Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,103 --> 00:00:05,043
(WIND BLOWING)
2
00:00:06,107 --> 00:00:09,007
(SOFT, OMINOUS MUSIC)
3
00:00:10,244 --> 00:00:13,354
(HELICOPTER WHIRRS)
4
00:00:20,288 --> 00:00:23,358
(OMINOUS MUSIC INTENSIFIES)
5
00:00:28,529 --> 00:00:31,199
MAN: We got 'em.
They are up here.
6
00:00:31,299 --> 00:00:33,329
Gonna drop in on 'em.
7
00:00:50,984 --> 00:00:53,454
Sheriff. Pickett.
8
00:00:55,489 --> 00:00:57,459
What in God's name
happened up here?
9
00:00:57,558 --> 00:01:02,028
We found both outfitters
up here, already dead.
10
00:01:02,130 --> 00:01:04,400
And a third guy
came at us shootin'.
11
00:01:06,033 --> 00:01:07,343
And you took him down?
12
00:01:07,435 --> 00:01:09,435
Well, um, actually,
13
00:01:09,537 --> 00:01:10,997
Pi-Pi-Pickett did.
14
00:01:11,105 --> 00:01:12,835
Joe took him down.
15
00:01:12,940 --> 00:01:14,410
Then I finished the guy
16
00:01:14,508 --> 00:01:16,908
'fore he had a chance
to get off another shot.
17
00:01:22,783 --> 00:01:25,653
(SOMBER MUSIC)
18
00:01:31,659 --> 00:01:34,129
How many times
did you shoot him?
19
00:01:34,228 --> 00:01:36,198
He came outta the woods
shooting at us.
20
00:01:36,297 --> 00:01:39,227
Pickett saw him first,
thank God, and nicked him.
21
00:01:39,333 --> 00:01:42,403
Then I had the shot,
so I took it.
22
00:01:43,704 --> 00:01:44,844
Uh-huh.
23
00:01:45,406 --> 00:01:46,666
And then three more?
24
00:01:46,774 --> 00:01:49,014
Cut the crap, Barnum.
It was him or us.
25
00:01:49,109 --> 00:01:50,409
If McLanahan
wasn't so useless,
26
00:01:50,511 --> 00:01:52,151
maybe he coulda done his job.
27
00:01:52,246 --> 00:01:54,516
He could have taken him down,
yeah?
28
00:01:54,615 --> 00:01:56,545
Then you wouldn't be sayin'
jack shit.
29
00:01:58,952 --> 00:02:00,492
That blood's dried.
30
00:02:00,588 --> 00:02:02,358
Looks to me like
he was already wounded,
31
00:02:02,456 --> 00:02:03,916
probably couple of days
32
00:02:04,024 --> 00:02:05,834
when it all happened.
33
00:02:06,627 --> 00:02:08,157
Yeah, looks about right.
34
00:02:15,269 --> 00:02:17,769
Well, I'll be damned.
That's Clyde Lidgard.
35
00:02:19,307 --> 00:02:20,867
Clyde Lidgard.
36
00:02:22,009 --> 00:02:23,439
I know that name.
37
00:02:24,077 --> 00:02:25,277
Who...who is he?
38
00:02:25,379 --> 00:02:27,279
He's the town creep. (SIGHS)
39
00:02:27,381 --> 00:02:29,481
Kinda guy
that makes your skin crawl.
40
00:02:30,418 --> 00:02:31,918
BARNUM: Thought he
was harmless, but I guess
41
00:02:32,019 --> 00:02:34,389
I probably shoulda seen
something like this comin'.
42
00:02:34,488 --> 00:02:36,658
So you think Clyde
killed the outfitters?
43
00:02:37,225 --> 00:02:38,655
Seems right, doesn't it?
44
00:02:38,759 --> 00:02:40,659
See those antlers over there?
45
00:02:40,761 --> 00:02:43,101
They gotta be worth, what,
a couple grand?
46
00:02:43,197 --> 00:02:45,267
Clyde lived off scraps
from the dump.
47
00:02:45,366 --> 00:02:47,396
So you think it was a robbery?
48
00:02:47,501 --> 00:02:49,941
Clyde probably came upon
these guys up here
49
00:02:50,037 --> 00:02:52,267
stealing antlers
before huntin' season opened,
50
00:02:52,373 --> 00:02:53,913
decided to rob 'em...
they all shot each other.
51
00:02:54,007 --> 00:02:56,307
Why would he stay up here
with the bodies?
52
00:02:56,410 --> 00:02:57,980
You saw it yourself, Pickett.
53
00:02:58,078 --> 00:03:01,008
It's kinda hard to mount
a horse with a gut shot.
54
00:03:01,114 --> 00:03:03,554
Like I said,
seems cut and dried.
55
00:03:03,651 --> 00:03:04,921
Hmm.
56
00:03:05,018 --> 00:03:07,318
JOE: So you think
he was workin' with 'em?
57
00:03:07,421 --> 00:03:09,991
Or he came across 'em up here?
58
00:03:10,090 --> 00:03:12,360
I don't know, Pickett.
59
00:03:12,460 --> 00:03:14,560
I guess we can't really
ask Clyde now, can we,
60
00:03:14,662 --> 00:03:16,602
seein' as how
you and Wacey here
61
00:03:16,697 --> 00:03:18,427
shot him in the chest
four times.
62
00:03:18,532 --> 00:03:21,902
Yeah, 'cause we're up here
doin' your job for you.
63
00:03:22,002 --> 00:03:24,672
You wouldn't even know
there was a crazy-ass
psycho murderer up here
64
00:03:24,772 --> 00:03:26,572
if it wasn't for me and Joe.
65
00:03:28,409 --> 00:03:29,639
Let's go.
66
00:03:31,445 --> 00:03:32,905
We gotta meet forensics.
67
00:03:34,114 --> 00:03:35,684
You're welcome!
68
00:03:40,087 --> 00:03:41,787
What?
69
00:03:41,889 --> 00:03:43,759
Ooh, I got a little worked up.
70
00:03:44,258 --> 00:03:45,858
(CHUCKLES)
71
00:03:50,931 --> 00:03:52,631
Come on,
let's get you to a hospital.
72
00:03:52,733 --> 00:03:54,133
You look like hell.
73
00:03:57,037 --> 00:04:00,507
(MOODY MUSIC)
74
00:04:03,477 --> 00:04:05,107
Clyde Lidgard.
75
00:04:38,145 --> 00:04:39,175
Stay.
76
00:04:41,014 --> 00:04:42,084
Good girl.
77
00:04:46,053 --> 00:04:47,323
Mr. Lidgard?
78
00:04:50,290 --> 00:04:51,660
Mr. Lidgard?
79
00:04:54,595 --> 00:04:55,995
Mr. Lidgard?
80
00:04:56,096 --> 00:04:58,026
(MECHANICAL WHIRRING)
81
00:04:58,832 --> 00:05:00,702
Hey.
LIDGARD: Piss off.
82
00:05:03,270 --> 00:05:05,070
Mr. Lidgard.
83
00:05:05,172 --> 00:05:08,612
Name's Joe Pickett.
I'm the new game warden.
84
00:05:08,709 --> 00:05:10,679
Someone said they saw
a wounded deer
85
00:05:10,778 --> 00:05:12,948
running towards
your property and...
86
00:05:17,951 --> 00:05:19,021
Just...
87
00:05:22,189 --> 00:05:24,829
(WHIRRING)
88
00:05:24,925 --> 00:05:27,185
He was already dead
when I found him.
89
00:05:28,662 --> 00:05:30,702
There's no rule against that,
is there?
90
00:05:31,799 --> 00:05:34,769
Uh, well,
you're supposed to report it.
91
00:05:37,371 --> 00:05:38,941
We're out of season.
92
00:05:43,176 --> 00:05:44,646
(LAUGHS SOFTLY)
93
00:05:46,346 --> 00:05:48,046
You should see your face.
94
00:05:48,148 --> 00:05:50,818
(FLIES BUZZING)
95
00:05:50,918 --> 00:05:53,248
I'm gonna let ya off
with a warnin' this time.
96
00:05:53,353 --> 00:05:55,263
But next time, just...
97
00:05:57,090 --> 00:05:58,330
Report it.
98
00:05:59,359 --> 00:06:00,629
Please.
99
00:06:02,696 --> 00:06:04,096
Next time.
100
00:06:05,298 --> 00:06:06,628
(LAUGHING SOFTLY)
101
00:06:06,734 --> 00:06:10,274
(LIGHT, OMINOUS MUSIC)
102
00:06:15,909 --> 00:06:17,979
(VOICE ECHOING)
Next time.
103
00:06:23,316 --> 00:06:25,886
(UNEASY MUSIC)
104
00:06:47,140 --> 00:06:48,110
(PHONE RINGS)
105
00:06:48,208 --> 00:06:49,878
(SOFT GRUNT)
106
00:06:49,977 --> 00:06:51,477
(CLEARS THROAT)
107
00:06:53,714 --> 00:06:55,954
(PHONE RINGS)
108
00:06:57,117 --> 00:06:58,347
(CLEARS THROAT) Hello?
109
00:06:58,452 --> 00:07:00,122
WOMAN: Marybeth Pickett?
Yes?
110
00:07:00,220 --> 00:07:02,120
Your husband's alive.
Don't worry.
111
00:07:02,222 --> 00:07:03,462
He's being airlifted
to the hospital,
112
00:07:03,557 --> 00:07:05,257
But he'll be okay.
W-what?
113
00:07:05,358 --> 00:07:07,088
What happened?
He got shot in the face.
114
00:07:07,194 --> 00:07:08,164
But not badly.
115
00:07:08,261 --> 00:07:09,401
In the face?
116
00:07:09,497 --> 00:07:11,467
He's being taken
to Foothills Hospital.
117
00:07:11,565 --> 00:07:13,095
Foothills, okay. All right.
118
00:07:13,200 --> 00:07:15,300
Uh, I-I'm gonna be
right there. Okay.
119
00:07:17,505 --> 00:07:19,465
NURSE: Are you going
to Deer Days tomorrow?
120
00:07:19,573 --> 00:07:21,913
(DISTANT VOICES,
PHONES RINGING)
121
00:07:22,009 --> 00:07:23,909
I...guess so.
122
00:07:25,479 --> 00:07:29,479
Would you mind if I introduce
my friends to you?
123
00:07:31,451 --> 00:07:33,221
You're the talk of the town.
(CHUCKLES)
124
00:07:33,320 --> 00:07:34,860
In case you don't know.
125
00:07:34,955 --> 00:07:36,655
A real local celebrity.
126
00:07:38,626 --> 00:07:39,786
Sure.
127
00:07:41,461 --> 00:07:45,431
Well, I'll go see if I can
get you an extra Jell-O.
128
00:07:46,233 --> 00:07:47,673
You know, for your service.
129
00:07:50,270 --> 00:07:51,540
Thanks.
130
00:07:53,073 --> 00:07:56,143
Well, ho-ly shit!
131
00:07:56,243 --> 00:07:57,953
In one move...
132
00:07:58,045 --> 00:08:00,245
one move...
133
00:08:00,347 --> 00:08:02,717
you have changed
your whole reputation
134
00:08:02,816 --> 00:08:04,476
in Twelve Sleep County.
135
00:08:04,585 --> 00:08:08,115
Yesterday, every man, woman
and child in Saddlestring
136
00:08:08,221 --> 00:08:09,991
thought you were a dipstick.
137
00:08:10,090 --> 00:08:13,560
Now...you're a local hero.
138
00:08:14,061 --> 00:08:15,661
Huh...
139
00:08:15,763 --> 00:08:17,263
I don't really
feel like a hero.
140
00:08:17,364 --> 00:08:18,974
Well, who cares what you feel?
141
00:08:19,066 --> 00:08:20,866
People think you're a hero.
142
00:08:20,968 --> 00:08:21,998
That's the important thing.
143
00:08:23,170 --> 00:08:25,610
Did you know him?
Clyde Lidgard?
144
00:08:26,173 --> 00:08:27,813
Not really.
145
00:08:27,908 --> 00:08:30,808
Heard he took
a lot of pictures
of his own dick.
146
00:08:30,911 --> 00:08:33,181
Used to sneak into people's
mailboxes, real weirdo.
147
00:08:33,280 --> 00:08:34,510
But that's neither here
nor there.
148
00:08:34,615 --> 00:08:38,685
The important thing
is that man was a murderer.
149
00:08:38,786 --> 00:08:41,856
A deranged, homicidal lunatic
that you put down.
150
00:08:41,955 --> 00:08:43,355
Well, Wacey...
151
00:08:43,456 --> 00:08:45,286
You showed a lot of guts, Joe.
152
00:08:45,392 --> 00:08:47,362
And I'm proud of you, son.
153
00:08:48,929 --> 00:08:50,459
Thanks, Vern.
154
00:08:50,564 --> 00:08:52,774
It's just, I don't know.
Still, something...
155
00:08:52,866 --> 00:08:54,426
something about it
doesn't sit right.
156
00:08:55,002 --> 00:08:56,542
Well, what's wrong, Joe?
157
00:08:58,205 --> 00:09:00,635
You shot somebody,
now you feel bad?
158
00:09:00,741 --> 00:09:03,141
So you're looking for reasons
why you should feel bad,
159
00:09:03,243 --> 00:09:04,713
but there isn't one.
160
00:09:04,812 --> 00:09:07,682
You do what you have to do,
you move on.
161
00:09:07,781 --> 00:09:09,621
Yeah, I just...
162
00:09:09,717 --> 00:09:12,647
I feel like there's
more to the story, you know?
163
00:09:12,753 --> 00:09:14,623
Why was Clyde up there
in the first place?
164
00:09:14,722 --> 00:09:16,722
Well, why anything?
Why is the sky blue?
165
00:09:16,824 --> 00:09:18,964
Because particles
in the atmosphere...
166
00:09:19,059 --> 00:09:20,759
VERN: Oh, Jesus, Joe.
167
00:09:20,861 --> 00:09:23,261
You are trying
to rationalize the actions
168
00:09:23,363 --> 00:09:25,333
of an irrational man.
169
00:09:25,432 --> 00:09:27,402
Can't you just take a win
for once in your life?
170
00:09:27,500 --> 00:09:30,440
Clyde is a psycho,
you're a hero.
171
00:09:30,537 --> 00:09:32,037
Case closed.
Oh, but...
172
00:09:32,139 --> 00:09:34,679
You go looking for trouble
in Saddlestring,
you're gonna find it.
173
00:09:34,775 --> 00:09:36,275
Man, you got lucky this time.
174
00:09:36,376 --> 00:09:37,776
You got the bad guy
before he got you.
175
00:09:37,878 --> 00:09:39,778
Next time... Tch.
176
00:09:40,981 --> 00:09:41,981
(SIGHS)
177
00:09:43,416 --> 00:09:46,516
This may sound selfish,
but I could never
forgive myself
178
00:09:46,620 --> 00:09:49,990
if I got you the post
that got you killed.
179
00:09:50,090 --> 00:09:55,030
InterWest is
the greatest thing
that ever happened to me.
180
00:09:56,096 --> 00:09:57,766
Let me put out some feelers.
181
00:09:58,565 --> 00:10:00,465
Local hero like you?
182
00:10:00,567 --> 00:10:03,167
Pillar of our community?
They might be hiring.
183
00:10:03,270 --> 00:10:06,010
Hmm, thanks, but no thanks.
184
00:10:06,106 --> 00:10:07,466
I-I like my job.
185
00:10:07,574 --> 00:10:09,914
Well, let me look into it.
It's good to have options.
186
00:10:11,144 --> 00:10:12,454
And the salary
they're offering
187
00:10:12,545 --> 00:10:14,345
is three times
what you're making now.
188
00:10:14,447 --> 00:10:16,117
And nobody shoots at you.
189
00:10:16,216 --> 00:10:17,686
(PATS LEG)
190
00:10:22,322 --> 00:10:23,522
(ELEVATOR BELL DINGS)
191
00:10:25,759 --> 00:10:27,959
Excuse me, can you tell me
where room 203 is?
192
00:10:29,697 --> 00:10:31,457
Vern.
That husband of yours
193
00:10:31,564 --> 00:10:32,934
is one lucky son of a bitch.
194
00:10:33,033 --> 00:10:34,103
What?
195
00:10:34,201 --> 00:10:36,041
(BREATHING HEAVILY)
196
00:10:36,136 --> 00:10:38,466
Here, let me get that for you.
197
00:10:38,872 --> 00:10:40,242
Wow.
198
00:10:40,340 --> 00:10:42,140
Oh, hi, honey.
199
00:10:43,343 --> 00:10:44,983
"Hi, honey"?
200
00:10:45,078 --> 00:10:46,778
"Hi, hon"?
Are you serious?
201
00:10:47,247 --> 00:10:48,617
Thanks.
202
00:10:50,884 --> 00:10:52,824
I thought you got shot
in the face.
203
00:10:53,186 --> 00:10:54,616
Yeah, I did.
204
00:10:54,722 --> 00:10:56,422
Joe, I was worried sick.
I drove here a hundred mile
an hour.
205
00:10:56,523 --> 00:10:57,933
Well, my...my phone died.
206
00:10:58,025 --> 00:10:59,455
Oh, your phone died.
And Barnum promised
207
00:10:59,559 --> 00:11:00,759
that he was gonna call you.
208
00:11:00,861 --> 00:11:02,401
Nobody told you
that I was all right?
209
00:11:02,495 --> 00:11:03,955
No, nobody told me.
210
00:11:05,532 --> 00:11:07,102
Well, yeah, somebody called,
but you know what,
211
00:11:07,200 --> 00:11:08,270
I didn't make sense
at the time.
212
00:11:08,368 --> 00:11:09,338
You know what, Joe?
213
00:11:09,436 --> 00:11:10,596
You're gonna get
shot in the face,
214
00:11:10,704 --> 00:11:12,644
next time you better be dead.
215
00:11:15,542 --> 00:11:16,912
Vern thinks I'm a hero.
216
00:11:17,010 --> 00:11:18,480
(MUFFLED)
Oh, well, Vern's an idiot.
217
00:11:18,578 --> 00:11:19,908
Scoot over.
218
00:11:21,882 --> 00:11:23,252
(SNIFFLES)
219
00:11:23,350 --> 00:11:26,090
(CRYING)
220
00:11:26,186 --> 00:11:27,416
I'm so confused.
221
00:11:27,520 --> 00:11:29,590
(SNIFFLES)
222
00:11:29,689 --> 00:11:32,459
I thought I lost you, Joe.
223
00:11:32,559 --> 00:11:34,589
You're the love of my life.
I thought I lost you.
224
00:11:34,694 --> 00:11:36,564
Hey, no. Hey, come here.
225
00:11:36,663 --> 00:11:38,373
(CRYING)
(WHISPERS) Come here.
226
00:11:38,465 --> 00:11:39,965
It's okay.
227
00:11:41,201 --> 00:11:43,041
Last night was awful.
228
00:11:43,136 --> 00:11:45,866
And the worst part was not
being able to reach ya.
229
00:11:47,775 --> 00:11:50,575
Next time you tell me
to be careful,
230
00:11:50,677 --> 00:11:52,177
I'm gonna listen.
231
00:11:52,279 --> 00:11:54,149
(SNIFFLES) You better.
232
00:11:54,247 --> 00:11:55,777
Yeah.
233
00:11:58,485 --> 00:12:00,485
Joe, it was really bad.
234
00:12:00,587 --> 00:12:02,057
(WHISPERS) Yeah, it's okay.
235
00:12:02,155 --> 00:12:04,485
(SNIFFLING)
236
00:12:04,591 --> 00:12:06,861
(MELANCHOLY BALLAD PLAYING)
237
00:12:09,362 --> 00:12:11,032
Give us a minute.
238
00:12:16,436 --> 00:12:17,936
Morning, Opal.
239
00:12:19,139 --> 00:12:20,739
Boys.
240
00:12:21,374 --> 00:12:23,084
Why don't you grab a seat?
241
00:12:23,176 --> 00:12:24,636
Join me for a drink?
242
00:12:25,779 --> 00:12:27,349
At 10 in the morning?
243
00:12:27,447 --> 00:12:28,847
Well...
244
00:12:28,949 --> 00:12:30,379
Vern,
245
00:12:30,483 --> 00:12:34,093
you said you had everything
taken care of.
246
00:12:35,422 --> 00:12:38,092
I think you told me
an untruth.
247
00:12:38,191 --> 00:12:42,261
I think you're so crammed
full of horseshit
248
00:12:42,362 --> 00:12:44,602
that it's leaking
out of your mouth.
249
00:12:44,697 --> 00:12:47,567
Look, Opal,
I been up all night.
250
00:12:47,667 --> 00:12:49,167
I've already been
to the hospital and back.
251
00:12:49,269 --> 00:12:50,569
To meet with Joe Pickett.
252
00:12:50,670 --> 00:12:52,510
The man you handpicked
to replace you.
253
00:12:52,605 --> 00:12:57,235
The man you said would be
so easy to control.
254
00:12:57,344 --> 00:12:58,854
I can handle Pickett.
255
00:12:58,946 --> 00:13:01,146
You couldn't handle
your own dick.
256
00:13:01,248 --> 00:13:03,448
(CHUCKLES) With two hands.
257
00:13:03,550 --> 00:13:05,190
I'm sick of this.
258
00:13:05,285 --> 00:13:07,315
I'm the one
that brought this to you.
259
00:13:07,420 --> 00:13:09,660
I got more to lose here
than anybody.
260
00:13:09,756 --> 00:13:13,486
They didn't find a thing,
so stop worryin' and back off.
261
00:13:13,593 --> 00:13:15,433
That's easy for you
to say, Vern.
262
00:13:15,528 --> 00:13:17,458
It's not your money.
263
00:13:17,564 --> 00:13:21,674
This better be the last
of the loose ends, Vern.
264
00:13:23,503 --> 00:13:25,713
VERN: No more loose ends.
I promise.
265
00:13:28,641 --> 00:13:30,411
All right, it's lunch time.
266
00:13:30,510 --> 00:13:31,950
We're all gonna eat now,
267
00:13:32,045 --> 00:13:34,175
'cause if you don't eat,
then you get sick.
268
00:13:34,281 --> 00:13:37,251
Here...one, two,
269
00:13:37,350 --> 00:13:39,190
three, four.
270
00:13:40,353 --> 00:13:42,363
Okay, eat this.
271
00:13:42,455 --> 00:13:44,485
(SQUEAKING)
272
00:13:44,591 --> 00:13:46,291
Oh.
273
00:13:46,393 --> 00:13:48,733
Here. There's one there.
274
00:13:49,562 --> 00:13:51,032
What are those?
275
00:13:52,265 --> 00:13:54,125
Nothing.
276
00:13:54,234 --> 00:13:57,704
Are they...marmots?
277
00:13:57,804 --> 00:14:00,074
Ferrets or squirrels?
(MURMURS UNDER BREATH)
278
00:14:00,173 --> 00:14:02,113
Or...
They're nothing.
279
00:14:03,476 --> 00:14:06,476
Well, if you won't tell me,
280
00:14:06,579 --> 00:14:08,179
I'm gonna ask Dad about them.
Don't.
281
00:14:08,281 --> 00:14:09,781
You can't say anything.
282
00:14:09,883 --> 00:14:12,153
If they see him,
they'll take them away.
283
00:14:12,819 --> 00:14:14,119
I get to name them.
284
00:14:14,221 --> 00:14:15,191
No.
285
00:14:15,288 --> 00:14:18,388
I get to name them,
or else I'll tell Dad.
286
00:14:19,092 --> 00:14:20,232
Fine.
287
00:14:20,793 --> 00:14:22,803
We both get to name them.
288
00:14:23,630 --> 00:14:25,230
Uh...
289
00:14:25,966 --> 00:14:26,966
Willie!
290
00:14:28,035 --> 00:14:29,535
Rosie!
291
00:14:29,636 --> 00:14:32,136
Hippity Hop!
(LAUGHS)
292
00:14:32,239 --> 00:14:33,639
Hmm, perfect.
293
00:14:33,740 --> 00:14:36,180
Here, I've been teaching them
some tricks.
294
00:14:36,276 --> 00:14:37,436
Wanna see?
295
00:14:37,544 --> 00:14:39,784
JOE: For me,
the real question is
296
00:14:39,879 --> 00:14:42,019
what was Clyde Lidgard
doing all the way up there
297
00:14:42,115 --> 00:14:44,745
at Crazy Woman Creek
in the first place?
298
00:14:44,851 --> 00:14:47,391
It's... Odd place
to stage a robbery.
299
00:14:47,487 --> 00:14:49,457
Nate said he saw Ote
and two others
300
00:14:49,556 --> 00:14:52,026
head up there...
No third guy.
301
00:14:52,125 --> 00:14:55,025
So was Clyde just
waiting up there for 'em?
302
00:14:55,996 --> 00:14:57,826
Did he happen upon 'em?
303
00:14:58,765 --> 00:15:00,265
Neither of those
seem quite right.
304
00:15:01,568 --> 00:15:03,238
Nobody else seems
curious about it,
305
00:15:03,336 --> 00:15:05,036
but it seems odd to me.
306
00:15:06,739 --> 00:15:09,709
But you're sure Clyde
killed the outfitters?
307
00:15:10,310 --> 00:15:12,110
Clyde, not Nate?
308
00:15:12,212 --> 00:15:13,382
It looks that way.
309
00:15:13,480 --> 00:15:14,710
Why?
310
00:15:15,182 --> 00:15:16,622
Well,
311
00:15:16,716 --> 00:15:18,916
Nate Romanowski asked me
to be his lawyer.
312
00:15:21,354 --> 00:15:23,324
But you said no, right?
313
00:15:23,423 --> 00:15:24,723
Yeah.
314
00:15:25,725 --> 00:15:26,985
Sort of. I...
315
00:15:27,094 --> 00:15:29,904
I mean, I have been wanting
to get back to work.
316
00:15:29,997 --> 00:15:31,857
Not necessarily
a capital murder case,
317
00:15:31,965 --> 00:15:33,365
but that... (INHALES)
318
00:15:33,466 --> 00:15:36,696
seems like that
might be irrelevant now
anyway, so...
319
00:15:36,803 --> 00:15:38,373
I'm gonna be honest with ya.
320
00:15:38,471 --> 00:15:41,071
Wouldn't have felt entirely
comfortable about that.
321
00:15:42,209 --> 00:15:44,439
I wasn't entirely comfortable
with you
322
00:15:44,544 --> 00:15:47,884
heading up that mountain
to hunt murderers, either.
323
00:15:47,981 --> 00:15:50,321
Or getting yourself shot
in the stupid face.
324
00:15:51,584 --> 00:15:53,094
Point taken.
Mm.
325
00:16:01,094 --> 00:16:03,264
I hope the girls weren't
too worried about me.
326
00:16:18,478 --> 00:16:19,678
Oh. Oh, hey, Dad.
327
00:16:19,779 --> 00:16:22,019
Can you make me some popcorn?
328
00:16:22,115 --> 00:16:24,675
And some coffee
would be wonderful.
329
00:16:24,784 --> 00:16:27,524
(MARYBETH CHUCKLES, SIGHS)
330
00:16:27,620 --> 00:16:29,920
Not everyone's gonna
spoon-feed you Jell-O.
331
00:16:31,024 --> 00:16:31,924
Hmm.
332
00:16:32,025 --> 00:16:35,125
(SOFT, MELLOW MUSIC)
333
00:16:43,603 --> 00:16:44,903
(CHUCKLES LIGHTLY)
334
00:16:52,179 --> 00:16:53,409
Thank you.
335
00:16:54,247 --> 00:16:55,377
Where's Sheridan?
336
00:16:56,916 --> 00:16:58,386
I'm worried about her.
337
00:17:01,588 --> 00:17:04,018
You know, she's acting odd.
338
00:17:04,124 --> 00:17:06,494
She's spending all her time
fixated on the wood pile.
339
00:17:06,593 --> 00:17:08,333
Hmm.
340
00:17:08,428 --> 00:17:09,598
I'll talk to her.
341
00:17:15,768 --> 00:17:17,368
(DOOR CLICKS CLOSED)
342
00:17:17,470 --> 00:17:18,510
Dad!
343
00:17:27,046 --> 00:17:28,946
What happened to your face?
344
00:17:30,483 --> 00:17:31,923
Game warden business.
345
00:17:33,720 --> 00:17:36,290
How are you doing?
Okay?
346
00:17:36,389 --> 00:17:38,659
Lotta of strange things been
happening around here lately.
347
00:17:38,758 --> 00:17:40,428
I'm fine.
Yeah?
348
00:17:42,262 --> 00:17:45,202
So did you catch the bad guy
up at Crazy Woman Creek?
349
00:17:45,298 --> 00:17:46,628
I think so.
350
00:17:46,733 --> 00:17:49,643
Yeah, we did.
351
00:17:49,736 --> 00:17:52,306
So we're safe now?
We're safe.
352
00:17:54,807 --> 00:17:56,177
Mm.
353
00:17:56,276 --> 00:17:57,406
Yeah.
354
00:17:59,546 --> 00:18:01,206
So why'd he come here?
355
00:18:01,648 --> 00:18:02,718
Who?
356
00:18:02,815 --> 00:18:05,015
That man, Ote Keeley.
Why'd he come here?
357
00:18:05,118 --> 00:18:06,948
You told Mom he came here
for a reason.
358
00:18:07,053 --> 00:18:08,623
So what was it?
359
00:18:11,658 --> 00:18:13,358
Don't you worry about that.
360
00:18:13,793 --> 00:18:15,063
Okay?
361
00:18:15,162 --> 00:18:16,232
Okay.
362
00:18:23,503 --> 00:18:24,943
(PHONE RINGS)
363
00:18:26,306 --> 00:18:28,776
Wyoming Game & Fish
Headquarters.
364
00:18:28,875 --> 00:18:33,645
This is Game Warden 1052,
Joe Pickett.
365
00:18:33,746 --> 00:18:35,876
I'm just calling
about a scat sample
366
00:18:35,982 --> 00:18:37,052
(FINGERS SNAPPING)
that was sent to you
367
00:18:37,150 --> 00:18:39,320
by Twelve Sleep
Sheriff Department.
368
00:18:43,556 --> 00:18:44,956
Hello?
369
00:18:45,525 --> 00:18:47,555
This is Les Etbauer.
370
00:18:48,561 --> 00:18:49,561
Oh.
371
00:18:50,797 --> 00:18:52,367
Mr. Etbauer, I'm...
372
00:18:52,465 --> 00:18:55,895
I'm surprised to be speaking
with you about this.
373
00:18:56,002 --> 00:18:59,012
Mm-hmm.
So what is this in regard to?
374
00:18:59,105 --> 00:19:01,635
Uh, it was a scat sample
that was sent in
375
00:19:01,741 --> 00:19:03,841
by Twelve Sleep
Sheriff Department.
376
00:19:03,943 --> 00:19:05,553
Scat sample?
Mm-hmm.
377
00:19:05,645 --> 00:19:07,005
Mm, uh,
378
00:19:07,113 --> 00:19:08,853
no, we never got
anything like that.
379
00:19:08,948 --> 00:19:11,548
It should have arrived
two days ago.
380
00:19:12,785 --> 00:19:15,355
Well, uh... Ha.
381
00:19:16,055 --> 00:19:17,515
Didn't. Ha.
382
00:19:19,992 --> 00:19:24,432
Well, could you check again,
please, sir?
383
00:19:24,531 --> 00:19:25,631
It's...it's important.
384
00:19:25,732 --> 00:19:28,642
It's part of a homicide
investigation, maybe.
385
00:19:29,602 --> 00:19:30,642
Sure.
386
00:19:34,274 --> 00:19:36,584
(SIGHING)
387
00:19:48,988 --> 00:19:50,358
I checked.
388
00:19:50,457 --> 00:19:53,127
No one set us
any scat samples.
389
00:19:53,560 --> 00:19:54,490
Huh.
390
00:19:55,295 --> 00:19:56,325
Um...
391
00:19:57,664 --> 00:19:59,404
All right, thanks anyway.
392
00:19:59,499 --> 00:20:00,799
Mm-hmm.
393
00:20:00,900 --> 00:20:05,000
(OMINOUS MUSIC)
394
00:20:10,610 --> 00:20:13,310
(VEHICLE APPROACHING)
395
00:20:28,027 --> 00:20:30,227
Wacey Hedeman.
396
00:20:30,330 --> 00:20:32,600
Brought your horse
and your truck back.
397
00:20:33,800 --> 00:20:35,130
Thanks.
398
00:20:38,771 --> 00:20:40,211
Hey.
399
00:20:40,840 --> 00:20:42,580
All right, now.
400
00:20:42,675 --> 00:20:43,775
All right.
401
00:20:45,345 --> 00:20:46,475
Come on.
402
00:20:47,714 --> 00:20:49,724
Shh, shh.
(HORSE WHINNIES)
403
00:20:49,816 --> 00:20:51,616
(SHUSHING)
404
00:20:54,687 --> 00:20:56,657
Hey, yeah.
405
00:20:56,756 --> 00:20:58,456
Yeah.
I could use a drink.
406
00:20:58,558 --> 00:21:00,358
How 'bout you?
407
00:21:01,328 --> 00:21:03,698
You smell like you've already
had a couple.
408
00:21:05,365 --> 00:21:07,225
I guess maybe I did, Officer.
409
00:21:07,334 --> 00:21:10,644
(LAUGHS)
410
00:21:12,972 --> 00:21:15,342
Can't stop thinkin'
about the shooting.
411
00:21:16,042 --> 00:21:17,442
Just keeps...
412
00:21:17,544 --> 00:21:19,814
playing it over and over
in my head.
413
00:21:20,547 --> 00:21:22,677
Yeah, me too.
414
00:21:25,718 --> 00:21:29,358
(TENSE MUSIC)
415
00:21:31,491 --> 00:21:32,791
(GUNSHOT)
416
00:21:34,026 --> 00:21:36,156
WACEY: I never shot
anyone before.
417
00:21:36,796 --> 00:21:37,756
Not even in Iraq.
418
00:21:39,532 --> 00:21:42,402
Yeah, I've never shot anyone
before either.
419
00:21:44,103 --> 00:21:45,443
Mm-hmm.
420
00:21:47,273 --> 00:21:48,783
You're lucky, Joe.
421
00:21:49,241 --> 00:21:50,741
To have all this.
422
00:21:52,912 --> 00:21:55,052
I realized something
this morning
423
00:21:55,147 --> 00:21:56,847
when I was going home alone.
424
00:21:58,150 --> 00:21:59,890
If I'da died up there...
425
00:22:00,920 --> 00:22:02,720
be no one to cry
at my funeral.
426
00:22:02,822 --> 00:22:04,992
(CHILDREN GIGGLING
IN DISTANCE)
427
00:22:05,091 --> 00:22:06,861
It sounds stupid,
but I think I need to be
428
00:22:06,959 --> 00:22:08,359
around people today.
429
00:22:09,662 --> 00:22:11,332
Family people.
430
00:22:11,431 --> 00:22:12,501
Mm-hmm.
431
00:22:14,434 --> 00:22:16,904
That's the kind-a day
that makes a man take stock.
432
00:22:17,003 --> 00:22:20,113
I feel that too.
Mm.
433
00:22:20,206 --> 00:22:24,376
You know, I feel bad that we
had to kill Clyde Lidgard.
434
00:22:25,077 --> 00:22:26,407
But he shot all those people.
435
00:22:26,513 --> 00:22:28,753
Tried to kill us too,
and for what?
436
00:22:29,181 --> 00:22:31,451
Some antlers?
437
00:22:31,551 --> 00:22:34,051
There's part of me
that feels bad about all that.
438
00:22:34,153 --> 00:22:37,893
Then I think about it,
and there's another part of me
439
00:22:37,990 --> 00:22:39,260
that wishes I could
go back up there
440
00:22:39,358 --> 00:22:41,428
and kill him all over again.
441
00:22:44,997 --> 00:22:46,897
I got something
I gotta do in town.
442
00:22:46,999 --> 00:22:48,469
Come on,
I'll give you a ride.
443
00:22:48,568 --> 00:22:49,738
Come on.
444
00:22:52,204 --> 00:22:53,544
I like this.
445
00:22:59,278 --> 00:23:01,248
Hey, Cricket.
Hey.
446
00:23:02,749 --> 00:23:04,119
Sheriff Barnum in?
447
00:23:04,216 --> 00:23:06,586
No, he's headed down
to help set up for Deer Days.
448
00:23:06,686 --> 00:23:07,746
You going tomorrow?
449
00:23:08,755 --> 00:23:11,315
Yeah, um...
450
00:23:11,424 --> 00:23:14,064
I need to speak
with Nate Romanowski.
451
00:23:14,160 --> 00:23:17,600
Mm. The sheriff approve that?
452
00:23:17,697 --> 00:23:20,127
Uh, not really.
453
00:23:20,232 --> 00:23:21,732
But I...I'll be quick.
454
00:23:24,136 --> 00:23:27,466
Okay. But first...
455
00:23:27,574 --> 00:23:29,644
I've been doing
a lotta research on Nate,
456
00:23:29,742 --> 00:23:31,142
and it's weird.
457
00:23:31,243 --> 00:23:32,683
I mean,
he's not in the system.
458
00:23:32,779 --> 00:23:35,519
No prints, no address,
no online presence at all.
459
00:23:35,615 --> 00:23:37,075
I mean, you can Google
my great grandma,
460
00:23:37,183 --> 00:23:39,823
but you can't Google Nate?
Hmm.
461
00:23:39,919 --> 00:23:41,419
That is kinda weird.
462
00:23:42,889 --> 00:23:44,759
Do you think he, like...
463
00:23:44,857 --> 00:23:46,527
traveled through time?
464
00:23:48,995 --> 00:23:50,595
Probably not.
465
00:23:52,565 --> 00:23:54,225
Huh, okay.
466
00:23:54,333 --> 00:23:56,903
Okay.
Oh, uh, wait.
467
00:23:57,003 --> 00:23:58,843
Give that to Nate. He's uh,
468
00:23:58,938 --> 00:24:01,568
gettin' a little too thin.
469
00:24:01,674 --> 00:24:05,244
A-and tell him it's fresh,
just how he likes it.
470
00:24:05,344 --> 00:24:07,314
Fresh.
Mm-hmm.
471
00:24:12,151 --> 00:24:15,291
(BREATHING HEAVILY,
RHYTHMICALLY)
472
00:24:19,759 --> 00:24:21,029
Nate.
473
00:24:21,761 --> 00:24:22,931
Joe.
474
00:24:23,763 --> 00:24:25,003
What's up, man?
475
00:24:26,198 --> 00:24:27,528
Is that a muffin?
476
00:24:28,568 --> 00:24:31,538
No, Cricket's
trying to get me fat.
477
00:24:31,638 --> 00:24:33,038
No, sir.
478
00:24:33,940 --> 00:24:35,810
What are you up to?
479
00:24:35,908 --> 00:24:37,138
(BREATHING HEAVILY)
480
00:24:37,243 --> 00:24:38,853
Just getting this work.
481
00:24:39,345 --> 00:24:40,905
What do you mean?
482
00:24:41,013 --> 00:24:43,823
I mean with me and my family.
483
00:24:45,752 --> 00:24:46,722
Huh?
484
00:24:46,819 --> 00:24:49,389
You dropped a dead vulture
on my doorstep.
485
00:24:49,488 --> 00:24:51,258
You ask me to help ya out,
you send me up
486
00:24:51,357 --> 00:24:53,457
to Crazy Woman Creek...
I got shot.
487
00:24:53,560 --> 00:24:55,600
While I'm away, you ask
my wife to be your lawyer.
488
00:24:55,695 --> 00:24:56,995
So I'm asking you,
489
00:24:57,897 --> 00:24:59,667
what are ya up to?
490
00:25:02,368 --> 00:25:05,138
When you put it like that,
sounds pretty bad.
491
00:25:05,237 --> 00:25:07,167
JOE: I'm gonna
make myself clear.
492
00:25:07,273 --> 00:25:10,513
Anyone hurts my wife,
I will kill them.
493
00:25:11,310 --> 00:25:12,680
(EXHALES)
494
00:25:14,046 --> 00:25:16,016
That's funny, Joe.
495
00:25:17,249 --> 00:25:19,589
You know,
your wife said the same thing
496
00:25:19,686 --> 00:25:21,386
to me about you.
497
00:25:21,487 --> 00:25:23,857
When I first met her,
she threatened me.
498
00:25:25,157 --> 00:25:26,727
Nobody threatens me.
499
00:25:34,300 --> 00:25:38,270
You Picketts
are a protective bunch.
500
00:25:38,370 --> 00:25:40,610
That's why I want her
to be my lawyer, Joe.
501
00:25:41,841 --> 00:25:42,881
Hmm.
502
00:25:46,779 --> 00:25:50,349
You said you saw three men
headed up to
Crazy Woman Creek.
503
00:25:50,449 --> 00:25:52,449
Could it have been four?
504
00:25:52,551 --> 00:25:55,821
Nope, three.
Uh-huh.
505
00:25:58,257 --> 00:25:59,857
Do you know Clyde Lidgard?
506
00:25:59,959 --> 00:26:01,959
Yeah, crazy guy.
507
00:26:02,061 --> 00:26:03,531
Mm.
508
00:26:04,296 --> 00:26:06,196
How well did you know him?
509
00:26:06,298 --> 00:26:08,368
Not well.
I've seen him around.
510
00:26:08,467 --> 00:26:10,837
But he's the kind of guy
you won't forget.
511
00:26:11,503 --> 00:26:13,673
Yeah, he's the...
512
00:26:13,773 --> 00:26:15,783
he's the fourth man
up at Crazy Woman Creek.
513
00:26:15,875 --> 00:26:17,535
People believe him
to be the killer.
514
00:26:17,644 --> 00:26:19,684
Hmm, this Clyde must be a...
515
00:26:19,779 --> 00:26:23,049
a really tough guy in order to
get over on all three of them.
516
00:26:23,149 --> 00:26:24,319
Yeah.
517
00:26:24,416 --> 00:26:26,186
Weird thing is, I...
518
00:26:26,285 --> 00:26:28,115
I never saw him armed.
519
00:26:28,220 --> 00:26:30,420
I mean, was he a hunter?
520
00:26:30,522 --> 00:26:32,022
Did he know his way
around a rifle?
521
00:26:32,124 --> 00:26:34,634
No.
Hmm.
522
00:26:34,727 --> 00:26:37,897
Doesn't seem
like a killer to me.
523
00:26:37,997 --> 00:26:39,767
Seems more like a scapegoat.
524
00:26:44,070 --> 00:26:45,840
Oh, Joe.
525
00:26:45,938 --> 00:26:47,768
Can you do me a favor?
526
00:26:47,874 --> 00:26:50,144
Can you feed my falcons
for me?
527
00:26:50,242 --> 00:26:53,612
I forgot to hire a pet sitter
before I moved in here.
528
00:26:57,149 --> 00:26:58,819
Thanks, Joe.
529
00:27:00,352 --> 00:27:02,122
This is good.
530
00:27:02,221 --> 00:27:05,161
(OMINOUS MUSIC)
531
00:27:05,257 --> 00:27:08,127
(WATER RUNNING)
532
00:27:20,572 --> 00:27:22,982
(MUSIC INTENSIFIES)
533
00:27:42,528 --> 00:27:44,998
(GUNSHOT BLASTS)
534
00:27:45,097 --> 00:27:48,027
(UNSETTLING MUSIC)
535
00:27:53,572 --> 00:27:56,512
(WATER RUNNING)
536
00:27:58,244 --> 00:28:01,914
(UPBEAT COUNTRY MUSIC)
537
00:28:06,518 --> 00:28:08,388
* It's good to see ya, baby
538
00:28:08,487 --> 00:28:10,387
* It's been a long, long while
539
00:28:10,489 --> 00:28:12,189
* We're both a whole lot older
540
00:28:12,291 --> 00:28:14,261
* And seen a lot of miles
541
00:28:14,360 --> 00:28:16,160
* But things are different now
542
00:28:16,262 --> 00:28:17,902
* Since the good ol' days
543
00:28:17,997 --> 00:28:19,667
* And you've been
in some trouble
544
00:28:19,766 --> 00:28:21,726
* Since we went
our separate ways
545
00:28:21,834 --> 00:28:23,704
* We'll have to say
hello again
546
00:28:23,803 --> 00:28:25,543
* Some other time instead
547
00:28:25,637 --> 00:28:27,667
* 'Cause you're wanted
by the police
548
00:28:27,774 --> 00:28:30,884
* And my wife
thinks you're dead
549
00:28:33,345 --> 00:28:34,375
Smile.
(CAMERA LENS CLICKS)
550
00:28:34,480 --> 00:28:35,650
* Lots had heard the rumor
551
00:28:35,748 --> 00:28:37,878
* That you had lost
your life...
552
00:28:38,384 --> 00:28:39,994
Breakfast!
Yay!
553
00:28:40,086 --> 00:28:41,386
Hey!
554
00:28:41,487 --> 00:28:43,517
* Now here
you're showin' up again...
555
00:28:43,622 --> 00:28:45,492
(INDISTINCT CHATTER)
556
00:28:45,591 --> 00:28:47,291
* And I can see
that one of us...
557
00:28:47,393 --> 00:28:48,903
Okay, girls.
558
00:28:48,995 --> 00:28:50,625
* And to think
that all the trouble
559
00:28:50,729 --> 00:28:52,599
* And the crazy...
560
00:28:52,698 --> 00:28:54,898
Well, this is ironic.
561
00:28:56,535 --> 00:28:57,835
What?
562
00:29:02,074 --> 00:29:03,684
Gun safety booth.
563
00:29:05,444 --> 00:29:06,714
Since you shot me
in the face?
564
00:29:06,813 --> 00:29:09,623
Yeah, I get it, Pickett.
What do you want, hmm?
565
00:29:09,715 --> 00:29:12,345
You told me you were gonna
send that scat sample in.
566
00:29:12,451 --> 00:29:14,051
Which I did.
567
00:29:14,153 --> 00:29:15,293
Huh.
568
00:29:15,387 --> 00:29:16,617
I did.
569
00:29:16,722 --> 00:29:18,932
I mailed it myself, all right?
570
00:29:19,025 --> 00:29:22,895
$5.15, by the way,
which you are responsible.
571
00:29:24,363 --> 00:29:26,233
Huh.
Hey, there you are.
572
00:29:26,332 --> 00:29:27,532
Ah. (CHUCKLES NERVOUSLY)
573
00:29:27,633 --> 00:29:29,203
I was hoping
I would see you here.
574
00:29:29,435 --> 00:29:30,735
Um...
575
00:29:30,837 --> 00:29:33,007
this is the game warden
I was telling you about.
576
00:29:33,105 --> 00:29:35,165
It's...nice to meet you.
577
00:29:35,274 --> 00:29:38,344
Uh, I was actually just
heading back to my family.
578
00:29:39,478 --> 00:29:42,348
(COUNTRY WESTERN MUSIC
CONTINUES)
579
00:29:42,448 --> 00:29:44,018
Oh, I hate you, Pickett.
580
00:29:44,116 --> 00:29:47,546
Who was that?
Oh, it's the nurse from--
581
00:29:47,653 --> 00:29:49,993
Nurse. Oh, the nurse.
582
00:29:50,089 --> 00:29:52,089
Gosh, I guess I just
didn't recognize her
583
00:29:52,191 --> 00:29:53,331
without the Jell-O.
584
00:29:54,861 --> 00:29:56,631
ANNOUNCER: There he is!
585
00:29:56,728 --> 00:30:00,098
The man of the hour,
Joe Pickett!
586
00:30:00,199 --> 00:30:01,869
(CHEERS AND APPLAUSE)
587
00:30:01,968 --> 00:30:03,898
Saddlestring can sleep
a whole lot easier
588
00:30:04,003 --> 00:30:05,403
'cause of that man
right there.
589
00:30:05,504 --> 00:30:07,744
And, not to brag,
but I am the guy
590
00:30:07,840 --> 00:30:09,240
that handpicked him
for the job.
591
00:30:09,341 --> 00:30:10,711
Just sayin'!
(LAUGHTER)
592
00:30:10,809 --> 00:30:13,309
* It's good to see you,
baby...
593
00:30:13,412 --> 00:30:16,522
Well, you have to admit
it's kinda nice.
594
00:30:16,615 --> 00:30:19,085
The town finally seeing you
the way I do.
595
00:30:21,553 --> 00:30:24,193
Want a coffee?
I'll grab you one.
596
00:30:24,290 --> 00:30:27,290
What are you up to?
Seems the least I could do
597
00:30:27,393 --> 00:30:28,963
for keeping you up
the other night.
598
00:30:29,561 --> 00:30:31,501
Well, yeah. Sure, thanks.
599
00:30:31,597 --> 00:30:33,427
I'd love a coffee.
Mm-hmm.
600
00:30:33,532 --> 00:30:37,672
(COUNTRY MUSIC CONTINUES)
601
00:30:37,769 --> 00:30:39,669
Sheriff.
Joe.
602
00:30:39,771 --> 00:30:43,041
So how are your family
enjoying your first Deer Days?
603
00:30:43,142 --> 00:30:44,682
It's good.
Good.
604
00:30:44,776 --> 00:30:47,076
Hey, you should try this.
605
00:30:47,179 --> 00:30:48,409
Ethiopian Yirgacheffe.
606
00:30:48,514 --> 00:30:52,224
Now, they say it is
the Pinot Noir
of coffee beans.
607
00:30:52,318 --> 00:30:53,818
Hmm.
608
00:30:53,920 --> 00:30:55,920
Oh, no, I'm... I'm good.
609
00:30:57,056 --> 00:30:58,356
All right.
610
00:30:58,891 --> 00:31:00,161
Say, I was wondering,
611
00:31:00,259 --> 00:31:03,799
what you plannin' to do
with Nate Romanowski?
612
00:31:04,897 --> 00:31:06,797
(SIGHS) What about him?
613
00:31:06,899 --> 00:31:09,439
Well, if Clyde
killed the outfitters,
614
00:31:09,535 --> 00:31:11,695
does it change anything?
615
00:31:12,304 --> 00:31:13,874
Why would it?
616
00:31:13,973 --> 00:31:16,443
I still got Nate cold
for Ote's killing.
617
00:31:16,542 --> 00:31:17,982
But do you?
618
00:31:18,077 --> 00:31:19,407
'Cause I've been
asking around.
619
00:31:19,511 --> 00:31:21,381
No one's ever
seen Nate with Clyde.
620
00:31:22,214 --> 00:31:23,824
Seems highly unlikely
621
00:31:23,916 --> 00:31:26,186
that they'd be
robbing poachers together.
622
00:31:26,285 --> 00:31:27,545
I agree.
623
00:31:27,653 --> 00:31:29,093
Right.
624
00:31:29,188 --> 00:31:31,158
Doesn't it seem like
a strange coincidence...
625
00:31:31,257 --> 00:31:33,527
you got two murder scenes
on the same night
626
00:31:33,625 --> 00:31:35,725
in the same area?
627
00:31:36,595 --> 00:31:39,265
It's not coincidence.
It's causality.
628
00:31:39,365 --> 00:31:42,695
In my experience,
trouble brings more trouble.
629
00:31:42,801 --> 00:31:44,971
Okay, when Clyde killed
the poachers
630
00:31:45,071 --> 00:31:46,871
up at Crazy Woman Creek,
Ote got away.
631
00:31:46,973 --> 00:31:48,313
But in his haste,
he passed through
632
00:31:48,407 --> 00:31:51,237
Nate Romanowski's property,
which was a fatal mistake.
633
00:31:51,343 --> 00:31:53,813
Nate killed Ote
just like he said he would.
634
00:31:53,912 --> 00:31:57,182
Wrong place, wrong time,
wrong escape route.
635
00:31:57,283 --> 00:31:59,153
That's a interesting theory.
636
00:31:59,251 --> 00:32:00,651
Aw, hell, Pickett.
637
00:32:00,752 --> 00:32:02,192
We got Nate
with the murder weapon...
638
00:32:02,288 --> 00:32:04,088
which he forged himself...
639
00:32:04,190 --> 00:32:07,830
in the same place
as the deceased
as he was dying.
640
00:32:07,926 --> 00:32:09,326
You want me to build you
a time machine so you can
641
00:32:09,428 --> 00:32:12,598
go back and watch the crime
with your own two eyes?
642
00:32:12,698 --> 00:32:14,328
What does Nate
say about that?
643
00:32:14,433 --> 00:32:16,503
Who gives a shit?
644
00:32:18,137 --> 00:32:19,807
Okay, now, I realize
that you've developed
645
00:32:19,905 --> 00:32:22,435
some kind of
unhealthy interest
in Nate Romanowski.
646
00:32:22,541 --> 00:32:24,681
But trust me,
you have no idea
647
00:32:24,776 --> 00:32:27,676
who that man is
or what he is capable of.
648
00:32:27,779 --> 00:32:30,149
Now, if I were you,
I would steer clear of him.
649
00:32:30,249 --> 00:32:32,849
And I sure as shit
would not let my wife
650
00:32:32,951 --> 00:32:34,921
be alone
in the same room as him.
651
00:32:35,021 --> 00:32:37,921
I would think you would
at least have that much sense.
652
00:32:38,790 --> 00:32:41,660
God damn it,
now my coffee is cold.
653
00:32:41,760 --> 00:32:45,230
(TENSE MUSIC)
654
00:32:49,901 --> 00:32:51,201
Can I ask you something?
655
00:32:51,303 --> 00:32:54,673
Did you happen to know
Clyde Lidgard by chance?
656
00:32:54,773 --> 00:32:56,413
A little. Not much.
657
00:32:56,508 --> 00:32:59,148
Can you tell me about him?
658
00:32:59,245 --> 00:33:01,845
I'm just trying to understand
why he killed those men.
659
00:33:01,947 --> 00:33:03,377
You mean if
he killed those men.
660
00:33:03,482 --> 00:33:04,622
You don't think he did?
661
00:33:04,716 --> 00:33:06,886
The rest of the town
seems pretty sure.
662
00:33:07,586 --> 00:33:09,156
I'm a mail carrier,
663
00:33:09,255 --> 00:33:11,955
which means I know
everyone in town pretty well.
664
00:33:12,058 --> 00:33:15,558
And Clyde always
struck me as crazy, sure,
665
00:33:15,661 --> 00:33:17,661
but not like that.
666
00:33:17,763 --> 00:33:19,803
He would shop
when he was manic...
667
00:33:19,898 --> 00:33:21,568
like, compulsively shop.
668
00:33:21,667 --> 00:33:25,037
One time, I delivered 200
snake bite kits to his house.
669
00:33:25,137 --> 00:33:26,567
Snake bite kits?
Mm-hmm.
670
00:33:26,672 --> 00:33:28,712
And he insisted I take one.
671
00:33:28,807 --> 00:33:30,707
He was worried about me.
672
00:33:30,809 --> 00:33:33,279
Clyde wasn't the boogeyman,
he was...
673
00:33:33,379 --> 00:33:35,079
afraid of the boogeyman.
674
00:33:35,181 --> 00:33:38,921
You know what I mean?
Yeah, a victim.
675
00:33:39,017 --> 00:33:42,317
Not a victimizer.
Exactly.
676
00:33:42,421 --> 00:33:45,261
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
677
00:33:54,466 --> 00:33:56,366
(HORSE WHINNIES)
678
00:34:02,741 --> 00:34:05,111
Hi. I know this horse.
679
00:34:06,812 --> 00:34:08,282
Are you a Keeley?
680
00:34:08,380 --> 00:34:09,720
(HORSE NICKERS)
681
00:34:09,815 --> 00:34:11,175
Yeah.
682
00:34:12,118 --> 00:34:12,978
I'm April.
683
00:34:13,085 --> 00:34:15,585
April. I'm Marybeth Pickett.
684
00:34:15,687 --> 00:34:16,787
I'm Sheridan's mom.
685
00:34:16,888 --> 00:34:18,318
I think you two
are in school together.
686
00:34:18,424 --> 00:34:19,934
She reads a lot.
687
00:34:20,025 --> 00:34:22,055
That sounds like Sheridan.
688
00:34:22,161 --> 00:34:24,031
Where's your mom?
Is she here?
689
00:34:24,130 --> 00:34:26,600
No, she's still in bed.
690
00:34:26,698 --> 00:34:29,198
You came all the way here
by yourself?
691
00:34:29,301 --> 00:34:31,201
You must be pretty great
on that horse.
692
00:34:31,303 --> 00:34:32,403
(HORSE NICKERS)
693
00:34:32,504 --> 00:34:33,544
I am.
694
00:34:35,974 --> 00:34:38,414
But now we have to sell him.
695
00:34:38,510 --> 00:34:41,210
My mom says we can't afford
to feed him anymore.
696
00:34:44,183 --> 00:34:45,523
April, tell you what...
697
00:34:46,952 --> 00:34:49,562
If you can't find anyone
to buy your horse,
698
00:34:49,655 --> 00:34:51,415
I'll board him at my house.
699
00:34:51,523 --> 00:34:53,063
I'll take care of him for you.
700
00:34:53,159 --> 00:34:55,859
And could I visit him
sometimes?
701
00:34:55,961 --> 00:34:58,001
You can visit him
any time you like.
702
00:34:59,565 --> 00:35:01,025
(MARYBETH LAUGHS)
703
00:35:03,502 --> 00:35:04,942
Nice to meet you, April.
704
00:35:09,074 --> 00:35:10,684
Welcome to Deer Days!
705
00:35:10,776 --> 00:35:12,006
You guys having fun?
706
00:35:12,110 --> 00:35:14,810
(CHEERS AND APPLAUSE) Yeah!
707
00:35:14,913 --> 00:35:16,583
Of course, let's take time
708
00:35:16,682 --> 00:35:19,322
to thank
our Deer Days sponsors,
709
00:35:19,418 --> 00:35:20,518
the Scarletts.
710
00:35:20,619 --> 00:35:23,389
(CHEERS AND APPLAUSE)
711
00:35:24,690 --> 00:35:27,060
(LAUGHS)
712
00:35:27,159 --> 00:35:30,699
They paid for this stage,
and I'ma gonna use it!
713
00:35:30,796 --> 00:35:32,596
(SCATTERED LAUGHTER)
714
00:35:32,698 --> 00:35:35,028
He gonna give himself
a heart attack.
715
00:35:35,133 --> 00:35:37,203
Can you guys keep a secret?
716
00:35:37,303 --> 00:35:38,143
No.
717
00:35:38,237 --> 00:35:39,707
Well, I know you can't, Wacey.
718
00:35:39,805 --> 00:35:42,135
Here's the thing...
719
00:35:42,241 --> 00:35:44,381
quite a few of you know
I gave up my post
720
00:35:44,476 --> 00:35:45,476
as game warden
721
00:35:45,577 --> 00:35:47,807
and started working
for InterWest Resources.
722
00:35:47,913 --> 00:35:49,353
Well, they think
I'm workin' for them,
723
00:35:49,448 --> 00:35:52,548
but I'm really a double agent,
'cause I'm working for you.
724
00:35:52,651 --> 00:35:53,851
(LAUGHTER)
725
00:35:53,952 --> 00:35:55,992
Gee, thanks for the coffee.
726
00:35:56,087 --> 00:35:58,717
Least that's my story,
and I'm stickin' to it!
727
00:35:58,824 --> 00:36:00,194
VERN: They wanna do business
728
00:36:00,292 --> 00:36:02,732
here in Saddlestring.
Hi.
729
00:36:02,828 --> 00:36:03,858
Well, we want all the goodies.
730
00:36:03,962 --> 00:36:05,162
Come on up here.
731
00:36:05,264 --> 00:36:07,234
Got a new basketball court,
732
00:36:07,333 --> 00:36:09,573
playgrounds for the schools,
733
00:36:09,668 --> 00:36:11,498
computer center,
and a Jacuzzi.
734
00:36:11,603 --> 00:36:12,973
I want y'all to remember that
next year
735
00:36:13,071 --> 00:36:15,171
when I run for mayor.
736
00:36:15,274 --> 00:36:17,914
You hear that, Gary?
I'm comin' for your job next.
737
00:36:18,009 --> 00:36:21,109
(RIM SHOT)
The mayor is a goat!
738
00:36:21,213 --> 00:36:23,883
Now, right now,
I would like to introduce you
739
00:36:23,982 --> 00:36:26,552
to two honest-to-God heroes.
740
00:36:26,652 --> 00:36:29,692
Joe Pickett and Wacey Hedeman,
come on up here!
741
00:36:29,788 --> 00:36:31,788
Go on, honey, get up there.
(CHEERS AND APPLAUSE)
742
00:36:31,890 --> 00:36:33,790
Go, Daddy, go!
743
00:36:33,892 --> 00:36:36,732
(CHEERS AND APPLAUSE)
744
00:36:38,364 --> 00:36:41,234
Twelve Sleep County's
a whole lot safer
745
00:36:41,333 --> 00:36:43,103
'cause of these two men
right here.
746
00:36:43,201 --> 00:36:47,371
It's a new day
in Saddlestring.
747
00:36:47,473 --> 00:36:48,913
A great new day.
748
00:36:49,007 --> 00:36:52,937
(CHEERS AND APPLAUSE)
749
00:36:53,044 --> 00:36:54,254
Thank you.
750
00:36:58,116 --> 00:37:01,286
I'm just so glad that you
were there to protect Joe.
751
00:37:02,220 --> 00:37:05,020
I'm just doing my job, ma'am.
752
00:37:05,123 --> 00:37:08,263
Just doing my job.
You can call me Missy.
753
00:37:11,162 --> 00:37:13,132
Gimme that microphone.
I got something to say.
754
00:37:13,231 --> 00:37:14,531
Y'all don't run off.
755
00:37:15,000 --> 00:37:16,470
Y'all know me,
756
00:37:16,568 --> 00:37:20,238
and you heard what happened
up at Crazy Woman Creek.
757
00:37:20,339 --> 00:37:23,539
But did you know
that Sheriff Barnum
758
00:37:23,642 --> 00:37:26,182
didn't even wanna go up there?
759
00:37:26,778 --> 00:37:27,748
(CLICKS TEETH)
760
00:37:27,846 --> 00:37:29,876
Too lazy, I guess.
761
00:37:29,981 --> 00:37:31,821
Or too scared.
762
00:37:31,917 --> 00:37:34,747
Or maybe...dare I say it...
763
00:37:34,853 --> 00:37:37,963
too corrupt.
(MICROPHONE FEEDBACK)
764
00:37:38,056 --> 00:37:39,256
(CROWD MURMURING)
765
00:37:39,358 --> 00:37:42,188
I figure if I'm gonna
do his job for him,
766
00:37:42,294 --> 00:37:44,734
I may as well get paid for it.
(LAUGHTER)
767
00:37:44,830 --> 00:37:48,570
Y'all heard what Vern said.
This town is changing.
768
00:37:49,535 --> 00:37:50,995
New opportunities.
769
00:37:51,102 --> 00:37:52,872
New money.
770
00:37:52,971 --> 00:37:55,771
Playground
for our new generation.
771
00:37:55,874 --> 00:37:59,654
What we need
is new leadership.
772
00:37:59,745 --> 00:38:03,315
That's why I, Wacey Hedeman,
773
00:38:03,415 --> 00:38:05,675
am officially announcing
my bid
774
00:38:05,784 --> 00:38:09,324
to be your new sheriff!
775
00:38:09,421 --> 00:38:11,661
(CHEERS AND APPLAUSE)
Never gonna happen.
776
00:38:11,757 --> 00:38:14,057
Wacey Hedeman for sheriff.
777
00:38:14,159 --> 00:38:17,929
I get it done.
778
00:38:18,029 --> 00:38:19,059
(CHUCKLES)
779
00:38:19,164 --> 00:38:20,734
Who wants a T-shirt?
Me!
780
00:38:20,832 --> 00:38:22,672
Yeah.
MARYBETH: It's catchy.
781
00:38:25,504 --> 00:38:27,014
(T-SHIRT CANNON CLANKS)
Whoa!
782
00:38:27,105 --> 00:38:29,435
(CHEERING)
783
00:38:32,043 --> 00:38:33,283
Hey, Sheridan?
Yes?
784
00:38:33,379 --> 00:38:35,749
Where's your sister?
I don't know.
785
00:38:36,915 --> 00:38:38,545
Seen Lucy?
786
00:38:41,487 --> 00:38:44,357
I'll go. I'll go.
Okay.
787
00:38:44,956 --> 00:38:46,286
Luce?
788
00:38:50,261 --> 00:38:52,601
(T-SHIRT CANNON CLANKS)
Lucy!
789
00:38:55,133 --> 00:38:56,643
(GOAT BLEATS)
790
00:38:56,735 --> 00:38:57,895
(DUCKS QUACKING)
791
00:39:00,906 --> 00:39:02,836
(LUCY GIGGLES)
792
00:39:02,941 --> 00:39:05,581
(CARNIVAL MUSIC CONTINUES)
793
00:39:08,780 --> 00:39:10,420
Whoa.
794
00:39:12,250 --> 00:39:14,650
Did you win a contest?
795
00:39:14,753 --> 00:39:16,863
No, I just got picked.
796
00:39:16,955 --> 00:39:18,885
Can...can I get picked?
797
00:39:21,827 --> 00:39:24,057
No, you're too country weird.
798
00:39:24,162 --> 00:39:25,302
Am not!
799
00:39:25,397 --> 00:39:28,527
My dad is a hero.
He was just on stage.
800
00:39:28,634 --> 00:39:31,304
He takes care of animals.
So do I.
801
00:39:31,403 --> 00:39:33,913
Me and my sister
even have magic pets.
802
00:39:34,005 --> 00:39:37,205
LUCY: We named them
Willie, Rosie,
803
00:39:37,308 --> 00:39:39,038
and Hippity Hop.
804
00:39:39,144 --> 00:39:41,214
But that's a secret
I can't tell you about.
805
00:39:41,312 --> 00:39:43,422
(OMINOUS MUSIC)
806
00:39:43,515 --> 00:39:45,575
What kind of secret pet?
JOE: There ya are.
807
00:39:46,518 --> 00:39:48,618
We were looking everywhere
for you.
808
00:39:48,720 --> 00:39:49,820
I wasn't lost.
809
00:39:49,921 --> 00:39:52,491
I was right here.
Mm-hmm.
810
00:39:52,591 --> 00:39:54,191
You're the new game warden,
huh?
811
00:39:54,292 --> 00:39:56,332
Arlen Scarlett.
I'm Julie's dad.
812
00:39:56,428 --> 00:39:59,098
Ah, Joe Pickett.
Lucy's dad.
813
00:39:59,197 --> 00:40:00,727
Lucy, you can't run off
like that, hun.
814
00:40:00,832 --> 00:40:02,002
Come on, you know better.
815
00:40:02,100 --> 00:40:04,000
I heard about what happened
at Crazy Woman Creek.
816
00:40:04,102 --> 00:40:05,502
It sounded pretty hairy.
817
00:40:05,604 --> 00:40:08,714
ANNOUNCER: The annual
Deer Days parade
is about to start.
818
00:40:08,807 --> 00:40:10,277
Hey, that's our cue, huh?
819
00:40:10,375 --> 00:40:12,005
MAN: Everyone to your floats.
Come on, Deer Queen.
820
00:40:12,110 --> 00:40:13,650
We couldn't find you.
821
00:40:14,680 --> 00:40:15,850
Come on, girls.
822
00:40:15,947 --> 00:40:17,547
Huh? Hop on.
Really?
823
00:40:17,649 --> 00:40:20,319
Of course.
Well, just wait a second.
824
00:40:20,418 --> 00:40:21,618
(GRUNTS) There you go.
825
00:40:22,220 --> 00:40:23,720
Hey. It's okay, right?
826
00:40:23,822 --> 00:40:25,662
LUCY: Please, Dad?
SHERIDAN: Please, please?
827
00:40:25,757 --> 00:40:27,787
SHERIDAN AND LUCY: Can we?
Please?
828
00:40:27,893 --> 00:40:29,263
Uh...
We'll be right here.
829
00:40:29,360 --> 00:40:31,330
Okay, I guess.
830
00:40:31,429 --> 00:40:32,629
Yes!
831
00:40:35,701 --> 00:40:37,001
Have fun.
832
00:40:38,003 --> 00:40:40,843
(TENSE MUSIC)
833
00:40:45,677 --> 00:40:47,677
(INTENSE MUSIC)
834
00:40:54,419 --> 00:40:57,519
(UPBEAT FAIR MUSIC)
835
00:41:03,394 --> 00:41:05,234
MARYBETH: So, seems like
a lot of people in town
836
00:41:05,330 --> 00:41:06,930
like Clyde
for the outfitter murders.
837
00:41:07,032 --> 00:41:08,132
Yeah.
838
00:41:08,233 --> 00:41:09,743
Do you think he did it?
839
00:41:09,835 --> 00:41:11,435
I have my doubts.
840
00:41:12,237 --> 00:41:14,767
I keep flashing back
to the shooting.
841
00:41:14,873 --> 00:41:17,213
Mm.
Clyde Lidgard
842
00:41:17,308 --> 00:41:19,748
pointing his gun at us.
843
00:41:19,845 --> 00:41:21,945
Must have been terrifying.
844
00:41:22,047 --> 00:41:23,977
It's not that.
845
00:41:24,082 --> 00:41:26,822
It's Clyde. He had the shot.
846
00:41:26,918 --> 00:41:28,948
He didn't take it.
847
00:41:29,054 --> 00:41:31,464
If he'd already
killed two men,
848
00:41:31,557 --> 00:41:34,027
why would he hesitate
before killing a third?
849
00:41:34,626 --> 00:41:35,986
Well...
850
00:41:37,228 --> 00:41:38,958
maybe he's not a predator.
851
00:41:45,236 --> 00:41:47,436
(UNEASY MUSIC)
852
00:41:50,141 --> 00:41:52,441
(GUNSHOT)
853
00:42:10,061 --> 00:42:11,831
Hey, that's it.
854
00:42:14,132 --> 00:42:15,832
That's what I keep seeing.
855
00:42:15,934 --> 00:42:18,144
Clyde was scared.
856
00:42:18,236 --> 00:42:20,366
I mean, even a deer will bite
857
00:42:20,471 --> 00:42:22,341
if it's backed into a corner.
858
00:42:23,842 --> 00:42:25,612
That's what he looked like
to me...
859
00:42:25,711 --> 00:42:27,551
a scared deer.
860
00:42:27,646 --> 00:42:30,346
So if Clyde's the scapegoat,
who stands to gain the most?
861
00:42:30,448 --> 00:42:32,218
Well, that's the question.
862
00:42:32,317 --> 00:42:33,947
Okay, well,
let's say theoretically
863
00:42:34,052 --> 00:42:35,122
Clyde didn't do it.
864
00:42:35,220 --> 00:42:37,260
And for a moment,
Nate didn't do it either.
865
00:42:37,355 --> 00:42:38,885
What...
866
00:42:38,990 --> 00:42:40,930
what connects them?
867
00:42:41,026 --> 00:42:42,926
Sheriff Barnum?
868
00:42:45,563 --> 00:42:48,303
He arrested Nate
for Ote's murder.
869
00:42:48,399 --> 00:42:50,939
He determined
Clyde killed the other two
870
00:42:51,036 --> 00:42:52,436
right off the bat.
871
00:42:52,537 --> 00:42:54,807
You really think the
sheriff's involved in this?
872
00:42:57,609 --> 00:42:59,479
Wouldn't surprise me.
I mean...
873
00:43:01,312 --> 00:43:04,052
I think if he was, he'd be...
874
00:43:04,149 --> 00:43:05,919
nobody could catch him.
875
00:43:07,919 --> 00:43:10,559
I just wish we knew
where Clyde's trailer was.
876
00:43:10,656 --> 00:43:12,686
I feel like we could
learn a lot from that.
877
00:43:13,324 --> 00:43:14,794
I, uh...
878
00:43:15,727 --> 00:43:16,827
I do.
879
00:43:17,996 --> 00:43:19,226
I know where his trailer is.
880
00:43:19,330 --> 00:43:20,430
Really?
Mm-hmm.
881
00:43:20,531 --> 00:43:23,201
(PUNCHY MUSIC)
882
00:43:23,301 --> 00:43:24,601
I'm gonna go talk to Mom.
883
00:43:29,174 --> 00:43:30,914
Mom?
(LAUGHS)
884
00:43:31,009 --> 00:43:32,009
Mom.
Oh, excuse me.
885
00:43:32,110 --> 00:43:33,080
Yeah?
886
00:43:33,178 --> 00:43:35,448
Would you take the girls home
for us?
887
00:43:35,546 --> 00:43:37,676
Why, where are you going?
888
00:43:38,149 --> 00:43:39,319
The town dump.
889
00:43:39,417 --> 00:43:41,887
(SCOFFS) Of course you are.
890
00:43:42,287 --> 00:43:44,157
Thank you!
891
00:43:44,255 --> 00:43:46,285
Wow. That's your daughter?
892
00:43:46,391 --> 00:43:48,191
Uh, yes, you can tell?
893
00:43:48,293 --> 00:43:49,803
(LAUGHS)
894
00:43:51,462 --> 00:43:55,072
(PUNCHY MUSIC)
895
00:43:58,269 --> 00:43:59,939
Joe, is this stupid of us?
896
00:44:02,841 --> 00:44:04,081
Uh...
897
00:44:04,776 --> 00:44:05,806
yeah.
898
00:44:11,717 --> 00:44:13,817
But it's pretty fun, too,
isn't it?
899
00:44:16,221 --> 00:44:17,521
Yeah.
900
00:44:21,326 --> 00:44:22,826
(LAUGHS)
901
00:44:36,374 --> 00:44:38,114
God, maybe he did do it.
902
00:44:38,209 --> 00:44:41,979
(CRICKETS CHIRPING)
903
00:44:42,080 --> 00:44:44,320
Bring that.
Thanks.
904
00:44:44,415 --> 00:44:46,145
Good?
Yeah.
905
00:45:09,741 --> 00:45:13,081
Joe. Joe. Just try it first.
906
00:45:17,015 --> 00:45:18,075
Hmm.
907
00:45:22,387 --> 00:45:24,317
JOE: Oh, man.
908
00:45:24,422 --> 00:45:27,132
(HEAVY MUSIC)
909
00:45:30,561 --> 00:45:31,931
(MARYBETH SIGHS)
910
00:45:52,951 --> 00:45:55,091
Joe, there must be
10,000 photos in here.
911
00:45:55,186 --> 00:45:56,446
Look at this.
912
00:45:56,554 --> 00:45:59,934
They're everywhere.
Oh, it's disgusting.
913
00:46:15,306 --> 00:46:17,036
Oh, God.
914
00:46:17,142 --> 00:46:18,682
JOE: What?
(SCOFFS)
915
00:46:19,610 --> 00:46:21,410
Well, that's...
916
00:46:21,512 --> 00:46:23,822
that's something
I can't ever unsee.
917
00:46:24,782 --> 00:46:25,852
Joe.
918
00:46:25,951 --> 00:46:27,121
Ah.
919
00:46:27,218 --> 00:46:30,518
I'm not sure I needed to see
Clyde Lidgard's penis.
920
00:46:30,621 --> 00:46:32,861
Don't come over here then.
(CHUCKLES NERVOUSLY)
921
00:46:38,329 --> 00:46:40,369
Oh, this is a
much better angle.
922
00:46:42,800 --> 00:46:44,300
I like how he backlit it.
(CHUCKLES)
923
00:46:44,402 --> 00:46:46,242
Nice touch.
924
00:46:46,337 --> 00:46:48,167
Artsy, this one.
(JOE LAUGHS)
925
00:46:49,274 --> 00:46:52,484
(EERIE TONE)
926
00:46:52,577 --> 00:46:55,677
(SUSPENSEFUL MUSIC)
927
00:47:22,407 --> 00:47:23,667
(SOFTLY) Willie?
928
00:47:25,543 --> 00:47:26,843
Rosie?
929
00:47:27,712 --> 00:47:29,282
Hippy Hop?
930
00:47:31,149 --> 00:47:32,819
Come on out.
931
00:47:39,157 --> 00:47:43,027
(MUSIC SLOWLY RISES)
932
00:47:44,462 --> 00:47:47,072
(PHONE BUZZING)
933
00:47:49,567 --> 00:47:50,797
Hello?
934
00:47:52,503 --> 00:47:53,803
Hello?
935
00:47:54,372 --> 00:47:56,442
This is Joe Pickett.
936
00:47:56,541 --> 00:48:00,651
WOMAN: Hello? Joe.
I know who you are.
937
00:48:00,745 --> 00:48:03,105
You called about
the scat sample?
938
00:48:03,214 --> 00:48:07,394
(VOICE BREAKING UP)
939
00:48:07,485 --> 00:48:08,785
Are you there?
940
00:48:08,886 --> 00:48:10,316
(CLEAR VOICE)
I saw it come in on Tuesday,
941
00:48:10,421 --> 00:48:13,321
and it went to Game Biology,
and then it disappeared.
942
00:48:13,424 --> 00:48:15,464
It disappeared?
It's not here.
943
00:48:15,560 --> 00:48:17,830
I looked everywhere.
I don't know.
944
00:48:17,929 --> 00:48:20,099
Just let me put it this way...
945
00:48:20,198 --> 00:48:23,998
anything you send us
will get lost.
946
00:48:24,102 --> 00:48:27,112
Seriously? Why?
947
00:48:27,205 --> 00:48:30,275
I wanna say just forget
about the package.
948
00:48:30,375 --> 00:48:32,335
Just forget about it and...
949
00:48:32,443 --> 00:48:33,983
(BOOM)
950
00:48:36,747 --> 00:48:38,047
Marybeth!
951
00:48:39,084 --> 00:48:40,424
Marybeth!
952
00:48:40,518 --> 00:48:42,018
Joe!
953
00:48:42,120 --> 00:48:43,290
Joe! Joe!
954
00:48:43,388 --> 00:48:44,588
(PANTING)
955
00:48:44,689 --> 00:48:46,759
Are you okay?
Yeah, I...
956
00:48:46,857 --> 00:48:49,827
I came out the back, and then,
and it exploded!
957
00:48:50,661 --> 00:48:52,631
Hey, hey, are you okay?
958
00:48:52,730 --> 00:48:53,760
Yeah, I'm okay.
You okay?
959
00:48:53,864 --> 00:48:55,934
I'm okay. (PANTING)
960
00:49:03,474 --> 00:49:05,114
Well, we know one thing.
961
00:49:05,843 --> 00:49:07,783
Clyde didn't do that.
962
00:49:08,579 --> 00:49:10,519
Neither did Nate Rowanowski.
963
00:49:10,615 --> 00:49:12,015
No.
964
00:49:13,284 --> 00:49:15,024
Joe.
Hmm?
965
00:49:15,120 --> 00:49:17,920
Joe, why does Clyde Lidgard
have a picture of you?
966
00:49:21,292 --> 00:49:22,732
What the hell is going on?
967
00:49:22,827 --> 00:49:25,357
(ENGINE REVVING)
968
00:49:25,463 --> 00:49:26,763
Oh, shit.
969
00:49:30,568 --> 00:49:32,398
Okay, let's go.
970
00:49:32,503 --> 00:49:34,773
I--
Yeah, I know. Let's go.
971
00:49:34,872 --> 00:49:36,042
(BREATHING HARD)
972
00:49:36,141 --> 00:49:38,111
Okay, it's okay. It's okay.
973
00:49:45,550 --> 00:49:51,560
(MELLOW, HAUNTING GUITAR)
974
00:50:17,048 --> 00:50:21,988
(VOCALIZING)
60967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.