All language subtitles for Justice League ACTION - S01 E41 - Harley Goes Ape (720p - IT Web-DL)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,002
(THEME MUSIC PLAYING)
2
00:00:22,022 --> 00:00:24,256
(INDISTINCT CHATTERING)
3
00:00:24,291 --> 00:00:26,758
(FOOTSTEPS THUDDING)
4
00:00:26,793 --> 00:00:27,893
(GASPING AND EXCLAIMING)
5
00:00:27,928 --> 00:00:29,261
(SCREAMING)
6
00:00:30,831 --> 00:00:32,264
WOMAN: Help!
7
00:00:35,602 --> 00:00:37,269
Magnificent.
8
00:00:37,304 --> 00:00:39,538
Titano, turn left.
9
00:00:41,508 --> 00:00:42,641
(SCRATCHING)
10
00:00:43,643 --> 00:00:44,810
Oh!
11
00:00:44,845 --> 00:00:46,645
Titano, turn left.
12
00:00:47,948 --> 00:00:49,481
(HOOTING)
13
00:00:51,685 --> 00:00:55,454
This time I don't need an army
of gorillas to crush humanity.
14
00:00:55,489 --> 00:00:58,657
Just one huge chimp
that I control.
15
00:00:59,493 --> 00:01:00,625
(SLURPING)
16
00:01:00,660 --> 00:01:02,294
(MAN SHRIEKING)
17
00:01:02,963 --> 00:01:04,163
(EXCLAIMS)
18
00:01:07,100 --> 00:01:08,767
Better get here quick, Superman.
19
00:01:08,802 --> 00:01:10,435
This monkey means business.
20
00:01:10,470 --> 00:01:12,270
Titano's a chimp, Stargirl,
21
00:01:12,305 --> 00:01:13,672
and trouble.
22
00:01:16,042 --> 00:01:19,177
Titano, look up in the sky.
23
00:01:19,212 --> 00:01:20,245
It's Superman.
24
00:01:20,280 --> 00:01:21,814
Now, Titano!
25
00:01:22,582 --> 00:01:23,682
(GRUNTS)
26
00:01:25,118 --> 00:01:26,351
(GROANS)
27
00:01:27,053 --> 00:01:28,386
Are you okay?
28
00:01:28,421 --> 00:01:30,061
Those were kryptonite
beams, weren't they?
29
00:01:30,090 --> 00:01:34,659
Indeed, Titano's gaze is
perilous to the Man of Steel.
30
00:01:34,694 --> 00:01:37,729
Destroy him, Titano.
I command you!
31
00:01:41,434 --> 00:01:42,801
(GROANS)
32
00:01:42,836 --> 00:01:44,736
Use your kryptonite beams!
33
00:01:46,072 --> 00:01:47,673
(STARGIRL GRUNTING)
34
00:01:49,776 --> 00:01:50,942
Thanks, Stargirl.
35
00:01:50,977 --> 00:01:52,944
I may have just the
solution for those beams.
36
00:01:52,979 --> 00:01:55,680
Keep the civilians out of
danger until I get back.
37
00:01:55,715 --> 00:01:58,550
All right, everyone,
get to cover n...
38
00:01:58,585 --> 00:02:00,886
Oh, they've already left.
39
00:02:00,921 --> 00:02:02,487
(SCOFFS) Figures.
40
00:02:02,522 --> 00:02:05,357
You'd have to be totally crazy
to be on the streets now.
41
00:02:05,992 --> 00:02:07,326
(HARLEY CACKLING)
42
00:02:09,596 --> 00:02:10,863
(SCATTING)
43
00:02:12,465 --> 00:02:15,534
Ha, funny, all it takes
is one giant gorilla
44
00:02:15,569 --> 00:02:19,371
attacking the city and I just
waltz in the front door.
45
00:02:19,940 --> 00:02:21,873
Ooh!
46
00:02:21,908 --> 00:02:23,909
That's what I'm talking about.
47
00:02:24,644 --> 00:02:26,244
Come to Harley!
48
00:02:26,279 --> 00:02:27,913
(GLASS SHATTERING)
49
00:02:31,284 --> 00:02:32,885
- (THUDS)
- (STARGIRL SHRIEKS)
50
00:02:33,954 --> 00:02:35,154
Ow.
51
00:02:37,924 --> 00:02:39,224
You?
52
00:02:39,759 --> 00:02:40,759
Hmm.
53
00:02:41,294 --> 00:02:42,861
I... Um...
54
00:02:42,896 --> 00:02:44,029
Uh...
55
00:02:44,064 --> 00:02:45,430
Harley Quinn,
56
00:02:45,465 --> 00:02:47,899
you're, like, under arrest.
57
00:02:47,934 --> 00:02:51,169
(LAUGHS) That's adorbs,
really, Yankee Poodle.
58
00:02:51,204 --> 00:02:54,506
But ain't there some big crisis
you're supposed to deal with,
59
00:02:54,541 --> 00:02:57,142
oh, with all the sirens and all?
60
00:02:57,177 --> 00:02:58,577
(KISSES)
61
00:03:00,914 --> 00:03:02,080
Hey!
62
00:03:02,115 --> 00:03:03,382
(MOANS)
63
00:03:06,086 --> 00:03:07,719
(HARLEY SCREAMING)
64
00:03:09,956 --> 00:03:11,623
That's not Stargirl.
65
00:03:12,325 --> 00:03:13,925
Hiya Groddzie.
66
00:03:13,960 --> 00:03:15,894
Long time no see.
67
00:03:16,796 --> 00:03:18,297
And you are?
68
00:03:18,865 --> 00:03:19,965
Harley Quinn.
69
00:03:20,000 --> 00:03:21,900
You know, Harley Quinn,
70
00:03:21,935 --> 00:03:23,935
Batman's arch-enemy?
71
00:03:23,970 --> 00:03:26,404
America's little sweetheart?
72
00:03:26,439 --> 00:03:30,309
Yes, well I'm not forming any
criminal alliances today, so...
73
00:03:32,646 --> 00:03:33,812
Titano?
74
00:03:34,547 --> 00:03:36,915
No, it couldn't be.
75
00:03:36,950 --> 00:03:38,784
You're little Titano?
76
00:03:40,020 --> 00:03:42,187
It's me, Harleen!
77
00:03:42,222 --> 00:03:44,923
Remember our special song?
78
00:03:44,958 --> 00:03:46,458
♪ Who's a happy chimp?
79
00:03:46,493 --> 00:03:48,026
♪ That's me!
80
00:03:48,061 --> 00:03:49,194
♪ Who's a happy chimp?
81
00:03:49,229 --> 00:03:51,162
♪ That's you!
82
00:03:51,197 --> 00:03:53,832
♪ You love me and I love you
83
00:03:53,867 --> 00:03:55,267
♪ Bananas, bananas!
84
00:03:55,302 --> 00:03:57,569
♪ Oh, oh, oh ♪
85
00:03:58,104 --> 00:03:59,638
(HOOTING)
86
00:04:01,741 --> 00:04:03,208
It is you!
87
00:04:03,243 --> 00:04:04,442
Titano!
88
00:04:04,477 --> 00:04:06,344
My little banana pudding!
89
00:04:06,379 --> 00:04:07,879
Silence, human!
90
00:04:07,914 --> 00:04:11,016
Cease that idiotic
simian-offensive song.
91
00:04:11,051 --> 00:04:13,084
Titano, dispose of her.
92
00:04:13,119 --> 00:04:14,319
Now!
93
00:04:15,121 --> 00:04:16,955
(HOOTING)
94
00:04:16,990 --> 00:04:18,089
(GRUNTS)
95
00:04:18,124 --> 00:04:21,393
Titano, dispose of her now!
96
00:04:22,929 --> 00:04:24,095
(GROWLS)
97
00:04:24,130 --> 00:04:25,163
Uh-oh!
98
00:04:25,198 --> 00:04:26,298
(HARLEY SHRIEKS)
99
00:04:26,333 --> 00:04:27,733
(SCREAMING)
100
00:04:29,736 --> 00:04:31,470
(HARLEY YELLING)
101
00:04:37,210 --> 00:04:39,210
- Who are you?
- Relax, Harley.
102
00:04:39,245 --> 00:04:41,346
It's just me.
103
00:04:43,983 --> 00:04:46,518
HARLEY: What's with the
metal onesie, Soops?
104
00:04:46,553 --> 00:04:49,587
There are properties in lead that
block Kryptonian physiology.
105
00:04:49,622 --> 00:04:50,789
Boring!
106
00:04:54,060 --> 00:04:55,661
Stargirl, keep an eye on her.
107
00:04:57,097 --> 00:04:58,430
(GROANS)
108
00:05:01,468 --> 00:05:03,935
Titano, destroy!
109
00:05:05,438 --> 00:05:07,639
Not this time, Grodd.
110
00:05:07,674 --> 00:05:10,909
A lead suit? I thought you
were the Man of Steel!
111
00:05:12,846 --> 00:05:13,912
(GRUNTS)
112
00:05:14,814 --> 00:05:16,748
I heard you singing to Titano.
113
00:05:16,783 --> 00:05:18,249
You acted like you knew him.
114
00:05:18,284 --> 00:05:19,451
I do!
115
00:05:19,486 --> 00:05:20,819
Or I did.
116
00:05:20,854 --> 00:05:24,456
Back when I was about
your age, Powerpuff.
117
00:05:24,491 --> 00:05:26,591
Before I became a psychiatrist,
118
00:05:26,626 --> 00:05:29,761
I studied behavioral
zoology at S.T.A.R. Labs.
119
00:05:29,796 --> 00:05:32,230
That's kind of like being
a shrink for animals.
120
00:05:32,265 --> 00:05:36,901
Well, Titano was there being
groomed for his space flights.
121
00:05:36,936 --> 00:05:37,969
(SCREECHING)
122
00:05:38,004 --> 00:05:40,105
It wasn't easy.
123
00:05:40,140 --> 00:05:43,575
It was up to me
to calm him down.
124
00:05:45,178 --> 00:05:47,078
(SINGING)
♪ Who's a happy chimp?
125
00:05:47,113 --> 00:05:48,313
♪ That's me!
126
00:05:48,348 --> 00:05:50,014
♪ Who's a happy chimp?
127
00:05:50,049 --> 00:05:51,182
♪ That's you!
128
00:05:51,217 --> 00:05:52,584
♪ You love me
129
00:05:52,619 --> 00:05:55,987
♪ And I love you ♪
130
00:05:56,022 --> 00:05:59,991
Then they actually shot the
poor little guy into space!
131
00:06:00,026 --> 00:06:02,961
And a kryptonite meteor
did a number on him!
132
00:06:04,230 --> 00:06:05,997
And that was the
last thing I heard.
133
00:06:06,032 --> 00:06:08,834
You can't imagine
how sad I felt.
134
00:06:09,569 --> 00:06:10,769
(NOSE BLOWING)
135
00:06:14,174 --> 00:06:15,340
(SNIFFS) Thanks.
136
00:06:15,375 --> 00:06:16,842
(THUDDING)
137
00:06:17,277 --> 00:06:18,643
(GRUNTS)
138
00:06:20,713 --> 00:06:21,813
Oh!
139
00:06:23,950 --> 00:06:25,650
You'll never touch
me, lead head.
140
00:06:25,685 --> 00:06:28,387
This globe is virtually
indestructible.
141
00:06:32,392 --> 00:06:33,625
Hey, Clark!
142
00:06:38,198 --> 00:06:39,664
Bye, Clark!
143
00:06:43,369 --> 00:06:44,569
(GLASS CRACKING)
144
00:06:45,538 --> 00:06:47,472
Oh, practically virtually.
145
00:06:59,118 --> 00:07:00,118
(YELLS)
146
00:07:04,991 --> 00:07:06,091
(GROANS)
147
00:07:10,096 --> 00:07:11,496
(SUPERMAN STRAINING)
148
00:07:14,367 --> 00:07:15,667
(GRUNTS)
149
00:07:18,538 --> 00:07:20,772
Titano, finish him!
150
00:07:23,243 --> 00:07:24,443
(SCREAMS)
151
00:07:25,612 --> 00:07:28,480
Oh, ouch! That looks
like it hurts.
152
00:07:28,515 --> 00:07:29,915
Superman!
153
00:07:31,818 --> 00:07:34,352
Yo, King Kong, you dropped this.
154
00:07:34,387 --> 00:07:35,587
(GASPS)
155
00:07:38,424 --> 00:07:39,791
Uh-oh.
156
00:07:45,865 --> 00:07:46,865
(GROANS)
157
00:07:51,271 --> 00:07:52,838
(GROWLS)
158
00:07:58,545 --> 00:08:00,578
Hey, uh... No hard feelings.
159
00:08:00,613 --> 00:08:02,580
We apes need to stick together.
160
00:08:02,615 --> 00:08:03,949
Right?
161
00:08:04,484 --> 00:08:05,851
(ROARS)
162
00:08:07,387 --> 00:08:08,653
Uh-oh.
163
00:08:09,255 --> 00:08:10,489
(SCREAMING)
164
00:08:12,792 --> 00:08:14,392
(POLICE RADIO CHATTERING)
165
00:08:14,427 --> 00:08:17,428
Did they say a giant monkey was
smashing through the city?
166
00:08:17,463 --> 00:08:21,032
No, they said a giant ape was
smashing through the city.
167
00:08:22,602 --> 00:08:24,169
(TIRES SCREECHING)
168
00:08:26,205 --> 00:08:27,939
(GRODD MOANING)
169
00:08:37,750 --> 00:08:39,651
(HELICOPTER HOVERING)
170
00:08:43,389 --> 00:08:46,991
Argh! Leave him alone
you crazy coppers!
171
00:08:47,026 --> 00:08:48,092
(GUNS FIRING)
172
00:08:48,127 --> 00:08:49,694
(SIRENS BLARING)
173
00:08:52,265 --> 00:08:53,265
(GROWLS)
174
00:09:09,015 --> 00:09:12,350
I seem to remember seeing
something like this in a movie.
175
00:09:12,385 --> 00:09:13,919
It didn't end well.
176
00:09:15,655 --> 00:09:16,922
(GRUNTING)
177
00:09:23,029 --> 00:09:24,696
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
178
00:09:26,265 --> 00:09:28,066
(EXCLAIMING)
179
00:09:28,101 --> 00:09:30,335
PILOT: Command, we got
the target pinned down.
180
00:09:30,370 --> 00:09:32,904
COMMAND:
Roger that,
take the shot.
181
00:09:32,939 --> 00:09:35,206
- (GUNS FIRING)
- Excuse me, gentlemen.
182
00:09:36,853 --> 00:09:37,853
Oh!
183
00:09:37,877 --> 00:09:40,411
I think we have it covered.
184
00:09:40,446 --> 00:09:43,782
Look, Titano! Look it's Teddy!
185
00:09:44,684 --> 00:09:45,884
(GRUNTS)
186
00:09:47,153 --> 00:09:49,120
Sing, Teddy, sing!
187
00:09:49,956 --> 00:09:51,589
Is this really necessary?
188
00:09:51,624 --> 00:09:53,258
Sing, Teddy, sing.
189
00:09:54,961 --> 00:09:57,295
(SINGING)
♪ Who's a happy chimp?
190
00:09:57,330 --> 00:09:58,563
♪ That's me!
191
00:09:58,598 --> 00:10:01,332
♪ Who's a happy chimp?
192
00:10:01,367 --> 00:10:02,967
♪ That's you!
193
00:10:03,002 --> 00:10:05,336
♪ You love me and I love... ♪
194
00:10:05,371 --> 00:10:06,738
STARGIRL: Wha... (YELLS)
195
00:10:07,440 --> 00:10:09,207
(STRAINING)
196
00:10:11,177 --> 00:10:12,577
Aw!
197
00:10:12,612 --> 00:10:15,613
I'll just give you and Teddy a
little time to get reacquainted.
198
00:10:15,648 --> 00:10:17,515
- (GRUNTS)
- (GLASS FALLING)
199
00:10:17,550 --> 00:10:18,883
(CHUCKLES)
200
00:10:20,586 --> 00:10:22,988
(NERVOUSLY) Can we call it even?
201
00:10:24,691 --> 00:10:26,291
(DOOR OPENS)
202
00:10:27,894 --> 00:10:29,194
(DOOR CLOSES)
203
00:10:31,330 --> 00:10:34,332
My apologies for
trying to destroy you.
204
00:10:34,367 --> 00:10:35,733
Heat of the battle and all.
205
00:10:35,768 --> 00:10:37,602
Oh, it happens.
206
00:10:37,637 --> 00:10:40,905
I've often had trouble letting my
emotions overrule my intellect.
207
00:10:40,940 --> 00:10:43,207
It's my biggest failing.
208
00:10:43,242 --> 00:10:45,877
Would you like to talk about it?
209
00:10:47,313 --> 00:10:50,882
I suppose it all began years
ago, in Gorilla City.
210
00:10:51,384 --> 00:10:52,617
Um...
211
00:10:52,652 --> 00:10:54,752
You're not gonna
sing again, are you?
212
00:10:54,787 --> 00:10:57,422
- Oh, no, I promise.
- (ENGINE STARTING)
213
00:11:00,760 --> 00:11:02,894
(THEME MUSIC PLAYING)
13421