Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,685 --> 00:00:03,585
♪ Sunday, Monday, happy days ♪
2
00:00:03,620 --> 00:00:06,038
♪ Tuesday, Wednesday,
happy days ♪
3
00:00:06,073 --> 00:00:08,824
♪ Thursday, Friday, happy days ♪
4
00:00:08,859 --> 00:00:11,376
♪ The weekend
comes, my cycle hums ♪
5
00:00:11,411 --> 00:00:14,162
♪ Ready to race to you ♪
6
00:00:14,197 --> 00:00:16,531
♪ These days are ours ♪
7
00:00:16,567 --> 00:00:19,468
♪ Happy and free ♪
♪ Oh, happy days ♪
8
00:00:19,503 --> 00:00:21,386
♪ These days are ours ♪
9
00:00:21,421 --> 00:00:24,056
♪ Share them with me ♪
♪ Oh, baby ♪
10
00:00:24,091 --> 00:00:25,985
♪ Good-bye, gray
sky, hello, blue ♪
11
00:00:26,009 --> 00:00:28,844
♪ There's nothing can
hold me when I hold you ♪
12
00:00:28,879 --> 00:00:30,879
♪ It feels so right
it can't be wrong ♪
13
00:00:30,915 --> 00:00:33,648
♪ Rocking and
rolling all week long ♪
14
00:00:44,028 --> 00:00:46,094
♪ Sunday, Monday, happy days ♪
15
00:00:46,130 --> 00:00:48,831
♪ Tuesday, Wednesday,
happy days ♪
16
00:00:48,866 --> 00:00:51,133
♪ Thursday, Friday, happy days ♪
17
00:00:51,168 --> 00:00:53,902
♪ Saturday, what a day ♪
18
00:00:53,938 --> 00:00:56,538
♪ Groovin' all week with you ♪
19
00:00:56,573 --> 00:00:58,340
♪ These days are ours ♪
20
00:00:58,375 --> 00:01:01,093
♪ Share them with me ♪
♪ Oh, happy days ♪
21
00:01:01,128 --> 00:01:04,129
♪ These days are ours ♪
22
00:01:04,165 --> 00:01:06,009
♪ Happy and free ♪
♪ Oh, baby ♪
23
00:01:06,033 --> 00:01:07,059
♪ These happy days ♪
24
00:01:07,083 --> 00:01:09,183
♪ Are yours and mine ♪
25
00:01:09,219 --> 00:01:11,052
♪ These happy days are yours ♪
26
00:01:11,087 --> 00:01:13,322
♪ And mine, Happy Days! ♪
27
00:01:17,093 --> 00:01:18,460
♪ La, la-la-la ♪
28
00:01:18,495 --> 00:01:22,464
Happy Days is filmed
before a studio audience.
29
00:01:22,499 --> 00:01:26,468
♪ La, la-la, la, la,
la, la, la, la, la. ♪
30
00:01:26,503 --> 00:01:27,947
I don't care how tired you are.
31
00:01:27,971 --> 00:01:29,538
You're gonna keep studying.
32
00:01:29,573 --> 00:01:31,384
You don't pass the hygiene
test, you don't graduate.
33
00:01:31,408 --> 00:01:32,741
Dig it?
34
00:01:32,776 --> 00:01:34,616
Fonz, we're never gonna
make it without No Doz.
35
00:01:36,663 --> 00:01:37,673
Yeah, these guys
need help, Fonz.
36
00:01:37,697 --> 00:01:38,874
Let me tell you something.
37
00:01:38,898 --> 00:01:40,343
First of all, you
don't get no No Doz...
38
00:01:40,367 --> 00:01:42,245
I don't know what that
is... You don't get no pills.
39
00:01:42,269 --> 00:01:43,530
You got me!
40
00:01:43,554 --> 00:01:45,787
Yeah, but Fonz, I can't
remember one thing I looked at,
41
00:01:45,823 --> 00:01:47,450
especially tomorrow
morning, I'm going to be dead.
42
00:01:47,474 --> 00:01:48,684
All right. I can't
remember a thing.
43
00:01:48,708 --> 00:01:50,520
All right, all right,
all right, knock it off!
44
00:01:50,544 --> 00:01:51,843
Knock it off!
45
00:01:51,878 --> 00:01:53,395
Fonzie's right.
46
00:01:53,430 --> 00:01:55,608
All right, get these guys
started on the next chapter.
47
00:01:55,632 --> 00:01:57,077
Watch them; they
will try anything.
48
00:01:57,101 --> 00:01:58,066
Right.
49
00:01:58,101 --> 00:01:59,434
I got business.
50
00:01:59,469 --> 00:02:01,447
You can depend on me,
Fonz; I'll watch these guys.
51
00:02:01,471 --> 00:02:03,551
Yeah.
52
00:02:07,143 --> 00:02:08,888
Let's get out of here!
Huh? What? What? What?
53
00:02:08,912 --> 00:02:10,456
Come on. What are you doing?
54
00:02:10,480 --> 00:02:11,958
I thought you were
supposed to watch us.
55
00:02:11,982 --> 00:02:13,414
I was faking!
56
00:02:13,450 --> 00:02:14,994
I'd lie to my
grandmother for sleep.
57
00:02:15,018 --> 00:02:16,462
Let's get out of
here. All right.
58
00:02:16,486 --> 00:02:18,419
Chapter 15.
59
00:02:28,215 --> 00:02:30,515
Joanie, stabbing
the table is not
60
00:02:30,551 --> 00:02:32,417
going to make me change my mind.
61
00:02:32,452 --> 00:02:34,686
But, Dad, you promised
when I got to be a sophomore,
62
00:02:34,721 --> 00:02:35,854
I could car date.
63
00:02:35,889 --> 00:02:38,724
Now is not the time
to talk to your father
64
00:02:38,759 --> 00:02:39,924
about car dates, dear.
65
00:02:39,960 --> 00:02:41,994
He's worried about
Richard's test.
66
00:02:42,029 --> 00:02:43,445
And you're not?
67
00:02:43,480 --> 00:02:44,612
Well, I am, dear.
68
00:02:44,648 --> 00:02:46,559
It's just that when
I worry, I cook,
69
00:02:46,583 --> 00:02:48,049
and when you worry, you eat.
70
00:02:50,070 --> 00:02:52,204
That's why we have
a happy marriage.
71
00:02:52,239 --> 00:02:55,139
And that's why you
have a happy tummy.
72
00:02:57,211 --> 00:02:58,821
By the time you car date,
73
00:02:58,845 --> 00:03:02,464
you're going to be
wearing support hose.
74
00:03:03,600 --> 00:03:04,933
Oh, that's them!
75
00:03:07,004 --> 00:03:08,481
Does it look like
they passed, Mom?
76
00:03:08,505 --> 00:03:11,039
Oh, they look very
happy, except Potsie;
77
00:03:11,075 --> 00:03:14,343
he's got his foot
caught in the door.
78
00:03:14,378 --> 00:03:16,522
RICHIE & RALPH
One-three-five-nine,
79
00:03:16,546 --> 00:03:18,413
who do we think is mighty fine?
80
00:03:18,449 --> 00:03:20,349
Hygiene! Hygiene!
81
00:03:20,384 --> 00:03:22,034
Yay!
82
00:03:22,069 --> 00:03:24,203
I think they passed.
83
00:03:24,238 --> 00:03:25,204
Yeah.
84
00:03:25,239 --> 00:03:26,483
We can graduate now.
85
00:03:26,507 --> 00:03:28,618
Yeah, I could have gotten
an "A," but I thought a larynx
86
00:03:28,642 --> 00:03:31,577
was an animal
that attacked sheep.
87
00:03:31,612 --> 00:03:33,757
One-three-five-nine...
88
00:03:33,781 --> 00:03:34,746
It's over, Potsie.
89
00:03:34,782 --> 00:03:36,648
It's over?
90
00:03:36,684 --> 00:03:37,727
Are you going to graduate, too?
91
00:03:37,751 --> 00:03:38,751
Yeah.
92
00:03:40,787 --> 00:03:42,432
Well, congratulations, guys.
93
00:03:42,456 --> 00:03:44,334
I suppose you're going to go
out and celebrate now, huh?
94
00:03:44,358 --> 00:03:45,501
Oh, yeah. POTSIE: No kidding.
95
00:03:45,525 --> 00:03:46,902
Yeah, well, they'd
take me with them,
96
00:03:46,926 --> 00:03:48,944
but you won't let me car date.
97
00:03:51,048 --> 00:03:52,714
Fonz. Hey, Fonz, did you hear?
98
00:03:52,749 --> 00:03:54,160
They passed. We
passed the hygiene test.
99
00:03:54,184 --> 00:03:55,628
I think that's great,
I think that's great.
100
00:03:55,652 --> 00:03:56,829
They're not gonna
get away with this.
101
00:03:56,853 --> 00:03:58,564
I thought you wanted us to pass.
102
00:03:58,588 --> 00:04:00,822
Hey, Fonzie, this says
you graduated high school!
103
00:04:00,857 --> 00:04:01,823
Congratulations!
Arthur, that's wonderful!
104
00:04:01,858 --> 00:04:03,275
That's great!
105
00:04:03,310 --> 00:04:04,276
Not that part.
106
00:04:04,311 --> 00:04:05,488
Look at this.
107
00:04:05,512 --> 00:04:09,180
"You will receive your
diploma in the mail."
108
00:04:09,215 --> 00:04:10,260
Now, do you believe that?
109
00:04:10,284 --> 00:04:11,561
You believe that?
110
00:04:11,585 --> 00:04:13,763
I worked my way all the
way through night school.
111
00:04:13,787 --> 00:04:17,005
I locked myself in my
room with my little notebook.
112
00:04:17,040 --> 00:04:18,172
Huh?
113
00:04:18,208 --> 00:04:20,375
I mean, I even
took long division,
114
00:04:20,410 --> 00:04:22,844
I studied my heart out.
115
00:04:22,880 --> 00:04:25,714
And now they want to send
me my diploma in the mail,
116
00:04:25,749 --> 00:04:27,365
like I was a "Dear Occupant."
117
00:04:28,885 --> 00:04:31,986
Well, let me tell you something,
I'm no "Dear Occupant,"
118
00:04:32,021 --> 00:04:34,589
I am the valedictorian
of my class!
119
00:04:34,624 --> 00:04:37,359
And I'm going to
be in that ceremony!
120
00:04:40,847 --> 00:04:43,448
I didn't know he
was valedictorian.
121
00:04:43,483 --> 00:04:45,867
Yeah, he was the
only one in his class.
122
00:04:45,902 --> 00:04:49,371
Ah, they shouldn't
do that to the Fonz.
123
00:04:49,406 --> 00:04:50,406
That's really bad.
124
00:04:51,491 --> 00:04:52,969
Well, let me tell you something.
125
00:04:52,993 --> 00:04:54,703
After all he's done for us,
126
00:04:54,727 --> 00:04:56,506
I'm not going to let
them get away with this.
127
00:04:56,530 --> 00:04:57,996
All right! Yeah, that's right!
128
00:04:58,031 --> 00:04:59,275
We're gonna get, we're gonna get
129
00:04:59,299 --> 00:05:01,210
every senior in school
to sign a petition!
130
00:05:01,234 --> 00:05:03,394
All right! Yeah! Let's go!
131
00:05:06,256 --> 00:05:09,290
Mr. Connors, now,
before I say anything,
132
00:05:09,326 --> 00:05:11,705
I'd appreciate it if you'd
just take a deep breath,
133
00:05:11,729 --> 00:05:13,773
and-and listen to the
whole thing, all right?
134
00:05:13,797 --> 00:05:15,147
Okay.
135
00:05:15,182 --> 00:05:19,251
Arthur Fonzarelli has just
graduated from night school,
136
00:05:19,286 --> 00:05:21,353
and we want him in our ceremony.
137
00:05:21,388 --> 00:05:22,821
Oh, no, no, no.
138
00:05:22,856 --> 00:05:24,188
It is out of the question.
139
00:05:24,224 --> 00:05:25,768
Night school
students must receive
140
00:05:25,792 --> 00:05:27,025
their diploma in the mail.
141
00:05:27,060 --> 00:05:29,494
Now, if you'll excuse me,
I have other things to do.
142
00:05:29,530 --> 00:05:30,740
Oh, but he deserves it.
143
00:05:30,764 --> 00:05:31,841
He worked really hard.
144
00:05:31,865 --> 00:05:33,426
Come on, he worked
as hard as we did.
145
00:05:33,450 --> 00:05:36,284
I did it, Connors, I did it!
146
00:05:36,319 --> 00:05:38,264
Oh, Principal Haley,
we need to talk to you.
147
00:05:38,288 --> 00:05:40,054
Yes, you do. Connors, I did it.
148
00:05:40,089 --> 00:05:42,124
I just persuaded the
mayor to make a speech.
149
00:05:42,159 --> 00:05:44,292
Oh, no, no, that's impossible.
150
00:05:44,328 --> 00:05:46,428
Last week, at
Fillmore High School,
151
00:05:46,463 --> 00:05:48,597
the students tore
up the gymnasium
152
00:05:48,632 --> 00:05:50,349
during a lecture on
juvenile delinquency.
153
00:05:50,384 --> 00:05:52,024
What does a
Fillmore riot got to do
154
00:05:52,052 --> 00:05:53,518
with our Jefferson
High graduation?
155
00:05:53,553 --> 00:05:56,388
They're going to use our
gymnasium for their graduation.
156
00:05:56,423 --> 00:05:58,357
We'll have to be out
of here at 6:00 sharp.
157
00:05:58,392 --> 00:06:00,392
Now, we're working
on a very tight schedule.
158
00:06:00,427 --> 00:06:02,728
We will not be able to have
time for the mayor's speech.
159
00:06:02,763 --> 00:06:04,329
Right. The mayor's out.
160
00:06:04,364 --> 00:06:05,508
That's how to make a decision.
161
00:06:05,532 --> 00:06:07,398
That's why I'm principal.
162
00:06:07,434 --> 00:06:09,601
Mr. Haley... Is this
going to be a riot?
163
00:06:09,636 --> 00:06:11,103
No.
164
00:06:11,138 --> 00:06:12,448
No, sir, but we have a problem.
165
00:06:12,472 --> 00:06:16,141
You see... a friend of
ours, Arthur Fonzarelli,
166
00:06:16,176 --> 00:06:18,021
has graduated from
the night school,
167
00:06:18,045 --> 00:06:20,506
and-and we would all like
to have him in our ceremony.
168
00:06:20,530 --> 00:06:21,762
Well?
169
00:06:21,798 --> 00:06:22,763
I'm sorry, sir.
170
00:06:22,799 --> 00:06:24,199
Rules are rules.
171
00:06:24,234 --> 00:06:26,501
Night school students
cannot join our ceremony.
172
00:06:26,536 --> 00:06:27,880
Why, that's terrible!
173
00:06:27,904 --> 00:06:29,537
Let's change that.
174
00:06:29,572 --> 00:06:30,749
It won't hurt anything.
175
00:06:30,773 --> 00:06:33,333
He can sit with the class.
176
00:06:35,345 --> 00:06:37,312
Connors, take care of it.
177
00:06:39,182 --> 00:06:40,192
All right, very well.
178
00:06:40,216 --> 00:06:41,444
Fonzarelli can
join the ceremony.
179
00:06:41,468 --> 00:06:43,535
But no diploma; it's
already in the mail.
180
00:06:43,570 --> 00:06:44,736
Now, don't dillydally here.
181
00:06:44,771 --> 00:06:45,737
Right. Great, thanks.
182
00:06:45,772 --> 00:06:46,738
What are you doing on
183
00:06:46,773 --> 00:06:48,973
the gymnasium floor
with street shoes?!
184
00:06:49,008 --> 00:06:50,408
Don't you see what I'm wearing?
185
00:06:50,444 --> 00:06:52,844
These are little gum
soles... Gum, gum, gum.
186
00:06:52,879 --> 00:06:54,378
Right. Out, out, out!
187
00:06:54,414 --> 00:06:55,414
Wait till we tell him.
188
00:06:58,017 --> 00:06:59,529
Oh, Fonz! Fonz!
189
00:06:59,553 --> 00:07:00,563
Hey, all right, all right.
190
00:07:00,587 --> 00:07:01,798
You think you
can stop chattering
191
00:07:01,822 --> 00:07:03,516
and just tell me where
the Principal Haley is?
192
00:07:03,540 --> 00:07:05,084
Oh, you don't have
to worry about it, Fonz.
193
00:07:05,108 --> 00:07:06,936
We just talked to
Principal Haley; it's okay.
194
00:07:06,960 --> 00:07:08,237
Just look at that petition.
195
00:07:08,261 --> 00:07:09,555
We got everyone to sign it.
- Yeah.
196
00:07:09,579 --> 00:07:10,978
I signed it twice.
197
00:07:13,083 --> 00:07:15,016
You did this for me?
198
00:07:15,052 --> 00:07:16,451
I'm really touched.
199
00:07:16,486 --> 00:07:17,752
Thanks a lot.
200
00:07:17,787 --> 00:07:20,038
All right, now I can
work on my speech.
201
00:07:21,391 --> 00:07:22,924
What speech, Fonz?
202
00:07:22,960 --> 00:07:24,726
Well, why would
the valedictorian
203
00:07:24,761 --> 00:07:27,312
be in the ceremony
and not make a speech?
204
00:07:27,347 --> 00:07:29,214
Oh. Oh, yeah, right.
205
00:07:29,249 --> 00:07:31,461
Well, we-we just haven't
ironed that out yet, that's all.
206
00:07:31,485 --> 00:07:33,029
Yeah, well, all right,
you work on that,
207
00:07:33,053 --> 00:07:34,786
and I'll work on my speech, dig?
208
00:07:34,822 --> 00:07:36,521
All right.
209
00:07:36,557 --> 00:07:38,073
Dear Faculty, fellow graduates,
210
00:07:38,108 --> 00:07:40,668
my-my many chicks.
211
00:07:43,630 --> 00:07:44,963
Are you loony?
212
00:07:44,998 --> 00:07:46,810
You know that he can't
speak at the graduation.
213
00:07:46,834 --> 00:07:48,099
And you should have told him
214
00:07:48,134 --> 00:07:49,979
that he can't get his
diploma at the ceremony.
215
00:07:50,003 --> 00:07:51,481
Well, I wasn't going to,
216
00:07:51,505 --> 00:07:53,883
because I'm not going
to spoil this for Fonzie.
217
00:07:53,907 --> 00:07:55,452
Look, it's-it's just
a time problem.
218
00:07:55,476 --> 00:07:57,420
They're worried about how long
the ceremony is going to take,
219
00:07:57,444 --> 00:07:59,522
so we just got to find
some way to speed it up.
220
00:07:59,546 --> 00:08:01,746
Well, don't worry
about a thing, guys.
221
00:08:01,782 --> 00:08:02,931
I'll think of something.
222
00:08:02,966 --> 00:08:05,484
Potsie, this is
no time for a first.
223
00:08:05,519 --> 00:08:11,072
♪ La, la, la, la,
la, la, la, la. ♪
224
00:08:11,107 --> 00:08:14,108
You wear it on the right,
and then when you graduate,
225
00:08:14,143 --> 00:08:15,610
you move it over to the left.
226
00:08:15,645 --> 00:08:17,122
Oh, I love it.
227
00:08:17,146 --> 00:08:18,980
Oh, I'll get it, I'll get it.
228
00:08:21,051 --> 00:08:22,483
Oh, Spike, come on in.
229
00:08:22,518 --> 00:08:23,484
It's Spike.
230
00:08:23,519 --> 00:08:24,485
Hi, Spike.
231
00:08:24,520 --> 00:08:26,454
Oh, my goodness.
232
00:08:29,325 --> 00:08:31,459
Hi. Come to see
Uncle Fonz graduate.
233
00:08:31,494 --> 00:08:32,794
He said to meet him here.
234
00:08:32,829 --> 00:08:35,297
Oh, Spike, it's so
good to see you.
235
00:08:35,332 --> 00:08:36,765
And you brought flowers.
236
00:08:36,800 --> 00:08:39,551
Yeah. I get a discount
at the florist where I work.
237
00:08:41,738 --> 00:08:42,738
I'll get it.
238
00:08:46,042 --> 00:08:47,975
Oh. Arthur.
239
00:08:52,315 --> 00:08:54,382
Hey, Spike, it is
very nice to see you,
240
00:08:54,417 --> 00:08:56,034
and I am touched
that you made it.
241
00:08:56,069 --> 00:08:59,120
Hey, I wouldn't miss this for
all the marigolds in Milwaukee.
242
00:08:59,155 --> 00:09:01,322
I think that is fabbo.
243
00:09:01,357 --> 00:09:03,491
He picked up a
little flower humor.
244
00:09:03,526 --> 00:09:04,626
Oh, Arthur,
245
00:09:04,661 --> 00:09:08,129
you look so smart in
your cap and gown.
246
00:09:08,164 --> 00:09:09,130
Come on, Richard,
247
00:09:09,165 --> 00:09:10,131
stand next to Fonzie.
248
00:09:10,166 --> 00:09:11,265
I want to get a picture.
249
00:09:11,300 --> 00:09:12,678
Yeah, I'd like this
one for my book.
250
00:09:12,702 --> 00:09:13,935
All right, come on now.
251
00:09:13,970 --> 00:09:15,915
Howard gave Richard a
new camera for graduation.
252
00:09:15,939 --> 00:09:17,505
Yeah.
253
00:09:17,540 --> 00:09:19,073
This is a terrific new camera.
254
00:09:19,109 --> 00:09:21,142
Develops a picture
in 60 seconds.
255
00:09:21,177 --> 00:09:22,905
You know how to
work that all right, Dad?
256
00:09:22,929 --> 00:09:24,863
Well, of course I do, Richard.
257
00:09:24,898 --> 00:09:26,843
I read the instructions
right here in the back.
258
00:09:26,867 --> 00:09:29,517
It says, "Pull tab out..."
259
00:09:29,552 --> 00:09:32,270
Is it supposed to do that?
260
00:09:32,305 --> 00:09:35,240
No, it's not supposed
to do that, Fonzie.
261
00:09:36,476 --> 00:09:39,044
Come in!
262
00:09:39,079 --> 00:09:41,024
Hi, everybody. It's me.
263
00:09:41,048 --> 00:09:43,126
Hi, Al.
264
00:09:43,150 --> 00:09:45,261
Fonzie, you look terrific!
265
00:09:46,653 --> 00:09:49,320
Wow, look at the
nice new camera!
266
00:09:50,957 --> 00:09:52,518
Howard, take our picture.
267
00:09:52,542 --> 00:09:54,042
No film.
268
00:09:54,077 --> 00:09:57,478
Wow, that is new!
269
00:09:57,514 --> 00:09:59,492
Well, we don't want to
be late for the graduation.
270
00:09:59,516 --> 00:10:00,692
Now everybody can come with me
271
00:10:00,716 --> 00:10:03,195
'cause I-I brought
along my catering truck.
272
00:10:03,219 --> 00:10:05,948
Well, we kind of thought
we'd go in my De Soto, Al.
273
00:10:05,972 --> 00:10:07,550
I'll go with you, Al.
274
00:10:07,574 --> 00:10:10,542
It's my first car date.
275
00:10:10,577 --> 00:10:12,522
Hey, wait up. I'll go, too.
276
00:10:12,546 --> 00:10:15,106
I love feisty chicks.
277
00:10:15,315 --> 00:10:18,533
Sit on it, Spike.
278
00:10:19,602 --> 00:10:22,287
What a cute couple.
279
00:10:22,322 --> 00:10:25,690
Fonz, uh, you know,
everybody's waiting
280
00:10:25,725 --> 00:10:27,826
till they get to school to
put on their cap and gown.
281
00:10:27,861 --> 00:10:29,305
Hey, let me tell
you something, Red.
282
00:10:29,329 --> 00:10:31,174
I worked very,
very hard for this.
283
00:10:31,198 --> 00:10:33,798
I'm going to wear it
every minute I can.
284
00:10:33,834 --> 00:10:35,761
I think I'm going to
walk to school in it.
285
00:10:35,785 --> 00:10:39,054
It's a pretty warm
day to wear your gown.
286
00:10:39,089 --> 00:10:40,755
That's no problem for me.
287
00:10:40,790 --> 00:10:42,890
I am naked underneath this.
288
00:10:46,680 --> 00:10:48,613
Darn this thing.
289
00:10:48,649 --> 00:10:51,094
Oh, now, Howard,
don't be so upset, dear.
290
00:10:51,118 --> 00:10:53,652
A camera that takes
pictures in 60 seconds.
291
00:10:53,687 --> 00:10:55,419
It'll never sell.
292
00:10:55,455 --> 00:10:56,487
Come on, let's get going.
293
00:10:56,523 --> 00:10:58,200
I've got to pick up
some more film.
294
00:10:58,224 --> 00:11:00,536
Come on, Richard,
it's time to leave, dear.
295
00:11:00,560 --> 00:11:02,254
Well, Richard,
aren't you coming?
296
00:11:02,278 --> 00:11:03,711
Oh.
297
00:11:03,747 --> 00:11:05,512
Oh, yeah, Mom.
298
00:11:05,548 --> 00:11:08,616
I just wanted to
reflect for a moment.
299
00:11:08,651 --> 00:11:11,552
Do you realize that the next
time I walk into this room,
300
00:11:11,587 --> 00:11:13,299
I'm going to be a
high school graduate?
301
00:11:13,323 --> 00:11:16,691
I'll be a completely
changed person.
302
00:11:16,726 --> 00:11:19,427
You'll always be the
same person to us, dear.
303
00:11:19,462 --> 00:11:20,995
No, he's right, Marion.
304
00:11:21,030 --> 00:11:22,141
He will be a changed person.
305
00:11:22,165 --> 00:11:23,598
Yeah, yeah, Dad's right.
306
00:11:23,633 --> 00:11:26,167
I'm going to have
new responsibilities.
307
00:11:26,202 --> 00:11:28,336
I'm going to have to
start being more adult.
308
00:11:29,939 --> 00:11:31,183
Come on, Richie!
309
00:11:31,207 --> 00:11:33,808
I'll give you a ride to
school in my new T-bird!
310
00:11:33,843 --> 00:11:36,177
Holy moly, that's Suzie!
311
00:11:37,414 --> 00:11:39,046
Oh, she is great.
312
00:11:39,081 --> 00:11:42,517
♪ I found my thrill. ♪
313
00:11:50,677 --> 00:11:51,976
Are you crying?
314
00:11:52,011 --> 00:11:54,779
Oh, Howard.
315
00:11:54,814 --> 00:11:57,482
Our baby's grown up.
316
00:11:57,517 --> 00:11:59,283
No, she's not.
317
00:11:59,318 --> 00:12:00,396
I mean Richard.
318
00:12:00,420 --> 00:12:01,786
Oh.
319
00:12:01,821 --> 00:12:04,522
He's been such a good boy.
320
00:12:04,557 --> 00:12:06,323
Yes, he has.
321
00:12:06,359 --> 00:12:09,427
Marion, you did a
terrific job raising him.
322
00:12:09,462 --> 00:12:10,428
Thank you, dear.
323
00:12:10,463 --> 00:12:11,896
Mm-hmm.
324
00:12:11,931 --> 00:12:14,732
You helped, too, Howard.
325
00:12:14,768 --> 00:12:16,934
Thank you, Marion.
326
00:12:16,969 --> 00:12:19,904
But with Joanie, I think
we're in big trouble.
327
00:12:36,623 --> 00:12:38,823
Just think,
328
00:12:38,858 --> 00:12:42,159
in just three years,
you'll be up there.
329
00:12:42,195 --> 00:12:43,494
Do you think by then
330
00:12:43,529 --> 00:12:45,663
Dad'll be able to work
the camera, Mom?
331
00:12:45,699 --> 00:12:47,231
Very funny.
332
00:12:47,266 --> 00:12:49,111
You're wasting a
lot of film, Howard.
333
00:12:49,135 --> 00:12:50,412
Better let me help.
334
00:12:50,436 --> 00:12:53,104
Thanks a lot, Al,
but I can do it myself.
335
00:12:53,139 --> 00:12:54,906
Oh.
336
00:12:54,941 --> 00:12:57,587
In 60 seconds, you're
going to have a nice picture
337
00:12:57,611 --> 00:12:59,254
of an angry face.
338
00:12:59,278 --> 00:13:01,696
Just kidding. Oh.
339
00:13:03,933 --> 00:13:06,000
Of course I got my own ticket.
340
00:13:06,035 --> 00:13:08,703
Now just step out
of my way, Shorty.
341
00:13:08,738 --> 00:13:12,578
Hey, look, it's Arnold!
342
00:13:16,779 --> 00:13:21,916
Oh, Arnold, I'm so
glad you could make it!
343
00:13:21,951 --> 00:13:25,319
Oh, I would not have missed
this for all the tea in China.
344
00:13:26,523 --> 00:13:27,800
Hi, Al. Hey, hi, Arnold.
345
00:13:27,824 --> 00:13:30,157
Good to see you. Oh,
you're looking so good.
346
00:13:30,192 --> 00:13:31,476
How's business?
347
00:13:31,511 --> 00:13:34,612
Oh, it's the best move I
ever made in my entire life.
348
00:13:34,647 --> 00:13:36,459
I love to be with those kids.
349
00:13:36,483 --> 00:13:37,610
Keeps me young.
350
00:13:37,634 --> 00:13:39,267
Ah, no profits, huh?
351
00:13:39,302 --> 00:13:40,501
Not a cent.
352
00:13:40,536 --> 00:13:41,902
Yeah, I know the feeling.
353
00:13:41,937 --> 00:13:43,203
Hi, Arnold.
354
00:13:43,239 --> 00:13:44,705
Hey, Shortcakes!
355
00:13:44,741 --> 00:13:46,774
Look at Shortcakes!
356
00:13:46,809 --> 00:13:49,143
Well, pretty soon, she
getting to be Longcakes.
357
00:14:04,127 --> 00:14:06,660
Thank you, girls.
358
00:14:09,048 --> 00:14:11,349
I, uh...
359
00:14:11,384 --> 00:14:13,684
I want to, uh,
welcome all of you
360
00:14:13,720 --> 00:14:16,387
to our Jefferson
High School program.
361
00:14:16,422 --> 00:14:17,689
And now,
362
00:14:17,724 --> 00:14:19,924
I want to introduce
363
00:14:19,959 --> 00:14:22,526
Assistant Principal
Marvin Connors,
364
00:14:22,562 --> 00:14:25,429
who will be your host for
the rest of the ceremony.
365
00:14:26,900 --> 00:14:28,099
Don't forget the plan.
366
00:14:28,134 --> 00:14:29,834
We've got to save time
for Fonzie's speech.
367
00:14:29,870 --> 00:14:31,347
Pass it on, okay? Right, right.
368
00:14:31,371 --> 00:14:32,514
You guys, speed everything up.
369
00:14:32,538 --> 00:14:33,883
Everything we do is speeded up.
370
00:14:33,907 --> 00:14:36,118
Now, look, when you introduce
the class awards, make it fast.
371
00:14:36,142 --> 00:14:37,786
Yeah, yeah, sure, right
after my comedy routine.
372
00:14:37,810 --> 00:14:39,021
No routine. Oh...
373
00:14:39,045 --> 00:14:40,278
Ralph!
374
00:14:40,313 --> 00:14:41,724
All right, I'll do it real fast.
375
00:14:41,748 --> 00:14:43,559
I'll only do the
punch lines. All right.
376
00:14:43,583 --> 00:14:45,215
And now it is time
377
00:14:45,251 --> 00:14:47,969
to bring in the graduating
class and orchestra,
378
00:14:48,004 --> 00:14:50,722
which will play "Pomp
and Circumstance."
379
00:14:50,757 --> 00:14:52,034
Here we go!
380
00:15:07,357 --> 00:15:09,023
Why so fast?
381
00:15:09,058 --> 00:15:10,491
What happened?
382
00:15:10,527 --> 00:15:12,638
"Pomp and Circumstance"
sounded like "The Charleston!"
383
00:15:12,662 --> 00:15:14,595
Oh, well, I thought
it'd be quicker
384
00:15:14,631 --> 00:15:16,030
for the overall ceremony
385
00:15:16,065 --> 00:15:17,782
if we just saved
that for the end.
386
00:15:17,817 --> 00:15:20,835
A little change of our program.
387
00:15:20,870 --> 00:15:25,606
Now, to introduce,
um, a-a wonderful boy,
388
00:15:25,642 --> 00:15:27,975
who is going to
sing the school song,
389
00:15:28,010 --> 00:15:32,630
the star of our class
musical, Hell is a Poppin',
390
00:15:32,665 --> 00:15:35,133
Mr. Warren Weber.
391
00:15:47,363 --> 00:15:49,641
♪ Hail Jefferson High School,
the blue and white we love ♪
392
00:15:49,665 --> 00:15:51,493
♪ To our alma mater,
we look to far above ♪
393
00:15:51,517 --> 00:15:53,901
♪ Jefferson High is number one ♪
394
00:15:53,936 --> 00:15:56,048
♪ The heart's a-turning
back to the days of Jefferson ♪
395
00:15:56,072 --> 00:15:58,300
♪ Hail Jefferson High School,
the blue and white we love ♪
396
00:15:58,324 --> 00:15:59,874
♪ To our own dear high school ♪
397
00:15:59,909 --> 00:16:04,612
Hail, hail, Jefferson. ♪
398
00:16:11,704 --> 00:16:13,837
I told you they were
up to something.
399
00:16:13,873 --> 00:16:15,906
That song always makes me cry,
400
00:16:15,941 --> 00:16:19,727
even that fast.
401
00:16:19,762 --> 00:16:21,229
Thank you Mr. Weber,
402
00:16:21,264 --> 00:16:24,265
for that most unusual
rendition of our school song.
403
00:16:24,300 --> 00:16:25,449
I got it!
404
00:16:30,390 --> 00:16:32,824
It-It... It came out.
405
00:16:34,227 --> 00:16:37,395
Sir, I have a lovely shot
of the back of your head.
406
00:16:37,430 --> 00:16:39,364
Would you like it?
407
00:16:42,151 --> 00:16:45,620
Parents, please try
to control yourselves
408
00:16:45,655 --> 00:16:47,622
just for a little while.
409
00:16:47,657 --> 00:16:50,124
And now, to announce the winners
410
00:16:50,159 --> 00:16:52,844
of our various class awards,
411
00:16:52,879 --> 00:16:56,798
in his own witty
way, Ralph Malph.
412
00:16:59,135 --> 00:17:02,520
Uh, I'm really delighted
to be here, folks.
413
00:17:03,990 --> 00:17:05,451
Oh, yeah, okay.
414
00:17:05,475 --> 00:17:06,707
Anyway, so he bit him.
415
00:17:06,743 --> 00:17:09,076
How the elephant got in
my pajamas, I'll never know.
416
00:17:09,111 --> 00:17:11,011
And the man says,
"I can't hear you.
417
00:17:11,047 --> 00:17:12,697
I got a banana in my ear."
418
00:17:13,900 --> 00:17:15,010
So much for jokes,
so much for jokes.
419
00:17:15,034 --> 00:17:16,150
Okay, now,
420
00:17:16,185 --> 00:17:18,485
on to the winners
of the class awards.
421
00:17:18,521 --> 00:17:20,054
Thank you.
422
00:17:20,089 --> 00:17:22,723
The winner of,
um, the first award
423
00:17:22,759 --> 00:17:24,892
is the drama award,
Heather Warren.
424
00:17:27,413 --> 00:17:30,314
I just want to thank
all the little people...
425
00:17:30,350 --> 00:17:31,660
Too numerous to mention.
426
00:17:31,684 --> 00:17:33,217
Thank you, Heather...
427
00:17:33,253 --> 00:17:36,720
Now, the award
for Most Congenial.
428
00:17:36,756 --> 00:17:39,090
Oh, we have a tie
between Sally Hightower
429
00:17:39,125 --> 00:17:41,192
and Debbie... and Debbie Chafin.
430
00:17:42,395 --> 00:17:44,228
You... You go.
Oh, no, you go first.
431
00:17:44,264 --> 00:17:45,875
Oh, please, I
insist, you go first...
432
00:17:45,899 --> 00:17:47,826
Settle this off stage, will you?
433
00:17:47,850 --> 00:17:49,383
And that's it for the awards.
434
00:17:53,606 --> 00:17:56,190
Hey, how would you
like a dozen roses, baby?
435
00:17:56,225 --> 00:17:57,942
Get lost.
436
00:17:57,977 --> 00:18:00,545
Hey...
437
00:18:00,580 --> 00:18:02,497
And now,
438
00:18:02,532 --> 00:18:04,866
the valedictorian of
our graduating class,
439
00:18:04,901 --> 00:18:06,751
Mr. Richard Cunningham.
440
00:18:09,705 --> 00:18:11,539
What's happened?
441
00:18:11,574 --> 00:18:13,352
Why is everything going so fast?
442
00:18:13,376 --> 00:18:15,693
Oh, you don't have to thank me.
443
00:18:17,797 --> 00:18:22,717
Faculty, staff, parents
and graduating students,
444
00:18:22,752 --> 00:18:25,470
life is full of challenges.
445
00:18:25,505 --> 00:18:28,539
Marriage, work, family.
446
00:18:28,575 --> 00:18:31,742
Serious, serious challenges.
447
00:18:31,778 --> 00:18:35,713
So, in closing, I'd
like to say good luck.
448
00:18:41,187 --> 00:18:43,720
It was wonderful,
wasn't it, Howard?
449
00:18:43,756 --> 00:18:45,206
Is he finished?
450
00:18:45,241 --> 00:18:47,219
Do you call that a speech?
451
00:18:47,243 --> 00:18:49,543
Well, it was a little
wordy, so I cut it down.
452
00:18:51,581 --> 00:18:55,216
Ladies and gentlemen, since
we have some extra time,
453
00:18:55,251 --> 00:18:59,486
I would now like to
introduce the valedictorian
454
00:18:59,522 --> 00:19:02,590
of our night school,
Mr. Arthur Fonzarelli.
455
00:19:20,209 --> 00:19:23,410
Thank you, Richard,
my very good friend.
456
00:19:23,445 --> 00:19:26,080
Thank you my fellow graduates
457
00:19:26,115 --> 00:19:29,266
and petition signers.
458
00:19:31,237 --> 00:19:33,504
You know, some of
you may be wondering,
459
00:19:33,539 --> 00:19:35,472
"What is Fonzie doing here?"
460
00:19:35,508 --> 00:19:37,352
Well, I'll tell you,
three years ago,
461
00:19:37,376 --> 00:19:39,221
I was wondering the
same thing myself.
462
00:19:39,245 --> 00:19:42,246
Oh, yeah, I want to tell
you, school was no fun.
463
00:19:42,282 --> 00:19:44,348
No.
464
00:19:44,384 --> 00:19:46,350
There were
always a lot of rules.
465
00:19:46,386 --> 00:19:48,018
You know, like, uh,
466
00:19:48,054 --> 00:19:50,974
"Don't wear your
taps on your shoes."
467
00:19:51,423 --> 00:19:54,069
"Don't ride your bike up
and down the hallway."
468
00:19:54,093 --> 00:19:57,294
I thought to myself,
"Who needs this?"
469
00:19:57,330 --> 00:19:58,679
You know?
470
00:19:58,714 --> 00:20:00,681
And instantaneously,
I dropped out.
471
00:20:00,716 --> 00:20:02,984
Kids thought I was cool.
472
00:20:04,553 --> 00:20:06,153
But I'm here to tell you
473
00:20:06,189 --> 00:20:10,157
that quitting things is
definitely not cool-amundo.
474
00:20:11,727 --> 00:20:13,360
This may surprise you, but some
475
00:20:13,395 --> 00:20:17,164
of the smartest people I know
have high school diplomas.
476
00:20:22,038 --> 00:20:24,004
Thank you, Arnold.
477
00:20:24,039 --> 00:20:26,117
Let me... let me tell
you something, folks.
478
00:20:26,141 --> 00:20:27,441
Let me tell you something.
479
00:20:27,477 --> 00:20:29,621
Finishing school gives you
a sense of accomplishment.
480
00:20:29,645 --> 00:20:31,011
Can you dig it?
481
00:20:31,046 --> 00:20:33,881
It gives you a sense of
thumbs up for the future.
482
00:20:33,916 --> 00:20:36,517
I mean, that's why I
went back to night school.
483
00:20:36,552 --> 00:20:38,752
That's why I stand
here tonight before you
484
00:20:38,788 --> 00:20:41,689
wearing a dress.
485
00:20:41,724 --> 00:20:44,108
Yeah.
486
00:20:44,143 --> 00:20:46,377
I got one thing
to say in closing.
487
00:20:46,412 --> 00:20:47,811
Get your education.
488
00:20:47,846 --> 00:20:50,481
Get it during the
day, or get it at night,
489
00:20:50,516 --> 00:20:52,583
get it in between
dates, but get it.
490
00:20:52,618 --> 00:20:54,430
'Cause I want to
tell you something...
491
00:20:54,454 --> 00:20:55,919
Staying in school is cool.
492
00:20:55,955 --> 00:20:58,122
Whoa!
493
00:21:20,063 --> 00:21:22,863
Fonz, this is a present
494
00:21:22,898 --> 00:21:25,044
from the entire senior class.
495
00:21:25,068 --> 00:21:26,912
Yeah, well, let me
tell you something.
496
00:21:26,936 --> 00:21:29,002
I love it.
497
00:21:33,359 --> 00:21:35,804
Now we're two minutes
ahead of schedule.
498
00:21:35,828 --> 00:21:37,428
Oh, I... I'll bail you out.
499
00:21:37,463 --> 00:21:38,579
I'll finish my speech.
500
00:21:42,284 --> 00:21:45,619
As we are nearing
the end of the 1950s,
501
00:21:45,654 --> 00:21:47,454
we must realize
502
00:21:47,489 --> 00:21:51,192
that we graduates are
the leaders of the future.
503
00:21:51,227 --> 00:21:53,761
We must always keep in mind
504
00:21:53,796 --> 00:21:57,965
that our nation has
survived many scandals.
505
00:21:58,000 --> 00:22:01,635
The impeachment of
President Andrew Johnson,
506
00:22:01,670 --> 00:22:03,738
the assassinations
507
00:22:03,773 --> 00:22:07,574
of Presidents
McKinley and Lincoln.
508
00:22:07,610 --> 00:22:10,244
We don't know
what the future holds,
509
00:22:10,279 --> 00:22:12,379
but we do know
510
00:22:12,414 --> 00:22:15,949
that our nation and
our people will endure.
511
00:22:33,018 --> 00:22:35,431
Mickey Wheatley.
512
00:22:39,191 --> 00:22:41,141
Walter Vaughn.
513
00:22:45,414 --> 00:22:47,615
Anthony Paris.
514
00:22:51,838 --> 00:22:53,904
Heather Warren.
515
00:22:58,026 --> 00:23:00,126
Debbie Chafin.
516
00:23:03,565 --> 00:23:05,277
Hilary Moran. Let
me tell you something.
517
00:23:05,301 --> 00:23:08,168
If he don't call my name,
I am leaving, and that's it.
518
00:23:08,204 --> 00:23:09,714
No, no, don't go, Fonz, please.
519
00:23:09,738 --> 00:23:12,172
I cannot go down that
aisle without a diploma.
520
00:23:12,208 --> 00:23:13,718
Now, look, when the time comes,
521
00:23:13,742 --> 00:23:14,987
just snap your fingers, okay?
522
00:23:15,011 --> 00:23:16,643
What are you talking about?
523
00:23:16,678 --> 00:23:18,023
Just trust me, Fonz, please.
524
00:23:18,047 --> 00:23:20,592
Warren Weber.
525
00:23:24,537 --> 00:23:26,070
Ralph Malph.
526
00:23:30,676 --> 00:23:33,694
And now, our
class valedictorian,
527
00:23:33,729 --> 00:23:36,563
Richard Cunningham.
528
00:23:51,280 --> 00:23:53,681
I do not announce
the night school.
529
00:23:53,716 --> 00:23:57,651
Oh, Connors, for heaven's sake!
530
00:23:57,687 --> 00:23:59,831
The night school class
consists of one graduate...
531
00:23:59,855 --> 00:24:01,638
Arthur Fonzarelli.
532
00:24:23,445 --> 00:24:26,046
On behalf of the United
States Post Office,
533
00:24:26,082 --> 00:24:28,642
here's your high school diploma.
534
00:25:04,886 --> 00:25:07,287
♪ Good-bye, gray
sky, hello, blue ♪
535
00:25:07,323 --> 00:25:09,384
♪ There's nothing can
hold me when I hold you ♪
536
00:25:09,408 --> 00:25:12,443
♪ It feels so right,
it can't be wrong ♪
537
00:25:12,478 --> 00:25:15,178
♪ Rockin' and
rollin' all week long ♪
538
00:25:15,214 --> 00:25:17,714
♪ These days are ours ♪
539
00:25:17,749 --> 00:25:20,551
♪ Happy and free ♪
♪ Oh, happy days ♪
540
00:25:20,586 --> 00:25:22,653
♪ These days are ours ♪
541
00:25:22,688 --> 00:25:25,222
♪ Share them with me ♪
♪ Oh, baby ♪
542
00:25:25,257 --> 00:25:28,292
♪ These happy days
are yours and mine ♪
543
00:25:28,327 --> 00:25:32,095
♪ These happy days are
yours and mine, Happy Days! ♪
36308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.