All language subtitles for Halo.S01E01.Contact.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NOSiViD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,805 --> 00:00:58,341 ok ok 2 00:00:58,408 --> 00:00:59,776 eight times! eight times! 3 00:00:59,842 --> 00:01:02,378 Very accurate. You should be used to it by now. 4 00:01:04,047 --> 00:01:05,682 But instead of paying a fair price 5 00:01:05,748 --> 00:01:07,016 for our precious deuterium, 6 00:01:07,083 --> 00:01:08,885 the UNSC leadership on Reach 7 00:01:08,951 --> 00:01:10,553 try to enslave us. 8 00:01:10,620 --> 00:01:11,754 new business. 9 00:01:11,821 --> 00:01:12,955 Yes, let someone else act. 10 00:01:13,022 --> 00:01:14,657 The professor has sticky hands. 11 00:01:14,724 --> 00:01:16,392 you say i cheat 12 00:01:16,459 --> 00:01:17,794 I'm saying you don't wash your hands. 13 00:01:17,860 --> 00:01:20,396 My hands are dirty from the blood of the UNSC marines. 14 00:01:20,463 --> 00:01:21,898 speech, professor 15 00:01:21,964 --> 00:01:24,434 Please us with another of your war stories. 16 00:01:24,500 --> 00:01:26,602 I have scars older than you. 17 00:01:26,669 --> 00:01:28,805 - The things I have... - "...things I've seen." 18 00:01:28,871 --> 00:01:30,673 They have repeatedly sent legions 19 00:01:30,740 --> 00:01:33,609 of the Marines and their super weapons, the Spartans, 20 00:01:33,676 --> 00:01:34,844 to crush us. 21 00:01:34,911 --> 00:01:37,447 But war need not be the answer. 22 00:01:37,513 --> 00:01:41,350 And that's why Jin Ha sent me 23 00:01:41,417 --> 00:01:45,688 and trust me to broker an end to this endless war. 24 00:01:45,755 --> 00:01:46,956 Turn that shit off 25 00:01:47,023 --> 00:01:49,926 As the bard once wrote, "Wise..." 26 00:01:49,992 --> 00:01:52,495 Vinsher is a fool, but he's a dangerous one 27 00:01:52,562 --> 00:01:54,063 Fool who gives people false hopes. 28 00:01:54,130 --> 00:01:55,898 His peace talks will fail and the Security Council of 29 00:01:55,965 --> 00:01:58,401 United Nations will come at us with everything he's got. 30 00:01:58,468 --> 00:01:59,669 you tag me 31 00:01:59,736 --> 00:02:00,870 You mean Spartans? 32 00:02:02,705 --> 00:02:05,808 Have you seen a Spartan up close? 33 00:02:05,875 --> 00:02:07,076 I faced Marines. 34 00:02:08,678 --> 00:02:10,379 "I turned myself in to Marines." 35 00:02:11,781 --> 00:02:13,549 A Spartan is worth a hundred marines. 36 00:02:13,616 --> 00:02:15,485 Ah, but, Djanka, there is another one 37 00:02:15,551 --> 00:02:18,087 Difference between Spartans and Marines. 38 00:02:18,154 --> 00:02:19,555 Mmm? 39 00:02:19,622 --> 00:02:21,023 Marines can be killed. 40 00:02:24,794 --> 00:02:26,562 Spartans are not human. 41 00:02:26,629 --> 00:02:29,465 They are faster, stronger, smarter. 42 00:02:29,532 --> 00:02:31,467 They can not be stopped. 43 00:02:31,534 --> 00:02:34,103 They just keep killing... 44 00:02:35,171 --> 00:02:36,506 without mercy... 45 00:02:37,673 --> 00:02:39,942 until there is nothing left... 46 00:02:41,010 --> 00:02:42,145 kill. 47 00:02:49,018 --> 00:02:50,720 are you in or out 48 00:02:55,658 --> 00:02:57,426 Jin Ha! 49 00:02:57,493 --> 00:02:59,629 Tell our little one here. 50 00:02:59,695 --> 00:03:01,164 The General knows. 51 00:03:01,230 --> 00:03:04,767 Either Madrigal is free or it isn't. 52 00:03:04,834 --> 00:03:06,636 There is no middle ground. 53 00:03:06,702 --> 00:03:08,171 Oh, come on! 54 00:03:08,237 --> 00:03:11,174 Oh, you're kidding. Incredible. 55 00:03:13,176 --> 00:03:14,677 Are you all right, General? 56 00:03:15,745 --> 00:03:17,213 Where is my daughter? 57 00:03:17,280 --> 00:03:19,916 Probably traveling... 58 00:03:19,982 --> 00:03:21,184 with your friends. 59 00:03:22,919 --> 00:03:24,153 You know Kuwan. 60 00:03:28,758 --> 00:03:30,459 Slower! 61 00:03:30,526 --> 00:03:32,495 I didn't sign up for this! 62 00:03:37,533 --> 00:03:39,535 I'm completely insane. 63 00:03:41,537 --> 00:03:42,972 It's better worth it, Kwan. 64 00:03:43,039 --> 00:03:45,508 Talk less, watch more, Cara. 65 00:03:45,575 --> 00:03:47,710 If the general finds out we've left the outpost... 66 00:03:47,777 --> 00:03:49,979 What my father doesn't know won't kill him. 67 00:03:56,819 --> 00:03:59,222 I told you I would find it. 68 00:03:59,288 --> 00:04:03,960 Madrigal, the highest concentration of heavy hydrogen in the galaxy. 69 00:04:04,026 --> 00:04:05,895 Power your ships... 70 00:04:05,962 --> 00:04:07,797 and power up your drugs. 71 00:04:11,634 --> 00:04:15,004 That's why you gotta stay, kwan, to find shit like this! 72 00:04:15,071 --> 00:04:16,672 Shame on you as 73 00:04:16,739 --> 00:04:18,507 soon as I find a way 74 00:04:18,574 --> 00:04:20,610 I'm getting off this stupid rock. 75 00:04:20,676 --> 00:04:22,712 Where are you going anyway, Kwan? 76 00:04:22,778 --> 00:04:24,780 The UNSC owns the galaxy. 77 00:04:24,847 --> 00:04:26,082 She won't go. 78 00:04:26,148 --> 00:04:27,783 She would miss us too much. 79 00:04:30,720 --> 00:04:31,854 doubters first. 80 00:04:31,921 --> 00:04:33,789 - Yes! - Yes. 81 00:04:33,856 --> 00:04:34,991 See you on the other side. 82 00:04:44,901 --> 00:04:46,936 Kwan, where are you going? 83 00:04:47,003 --> 00:04:48,871 Off to plan their escape. 84 00:04:48,938 --> 00:04:50,740 How long does it take for that to happen? 85 00:04:50,806 --> 00:04:52,975 My brother says it's pretty quick. 86 00:04:56,746 --> 00:05:00,182 People! Wait...! 87 00:05:26,075 --> 00:05:27,343 Knew you'd come to play! 88 00:05:27,410 --> 00:05:30,613 Hey, your face is radiant! 89 00:05:31,948 --> 00:05:33,316 Where have you been? 90 00:05:33,382 --> 00:05:35,251 We have to get back to the outpost. 91 00:05:35,318 --> 00:05:36,886 - Why? What's happening? - There's a ship out there. 92 00:05:36,953 --> 00:05:38,287 - UNSC? - I don't think so. 93 00:05:38,354 --> 00:05:40,856 Neru, no, I'm serious! Come on Faas! 94 00:05:40,923 --> 00:05:42,358 kwan... 95 00:05:46,996 --> 00:05:48,931 Esso! 96 00:06:15,291 --> 00:06:17,226 I do not know. You should have been here by now. 97 00:06:17,293 --> 00:06:19,228 Kwan Ha. 98 00:06:19,295 --> 00:06:20,629 Red Flame! 99 00:06:20,696 --> 00:06:22,331 Flag General Ha! 100 00:06:29,038 --> 00:06:30,272 General Ha! 101 00:06:30,339 --> 00:06:32,174 Red flare, north of the outpost! 102 00:06:33,709 --> 00:06:35,211 Seal pipes! Get your guns! 103 00:06:48,057 --> 00:06:49,325 To distribute! 104 00:07:08,210 --> 00:07:09,745 Stay low! Stay low! stay low! 105 00:07:10,846 --> 00:07:11,781 stay down! 106 00:07:13,382 --> 00:07:15,684 right behind you 107 00:07:15,751 --> 00:07:17,253 Here! 108 00:07:17,319 --> 00:07:18,254 In place! 109 00:07:25,027 --> 00:07:26,429 Kill the alarm clock! 110 00:07:26,495 --> 00:07:28,397 stand by! 111 00:07:30,966 --> 00:07:32,902 Get undressed! Get undressed! 112 00:07:32,968 --> 00:07:34,103 Get undressed! 113 00:07:37,406 --> 00:07:39,375 Father! Father! 114 00:07:58,027 --> 00:07:59,728 do your job 115 00:08:01,263 --> 00:08:02,765 Get in line! 116 00:08:04,100 --> 00:08:06,402 Malchin! Come, come, this way. 117 00:08:06,469 --> 00:08:07,937 Enter the pipes. 118 00:08:08,003 --> 00:08:09,171 Inside! Inside! 119 00:08:09,238 --> 00:08:11,006 Get in, get in! 120 00:08:11,073 --> 00:08:12,775 Move it, move it! 121 00:08:12,842 --> 00:08:14,043 Come on! Come on! 122 00:08:14,110 --> 00:08:15,744 Fast! Fast! Fast! go! go! go! 123 00:08:25,921 --> 00:08:27,022 Be ready. 124 00:09:25,481 --> 00:09:26,849 What is it? 125 00:09:26,916 --> 00:09:28,284 I don't know what they are. 126 00:09:40,462 --> 00:09:41,997 Father! 127 00:09:42,064 --> 00:09:43,065 Walk! 128 00:09:47,102 --> 00:09:50,005 - Where are you going? - I have to go. I have to help. 129 00:09:50,072 --> 00:09:51,340 will we die 130 00:09:54,109 --> 00:09:55,344 No of course not. 131 00:09:55,411 --> 00:09:57,012 We are warriors, aren't we? 132 00:09:57,079 --> 00:09:58,380 - Yes. - Stay tuned. I'll be back, okay? 133 00:10:08,224 --> 00:10:10,226 Take cover! 134 00:10:36,252 --> 00:10:38,053 Let me in! Let me in! 135 00:10:48,464 --> 00:10:50,232 Kwanya! 136 00:10:52,034 --> 00:10:53,902 Kwanya! 137 00:10:59,975 --> 00:11:01,610 Walk! Walk! Walk! 138 00:11:01,677 --> 00:11:03,979 How many are there? 139 00:11:05,180 --> 00:11:06,582 - Kwan! - I do not know, 140 00:11:06,649 --> 00:11:08,183 but they have a ship. 141 00:11:08,250 --> 00:11:10,119 Holy Mother of God, it's all true. 142 00:11:10,185 --> 00:11:11,420 What? what is true 143 00:11:11,487 --> 00:11:14,023 I thought it was UNSC propaganda. 144 00:11:25,768 --> 00:11:27,002 A ship! 145 00:11:27,069 --> 00:11:29,071 UNSC! 146 00:11:29,138 --> 00:11:31,206 Take cover! 147 00:11:31,273 --> 00:11:32,574 Oh shit! 148 00:11:42,017 --> 00:11:43,619 The Spartans. 149 00:11:47,356 --> 00:11:49,591 Spartans! 150 00:12:07,576 --> 00:12:09,011 Silver team, attack. 151 00:12:10,079 --> 00:12:11,580 take over watch. 152 00:12:37,806 --> 00:12:40,175 They help. The Spartans help! 153 00:12:40,242 --> 00:12:42,444 I never thought I would live to see the day. 154 00:12:42,511 --> 00:12:44,346 - You are now on our side. - So they are. 155 00:12:44,413 --> 00:12:46,548 So let's fight! 156 00:12:51,387 --> 00:12:53,088 Clear north quadrant. 157 00:13:21,850 --> 00:13:24,486 Elite Cluster, West Quadrant. 158 00:14:32,521 --> 00:14:36,124 Silver team, clear the perimeter. 159 00:14:48,937 --> 00:14:52,474 Team, I need cover fire. Southern Quadrant. 160 00:15:15,631 --> 00:15:18,300 Kai, stop. 161 00:15:19,401 --> 00:15:20,335 At any time. 162 00:16:00,676 --> 00:16:01,877 Father? 163 00:16:03,011 --> 00:16:04,580 kwania. 164 00:16:09,885 --> 00:16:11,286 No! No! 165 00:16:14,890 --> 00:16:16,725 No! 166 00:16:16,792 --> 00:16:18,894 No! 167 00:16:30,005 --> 00:16:31,540 No! 168 00:17:05,774 --> 00:17:09,378 Link Commando, Silver Team. 169 00:17:09,444 --> 00:17:12,381 Alliance forces neutralized on planet Madrigal. 170 00:17:12,447 --> 00:17:15,450 Twenty elite warriors killed, 150 civilians. 171 00:17:15,517 --> 00:17:16,752 No survivors. 172 00:17:16,818 --> 00:17:17,953 Wait! 173 00:17:19,888 --> 00:17:22,057 Correction: a survivor. 174 00:17:22,124 --> 00:17:24,826 Feminine. youthful. 175 00:17:27,095 --> 00:17:29,665 The Silver team begins the full search 176 00:17:29,731 --> 00:17:31,533 of the area after an enemy landing site. 177 00:17:36,438 --> 00:17:37,773 Wait! Don't just walk away! 178 00:17:42,544 --> 00:17:43,879 Father! 179 00:19:53,675 --> 00:19:55,110 Boss. 180 00:19:55,177 --> 00:19:56,812 Alliance Phantom. 181 00:19:59,681 --> 00:20:02,017 Vannak, Riz, clear the ship. 182 00:20:06,154 --> 00:20:07,622 hey boss 183 00:20:10,759 --> 00:20:12,093 Kai, on me. 184 00:20:44,025 --> 00:20:45,727 Master Chief 1-1-7 185 00:20:45,794 --> 00:20:47,796 Coverage of the planet Madrigal. 186 00:20:47,863 --> 00:20:49,798 We found the Alliance ship. 187 00:20:49,865 --> 00:20:52,934 Local Network 12 Tango Zone Echo. 188 00:20:54,669 --> 00:20:57,138 Now examine the inside of a nearby cave. 189 00:21:03,111 --> 00:21:04,646 Evaluation. 190 00:21:05,780 --> 00:21:07,148 federal excavation. 191 00:21:09,184 --> 00:21:10,685 The cave network does not 192 00:21:10,752 --> 00:21:12,087 appear to be a natural formation. 193 00:21:14,789 --> 00:21:17,759 Observing debris matching plasma cutters. 194 00:21:23,231 --> 00:21:25,300 Federal forces appear to 195 00:21:25,367 --> 00:21:27,736 be digging for some object. 196 00:21:28,937 --> 00:21:30,705 Unclear about its nature. 197 00:21:43,618 --> 00:21:44,653 Will be retrieved now. 198 00:22:29,364 --> 00:22:30,799 Don't go too far. 199 00:22:33,335 --> 00:22:34,936 Boss! 200 00:22:43,745 --> 00:22:45,613 Boss, Sitrep? 201 00:22:49,384 --> 00:22:50,919 Riz, Vannak, an elite is 202 00:22:50,986 --> 00:22:53,054 approaching the cave entrance. 203 00:23:23,718 --> 00:23:25,086 master chief? 204 00:23:28,356 --> 00:23:30,158 You three impound the other ship. 205 00:23:30,225 --> 00:23:32,727 Bring it back to Fleetcom for research and information. 206 00:23:32,794 --> 00:23:35,997 I'll get the object and follow him in the Condor. 207 00:23:36,064 --> 00:23:37,365 i will fly with you 208 00:23:37,432 --> 00:23:39,901 No. go with the others 209 00:23:41,169 --> 00:23:43,004 This is not a procedure. 210 00:23:43,071 --> 00:23:44,973 go with the others 211 00:23:46,041 --> 00:23:47,175 That's an order. 212 00:23:47,242 --> 00:23:48,376 Roger that. 213 00:24:22,377 --> 00:24:25,046 Security Access, Dr. Catherine Halsey. 214 00:24:25,113 --> 00:24:26,481 Open the Spartan mission logs: 215 00:24:26,548 --> 00:24:28,917 Madrigal, Master Chief 1-1-7. 216 00:24:31,252 --> 00:24:33,455 Extraterrestrial forces appear to be digging 217 00:24:33,521 --> 00:24:35,223 for any item. 218 00:24:37,025 --> 00:24:38,760 Unclear about its nature. 219 00:24:42,797 --> 00:24:44,399 Will be retrieved now. 220 00:24:53,875 --> 00:24:55,343 Will be retrieved now. 221 00:25:10,525 --> 00:25:12,260 Admiral Parangosky: 222 00:25:12,327 --> 00:25:13,528 Access granted. 223 00:25:15,263 --> 00:25:17,332 One hundred and fifty dead civilians in Madrigal 224 00:25:17,398 --> 00:25:20,268 doesn't look good for your Spartans Catherine 225 00:25:20,335 --> 00:25:21,903 even if they were rebels. 226 00:25:21,970 --> 00:25:24,339 The Alliance wiped out an entire rebel garrison 227 00:25:24,405 --> 00:25:26,541 out before the silver team could intervene. 228 00:25:26,608 --> 00:25:27,942 We saved one. 229 00:25:28,009 --> 00:25:29,544 1-1-7 brings them in. 230 00:25:29,611 --> 00:25:33,214 A survivor will not make my job any easier. 231 00:25:33,281 --> 00:25:35,783 The safety committee is looking for one 232 00:25:35,850 --> 00:25:37,318 Pretext to cut your funding. 233 00:25:40,021 --> 00:25:43,324 John found something about madrigal. 234 00:25:43,391 --> 00:25:46,127 Possibly Bund. 235 00:25:46,194 --> 00:25:48,129 - We will add it to our collection. - No no no no. 236 00:25:48,196 --> 00:25:49,998 This... 237 00:25:50,064 --> 00:25:51,533 that is different. 238 00:25:53,968 --> 00:25:55,937 It's like nothing I've ever seen. 239 00:26:01,943 --> 00:26:03,845 We've been fighting these alien creatures for years and 240 00:26:03,912 --> 00:26:06,581 we still have no idea what they want, where to find them, 241 00:26:06,648 --> 00:26:08,316 or how to defeat them. 242 00:26:08,383 --> 00:26:10,385 The Command on Earth wants answers. 243 00:26:10,451 --> 00:26:13,488 If this object can tell us something about them, 244 00:26:13,555 --> 00:26:16,891 I have a feeling that the concern of the 245 00:26:16,958 --> 00:26:18,393 Committees on dead rebels will disappear. 246 00:26:18,459 --> 00:26:20,361 Just one thing. 247 00:26:20,428 --> 00:26:23,398 You want a friendly face speaking to the survivor. 248 00:26:23,464 --> 00:26:25,333 Miranda Keyes knows madrigals. 249 00:26:25,400 --> 00:26:27,969 I asked her to take care of the contact. 250 00:26:28,036 --> 00:26:30,071 Will that be a problem? 251 00:26:30,138 --> 00:26:31,606 No no no. 252 00:26:31,673 --> 00:26:34,175 But the madrigal object comes right after 253 00:26:34,242 --> 00:26:36,344 his arrival in my laboratory for the first analysis. 254 00:26:36,411 --> 00:26:38,580 Alien Tech is Miranda's division. 255 00:26:38,646 --> 00:26:39,981 John found it. 256 00:26:40,048 --> 00:26:41,182 It belongs here. 257 00:26:52,660 --> 00:26:55,063 I told you that was a non-starter. 258 00:26:55,129 --> 00:26:57,498 We have paused active development. 259 00:26:58,933 --> 00:27:00,168 You haven't stopped anything. 260 00:27:00,235 --> 00:27:02,971 Catherine, your genius has 261 00:27:03,037 --> 00:27:05,006 given us so much to be grateful for. 262 00:27:05,073 --> 00:27:08,076 Properly and legally channel this genius. 263 00:27:08,142 --> 00:27:10,645 Get rid of that and everyone else. 264 00:27:10,712 --> 00:27:13,214 - Clear? - Clear. 265 00:27:15,183 --> 00:27:17,352 I gave you a long clue, doctor. 266 00:27:17,418 --> 00:27:19,254 Don't hang me on this. 267 00:30:32,747 --> 00:30:33,815 hey 268 00:30:35,416 --> 00:30:38,319 anyone! You're welcome! 269 00:30:38,386 --> 00:30:39,520 You're welcome! 270 00:30:40,588 --> 00:30:43,291 hey Hey you! 271 00:30:49,197 --> 00:30:51,632 Hey! Open the door! 272 00:30:53,935 --> 00:30:54,869 You're welcome! 273 00:30:56,471 --> 00:30:58,473 - Open the door! -Kwan. 274 00:30:58,539 --> 00:31:00,508 How do you feel? 275 00:31:01,609 --> 00:31:03,177 Who are you? 276 00:31:03,244 --> 00:31:05,112 I'm Miranda Keyes. 277 00:31:05,179 --> 00:31:07,248 I'm speaking to you from UNSC headquarters on Reach. 278 00:31:08,616 --> 00:31:11,185 I'm sorry for your loss, Kwan. 279 00:31:11,252 --> 00:31:13,488 Despite their differences, the 280 00:31:13,554 --> 00:31:15,823 UNSC respected the way Jin Ha 281 00:31:15,890 --> 00:31:19,861 stood up for himself and the people in Madrigal. 282 00:31:19,927 --> 00:31:23,130 Kwan, I'm not a politician. 283 00:31:23,197 --> 00:31:24,765 I spend my time trying to understand 284 00:31:24,832 --> 00:31:26,601 the aliens that attacked your outpost. 285 00:31:26,667 --> 00:31:29,303 Your planet isn't the first planet to face the 286 00:31:29,370 --> 00:31:32,573 Alliance, and unfortunately it won't be the last either. 287 00:31:34,709 --> 00:31:36,377 If we don't all stick together... 288 00:31:37,945 --> 00:31:40,648 I don't know how to stop them. 289 00:31:40,715 --> 00:31:42,617 You could help us with that. 290 00:31:47,321 --> 00:31:49,357 What does that mean? 291 00:31:51,692 --> 00:31:57,899 If you would upload a few words to the other 292 00:31:57,965 --> 00:32:00,568 colonies to simply explain what you saw, 293 00:32:00,635 --> 00:32:02,436 the brutality of the alliance, the fact 294 00:32:02,503 --> 00:32:05,206 that the Spartans actually take on them, 295 00:32:05,273 --> 00:32:07,308 I think it would go a long way in putting 296 00:32:07,375 --> 00:32:09,610 aside everything these politicians argue about 297 00:32:09,677 --> 00:32:11,812 and help us focus on the real war. 298 00:32:16,851 --> 00:32:20,655 My dad spent his life ridding us of you... 299 00:32:22,423 --> 00:32:24,392 until the day of his assassination. 300 00:32:25,927 --> 00:32:27,895 How can you ask me... 301 00:32:27,962 --> 00:32:29,931 get in front of the camera and...? 302 00:32:29,997 --> 00:32:31,732 - I understand. I'm not trying... - No, no, no. 303 00:32:31,799 --> 00:32:33,568 It's a great idea. 304 00:32:34,902 --> 00:32:36,404 yes let's do it 305 00:32:40,408 --> 00:32:42,209 What if I say that the UNSC is a bunch 306 00:32:42,276 --> 00:32:44,545 sent Spartans to attack us? 307 00:32:44,612 --> 00:32:45,913 That is not true. 308 00:32:45,980 --> 00:32:48,849 They killed over a hundred innocent people. 309 00:32:50,017 --> 00:32:51,352 Children. 310 00:32:52,587 --> 00:32:54,221 And then... 311 00:32:54,288 --> 00:32:56,290 and then you kidnapped me to 312 00:32:56,357 --> 00:32:57,692 make me say it was all the aliens. 313 00:32:57,758 --> 00:32:59,360 Kwan, the entire encounter was recorded. 314 00:32:59,427 --> 00:33:01,562 You can make videos look like anything else. 315 00:33:03,331 --> 00:33:06,367 We've seen your spartan propaganda broadcasts. 316 00:33:06,434 --> 00:33:08,669 You think the outer colonies won't see through this? 317 00:33:10,004 --> 00:33:12,506 And when they hear my version, 318 00:33:12,573 --> 00:33:15,309 you can forget unity or whatever. 319 00:33:16,911 --> 00:33:19,313 Those other colonies will flee 320 00:33:19,380 --> 00:33:21,716 the UNSC as fast as they can. 321 00:33:23,918 --> 00:33:25,386 What do you want? 322 00:33:27,054 --> 00:33:29,590 Independence for madrigal. 323 00:33:32,460 --> 00:33:33,928 That's what my father wanted. 324 00:33:35,663 --> 00:33:37,665 So this is what I want. 325 00:33:40,534 --> 00:33:41,769 Yes. 326 00:33:44,739 --> 00:33:45,873 get some rest 327 00:33:47,675 --> 00:33:48,976 See you at Reach. 328 00:33:56,717 --> 00:33:58,719 Got a red light on hatch 4. 329 00:33:58,786 --> 00:34:00,421 Commander Shepherd, you will be in 330 00:34:00,488 --> 00:34:02,423 Skillian Response Center requested. 331 00:34:23,577 --> 00:34:24,979 Will be retrieved now. 332 00:34:30,084 --> 00:34:32,019 Biometrics are everywhere on the card. 333 00:34:33,954 --> 00:34:37,358 The body temperature has risen. it's upstairs 334 00:34:37,425 --> 00:34:39,393 Lymph vessels, they are inflamed. 335 00:34:39,460 --> 00:34:42,997 Increased activity in his 336 00:34:43,064 --> 00:34:44,732 hypothalamus and its pineal gland. 337 00:34:44,799 --> 00:34:46,567 Look. 338 00:34:46,634 --> 00:34:50,071 The energy impulse stimulates his connective tissue. 339 00:34:50,137 --> 00:34:52,907 All this through contact with a boulder. 340 00:34:54,742 --> 00:34:56,410 did he say something 341 00:34:56,477 --> 00:34:57,645 No. 342 00:34:59,580 --> 00:35:01,348 How long until they're back? 343 00:35:01,415 --> 00:35:03,784 - Better part of a day. - In order. 344 00:35:03,851 --> 00:35:05,486 Sierra 1-1-7. 345 00:35:05,553 --> 00:35:06,987 Connect. 346 00:35:07,054 --> 00:35:09,790 Dr Halsey. status report. 347 00:35:09,857 --> 00:35:13,127 Return of twenty-three Libras, 348 00:35:13,194 --> 00:35:15,096 Planet Madrigal, with a single survivor. 349 00:35:15,162 --> 00:35:17,431 Covenant disarmed, a fugitive. 350 00:35:17,498 --> 00:35:20,735 And your neural peak readings, any abnormalities? 351 00:35:26,540 --> 00:35:27,708 I've seen things... 352 00:35:28,876 --> 00:35:30,144 when I touched the object. 353 00:35:33,547 --> 00:35:34,749 What kind of things? 354 00:35:37,551 --> 00:35:38,753 Forest. 355 00:35:38,819 --> 00:35:39,954 A white dog. 356 00:35:41,489 --> 00:35:42,990 A family. 357 00:35:47,094 --> 00:35:48,562 A family? 358 00:35:53,768 --> 00:35:55,102 That's how it felt. 359 00:35:59,106 --> 00:36:00,441 In order. 360 00:36:01,575 --> 00:36:02,977 John... 361 00:36:03,043 --> 00:36:05,513 until we know more about this object, 362 00:36:05,579 --> 00:36:07,414 I want you to stay away from it. 363 00:36:09,683 --> 00:36:11,152 copy that 364 00:36:12,686 --> 00:36:15,055 You've been through a lot, John. 365 00:36:15,122 --> 00:36:18,626 So whatever happened, come 366 00:36:18,692 --> 00:36:20,828 you back and we'll work it out, okay? 367 00:36:22,563 --> 00:36:24,031 Yes Madam. 368 00:36:24,098 --> 00:36:25,833 Sierra out. 369 00:36:25,900 --> 00:36:28,169 I need live updates streamed to me every ten minutes 370 00:36:28,235 --> 00:36:31,705 and when he lands, bring him straight here. 371 00:36:31,772 --> 00:36:33,140 Yes Madam. 372 00:36:34,508 --> 00:36:35,643 In order. 373 00:36:53,127 --> 00:36:55,563 Please open the door. You're welcome... 374 00:37:03,204 --> 00:37:05,072 ID. 375 00:37:05,139 --> 00:37:08,075 Master Chief, Corporal, John 1-1-7. 376 00:37:09,677 --> 00:37:11,111 What are you doing right now? 377 00:37:11,178 --> 00:37:13,514 Scanning the integrity of all biological 378 00:37:13,581 --> 00:37:15,549 Interfaces for signs of anomalies. 379 00:37:18,152 --> 00:37:19,820 That your way of saying you're not feeling well? 380 00:37:19,887 --> 00:37:21,021 Check systems. 381 00:37:27,928 --> 00:37:29,563 Yes. 382 00:37:33,133 --> 00:37:34,935 will you live 383 00:37:35,002 --> 00:37:36,837 Yes. 384 00:37:38,072 --> 00:37:39,206 hey 385 00:37:41,709 --> 00:37:44,245 Is there food on this ship? 386 00:38:01,896 --> 00:38:05,866 I heard you played politician with the rebel girl today. 387 00:38:05,933 --> 00:38:07,568 Dad, I tried. 388 00:38:08,903 --> 00:38:10,571 I've sucked up my pride, and I... 389 00:38:10,638 --> 00:38:11,839 I have given my best. 390 00:38:11,906 --> 00:38:13,774 I believe you. 391 00:38:13,841 --> 00:38:17,745 Ironically, Dr. Selling Halsey's Spartans to a rebel. 392 00:38:17,811 --> 00:38:20,748 As if Halsey would ever do anything to promote me. 393 00:38:20,814 --> 00:38:23,717 - That's not entirely fair. - Please do not. Don't defend them. 394 00:38:23,784 --> 00:38:25,953 She has done nothing but put roadblocks in my way. 395 00:38:26,020 --> 00:38:28,322 Halsey has always been purposeful. 396 00:38:28,389 --> 00:38:30,624 Work is the only thing that matters. 397 00:38:30,691 --> 00:38:32,593 I came to terms with that a long time ago. 398 00:38:34,094 --> 00:38:35,663 It's nothing personal. 399 00:38:35,729 --> 00:38:37,798 "Nothing personal" is not a good one 400 00:38:37,865 --> 00:38:39,300 Sorry if it's about your mother. 401 00:38:39,366 --> 00:38:42,303 Blood, eye fluid, gland extracts and bone 402 00:38:42,369 --> 00:38:44,305 samples sent to an external laboratory... 403 00:38:44,371 --> 00:38:46,840 You know, you're very similar to her. 404 00:38:47,908 --> 00:38:49,176 Ouch. 405 00:38:49,243 --> 00:38:51,245 I mean that as a compliment. 406 00:38:53,213 --> 00:38:54,682 Anyway... 407 00:38:54,748 --> 00:38:56,717 I suspect the United Nations Security Council 408 00:38:56,784 --> 00:39:00,587 will not grant full independence to Madrigal. 409 00:39:00,654 --> 00:39:01,855 Mnh-mnh. 410 00:39:01,922 --> 00:39:03,891 What happens to the girl now? 411 00:39:05,426 --> 00:39:07,094 That's what I came here to tell you. 412 00:39:08,262 --> 00:39:09,697 Tell me something? 413 00:39:09,763 --> 00:39:12,232 Kwan Ha was at the extraterrestrial 414 00:39:12,299 --> 00:39:15,302 Attack on Madrigal severely wounded. 415 00:39:15,369 --> 00:39:19,606 Despite her best efforts, she succumbed to her injuries. 416 00:39:19,673 --> 00:39:20,941 II talked to her and she was fine. 417 00:39:21,008 --> 00:39:22,776 What...? What injuries? 418 00:39:24,178 --> 00:39:25,813 Dad. 419 00:39:28,849 --> 00:39:30,884 You have not ordered an item 72. 420 00:39:33,187 --> 00:39:35,289 Came from above. 421 00:39:35,356 --> 00:39:38,225 I wanted you to hear it from me. 422 00:39:38,292 --> 00:39:40,127 Well then, are you okay with that? 423 00:39:40,194 --> 00:39:41,962 It's not about being okay. 424 00:39:42,029 --> 00:39:44,164 No, it's about keeping the deuterium 425 00:39:44,231 --> 00:39:45,766 flowing regardless of the cost. 426 00:39:47,434 --> 00:39:49,803 - It is not so easy. - As simple as that. 427 00:39:49,870 --> 00:39:51,372 It's an Article 72. 428 00:39:52,873 --> 00:39:55,275 We murder a young girl... 429 00:39:57,177 --> 00:39:58,879 and i am complicit. 430 00:39:58,946 --> 00:40:01,148 We're at a war, Miranda. 431 00:40:01,215 --> 00:40:03,050 The future of mankind... 432 00:40:03,117 --> 00:40:04,351 What is the point of saving 433 00:40:04,418 --> 00:40:06,653 humanity if we give up our own? 434 00:40:06,720 --> 00:40:11,191 Sometimes you have to make difficult decisions to get good results. 435 00:40:15,195 --> 00:40:17,798 Who sounds like Halsey now? 436 00:40:32,980 --> 00:40:34,148 you don't eat 437 00:40:35,349 --> 00:40:37,684 I didn't see anything I liked. 438 00:40:37,751 --> 00:40:39,119 Yes? 439 00:40:39,186 --> 00:40:40,421 What do you like? 440 00:40:42,056 --> 00:40:44,191 Nuts. screws. 441 00:40:44,258 --> 00:40:45,826 microchips. 442 00:40:49,296 --> 00:40:50,998 - That was a joke. - Yes, no, I understand. 443 00:40:52,266 --> 00:40:53,400 Hilarious. 444 00:40:56,970 --> 00:40:58,772 Have you ever taken that thing off? 445 00:41:00,240 --> 00:41:02,309 All my diagnostic command- 446 00:41:02,376 --> 00:41:04,044 and control systems run through here. 447 00:41:04,111 --> 00:41:05,379 I need it. 448 00:41:07,881 --> 00:41:10,717 master chief, right? 449 00:41:10,784 --> 00:41:12,820 You know we've actually met before. 450 00:41:13,987 --> 00:41:15,923 When was it? 451 00:41:18,425 --> 00:41:20,127 When you killed my mother. 452 00:41:24,231 --> 00:41:25,799 She was at a meeting. 453 00:41:28,435 --> 00:41:32,239 Outer colonists meet to discuss how the 454 00:41:32,306 --> 00:41:34,975 United Nations Security Council is draining all of our natural resources. 455 00:41:35,042 --> 00:41:36,910 But before they got involved, you 456 00:41:36,977 --> 00:41:39,279 and three other Spartans showed up, 457 00:41:39,346 --> 00:41:42,883 Responding to an insurgent bomb threat. 458 00:41:42,950 --> 00:41:45,152 But see, that never made much sense because why should...? 459 00:41:45,219 --> 00:41:46,487 Why should insurgents enter a 460 00:41:46,553 --> 00:41:48,489 Blow up meetings for insurgents? 461 00:41:51,158 --> 00:41:52,292 Yes. 462 00:41:54,895 --> 00:41:57,064 We were ordered to eliminate the promoter. 463 00:41:58,499 --> 00:42:00,167 And the orders changed. 464 00:42:01,435 --> 00:42:03,003 What for? 465 00:42:03,070 --> 00:42:05,072 Those gathered were considered an imminent threat. 466 00:42:05,139 --> 00:42:07,074 My mother seemed like an imminent threat to you? 467 00:42:07,141 --> 00:42:08,942 What I can see on site may not 468 00:42:09,009 --> 00:42:10,511 reflect the entirety of the situation. 469 00:42:10,577 --> 00:42:11,812 - What does that mean? - Sometimes... 470 00:42:11,879 --> 00:42:13,780 others know things I don't know. 471 00:42:13,847 --> 00:42:16,016 Has it ever occurred to you that it could also work the other way around? 472 00:42:19,186 --> 00:42:20,954 Then you ask everything? 473 00:42:21,021 --> 00:42:22,389 And someone told you that's bad? 474 00:42:25,259 --> 00:42:26,793 Of course they did. 475 00:42:30,297 --> 00:42:32,099 funny i... 476 00:42:33,934 --> 00:42:36,203 I don't look at pictures of my mother that often, but... 477 00:42:37,271 --> 00:42:38,372 She... 478 00:42:40,440 --> 00:42:42,109 you are everywhere. 479 00:42:44,044 --> 00:42:46,113 I can't turn around without staring at 480 00:42:46,180 --> 00:42:48,448 an uplink about mankind's finest weapon. 481 00:43:02,296 --> 00:43:03,497 What is your name? 482 00:43:04,565 --> 00:43:06,533 Kwan Ha. 483 00:43:10,070 --> 00:43:11,572 How much longer are we stuck here? 484 00:43:13,607 --> 00:43:16,143 The ETA is still a few hours. 485 00:43:16,210 --> 00:43:17,978 And then what? 486 00:43:21,315 --> 00:43:22,849 We are still working on that. 487 00:43:47,074 --> 00:43:48,976 So what's the problem? 488 00:43:49,042 --> 00:43:50,410 Roll it back for her. 489 00:43:50,477 --> 00:43:51,878 Yes Madam. 490 00:43:57,150 --> 00:43:58,352 What does he do? 491 00:43:58,418 --> 00:43:59,519 wait for it 492 00:44:05,993 --> 00:44:09,062 Captain, does Master Chief know that girl is Article 72? 493 00:44:09,129 --> 00:44:12,165 Naturally. He would have been told. 494 00:44:12,232 --> 00:44:15,235 dr Halsey, what's wrong with 1-1-7? 495 00:44:15,302 --> 00:44:18,138 Nothing, it's just a neurochemical error caused by a 496 00:44:18,205 --> 00:44:21,108 electrocuted his prefrontal cortex. 497 00:44:21,174 --> 00:44:22,943 It's not nothing. 498 00:44:23,010 --> 00:44:25,612 Instead of executing the rebels as ordered, he 499 00:44:25,679 --> 00:44:28,282 decided to delete the video feed from his ship. 500 00:44:28,348 --> 00:44:30,050 What's happening? 501 00:44:32,219 --> 00:44:34,254 I think he has memories. 502 00:44:34,321 --> 00:44:36,256 What? 503 00:44:36,323 --> 00:44:37,524 Of? 504 00:44:37,591 --> 00:44:39,459 His parents. 505 00:44:39,526 --> 00:44:42,029 I thought you sealed those memories. 506 00:44:42,095 --> 00:44:44,331 He's not even sure if it's his memories. 507 00:44:44,398 --> 00:44:46,433 At the moment it's just visions. 508 00:44:46,500 --> 00:44:48,702 Then why violate the procedure? 509 00:44:50,704 --> 00:44:52,139 I do not know. 510 00:44:54,408 --> 00:44:56,476 Not knowing why a walking 511 00:44:56,543 --> 00:44:58,578 Killing machine does what it 512 00:44:58,645 --> 00:45:00,981 does is a risk that cannot be taken. 513 00:45:01,048 --> 00:45:02,716 I totally agree with that, 514 00:45:02,783 --> 00:45:05,952 why the Cortana system is... 515 00:45:06,019 --> 00:45:08,455 There's no Cortana system, Catherine. 516 00:45:08,522 --> 00:45:11,525 No cloning, no Cortana. Is that clear? 517 00:45:13,126 --> 00:45:15,462 Get your Spartan under control now. 518 00:45:17,464 --> 00:45:19,166 What's happening? 519 00:45:24,471 --> 00:45:25,605 Something is... 520 00:45:26,673 --> 00:45:28,175 not correct. 521 00:45:28,241 --> 00:45:29,710 I can not breathe. 522 00:45:32,646 --> 00:45:34,247 What are you doing right now? 523 00:45:37,184 --> 00:45:38,719 The ship's oxygen levels are falling. 524 00:45:39,786 --> 00:45:41,355 I need to... 525 00:45:51,131 --> 00:45:52,432 kwan 526 00:45:52,499 --> 00:45:54,601 Take off the oxygen in the suit of 1-1-7. 527 00:45:54,668 --> 00:45:57,104 Don't let the O2 drop below 40. I want him to pass out. 528 00:45:57,170 --> 00:45:58,438 - Not dead. - Yes, ma'am. 529 00:45:58,505 --> 00:45:59,673 Can the girl survive this? 530 00:45:59,740 --> 00:46:01,274 I thought you wanted her dead. 531 00:46:11,485 --> 00:46:13,086 - It's over there. - Here. 532 00:46:13,153 --> 00:46:16,056 She stops at 40%. He is unconscious. 533 00:46:36,410 --> 00:46:38,478 I'm getting a report about accessing Panel Alpha 1-6. 534 00:46:38,545 --> 00:46:41,314 If he's unconscious, why is he opening panels in the ship? 535 00:46:41,381 --> 00:46:44,151 - What does A-1-6 say? - Atmosphere control. 536 00:46:47,320 --> 00:46:49,189 The oxygen level returns to normal. 537 00:46:51,191 --> 00:46:53,093 What kind of weapons does the ship carry? 538 00:46:53,160 --> 00:46:54,594 John won't shoot us. 539 00:46:54,661 --> 00:46:56,296 I think it's safe to say you're about this 540 00:46:56,363 --> 00:46:58,098 not knowing what the Master Chief will do at this point. 541 00:46:58,165 --> 00:47:00,233 Ship flies on AI. We are in control. 542 00:47:00,300 --> 00:47:01,535 I will send an escort of pelicans. 543 00:47:01,601 --> 00:47:03,437 I need more than one escort, Captain. 544 00:47:03,503 --> 00:47:04,671 turn off the alarm 545 00:47:04,738 --> 00:47:06,339 Get everyone to the landing 546 00:47:06,406 --> 00:47:08,175 bay, full squadron protocol. 547 00:47:08,241 --> 00:47:09,810 With all due respect, we're talking 548 00:47:09,876 --> 00:47:12,112 about our most important military asset. 549 00:47:12,179 --> 00:47:13,580 We don't take any risks. 550 00:47:13,647 --> 00:47:15,248 let me investigate I'll speak to 551 00:47:15,315 --> 00:47:16,850 John, and whatever affects this object... 552 00:47:16,917 --> 00:47:19,252 Question one more order, doctor, 553 00:47:19,319 --> 00:47:21,254 and you can watch from your lab. 554 00:47:26,660 --> 00:47:29,529 Come on! Let's go! Relocation! 555 00:47:29,596 --> 00:47:31,465 - Get undressed! - Let's go! Let's go! 556 00:47:31,531 --> 00:47:32,732 Get your ass out! Walk! 557 00:47:32,799 --> 00:47:34,768 run run run! 558 00:47:41,408 --> 00:47:42,676 Clear. 559 00:48:31,424 --> 00:48:33,193 silver team, 560 00:48:33,260 --> 00:48:35,829 The Master Chief has been compromised 561 00:48:35,896 --> 00:48:39,199 from the object you found on Madrigal. 562 00:48:39,266 --> 00:48:42,903 Because of this, he is no longer able to follow orders. 563 00:48:42,969 --> 00:48:45,305 They were sent by Fleet Command 564 00:48:45,372 --> 00:48:47,507 to neutralize him. 565 00:48:47,574 --> 00:48:49,476 - I replace these orders. - Relocation! 566 00:48:49,543 --> 00:48:51,211 Whatever he is experiencing, 567 00:48:51,278 --> 00:48:53,813 there are other solutions available. 568 00:48:53,880 --> 00:48:55,515 When this ship lands 569 00:48:55,582 --> 00:48:58,919 I want you to protect and protect the Master 570 00:48:58,985 --> 00:49:01,555 Chief from anyone who actively threatens his life, 571 00:49:01,621 --> 00:49:03,256 whatever the circumstances. 572 00:49:03,323 --> 00:49:05,792 Will you commit to friendlies, ma'am? 573 00:49:05,859 --> 00:49:07,894 If they're chasing Chief, they're not friendlies. 574 00:49:07,961 --> 00:49:10,430 right, dr Halsey? 575 00:49:10,497 --> 00:49:12,198 Correct. 576 00:49:37,857 --> 00:49:39,392 kwan 577 00:49:39,459 --> 00:49:40,760 Dont move. 578 00:49:40,827 --> 00:49:42,295 you have to listen to me 579 00:49:42,362 --> 00:49:43,797 what have you done to me 580 00:49:43,863 --> 00:49:45,732 Stop messing around with that stuff. 581 00:49:45,799 --> 00:49:48,368 UNSC changed the air mix, not me. 582 00:49:48,435 --> 00:49:50,270 why should i trust you 583 00:49:51,671 --> 00:49:53,607 I'm trying to get the flight under control. 584 00:49:53,673 --> 00:49:55,275 I will kill you. 585 00:50:03,416 --> 00:50:05,452 This is Mark Six Mjolnir armor. 586 00:50:05,518 --> 00:50:07,621 The outer layer is made of reinforced titanium. 587 00:50:07,687 --> 00:50:09,356 You won't even dent it. 588 00:50:46,459 --> 00:50:47,927 If you want me dead... 589 00:50:49,129 --> 00:50:50,697 You have to aim up here. 590 00:50:52,732 --> 00:50:54,768 what just happened 591 00:50:56,603 --> 00:50:58,004 I think he just took off his helmet. 592 00:51:04,544 --> 00:51:07,547 - What are you doing? - I try to help you. 593 00:51:07,614 --> 00:51:09,082 When that ship lands, they 594 00:51:09,149 --> 00:51:11,584 will remove and execute you. 595 00:51:18,625 --> 00:51:20,460 Did they tell you? 596 00:51:22,162 --> 00:51:24,831 And you just decided to help me? 597 00:51:28,535 --> 00:51:30,336 Why would a Spartan do that? 598 00:51:33,606 --> 00:51:34,908 I do not know. 599 00:51:37,877 --> 00:51:40,113 Get me a thermal imaging camera on the Condor. 600 00:51:40,180 --> 00:51:41,848 Right away. 601 00:51:56,696 --> 00:51:58,832 So what now? 602 00:52:03,036 --> 00:52:04,938 We have to work fast. 603 00:52:05,004 --> 00:52:08,508 The girl has a gun signature. 604 00:52:08,575 --> 00:52:13,012 Did your Spartan just give a gun to an insurgent? 605 00:52:14,581 --> 00:52:15,915 Green deck, two minutes to touchdown. 606 00:52:15,982 --> 00:52:17,117 Two minutes! 607 00:52:22,455 --> 00:52:24,958 Let's go! Let's go! Let's go! 608 00:52:31,965 --> 00:52:33,500 Open the second ECAM window. 609 00:52:33,566 --> 00:52:35,735 Disconnect the failsafe AI autopilot. 610 00:52:35,802 --> 00:52:38,104 - Autopilot what? - ECAM panel two! 611 00:52:38,171 --> 00:52:39,706 This is how we get control of the ship. 612 00:52:41,141 --> 00:52:42,909 - Tear out the cable to the FMS! - Which cables? 613 00:52:42,976 --> 00:52:44,778 I have to disconnect the stabilizer servos at the 614 00:52:44,844 --> 00:52:47,480 same time, otherwise we'll lose complete control. 615 00:52:57,791 --> 00:52:58,925 I can not! You are stuck! 616 00:52:58,992 --> 00:53:00,727 Got to work faster, Kwan! 617 00:53:00,794 --> 00:53:01,795 I'm trying! 618 00:53:05,265 --> 00:53:06,933 Walk! Walk! Walk! 619 00:53:09,903 --> 00:53:11,437 Shit! 620 00:53:18,778 --> 00:53:20,647 ...now in manual mode. 621 00:53:20,713 --> 00:53:23,116 You are now in manual mode. 622 00:53:25,819 --> 00:53:27,620 He's AI disabled. 623 00:53:27,687 --> 00:53:29,122 Fly manually, ma'am. 624 00:53:30,890 --> 00:53:33,159 What are we waiting for? I thought you were in control. 625 00:53:33,226 --> 00:53:35,662 I do. Wait. 626 00:53:35,728 --> 00:53:37,697 Captain... 627 00:53:37,764 --> 00:53:39,732 This is keys. Pulse the ship 628 00:53:39,799 --> 00:53:41,734 before he can load fire controls. 629 00:53:41,801 --> 00:53:42,735 knock it down! 630 00:53:53,613 --> 00:53:55,682 Let's go! Relocation! 631 00:53:58,585 --> 00:53:59,853 Relocation! Flank to starboard! 632 00:54:00,987 --> 00:54:02,689 Stop! cover me! 633 00:54:02,755 --> 00:54:03,690 Ready! 634 00:54:10,597 --> 00:54:12,031 Bravo Two, at the door! 635 00:54:13,633 --> 00:54:15,168 Hold your line! 636 00:54:15,235 --> 00:54:16,603 In your ranks! 637 00:54:16,669 --> 00:54:18,037 Hold your section! 638 00:54:18,104 --> 00:54:19,272 What do we do? 639 00:54:22,275 --> 00:54:23,743 Prepare for a breakthrough! 640 00:54:23,810 --> 00:54:25,278 What do we do? 641 00:54:25,345 --> 00:54:27,947 - All engines dead. - No answer. 642 00:54:28,014 --> 00:54:29,749 drop the girl 643 00:54:31,150 --> 00:54:33,052 And if he moves, drop him too. 644 00:54:35,855 --> 00:54:36,990 Shit. 645 00:54:39,025 --> 00:54:41,761 Master Chief, please tell me you have a plan. 646 00:54:50,003 --> 00:54:51,204 charge! 647 00:55:02,048 --> 00:55:03,216 master boss! 648 00:55:42,355 --> 00:55:44,324 - Want to see? - Naturally. 649 00:55:52,398 --> 00:55:53,933 what just happened 650 00:55:54,000 --> 00:55:55,335 devaluation status? 651 00:56:07,146 --> 00:56:09,082 AI has deployed. 652 00:56:10,149 --> 00:56:11,884 what did you just do 653 00:56:11,951 --> 00:56:13,619 Switching to auxiliary power. 654 00:56:13,686 --> 00:56:14,854 What was that? 655 00:56:26,065 --> 00:56:27,033 Buckle up. 44197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.