 --> 01:00:09,529
Angela Garcia de la Gandara
nu pleac� f�r� tine !
786
01:00:09,697 --> 01:00:12,025
- A�teapt�-m� 20 de minute.
- 15.
787
01:00:12,098 --> 01:00:14,684
- Bine.
- �n�eleg c� la v�rsta asta ai un surplus
788
01:00:14,754 --> 01:00:18,332
de testosteron, dar eu �mi acop�r cei 15%
din contractele tale, nu din t�v�leli !
789
01:00:19,554 --> 01:00:20,928
Ce m-am s�turat de actori !
790
01:00:22,017 --> 01:00:24,025
Cine era ?
791
01:00:24,097 --> 01:00:24,894
De la flor�rie.
792
01:00:24,963 --> 01:00:26,337
Am comandat flori.
793
01:00:26,402 --> 01:00:28,474
Pentru c�...
794
01:00:28,578 --> 01:00:30,105
Merit� ocazia.
795
01:00:32,899 --> 01:00:34,035
Nu crezi ?
796
01:00:41,378 --> 01:00:43,385
Nu-mi oferi ceva de b�ut ?
797
01:00:43,459 --> 01:00:45,368
Altceva o s�-�i ofer.
798
01:00:52,003 --> 01:00:54,850
- Nu o s� crezi ce o s�-�i spun.
- Nu ? Ce ?
799
01:00:55,778 --> 01:00:57,787
Adev�rul e c� n-am fost niciodat�
cu un b�rbat.
800
01:00:59,171 --> 01:01:00,415
Niciodat� ?
801
01:01:01,539 --> 01:01:02,848
Nici la liceu ?
802
01:01:04,419 --> 01:01:06,492
- Nici �n armat� ?
- Nu.
803
01:02:22,740 --> 01:02:25,162
Vrei s� stai pe o anumit� parte ?
804
01:02:29,779 --> 01:02:31,689
- Nu e prea mult� lumin� ?
- Nu.
805
01:02:44,053 --> 01:02:46,900
Ce idiot sunt.
Prezervativele sunt �n baie.
806
01:02:48,180 --> 01:02:49,391
Ai tu ?
807
01:02:57,972 --> 01:03:00,590
Lucy, trebuie s� m� ier�i.
808
01:03:00,660 --> 01:03:02,515
- Lucy ?
- So�ia mea.
809
01:03:03,317 --> 01:03:07,027
- Pe so�ia ta o cheam� Lucy ?
- Lucia, dar eu �i spun Lucy.
810
01:03:07,093 --> 01:03:08,370
De ce vrei portofelul meu ?
811
01:03:08,437 --> 01:03:10,776
- S�-i v�d poza.
- De ca naiba te intereseaz� poza ei ?
812
01:03:10,845 --> 01:03:12,784
- Nu e nevast�-ta !
- Ba cum s� nu !
813
01:03:12,853 --> 01:03:14,031
Sigur ?
814
01:03:14,101 --> 01:03:17,167
Aici n-a ie�it prea bine, dar e Lucy.
Acum are p�rul mai scurt.
815
01:03:17,237 --> 01:03:18,895
- �i copiii t�i ?
- Nu avem copii.
816
01:03:18,965 --> 01:03:20,624
- Avem doi c�ini.
- Cum ? Doi c�ini ?
817
01:03:20,694 --> 01:03:22,123
Saimon �i Garfankel.
818
01:03:23,893 --> 01:03:25,835
- Mama m�-sii !
- Ce se �nt�mpl� ?
819
01:03:36,821 --> 01:03:39,150
Cine sunte�i ?
Ce face�i ?
820
01:03:39,221 --> 01:03:40,433
Unde-i cel�lalt tip ?
821
01:03:40,503 --> 01:03:44,453
Nu trage ! Dac� se descarc�,
putem avea nepl�ceri !
822
01:03:44,467 --> 01:03:45,388
Unde e cel�lalt ?
823
01:03:52,983 --> 01:03:55,797
Nenorocitule !
�tiam ca n-a fost o coinciden��.
824
01:03:56,246 --> 01:03:58,297
Cine e�ti ?
Ce vrei de la mine ?
825
01:03:58,358 --> 01:04:00,463
- �sta e complicele t�u ?
- Haide !
826
01:04:00,534 --> 01:04:03,120
Cine e tipul �sta ?
De ce m� amenin�a cu pistolul ?
827
01:04:06,802 --> 01:04:07,947
�sta e pistolul meu !
828
01:04:11,818 --> 01:04:13,047
- Stai !
- Ce s-a �nt�mplat ?
829
01:04:13,122 --> 01:04:15,631
- De ce ai vrut s� m� omori ?
- Nu vreau s� omor pe nimeni !
830
01:04:15,706 --> 01:04:16,917
Chem poli�ia !
831
01:04:28,007 --> 01:04:29,894
D�-mi drumul imediat !
832
01:04:29,959 --> 01:04:30,941
Ajutor !
833
01:04:31,015 --> 01:04:32,095
Ajutor !
834
01:04:32,135 --> 01:04:33,542
D�-mi drumul !
835
01:04:39,784 --> 01:04:42,998
- Nu crezi c-ar trebui s� plec�m de aici ?
- Ba da.
836
01:04:43,015 --> 01:04:44,756
Da ?
Haide !
837
01:04:44,999 --> 01:04:47,170
Un pic de cafea sau un strop de rom ?
838
01:04:48,167 --> 01:04:50,535
- Urc !
- Foarte ciudat amicul dumneavoastr�.
839
01:04:50,601 --> 01:04:53,219
�nt�i trece gol-pu�c� prin fa�a blocului,
840
01:04:53,256 --> 01:04:56,572
apoi apare
�i zice c� se sinucide cineva...
841
01:04:57,640 --> 01:04:59,495
Victor, ce faci ?
842
01:04:59,560 --> 01:05:01,632
- ��i spun eu !
- Ce se petrece ?
843
01:05:01,704 --> 01:05:03,133
- �sta cine mai e ?
- El cine e ?
844
01:05:03,208 --> 01:05:05,859
��i spun eu. Dumneata anun�� poli�ia.
Vine un tip cu un pistol.
845
01:05:05,928 --> 01:05:08,099
Cu dou� !
846
01:05:14,168 --> 01:05:15,062
M-a p�c�lit !
847
01:05:15,128 --> 01:05:17,779
�i pe mine m-au p�c�lit, Angela.
Credeam c� ne face doar o poz� !
848
01:05:17,848 --> 01:05:20,598
�antaj !
Mi-a �ntins o curs� josnic� !
849
01:05:20,664 --> 01:05:23,795
- Nu ! So�ia lui mi-a zis...
- Cine e so�ia lui, femeia c�s�torit� ?
850
01:05:23,864 --> 01:05:27,180
- Lucia, pe so�ia mea o cheam� Lucy.
- Credeam c� o cheam� Amanda.
851
01:05:27,256 --> 01:05:29,846
- Amanda, pe naiba !
- A zis c� a descoperit c�-i plac b�rba�ii.
852
01:05:29,921 --> 01:05:32,638
Am ascuns asta at�ta timp,
�i acum mai c� �tie toat� Spania !
853
01:05:32,705 --> 01:05:33,846
Ajunge !
854
01:05:36,505 --> 01:05:38,157
Avem exact cinci minute.
855
01:05:38,457 --> 01:05:40,240
Vre�i s� v� spun ce cred ?
856
01:05:40,785 --> 01:05:43,815
C� cineva s-a folosit de clientul meu
drept momeal� ca s� scape de dumneata.
857
01:05:43,820 --> 01:05:46,904
- Ca s� te ucid� !
- Cu pistolul meu ? Nu �n�eleg.
858
01:05:47,028 --> 01:05:50,065
C�nd cineva e ucis cu propria arm�,
ce s-ar putea spune ?
859
01:05:50,137 --> 01:05:52,210
- Ar p�rea o sinucidere.
- Asta cred �i eu.
860
01:05:52,953 --> 01:05:54,400
Poftim, aranjeaz�-te.
861
01:05:54,445 --> 01:05:57,426
Bun, m� omoar� pe mine cu pistolul meu,
ca s� par� sinucidere, dar pe el ?
862
01:05:57,497 --> 01:05:59,635
Doar nu erau idio�i s� lase
un martor �n via��.
863
01:05:59,705 --> 01:06:01,462
Deci, m� omorau �i pe mine !
864
01:06:01,529 --> 01:06:04,434
Sigur... doi b�rba�i goi �n pat,
�ntr-un apartament �nchiriat...
865
01:06:04,506 --> 01:06:06,197
Crim� pasional� !
866
01:06:30,266 --> 01:06:33,081
Nu c�uta�i vinova�i, c� nu sunt aici.
867
01:06:33,546 --> 01:06:36,742
Acum nu se poate face nimic.
E 21:15.
868
01:06:40,810 --> 01:06:43,693
- Te las �ntr-o sta�ie de taxi ?
- Nu mergem la poli�ie ?
869
01:06:43,766 --> 01:06:44,968
La poli�ie ?
�i s� spui ce ?
870
01:06:44,973 --> 01:06:46,591
S� spui c� a �ncercat unul s� te omoare
871
01:06:46,665 --> 01:06:47,593
c�nd te preg�teai
872
01:06:47,658 --> 01:06:50,492
s� �ntre�ii rela�ii sexuale
cu tipul cu care te masturbezi la telefon ?
873
01:06:50,530 --> 01:06:51,761
Nu !
Pentru Dumnezeu, nu !
874
01:06:51,839 --> 01:06:54,886
Nu e genul de publicitate cu care
s� lansezi un actor.
875
01:06:56,106 --> 01:06:57,473
Uite un taxi liber.
Taxi !
876
01:06:57,478 --> 01:07:01,621
Nu, p�n� nu se rezolv� �ncurc�tura asta,
vin cu voi !
877
01:07:01,739 --> 01:07:03,731
Doar n-o s� r�m�n singur,
s� a�tept s� m� omoare !
878
01:07:05,323 --> 01:07:06,435
Bine, dac� insi�ti...
879
01:07:06,507 --> 01:07:08,482
Dar te a�ezi la alt� mas�,
nu stai cu noi.
880
01:07:10,571 --> 01:07:13,561
- Trebuie s� ne faci un serviciu.
- Care ?
881
01:07:15,210 --> 01:07:16,999
Fii z�mbitor.
882
01:07:17,067 --> 01:07:19,843
- Nu am dispozi�ia, Angela.
- Regizorul e tare ciudat.
883
01:07:19,947 --> 01:07:21,857
Numai s� nu m� pip�ie sub centur�.
884
01:07:24,288 --> 01:07:31,164
Angela, Victor, Victor Ventura...
Osvaldo.
885
01:07:48,907 --> 01:07:51,013
- Mul�umesc.
- Pentru pu�in.
886
01:07:51,084 --> 01:07:54,575
N-au aripi de pui, nici sandvi� cu pastram�,
nimic decent.
887
01:07:54,851 --> 01:07:58,860
- Ce restaurant...
- Regret, dar ai ales un restaurant francez.
888
01:08:00,588 --> 01:08:04,035
Singurul film francez
care �mi place e "Nosferatu."
889
01:08:10,188 --> 01:08:12,046
Tu e�ti Jorge Sanz, nu-i a�a ?
890
01:08:12,204 --> 01:08:13,797
Victor Ventura.
891
01:08:13,868 --> 01:08:17,730
Nu �tiu ce a�tep�i de la mine,
dar nu prea e�ti tipul de spaniol, Jorge.
892
01:08:17,731 --> 01:08:18,568
Victor...
893
01:08:19,052 --> 01:08:21,386
Mai hispanic mi se pare John Travolta,
894
01:08:21,452 --> 01:08:24,897
dar vedeta filmului vrea un t�n�r.
Alege tu pentru mine, te rog.
895
01:08:26,989 --> 01:08:28,778
E doar meniu, iubi�el.
896
01:08:33,721 --> 01:08:38,645
Vreau ca "Ultima noapte cu Salvator"
s� fie plin de pasiune �i violen��.
897
01:08:39,245 --> 01:08:42,208
Am nevoie de actori energici, viguro�i.
898
01:08:42,349 --> 01:08:45,852
Protagonistul trebuie s� fie o real� bestie.
899
01:08:45,933 --> 01:08:49,041
- Domnule...
- S� nu pui porc�ria asta aici !
900
01:08:49,257 --> 01:08:50,054
Poftim ?
901
01:08:50,125 --> 01:08:53,510
Suntem �n Europa.
La cin� se bea vin.
902
01:08:54,350 --> 01:08:55,731
Jorge...
903
01:08:55,822 --> 01:08:58,669
Am cerut Coca-Cola �i asta am s� beau !
904
01:08:58,752 --> 01:09:02,281
Ascult�-m�, te rog, Osvaldo.
�n �ara mea, �ntr-un restaurant
905
01:09:02,350 --> 01:09:04,205
ca �sta...
906
01:09:04,270 --> 01:09:06,179
Coca-Cola beau numai zarzavagiii !
907
01:09:10,605 --> 01:09:12,361
Ce e "zarzavagiu" ?
908
01:09:12,429 --> 01:09:13,764
Zarzavagiu ?
909
01:09:14,030 --> 01:09:16,282
Zarzavagiu... de la zarzavat.
910
01:09:16,430 --> 01:09:17,739
- Da... zarzavat.
- ��ran.
911
01:09:22,221 --> 01:09:24,957
Prive�te �n jurul t�u.
Ce vezi, un burger uria�, da ?
912
01:09:25,902 --> 01:09:28,961
Dac� vrei s� faci un film despre
�ara asta...
913
01:09:29,009 --> 01:09:31,920
p�trunde-te de spiritul ei !
914
01:09:31,981 --> 01:09:34,610
Pu�in respect, Osvaldo !
Te respect, m� respec�i, bine ?
915
01:09:34,611 --> 01:09:35,570
�n�elegi ?
916
01:09:36,854 --> 01:09:38,758
Scenariul e excelent, dar te rog...
917
01:09:38,767 --> 01:09:43,146
nu-l face praf cu Coca-Cola,
c� nu mai dau doi bani pe el !
918
01:09:59,171 --> 01:10:01,362
Fir-ar el al naibii !
A fost grozav !
919
01:10:02,351 --> 01:10:05,453
E una dintre cele mai bune scene
pe care le-am v�zut vreodat� !
920
01:10:09,200 --> 01:10:11,974
�nc� pu�in �i fac pe mine.
921
01:10:12,934 --> 01:10:16,127
Minunat !
Absolut minunat !
922
01:10:16,880 --> 01:10:19,214
Mi s-a t�iat respira�ia !
923
01:10:20,655 --> 01:10:22,411
Dac� nu intervine nimic...
924
01:10:22,480 --> 01:10:24,869
vreau s� �ncepem �n dou� luni.
925
01:10:25,807 --> 01:10:29,484
Nu trebuie dec�t s� hot�r�m
cui d�m rolul, Jorge.
926
01:10:30,100 --> 01:10:31,970
Cred c� Victor ar fi foarte bun.
927
01:10:32,175 --> 01:10:33,453
Rolul i se potrive�te perfect.
928
01:10:33,550 --> 01:10:36,727
Actorii europeni sunt at�t de naturali
�n scenele de amor...
929
01:10:37,041 --> 01:10:41,318
Noi ne dezbr�c�m f�r� probleme,
nu-i a�a, Victor ?
930
01:10:41,393 --> 01:10:43,018
Desigur.
931
01:10:43,088 --> 01:10:46,765
Problema e c� e�ti total necunoscut
pe pia�a american�.
932
01:10:46,832 --> 01:10:49,521
Iar pe cea spaniol�...
933
01:10:52,638 --> 01:10:57,135
E greu s�-i convingi pe produc�tori
�i compania... dar nu imposibil.
934
01:10:58,344 --> 01:11:04,060
Tipul �sta e fantastic !
At�t de primitiv, de spontan, de hispanic.
935
01:11:04,061 --> 01:11:06,659
�i-am spus c� pare un adev�rat arm�sar.
936
01:11:07,661 --> 01:11:10,509
Cel mai greu e s� convingem
cel mai important element din acest film...
937
01:11:13,545 --> 01:11:14,312
Da ?
938
01:11:14,321 --> 01:11:15,175
Alo ?
939
01:11:15,750 --> 01:11:16,518
Alo ?
940
01:11:26,108 --> 01:11:28,026
- Da, spune�i.
- Colega, sunt David.
941
01:11:28,401 --> 01:11:29,369
Alo ?
942
01:11:30,833 --> 01:11:33,451
E o gre�eal�, �mi pare r�u.
943
01:11:35,313 --> 01:11:36,458
Ricardo ?
944
01:11:36,529 --> 01:11:37,872
Scuze, ce spunea�i ?
945
01:11:37,938 --> 01:11:38,669
Spuneam...
946
01:11:38,739 --> 01:11:42,429
Vedeta filmului este bomba sexy
Debra Reynolds...
947
01:11:42,706 --> 01:11:43,793
Debra Reynolds ?
948
01:11:44,243 --> 01:11:45,778
- �mi place mult.
- �i mie !
949
01:11:46,130 --> 01:11:48,618
Pune mai mult pre� pe pl�cerile vie�ii,
Jorge...
950
01:11:48,691 --> 01:11:51,302
dar f�r� ea nu se face filmul.
951
01:11:51,331 --> 01:11:53,824
Banii sunt fiindc� e vorba de Debra.
952
01:11:54,099 --> 01:11:56,364
F�r� ea, nimeni nu scoate un cent.
953
01:11:57,843 --> 01:11:59,674
Scuza�i-m�...
954
01:12:01,305 --> 01:12:02,695
- Da ?
- Ricardo ?
955
01:12:02,705 --> 01:12:04,273
- Ricardo ?
- Cine e ?
956
01:12:04,338 --> 01:12:06,346
Sunt David.
Te sun de la recep�ie.
957
01:12:06,418 --> 01:12:08,458
Socrul t�u �i �ine discursul
de o jum�tate de or�.
958
01:12:08,530 --> 01:12:09,708
Nu te aud...
959
01:12:09,778 --> 01:12:11,634
E de vin� bateria sau o interferen��.
960
01:12:12,723 --> 01:12:14,621
Eu te aud bine,
dar ai o voce ciudat�.
961
01:12:14,626 --> 01:12:17,901
Eu nu aud nimic.
Po�i s� mai suni odat� ?
962
01:12:17,902 --> 01:12:18,711
Nu !
963
01:12:19,699 --> 01:12:22,538
- Ce pis�log !
- A� arunca toate telefoanele astea.
964
01:12:22,548 --> 01:12:27,187
S� �tii c�-mi plac toate filmele tale...
965
01:12:28,243 --> 01:12:29,770
N-am f�cut dec�t unul.
966
01:12:30,323 --> 01:12:33,138
Unul, dar parc� ar fi fost cinci.
967
01:12:33,203 --> 01:12:34,660
Sau �ase, pe pu�in.
968
01:12:35,443 --> 01:12:38,353
Important e c� Debra Reynolds
se afl� aici.
969
01:12:38,419 --> 01:12:40,012
A venit la o gal� privat�...
970
01:12:40,659 --> 01:12:43,889
dar am convins-o
s� ne �nt�lnim c�nd termin�.
971
01:12:43,956 --> 01:12:46,495
- Grozav !
- La unu �i jum�tate, la hotel.
972
01:12:46,500 --> 01:12:49,161
- Perfect !
- V� deranjeaz� dac�-mi scot haina ?
973
01:12:49,236 --> 01:12:51,434
- Scoate�i-o.
- S�racul, se sufoc�.
974
01:12:51,860 --> 01:12:54,707
Ne-am pus mari speran�e �n filmul �sta.
Foarte mari.
975
01:12:54,772 --> 01:12:56,637
- Pot l�sa haina la garderob� ?
- Sigur.
976
01:13:02,836 --> 01:13:05,107
- Ce face�i ?
- Telefonul !
977
01:13:05,300 --> 01:13:06,314
D�-mi telefonul !
978
01:13:09,301 --> 01:13:10,624
E doar un telefon, dr�gu�� !
979
01:13:12,116 --> 01:13:13,065
- Da ?
- Ricardo...
980
01:13:13,140 --> 01:13:14,451
Acum m� auzi ?
981
01:13:14,484 --> 01:13:16,654
Mi s-a �nt�mplat ceva groaznic, David.
982
01:13:16,725 --> 01:13:17,932
Vor s� m� omoare !
983
01:13:17,946 --> 01:13:19,371
Cine ?
984
01:13:19,445 --> 01:13:20,632
Asta vreau s� �tiu �i eu.
985
01:13:20,917 --> 01:13:25,390
Nu spune prostii.
Cine ar avea motive s� te omoare ?
986
01:13:25,461 --> 01:13:29,934
David, facem chirurgie plastic�.
Vreo client� ar putea avea un motiv.
987
01:13:30,005 --> 01:13:32,689
Astfel de lucruri nu se discut�
la telefon.
988
01:13:32,757 --> 01:13:35,339
- Spune-mi unde e�ti.
- Trebuie s�-mi faci un serviciu.
989
01:13:35,413 --> 01:13:36,362
Care ?
990
01:13:36,437 --> 01:13:39,703
Zi-i lui Lucy c� trebuie s�-i vorbesc.
Nu vreau s� doarm� acas�.
991
01:13:40,277 --> 01:13:43,558
- Tipii �tia sigur ne �tiu adresa.
- �i spun s� te sune imediat.
992
01:13:43,637 --> 01:13:47,964
- E�ti un prieten adev�rat. Mul�umesc.
- Stai... spune-mi unde e�ti.
993
01:13:51,526 --> 01:13:54,428
Mul�umesc, mul�umesc mult.
994
01:13:54,502 --> 01:13:58,462
�i acum, doamnelor �i domnilor,
o mare surpriz�.
995
01:13:58,534 --> 01:14:01,349
Dorim ca acest mare congres
s� aib� un final apoteotic.
996
01:14:01,414 --> 01:14:02,975
Pentru toat� lumea...
997
01:14:03,046 --> 01:14:06,335
chiar de la Hollywood, Debra Reynolds !
998
01:14:29,005 --> 01:14:31,091
Mul�umesc.
999
01:14:34,147 --> 01:14:36,727
M� simt foarte bine printre voi,
1000
01:14:36,727 --> 01:14:41,594
mai ales c� un congres de chirurgie
estetic� e singurul loc
1001
01:14:41,595 --> 01:14:44,984
unde-i po�i spune unei femei
c� am fost pe m�inile so�ului ei
1002
01:14:44,985 --> 01:14:47,410
f�r� s� m� tem de consecin�e.
1003
01:14:58,035 --> 01:14:59,569
Maestre...
1004
01:15:13,176 --> 01:15:14,413
Dans�m ?
1005
01:15:14,487 --> 01:15:15,698
- Acum ?
- Acum !
1006
01:15:18,008 --> 01:15:20,035
- �nc� tr�ie�te.
- Sigur.
1007
01:15:20,120 --> 01:15:22,422
Altfel ne-ar fi sunat omul acela
s� ne spun� c� a ratat ?
1008
01:15:25,655 --> 01:15:28,850
- Din fericire nu ne b�nuie�te pe noi.
- Nu m� mir�.
1009
01:15:28,916 --> 01:15:31,078
Mereu a fost un pic cam �ncet la minte.
Unde este ?
1010
01:15:31,096 --> 01:15:33,328
- Nu mi-a spus.
- E�ti idiot ?
1011
01:15:33,333 --> 01:15:35,006
Lucy, cred c� ar trebui s�-l l�s�m.
1012
01:15:35,016 --> 01:15:38,305
S�-l l�s�m �n via�� acum,
c�nd �tie c� cineva vrea s�-l omoare ?
1013
01:15:38,349 --> 01:15:41,226
Mai devreme sau mai t�rziu,
chiar �i tontul de Ricardo va mirosi ceva.
1014
01:15:41,240 --> 01:15:42,525
Asta e o t�mpenie !
1015
01:15:42,535 --> 01:15:45,872
Planul era f�r� cusur,
dar ai angajat un neispr�vit.
1016
01:15:46,137 --> 01:15:49,972
Mi-a fost recomandat de unul dintre
cei mai buni profesioni�ti din �ar� !
1017
01:15:49,977 --> 01:15:53,484
- �i-am zis s� apelezi la un str�in.
- �n materie de asasini
1018
01:15:53,484 --> 01:15:55,465
Spania e la �n�l�imea
celorlalte ��ri europene.
1019
01:15:55,470 --> 01:15:58,459
Va fi foarte greu s�-l avem sub control,
fiindc� nu �tim unde e Ricardo.
1020
01:15:58,507 --> 01:16:01,603
Vrea s� vorbeasc� cu tine.
Tu po�i s�-l tragi de limb� mai bine.
1021
01:16:01,639 --> 01:16:03,330
S� n-ai nici o grij�.
1022
01:16:03,400 --> 01:16:05,767
��i dai seama c� suntem criminali ?
1023
01:16:05,832 --> 01:16:07,687
Nu m� sup�ra, David !
1024
01:16:08,585 --> 01:16:09,731
Spui c� m� iube�ti...
1025
01:16:09,802 --> 01:16:12,803
dar nu-�i pas� c�-mi duc via�a
al�turi de un pervers ?
1026
01:16:12,875 --> 01:16:17,316
Eu a� pune altfel problema.
Trebuie s� �tii s� pierzi !
1027
01:16:17,388 --> 01:16:19,974
M�ine �i ceri divor�ul...
1028
01:16:20,044 --> 01:16:23,491
L�s�m s� treac� o vreme,
apoi ne c�s�torim �i cu asta gata.
1029
01:16:23,564 --> 01:16:26,599
�i r�m�nem cu cei 40%
pe care �i de�ii tu din clinic�...
1030
01:16:26,669 --> 01:16:28,708
c�nd am putea s� lu�m totul ?
1031
01:16:29,453 --> 01:16:30,468
Nu �tiu.
1032
01:16:31,404 --> 01:16:32,867
Eu, da !
1033
01:16:32,973 --> 01:16:34,282
D�-mi mobilul.
1034
01:16:34,350 --> 01:16:35,724
Lucy...
1035
01:16:35,790 --> 01:16:37,482
D�-mi telefonul !
1036
01:18:06,486 --> 01:18:08,209
Pe cur�nd, Jorge.
1037
01:18:08,279 --> 01:18:11,794
- La unu jum�tate, la "Vila Magna".
- Vom fi acolo.
1038
01:18:23,899 --> 01:18:26,866
M� �i v�d la Los Angeles !
1039
01:18:27,514 --> 01:18:29,059
E�ti cea mai bun� !
1040
01:18:29,179 --> 01:18:31,383
�tii ce-mi cere organismul acum ?
1041
01:18:31,451 --> 01:18:32,980
- Ce ?
- S� fumez �igar� de la �igar�.
1042
01:18:35,124 --> 01:18:36,372
A decurs bine interviul, nu ?
1043
01:18:37,324 --> 01:18:38,354
�i cu mine cum r�m�ne ?
1044
01:18:38,421 --> 01:18:41,123
O s� te �ii scai de mine toat� via�a ?
1045
01:18:41,197 --> 01:18:42,509
Tu m-ai b�gat �n buclucul �sta !
1046
01:18:42,581 --> 01:18:44,306
�n cel cu telefonul te-ai b�gat singur.
1047
01:18:44,375 --> 01:18:46,674
- Din cauza ta.
- Din cauza mea ?
1048
01:18:46,744 --> 01:18:48,566
Da !
La telefon erai tandru.
1049
01:18:49,399 --> 01:18:52,883
- �mi pare r�u.
- �mi d� cineva un foc ?
1050
01:18:52,984 --> 01:18:54,031
Da.
1051
01:18:57,336 --> 01:18:59,960
Nu trebuia s� beau vin la cin�.
1052
01:19:09,360 --> 01:19:10,558
Urmeaz�-m�
1053
01:19:14,299 --> 01:19:15,698
Ce e "Boca a Boca" ?
1054
01:19:29,471 --> 01:19:32,286
Ora�ul �sta s-a schimbat mult
de c�nd nu mai ies seara.
1055
01:19:32,351 --> 01:19:35,647
- Descoperi multe lucruri azi, doctore.
- Da.
1056
01:19:35,712 --> 01:19:38,747
C� via�a mea e adev�rat� la fel ca
s�nii clientelor mele, de pild�.
1057
01:19:39,776 --> 01:19:42,111
Uite-o !
Num�rul cinci !
1058
01:19:44,993 --> 01:19:47,711
Seam�n� cu Lucy la fel de mult ca
Madona cu regina Angliei.
1059
01:19:49,955 --> 01:19:51,614
- M� duc s� iau jetoane.
- Haide.
1060
01:20:15,059 --> 01:20:18,901
- Juc�m ceva ?
- Ce-ai zice de jocul adev�rului ?
1061
01:20:32,758 --> 01:20:35,573
Ce se �nt�mpl� ?
Te gr�be�ti ?
1062
01:20:35,638 --> 01:20:37,875
Ai l�sat copiii cu bona ?
1063
01:20:38,008 --> 01:20:39,799
Treci !
1064
01:20:41,145 --> 01:20:45,044
Vezi de ce sunt �n cei ce �i dau seama
c� au fost pro�ti ?
1065
01:20:46,522 --> 01:20:47,470
Fir-ar s� fie !
1066
01:20:48,667 --> 01:20:51,417
- Ai terminat ?
- Nu, nu �tiu.
1067
01:20:51,483 --> 01:20:54,451
- Continui p�n� �mi rup m�na.
- �i a�a se va termina totul ?
1068
01:20:54,523 --> 01:20:56,858
Era s� fiu ucis.
�tii asta ?
1069
01:20:56,923 --> 01:20:58,585
Nu �tiu nimic �i nici nu vreau s� �tiu.
1070
01:20:59,164 --> 01:21:02,676
- Ca s� vezi, ce comod !
- Mi-au propus treaba asta.
1071
01:21:02,744 --> 01:21:05,579
La �nceput am refuzat.
Dar mi-au oferit mul�i bani �i am acceptat.
1072
01:21:05,648 --> 01:21:08,799
Acum �mi c�tig traiul �n felul �sta.
A�a cum �i-l c�tigi �i tu cu telefonul !
1073
01:21:08,866 --> 01:21:10,720
S� nu confund�m situa�iile.
Eu sunt actor !
1074
01:21:10,785 --> 01:21:13,174
- �i eu eram c�nd am venit aici.
- Cum s� nu !
1075
01:21:13,246 --> 01:21:16,444
Cu mine ai jucat perfect.
�i-a� da un Oscar !
1076
01:21:16,960 --> 01:21:19,611
�i tu l-ai dus de nas pe bietul om
destul de u�or !
1077
01:21:19,872 --> 01:21:22,698
Exist� o nuan�� important�.
Am f�cut-o pentru Amanda, nu pentru bani.
1078
01:21:23,502 --> 01:21:27,542
Sigur, ai fi ajutat-o pe adev�rata Amanda,
dac� �i-a� fi cerut-o ?
1079
01:21:30,914 --> 01:21:32,229
Uit�-te la mine !
1080
01:21:32,546 --> 01:21:34,273
Uit�-te unde lucrez �i fii sincer !
1081
01:21:42,468 --> 01:21:44,770
Nimeni nu mi-a spus c� poate fi periculos.
1082
01:21:46,949 --> 01:21:48,324
Cine te-a pl�tit ?
1083
01:21:48,390 --> 01:21:49,764
Nu vreau s� am necazuri.
1084
01:21:49,829 --> 01:21:51,619
Ce necazuri ?
1085
01:21:51,687 --> 01:21:55,233
Un tip a �ncercat s� ne ucid� pe mine �i pe
am�r�tul �la �i ti tu asta-mi r�spunzi !
1086
01:21:55,879 --> 01:21:57,951
Raul mi-a propus t�rgul.
1087
01:21:58,630 --> 01:22:00,006
De unde-l cuno�ti pe Raul ?
1088
01:22:00,473 --> 01:22:02,439
Am lucrat la Linia Erotic�.
1089
01:23:57,594 --> 01:24:00,114
Haide, Ricardo, te rog !
Suntem �n pericol.
1090
01:24:00,218 --> 01:24:01,428
Victor...
1091
01:24:01,498 --> 01:24:03,987
M-am g�ndit c� �n apartament...
1092
01:24:04,059 --> 01:24:06,231
c�nd bestia aia m-a apucat de g�t...
1093
01:24:06,300 --> 01:24:07,991
tu puteai s� fugi.
1094
01:24:08,060 --> 01:24:09,042
Da.
1095
01:24:10,077 --> 01:24:12,444
- Dar mi-ai s�rit �n ajutor.
- Da.
1096
01:24:14,622 --> 01:24:16,628
Ce p�cat c� �nt�lnirea noastr�
n-a fost serioas� !
1097
01:24:16,839 --> 01:24:18,613
Victor !
Haide...
1098
01:24:19,264 --> 01:24:20,408
S� mergem.
1099
01:24:26,559 --> 01:24:28,218
Stai, stai !
Ce faci ?
1100
01:24:29,696 --> 01:24:30,645
Fii b�rbat !
1101
01:24:30,720 --> 01:24:33,110
Ce s-a �nt�mplat, omule ?
1102
01:24:33,408 --> 01:24:35,138
- Explic�-mi tu.
- Nu �tiu !
1103
01:24:35,349 --> 01:24:37,536
Raul, eu n-am vrut s�-i spun nimic...
1104
01:24:37,602 --> 01:24:39,742
Poftim, nu numai t�rf�, �i turn�toare !
1105
01:24:40,739 --> 01:24:42,016
Mam�, cheam� poli�ia !
1106
01:24:42,083 --> 01:24:43,577
- E�ti sigur ?
- Da !
1107
01:24:43,651 --> 01:24:44,415
U�a din spate !
1108
01:24:44,484 --> 01:24:46,940
Nu �tiu nimic, nu-�i pot spune nimic !
1109
01:24:47,132 --> 01:24:48,104
- Nu ?
- Nu !
1110
01:24:48,548 --> 01:24:50,436
- Cine e �n spatele pove�tii ?
- Lini�te !
1111
01:24:50,501 --> 01:24:51,297
Noi muncim aici !
1112
01:24:51,747 --> 01:24:53,436
Dobitocule !
1113
01:24:55,045 --> 01:24:57,982
- S� nu-�i loveasc� fa�a !
- A� putea s�-i sparg nasul !
1114
01:24:58,406 --> 01:25:01,315
Opera�ia te-ar costa pe pu�in
300.000 de pesetas.
1115
01:25:01,329 --> 01:25:04,734
- Mam� !
- Nici s� nu v� g�ndi�i, doamn� !
1116
01:25:04,806 --> 01:25:06,781
S� ne calm�m pu�in.
1117
01:25:08,456 --> 01:25:11,107
��i repet c� nu �tiu despre ce e vorba.
1118
01:25:12,777 --> 01:25:15,298
M-a sunat un tip �i a �ntrebat de Salvador.
1119
01:25:15,369 --> 01:25:16,417
Apoi a zis...
1120
01:25:16,490 --> 01:25:19,906
c�-mi d� bani dac� �i dau informa�ii
despre tine.
1121
01:25:19,979 --> 01:25:22,182
M-a dat �nt�lnire la cinematograf
1122
01:25:22,250 --> 01:25:24,673
�i mi-a spus ce plan are.
1123
01:25:24,748 --> 01:25:28,457
S�-l �antajeze pe un homosexual �nsurat
care vorbea cu tine la Linia Erotic�
1124
01:25:30,220 --> 01:25:31,235
Subsemnatul !
1125
01:25:31,308 --> 01:25:33,698
- Continu�.
- M-a �ntrebat...
1126
01:25:33,772 --> 01:25:36,260
dac� ar fi u�or ca tu s� fii momeala.
1127
01:25:36,333 --> 01:25:38,635
I-am spus c� nu cred.
1128
01:25:38,701 --> 01:25:40,011
C� e�ti actor...
1129
01:25:40,078 --> 01:25:42,567
�n trecere pe la agen�ie...
1130
01:25:42,640 --> 01:25:44,133
�i c� nu-�i plac b�rba�ii.
1131
01:25:44,238 --> 01:25:48,475
I-am oferit al�i tipi,
dar individul te voia musai pe tine.
1132
01:25:48,560 --> 01:25:50,633
M-a zis c� a� putea c�tiga mult...
1133
01:25:51,376 --> 01:25:54,613
dac� g�seam pe cineva s� te atrag�.
1134
01:25:54,801 --> 01:25:56,393
�i atunci m-am g�ndit la nevast�-mea.
1135
01:25:57,425 --> 01:25:58,635
Nevast�-ta ?
1136
01:26:00,242 --> 01:26:01,517
Da, �i ce ?
1137
01:26:03,827 --> 01:26:07,123
M-am m�ritat cu el pentru...
1138
01:26:08,116 --> 01:26:09,938
Nu �tiu nici eu !
1139
01:26:10,003 --> 01:26:11,912
Ca s� scapi din satul �la !
1140
01:26:12,789 --> 01:26:13,803
�i pentru parale !
1141
01:26:13,877 --> 01:26:15,885
Numai asta o intereseaz� pe scroafa asta !
1142
01:26:15,958 --> 01:26:17,519
�i tu, diavole !
1143
01:26:17,590 --> 01:26:20,176
Cum ai putut s� m� bagi �ntr-o
�ncurc�tur� ca asta ?
1144
01:26:22,550 --> 01:26:25,137
Bine �i-a f�cut,
dac� te-ai �nsurat cu t�rfa asta !
1145
01:26:25,207 --> 01:26:26,799
Gata, ajunge !
1146
01:26:26,871 --> 01:26:28,398
Cum era tipul ?
1147
01:26:28,471 --> 01:26:29,781
Abia dac� l-am v�zut.
1148
01:26:29,848 --> 01:26:31,091
Avea ochelari de soare...
1149
01:26:31,159 --> 01:26:33,294
�i �n cinematograf era �ntuneric.
1150
01:26:34,392 --> 01:26:37,459
La naiba !
Trebuie s� fi�i �n�eleg�tori !
1151
01:26:37,529 --> 01:26:39,471
N-am avut noroc la c�r�i.
1152
01:26:39,545 --> 01:26:42,416
- Afurisitele de c�r�i !
- Mam� !
1153
01:26:42,490 --> 01:26:43,635
G�nde�te-te bine !
1154
01:26:58,506 --> 01:27:00,841
Pentru c�t cost�,
serviciile tale las� de dorit !
1155
01:27:00,907 --> 01:27:04,355
De patru ore a�tept ! Se mi�c� ceva ?
Termini odat� sau nu ?
1156
01:27:04,427 --> 01:27:06,729
Trebuie s� ac�ionez c�nd cei doi
sunt singuri �i nu pot !
1157
01:27:06,796 --> 01:27:10,244
Acum sunt patru !
Toat� noaptea se plimb�.
1158
01:27:10,317 --> 01:27:13,099
Termin� �ntr-o jum�tate de or� !
O s� te sun
1159
01:27:13,165 --> 01:27:15,686
�i dac� nu ai ve�ti bune,
�mi restitui banii !
1160
01:27:38,881 --> 01:27:40,152
�tiam eu !
1161
01:27:40,419 --> 01:27:44,347
�tiam c-o s� p�nde�ti
momentul potrivit s-o �tergi.
1162
01:27:44,450 --> 01:27:46,361
Nu mai ai nevoie de mine.
1163
01:27:47,204 --> 01:27:48,764
De ce te-ai m�ritat cu Raul ?
1164
01:27:49,235 --> 01:27:51,953
Vezi tu, c�s�toria noastr� �ncepuse bine.
1165
01:27:52,351 --> 01:27:54,701
Raul m� ajuta mult...
1166
01:27:55,252 --> 01:27:57,772
Era so�ul ideal...
1167
01:27:57,844 --> 01:27:58,990
p�n� c�nd...
1168
01:27:59,061 --> 01:28:00,202
P�n� c�nd, ce ?
1169
01:28:03,382 --> 01:28:05,268
M-am m�ritat pentru bani, idiotule !
1170
01:28:05,301 --> 01:28:06,579
Pentru bani �i at�t !
1171
01:28:07,416 --> 01:28:09,657
- Ai �nchis ochii.
- Poftim ?
1172
01:28:09,719 --> 01:28:11,542
C�nd te-am s�rutat, ai �nchis ochii.
1173
01:28:12,009 --> 01:28:14,312
�i ce ?
Nu �nseamn� nimic.
1174
01:28:14,345 --> 01:28:15,292
Ba da, �nseamn�.
1175
01:28:15,368 --> 01:28:19,198
Nu m� interesezi.
N-ai un sfan�.
1176
01:28:19,401 --> 01:28:20,997
E�ti nebun� dup� mine !
1177
01:28:26,059 --> 01:28:29,093
- �nc� un pahar !
- Nu-i da aten�ie, adu-i o cafea.
1178
01:28:29,163 --> 01:28:32,578
- Dac� te �mbe�i, nu mai po�i g�ndi.
- Nu vreau s� g�ndesc !
1179
01:28:32,619 --> 01:28:34,530
�nt�lnirea e peste o jum�tate de or�.
1180
01:28:35,532 --> 01:28:39,552
Am ajuns pe culmile gloriei cu voi...
1181
01:28:39,630 --> 01:28:40,774
Tu, nu, drag� ?
1182
01:28:40,845 --> 01:28:44,742
M-a� sim�i minunat cu un contract semnat
�i cu un masaj la picioare.
1183
01:28:44,815 --> 01:28:45,829
�i tu ?
1184
01:28:45,902 --> 01:28:49,318
Nu te po�i ascunde ca stru�ul.
1185
01:28:49,391 --> 01:28:53,142
�tii c�-mi plac b�rba�ii.
�i tu �tii.
1186
01:28:53,823 --> 01:28:57,103
�ie ce s�-�i mai spun ?
Am f�cut amor de 17 ori la telefon.
1187
01:28:57,107 --> 01:28:59,529
�ti�i care e miracolul ?
1188
01:29:02,386 --> 01:29:06,348
Miracolul este c� n-am murit din asta !
1189
01:29:07,794 --> 01:29:09,039
Mira�i-v� !
1190
01:29:09,107 --> 01:29:12,752
Scuza�i-m�, domni�oar�, a� dori s� m� prezint.
Sunt Ricardo Montserrat.
1191
01:29:12,819 --> 01:29:15,406
Chirurg plastician �i �mi plac b�rba�ii.
1192
01:29:15,477 --> 01:29:18,543
- �i mie !
- Ador noaptea asta !
1193
01:29:18,614 --> 01:29:22,542
Cred c� Ricardo �tie deja cine e
�n spatele pove�tii �steia. M� �n�el ?
1194
01:29:22,614 --> 01:29:23,989
Ricardo, �nc� odat�...
1195
01:29:24,055 --> 01:29:25,515
cine avea acces la pistolul t�u ?
1196
01:29:25,590 --> 01:29:28,046
Cine putea descoperi unde telefonezi ?
1197
01:29:28,119 --> 01:29:31,054
Cui �i r�m�n banii dac� o mierle�ti ?
1198
01:29:42,865 --> 01:29:46,183
Realitatea poate fi uneori foarte crud�.
1199
01:29:46,738 --> 01:29:49,325
- Du-te dup� el.
- De ce ?
1200
01:29:49,396 --> 01:29:50,475
Du-te !
1201
01:29:51,443 --> 01:29:52,392
La naiba !
1202
01:30:00,244 --> 01:30:02,165
- Plec.
- De ce ?
1203
01:30:02,501 --> 01:30:06,255
�tiu c� dac� un b�rbat m� prive�te
�i mi se str�nge stomacul...
1204
01:30:06,327 --> 01:30:07,439
Ce e ?
1205
01:30:07,510 --> 01:30:09,037
Trebuie s� fug m�nc�nd p�m�ntul.
1206
01:30:09,782 --> 01:30:11,180
�i tu...
1207
01:30:14,679 --> 01:30:16,109
Nu �n�eleg nimic.
1208
01:30:17,208 --> 01:30:18,965
Ricardo !
Ricardo !
1209
01:30:20,025 --> 01:30:21,154
Haide�i !
1210
01:30:40,034 --> 01:30:43,581
El n-are nimic de a face cu asta.
Numai eu �i interesez.
1211
01:30:44,431 --> 01:30:45,723
Tu conduci !
1212
01:30:47,363 --> 01:30:51,605
N-ar fi mai practic s� simul�m o sinucidere
�n locul unei crime pasionale ?
1213
01:30:51,684 --> 01:30:54,555
�mi adio de la via�� �ntr-o scrisoare
�i evita�i o crim�.
1214
01:30:54,629 --> 01:30:56,603
Ori te sui la volan, ori trag !
1215
01:30:59,152 --> 01:31:00,544
Ce faci ?
1216
01:31:00,613 --> 01:31:02,720
- �mi cer scuze.
- Ce cretin !
1217
01:31:02,791 --> 01:31:05,923
- Ave�i o c�rp� ?
- Nici o c�rp� ! Urc� !
1218
01:31:08,456 --> 01:31:09,885
Ne �ntoarcem �n apartament !
1219
01:31:11,017 --> 01:31:12,871
- Deschide geamul !
- Mama m�-sii !
1220
01:31:12,936 --> 01:31:13,885
Ia-o din loc !
1221
01:31:14,881 --> 01:31:16,578
Nu fi cretin !
Planul a ie�it la iveal�.
1222
01:31:16,905 --> 01:31:20,649
Nu-�i dai seama c� �tim tot ?
Ar trebui s� ne ucizi pe to�i patru.
1223
01:31:20,683 --> 01:31:23,754
- Nu-mi da idei !
- Nu m� enerva, c� e de r�u !
1224
01:31:23,786 --> 01:31:26,754
�tii la fel de bine ca �i mine
c� n-are sens s� continui planul �sta.
1225
01:31:26,827 --> 01:31:29,027
Cel mai bine ar fi s� discut�m ra�ional.
1226
01:31:29,451 --> 01:31:32,671
Urc� !
�i tu !
1227
01:31:32,748 --> 01:31:33,512
Urc� !
1228
01:31:33,580 --> 01:31:35,587
- Nu, eu plecam...
- Urc� !
1229
01:31:35,660 --> 01:31:37,571
�nchide u�a �ncet.
E stricat�.
1230
01:31:39,470 --> 01:31:41,259
- Fir-ar s� fie !
- Te rog...
1231
01:31:41,326 --> 01:31:42,701
Ce ai ?
1232
01:31:42,767 --> 01:31:45,865
- Nimic, aici miroase foarte ur�t.
- Zi-i asta porcului �stuia. Amicului t�u.
1233
01:31:45,934 --> 01:31:47,658
Dac� aveam o c�rp�...
1234
01:31:47,727 --> 01:31:48,725
��i dau eu c�rp� !
1235
01:31:49,711 --> 01:31:52,678
Husele erau noi !
Vorbi�i �n continuare.
1236
01:31:52,751 --> 01:31:55,160
Dar �ine�i minte c� am dou� pistoale
la �ndem�n�.
1237
01:31:55,953 --> 01:32:00,742
M� �ntreb c�t iei pentru o afacere
ca asta...
1238
01:32:01,585 --> 01:32:04,586
- Nu e treaba ta.
- �ncasezi pe "comand�" sau pentru fiecare ?
1239
01:32:04,659 --> 01:32:08,522
- Asta m� prive�te pe mine.
- Cinci milioane ?
1240
01:32:09,395 --> 01:32:12,294
- Nu m� bate la cap !
- Un milion ?
1241
01:32:12,756 --> 01:32:16,685
Doar nu iei mai pu�in dec�t o actri��
de prima m�n� pentru o reprezenta�ie ?
1242
01:32:16,757 --> 01:32:18,512
Cel de Sus nu mi-a dat un trup de actri��.
1243
01:32:19,189 --> 01:32:21,269
El e chirurg plastic.
1244
01:32:21,847 --> 01:32:26,473
Ar putea s�-�i dea un cec
cu suma pe care ai primi-o...
1245
01:32:26,550 --> 01:32:27,924
plus...
1246
01:32:27,990 --> 01:32:29,140
15%.
1247
01:32:31,575 --> 01:32:33,845
Cum e ?
Ce zici ?
1248
01:32:33,912 --> 01:32:35,406
Nu, nici pomeneal�.
1249
01:32:36,116 --> 01:32:39,095
Nu discut, sunt un profesionist.
Nu !
1250
01:32:39,161 --> 01:32:41,846
Doar n-o s� ucizi patru persoane
pentru pre�ul a dou�...
1251
01:32:41,914 --> 01:32:44,496
c�nd po�i ob�ine cu 15% mai mult
f�r� s� tragi un foc ?
1252
01:32:44,562 --> 01:32:47,322
- E un t�rg foarte convenabil.
- Eu, unul, n-a� mai sta pe g�nduri.
1253
01:32:47,323 --> 01:32:48,897
La purt�tor sau pe numele dumitale ?
1254
01:32:57,163 --> 01:32:59,465
Trece "Belvedere Limited"...
1255
01:33:00,180 --> 01:33:02,962
- Ca s� mi se reduc� impozitele.
- Foarte bine.
1256
01:33:03,796 --> 01:33:05,040
Acum...
1257
01:33:05,108 --> 01:33:06,636
d�-mi pistolul �napoi, te rog.
1258
01:33:07,264 --> 01:33:09,038
- Da.
- Ce bine !
1259
01:33:09,269 --> 01:33:12,084
Acum, nu mai vrem dec�t s� �tim
cine te-a angajat.
1260
01:33:14,069 --> 01:33:15,280
Sunt un corupt,
1261
01:33:15,350 --> 01:33:17,904
fac evaziune fiscal�,
sunt asasin profesionist, dar...
1262
01:33:18,582 --> 01:33:19,793
turn�tor, nu !
1263
01:33:22,008 --> 01:33:24,113
�sta e r�spunsul la �ntrebarea voastr�.
1264
01:33:27,608 --> 01:33:28,917
Da ?
1265
01:33:28,984 --> 01:33:30,262
Tot eu sunt.
1266
01:33:30,618 --> 01:33:32,616
�mi dai vreo veste bun� ?
1267
01:33:34,041 --> 01:33:35,667
Zi-i, "misiunea e �ndeplinit�".
1268
01:33:37,626 --> 01:33:39,253
Misiunea e �ndeplinit�.
1269
01:33:39,324 --> 01:33:40,337
Vrei s� spui c�...
1270
01:33:40,410 --> 01:33:42,102
Sigur ?
1271
01:33:42,171 --> 01:33:44,863
- Sper c� nu glume�ti ?
- Nu, nu...
1272
01:33:45,884 --> 01:33:47,772
Stai pu�in, nu �nchide.
1273
01:33:47,869 --> 01:33:48,762
Ce e ?
Cine e ?
1274
01:33:48,828 --> 01:33:50,323
Alo ?
1275
01:33:51,132 --> 01:33:52,027
Nu aud nimic.
1276
01:33:52,125 --> 01:33:53,685
Ce s-a �nt�mplat ?
1277
01:33:53,757 --> 01:33:56,606
Ce ai s�-mi spui a�a de important ?
1278
01:33:56,671 --> 01:33:58,809
- Alo ?
- Incredibil !
1279
01:33:58,879 --> 01:34:01,527
Incredibil !
Toat� via�a mea e o fars� !
1280
01:34:07,232 --> 01:34:09,321
- Ce face tipul �la cu ma�ina mea ?
- Las� pistolul !
1281
01:34:09,516 --> 01:34:12,569
- �i pe iubita mea ! D�-mi cheile.
- �n nici un caz, ai o �nt�lnire !
1282
01:34:12,641 --> 01:34:15,324
- A zis s�-i dai cheile.
- F�-o pentru mine, Angela.
1283
01:34:15,393 --> 01:34:17,915
Victor, nu e treaba noastr�.
1284
01:34:17,987 --> 01:34:20,769
G�nde�te-te care e �elul t�u �n via�� !
Ce-�i pas� care e adev�rul ?
1285
01:34:20,834 --> 01:34:22,101
De ce ai venit la Madrid ?
1286
01:34:22,163 --> 01:34:24,624
- Mergem sau nu ?
- Angela e doar un film. Trebuie s� plec.
1287
01:34:24,691 --> 01:34:25,718
Vezi, tu, Angela...
1288
01:34:25,791 --> 01:34:27,946
E doar un film.
Trebuie s� plec.
1289
01:34:29,925 --> 01:34:32,446
Nu m� duc la hotel s� dau socoteal�
pentru tine.
1290
01:34:32,517 --> 01:34:33,693
S-a terminat !
1291
01:34:34,630 --> 01:34:38,143
S� nu crezi c� m� duc la "Villa Magna"
s� m� fac de r�s !
1292
01:34:38,214 --> 01:34:39,228
Taxi !
1293
01:34:44,936 --> 01:34:46,495
La "Villa Magna" !
1294
01:35:06,252 --> 01:35:07,714
Amanda, unde e ?
1295
01:35:08,620 --> 01:35:11,816
- �n hotel !
- Aia e ma�ina mea. Eu plec.
1296
01:35:11,885 --> 01:35:14,788
A fost o pl�cere s� fac afaceri cu voi.
1297
01:35:14,861 --> 01:35:15,843
Noroc !
1298
01:35:16,780 --> 01:35:17,693
Stai !
1299
01:35:17,733 --> 01:35:19,209
- Ce s-a �nt�mplat ?
- S-a terminat !
1300
01:35:19,278 --> 01:35:21,518
M� t�r�ti toat� noaptea
dintr-un loc �n altul ca pe...
1301
01:35:22,063 --> 01:35:22,990
un c�ine !
1302
01:35:23,055 --> 01:35:24,298
Nu te iubesc !
Auzi ?
1303
01:35:25,326 --> 01:35:28,011
�i m� mai dor �i picioarele !
1304
01:35:28,976 --> 01:35:30,950
- Amanda, te rog...
- Victor !
1305
01:35:31,023 --> 01:35:33,894
Nu trebuie s� fugi.
1306
01:35:34,769 --> 01:35:36,395
Ce faci aici ?
1307
01:35:36,466 --> 01:35:38,887
Aici st�m, dac� nu te deranjeaz�.
1308
01:35:40,466 --> 01:35:41,994
"Villa Magna"
1309
01:35:42,067 --> 01:35:43,941
Debra nu vrea s� te vad�.
1310
01:35:43,947 --> 01:35:45,228
Eu �i Osvaldo am implorat-o...
1311
01:35:45,299 --> 01:35:47,918
S-a dus �n camera ei s� se schimbe.
1312
01:35:47,988 --> 01:35:50,738
Zice c� treaba ei e s� fac� un film nou...
1313
01:35:50,804 --> 01:35:52,397
nu s� lanseze noi vedete.
1314
01:35:52,468 --> 01:35:53,581
L-ai v�zut pe Ricardo ?
1315
01:35:53,653 --> 01:35:55,148
A fost o petrecere pe cinste.
1316
01:35:55,222 --> 01:35:58,637
- P�cat c� so�ul t�u a ratat-o.
- Da, �n ultima vreme e foarte ciudat.
1317
01:35:58,709 --> 01:36:00,497
Bun�, Lucia, bun�, David.
Mam�, tat�...
1318
01:36:00,565 --> 01:36:02,705
De ce ai venit a�a de t�rziu ?
1319
01:36:02,774 --> 01:36:03,789
�i f�r� smoching !
1320
01:36:03,864 --> 01:36:05,390
Ei �tiu.
S� v� spun� ei !
1321
01:36:05,463 --> 01:36:08,863
Ce ai p��it ?
E�ti tare obosit, drag�.
1322
01:36:08,868 --> 01:36:10,618
- Nu face asta !
- Gura !
1323
01:36:15,913 --> 01:36:17,752
Ce-i cu scena asta, Richi ?
1324
01:36:17,825 --> 01:36:18,920
Pu�in� demnitate, Lucia !
1325
01:36:18,985 --> 01:36:21,888
Nu te mai preface !
�tiu c� a�i vrut s� m� omor��i !
1326
01:36:22,633 --> 01:36:24,773
Ce tot �ndrugi ?
S-a �icnit !
1327
01:36:27,050 --> 01:36:29,222
Nu mai face scene �n fa�a oamenilor !
1328
01:36:29,291 --> 01:36:30,632
De c�nd te culci cu David ?
1329
01:36:30,699 --> 01:36:32,641
Fata mea se culc� cu �sta ?
1330
01:36:32,715 --> 01:36:33,763
�nainte sau dup�
1331
01:36:33,835 --> 01:36:36,045
ce �i-ai dat seama
c� am o sl�biciune pentru b�rba�i ?
1332
01:36:36,120 --> 01:36:38,202
"Sl�biciune" �nseamn� ce cred eu ?
1333
01:36:38,668 --> 01:36:40,491
Da, drag�, ca �i fratele t�u cel mic.
1334
01:36:40,557 --> 01:36:42,500
Dumnezeule !
1335
01:36:55,773 --> 01:36:57,367
Ricardo, nu fi idiot, las� pistolul.
1336
01:36:57,438 --> 01:36:58,218
�ine-�i gura !
1337
01:36:58,943 --> 01:37:01,790
Nu te mai suport o clip�.
Plec !
1338
01:37:01,854 --> 01:37:04,026
- Nu face asta !
- Stai, Lucy !
1339
01:37:12,959 --> 01:37:15,290
Nu v� apropia�i c�-mi zbor creierii !
1340
01:37:15,359 --> 01:37:19,052
A�a ! E unicul final demn
care ��i r�m�ne dup� circul �sta.
1341
01:37:19,121 --> 01:37:21,513
- Copila mea !
- Mam�...
1342
01:37:22,417 --> 01:37:24,010
De ce ne face asta ?
1343
01:37:33,202 --> 01:37:35,112
Nu mai �ipa c�-mi zbor creierii !
1344
01:37:35,795 --> 01:37:37,836
Nu mai �ipa c� te fac pulbere !
1345
01:37:38,804 --> 01:37:40,714
Calmeaz�-te �i nu-�i fac nici un r�u.
1346
01:37:42,325 --> 01:37:44,398
Dar... v� cunosc !
1347
01:37:44,470 --> 01:37:46,642
V� admir mult,
v-am v�zut aproape toate filmele.
1348
01:37:46,710 --> 01:37:48,270
- V-a�i mai lini�tit ?
- Da.
1349
01:37:48,341 --> 01:37:49,553
Sigur ?
1350
01:37:52,726 --> 01:37:54,921
- S-a oprit.
- Urc�m !
1351
01:37:55,032 --> 01:37:58,163
Sta�i, v� rog. De�i nu s-ar zice,
omul �sta nu e periculos.
1352
01:38:44,287 --> 01:38:46,677
Voi, veni�i cu mine, pe scar�.
Doi s� stea la u�a �apte.
1353
01:38:46,753 --> 01:38:50,293
V� rog, da�i-mi trei minute.
Nu se va �nt�mpla nici o nenorocire.
1354
01:38:50,368 --> 01:38:51,580
V� dau cuv�ntul meu.
1355
01:38:51,650 --> 01:38:53,560
Ce garan�ii �mi da�i c�-l pute�i st�p�ni ?
1356
01:38:56,771 --> 01:38:58,680
Sunt iubitul lui.
1357
01:38:59,331 --> 01:39:01,437
Amantul doctorului Monserrat !
1358
01:39:01,508 --> 01:39:03,198
Liftul are telefon ?
1359
01:39:03,267 --> 01:39:04,675
Sheila !
1360
01:39:04,772 --> 01:39:07,106
Ce se �nt�mpl� ?
Ce face Victor aici ?
1361
01:39:07,172 --> 01:39:09,028
Un alt num�r al actorului t�u...
1362
01:39:09,093 --> 01:39:11,679
Orice ar face, mi se pare fantastic.
1363
01:39:11,749 --> 01:39:13,440
Hai, respir� !
1364
01:39:13,510 --> 01:39:14,786
Respir� !
1365
01:39:16,134 --> 01:39:17,061
Da ?
1366
01:39:17,126 --> 01:39:19,424
- Bun�, prietene.
- Nu cobor !
1367
01:39:19,494 --> 01:39:21,917
Las� pistolul �i coboar�, te rog.
1368
01:39:21,991 --> 01:39:25,374
M-am f�cut de r�s �n fa�a
celor mai mari chirurgi din lume.
1369
01:39:25,448 --> 01:39:27,358
Nu cobor f�r� s�-mi trag
un glon� �n cap.
1370
01:39:30,057 --> 01:39:31,651
Bill...
1371
01:39:31,722 --> 01:39:36,509
Am avut discu�ii �i mai dificile
�i le-am dep�it.
1372
01:39:36,682 --> 01:39:39,713
M� numesc Ricardo.
Convorbirile acelea au fost false.
1373
01:39:39,819 --> 01:39:42,056
Dar asta e adev�rat�.
Nu se taxeaz�.
1374
01:39:43,083 --> 01:39:44,644
Totul se poate aranja.
1375
01:39:48,523 --> 01:39:50,084
Nu, mi-am distrus via�a.
1376
01:39:51,051 --> 01:39:53,419
Numai o etap�.
Cea mai interesant� abia urmeaz�.
1377
01:39:53,484 --> 01:39:55,656
Nu �tiu cum s� �ncep.
1378
01:39:55,725 --> 01:39:58,825
Sunt absolut singur, m-au p�r�sit to�i.
1379
01:39:58,894 --> 01:40:00,553
Eu nu.
1380
01:40:00,623 --> 01:40:03,437
- Eu sunt aici.
- �i tu cu ce te alegi din asta ?
1381
01:40:03,503 --> 01:40:04,681
Cu un prieten.
1382
01:40:08,464 --> 01:40:10,537
Nu !
Nu-mi e�ti prieten.
1383
01:40:11,410 --> 01:40:12,679
Nu ?
1384
01:40:12,944 --> 01:40:14,855
Atunci ce caut aici ?
1385
01:40:14,898 --> 01:40:18,062
Joc teatru �n fa�a a o sut� de persoane...
1386
01:40:18,130 --> 01:40:19,505
pentru cineva de care nu-mi pas� ?
1387
01:40:19,570 --> 01:40:21,578
Sunt sigur c� vei fi un mare actor.
1388
01:40:22,450 --> 01:40:24,361
Cel pu�in la telefon ai dovedit-o deja.
1389
01:40:25,907 --> 01:40:28,079
Cineva ar putea crede c� m� iube�ti.
1390
01:40:28,147 --> 01:40:30,057
Nu e important s� te iubesc eu.
1391
01:40:31,541 --> 01:40:33,297
Important e s� te iube�ti tu.
1392
01:40:43,028 --> 01:40:44,526
Coboar� !
1393
01:40:45,591 --> 01:40:48,179
�napoi, v� rog !
E �narmat.
1394
01:40:52,664 --> 01:40:53,777
R�m�ne�i pe loc.
1395
01:40:54,873 --> 01:40:57,458
Chema�i o ambulan��.
Nu respir�.
1396
01:41:28,583 --> 01:41:30,616
Salvatorul meu !
1397
01:41:33,792 --> 01:41:34,960
Ce bine...
1398
01:41:36,160 --> 01:41:37,590
Sunte�i o pereche potrivit�.
1399
01:41:40,322 --> 01:41:41,533
S� mergem !
1400
01:41:44,547 --> 01:41:45,692
Bravo !
1401
01:41:47,204 --> 01:41:48,960
S� vedem cum va fi regia !
1402
01:42:13,880 --> 01:42:15,789
Am o surpriz� pentru tine.
1403
01:42:16,664 --> 01:42:19,861
- N-o s� mearg� !
- Vii cu mine la Los Angeles.
1404
01:42:19,927 --> 01:42:22,197
Nu �i-am spus, dar am un fiu...
1405
01:42:22,264 --> 01:42:23,858
Nu, doi gemeni.
1406
01:42:23,929 --> 01:42:24,837
Min�i.
1407
01:42:24,932 --> 01:42:27,374
Locuiesc cu mama.
E o femeie �n v�rst� �i e aproape oarb�.
1408
01:42:27,449 --> 01:42:28,530
De ce min�i at�ta ?
1409
01:42:28,603 --> 01:42:31,286
Cum s� merg cu tine �n America ?
Nici nu �tiu engleze�te !
1410
01:42:31,962 --> 01:42:34,166
M�car �tii s� zici "te iubesc".
1411
01:42:34,234 --> 01:42:35,348
Je t'aime.
1412
01:42:40,373 --> 01:42:41,524
Ai spus-o !
1413
01:43:00,000 --> 01:43:07,000
Sincronizarea: "roeduard"
pentru varianta
"Boca A Boca [dvdrip][spanish] "
1414
01:43:10,000 --> 01:43:17,000
Mul�umiri traduc�torului !
107747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.