All language subtitles for Mouth to Mouth 1995 (Boca a Boca).rum

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:00,000 --> 00:02:07,000 Mul�umiri traduc�torului ! 2 00:02:10,000 --> 00:02:17,000 Sincronizarea: "roeduard" pentru varianta "Boca A Boca [dvdrip][spanish] " 3 00:02:44,659 --> 00:02:45,935 C�nd eram mic... 4 00:02:46,483 --> 00:02:48,850 �mi petreceam tot timpul la cinema. 5 00:02:49,715 --> 00:02:53,392 Fiindc� tata era plasator la cinema. 6 00:02:53,459 --> 00:02:55,761 �i nu-mi pl�cea asta. 7 00:02:58,099 --> 00:03:00,270 �mi amintesc 8 00:03:01,363 --> 00:03:03,851 c� st�tea �n ultimul r�nd 9 00:03:03,891 --> 00:03:05,866 �i nu-mi pl�cea asta. 10 00:03:05,939 --> 00:03:07,630 Copil fiind, preferam s�-mi �nchipui... 11 00:03:07,699 --> 00:03:09,608 c� tata era �n spatele ecranului... 12 00:03:09,651 --> 00:03:11,561 ca un erou din filme. 13 00:03:13,619 --> 00:03:15,561 De fapt, tata a fost... 14 00:03:17,043 --> 00:03:19,148 un adev�rat erou. 15 00:03:20,339 --> 00:03:22,728 �ntr-o zi, o spectatoare s-a �necat cu o bomboan�... 16 00:03:23,731 --> 00:03:25,706 a c�zut la p�m�nt gata s� se sufoce. 17 00:03:26,259 --> 00:03:29,293 Tata s-a dus la ea �i a f�cut tot ce a putut 18 00:03:29,363 --> 00:03:31,380 ca s�-i salveze via�a. 19 00:03:32,499 --> 00:03:35,401 Nimeni din sal� nu l-a v�zut f�c�nd asta. 20 00:03:35,475 --> 00:03:36,489 �n afar� de mine. 21 00:03:37,523 --> 00:03:39,214 Numai eu l-am v�zut. 22 00:03:39,699 --> 00:03:40,976 A�a c�... 23 00:03:41,779 --> 00:03:44,586 m-am g�ndit mereu c�... 24 00:03:44,659 --> 00:03:46,732 dac� tata ar fi avut ocazia.. 25 00:03:46,803 --> 00:03:49,618 s� salveze via�a acelei femei pe ecran, �ntr-un film... 26 00:03:49,683 --> 00:03:52,230 atunci toat� lumea ar fi aflat c� exist�. 27 00:03:52,339 --> 00:03:53,932 Asta... 28 00:03:54,451 --> 00:03:56,818 m-a f�cut s� cred c� cinematograful e magie. E Magie ! 29 00:03:57,619 --> 00:03:59,561 De asta vreau s� devin actor. 30 00:03:59,635 --> 00:04:04,206 Pentru ca s� se �tie c� exist. Nu ?. 31 00:04:06,643 --> 00:04:10,691 - Cum �l cheam� pe actor ? - Victor Ventura. 32 00:04:12,705 --> 00:04:14,398 - �l mai putem vedea odat� ? - Desigur. 33 00:04:18,611 --> 00:04:20,579 "LOS ANGELES, AZI" 34 00:04:22,732 --> 00:04:27,062 Ei bine, arat� bine �n proba video, dar nu-mi prea place vocea lui. 35 00:04:27,609 --> 00:04:31,042 - Nasul este oribil. - Dar are for��. 36 00:04:31,047 --> 00:04:34,490 Arat� exact ca tic�losul care ne trebuie pentru rol. 37 00:04:34,500 --> 00:04:38,158 E un pic s�lbatic, ca to�i spaniolii. 38 00:04:38,173 --> 00:04:41,486 Am mereu fantezii erotice cu spanioli. 39 00:04:41,491 --> 00:04:44,757 �mi tot �nchipui c� m� agreseaz� �n toalete. 40 00:04:48,713 --> 00:04:51,484 Haide, chiar crezi c� pachetul �sta de mu�chi e sexy ? 41 00:04:52,515 --> 00:04:57,560 Cred c� e potrivit pentru rol. Trebuie s� afl�m dac� e �i actor. 42 00:04:57,565 --> 00:05:00,274 Am cerut �nregistr�ri cu cei mai buni actori spanioli. 43 00:05:00,293 --> 00:05:03,798 Dac� se num�r� printre ei, �nseamn� c� e vedet� �n �ara lui. 44 00:05:24,531 --> 00:05:27,280 V� rog, unde e Linia Erotic� ? 45 00:05:27,379 --> 00:05:29,648 Porcii �ia ? La etajul al treilea. 46 00:05:36,019 --> 00:05:37,961 Bun venit �n lumea picant� a Liniei Erotice. 47 00:05:38,035 --> 00:05:40,006 Dori�i s� vorbi�i cu cineva anume ? 48 00:05:40,074 --> 00:05:41,919 Terence, ��i dau un client de-al lui Carlos... 49 00:05:41,991 --> 00:05:43,280 Ce vrea ? 50 00:05:43,379 --> 00:05:45,321 Caut� adolescen�i cumin�i... Un dobitoc ! 51 00:05:45,934 --> 00:05:47,790 Pot s� te ajut cu ceva, b�iete ? 52 00:05:47,859 --> 00:05:50,193 Da. Pizza "Tropical" cu br�nz� ? 53 00:05:50,259 --> 00:05:51,306 Raul ! 54 00:05:53,971 --> 00:05:54,919 Raul ! 55 00:05:54,995 --> 00:05:58,093 Mam�, �i-am zis s� nu m� deranjezi acum. 56 00:05:58,162 --> 00:06:00,235 - Ce e ? - Ai comandat pizza cu br�nz� dubl� ? 57 00:06:00,339 --> 00:06:01,858 Nu. 58 00:06:02,131 --> 00:06:03,058 El a adus-o ! 59 00:06:03,763 --> 00:06:04,745 Pizza "Tropical"... 60 00:06:04,819 --> 00:06:07,372 O fi pentru un operator. 61 00:06:08,499 --> 00:06:11,444 �uetele erotice ��i ridic� totul, �i m�dularul... 62 00:06:11,449 --> 00:06:13,037 �i apetitul. 63 00:06:16,659 --> 00:06:17,804 Oh, da ! 64 00:06:19,219 --> 00:06:21,324 Ce bestie e�ti ! 65 00:06:21,395 --> 00:06:23,599 Cum m� a���i ! 66 00:06:24,531 --> 00:06:26,287 E fantastic ! 67 00:06:27,475 --> 00:06:28,784 Nu-�i da drumul... 68 00:06:28,851 --> 00:06:30,509 Te por�i ca un idiot. 69 00:06:30,579 --> 00:06:32,586 S� vedem dac� crezi c� sunt so�ia ta. 70 00:06:32,659 --> 00:06:34,955 Dac�-�i dai drumul a�a de repede, �nchid ! 71 00:06:35,954 --> 00:06:37,710 Da, da, drag�. 72 00:06:37,779 --> 00:06:39,721 Cere cu Tanya. 73 00:06:39,794 --> 00:06:43,045 Gata... 74 00:06:43,123 --> 00:06:44,498 12 minute... 75 00:06:47,219 --> 00:06:49,707 Trebuie s� notezi toate apelurile... 76 00:06:49,779 --> 00:06:52,397 - Pizza "Tropical" ? - E pentru Guille, dar e ocupat. 77 00:06:54,098 --> 00:06:54,992 Hei... 78 00:06:55,058 --> 00:06:56,520 V� rog... 79 00:06:59,475 --> 00:07:00,936 Hei... 80 00:07:01,011 --> 00:07:03,466 N-ai dat examen la Art� Dramatic� ? 81 00:07:03,539 --> 00:07:05,711 - Ba da, dar m-au tr�ntit - �i pe mine. 82 00:07:05,779 --> 00:07:06,989 Nu m� mir�. 83 00:07:07,059 --> 00:07:09,809 Eram 400 pe 30 de locuri. 84 00:07:09,875 --> 00:07:11,282 Eu m� duc la o �coal� particular�. 85 00:07:11,378 --> 00:07:12,207 Prea multe parale. 86 00:07:12,275 --> 00:07:14,185 Da, dar eu �mi permit. 87 00:07:14,258 --> 00:07:16,266 Munca de aici e o porc�rie, dar ies ceva bani. 88 00:07:16,371 --> 00:07:20,006 Consider conversa�iile de aici exerci�ii de interpretare. 89 00:07:20,083 --> 00:07:21,163 Stanislavski ? 90 00:07:21,235 --> 00:07:22,827 Nu, Strassberg. 91 00:07:22,898 --> 00:07:24,753 Guille e actor, Susi, la fel. 92 00:07:24,818 --> 00:07:27,633 �i v� pl�tesc bine aici ? 93 00:07:27,698 --> 00:07:31,179 Regula unu, cu c�t vorbe�ti mai mult, 94 00:07:31,251 --> 00:07:34,348 cu clientul, cu at�t c�tigi mai mult. 95 00:07:34,418 --> 00:07:37,550 Cu c�t �i �ii mai mult pe fir, cu at�t �nregistreaz� contorul mai mult. 96 00:07:37,619 --> 00:07:39,733 Sun� numai femei aici ? 97 00:07:39,764 --> 00:07:42,601 99% sunt b�rba�i. 98 00:07:42,606 --> 00:07:45,773 E �mp�nzit� lumea de refula�i, �i to�i au telefon. 99 00:07:45,843 --> 00:07:46,955 Pa. 100 00:07:50,579 --> 00:07:53,448 Stai pu�in, te rog ! N-ai putea... 101 00:07:53,491 --> 00:07:55,400 Trebuie s� dau o prob� peste cinci minute. 102 00:07:55,475 --> 00:07:56,522 Unde ? 103 00:07:57,457 --> 00:07:59,480 Nu mai pot a�tepta. Lua�i pizza. 104 00:08:00,403 --> 00:08:02,089 �i banii ? 105 00:08:02,163 --> 00:08:05,774 A crezut c� vine aici s� �mpart� pizza la telefonul speran�ei ! 106 00:08:08,722 --> 00:08:09,835 Bun� ziua. 107 00:08:10,739 --> 00:08:11,852 Bun�. 108 00:08:19,699 --> 00:08:20,681 Viktor Ventura. 109 00:08:20,754 --> 00:08:22,281 Viktor �i mai cum ? 110 00:08:22,803 --> 00:08:24,843 Ventura, cu "V". 111 00:08:29,394 --> 00:08:30,409 S� �ncep ? 112 00:10:50,524 --> 00:10:51,435 Se poate ? 113 00:10:51,440 --> 00:10:53,593 Ce-i cu telefonul t�u ? Te-am sunat toat� ziua. 114 00:10:53,699 --> 00:10:55,867 - Mi l-au �ntrerupt. - Incredibil ! 115 00:10:55,938 --> 00:10:57,727 O societate multimilionar� ca "Telefonica" 116 00:10:57,794 --> 00:11:00,347 s�-i �ntrerup� telefonul unui biet actor care are nevoie de el. 117 00:11:00,419 --> 00:11:02,786 Cum se nume�te asta ? Fascism ! 118 00:11:02,850 --> 00:11:04,760 Lumea e plin� de chestii d-astea. 119 00:11:04,835 --> 00:11:08,347 De rasism, de �omaj, de corup�ie... Publicul vrea s� vad� numai filme americane. 120 00:11:08,418 --> 00:11:10,426 Tu �tii englez�, nu ? 121 00:11:10,499 --> 00:11:12,025 Ce-i cu valiza asta ? 122 00:11:12,098 --> 00:11:14,651 - M� duc �n Cartagena. - �n Cartagena ? De ce ? 123 00:11:14,722 --> 00:11:17,624 Aici ce fac ? De 15 luni n-am de lucru �i a�tept... 124 00:11:17,699 --> 00:11:21,311 �tii c�t au a�teptat unii ca s� ob�in� un rol a�a cum vei ob�ine tu ? 125 00:11:21,379 --> 00:11:22,840 Cum vreau eu ? 126 00:11:22,914 --> 00:11:25,784 Mai �tii c� �i-am vorbit despre un film american foarte important. 127 00:11:25,859 --> 00:11:28,673 Mi-au cerut o �nregistrare cu cei mai buni actori... 128 00:11:28,739 --> 00:11:30,265 Te-am prezentat �i-i interesezi ! 129 00:11:30,338 --> 00:11:31,929 - Sigur... - Ce vrei s� spui ? 130 00:11:31,999 --> 00:11:35,346 Dup� tine, toat� cinematografia spaniol� e interesat� de mine, dar eu mor de foame, 131 00:11:35,411 --> 00:11:37,020 f�r� s� v�d o camer� de filmat. 132 00:11:37,095 --> 00:11:39,448 M� lupt pentru tine ca o leoaic�, 133 00:11:39,619 --> 00:11:41,146 am �ncredere �n posibilit��ile tale... 134 00:11:41,219 --> 00:11:43,324 �i acum trebuie s�-�i mai dau �i explica�ii ? 135 00:11:43,395 --> 00:11:46,428 Reprezint actori de mult� vreme �i m� pricep la ceea ce fac. 136 00:11:46,595 --> 00:11:48,383 Ai mare noroc c� te reprezint ! 137 00:11:48,402 --> 00:11:51,040 S� �tii c� mai devreme sau mai t�rziu, ajung la cap�tul r�bd�rii. 138 00:11:51,139 --> 00:11:54,396 �i banii, Angela ? M-au dat afar�, �tii asta. 139 00:11:54,498 --> 00:11:57,051 Cere-le bani alor t�i. 140 00:11:57,851 --> 00:11:59,393 N-ai putea s�-mi �mprumu�i tu ceva ? 141 00:11:59,459 --> 00:12:02,939 Nu-�i mai dau nimic. Ce faci cu banii ? 142 00:12:03,008 --> 00:12:06,839 Anun�uri, fotografii... Telefoane la Los Angeles... 143 00:12:06,914 --> 00:12:09,151 Ieri am vorbit cu studioul. 144 00:12:09,219 --> 00:12:12,514 Directoarea de casting vine peste trei s�pt�m�ni. 145 00:12:12,578 --> 00:12:15,709 O s� dai o prob�, Viktor. 21 de zile trec ca v�ntul ! 146 00:12:15,779 --> 00:12:18,626 �tiu asta pentru c� at�t a durat prima mea c�s�torie. 147 00:12:18,690 --> 00:12:20,561 �i din ce tr�iesc p�n� atunci ? 148 00:12:20,599 --> 00:12:23,038 A trebuit s� pl�tesc o motociclet� pe care mi-au furat-o. 149 00:12:23,038 --> 00:12:26,255 Datorez o gr�mad� de bani proprietarului. Nu-mi r�m�n bani nici pentru autobuz ! 150 00:12:26,322 --> 00:12:26,916 Asta-i ! 151 00:12:26,982 --> 00:12:29,917 Dac� nu po�i s� mai rezi�ti trei s�pt�m�ni, m-am �n�elat �n privin�a ta ! 152 00:12:29,991 --> 00:12:32,638 Nu mi-ai spus c� trebuie s� a�tept at�ta. 153 00:12:32,802 --> 00:12:35,290 Sincer, m-am cam s�turat. 154 00:12:35,362 --> 00:12:37,250 Proba asta era important� pentru am�ndoi. 155 00:12:38,658 --> 00:12:39,706 G�nde�te-te ! 156 00:12:39,874 --> 00:12:42,845 E mai mult lipsa de bani sau lipsa de �ncredere �n tine ? 157 00:12:50,819 --> 00:12:51,801 Mam� ! 158 00:12:54,051 --> 00:12:55,066 Mam� ! 159 00:13:03,778 --> 00:13:07,390 Bun venit �n lumea picant� a Liniei Erotice. 160 00:13:07,458 --> 00:13:09,280 Dori�i s� vorbi�i cu cineva anume ? 161 00:13:10,659 --> 00:13:12,000 Da, un moment, v� rog. 162 00:13:17,858 --> 00:13:18,905 - B�iete... - Drace ! 163 00:13:18,978 --> 00:13:21,662 A venit momentul s� intri �n scen�. S� vedem, e un b�rbat. 164 00:13:21,731 --> 00:13:25,724 Dup� voce, are bani, e educat... 165 00:13:25,794 --> 00:13:29,143 Vorbe�te-i mai ap�sat, ca un �mecher. 166 00:13:29,219 --> 00:13:30,429 A�a cum fac eu, bine ? 167 00:13:30,498 --> 00:13:32,506 Pe boga�ii �tia a�a �i a���i. 168 00:13:33,699 --> 00:13:36,033 Dac� sim�i c� te pierzi, nu te �ndep�rta de scenariu. 169 00:13:36,131 --> 00:13:38,269 Fii f�r� grij�, o s� fie tr�snet. 170 00:13:38,338 --> 00:13:39,287 Haide ! 171 00:13:40,354 --> 00:13:42,743 Ce faci, r�m�i aici ? 172 00:13:42,818 --> 00:13:44,509 Da, de ce ? Asta e casa mea. 173 00:13:44,579 --> 00:13:45,691 D�-i drumul ! 174 00:13:45,762 --> 00:13:46,624 Baft� ! 175 00:13:46,691 --> 00:13:48,185 Relaxeaz�-te 176 00:13:48,259 --> 00:13:50,081 Dac� nu intri �n rol, te stimulez eu.. 177 00:13:50,979 --> 00:13:52,156 Sunt actor... 178 00:13:55,618 --> 00:13:56,928 Sunt actor... 179 00:13:56,995 --> 00:13:59,515 �i �sta nu-i dec�t un rol. 180 00:14:09,219 --> 00:14:10,167 Salut. 181 00:14:10,243 --> 00:14:11,617 Salut ! 182 00:14:12,898 --> 00:14:14,425 Salut. 183 00:14:14,498 --> 00:14:16,735 Sunt Salvador. 184 00:14:16,803 --> 00:14:19,453 Pot s�-�i ofer �i altceva �n afar� de pu�in� conversa�ie ? 185 00:14:19,523 --> 00:14:20,668 Nu �tiu. 186 00:14:21,411 --> 00:14:23,615 E prima oar� c�nd sun. 187 00:14:23,683 --> 00:14:25,690 Te-ai hot�r�t, �n sf�r�it. 188 00:14:26,499 --> 00:14:27,546 De ce ? 189 00:14:27,619 --> 00:14:30,008 M� prive�te. 190 00:14:30,082 --> 00:14:31,359 Cred c� o s� �nchid. 191 00:14:31,459 --> 00:14:33,630 Nu, nu... Te rog s� nu �nchizi ! 192 00:14:33,698 --> 00:14:35,902 Guille, fii preg�tit s� preiei apelul ! 193 00:14:35,970 --> 00:14:38,010 Ai avut o zi proast�, nu ? 194 00:14:38,818 --> 00:14:39,800 Se simte ? 195 00:14:41,538 --> 00:14:43,327 Da. 196 00:14:43,394 --> 00:14:45,183 Dup� voce... 197 00:14:45,251 --> 00:14:48,284 E�ti obosit, e �ase seara, ai ie�it de la birou. 198 00:14:49,314 --> 00:14:51,202 Trebuie s� te relaxezi... 199 00:14:52,098 --> 00:14:55,033 s� ui�i de toate... 200 00:14:55,938 --> 00:14:57,182 S�-�i iei zborul... 201 00:14:57,250 --> 00:15:00,032 s� la�i lucrurile s� curg�... 202 00:15:00,099 --> 00:15:01,691 s�... 203 00:15:05,059 --> 00:15:06,368 Mai e�ti aici ? 204 00:15:06,434 --> 00:15:09,618 Dac� erai l�ng� mine, �i-a� fi f�cut un masaj... 205 00:15:09,699 --> 00:15:13,528 Am m�inile mari �i degetele foarte flexibile. 206 00:15:14,499 --> 00:15:16,571 Nu �i-ai dori pu�in� tandre�e ? 207 00:15:17,730 --> 00:15:18,713 Poate. 208 00:15:21,314 --> 00:15:23,224 M� bucur c�-mi spui asta. 209 00:15:23,299 --> 00:15:26,144 Pentru c� �i eu am nevoie de acela�i lucru �n clipa asta. 210 00:15:26,594 --> 00:15:28,001 Nici n-am avut o zi grozav�. 211 00:15:29,730 --> 00:15:32,903 Fantezia mea... e foarte simpl�. 212 00:15:32,961 --> 00:15:35,735 O camer� mic�... 213 00:15:35,810 --> 00:15:36,792 un pat... 214 00:15:37,634 --> 00:15:38,779 �i... 215 00:15:38,850 --> 00:15:41,436 un prieten al�turi, un prieten pe care s�-l pot �mbr��i�a. 216 00:15:42,659 --> 00:15:43,706 Poate tu... 217 00:15:43,778 --> 00:15:45,534 Tic�losul �sta devine romantic ! 218 00:15:48,738 --> 00:15:49,851 �i-ar pl�cea ? 219 00:15:53,538 --> 00:15:54,683 Ce faci ? 220 00:15:54,754 --> 00:15:56,794 Mi-am sl�bit nodul cravatei. 221 00:15:58,915 --> 00:16:01,729 Po�i s�-�i deschei pu�in c�ma�a ? 222 00:16:01,795 --> 00:16:03,682 Nu te superi dac� o fac �i eu ? 223 00:16:04,931 --> 00:16:08,226 Ador mirosul pe care-l r�sp�nde�te corpul meu... 224 00:16:08,290 --> 00:16:10,657 c�nd �mi desfac c�ma�a. 225 00:16:10,722 --> 00:16:12,249 �l ador. 226 00:16:13,282 --> 00:16:15,191 Dac� l-ai putea sim�i... 227 00:16:18,019 --> 00:16:19,513 Tu a ce miro�i ? 228 00:16:21,218 --> 00:16:24,322 Nu �tiu. Nu pot s� definesc... 229 00:16:25,538 --> 00:16:27,294 Dar e un miros puternic ? 230 00:16:27,330 --> 00:16:28,278 Da. 231 00:16:29,154 --> 00:16:30,364 Al t�u ? 232 00:16:31,650 --> 00:16:32,599 Da. 233 00:16:34,499 --> 00:16:35,447 Am�rui ? 234 00:16:35,522 --> 00:16:36,569 Da. 235 00:16:37,538 --> 00:16:38,585 S�rat... 236 00:16:41,058 --> 00:16:43,927 Un amestec de colonie �i sudoare. 237 00:16:47,042 --> 00:16:48,733 Gust�-l. 238 00:16:52,002 --> 00:16:54,752 Linge-te pe um�r, a�a... Vezi ce gust are ? 239 00:16:56,035 --> 00:16:58,239 A�a, gust�... 240 00:16:59,458 --> 00:17:00,735 Vezi cum te gust ? 241 00:17:03,842 --> 00:17:04,824 Ascult� ! 242 00:17:11,098 --> 00:17:12,625 �ncep s� simt... 243 00:17:13,499 --> 00:17:15,954 o presiune �n zona �li�ului. Tu, nu ? 244 00:17:20,058 --> 00:17:22,000 S�-mi desfac cureaua ? 245 00:17:22,074 --> 00:17:24,388 Da, o s� ne lu�m "zborul" �mpreun�... 246 00:17:25,348 --> 00:17:27,520 Mi-ar pl�cea s�-mi spui numele t�u. 247 00:17:31,643 --> 00:17:33,050 Bill. 248 00:17:33,114 --> 00:17:34,456 M� cheam� Bill. 249 00:17:36,634 --> 00:17:38,195 Foarte bine, Bill, foarte bine. 250 00:17:39,610 --> 00:17:42,709 Acum o s� "zbur�m" �mpreun�. 251 00:17:42,778 --> 00:17:43,793 Tu �i cu mine... 252 00:18:03,898 --> 00:18:06,931 - La ora asta se vine ? - Metroul... 253 00:18:09,179 --> 00:18:10,422 Cum e�ti �mbr�cat ? 254 00:18:10,490 --> 00:18:11,734 Cum ? 255 00:18:12,538 --> 00:18:14,164 Nu merge. Parc� ai fi american. 256 00:18:14,235 --> 00:18:16,057 Trebuia s�-�i fi spus la telefon. 257 00:18:16,122 --> 00:18:19,984 Oamenii �tia vor un spaniol pur-s�nge. Un Macho autentic ! 258 00:18:20,058 --> 00:18:23,440 Cum adic�, Angela ? �n Spania, toat� lumea se �mbrac� a�a. 259 00:18:23,514 --> 00:18:24,496 Nu-mi pas�. 260 00:18:24,570 --> 00:18:28,846 Important e ce imagine au americanii despre un spaniol. 261 00:18:28,922 --> 00:18:31,191 Trebuie s� ac�ion�m rapid. 262 00:18:31,258 --> 00:18:31,890 Haide. 263 00:18:34,514 --> 00:18:36,950 - �ine. E tot ce-am putut g�si. - De unde �l ai, Angela ? 264 00:18:37,018 --> 00:18:39,325 - L-am �nchiriat de la un osp�tar. - Cum l-ai �nchiriat ? 265 00:18:39,399 --> 00:18:41,438 - Vrei s� faci filmul ? - Sigur c� vreau. 266 00:18:41,438 --> 00:18:43,493 - E cel mai important lucru din via�a ta ? - Unicul. 267 00:18:43,558 --> 00:18:45,529 Atunci, rabd�. Ud�-�i p�rul �i d�-l pe spate. 268 00:18:45,598 --> 00:18:47,005 Niciodat� nu mi-a stat bine a�a. 269 00:18:47,070 --> 00:18:49,459 S� v�d dac� g�sesc un fixativ. �i exerseaz� engleza ! 270 00:19:20,954 --> 00:19:22,067 Scuza�i-m�. 271 00:19:22,138 --> 00:19:24,724 Ave�i un pieptene ? 272 00:19:24,794 --> 00:19:25,743 Da. 273 00:19:41,082 --> 00:19:42,227 Nu e al meu. 274 00:19:42,330 --> 00:19:44,370 - Poftim ? - Nu e al meu ! 275 00:19:45,914 --> 00:19:48,053 - Dar... - Nu, nu e al meu ! 276 00:19:48,122 --> 00:19:50,936 A c�zut pe jos. �l l�s�m aici, da ? 277 00:19:58,682 --> 00:19:59,762 Scuze ! 278 00:19:59,834 --> 00:20:01,842 N-am g�sit fixativ. 279 00:20:01,914 --> 00:20:03,986 - Dar �sta e ulei, Angela ! - De m�sline. 280 00:20:04,058 --> 00:20:05,040 Pentru ce ? 281 00:20:08,090 --> 00:20:09,785 Atragi aten�ia. 282 00:20:10,522 --> 00:20:14,646 - Sunt un dur, ce mai... - S� o prive�ti �n ochi �i s� z�mbe�ti. 283 00:20:19,241 --> 00:20:22,732 Bun�, draga mea. Ce pl�cere s� te rev�d. 284 00:20:22,924 --> 00:20:25,522 - Victor Ventura. - Sheila Crawford. 285 00:20:25,527 --> 00:20:26,770 �mi pare bine. 286 00:20:28,927 --> 00:20:32,941 Sigur, s�rutul e tipic european, nu ? 287 00:20:39,898 --> 00:20:42,866 Ce colonie puternic� ! 288 00:20:42,939 --> 00:20:46,645 - Jean-Paul Gautier ? - Fire�te. 289 00:20:47,388 --> 00:20:50,803 - A� recunoa�te-o dintr-un milion. - Grozav. 290 00:20:51,388 --> 00:20:54,476 Mie mi-e o foame de lup. Vou� nu ? 291 00:20:54,477 --> 00:20:57,516 - Angela, a� vrea s� vorbesc cu tine. - Da... 292 00:20:59,281 --> 00:21:02,364 - �mi pare r�u, dar nu pot r�m�ne. - De ce ? 293 00:21:02,733 --> 00:21:06,454 - M-ai dezam�git, Angela. - Nu �n�eleg. 294 00:21:06,455 --> 00:21:08,861 Am cerut un actor cunoscut. 295 00:21:08,871 --> 00:21:12,784 M-am interesat. Nimeni n-a auzit de Victor Ventura. 296 00:21:13,364 --> 00:21:19,104 Victor e un actor excelent. Rolul i se potrive�te ca o m�nu��. 297 00:21:19,105 --> 00:21:22,509 E cel mai bun, crede-m� ! Te rog, Sheila. F�-mi hat�rul �sta. 298 00:21:22,513 --> 00:21:25,577 N-ai s� regre�i. ��i promit. 299 00:21:26,920 --> 00:21:29,155 Bine, dar n-are nici un rost. 300 00:21:29,159 --> 00:21:33,432 Rolul e important �i regizorul vrea pe cineva cu experien��. 301 00:21:33,446 --> 00:21:37,522 - Te rog... - Bine. 302 00:21:41,178 --> 00:21:42,160 Pofti�i. 303 00:21:42,773 --> 00:21:46,221 Mai �nt�i comand�m, �i apoi trecem la afaceri, bine ? 304 00:22:06,097 --> 00:22:09,665 Te ui�i fix fiindc� e�ti miop ? Sau folose�ti lentile de contact ? 305 00:22:11,928 --> 00:22:12,983 Nu. 306 00:22:21,231 --> 00:22:25,872 Pentru Dumnezeu ! Nu m� pot concentra dac� m� fixezi. 307 00:22:27,325 --> 00:22:29,819 �mi aminte�ti de cineva. 308 00:22:31,300 --> 00:22:35,511 Da, de o veche prieten�... �i vrei s� te cred ? 309 00:22:40,411 --> 00:22:45,250 Angela, spune-i c� nu trebuie s� flirteze cu mine. 310 00:22:45,782 --> 00:22:51,728 �n 12 ani de c�nd m� ocup de casting, tineri, b�tr�ni, femei, copii, 311 00:22:51,733 --> 00:22:55,214 chiar �i un fox-terrier a �ncercat s� m� seduc�. 312 00:22:57,962 --> 00:22:59,448 Ce faci ? 313 00:23:02,613 --> 00:23:05,020 Angela, ce face ? 314 00:23:13,930 --> 00:23:16,212 - Acum spune-mi c� sunt un porc. - Poftim ? 315 00:23:16,471 --> 00:23:18,034 �i o s�-�i r�spund, porcii nu s�rut�. 316 00:23:19,780 --> 00:23:23,472 Scena 5, interiorul unei galerii de art�. Protagonistul c�tig� un pariu 317 00:23:23,473 --> 00:23:25,174 s�rut�ndu-�i partenera. Nu-�i aminte�ti ? 318 00:23:25,913 --> 00:23:27,073 Nu-mi vine s� cred ! 319 00:23:28,402 --> 00:23:31,576 Dup� trei s�pt�m�ni, �tiu scenariul pe dinafar�. 320 00:23:31,577 --> 00:23:32,818 E foarte bun. 321 00:23:39,105 --> 00:23:40,596 E fantastic ! 322 00:23:42,701 --> 00:23:45,444 Mult mai bun dec�t �n clipuri �i �n fotografii. 323 00:23:45,915 --> 00:23:48,344 Cel mai bun, a�a cum �i-am zis ! 324 00:23:51,620 --> 00:23:56,986 Trebuie s� ne asum�m riscul. M�ine d� o prob�. 325 00:24:03,610 --> 00:24:05,491 - Nu �tii c�t m� a���i... - Supa, copii !. 326 00:24:05,753 --> 00:24:09,234 Fi�i veseli, e Cr�ciunul ! 327 00:24:09,338 --> 00:24:12,884 - Mai bine regleaz� termoficarea ! - Taci �i �nghite supa. 328 00:24:12,954 --> 00:24:15,987 Ard nu alta ! 329 00:24:16,058 --> 00:24:19,888 Nu mai pot... O s� m� dezbrac... 330 00:24:19,889 --> 00:24:25,110 Nu mai rezist, �mi ies din min�i. 331 00:24:25,115 --> 00:24:28,721 Nu pot s� iau o hot�r�re at�t de important�. 332 00:24:30,682 --> 00:24:33,016 Lini�te�te-te, Victor. E�ti foarte �ncordat. 333 00:24:34,457 --> 00:24:35,919 Supa ! 334 00:24:35,994 --> 00:24:37,488 �tiu �i eu... �ncearc� altceva. 335 00:24:38,181 --> 00:24:39,543 La naiba, la naiba, la naiba ! 336 00:24:41,874 --> 00:24:47,101 T�mpit� situa�ie, omule ! O iau naibii razna ! 337 00:24:48,698 --> 00:24:49,841 E�ti la fel ca el ! 338 00:24:50,586 --> 00:24:52,471 - E�ti Bobby ! - Sunt Bobby ! 339 00:24:52,986 --> 00:24:55,732 Nu, v� rog, nu din nou. Raul ! 340 00:24:55,780 --> 00:24:56,782 Te-a cerut pe tine. 341 00:24:58,553 --> 00:25:00,276 Cine e ? Iar nesuferitul de Bill ? 342 00:25:00,377 --> 00:25:02,483 - Nu, n-o s�-�i vin� s� crezi. - Ce ? 343 00:25:02,554 --> 00:25:03,568 O femeie. 344 00:25:04,250 --> 00:25:05,843 O fi un travestit. 345 00:25:14,257 --> 00:25:15,948 Bun�, sunt Salvador. 346 00:25:16,018 --> 00:25:17,545 Cine m� caut� ? 347 00:25:17,618 --> 00:25:18,927 Amanda. 348 00:25:20,754 --> 00:25:22,030 Bun�, Amanda. 349 00:25:22,098 --> 00:25:24,047 De unde �mi �tii numele ? 350 00:25:24,402 --> 00:25:27,053 De la coafeza mea. Ea mi te-a recomandat. 351 00:25:28,434 --> 00:25:30,060 Dac� ziceai dela "coaforul" t�u... 352 00:25:30,130 --> 00:25:31,536 poate te credeam. 353 00:25:33,042 --> 00:25:36,271 Dup� c�te v�d, nu prea obi�nuie�ti s� prime�ti telefoane de la femei. 354 00:25:36,882 --> 00:25:39,533 C�nd e vorba de sex la distan��, sunte�i mai timide. 355 00:25:43,153 --> 00:25:46,714 Poate c� ni se pare murdar s� ne satisfacem cu degetul mic. 356 00:25:47,378 --> 00:25:48,938 Poate... 357 00:25:49,010 --> 00:25:51,858 Am chef s� m� simt murdar� �n seara asta. 358 00:25:56,434 --> 00:25:58,474 Cu ce e�ti �mbr�cat�, Amanda ? 359 00:25:58,578 --> 00:26:00,432 Ce conteaz� ? 360 00:26:00,498 --> 00:26:03,083 M�i s� fie ! Ai tu ini�iativa sau eu ? 361 00:26:03,276 --> 00:26:05,900 - Vreau s� nu m� min�i. - Poftim ? 362 00:26:22,058 --> 00:26:24,873 Nu �tiu unde va duce conversa�ia asta... 363 00:26:25,738 --> 00:26:28,159 dar vreau s� fiu cu tine. 364 00:26:28,778 --> 00:26:31,680 Lini�te�te-te, a�a va fi. Nu ascul�i o caset�. 365 00:26:31,754 --> 00:26:34,689 Nu m� intereseaz� dac� nu ne excit�m. 366 00:26:34,761 --> 00:26:37,249 Nu vreau s� fac ceva ridicol. 367 00:26:37,322 --> 00:26:40,351 M-a� sim�i mai singur� dec�t m� simt deja. 368 00:26:40,713 --> 00:26:43,615 Ai nevoie de companie ? 369 00:26:43,690 --> 00:26:45,446 Vreau sex. 370 00:26:45,513 --> 00:26:47,488 De-adev�ratelea. 371 00:26:47,562 --> 00:26:49,417 Po�i s�-mi oferi a�a ceva ? 372 00:26:52,618 --> 00:26:54,625 Pot s�-�i spun ce simt cu adev�rat ? 373 00:26:55,434 --> 00:26:57,539 Te rog ! 374 00:26:57,610 --> 00:27:00,195 Ai �nceput s� m� a���i. 375 00:27:01,641 --> 00:27:03,878 Asta le spui �i coaforilor t�i. 376 00:27:03,978 --> 00:27:06,083 Nu, nu-mi plac b�rba�ii. 377 00:27:06,154 --> 00:27:08,128 Dar faci sex la telefon cu ei. 378 00:27:08,201 --> 00:27:10,568 Nu-�i po�i c�tiga existen�a f�c�nd numai ce-�i place. 379 00:27:10,633 --> 00:27:13,121 Cu ei te exci�i ? 380 00:27:13,194 --> 00:27:16,936 - Tu m� exci�i �i e un miracol. - De ce ? 381 00:27:17,001 --> 00:27:18,463 Pentru c�... 382 00:27:18,538 --> 00:27:20,807 le telefon e prima dat�. 383 00:27:22,634 --> 00:27:25,536 - Ei, haide... - Vorbesc serios. S� nu �nchizi. 384 00:27:25,610 --> 00:27:27,137 O s� fac ceva ce n-a� face pentru nimeni. 385 00:27:27,209 --> 00:27:28,289 Ascult�. 386 00:27:29,514 --> 00:27:30,408 Ce se �nt�mpl� ? 387 00:27:31,274 --> 00:27:33,729 Ce poft� mi-a f�cut ! 388 00:27:33,802 --> 00:27:37,414 Nu te aprinde, e vreo ur�t�. E mai periculos dec�t pare. 389 00:27:39,978 --> 00:27:41,669 Ai auzit ? 390 00:27:42,698 --> 00:27:45,567 O s� ne devor�m unul pe altul de-adev�ratelea. 391 00:27:45,641 --> 00:27:49,351 - Mi-ar pl�cea s� te cred, dar... - Dar ce ? 392 00:27:49,418 --> 00:27:52,451 Mi-o iei �nainte. E�ti profesionist. 393 00:27:52,521 --> 00:27:56,133 Nu, m� domini. Nu sim�i asta �n glasul meu ? 394 00:27:57,354 --> 00:27:58,696 Sunt nervoas�. 395 00:28:00,201 --> 00:28:02,689 - Trebuie s� m� duc la baie. - Du-te, du-te... 396 00:28:02,762 --> 00:28:04,169 Te a�tept. 397 00:28:13,002 --> 00:28:16,378 - Raul, transfer�-m� �n camera 1. - M-am �ncurcat cu un tip �n v�rst�. 398 00:28:16,379 --> 00:28:19,222 - Am ajuns la psihiatru. - �n�elege, de luni de zile sunt fl�m�nd... 399 00:28:19,293 --> 00:28:21,627 Dac� intri �n joc, nu-l vei putea controla ! 400 00:28:31,977 --> 00:28:33,701 Mai e�ti pe fir ? 401 00:28:33,770 --> 00:28:34,784 Da. 402 00:28:35,721 --> 00:28:36,932 Ce groz�vie ! 403 00:28:37,002 --> 00:28:38,627 Mi-am v�zut chipul �n oglind�. 404 00:28:38,697 --> 00:28:41,567 Am obrajii ro�ii �i ochi de pervers�. 405 00:28:41,642 --> 00:28:43,267 M-am �nchis �ntr-o cabin�. 406 00:28:44,522 --> 00:28:45,732 De ce ? 407 00:28:45,802 --> 00:28:48,966 Fiindc� �i eu vreau s� m� simt murdar �n noaptea asta. 408 00:28:51,593 --> 00:28:54,692 Te-am f�cut s� ascul�i ceva. 409 00:28:54,761 --> 00:28:56,135 Acum, e r�ndul t�u... 410 00:28:57,674 --> 00:28:59,779 Ce vrei s� auzi ? 411 00:28:59,850 --> 00:29:01,257 Coapsele tale. 412 00:29:02,058 --> 00:29:03,040 �i mai ce ? 413 00:29:07,338 --> 00:29:08,385 Chilo�ii t�i. 414 00:29:09,962 --> 00:29:11,751 �i cum facem ? 415 00:29:11,818 --> 00:29:13,225 Telefonul t�u are fir ? 416 00:29:13,290 --> 00:29:14,664 Da. 417 00:29:14,729 --> 00:29:16,933 Pune-l �ntre picioare. 418 00:29:19,977 --> 00:29:21,551 - Gata ? - Da. 419 00:29:24,362 --> 00:29:26,434 La naiba ! �mi plesnesc pantalonii ! 420 00:29:27,978 --> 00:29:29,407 D�-i jos. 421 00:29:29,481 --> 00:29:30,856 Asta fac. 422 00:29:31,849 --> 00:29:33,442 Au fermoar sau nasturi ? 423 00:29:33,513 --> 00:29:34,757 Fermoar. 424 00:29:36,713 --> 00:29:39,159 - Vreau s�-l aud. - Ascult�. 425 00:29:51,178 --> 00:29:54,019 Ce mod ciudat de a o face ! 426 00:29:55,659 --> 00:29:57,217 - Ce �i s-a �nt�mplat ? - Nimic... 427 00:29:57,290 --> 00:29:59,330 Mi s-a �n�epenit fermoarul. V� rog, ajuta�i-m�. 428 00:29:59,401 --> 00:30:03,111 - Calm... m� pricep la fermoare. - Aduce-�i o trus� de prim-ajutor ! 429 00:30:03,177 --> 00:30:04,868 Mai bun� ar fi o cheie francez� ! 430 00:30:04,970 --> 00:30:06,794 - Te rog, Raul, recupereaz� apelul. - Acum ! 431 00:30:07,818 --> 00:30:10,785 Fermoare afurisite ! E grav ? 432 00:30:10,857 --> 00:30:11,872 Spaima a fost mai mare. 433 00:30:13,289 --> 00:30:13,889 Alo ? 434 00:30:13,962 --> 00:30:15,488 Mercromin� nu e... 435 00:30:15,561 --> 00:30:17,502 - Cum s� nu fie ? - S-a terminat. 436 00:30:17,673 --> 00:30:19,135 Raul, ce s-a �nt�mplat cu apelul ? 437 00:30:19,209 --> 00:30:21,511 Exact ce s-a �nt�mplat cu erec�ia ta. S-a ales praful. 438 00:31:57,058 --> 00:31:58,432 Da ? 439 00:31:58,497 --> 00:32:00,733 Sunt Amanda. Trebuie s� te v�d. 440 00:32:01,634 --> 00:32:03,543 De unde ai num�rul meu ? 441 00:32:03,618 --> 00:32:07,066 Voi fi �n barul de pe strada Marques de Riscal col� cu Zurbano. 442 00:32:07,137 --> 00:32:09,308 - Am o e�arf� rosie. - Riscal col� cu Zurbano... 443 00:32:09,378 --> 00:32:10,326 Aici ? 444 00:33:01,297 --> 00:33:03,184 �nchidem �ntr-o jum�tate de or�. 445 00:33:03,249 --> 00:33:04,656 O tequila, v� rog. 446 00:33:23,346 --> 00:33:24,552 Mul�umesc. 447 00:34:11,153 --> 00:34:12,363 �nc� unul. 448 00:34:13,681 --> 00:34:14,891 Amanda ? 449 00:34:34,456 --> 00:34:37,956 Tu faci fa�� situa�iei, dar eu nu mai pot, o iau razna ! 450 00:34:45,329 --> 00:34:47,533 Ce p�cat c� nu te cheam� Amanda. 451 00:34:57,809 --> 00:34:58,922 Noapte bun�. 452 00:34:58,994 --> 00:35:00,848 �nchidem peste 25 de minute. 453 00:35:01,778 --> 00:35:04,429 De ce lumea e at�t de agresiv� �n ora�ul �sta nenorocit ? 454 00:35:05,777 --> 00:35:07,719 Patru milioane de oameni �n defensiv� 455 00:35:07,793 --> 00:35:09,680 nu pot duce nimic la bun sf�r�it. 456 00:35:11,537 --> 00:35:12,966 Nu cumva te cheam� Amanda ? 457 00:35:13,042 --> 00:35:15,463 M� cheam� cum vrei dac� faci cinste. 458 00:35:16,561 --> 00:35:17,543 Te rog... 459 00:35:18,577 --> 00:35:20,814 �tii ce vreau, frumosule. 460 00:35:25,073 --> 00:35:27,691 �i detest pe care nu-�i iubesc munca. 461 00:35:27,761 --> 00:35:28,939 E polonez. 462 00:35:29,010 --> 00:35:31,017 Vine �n �ara asta, g�se�te de lucru... 463 00:35:31,057 --> 00:35:32,999 �i acum face mutre. 464 00:35:33,073 --> 00:35:36,586 Sigur c� la el �n �ar� era profesor universitar sau a�a ceva. 465 00:35:45,297 --> 00:35:47,785 Eu �mi c�tig traiul f�c�nd vasectomii. �i-mi place ! 466 00:35:48,881 --> 00:35:50,823 Stai... Am o brichet� pe undeva. 467 00:35:56,433 --> 00:35:57,509 "Urmeaz�-m�" 468 00:36:02,289 --> 00:36:03,369 Uite... 469 00:36:06,481 --> 00:36:07,943 Ostilitate ! 470 00:36:08,018 --> 00:36:09,392 Peste tot, ostilitate. 471 00:36:14,609 --> 00:36:18,176 - Stai ! De ce m-ai min�it ? - Te urci sau nu �n ma�in� ? 472 00:38:25,017 --> 00:38:27,439 - Nu �i se pare c� e foarte cald ? - Ba da... 473 00:39:29,178 --> 00:39:30,388 Rupe-i ! 474 00:40:26,153 --> 00:40:27,014 Ce faci ? 475 00:40:28,809 --> 00:40:30,053 Trebuie s� plec. 476 00:40:30,121 --> 00:40:31,615 A�a de repede ? 477 00:40:31,689 --> 00:40:33,729 M� a�teapt� acas�. 478 00:40:36,841 --> 00:40:40,386 Tot nu mi-ai spus de unde-mi �tii numele �i num�rul de telefon. 479 00:40:40,457 --> 00:40:41,570 Salvador... 480 00:40:42,569 --> 00:40:43,998 Nu ne vom mai vedea. 481 00:40:45,961 --> 00:40:47,784 - De ce ? - �sta-i t�rgul, nu ? 482 00:40:48,041 --> 00:40:49,088 Cum adic� ? 483 00:40:52,649 --> 00:40:54,792 C�t vrei ? 484 00:40:55,913 --> 00:40:57,375 Glume�ti, nu ? 485 00:40:57,449 --> 00:40:58,693 Spune c�t vrei, te rog ! 486 00:40:58,761 --> 00:41:01,403 �i a�a chestia asta mi se pare anormal�. 487 00:41:01,451 --> 00:41:03,487 Cum adic�, anormal� ? 488 00:41:04,137 --> 00:41:05,085 Cum adic� ? 489 00:41:05,161 --> 00:41:06,819 Trece dou� milioane ! Ce p�rere ai ? 490 00:41:06,857 --> 00:41:09,246 Nu m� prostituez ! 491 00:41:09,737 --> 00:41:11,137 - Nu ? - Nu ! 492 00:41:11,593 --> 00:41:14,541 - �i la Linia Erotic� lucrezi din voca�ie ? - Nu, ca s� m� �ntre�in. 493 00:41:14,733 --> 00:41:16,378 Amanda, vino aici ! 494 00:41:16,555 --> 00:41:19,402 - N-am nevoie de explica�ii ! - Dar vreau s�-�i explic ! 495 00:41:24,043 --> 00:41:25,829 Nu vreau s� ascult ! 496 00:41:30,763 --> 00:41:33,993 Sunt actor. Am urmat trei cursuri de interpretare ! 497 00:41:34,060 --> 00:41:36,613 Am f�cut cursuri de dic�ie, de muzic�. 498 00:41:36,684 --> 00:41:38,244 Ce vrei s� fac ! 499 00:41:38,316 --> 00:41:39,723 Sunt de un an �n ora�ul �sta... 500 00:41:39,788 --> 00:41:41,594 �i toat� lumea m� trateaz� ca pe un gunoi. 501 00:41:42,476 --> 00:41:44,563 Cu tine am parte de cea mai grozav� partid� de sex 502 00:41:44,628 --> 00:41:45,673 �i tu m� tratezi la fel. 503 00:41:45,744 --> 00:41:48,164 Au profitat de mine, m-au jefuit ! Ce au to�i ? 504 00:41:48,236 --> 00:41:49,731 Sunte�i nebuni sau ce ? 505 00:41:49,804 --> 00:41:50,982 �mi pare r�u. 506 00:41:52,300 --> 00:41:55,816 Te-am sunat fiindc� am vrut s� m� r�zbun pe cineva. Am crezut c� e u�or. 507 00:41:55,972 --> 00:41:58,786 Voi, b�rba�ii, face�i astfel de lucruri f�r� s� v� afecteze. 508 00:42:00,396 --> 00:42:03,945 �tiu c� s-ar putea s� m� �ncurc cu tine �i nu e bine pentru nici unul. 509 00:42:05,100 --> 00:42:08,649 - Nu vreau s� am necazuri, Salvador. - M� cheam� Victor. 510 00:42:08,717 --> 00:42:10,757 - Nu-mi spune cum te cheam�. - Victor ! 511 00:42:10,828 --> 00:42:12,683 Victor ! M� cheam� Victor. 512 00:42:12,748 --> 00:42:15,636 Pe so�ul meu �l cheam� Ricardo, E unul dintre clien�ii t�i fideli ! 513 00:42:16,525 --> 00:42:18,216 �l cuno�ti sub numele de Bill. 514 00:42:21,357 --> 00:42:23,242 Bill ? 515 00:42:23,245 --> 00:42:24,748 Cum adic� Bill ? 516 00:42:34,117 --> 00:42:35,134 Iat�-l ! 517 00:42:35,301 --> 00:42:38,531 Era c�t pe ce s� anun� poli�ia, dar a insistat s� v� sun pe dumneavoastr�. 518 00:42:38,598 --> 00:42:40,638 - Foarte bine. - Nu �ti�i tot... 519 00:42:40,710 --> 00:42:42,717 Lucrez aici de 20 de ani. 520 00:42:42,790 --> 00:42:45,725 Lumea m� apreciaz� c� nu-i las pe copii s� se joace cu mingea �n bloc. 521 00:42:45,797 --> 00:42:47,520 Da, bine... 522 00:42:47,590 --> 00:42:48,899 Victor. 523 00:42:48,966 --> 00:42:50,144 - Victor ! - Ce-i ? 524 00:42:50,245 --> 00:42:52,100 Mai am 20 de clien�i �n afar� de tine. 525 00:42:52,165 --> 00:42:53,688 S� �tii c� nu sunt mama ta. 526 00:42:53,758 --> 00:42:56,629 Niciodat� nu mi-am dorit s� fiu mama cuiva, nici m�car a copiilor mei ! 527 00:42:56,698 --> 00:42:58,445 Angela, n-a� putea s� fac nimic f�r� tine. 528 00:42:58,471 --> 00:43:00,500 F�r� mine ai fi �n Cartagena umbl�nd hai-hui. 529 00:43:00,549 --> 00:43:03,400 - Am fost cu cineva �n apartamentul 210... - �tiu c� e�ti �ntr-un moment 530 00:43:03,470 --> 00:43:05,277 c�nd libidoul atinge apogeul. 531 00:43:05,349 --> 00:43:08,132 Dar peste o or� ai o prob� foarte important�. 532 00:43:08,133 --> 00:43:09,468 Unde ��i sunt hainele ? 533 00:43:09,474 --> 00:43:12,380 �i-am spus, �n apartament. Iar domnul �sta nu vrea s�-mi deschid�. 534 00:43:12,551 --> 00:43:15,468 Nu f�r� permisiunea proprietarului. 535 00:43:15,483 --> 00:43:16,763 F�r� permisiune... 536 00:43:19,431 --> 00:43:20,550 Uite-o ! 537 00:43:22,407 --> 00:43:23,620 Bine... 538 00:43:23,750 --> 00:43:25,441 �i... 539 00:43:25,510 --> 00:43:26,688 Uite fixativul. 540 00:43:27,815 --> 00:43:29,442 Da. 541 00:43:29,510 --> 00:43:32,893 �n contract scrie clar. Apari �n primele 26 de episoade. 542 00:43:33,882 --> 00:43:35,836 Te asasineaz� �n episodul 17 ? 543 00:43:36,551 --> 00:43:39,252 �nvii �n al 18-lea. 544 00:43:39,367 --> 00:43:42,149 Apari �n flashback-uri tot timpul. 545 00:43:42,247 --> 00:43:45,281 Nu m� stresa, c� m� apuc� dracii. 546 00:43:45,352 --> 00:43:48,171 Concentreaz�-te asupra textului t�u. 547 00:43:48,392 --> 00:43:49,886 �i asta... 548 00:43:49,960 --> 00:43:52,449 - Ce faci ? - �n dou� minute �ncepem. 549 00:43:53,767 --> 00:43:55,460 Repet� textul. 550 00:44:08,259 --> 00:44:10,238 Bun venit �n lumea picant� a Liniei Erotice. 551 00:44:10,272 --> 00:44:11,774 - Raul, sunt Victor. - Bun�, Victor ! 552 00:44:11,847 --> 00:44:13,058 Vreun apel pentru mine ? 553 00:44:13,128 --> 00:44:15,681 De la Amanda. A l�sat un num�r. 554 00:44:16,361 --> 00:44:18,979 Nu e clienta de ieri ? 555 00:44:19,049 --> 00:44:23,140 �tii c� este total interzis contactul direct cu clien�ii. 556 00:44:23,209 --> 00:44:24,932 Asta e treaba mea. D�-mi num�rul. 557 00:44:25,001 --> 00:44:26,623 ��i spun pentru binele t�u. 558 00:44:26,689 --> 00:44:29,029 N-ar fi prima oar� c�nd un nebun �i �nt�lne�te victima... 559 00:44:29,069 --> 00:44:30,376 la Linia Erotic�. 560 00:44:30,440 --> 00:44:32,807 Raul, d�-mi telefonul, te rog. 561 00:44:39,465 --> 00:44:40,359 Da ? 562 00:44:40,425 --> 00:44:42,367 Bun�, Amanda. Sunt Victor. 563 00:44:42,441 --> 00:44:44,612 Victor ! Mul�umesc c� ai sunat. 564 00:44:44,681 --> 00:44:47,714 Speram s� te g�sesc. 565 00:44:47,784 --> 00:44:49,727 Unde e�ti ? Nu te aud bine. 566 00:44:49,801 --> 00:44:51,809 Nu vreau s� te presez... 567 00:44:51,881 --> 00:44:53,856 dar numai tu m� po�i ajuta. 568 00:44:53,930 --> 00:44:55,359 E�ti pe teras� ? 569 00:44:57,514 --> 00:44:59,881 Am vorbit cu so�ul meu. 570 00:44:59,945 --> 00:45:01,287 Groaznic ! 571 00:45:01,480 --> 00:45:02,774 S�-i d�m drumul, campionule ! 572 00:45:05,834 --> 00:45:09,445 Nu mai pot vorbi, dar r�m�i acolo unde e�ti. 573 00:45:11,529 --> 00:45:12,838 Amanda. 574 00:45:12,906 --> 00:45:14,945 M� auzi ? Amanda ! 575 00:45:16,394 --> 00:45:17,441 Victor ! 576 00:45:17,514 --> 00:45:18,594 Haide ! 577 00:45:18,666 --> 00:45:19,778 Las� telefonul ! 578 00:45:29,734 --> 00:45:32,659 Rita, d� draperia la o parte. 579 00:45:46,277 --> 00:45:48,627 D�-i un �erve�el. Transpir�. 580 00:45:49,930 --> 00:45:51,359 �i dac� l-am l�sa a�a ? 581 00:45:52,329 --> 00:45:56,967 Mai bine. Sudoarea �i d� un aer sexy. 582 00:45:58,985 --> 00:46:00,998 Stai �n fa�a patului. 583 00:46:10,891 --> 00:46:12,800 Dezbrac�-te, te rog. 584 00:46:13,515 --> 00:46:16,065 - De ce ? - �n film sunt �i scene nud. 585 00:46:16,079 --> 00:46:19,269 Regizorul trebuie s� vad� tot corpul. 586 00:46:19,756 --> 00:46:21,249 R�m�i �n chilo�i. 587 00:46:21,843 --> 00:46:24,366 E bine a�a, nu ? 588 00:46:29,196 --> 00:46:31,467 Rita ��i va da replica... 589 00:46:32,557 --> 00:46:34,157 Fii calm. 590 00:46:39,360 --> 00:46:40,799 Relaxeaz�-te, da ? 591 00:46:46,572 --> 00:46:47,850 E�ti gata ? 592 00:46:50,566 --> 00:46:52,705 - Da, sunt gata. - Ac�iune ! 593 00:47:38,638 --> 00:47:41,060 C�snicia noastr� a pornit cu dreptul. 594 00:47:41,134 --> 00:47:43,468 Eram o copil� c�nd ne-am c�s�torit. 595 00:47:43,534 --> 00:47:45,444 Am r�mas imediat �ns�rcinat�. 596 00:47:46,158 --> 00:47:48,460 Ricardo a asistat la na�tere. 597 00:47:48,526 --> 00:47:50,348 �i m-a ajutat mult cu copilul. 598 00:47:51,246 --> 00:47:53,037 Era so�ul ideal. 599 00:47:53,966 --> 00:47:55,875 Dar la a doua sarcin�... 600 00:47:57,934 --> 00:48:00,965 De 14 luni dormim separat... 601 00:48:02,510 --> 00:48:04,966 M� obseda ideea c� e vina mea. 602 00:48:08,495 --> 00:48:11,687 P�n� �ntr-o zi... �n modul cel mai stupid... 603 00:48:12,399 --> 00:48:13,926 Ne �ntorceam de la cin�. 604 00:48:13,999 --> 00:48:16,709 Ne-am oprit s� cumpere �ig�ri �i ziare. 605 00:48:16,975 --> 00:48:21,018 Era t�rziu �i am r�mas �n ma�in�. Am sunat acas� s� v�d ce fac copiii. 606 00:48:22,127 --> 00:48:24,974 F�r� s� vreau am apelat ultimul num�r format �i... 607 00:48:26,767 --> 00:48:28,174 Bun venit �n lumea picant� 608 00:48:28,239 --> 00:48:30,344 a Liniei Erotice. 609 00:48:30,415 --> 00:48:31,749 Dori�i pe cineva anume ? 610 00:48:35,951 --> 00:48:37,582 - Ce s-a �nt�mplat ? - Nimic. 611 00:48:37,840 --> 00:48:40,528 - N-au �ig�ri. Vrei altceva ? - Nu. Hai s� mergem acas�, te rog. 612 00:48:43,152 --> 00:48:46,600 Dup� ce reflectat �ndelung, am apelat la un detectiv particular. 613 00:48:46,672 --> 00:48:48,013 Nu mai �ineam la so�ul meu... 614 00:48:48,080 --> 00:48:51,111 �i c�utam un pretext s� nu m� mai simt legat� de el. 615 00:48:51,568 --> 00:48:54,023 Am auzit c�teva convorbiri de-ale voastre. 616 00:48:54,096 --> 00:48:57,773 Nu-mi venea s� cred c� era vocea so�ului meu. 617 00:48:57,840 --> 00:48:59,847 Da, iubirea mea... 618 00:48:59,920 --> 00:49:02,603 M� pip�i. Pot s� gr�besc ritmul ? 619 00:49:02,672 --> 00:49:06,284 Nu, controleaz�-te. Trebuie s� dureze mai mult. 620 00:49:06,352 --> 00:49:07,945 Nu �tiu dac� voi reu�i ! 621 00:49:08,016 --> 00:49:09,959 M-am sim�it ca o idioat� ! 622 00:49:10,993 --> 00:49:12,455 Am vorbit cu el. 623 00:49:12,529 --> 00:49:14,438 I-am spus c� �tiu totul... 624 00:49:14,513 --> 00:49:16,259 Dar �n zadar. 625 00:49:16,369 --> 00:49:19,948 Ricardo a spus c� nu e vorba de simple fantezii. 626 00:49:20,881 --> 00:49:23,947 I-am apus c� nu mai pot r�m�ne cu el. 627 00:49:24,017 --> 00:49:26,919 C�nd i-am vorbit de divor�, mi-a zis c� pot s� fac ce vreau... 628 00:49:26,993 --> 00:49:29,927 dar c� nu-mi las� copiii. 629 00:49:30,001 --> 00:49:31,575 De ce nu l-ai convins cu casetele ? 630 00:49:32,611 --> 00:49:36,271 Nu constituie o prob� relevant�. O caset� se poate truca. 631 00:49:36,305 --> 00:49:38,825 Atunci, s�-l urm�reasc� detectivul... 632 00:49:38,897 --> 00:49:40,107 Mai devreme sau mai t�rziu, 633 00:49:40,177 --> 00:49:43,822 tot o s� se �nt�lneasc� cu un tip. �i fotografiaz�, �i gata ! 634 00:49:45,425 --> 00:49:48,774 �l urm�re�te de c�teva zile �i nimic. Numai convorbiri. 635 00:49:49,426 --> 00:49:51,335 Crede c� numai tu �l interesezi. 636 00:49:52,049 --> 00:49:53,904 C� e �ndr�gostit de tine. 637 00:49:59,895 --> 00:50:02,581 A fost ideea ta sau a detectivului ? 638 00:50:02,738 --> 00:50:03,875 Nu �n�eleg. 639 00:50:03,986 --> 00:50:05,960 M-ai ag��at pe mine... 640 00:50:06,801 --> 00:50:09,671 �i ai f�cut tot scenariul �sta numai s� te ajut ? 641 00:50:11,345 --> 00:50:12,774 �nt�i m-am g�ndit... 642 00:50:12,850 --> 00:50:15,184 s�-�i prezint cazul... 643 00:50:15,763 --> 00:50:16,810 �i s� te pl�tesc. 644 00:50:16,883 --> 00:50:19,468 N-a� fi acceptat sub nici o form� ! 645 00:50:19,538 --> 00:50:20,716 �tiam asta. 646 00:50:20,787 --> 00:50:22,064 Ciudat ! 647 00:50:22,866 --> 00:50:25,768 E�ti mam� de familie �i te-ai purtat... 648 00:50:25,843 --> 00:50:26,858 ca o t�rf�. 649 00:50:29,203 --> 00:50:31,177 Fac orice pentru copii mei ! Auzi ? 650 00:50:33,523 --> 00:50:35,437 De ce r�zi ? Idiotule ! 651 00:50:35,571 --> 00:50:37,261 Nu �tiu. 652 00:50:37,331 --> 00:50:38,541 Nu �tiu. 653 00:50:41,139 --> 00:50:44,401 C�nd te-am v�zut la bar, mi-am zis, "Amanda... 654 00:50:44,467 --> 00:50:45,677 �sta o s� te dea gata !" 655 00:50:45,747 --> 00:50:46,888 �i poftim ! 656 00:50:49,620 --> 00:50:51,213 Lini�te�te-te, lini�te�te-te... 657 00:50:51,284 --> 00:50:52,713 Nu te sup�ra. 658 00:50:52,787 --> 00:50:55,122 Cum s� nu m� sup�r, dac� m-am �ndr�gostit de tine ! 659 00:50:56,244 --> 00:50:58,441 A�a r�zi, r�zi. �n�eleg. 660 00:50:58,708 --> 00:51:00,556 M� pricep de minune s�-mi aleg b�rba�ii ! 661 00:51:00,819 --> 00:51:02,794 - Las�-m� ! - Ei, haide... 662 00:51:03,060 --> 00:51:05,585 Sunt actor... Nu-mi pas� dac� te folose�ti de mine. 663 00:51:07,764 --> 00:51:09,619 Mi-am pierdut capul dup� tine. 664 00:51:13,747 --> 00:51:15,274 Spune-mi s� fac un lucru �i-l fac. 665 00:51:15,988 --> 00:51:17,416 - Da ? - Da. 666 00:51:18,547 --> 00:51:19,562 Da. 667 00:51:37,589 --> 00:51:41,364 - Weekend pl�cut, dle doctor. - Ai grij� la bingo, Lali. 668 00:51:41,429 --> 00:51:43,120 Colega ! 669 00:51:43,220 --> 00:51:44,813 Tocmai am vorbit cu so�ia ta. 670 00:51:45,781 --> 00:51:47,341 E�ti mai norocos ca mine. 671 00:51:47,412 --> 00:51:49,761 De ce nu vii la �nt�lnirea de �nchidere a congresului ? 672 00:51:49,813 --> 00:51:53,206 Nu se poate s� lipse�ti ! Socrul t�u a lucrat o lun� la discurs. 673 00:51:53,750 --> 00:51:56,914 David, lucrurile merg foarte prost acas�. �tii doar. 674 00:51:56,982 --> 00:51:59,597 Am ajuns s� nici nu ne mai vorbim. 675 00:51:59,662 --> 00:52:02,229 Ce naiba s� c�ut�m la o petrecere unde ne cunoa�te toat� lumea ? 676 00:52:02,294 --> 00:52:04,912 - Mi-a cerut s-o �nso�esc. - �i-a� fi recunosc�tor dac� ai face-o. 677 00:52:04,982 --> 00:52:07,088 Varianta oficial� e c� am avut o urgen��. De acord ? 678 00:52:07,382 --> 00:52:09,941 �ntre noi fie vorba, m� duc s� m� �mb�t. 679 00:52:10,070 --> 00:52:11,760 Dar ce s-a �nt�mplat ? 680 00:52:13,142 --> 00:52:15,280 Pur �i simplu nu ne mai iubim. 681 00:52:15,349 --> 00:52:17,259 Normal, doar sunte�i c�s�tori�i. 682 00:52:54,285 --> 00:52:57,681 Nu te mai fr�m�nta. �i eu am aranjamentele mele cu clientele. 683 00:52:57,902 --> 00:53:01,704 Eu sunt burlac, dar... Tu, cu at�tea femei la �ndem�n�... 684 00:53:03,182 --> 00:53:05,419 Fii lini�tit, te acop�r. 685 00:53:05,870 --> 00:53:09,962 O s� profit de prima ocazie s-o asigur pe nevast�-ta c� e�ti un sf�nt. 686 00:53:10,350 --> 00:53:12,532 Dar s� fii discret... 687 00:53:12,911 --> 00:53:13,893 Golanule ! 688 00:53:33,575 --> 00:53:35,038 - Da ? - Sunt Bill. 689 00:53:35,111 --> 00:53:38,051 Bill, ce bine c� ai sunat. 690 00:53:38,097 --> 00:53:41,628 M-am g�ndit mult la tine. �i la mine. Adic� la noi doi. 691 00:53:41,704 --> 00:53:44,191 - La noi doi ? - Da, la noi. 692 00:53:44,263 --> 00:53:46,947 Nu �tiu cum e rela�ia asta pentru tine, dar pe mine m� cople�e�te. 693 00:53:47,016 --> 00:53:48,063 De ce ? 694 00:53:48,136 --> 00:53:49,597 Vrei s� o termin�m ? 695 00:53:49,671 --> 00:53:51,581 Depinde de tine, Bill. 696 00:53:52,391 --> 00:53:53,984 Ori ne cunoa�tem acum... 697 00:53:54,567 --> 00:53:56,640 ori o termin�m definitiv. 698 00:53:57,672 --> 00:54:00,421 De obicei nu m� �ncurc cu clien�ii, dar cu tine... 699 00:54:00,487 --> 00:54:02,113 nu �tiu ce-am p��it. 700 00:54:02,184 --> 00:54:04,704 �mi petrec nop�ile prin baruri. 701 00:54:04,775 --> 00:54:08,071 M� leg de c�te doi tipi odat� ca s� te uit, dar nu pot... 702 00:54:08,137 --> 00:54:11,235 - Nu �tiu ce-i cu mine, Bill. - �i dac� nu merge ? 703 00:54:11,304 --> 00:54:14,304 Dac� ne cunoa�tem �i nu-�i plac... 704 00:54:14,376 --> 00:54:16,416 �i nu ne placem... 705 00:54:16,488 --> 00:54:18,718 Trebuie s� ne asum�m riscul. 706 00:54:18,984 --> 00:54:20,097 Nu crezi ? 707 00:54:20,169 --> 00:54:24,063 - Explic�-te. - Trebuie s� te cunosc, acum sau niciodat�. 708 00:54:24,136 --> 00:54:26,984 Am un chef nebun s� fiu cu tine, Bill. 709 00:54:27,048 --> 00:54:28,446 Ce vrei s� spui cu asta ? 710 00:54:28,549 --> 00:54:30,821 Sigur so�ul t�u nu �tie c� apartamentul e �nchiriat ? 711 00:54:30,825 --> 00:54:32,068 Sigur. 712 00:54:32,137 --> 00:54:33,478 Detectivul are �i el o cheie ? 713 00:54:33,544 --> 00:54:34,144 Da. 714 00:54:34,217 --> 00:54:34,980 �i aparatul foto ? 715 00:54:35,048 --> 00:54:35,714 Da. 716 00:54:35,785 --> 00:54:38,152 C�nd cer prezervativele, el intr�. I-ai spus ? 717 00:54:41,994 --> 00:54:43,554 Ce-ar fi s-o l�s�m balt� ? 718 00:54:43,625 --> 00:54:45,447 Sunt foarte speriat�. 719 00:54:45,513 --> 00:54:47,269 Nu, totul va fi bine. 720 00:54:47,337 --> 00:54:50,239 - E ceva nepl�cut �i numai din cauza mea. - Nu, totul o s� mearg� strun�. 721 00:54:50,313 --> 00:54:51,906 - �i tu ai emo�ii. - Nu... 722 00:54:51,977 --> 00:54:55,687 Doar un pic... A�a e mereu �nainte de a urca pe "scen�". 723 00:54:57,354 --> 00:54:59,790 Cum ��i voi putea mul�umi pentru tot ce faci pentru mine ? 724 00:55:00,457 --> 00:55:02,366 Sunt mii de variante. 725 00:55:09,545 --> 00:55:11,138 Te sun disear�. 726 00:55:18,698 --> 00:55:19,778 Ai �ncredere �n mine. 727 00:55:23,754 --> 00:55:25,063 O s� fie bine. 728 00:55:38,634 --> 00:55:39,780 Mul�umesc. 729 00:56:11,467 --> 00:56:13,191 Salvador ? 730 00:56:15,915 --> 00:56:16,930 Bill ? 731 00:56:24,332 --> 00:56:25,990 Ne cunoa�tem ? 732 00:56:26,060 --> 00:56:27,107 Ce s� fie ? 733 00:56:27,180 --> 00:56:29,602 Din toaleta restaurantului " Bagelus" ! 734 00:56:29,676 --> 00:56:32,163 Amice, ce s� fie ? 735 00:56:32,236 --> 00:56:33,763 Nimic. Eu plec. 736 00:56:33,868 --> 00:56:35,275 Cum s� pleci ? 737 00:56:36,332 --> 00:56:38,983 - Nu-mi miroase a bine. - Ce se �nt�mpl� ? Nu-�i plac ? 738 00:56:39,052 --> 00:56:40,329 Nu-i vorba de asta. 739 00:56:40,396 --> 00:56:44,258 - Te rog, las�-m�. - Scuz�-m�, dar care e problema ? 740 00:56:44,332 --> 00:56:46,339 Prea multe coinciden�e. 741 00:56:46,412 --> 00:56:48,321 Se mai �nt�mpl� astfel de lucruri. 742 00:56:48,396 --> 00:56:50,186 - �n Madrid ? - Da, �n Madrid. 743 00:56:50,253 --> 00:56:52,970 Sunt actor �i am avut o �nt�lnire de afaceri �n restaurantul �la. 744 00:56:53,037 --> 00:56:54,892 Nu-�i face griji. Stai jos. 745 00:56:56,077 --> 00:56:58,248 Nu cred c� te compromi�i... 746 00:56:58,317 --> 00:57:01,034 dac� ne a�ez�m �i st�m un pic de vorb�. 747 00:57:01,101 --> 00:57:03,076 Nu pute�i sta aici f�r� s� comanda�i nimic. 748 00:57:03,149 --> 00:57:04,643 Un Chivas. Dublu ! 749 00:57:05,613 --> 00:57:06,790 A�a mai merge. 750 00:57:12,493 --> 00:57:15,144 Sunt �nsurat. Nu vreau complica�ii. 751 00:57:15,213 --> 00:57:16,358 Nici eu. 752 00:57:16,429 --> 00:57:19,331 La agen�ie ni se interzice s� �ntre�inem rela�ii cu clien�ii. 753 00:57:20,077 --> 00:57:21,932 Dar tu �ncalci regulile. 754 00:57:21,997 --> 00:57:23,940 Cu tine, da. 755 00:57:48,078 --> 00:57:49,704 O s� m� port foarte frumos cu tine ! 756 00:57:49,774 --> 00:57:51,203 Ai �ncredere �n mine. O s� vezi. 757 00:57:55,614 --> 00:57:58,963 - Tat�l t�u e plasator ? - Da, �n Cartagena. 758 00:57:59,038 --> 00:58:01,209 De aici, dorin�a de a fi actor. 759 00:58:08,670 --> 00:58:09,684 Frumos... 760 00:58:09,758 --> 00:58:11,132 Cum ? 761 00:58:11,198 --> 00:58:12,539 Apartamentul. 762 00:58:13,502 --> 00:58:15,445 Da, e al unui prieten. 763 00:58:16,031 --> 00:58:19,443 - Are gust. - �i eu. 764 00:58:26,431 --> 00:58:27,860 Nu-�i dai pardesiul jos ? 765 00:58:38,239 --> 00:58:40,508 Destinde-te, suntem maturi. 766 00:58:40,575 --> 00:58:43,357 Nu e ceva nou. Nici pentru mine, nici pentru tine. 767 00:59:00,800 --> 00:59:02,447 Trebuie s� m� duc la toalet�. 768 00:59:03,358 --> 00:59:07,381 Prin dormitor... la st�nga. 769 00:59:07,456 --> 00:59:08,404 Mul�umesc. 770 00:59:16,992 --> 00:59:18,137 Proba, proba. 771 00:59:19,455 --> 00:59:20,950 Am ajuns... 772 00:59:32,481 --> 00:59:34,685 A�a lucreaz� un profesionist ? 773 00:59:34,753 --> 00:59:37,049 - Cum ai ajuns aici, Angela ? - Uite a�a ! 774 00:59:37,068 --> 00:59:40,542 Un actor bun trebuie s� fie mereu l�ng� telefon pentru a fi g�sit de impresar. 775 00:59:40,640 --> 00:59:43,423 - Te rog, sunt cu o femeie m�ritat�. - M�ritat� ? 776 00:59:45,240 --> 00:59:47,509 Osvaldo Laguardia, regizorul filmului, a venit �n Spania. 777 00:59:47,577 --> 00:59:51,092 A v�zut proba ta �i i-a pl�cut at�t de mult, �nc�t sper� s� ia masa cu tine �ntr-o or�. 778 00:59:51,157 --> 00:59:51,684 Super ! 779 00:59:51,817 --> 00:59:55,233 Nu-�i face iluzii, la micul dejun a invitat un actor �i a luat pr�nzul cu altul. 780 00:59:55,778 --> 00:59:58,380 - Nu pot. - Cum adic�, "nu pot" ? 781 00:59:58,454 --> 01:00:00,383 Spune-i cucoanei c� a intervenit ceva urgent. 782 01:00:00,458 --> 01:00:02,200 - S� mergem ! - Nu pot. 783 01:00:02,274 --> 01:00:03,768 Ba da... 784 01:00:03,842 --> 01:00:06,559 D�-mi adresa restaurantului. Jur c� �ntr-o or� sunt acolo. 785 01:00:07,169 --> 01:00:09,529 Angela Garcia de la Gandara nu pleac� f�r� tine ! 786 01:00:09,697 --> 01:00:12,025 - A�teapt�-m� 20 de minute. - 15. 787 01:00:12,098 --> 01:00:14,684 - Bine. - �n�eleg c� la v�rsta asta ai un surplus 788 01:00:14,754 --> 01:00:18,332 de testosteron, dar eu �mi acop�r cei 15% din contractele tale, nu din t�v�leli ! 789 01:00:19,554 --> 01:00:20,928 Ce m-am s�turat de actori ! 790 01:00:22,017 --> 01:00:24,025 Cine era ? 791 01:00:24,097 --> 01:00:24,894 De la flor�rie. 792 01:00:24,963 --> 01:00:26,337 Am comandat flori. 793 01:00:26,402 --> 01:00:28,474 Pentru c�... 794 01:00:28,578 --> 01:00:30,105 Merit� ocazia. 795 01:00:32,899 --> 01:00:34,035 Nu crezi ? 796 01:00:41,378 --> 01:00:43,385 Nu-mi oferi ceva de b�ut ? 797 01:00:43,459 --> 01:00:45,368 Altceva o s�-�i ofer. 798 01:00:52,003 --> 01:00:54,850 - Nu o s� crezi ce o s�-�i spun. - Nu ? Ce ? 799 01:00:55,778 --> 01:00:57,787 Adev�rul e c� n-am fost niciodat� cu un b�rbat. 800 01:00:59,171 --> 01:01:00,415 Niciodat� ? 801 01:01:01,539 --> 01:01:02,848 Nici la liceu ? 802 01:01:04,419 --> 01:01:06,492 - Nici �n armat� ? - Nu. 803 01:02:22,740 --> 01:02:25,162 Vrei s� stai pe o anumit� parte ? 804 01:02:29,779 --> 01:02:31,689 - Nu e prea mult� lumin� ? - Nu. 805 01:02:44,053 --> 01:02:46,900 Ce idiot sunt. Prezervativele sunt �n baie. 806 01:02:48,180 --> 01:02:49,391 Ai tu ? 807 01:02:57,972 --> 01:03:00,590 Lucy, trebuie s� m� ier�i. 808 01:03:00,660 --> 01:03:02,515 - Lucy ? - So�ia mea. 809 01:03:03,317 --> 01:03:07,027 - Pe so�ia ta o cheam� Lucy ? - Lucia, dar eu �i spun Lucy. 810 01:03:07,093 --> 01:03:08,370 De ce vrei portofelul meu ? 811 01:03:08,437 --> 01:03:10,776 - S�-i v�d poza. - De ca naiba te intereseaz� poza ei ? 812 01:03:10,845 --> 01:03:12,784 - Nu e nevast�-ta ! - Ba cum s� nu ! 813 01:03:12,853 --> 01:03:14,031 Sigur ? 814 01:03:14,101 --> 01:03:17,167 Aici n-a ie�it prea bine, dar e Lucy. Acum are p�rul mai scurt. 815 01:03:17,237 --> 01:03:18,895 - �i copiii t�i ? - Nu avem copii. 816 01:03:18,965 --> 01:03:20,624 - Avem doi c�ini. - Cum ? Doi c�ini ? 817 01:03:20,694 --> 01:03:22,123 Saimon �i Garfankel. 818 01:03:23,893 --> 01:03:25,835 - Mama m�-sii ! - Ce se �nt�mpl� ? 819 01:03:36,821 --> 01:03:39,150 Cine sunte�i ? Ce face�i ? 820 01:03:39,221 --> 01:03:40,433 Unde-i cel�lalt tip ? 821 01:03:40,503 --> 01:03:44,453 Nu trage ! Dac� se descarc�, putem avea nepl�ceri ! 822 01:03:44,467 --> 01:03:45,388 Unde e cel�lalt ? 823 01:03:52,983 --> 01:03:55,797 Nenorocitule ! �tiam ca n-a fost o coinciden��. 824 01:03:56,246 --> 01:03:58,297 Cine e�ti ? Ce vrei de la mine ? 825 01:03:58,358 --> 01:04:00,463 - �sta e complicele t�u ? - Haide ! 826 01:04:00,534 --> 01:04:03,120 Cine e tipul �sta ? De ce m� amenin�a cu pistolul ? 827 01:04:06,802 --> 01:04:07,947 �sta e pistolul meu ! 828 01:04:11,818 --> 01:04:13,047 - Stai ! - Ce s-a �nt�mplat ? 829 01:04:13,122 --> 01:04:15,631 - De ce ai vrut s� m� omori ? - Nu vreau s� omor pe nimeni ! 830 01:04:15,706 --> 01:04:16,917 Chem poli�ia ! 831 01:04:28,007 --> 01:04:29,894 D�-mi drumul imediat ! 832 01:04:29,959 --> 01:04:30,941 Ajutor ! 833 01:04:31,015 --> 01:04:32,095 Ajutor ! 834 01:04:32,135 --> 01:04:33,542 D�-mi drumul ! 835 01:04:39,784 --> 01:04:42,998 - Nu crezi c-ar trebui s� plec�m de aici ? - Ba da. 836 01:04:43,015 --> 01:04:44,756 Da ? Haide ! 837 01:04:44,999 --> 01:04:47,170 Un pic de cafea sau un strop de rom ? 838 01:04:48,167 --> 01:04:50,535 - Urc ! - Foarte ciudat amicul dumneavoastr�. 839 01:04:50,601 --> 01:04:53,219 �nt�i trece gol-pu�c� prin fa�a blocului, 840 01:04:53,256 --> 01:04:56,572 apoi apare �i zice c� se sinucide cineva... 841 01:04:57,640 --> 01:04:59,495 Victor, ce faci ? 842 01:04:59,560 --> 01:05:01,632 - ��i spun eu ! - Ce se petrece ? 843 01:05:01,704 --> 01:05:03,133 - �sta cine mai e ? - El cine e ? 844 01:05:03,208 --> 01:05:05,859 ��i spun eu. Dumneata anun�� poli�ia. Vine un tip cu un pistol. 845 01:05:05,928 --> 01:05:08,099 Cu dou� ! 846 01:05:14,168 --> 01:05:15,062 M-a p�c�lit ! 847 01:05:15,128 --> 01:05:17,779 �i pe mine m-au p�c�lit, Angela. Credeam c� ne face doar o poz� ! 848 01:05:17,848 --> 01:05:20,598 �antaj ! Mi-a �ntins o curs� josnic� ! 849 01:05:20,664 --> 01:05:23,795 - Nu ! So�ia lui mi-a zis... - Cine e so�ia lui, femeia c�s�torit� ? 850 01:05:23,864 --> 01:05:27,180 - Lucia, pe so�ia mea o cheam� Lucy. - Credeam c� o cheam� Amanda. 851 01:05:27,256 --> 01:05:29,846 - Amanda, pe naiba ! - A zis c� a descoperit c�-i plac b�rba�ii. 852 01:05:29,921 --> 01:05:32,638 Am ascuns asta at�ta timp, �i acum mai c� �tie toat� Spania ! 853 01:05:32,705 --> 01:05:33,846 Ajunge ! 854 01:05:36,505 --> 01:05:38,157 Avem exact cinci minute. 855 01:05:38,457 --> 01:05:40,240 Vre�i s� v� spun ce cred ? 856 01:05:40,785 --> 01:05:43,815 C� cineva s-a folosit de clientul meu drept momeal� ca s� scape de dumneata. 857 01:05:43,820 --> 01:05:46,904 - Ca s� te ucid� ! - Cu pistolul meu ? Nu �n�eleg. 858 01:05:47,028 --> 01:05:50,065 C�nd cineva e ucis cu propria arm�, ce s-ar putea spune ? 859 01:05:50,137 --> 01:05:52,210 - Ar p�rea o sinucidere. - Asta cred �i eu. 860 01:05:52,953 --> 01:05:54,400 Poftim, aranjeaz�-te. 861 01:05:54,445 --> 01:05:57,426 Bun, m� omoar� pe mine cu pistolul meu, ca s� par� sinucidere, dar pe el ? 862 01:05:57,497 --> 01:05:59,635 Doar nu erau idio�i s� lase un martor �n via��. 863 01:05:59,705 --> 01:06:01,462 Deci, m� omorau �i pe mine ! 864 01:06:01,529 --> 01:06:04,434 Sigur... doi b�rba�i goi �n pat, �ntr-un apartament �nchiriat... 865 01:06:04,506 --> 01:06:06,197 Crim� pasional� ! 866 01:06:30,266 --> 01:06:33,081 Nu c�uta�i vinova�i, c� nu sunt aici. 867 01:06:33,546 --> 01:06:36,742 Acum nu se poate face nimic. E 21:15. 868 01:06:40,810 --> 01:06:43,693 - Te las �ntr-o sta�ie de taxi ? - Nu mergem la poli�ie ? 869 01:06:43,766 --> 01:06:44,968 La poli�ie ? �i s� spui ce ? 870 01:06:44,973 --> 01:06:46,591 S� spui c� a �ncercat unul s� te omoare 871 01:06:46,665 --> 01:06:47,593 c�nd te preg�teai 872 01:06:47,658 --> 01:06:50,492 s� �ntre�ii rela�ii sexuale cu tipul cu care te masturbezi la telefon ? 873 01:06:50,530 --> 01:06:51,761 Nu ! Pentru Dumnezeu, nu ! 874 01:06:51,839 --> 01:06:54,886 Nu e genul de publicitate cu care s� lansezi un actor. 875 01:06:56,106 --> 01:06:57,473 Uite un taxi liber. Taxi ! 876 01:06:57,478 --> 01:07:01,621 Nu, p�n� nu se rezolv� �ncurc�tura asta, vin cu voi ! 877 01:07:01,739 --> 01:07:03,731 Doar n-o s� r�m�n singur, s� a�tept s� m� omoare ! 878 01:07:05,323 --> 01:07:06,435 Bine, dac� insi�ti... 879 01:07:06,507 --> 01:07:08,482 Dar te a�ezi la alt� mas�, nu stai cu noi. 880 01:07:10,571 --> 01:07:13,561 - Trebuie s� ne faci un serviciu. - Care ? 881 01:07:15,210 --> 01:07:16,999 Fii z�mbitor. 882 01:07:17,067 --> 01:07:19,843 - Nu am dispozi�ia, Angela. - Regizorul e tare ciudat. 883 01:07:19,947 --> 01:07:21,857 Numai s� nu m� pip�ie sub centur�. 884 01:07:24,288 --> 01:07:31,164 Angela, Victor, Victor Ventura... Osvaldo. 885 01:07:48,907 --> 01:07:51,013 - Mul�umesc. - Pentru pu�in. 886 01:07:51,084 --> 01:07:54,575 N-au aripi de pui, nici sandvi� cu pastram�, nimic decent. 887 01:07:54,851 --> 01:07:58,860 - Ce restaurant... - Regret, dar ai ales un restaurant francez. 888 01:08:00,588 --> 01:08:04,035 Singurul film francez care �mi place e "Nosferatu." 889 01:08:10,188 --> 01:08:12,046 Tu e�ti Jorge Sanz, nu-i a�a ? 890 01:08:12,204 --> 01:08:13,797 Victor Ventura. 891 01:08:13,868 --> 01:08:17,730 Nu �tiu ce a�tep�i de la mine, dar nu prea e�ti tipul de spaniol, Jorge. 892 01:08:17,731 --> 01:08:18,568 Victor... 893 01:08:19,052 --> 01:08:21,386 Mai hispanic mi se pare John Travolta, 894 01:08:21,452 --> 01:08:24,897 dar vedeta filmului vrea un t�n�r. Alege tu pentru mine, te rog. 895 01:08:26,989 --> 01:08:28,778 E doar meniu, iubi�el. 896 01:08:33,721 --> 01:08:38,645 Vreau ca "Ultima noapte cu Salvator" s� fie plin de pasiune �i violen��. 897 01:08:39,245 --> 01:08:42,208 Am nevoie de actori energici, viguro�i. 898 01:08:42,349 --> 01:08:45,852 Protagonistul trebuie s� fie o real� bestie. 899 01:08:45,933 --> 01:08:49,041 - Domnule... - S� nu pui porc�ria asta aici ! 900 01:08:49,257 --> 01:08:50,054 Poftim ? 901 01:08:50,125 --> 01:08:53,510 Suntem �n Europa. La cin� se bea vin. 902 01:08:54,350 --> 01:08:55,731 Jorge... 903 01:08:55,822 --> 01:08:58,669 Am cerut Coca-Cola �i asta am s� beau ! 904 01:08:58,752 --> 01:09:02,281 Ascult�-m�, te rog, Osvaldo. �n �ara mea, �ntr-un restaurant 905 01:09:02,350 --> 01:09:04,205 ca �sta... 906 01:09:04,270 --> 01:09:06,179 Coca-Cola beau numai zarzavagiii ! 907 01:09:10,605 --> 01:09:12,361 Ce e "zarzavagiu" ? 908 01:09:12,429 --> 01:09:13,764 Zarzavagiu ? 909 01:09:14,030 --> 01:09:16,282 Zarzavagiu... de la zarzavat. 910 01:09:16,430 --> 01:09:17,739 - Da... zarzavat. - ��ran. 911 01:09:22,221 --> 01:09:24,957 Prive�te �n jurul t�u. Ce vezi, un burger uria�, da ? 912 01:09:25,902 --> 01:09:28,961 Dac� vrei s� faci un film despre �ara asta... 913 01:09:29,009 --> 01:09:31,920 p�trunde-te de spiritul ei ! 914 01:09:31,981 --> 01:09:34,610 Pu�in respect, Osvaldo ! Te respect, m� respec�i, bine ? 915 01:09:34,611 --> 01:09:35,570 �n�elegi ? 916 01:09:36,854 --> 01:09:38,758 Scenariul e excelent, dar te rog... 917 01:09:38,767 --> 01:09:43,146 nu-l face praf cu Coca-Cola, c� nu mai dau doi bani pe el ! 918 01:09:59,171 --> 01:10:01,362 Fir-ar el al naibii ! A fost grozav ! 919 01:10:02,351 --> 01:10:05,453 E una dintre cele mai bune scene pe care le-am v�zut vreodat� ! 920 01:10:09,200 --> 01:10:11,974 �nc� pu�in �i fac pe mine. 921 01:10:12,934 --> 01:10:16,127 Minunat ! Absolut minunat ! 922 01:10:16,880 --> 01:10:19,214 Mi s-a t�iat respira�ia ! 923 01:10:20,655 --> 01:10:22,411 Dac� nu intervine nimic... 924 01:10:22,480 --> 01:10:24,869 vreau s� �ncepem �n dou� luni. 925 01:10:25,807 --> 01:10:29,484 Nu trebuie dec�t s� hot�r�m cui d�m rolul, Jorge. 926 01:10:30,100 --> 01:10:31,970 Cred c� Victor ar fi foarte bun. 927 01:10:32,175 --> 01:10:33,453 Rolul i se potrive�te perfect. 928 01:10:33,550 --> 01:10:36,727 Actorii europeni sunt at�t de naturali �n scenele de amor... 929 01:10:37,041 --> 01:10:41,318 Noi ne dezbr�c�m f�r� probleme, nu-i a�a, Victor ? 930 01:10:41,393 --> 01:10:43,018 Desigur. 931 01:10:43,088 --> 01:10:46,765 Problema e c� e�ti total necunoscut pe pia�a american�. 932 01:10:46,832 --> 01:10:49,521 Iar pe cea spaniol�... 933 01:10:52,638 --> 01:10:57,135 E greu s�-i convingi pe produc�tori �i compania... dar nu imposibil. 934 01:10:58,344 --> 01:11:04,060 Tipul �sta e fantastic ! At�t de primitiv, de spontan, de hispanic. 935 01:11:04,061 --> 01:11:06,659 �i-am spus c� pare un adev�rat arm�sar. 936 01:11:07,661 --> 01:11:10,509 Cel mai greu e s� convingem cel mai important element din acest film... 937 01:11:13,545 --> 01:11:14,312 Da ? 938 01:11:14,321 --> 01:11:15,175 Alo ? 939 01:11:15,750 --> 01:11:16,518 Alo ? 940 01:11:26,108 --> 01:11:28,026 - Da, spune�i. - Colega, sunt David. 941 01:11:28,401 --> 01:11:29,369 Alo ? 942 01:11:30,833 --> 01:11:33,451 E o gre�eal�, �mi pare r�u. 943 01:11:35,313 --> 01:11:36,458 Ricardo ? 944 01:11:36,529 --> 01:11:37,872 Scuze, ce spunea�i ? 945 01:11:37,938 --> 01:11:38,669 Spuneam... 946 01:11:38,739 --> 01:11:42,429 Vedeta filmului este bomba sexy Debra Reynolds... 947 01:11:42,706 --> 01:11:43,793 Debra Reynolds ? 948 01:11:44,243 --> 01:11:45,778 - �mi place mult. - �i mie ! 949 01:11:46,130 --> 01:11:48,618 Pune mai mult pre� pe pl�cerile vie�ii, Jorge... 950 01:11:48,691 --> 01:11:51,302 dar f�r� ea nu se face filmul. 951 01:11:51,331 --> 01:11:53,824 Banii sunt fiindc� e vorba de Debra. 952 01:11:54,099 --> 01:11:56,364 F�r� ea, nimeni nu scoate un cent. 953 01:11:57,843 --> 01:11:59,674 Scuza�i-m�... 954 01:12:01,305 --> 01:12:02,695 - Da ? - Ricardo ? 955 01:12:02,705 --> 01:12:04,273 - Ricardo ? - Cine e ? 956 01:12:04,338 --> 01:12:06,346 Sunt David. Te sun de la recep�ie. 957 01:12:06,418 --> 01:12:08,458 Socrul t�u �i �ine discursul de o jum�tate de or�. 958 01:12:08,530 --> 01:12:09,708 Nu te aud... 959 01:12:09,778 --> 01:12:11,634 E de vin� bateria sau o interferen��. 960 01:12:12,723 --> 01:12:14,621 Eu te aud bine, dar ai o voce ciudat�. 961 01:12:14,626 --> 01:12:17,901 Eu nu aud nimic. Po�i s� mai suni odat� ? 962 01:12:17,902 --> 01:12:18,711 Nu ! 963 01:12:19,699 --> 01:12:22,538 - Ce pis�log ! - A� arunca toate telefoanele astea. 964 01:12:22,548 --> 01:12:27,187 S� �tii c�-mi plac toate filmele tale... 965 01:12:28,243 --> 01:12:29,770 N-am f�cut dec�t unul. 966 01:12:30,323 --> 01:12:33,138 Unul, dar parc� ar fi fost cinci. 967 01:12:33,203 --> 01:12:34,660 Sau �ase, pe pu�in. 968 01:12:35,443 --> 01:12:38,353 Important e c� Debra Reynolds se afl� aici. 969 01:12:38,419 --> 01:12:40,012 A venit la o gal� privat�... 970 01:12:40,659 --> 01:12:43,889 dar am convins-o s� ne �nt�lnim c�nd termin�. 971 01:12:43,956 --> 01:12:46,495 - Grozav ! - La unu �i jum�tate, la hotel. 972 01:12:46,500 --> 01:12:49,161 - Perfect ! - V� deranjeaz� dac�-mi scot haina ? 973 01:12:49,236 --> 01:12:51,434 - Scoate�i-o. - S�racul, se sufoc�. 974 01:12:51,860 --> 01:12:54,707 Ne-am pus mari speran�e �n filmul �sta. Foarte mari. 975 01:12:54,772 --> 01:12:56,637 - Pot l�sa haina la garderob� ? - Sigur. 976 01:13:02,836 --> 01:13:05,107 - Ce face�i ? - Telefonul ! 977 01:13:05,300 --> 01:13:06,314 D�-mi telefonul ! 978 01:13:09,301 --> 01:13:10,624 E doar un telefon, dr�gu�� ! 979 01:13:12,116 --> 01:13:13,065 - Da ? - Ricardo... 980 01:13:13,140 --> 01:13:14,451 Acum m� auzi ? 981 01:13:14,484 --> 01:13:16,654 Mi s-a �nt�mplat ceva groaznic, David. 982 01:13:16,725 --> 01:13:17,932 Vor s� m� omoare ! 983 01:13:17,946 --> 01:13:19,371 Cine ? 984 01:13:19,445 --> 01:13:20,632 Asta vreau s� �tiu �i eu. 985 01:13:20,917 --> 01:13:25,390 Nu spune prostii. Cine ar avea motive s� te omoare ? 986 01:13:25,461 --> 01:13:29,934 David, facem chirurgie plastic�. Vreo client� ar putea avea un motiv. 987 01:13:30,005 --> 01:13:32,689 Astfel de lucruri nu se discut� la telefon. 988 01:13:32,757 --> 01:13:35,339 - Spune-mi unde e�ti. - Trebuie s�-mi faci un serviciu. 989 01:13:35,413 --> 01:13:36,362 Care ? 990 01:13:36,437 --> 01:13:39,703 Zi-i lui Lucy c� trebuie s�-i vorbesc. Nu vreau s� doarm� acas�. 991 01:13:40,277 --> 01:13:43,558 - Tipii �tia sigur ne �tiu adresa. - �i spun s� te sune imediat. 992 01:13:43,637 --> 01:13:47,964 - E�ti un prieten adev�rat. Mul�umesc. - Stai... spune-mi unde e�ti. 993 01:13:51,526 --> 01:13:54,428 Mul�umesc, mul�umesc mult. 994 01:13:54,502 --> 01:13:58,462 �i acum, doamnelor �i domnilor, o mare surpriz�. 995 01:13:58,534 --> 01:14:01,349 Dorim ca acest mare congres s� aib� un final apoteotic. 996 01:14:01,414 --> 01:14:02,975 Pentru toat� lumea... 997 01:14:03,046 --> 01:14:06,335 chiar de la Hollywood, Debra Reynolds ! 998 01:14:29,005 --> 01:14:31,091 Mul�umesc. 999 01:14:34,147 --> 01:14:36,727 M� simt foarte bine printre voi, 1000 01:14:36,727 --> 01:14:41,594 mai ales c� un congres de chirurgie estetic� e singurul loc 1001 01:14:41,595 --> 01:14:44,984 unde-i po�i spune unei femei c� am fost pe m�inile so�ului ei 1002 01:14:44,985 --> 01:14:47,410 f�r� s� m� tem de consecin�e. 1003 01:14:58,035 --> 01:14:59,569 Maestre... 1004 01:15:13,176 --> 01:15:14,413 Dans�m ? 1005 01:15:14,487 --> 01:15:15,698 - Acum ? - Acum ! 1006 01:15:18,008 --> 01:15:20,035 - �nc� tr�ie�te. - Sigur. 1007 01:15:20,120 --> 01:15:22,422 Altfel ne-ar fi sunat omul acela s� ne spun� c� a ratat ? 1008 01:15:25,655 --> 01:15:28,850 - Din fericire nu ne b�nuie�te pe noi. - Nu m� mir�. 1009 01:15:28,916 --> 01:15:31,078 Mereu a fost un pic cam �ncet la minte. Unde este ? 1010 01:15:31,096 --> 01:15:33,328 - Nu mi-a spus. - E�ti idiot ? 1011 01:15:33,333 --> 01:15:35,006 Lucy, cred c� ar trebui s�-l l�s�m. 1012 01:15:35,016 --> 01:15:38,305 S�-l l�s�m �n via�� acum, c�nd �tie c� cineva vrea s�-l omoare ? 1013 01:15:38,349 --> 01:15:41,226 Mai devreme sau mai t�rziu, chiar �i tontul de Ricardo va mirosi ceva. 1014 01:15:41,240 --> 01:15:42,525 Asta e o t�mpenie ! 1015 01:15:42,535 --> 01:15:45,872 Planul era f�r� cusur, dar ai angajat un neispr�vit. 1016 01:15:46,137 --> 01:15:49,972 Mi-a fost recomandat de unul dintre cei mai buni profesioni�ti din �ar� ! 1017 01:15:49,977 --> 01:15:53,484 - �i-am zis s� apelezi la un str�in. - �n materie de asasini 1018 01:15:53,484 --> 01:15:55,465 Spania e la �n�l�imea celorlalte ��ri europene. 1019 01:15:55,470 --> 01:15:58,459 Va fi foarte greu s�-l avem sub control, fiindc� nu �tim unde e Ricardo. 1020 01:15:58,507 --> 01:16:01,603 Vrea s� vorbeasc� cu tine. Tu po�i s�-l tragi de limb� mai bine. 1021 01:16:01,639 --> 01:16:03,330 S� n-ai nici o grij�. 1022 01:16:03,400 --> 01:16:05,767 ��i dai seama c� suntem criminali ? 1023 01:16:05,832 --> 01:16:07,687 Nu m� sup�ra, David ! 1024 01:16:08,585 --> 01:16:09,731 Spui c� m� iube�ti... 1025 01:16:09,802 --> 01:16:12,803 dar nu-�i pas� c�-mi duc via�a al�turi de un pervers ? 1026 01:16:12,875 --> 01:16:17,316 Eu a� pune altfel problema. Trebuie s� �tii s� pierzi ! 1027 01:16:17,388 --> 01:16:19,974 M�ine �i ceri divor�ul... 1028 01:16:20,044 --> 01:16:23,491 L�s�m s� treac� o vreme, apoi ne c�s�torim �i cu asta gata. 1029 01:16:23,564 --> 01:16:26,599 �i r�m�nem cu cei 40% pe care �i de�ii tu din clinic�... 1030 01:16:26,669 --> 01:16:28,708 c�nd am putea s� lu�m totul ? 1031 01:16:29,453 --> 01:16:30,468 Nu �tiu. 1032 01:16:31,404 --> 01:16:32,867 Eu, da ! 1033 01:16:32,973 --> 01:16:34,282 D�-mi mobilul. 1034 01:16:34,350 --> 01:16:35,724 Lucy... 1035 01:16:35,790 --> 01:16:37,482 D�-mi telefonul ! 1036 01:18:06,486 --> 01:18:08,209 Pe cur�nd, Jorge. 1037 01:18:08,279 --> 01:18:11,794 - La unu jum�tate, la "Vila Magna". - Vom fi acolo. 1038 01:18:23,899 --> 01:18:26,866 M� �i v�d la Los Angeles ! 1039 01:18:27,514 --> 01:18:29,059 E�ti cea mai bun� ! 1040 01:18:29,179 --> 01:18:31,383 �tii ce-mi cere organismul acum ? 1041 01:18:31,451 --> 01:18:32,980 - Ce ? - S� fumez �igar� de la �igar�. 1042 01:18:35,124 --> 01:18:36,372 A decurs bine interviul, nu ? 1043 01:18:37,324 --> 01:18:38,354 �i cu mine cum r�m�ne ? 1044 01:18:38,421 --> 01:18:41,123 O s� te �ii scai de mine toat� via�a ? 1045 01:18:41,197 --> 01:18:42,509 Tu m-ai b�gat �n buclucul �sta ! 1046 01:18:42,581 --> 01:18:44,306 �n cel cu telefonul te-ai b�gat singur. 1047 01:18:44,375 --> 01:18:46,674 - Din cauza ta. - Din cauza mea ? 1048 01:18:46,744 --> 01:18:48,566 Da ! La telefon erai tandru. 1049 01:18:49,399 --> 01:18:52,883 - �mi pare r�u. - �mi d� cineva un foc ? 1050 01:18:52,984 --> 01:18:54,031 Da. 1051 01:18:57,336 --> 01:18:59,960 Nu trebuia s� beau vin la cin�. 1052 01:19:09,360 --> 01:19:10,558 Urmeaz�-m� 1053 01:19:14,299 --> 01:19:15,698 Ce e "Boca a Boca" ? 1054 01:19:29,471 --> 01:19:32,286 Ora�ul �sta s-a schimbat mult de c�nd nu mai ies seara. 1055 01:19:32,351 --> 01:19:35,647 - Descoperi multe lucruri azi, doctore. - Da. 1056 01:19:35,712 --> 01:19:38,747 C� via�a mea e adev�rat� la fel ca s�nii clientelor mele, de pild�. 1057 01:19:39,776 --> 01:19:42,111 Uite-o ! Num�rul cinci ! 1058 01:19:44,993 --> 01:19:47,711 Seam�n� cu Lucy la fel de mult ca Madona cu regina Angliei. 1059 01:19:49,955 --> 01:19:51,614 - M� duc s� iau jetoane. - Haide. 1060 01:20:15,059 --> 01:20:18,901 - Juc�m ceva ? - Ce-ai zice de jocul adev�rului ? 1061 01:20:32,758 --> 01:20:35,573 Ce se �nt�mpl� ? Te gr�be�ti ? 1062 01:20:35,638 --> 01:20:37,875 Ai l�sat copiii cu bona ? 1063 01:20:38,008 --> 01:20:39,799 Treci ! 1064 01:20:41,145 --> 01:20:45,044 Vezi de ce sunt �n cei ce �i dau seama c� au fost pro�ti ? 1065 01:20:46,522 --> 01:20:47,470 Fir-ar s� fie ! 1066 01:20:48,667 --> 01:20:51,417 - Ai terminat ? - Nu, nu �tiu. 1067 01:20:51,483 --> 01:20:54,451 - Continui p�n� �mi rup m�na. - �i a�a se va termina totul ? 1068 01:20:54,523 --> 01:20:56,858 Era s� fiu ucis. �tii asta ? 1069 01:20:56,923 --> 01:20:58,585 Nu �tiu nimic �i nici nu vreau s� �tiu. 1070 01:20:59,164 --> 01:21:02,676 - Ca s� vezi, ce comod ! - Mi-au propus treaba asta. 1071 01:21:02,744 --> 01:21:05,579 La �nceput am refuzat. Dar mi-au oferit mul�i bani �i am acceptat. 1072 01:21:05,648 --> 01:21:08,799 Acum �mi c�tig traiul �n felul �sta. A�a cum �i-l c�tigi �i tu cu telefonul ! 1073 01:21:08,866 --> 01:21:10,720 S� nu confund�m situa�iile. Eu sunt actor ! 1074 01:21:10,785 --> 01:21:13,174 - �i eu eram c�nd am venit aici. - Cum s� nu ! 1075 01:21:13,246 --> 01:21:16,444 Cu mine ai jucat perfect. �i-a� da un Oscar ! 1076 01:21:16,960 --> 01:21:19,611 �i tu l-ai dus de nas pe bietul om destul de u�or ! 1077 01:21:19,872 --> 01:21:22,698 Exist� o nuan�� important�. Am f�cut-o pentru Amanda, nu pentru bani. 1078 01:21:23,502 --> 01:21:27,542 Sigur, ai fi ajutat-o pe adev�rata Amanda, dac� �i-a� fi cerut-o ? 1079 01:21:30,914 --> 01:21:32,229 Uit�-te la mine ! 1080 01:21:32,546 --> 01:21:34,273 Uit�-te unde lucrez �i fii sincer ! 1081 01:21:42,468 --> 01:21:44,770 Nimeni nu mi-a spus c� poate fi periculos. 1082 01:21:46,949 --> 01:21:48,324 Cine te-a pl�tit ? 1083 01:21:48,390 --> 01:21:49,764 Nu vreau s� am necazuri. 1084 01:21:49,829 --> 01:21:51,619 Ce necazuri ? 1085 01:21:51,687 --> 01:21:55,233 Un tip a �ncercat s� ne ucid� pe mine �i pe am�r�tul �la �i ti tu asta-mi r�spunzi ! 1086 01:21:55,879 --> 01:21:57,951 Raul mi-a propus t�rgul. 1087 01:21:58,630 --> 01:22:00,006 De unde-l cuno�ti pe Raul ? 1088 01:22:00,473 --> 01:22:02,439 Am lucrat la Linia Erotic�. 1089 01:23:57,594 --> 01:24:00,114 Haide, Ricardo, te rog ! Suntem �n pericol. 1090 01:24:00,218 --> 01:24:01,428 Victor... 1091 01:24:01,498 --> 01:24:03,987 M-am g�ndit c� �n apartament... 1092 01:24:04,059 --> 01:24:06,231 c�nd bestia aia m-a apucat de g�t... 1093 01:24:06,300 --> 01:24:07,991 tu puteai s� fugi. 1094 01:24:08,060 --> 01:24:09,042 Da. 1095 01:24:10,077 --> 01:24:12,444 - Dar mi-ai s�rit �n ajutor. - Da. 1096 01:24:14,622 --> 01:24:16,628 Ce p�cat c� �nt�lnirea noastr� n-a fost serioas� ! 1097 01:24:16,839 --> 01:24:18,613 Victor ! Haide... 1098 01:24:19,264 --> 01:24:20,408 S� mergem. 1099 01:24:26,559 --> 01:24:28,218 Stai, stai ! Ce faci ? 1100 01:24:29,696 --> 01:24:30,645 Fii b�rbat ! 1101 01:24:30,720 --> 01:24:33,110 Ce s-a �nt�mplat, omule ? 1102 01:24:33,408 --> 01:24:35,138 - Explic�-mi tu. - Nu �tiu ! 1103 01:24:35,349 --> 01:24:37,536 Raul, eu n-am vrut s�-i spun nimic... 1104 01:24:37,602 --> 01:24:39,742 Poftim, nu numai t�rf�, �i turn�toare ! 1105 01:24:40,739 --> 01:24:42,016 Mam�, cheam� poli�ia ! 1106 01:24:42,083 --> 01:24:43,577 - E�ti sigur ? - Da ! 1107 01:24:43,651 --> 01:24:44,415 U�a din spate ! 1108 01:24:44,484 --> 01:24:46,940 Nu �tiu nimic, nu-�i pot spune nimic ! 1109 01:24:47,132 --> 01:24:48,104 - Nu ? - Nu ! 1110 01:24:48,548 --> 01:24:50,436 - Cine e �n spatele pove�tii ? - Lini�te ! 1111 01:24:50,501 --> 01:24:51,297 Noi muncim aici ! 1112 01:24:51,747 --> 01:24:53,436 Dobitocule ! 1113 01:24:55,045 --> 01:24:57,982 - S� nu-�i loveasc� fa�a ! - A� putea s�-i sparg nasul ! 1114 01:24:58,406 --> 01:25:01,315 Opera�ia te-ar costa pe pu�in 300.000 de pesetas. 1115 01:25:01,329 --> 01:25:04,734 - Mam� ! - Nici s� nu v� g�ndi�i, doamn� ! 1116 01:25:04,806 --> 01:25:06,781 S� ne calm�m pu�in. 1117 01:25:08,456 --> 01:25:11,107 ��i repet c� nu �tiu despre ce e vorba. 1118 01:25:12,777 --> 01:25:15,298 M-a sunat un tip �i a �ntrebat de Salvador. 1119 01:25:15,369 --> 01:25:16,417 Apoi a zis... 1120 01:25:16,490 --> 01:25:19,906 c�-mi d� bani dac� �i dau informa�ii despre tine. 1121 01:25:19,979 --> 01:25:22,182 M-a dat �nt�lnire la cinematograf 1122 01:25:22,250 --> 01:25:24,673 �i mi-a spus ce plan are. 1123 01:25:24,748 --> 01:25:28,457 S�-l �antajeze pe un homosexual �nsurat care vorbea cu tine la Linia Erotic� 1124 01:25:30,220 --> 01:25:31,235 Subsemnatul ! 1125 01:25:31,308 --> 01:25:33,698 - Continu�. - M-a �ntrebat... 1126 01:25:33,772 --> 01:25:36,260 dac� ar fi u�or ca tu s� fii momeala. 1127 01:25:36,333 --> 01:25:38,635 I-am spus c� nu cred. 1128 01:25:38,701 --> 01:25:40,011 C� e�ti actor... 1129 01:25:40,078 --> 01:25:42,567 �n trecere pe la agen�ie... 1130 01:25:42,640 --> 01:25:44,133 �i c� nu-�i plac b�rba�ii. 1131 01:25:44,238 --> 01:25:48,475 I-am oferit al�i tipi, dar individul te voia musai pe tine. 1132 01:25:48,560 --> 01:25:50,633 M-a zis c� a� putea c�tiga mult... 1133 01:25:51,376 --> 01:25:54,613 dac� g�seam pe cineva s� te atrag�. 1134 01:25:54,801 --> 01:25:56,393 �i atunci m-am g�ndit la nevast�-mea. 1135 01:25:57,425 --> 01:25:58,635 Nevast�-ta ? 1136 01:26:00,242 --> 01:26:01,517 Da, �i ce ? 1137 01:26:03,827 --> 01:26:07,123 M-am m�ritat cu el pentru... 1138 01:26:08,116 --> 01:26:09,938 Nu �tiu nici eu ! 1139 01:26:10,003 --> 01:26:11,912 Ca s� scapi din satul �la ! 1140 01:26:12,789 --> 01:26:13,803 �i pentru parale ! 1141 01:26:13,877 --> 01:26:15,885 Numai asta o intereseaz� pe scroafa asta ! 1142 01:26:15,958 --> 01:26:17,519 �i tu, diavole ! 1143 01:26:17,590 --> 01:26:20,176 Cum ai putut s� m� bagi �ntr-o �ncurc�tur� ca asta ? 1144 01:26:22,550 --> 01:26:25,137 Bine �i-a f�cut, dac� te-ai �nsurat cu t�rfa asta ! 1145 01:26:25,207 --> 01:26:26,799 Gata, ajunge ! 1146 01:26:26,871 --> 01:26:28,398 Cum era tipul ? 1147 01:26:28,471 --> 01:26:29,781 Abia dac� l-am v�zut. 1148 01:26:29,848 --> 01:26:31,091 Avea ochelari de soare... 1149 01:26:31,159 --> 01:26:33,294 �i �n cinematograf era �ntuneric. 1150 01:26:34,392 --> 01:26:37,459 La naiba ! Trebuie s� fi�i �n�eleg�tori ! 1151 01:26:37,529 --> 01:26:39,471 N-am avut noroc la c�r�i. 1152 01:26:39,545 --> 01:26:42,416 - Afurisitele de c�r�i ! - Mam� ! 1153 01:26:42,490 --> 01:26:43,635 G�nde�te-te bine ! 1154 01:26:58,506 --> 01:27:00,841 Pentru c�t cost�, serviciile tale las� de dorit ! 1155 01:27:00,907 --> 01:27:04,355 De patru ore a�tept ! Se mi�c� ceva ? Termini odat� sau nu ? 1156 01:27:04,427 --> 01:27:06,729 Trebuie s� ac�ionez c�nd cei doi sunt singuri �i nu pot ! 1157 01:27:06,796 --> 01:27:10,244 Acum sunt patru ! Toat� noaptea se plimb�. 1158 01:27:10,317 --> 01:27:13,099 Termin� �ntr-o jum�tate de or� ! O s� te sun 1159 01:27:13,165 --> 01:27:15,686 �i dac� nu ai ve�ti bune, �mi restitui banii ! 1160 01:27:38,881 --> 01:27:40,152 �tiam eu ! 1161 01:27:40,419 --> 01:27:44,347 �tiam c-o s� p�nde�ti momentul potrivit s-o �tergi. 1162 01:27:44,450 --> 01:27:46,361 Nu mai ai nevoie de mine. 1163 01:27:47,204 --> 01:27:48,764 De ce te-ai m�ritat cu Raul ? 1164 01:27:49,235 --> 01:27:51,953 Vezi tu, c�s�toria noastr� �ncepuse bine. 1165 01:27:52,351 --> 01:27:54,701 Raul m� ajuta mult... 1166 01:27:55,252 --> 01:27:57,772 Era so�ul ideal... 1167 01:27:57,844 --> 01:27:58,990 p�n� c�nd... 1168 01:27:59,061 --> 01:28:00,202 P�n� c�nd, ce ? 1169 01:28:03,382 --> 01:28:05,268 M-am m�ritat pentru bani, idiotule ! 1170 01:28:05,301 --> 01:28:06,579 Pentru bani �i at�t ! 1171 01:28:07,416 --> 01:28:09,657 - Ai �nchis ochii. - Poftim ? 1172 01:28:09,719 --> 01:28:11,542 C�nd te-am s�rutat, ai �nchis ochii. 1173 01:28:12,009 --> 01:28:14,312 �i ce ? Nu �nseamn� nimic. 1174 01:28:14,345 --> 01:28:15,292 Ba da, �nseamn�. 1175 01:28:15,368 --> 01:28:19,198 Nu m� interesezi. N-ai un sfan�. 1176 01:28:19,401 --> 01:28:20,997 E�ti nebun� dup� mine ! 1177 01:28:26,059 --> 01:28:29,093 - �nc� un pahar ! - Nu-i da aten�ie, adu-i o cafea. 1178 01:28:29,163 --> 01:28:32,578 - Dac� te �mbe�i, nu mai po�i g�ndi. - Nu vreau s� g�ndesc ! 1179 01:28:32,619 --> 01:28:34,530 �nt�lnirea e peste o jum�tate de or�. 1180 01:28:35,532 --> 01:28:39,552 Am ajuns pe culmile gloriei cu voi... 1181 01:28:39,630 --> 01:28:40,774 Tu, nu, drag� ? 1182 01:28:40,845 --> 01:28:44,742 M-a� sim�i minunat cu un contract semnat �i cu un masaj la picioare. 1183 01:28:44,815 --> 01:28:45,829 �i tu ? 1184 01:28:45,902 --> 01:28:49,318 Nu te po�i ascunde ca stru�ul. 1185 01:28:49,391 --> 01:28:53,142 �tii c�-mi plac b�rba�ii. �i tu �tii. 1186 01:28:53,823 --> 01:28:57,103 �ie ce s�-�i mai spun ? Am f�cut amor de 17 ori la telefon. 1187 01:28:57,107 --> 01:28:59,529 �ti�i care e miracolul ? 1188 01:29:02,386 --> 01:29:06,348 Miracolul este c� n-am murit din asta ! 1189 01:29:07,794 --> 01:29:09,039 Mira�i-v� ! 1190 01:29:09,107 --> 01:29:12,752 Scuza�i-m�, domni�oar�, a� dori s� m� prezint. Sunt Ricardo Montserrat. 1191 01:29:12,819 --> 01:29:15,406 Chirurg plastician �i �mi plac b�rba�ii. 1192 01:29:15,477 --> 01:29:18,543 - �i mie ! - Ador noaptea asta ! 1193 01:29:18,614 --> 01:29:22,542 Cred c� Ricardo �tie deja cine e �n spatele pove�tii �steia. M� �n�el ? 1194 01:29:22,614 --> 01:29:23,989 Ricardo, �nc� odat�... 1195 01:29:24,055 --> 01:29:25,515 cine avea acces la pistolul t�u ? 1196 01:29:25,590 --> 01:29:28,046 Cine putea descoperi unde telefonezi ? 1197 01:29:28,119 --> 01:29:31,054 Cui �i r�m�n banii dac� o mierle�ti ? 1198 01:29:42,865 --> 01:29:46,183 Realitatea poate fi uneori foarte crud�. 1199 01:29:46,738 --> 01:29:49,325 - Du-te dup� el. - De ce ? 1200 01:29:49,396 --> 01:29:50,475 Du-te ! 1201 01:29:51,443 --> 01:29:52,392 La naiba ! 1202 01:30:00,244 --> 01:30:02,165 - Plec. - De ce ? 1203 01:30:02,501 --> 01:30:06,255 �tiu c� dac� un b�rbat m� prive�te �i mi se str�nge stomacul... 1204 01:30:06,327 --> 01:30:07,439 Ce e ? 1205 01:30:07,510 --> 01:30:09,037 Trebuie s� fug m�nc�nd p�m�ntul. 1206 01:30:09,782 --> 01:30:11,180 �i tu... 1207 01:30:14,679 --> 01:30:16,109 Nu �n�eleg nimic. 1208 01:30:17,208 --> 01:30:18,965 Ricardo ! Ricardo ! 1209 01:30:20,025 --> 01:30:21,154 Haide�i ! 1210 01:30:40,034 --> 01:30:43,581 El n-are nimic de a face cu asta. Numai eu �i interesez. 1211 01:30:44,431 --> 01:30:45,723 Tu conduci ! 1212 01:30:47,363 --> 01:30:51,605 N-ar fi mai practic s� simul�m o sinucidere �n locul unei crime pasionale ? 1213 01:30:51,684 --> 01:30:54,555 �mi adio de la via�� �ntr-o scrisoare �i evita�i o crim�. 1214 01:30:54,629 --> 01:30:56,603 Ori te sui la volan, ori trag ! 1215 01:30:59,152 --> 01:31:00,544 Ce faci ? 1216 01:31:00,613 --> 01:31:02,720 - �mi cer scuze. - Ce cretin ! 1217 01:31:02,791 --> 01:31:05,923 - Ave�i o c�rp� ? - Nici o c�rp� ! Urc� ! 1218 01:31:08,456 --> 01:31:09,885 Ne �ntoarcem �n apartament ! 1219 01:31:11,017 --> 01:31:12,871 - Deschide geamul ! - Mama m�-sii ! 1220 01:31:12,936 --> 01:31:13,885 Ia-o din loc ! 1221 01:31:14,881 --> 01:31:16,578 Nu fi cretin ! Planul a ie�it la iveal�. 1222 01:31:16,905 --> 01:31:20,649 Nu-�i dai seama c� �tim tot ? Ar trebui s� ne ucizi pe to�i patru. 1223 01:31:20,683 --> 01:31:23,754 - Nu-mi da idei ! - Nu m� enerva, c� e de r�u ! 1224 01:31:23,786 --> 01:31:26,754 �tii la fel de bine ca �i mine c� n-are sens s� continui planul �sta. 1225 01:31:26,827 --> 01:31:29,027 Cel mai bine ar fi s� discut�m ra�ional. 1226 01:31:29,451 --> 01:31:32,671 Urc� ! �i tu ! 1227 01:31:32,748 --> 01:31:33,512 Urc� ! 1228 01:31:33,580 --> 01:31:35,587 - Nu, eu plecam... - Urc� ! 1229 01:31:35,660 --> 01:31:37,571 �nchide u�a �ncet. E stricat�. 1230 01:31:39,470 --> 01:31:41,259 - Fir-ar s� fie ! - Te rog... 1231 01:31:41,326 --> 01:31:42,701 Ce ai ? 1232 01:31:42,767 --> 01:31:45,865 - Nimic, aici miroase foarte ur�t. - Zi-i asta porcului �stuia. Amicului t�u. 1233 01:31:45,934 --> 01:31:47,658 Dac� aveam o c�rp�... 1234 01:31:47,727 --> 01:31:48,725 ��i dau eu c�rp� ! 1235 01:31:49,711 --> 01:31:52,678 Husele erau noi ! Vorbi�i �n continuare. 1236 01:31:52,751 --> 01:31:55,160 Dar �ine�i minte c� am dou� pistoale la �ndem�n�. 1237 01:31:55,953 --> 01:32:00,742 M� �ntreb c�t iei pentru o afacere ca asta... 1238 01:32:01,585 --> 01:32:04,586 - Nu e treaba ta. - �ncasezi pe "comand�" sau pentru fiecare ? 1239 01:32:04,659 --> 01:32:08,522 - Asta m� prive�te pe mine. - Cinci milioane ? 1240 01:32:09,395 --> 01:32:12,294 - Nu m� bate la cap ! - Un milion ? 1241 01:32:12,756 --> 01:32:16,685 Doar nu iei mai pu�in dec�t o actri�� de prima m�n� pentru o reprezenta�ie ? 1242 01:32:16,757 --> 01:32:18,512 Cel de Sus nu mi-a dat un trup de actri��. 1243 01:32:19,189 --> 01:32:21,269 El e chirurg plastic. 1244 01:32:21,847 --> 01:32:26,473 Ar putea s�-�i dea un cec cu suma pe care ai primi-o... 1245 01:32:26,550 --> 01:32:27,924 plus... 1246 01:32:27,990 --> 01:32:29,140 15%. 1247 01:32:31,575 --> 01:32:33,845 Cum e ? Ce zici ? 1248 01:32:33,912 --> 01:32:35,406 Nu, nici pomeneal�. 1249 01:32:36,116 --> 01:32:39,095 Nu discut, sunt un profesionist. Nu ! 1250 01:32:39,161 --> 01:32:41,846 Doar n-o s� ucizi patru persoane pentru pre�ul a dou�... 1251 01:32:41,914 --> 01:32:44,496 c�nd po�i ob�ine cu 15% mai mult f�r� s� tragi un foc ? 1252 01:32:44,562 --> 01:32:47,322 - E un t�rg foarte convenabil. - Eu, unul, n-a� mai sta pe g�nduri. 1253 01:32:47,323 --> 01:32:48,897 La purt�tor sau pe numele dumitale ? 1254 01:32:57,163 --> 01:32:59,465 Trece "Belvedere Limited"... 1255 01:33:00,180 --> 01:33:02,962 - Ca s� mi se reduc� impozitele. - Foarte bine. 1256 01:33:03,796 --> 01:33:05,040 Acum... 1257 01:33:05,108 --> 01:33:06,636 d�-mi pistolul �napoi, te rog. 1258 01:33:07,264 --> 01:33:09,038 - Da. - Ce bine ! 1259 01:33:09,269 --> 01:33:12,084 Acum, nu mai vrem dec�t s� �tim cine te-a angajat. 1260 01:33:14,069 --> 01:33:15,280 Sunt un corupt, 1261 01:33:15,350 --> 01:33:17,904 fac evaziune fiscal�, sunt asasin profesionist, dar... 1262 01:33:18,582 --> 01:33:19,793 turn�tor, nu ! 1263 01:33:22,008 --> 01:33:24,113 �sta e r�spunsul la �ntrebarea voastr�. 1264 01:33:27,608 --> 01:33:28,917 Da ? 1265 01:33:28,984 --> 01:33:30,262 Tot eu sunt. 1266 01:33:30,618 --> 01:33:32,616 �mi dai vreo veste bun� ? 1267 01:33:34,041 --> 01:33:35,667 Zi-i, "misiunea e �ndeplinit�". 1268 01:33:37,626 --> 01:33:39,253 Misiunea e �ndeplinit�. 1269 01:33:39,324 --> 01:33:40,337 Vrei s� spui c�... 1270 01:33:40,410 --> 01:33:42,102 Sigur ? 1271 01:33:42,171 --> 01:33:44,863 - Sper c� nu glume�ti ? - Nu, nu... 1272 01:33:45,884 --> 01:33:47,772 Stai pu�in, nu �nchide. 1273 01:33:47,869 --> 01:33:48,762 Ce e ? Cine e ? 1274 01:33:48,828 --> 01:33:50,323 Alo ? 1275 01:33:51,132 --> 01:33:52,027 Nu aud nimic. 1276 01:33:52,125 --> 01:33:53,685 Ce s-a �nt�mplat ? 1277 01:33:53,757 --> 01:33:56,606 Ce ai s�-mi spui a�a de important ? 1278 01:33:56,671 --> 01:33:58,809 - Alo ? - Incredibil ! 1279 01:33:58,879 --> 01:34:01,527 Incredibil ! Toat� via�a mea e o fars� ! 1280 01:34:07,232 --> 01:34:09,321 - Ce face tipul �la cu ma�ina mea ? - Las� pistolul ! 1281 01:34:09,516 --> 01:34:12,569 - �i pe iubita mea ! D�-mi cheile. - �n nici un caz, ai o �nt�lnire ! 1282 01:34:12,641 --> 01:34:15,324 - A zis s�-i dai cheile. - F�-o pentru mine, Angela. 1283 01:34:15,393 --> 01:34:17,915 Victor, nu e treaba noastr�. 1284 01:34:17,987 --> 01:34:20,769 G�nde�te-te care e �elul t�u �n via�� ! Ce-�i pas� care e adev�rul ? 1285 01:34:20,834 --> 01:34:22,101 De ce ai venit la Madrid ? 1286 01:34:22,163 --> 01:34:24,624 - Mergem sau nu ? - Angela e doar un film. Trebuie s� plec. 1287 01:34:24,691 --> 01:34:25,718 Vezi, tu, Angela... 1288 01:34:25,791 --> 01:34:27,946 E doar un film. Trebuie s� plec. 1289 01:34:29,925 --> 01:34:32,446 Nu m� duc la hotel s� dau socoteal� pentru tine. 1290 01:34:32,517 --> 01:34:33,693 S-a terminat ! 1291 01:34:34,630 --> 01:34:38,143 S� nu crezi c� m� duc la "Villa Magna" s� m� fac de r�s ! 1292 01:34:38,214 --> 01:34:39,228 Taxi ! 1293 01:34:44,936 --> 01:34:46,495 La "Villa Magna" ! 1294 01:35:06,252 --> 01:35:07,714 Amanda, unde e ? 1295 01:35:08,620 --> 01:35:11,816 - �n hotel ! - Aia e ma�ina mea. Eu plec. 1296 01:35:11,885 --> 01:35:14,788 A fost o pl�cere s� fac afaceri cu voi. 1297 01:35:14,861 --> 01:35:15,843 Noroc ! 1298 01:35:16,780 --> 01:35:17,693 Stai ! 1299 01:35:17,733 --> 01:35:19,209 - Ce s-a �nt�mplat ? - S-a terminat ! 1300 01:35:19,278 --> 01:35:21,518 M� t�r�ti toat� noaptea dintr-un loc �n altul ca pe... 1301 01:35:22,063 --> 01:35:22,990 un c�ine ! 1302 01:35:23,055 --> 01:35:24,298 Nu te iubesc ! Auzi ? 1303 01:35:25,326 --> 01:35:28,011 �i m� mai dor �i picioarele ! 1304 01:35:28,976 --> 01:35:30,950 - Amanda, te rog... - Victor ! 1305 01:35:31,023 --> 01:35:33,894 Nu trebuie s� fugi. 1306 01:35:34,769 --> 01:35:36,395 Ce faci aici ? 1307 01:35:36,466 --> 01:35:38,887 Aici st�m, dac� nu te deranjeaz�. 1308 01:35:40,466 --> 01:35:41,994 "Villa Magna" 1309 01:35:42,067 --> 01:35:43,941 Debra nu vrea s� te vad�. 1310 01:35:43,947 --> 01:35:45,228 Eu �i Osvaldo am implorat-o... 1311 01:35:45,299 --> 01:35:47,918 S-a dus �n camera ei s� se schimbe. 1312 01:35:47,988 --> 01:35:50,738 Zice c� treaba ei e s� fac� un film nou... 1313 01:35:50,804 --> 01:35:52,397 nu s� lanseze noi vedete. 1314 01:35:52,468 --> 01:35:53,581 L-ai v�zut pe Ricardo ? 1315 01:35:53,653 --> 01:35:55,148 A fost o petrecere pe cinste. 1316 01:35:55,222 --> 01:35:58,637 - P�cat c� so�ul t�u a ratat-o. - Da, �n ultima vreme e foarte ciudat. 1317 01:35:58,709 --> 01:36:00,497 Bun�, Lucia, bun�, David. Mam�, tat�... 1318 01:36:00,565 --> 01:36:02,705 De ce ai venit a�a de t�rziu ? 1319 01:36:02,774 --> 01:36:03,789 �i f�r� smoching ! 1320 01:36:03,864 --> 01:36:05,390 Ei �tiu. S� v� spun� ei ! 1321 01:36:05,463 --> 01:36:08,863 Ce ai p��it ? E�ti tare obosit, drag�. 1322 01:36:08,868 --> 01:36:10,618 - Nu face asta ! - Gura ! 1323 01:36:15,913 --> 01:36:17,752 Ce-i cu scena asta, Richi ? 1324 01:36:17,825 --> 01:36:18,920 Pu�in� demnitate, Lucia ! 1325 01:36:18,985 --> 01:36:21,888 Nu te mai preface ! �tiu c� a�i vrut s� m� omor��i ! 1326 01:36:22,633 --> 01:36:24,773 Ce tot �ndrugi ? S-a �icnit ! 1327 01:36:27,050 --> 01:36:29,222 Nu mai face scene �n fa�a oamenilor ! 1328 01:36:29,291 --> 01:36:30,632 De c�nd te culci cu David ? 1329 01:36:30,699 --> 01:36:32,641 Fata mea se culc� cu �sta ? 1330 01:36:32,715 --> 01:36:33,763 �nainte sau dup� 1331 01:36:33,835 --> 01:36:36,045 ce �i-ai dat seama c� am o sl�biciune pentru b�rba�i ? 1332 01:36:36,120 --> 01:36:38,202 "Sl�biciune" �nseamn� ce cred eu ? 1333 01:36:38,668 --> 01:36:40,491 Da, drag�, ca �i fratele t�u cel mic. 1334 01:36:40,557 --> 01:36:42,500 Dumnezeule ! 1335 01:36:55,773 --> 01:36:57,367 Ricardo, nu fi idiot, las� pistolul. 1336 01:36:57,438 --> 01:36:58,218 �ine-�i gura ! 1337 01:36:58,943 --> 01:37:01,790 Nu te mai suport o clip�. Plec ! 1338 01:37:01,854 --> 01:37:04,026 - Nu face asta ! - Stai, Lucy ! 1339 01:37:12,959 --> 01:37:15,290 Nu v� apropia�i c�-mi zbor creierii ! 1340 01:37:15,359 --> 01:37:19,052 A�a ! E unicul final demn care ��i r�m�ne dup� circul �sta. 1341 01:37:19,121 --> 01:37:21,513 - Copila mea ! - Mam�... 1342 01:37:22,417 --> 01:37:24,010 De ce ne face asta ? 1343 01:37:33,202 --> 01:37:35,112 Nu mai �ipa c�-mi zbor creierii ! 1344 01:37:35,795 --> 01:37:37,836 Nu mai �ipa c� te fac pulbere ! 1345 01:37:38,804 --> 01:37:40,714 Calmeaz�-te �i nu-�i fac nici un r�u. 1346 01:37:42,325 --> 01:37:44,398 Dar... v� cunosc ! 1347 01:37:44,470 --> 01:37:46,642 V� admir mult, v-am v�zut aproape toate filmele. 1348 01:37:46,710 --> 01:37:48,270 - V-a�i mai lini�tit ? - Da. 1349 01:37:48,341 --> 01:37:49,553 Sigur ? 1350 01:37:52,726 --> 01:37:54,921 - S-a oprit. - Urc�m ! 1351 01:37:55,032 --> 01:37:58,163 Sta�i, v� rog. De�i nu s-ar zice, omul �sta nu e periculos. 1352 01:38:44,287 --> 01:38:46,677 Voi, veni�i cu mine, pe scar�. Doi s� stea la u�a �apte. 1353 01:38:46,753 --> 01:38:50,293 V� rog, da�i-mi trei minute. Nu se va �nt�mpla nici o nenorocire. 1354 01:38:50,368 --> 01:38:51,580 V� dau cuv�ntul meu. 1355 01:38:51,650 --> 01:38:53,560 Ce garan�ii �mi da�i c�-l pute�i st�p�ni ? 1356 01:38:56,771 --> 01:38:58,680 Sunt iubitul lui. 1357 01:38:59,331 --> 01:39:01,437 Amantul doctorului Monserrat ! 1358 01:39:01,508 --> 01:39:03,198 Liftul are telefon ? 1359 01:39:03,267 --> 01:39:04,675 Sheila ! 1360 01:39:04,772 --> 01:39:07,106 Ce se �nt�mpl� ? Ce face Victor aici ? 1361 01:39:07,172 --> 01:39:09,028 Un alt num�r al actorului t�u... 1362 01:39:09,093 --> 01:39:11,679 Orice ar face, mi se pare fantastic. 1363 01:39:11,749 --> 01:39:13,440 Hai, respir� ! 1364 01:39:13,510 --> 01:39:14,786 Respir� ! 1365 01:39:16,134 --> 01:39:17,061 Da ? 1366 01:39:17,126 --> 01:39:19,424 - Bun�, prietene. - Nu cobor ! 1367 01:39:19,494 --> 01:39:21,917 Las� pistolul �i coboar�, te rog. 1368 01:39:21,991 --> 01:39:25,374 M-am f�cut de r�s �n fa�a celor mai mari chirurgi din lume. 1369 01:39:25,448 --> 01:39:27,358 Nu cobor f�r� s�-mi trag un glon� �n cap. 1370 01:39:30,057 --> 01:39:31,651 Bill... 1371 01:39:31,722 --> 01:39:36,509 Am avut discu�ii �i mai dificile �i le-am dep�it. 1372 01:39:36,682 --> 01:39:39,713 M� numesc Ricardo. Convorbirile acelea au fost false. 1373 01:39:39,819 --> 01:39:42,056 Dar asta e adev�rat�. Nu se taxeaz�. 1374 01:39:43,083 --> 01:39:44,644 Totul se poate aranja. 1375 01:39:48,523 --> 01:39:50,084 Nu, mi-am distrus via�a. 1376 01:39:51,051 --> 01:39:53,419 Numai o etap�. Cea mai interesant� abia urmeaz�. 1377 01:39:53,484 --> 01:39:55,656 Nu �tiu cum s� �ncep. 1378 01:39:55,725 --> 01:39:58,825 Sunt absolut singur, m-au p�r�sit to�i. 1379 01:39:58,894 --> 01:40:00,553 Eu nu. 1380 01:40:00,623 --> 01:40:03,437 - Eu sunt aici. - �i tu cu ce te alegi din asta ? 1381 01:40:03,503 --> 01:40:04,681 Cu un prieten. 1382 01:40:08,464 --> 01:40:10,537 Nu ! Nu-mi e�ti prieten. 1383 01:40:11,410 --> 01:40:12,679 Nu ? 1384 01:40:12,944 --> 01:40:14,855 Atunci ce caut aici ? 1385 01:40:14,898 --> 01:40:18,062 Joc teatru �n fa�a a o sut� de persoane... 1386 01:40:18,130 --> 01:40:19,505 pentru cineva de care nu-mi pas� ? 1387 01:40:19,570 --> 01:40:21,578 Sunt sigur c� vei fi un mare actor. 1388 01:40:22,450 --> 01:40:24,361 Cel pu�in la telefon ai dovedit-o deja. 1389 01:40:25,907 --> 01:40:28,079 Cineva ar putea crede c� m� iube�ti. 1390 01:40:28,147 --> 01:40:30,057 Nu e important s� te iubesc eu. 1391 01:40:31,541 --> 01:40:33,297 Important e s� te iube�ti tu. 1392 01:40:43,028 --> 01:40:44,526 Coboar� ! 1393 01:40:45,591 --> 01:40:48,179 �napoi, v� rog ! E �narmat. 1394 01:40:52,664 --> 01:40:53,777 R�m�ne�i pe loc. 1395 01:40:54,873 --> 01:40:57,458 Chema�i o ambulan��. Nu respir�. 1396 01:41:28,583 --> 01:41:30,616 Salvatorul meu ! 1397 01:41:33,792 --> 01:41:34,960 Ce bine... 1398 01:41:36,160 --> 01:41:37,590 Sunte�i o pereche potrivit�. 1399 01:41:40,322 --> 01:41:41,533 S� mergem ! 1400 01:41:44,547 --> 01:41:45,692 Bravo ! 1401 01:41:47,204 --> 01:41:48,960 S� vedem cum va fi regia ! 1402 01:42:13,880 --> 01:42:15,789 Am o surpriz� pentru tine. 1403 01:42:16,664 --> 01:42:19,861 - N-o s� mearg� ! - Vii cu mine la Los Angeles. 1404 01:42:19,927 --> 01:42:22,197 Nu �i-am spus, dar am un fiu... 1405 01:42:22,264 --> 01:42:23,858 Nu, doi gemeni. 1406 01:42:23,929 --> 01:42:24,837 Min�i. 1407 01:42:24,932 --> 01:42:27,374 Locuiesc cu mama. E o femeie �n v�rst� �i e aproape oarb�. 1408 01:42:27,449 --> 01:42:28,530 De ce min�i at�ta ? 1409 01:42:28,603 --> 01:42:31,286 Cum s� merg cu tine �n America ? Nici nu �tiu engleze�te ! 1410 01:42:31,962 --> 01:42:34,166 M�car �tii s� zici "te iubesc". 1411 01:42:34,234 --> 01:42:35,348 Je t'aime. 1412 01:42:40,373 --> 01:42:41,524 Ai spus-o ! 1413 01:43:00,000 --> 01:43:07,000 Sincronizarea: "roeduard" pentru varianta "Boca A Boca [dvdrip][spanish] " 1414 01:43:10,000 --> 01:43:17,000 Mul�umiri traduc�torului ! 107747

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.