Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:04,500
Subtitles by Soompi TV
2
00:00:31,550 --> 00:00:32,400
Kwang Chul.
3
00:00:33,610 --> 00:00:34,850
Esther...
4
00:00:36,280 --> 00:00:37,740
Esther has disappeared.
5
00:00:40,120 --> 00:00:41,140
Disappeared?
6
00:00:43,160 --> 00:00:44,610
I think she was kidnapped.
7
00:00:52,320 --> 00:00:54,420
The kidnappers must want something.
8
00:00:54,560 --> 00:00:55,550
I think...
9
00:00:56,800 --> 00:00:58,270
they want me to resign.
10
00:00:59,000 --> 00:01:00,990
From supporting Prime Minister Kim.
11
00:01:00,990 --> 00:01:03,160
Who wants that most? General Chun, right?
12
00:01:03,390 --> 00:01:05,550
I don't think he's that cruel.
13
00:01:06,750 --> 00:01:08,800
I have to go see him and end this.
14
00:01:08,900 --> 00:01:10,370
Will General Chun meet you?
15
00:01:11,460 --> 00:01:13,060
Resign immediately.
16
00:01:13,060 --> 00:01:13,740
Immediately!
17
00:01:13,740 --> 00:01:14,940
Alright.
18
00:01:14,940 --> 00:01:16,640
Alright. I will.
19
00:01:16,920 --> 00:01:20,270
If something happens to Esther
because of your ambition...
20
00:01:33,740 --> 00:01:34,860
Lawyer Seo.
21
00:01:34,860 --> 00:01:36,500
What are you doing here without notice?
22
00:01:37,770 --> 00:01:39,910
I don't have time, so I'll get to the point.
23
00:01:41,380 --> 00:01:43,660
If you assume power,
24
00:01:43,660 --> 00:01:44,770
Director Park Young Tae...
25
00:01:45,740 --> 00:01:47,410
can you give him to me?
26
00:01:47,830 --> 00:01:49,540
What does that mean all of a sudden?
27
00:01:49,540 --> 00:01:51,420
You know very well.
28
00:01:51,420 --> 00:01:53,650
You know I'm being threatened to resign.
29
00:01:53,860 --> 00:01:54,790
Resign?
30
00:01:55,460 --> 00:01:58,970
Who wants you to resign?
31
00:01:58,970 --> 00:01:59,810
Let's sit.
32
00:02:04,180 --> 00:02:05,830
You didn't answer me...
33
00:02:05,830 --> 00:02:06,880
...about Director Park.
34
00:02:10,350 --> 00:02:12,260
Currently, Director Park...
35
00:02:14,040 --> 00:02:17,570
You should think of him as the
President's hands and feet.
36
00:02:17,570 --> 00:02:18,380
So?
37
00:02:18,500 --> 00:02:20,910
There's nothing you can do about him?
38
00:02:22,220 --> 00:02:24,610
He killed Han Kwang Hoon and
Han Kwang Chul's father.
39
00:02:24,860 --> 00:02:25,830
Lawyer Seo.
40
00:02:25,830 --> 00:02:28,680
Politics can't be done with courage alone.
41
00:02:29,100 --> 00:02:29,650
Yes.
42
00:02:30,420 --> 00:02:32,180
I didn't know either.
43
00:02:32,180 --> 00:02:35,450
But you must be merciless in politics.
44
00:02:35,450 --> 00:02:38,350
To the point where nothing can be done
even if Han Kwang Hoon returns a corpse.
45
00:02:38,350 --> 00:02:39,430
Lawyer Seo.
46
00:02:39,430 --> 00:02:41,220
I'll remove myself from those politics.
47
00:02:41,910 --> 00:02:44,690
I was going to quit even
if you didn't go this far.
48
00:02:44,690 --> 00:02:46,830
What on earth are you talking about?
49
00:02:47,000 --> 00:02:47,890
My daughter.
50
00:02:49,850 --> 00:02:51,070
Give me back my daughter.
51
00:02:52,630 --> 00:02:53,400
Your daughter?
52
00:02:53,640 --> 00:02:55,860
My daughter was kidnapped.
53
00:02:55,860 --> 00:02:58,540
Will you pretend not to know
or do you really not know?
54
00:03:00,080 --> 00:03:00,890
What?
55
00:03:00,890 --> 00:03:01,880
Kidnapped?
56
00:03:03,330 --> 00:03:05,090
I'll resign as you wish.
57
00:03:05,090 --> 00:03:05,760
I will.
58
00:03:05,760 --> 00:03:07,110
I promise to resign.
59
00:03:09,890 --> 00:03:10,350
Please.
60
00:03:11,560 --> 00:03:12,280
Please.
61
00:03:13,030 --> 00:03:15,660
Just return my daughter safely.
62
00:03:16,360 --> 00:03:18,630
Lawyer Seo, I think you're misunderstanding.
63
00:03:18,630 --> 00:03:21,080
I don't want to hear anything.
64
00:03:21,080 --> 00:03:22,800
Let my daughter live.
65
00:03:22,800 --> 00:03:26,290
I'll resign on the condition that
you turn over Park Young Tae to me.
66
00:03:26,990 --> 00:03:28,040
I promise.
67
00:03:34,550 --> 00:03:36,120
If all this is true,
68
00:03:38,870 --> 00:03:41,050
don't worry and go. I'll take care of it.
69
00:03:41,510 --> 00:03:43,180
Please use your heart.
70
00:03:45,670 --> 00:03:46,470
Your heart.
71
00:04:11,400 --> 00:04:11,860
It's me.
72
00:04:12,890 --> 00:04:14,100
Representative.
73
00:04:14,360 --> 00:04:16,780
How is the plan for the
Prime Minister's resignation going?
74
00:04:16,780 --> 00:04:20,520
I told you that was up
to the national forces.
75
00:04:20,520 --> 00:04:23,460
The national forces are
your forces, Director Park.
76
00:04:24,210 --> 00:04:25,510
Representative Chun...
77
00:04:25,510 --> 00:04:27,310
I'm the Director.
78
00:04:28,310 --> 00:04:32,830
When you were in my position,
did you report every little thing?
79
00:04:33,100 --> 00:04:33,690
Director Park.
80
00:04:33,690 --> 00:04:34,690
Director Park!
81
00:04:36,020 --> 00:04:36,880
Tell the...
82
00:04:37,700 --> 00:04:41,410
national forces leader that even if they
force the Prime Minister to resign,
83
00:04:42,220 --> 00:04:43,070
I forbid...
84
00:04:44,270 --> 00:04:46,770
...any bloodshed.
85
00:04:56,170 --> 00:04:58,690
Even if the Prime Minister
is forced to resign...
86
00:04:59,530 --> 00:05:00,880
Forced...
87
00:05:02,730 --> 00:05:04,820
Frightening tactician.
88
00:05:05,820 --> 00:05:08,270
I'll be in trouble if I underestimate him.
89
00:05:11,130 --> 00:05:12,410
Tell the Team Leader...
90
00:05:12,410 --> 00:05:13,870
to come up here immediately.
91
00:05:13,870 --> 00:05:15,680
There's been a change of plans.
92
00:05:15,680 --> 00:05:17,210
We have to change the scenario.
93
00:05:25,870 --> 00:05:27,100
Chil Sung.
94
00:05:27,100 --> 00:05:28,550
Put Kwang Chul on.
95
00:05:30,660 --> 00:05:31,140
What?
96
00:05:34,800 --> 00:05:36,790
Alright, I'll be home.
97
00:06:09,440 --> 00:06:10,940
Welcome Han Kwang Chul.
98
00:06:11,800 --> 00:06:12,340
The money?
99
00:06:16,270 --> 00:06:18,300
You listen well just like the girl.
100
00:06:18,570 --> 00:06:19,840
Where's my daughter?
101
00:06:20,730 --> 00:06:21,640
Verify first.
102
00:06:28,300 --> 00:06:29,180
Is this all?
103
00:06:51,530 --> 00:06:53,170
General Chun sent us.
104
00:06:53,730 --> 00:06:55,220
What about the child?
105
00:06:56,500 --> 00:06:57,440
Get in.
106
00:06:57,440 --> 00:06:58,770
We found out where your daughter is.
107
00:07:09,720 --> 00:07:11,070
Bike ahjussi.
108
00:07:11,070 --> 00:07:12,810
Is Mommy coming here?
109
00:07:12,810 --> 00:07:13,830
Yeah.
110
00:07:13,830 --> 00:07:14,840
She'll be here soon.
111
00:07:17,750 --> 00:07:19,520
I have to go to the restroom.
112
00:07:19,520 --> 00:07:20,790
Don't cry and wait for her.
113
00:07:20,950 --> 00:07:22,220
Okay.
114
00:07:22,220 --> 00:07:23,100
Hurry up.
115
00:07:23,210 --> 00:07:24,050
Okay.
116
00:07:24,050 --> 00:07:24,950
Wait here.
117
00:07:42,720 --> 00:07:43,550
Esther.
118
00:07:44,920 --> 00:07:45,510
Mommy.
119
00:07:52,950 --> 00:07:53,690
Esther.
120
00:07:54,300 --> 00:07:55,900
Are you hurt?
121
00:07:56,120 --> 00:07:56,750
No.
122
00:08:04,380 --> 00:08:05,570
Thank you.
123
00:08:07,210 --> 00:08:08,310
Thank you.
124
00:08:14,950 --> 00:08:16,340
I'm sorry, Esther.
125
00:08:17,050 --> 00:08:18,320
Mommy's sorry.
126
00:08:25,310 --> 00:08:26,850
It's the wrong amount.
127
00:08:27,760 --> 00:08:29,920
You want to die?
128
00:08:30,400 --> 00:08:32,330
I don't want to fight with you.
129
00:08:33,850 --> 00:08:35,630
Tell me who your boss is.
130
00:08:36,800 --> 00:08:38,140
I'll give you the rest then.
131
00:08:38,740 --> 00:08:39,940
I promise.
132
00:08:40,810 --> 00:08:42,230
Tell me who.
133
00:08:42,940 --> 00:08:44,360
The money...
134
00:08:45,840 --> 00:08:47,950
I can't hear anymore.
135
00:08:47,950 --> 00:08:49,350
End him here!
136
00:08:52,410 --> 00:08:52,980
Kwang Chul!
137
00:08:53,360 --> 00:08:54,150
Kwang Chul.
138
00:08:56,520 --> 00:08:57,310
Kwang Chul!
139
00:09:30,970 --> 00:09:32,920
The police are on their way!
We have orders to retreat!
140
00:09:32,920 --> 00:09:33,690
It's urgent.
141
00:09:37,400 --> 00:09:38,270
Are you sure?
142
00:09:39,190 --> 00:09:40,450
What are you doing?
143
00:09:40,450 --> 00:09:41,380
Retreat!
144
00:09:45,460 --> 00:09:46,360
Kwang Chul.
145
00:09:46,360 --> 00:09:47,130
Kwang Chul.
146
00:09:47,130 --> 00:09:48,060
Are you okay?
147
00:09:48,060 --> 00:09:48,730
Are you okay?
148
00:10:16,570 --> 00:10:17,190
Kwang Chul.
149
00:10:17,910 --> 00:10:18,840
Daddy!
150
00:10:53,030 --> 00:10:54,310
What is it...
151
00:10:54,310 --> 00:10:55,940
...that you can't say it?
152
00:10:57,050 --> 00:10:57,730
Father.
153
00:10:59,770 --> 00:11:01,330
Lawyer Seo...
154
00:11:03,890 --> 00:11:05,110
...is resigning.
155
00:11:07,300 --> 00:11:08,230
Resigning?
156
00:11:10,560 --> 00:11:12,150
What do you mean?
157
00:11:12,520 --> 00:11:14,190
Esther was kidnapped.
158
00:11:14,460 --> 00:11:15,210
What?
159
00:11:16,860 --> 00:11:17,740
On the...
160
00:11:19,240 --> 00:11:21,060
condition of resigning?
161
00:11:21,830 --> 00:11:22,870
Yes.
162
00:11:22,870 --> 00:11:24,840
On the condition she resigns...
163
00:11:24,840 --> 00:11:26,770
I hear they finally found her.
164
00:11:29,080 --> 00:11:30,690
Forcing Seo In Ae to resign...
165
00:11:31,700 --> 00:11:34,080
is the same as forcing me to resign.
166
00:11:36,600 --> 00:11:37,290
Lawyer Seo...
167
00:11:37,290 --> 00:11:38,580
are you sure she resigned?
168
00:11:39,060 --> 00:11:40,200
If it were you,
169
00:11:40,200 --> 00:11:41,760
would you want your daughter
to be taken again?
170
00:12:06,040 --> 00:12:07,180
What did Se Kyung say?
171
00:12:12,130 --> 00:12:12,710
What?
172
00:12:13,810 --> 00:12:15,150
Why are you looking at me like that?
173
00:12:17,210 --> 00:12:18,510
No matter how much I look at you,
174
00:12:19,910 --> 00:12:22,420
I don't think you're First Lady material.
175
00:12:23,920 --> 00:12:24,700
What?
176
00:12:26,640 --> 00:12:27,550
It's not that.
177
00:12:28,460 --> 00:12:31,470
I don't think I'm the right material.
178
00:12:31,470 --> 00:12:32,410
Dear...
179
00:12:33,800 --> 00:12:35,430
do you still meet Park Young Tae?
180
00:12:39,780 --> 00:12:40,610
Why do you ask?
181
00:12:40,970 --> 00:12:42,420
It's just...
182
00:12:42,420 --> 00:12:44,210
that man shocks me.
183
00:12:45,720 --> 00:12:47,060
Yes.
184
00:12:47,060 --> 00:12:49,440
Were you shocked how he
expanded the election funds?
185
00:13:14,850 --> 00:13:15,830
Hello.
186
00:13:16,960 --> 00:13:18,010
I'm...
187
00:13:18,010 --> 00:13:19,360
...in front of your house right now.
188
00:13:46,300 --> 00:13:47,200
Lawyer Seo.
189
00:13:49,640 --> 00:13:50,880
I heard...
190
00:13:52,710 --> 00:13:54,230
the shocking news from Se Kyung.
191
00:13:57,340 --> 00:13:58,580
What will you do?
192
00:14:01,680 --> 00:14:02,710
In this world,
193
00:14:05,010 --> 00:14:07,480
there's no one more important
to me than my daughter.
194
00:14:12,010 --> 00:14:13,280
Did you promise...
195
00:14:14,310 --> 00:14:15,530
...General Chun?
196
00:14:15,700 --> 00:14:17,230
It's not because I promised him.
197
00:14:19,380 --> 00:14:20,530
It's for my child and me...
198
00:14:22,550 --> 00:14:24,790
to survive in this cruel land.
199
00:14:25,450 --> 00:14:26,890
I don't want to be...
200
00:14:28,250 --> 00:14:30,090
manipulated by those in power anymore.
201
00:14:31,090 --> 00:14:32,270
I'm really regretful about...
202
00:14:32,840 --> 00:14:34,280
what happened to Esther.
203
00:14:36,100 --> 00:14:37,650
Is she okay?
204
00:14:39,860 --> 00:14:41,060
For her sake...
205
00:14:44,580 --> 00:14:45,660
please keep quiet.
206
00:14:53,920 --> 00:14:55,210
Alright, Lawyer Seo.
207
00:15:20,310 --> 00:15:21,460
Today...
208
00:15:19,360 --> 00:15:21,460
Chun Tae Woong and Kim Gun Pyo
parties have joined forces.
209
00:15:21,740 --> 00:15:24,330
in the hopes of a shift toward
a democratic government
210
00:15:24,330 --> 00:15:25,700
in accordance with the citizens' wishes...
211
00:15:26,460 --> 00:15:27,700
I'll step down as a candidate...
212
00:15:29,450 --> 00:15:31,150
and support General Chun.
213
00:15:32,890 --> 00:15:34,340
I'll work hard without party affiliation.
214
00:15:46,940 --> 00:15:48,670
I'll support you from today on.
215
00:15:50,780 --> 00:15:53,800
Long live, Representative Chun!
216
00:16:15,830 --> 00:16:17,620
If you make the wrong move with this issue,
217
00:16:18,520 --> 00:16:19,720
you'll be in danger.
218
00:16:21,380 --> 00:16:23,160
In the Republic of Korea,
219
00:16:23,160 --> 00:16:26,250
you're the only one who can investigate this.
220
00:16:26,620 --> 00:16:28,460
No matter what authority you're faced with...
221
00:16:28,460 --> 00:16:30,770
you've protected the nation's honor.
222
00:16:30,770 --> 00:16:32,460
You're a light in the field of law.
223
00:16:32,840 --> 00:16:34,560
In the highest level of government,
224
00:16:35,220 --> 00:16:38,120
it's being organized at the top-secret level.
225
00:16:38,120 --> 00:16:38,930
This incident...
226
00:16:39,790 --> 00:16:42,900
will become an important one that
shakes the foundations of the nation.
227
00:16:42,900 --> 00:16:44,510
The tax-payers budget funds...
228
00:16:44,510 --> 00:16:47,900
are being used for the election. Director Park
must face legal consequences for using it illegally.
229
00:16:47,900 --> 00:16:48,840
Please help me.
230
00:16:49,540 --> 00:16:51,950
In order to have a completely
independent investigation,
231
00:16:54,570 --> 00:16:56,320
a special prosecution team is required.
232
00:16:56,750 --> 00:16:58,330
A special prosecution team?
233
00:16:59,270 --> 00:17:01,880
The person who knows the
most about this situation...
234
00:17:03,030 --> 00:17:03,930
is Lawyer Seo, isn't it?
235
00:17:04,580 --> 00:17:06,270
If I become the special prosecutor,
236
00:17:07,050 --> 00:17:09,080
I think I'll have to...
237
00:17:09,080 --> 00:17:10,500
nominate you for the team.
238
00:17:11,460 --> 00:17:13,930
Then you can directly investigate...
239
00:17:13,930 --> 00:17:15,330
...and indict.
240
00:17:16,200 --> 00:17:16,990
Are you...
241
00:17:19,430 --> 00:17:23,110
saying I can become part of
the special prosecution team?
242
00:18:05,050 --> 00:18:07,370
By kidnapping Seo In Ae's daughter,
243
00:18:07,370 --> 00:18:08,890
you forced her resignation.
244
00:18:09,750 --> 00:18:12,170
In the operations file for the election,
245
00:18:12,170 --> 00:18:12,960
like it says here...
246
00:18:13,510 --> 00:18:14,760
Does it say that?
247
00:18:14,760 --> 00:18:16,150
To kidnap Seo In Ae's daughter?
248
00:18:16,150 --> 00:18:18,460
That's what it meant when
it said target her weakness.
249
00:18:18,710 --> 00:18:20,630
Did you pretend not to know?
250
00:18:21,240 --> 00:18:22,630
To win the election?
251
00:18:22,630 --> 00:18:25,050
In Hye Jin and your eyes, does the election
252
00:18:25,050 --> 00:18:28,110
look as simple as getting off
a ride at the amusement park?
253
00:18:28,310 --> 00:18:30,620
That's not something you should say
to someone who went to North Korea.
254
00:18:30,620 --> 00:18:31,360
Right!
255
00:18:31,360 --> 00:18:32,950
You came back from near-death.
256
00:18:32,950 --> 00:18:35,330
You said you'd break the wall
between the North and South.
257
00:18:35,330 --> 00:18:37,380
Someone with the world's spotlight on him.
258
00:18:37,380 --> 00:18:38,920
How dare you interrogate me
over something minor like this?
259
00:18:39,030 --> 00:18:39,930
Minor?
260
00:18:39,930 --> 00:18:42,720
I saved Seo In Ae's daughter.
It's taken care of.
261
00:18:42,720 --> 00:18:44,040
Who did you order?
262
00:18:45,340 --> 00:18:46,390
Park Young Tae?
263
00:18:46,990 --> 00:18:49,370
Crazy bastard.
264
00:18:49,370 --> 00:18:52,270
Don't you see it says
national forces in the file?
265
00:18:52,270 --> 00:18:56,700
How long will you play emotional
games with the woman you betrayed?
266
00:18:56,700 --> 00:18:58,300
It's not because it's Seo In Ae's daughter!
267
00:18:58,300 --> 00:18:59,830
No matter whose daughter!
268
00:18:59,830 --> 00:19:00,970
It's a child's life!
269
00:19:00,970 --> 00:19:02,430
I said I saved her!
270
00:19:02,430 --> 00:19:03,700
This is too much!
271
00:19:09,690 --> 00:19:10,310
So?
272
00:19:11,790 --> 00:19:12,700
Will you give up?
273
00:19:15,330 --> 00:19:19,000
Gaining an entire nation can't
be done with personal ambition.
274
00:19:19,000 --> 00:19:20,590
It's only possible with Heaven's will.
275
00:19:20,590 --> 00:19:21,430
So...
276
00:19:21,430 --> 00:19:22,440
it's fearsome...
277
00:19:22,440 --> 00:19:23,260
and makes me tremble.
278
00:19:23,590 --> 00:19:24,420
You, too!
279
00:19:25,720 --> 00:19:27,200
I fear for you, too.
280
00:19:27,530 --> 00:19:30,040
Think of it as your work, not mine.
281
00:19:30,040 --> 00:19:31,450
Charge in relentlessly.
282
00:19:53,470 --> 00:19:56,260
Illegal use of election funds
by a top government official...
283
00:19:56,260 --> 00:19:58,480
and the crime of disrupting
national security.
284
00:19:58,480 --> 00:20:00,750
According to special prosecutor
Lee Gun Woo's orders,
285
00:20:00,750 --> 00:20:02,400
Seo In Ae is appointed to the investigation.
286
00:20:14,950 --> 00:20:16,900
Investigator. Investigator Jang Chil Sung.
287
00:20:16,900 --> 00:20:17,880
Wow.
288
00:20:27,990 --> 00:20:28,580
Let me see.
289
00:20:32,690 --> 00:20:34,490
Certificate of appointment
290
00:20:35,840 --> 00:20:37,700
Wow, special prosecutor.
291
00:20:42,360 --> 00:20:43,200
Congratulations, In Ae.
292
00:20:44,380 --> 00:20:45,100
Thanks.
293
00:20:45,660 --> 00:20:46,510
Jang Chil Sung...
294
00:20:46,880 --> 00:20:49,510
has been assigned to
Special Prosecutor Seo In Ae.
295
00:21:25,610 --> 00:21:28,080
In order to request an
open door with the North,
296
00:21:28,080 --> 00:21:30,150
we must take a comprehensive plan.
297
00:21:30,720 --> 00:21:33,800
If the meeting with the heads doesn't pan out,
it'll be a crisis for the North and South.
298
00:21:34,760 --> 00:21:35,620
They'll say...
299
00:21:36,260 --> 00:21:37,720
I'm sending you to the brink of death again.
300
00:21:42,350 --> 00:21:43,550
President...
301
00:21:43,550 --> 00:21:46,200
We have big trouble.
This is the evening news.
302
00:21:50,130 --> 00:21:52,550
Investigation for illegal
election funds ensues.
303
00:21:54,550 --> 00:21:56,470
They're summoning the current
head of National Intelligence.
304
00:21:56,790 --> 00:21:59,160
At this rate, Seo In Ae will...
305
00:21:59,160 --> 00:22:01,510
bring forth a big storm again.
306
00:22:02,120 --> 00:22:03,540
Look here, Special Advisor Han.
307
00:22:03,540 --> 00:22:04,180
What...
308
00:22:04,180 --> 00:22:05,720
the heck is a Special Prosecution?
309
00:22:05,720 --> 00:22:08,260
They have the right to question
and prosecute in an investigation.
310
00:22:08,920 --> 00:22:10,450
Until judgment is confirmed,
311
00:22:10,450 --> 00:22:12,040
she can exercise her power as a prosecutor.
312
00:22:12,880 --> 00:22:13,440
President...
313
00:22:14,120 --> 00:22:16,830
summoning the closest confidant of
the Blue House, Park Young Tae...
314
00:22:16,830 --> 00:22:18,860
it's the same as hitting
the President in the eyes.
315
00:22:19,430 --> 00:22:20,920
What treason!
316
00:22:20,920 --> 00:22:21,910
To be blunt,
317
00:22:21,910 --> 00:22:23,710
with regard to illegal
funds for the election...
318
00:22:23,710 --> 00:22:26,170
the President isn't in the clear either.
319
00:22:32,120 --> 00:22:34,710
If the Special Prosecution
Lee Gun Woo is involved,
320
00:22:35,390 --> 00:22:36,980
they won't back down.
321
00:22:36,980 --> 00:22:38,210
They're unyielding.
322
00:22:39,040 --> 00:22:39,930
Everyone leave.
323
00:23:01,230 --> 00:23:02,280
Director Jung.
324
00:23:05,160 --> 00:23:08,810
Do you really work for President Chun's sake?
325
00:23:10,930 --> 00:23:11,340
What?
326
00:23:11,710 --> 00:23:15,860
Didn't you think of him as a temporary
stand-in for the former President?
327
00:23:17,270 --> 00:23:18,790
Since your feet are on fire,
328
00:23:19,620 --> 00:23:21,660
are you suddenly pretending
to care about President Chun?
329
00:23:22,620 --> 00:23:23,860
Isn't that it?
330
00:23:24,390 --> 00:23:25,140
You...
331
00:23:26,830 --> 00:23:28,150
Thank you for the newspaper.
332
00:23:44,980 --> 00:23:45,850
Think...
333
00:23:53,400 --> 00:23:56,150
The one who appointed Seo In Ae
to the special prosecution...
334
00:23:56,150 --> 00:23:58,080
who the hell is Lee Gun Woo!
335
00:24:14,770 --> 00:24:15,170
President.
336
00:24:15,610 --> 00:24:16,470
Director Park Young Tae is here.
337
00:24:21,390 --> 00:24:21,980
President.
338
00:24:22,740 --> 00:24:24,420
It's Director Park Young Tae.
339
00:24:24,590 --> 00:24:25,820
I'm working.
340
00:24:26,680 --> 00:24:28,320
Please wait for me outside.
341
00:24:31,610 --> 00:24:32,390
Yes, sir.
342
00:24:44,840 --> 00:24:49,530
Seo In Ae is trying to incite
a tempest in the Blue House.
343
00:24:49,530 --> 00:24:52,790
General Chun is quieter than expected.
344
00:24:53,670 --> 00:24:56,670
If I stand in a courtroom
because of election funds,
345
00:24:56,670 --> 00:24:57,750
the President...
346
00:24:59,140 --> 00:24:59,990
and...
347
00:25:00,740 --> 00:25:03,440
will you all go free?
348
00:25:17,410 --> 00:25:20,460
Is your media manipulation not going
as well as before, Director Park?
349
00:25:20,460 --> 00:25:21,840
Looking at the newspaper,
350
00:25:22,100 --> 00:25:24,470
I saw the prosecution's
stick and guillotine blade.
351
00:25:26,670 --> 00:25:31,990
Turn me with a military background
into a scarecrow President.
352
00:25:31,990 --> 00:25:35,150
Those who conspire to take
power through succession.
353
00:25:37,930 --> 00:25:39,220
Don't misunderstand.
354
00:25:40,720 --> 00:25:41,730
President...
355
00:25:42,550 --> 00:25:44,430
the issue with Lawyer Seo...
356
00:25:44,430 --> 00:25:45,730
what do you think about it?
357
00:25:45,970 --> 00:25:48,000
Like the newspaper said,
358
00:25:48,000 --> 00:25:49,910
Special Prosecutor Seo...
359
00:25:49,910 --> 00:25:53,500
will bring National Intelligence to trial
for illegal involvement in the elections.
360
00:25:54,780 --> 00:25:55,350
Pres...
361
00:25:56,020 --> 00:25:56,770
President.
362
00:25:57,740 --> 00:25:58,470
That...
363
00:25:58,470 --> 00:26:01,480
will include you on trial as well.
364
00:26:08,280 --> 00:26:09,930
Since you were named in the paper,
365
00:26:10,590 --> 00:26:12,050
you be the first target.
366
00:26:13,130 --> 00:26:14,550
I'll handle my own end.
367
00:26:17,710 --> 00:26:18,370
President...
368
00:26:19,740 --> 00:26:20,790
you're not saying...
369
00:26:21,670 --> 00:26:23,660
you'll hand me...
370
00:26:23,660 --> 00:26:25,720
...over to Seo In Ae, right?
371
00:26:26,210 --> 00:26:27,600
I can't do anything about it.
372
00:26:28,430 --> 00:26:30,200
How to avoid it...
373
00:26:31,050 --> 00:26:32,950
ask the former President.
374
00:27:01,850 --> 00:27:02,580
President.
375
00:27:02,580 --> 00:27:04,870
Special Prosecutor Seo In Ae
has arrived as you requested.
376
00:27:04,870 --> 00:27:05,370
Okay.
377
00:27:05,370 --> 00:27:06,330
Show her in.
378
00:27:15,090 --> 00:27:16,180
Welcome, Lawyer Seo.
379
00:27:18,750 --> 00:27:21,290
Or should I call you Special Prosecutor Seo?
380
00:27:22,810 --> 00:27:24,850
It's an honor to have been invited.
381
00:27:25,890 --> 00:27:26,700
Let's sit.
382
00:27:38,000 --> 00:27:40,530
I called to keep my promise from last time.
383
00:27:41,420 --> 00:27:42,650
Park Young Tae...
384
00:27:42,650 --> 00:27:44,010
Didn't you want him?
385
00:27:44,760 --> 00:27:46,310
Investigate him.
386
00:27:52,720 --> 00:27:53,720
Thank you.
387
00:27:54,830 --> 00:27:55,580
But...
388
00:27:56,160 --> 00:27:57,670
you won't be able...
389
00:27:57,670 --> 00:28:00,060
to escape this investigation either.
390
00:28:00,980 --> 00:28:03,260
You were caught in Park Young Tae's trap.
391
00:28:03,260 --> 00:28:06,450
You couldn't get rid of him as
a director in the new regime.
392
00:28:06,450 --> 00:28:07,800
Isn't that true?
393
00:28:14,070 --> 00:28:16,470
You said law is a tool
used to uphold justice.
394
00:28:17,400 --> 00:28:18,820
Cowardly as it may seem,
395
00:28:18,820 --> 00:28:19,680
for now I'll...
396
00:28:20,440 --> 00:28:22,410
hide behind the immunity of privilege.
397
00:28:29,490 --> 00:28:32,050
Even though he's sent to the brink of death,
398
00:28:32,050 --> 00:28:34,120
the one who's most loyal to you...
399
00:28:34,120 --> 00:28:36,040
is only Han Kwang Hoon.
400
00:28:50,140 --> 00:28:50,870
Who are you?
401
00:28:50,870 --> 00:28:51,510
Special Prosecution.
402
00:28:51,510 --> 00:28:52,180
Move.
403
00:29:01,490 --> 00:29:04,550
Are all the Republic of Korea's
political prosecutors dead?
404
00:29:04,550 --> 00:29:06,440
What are they doing?
405
00:29:06,440 --> 00:29:09,060
Don't they know they'll all go down with me?
406
00:29:10,080 --> 00:29:11,780
How long will they look this way and that?
407
00:29:19,840 --> 00:29:20,600
What is this?
408
00:29:21,960 --> 00:29:22,800
I'm sorry.
409
00:29:25,910 --> 00:29:27,030
Seo In Ae.
410
00:29:27,450 --> 00:29:28,900
That's Special Prosecutor Seo In Ae.
411
00:29:29,610 --> 00:29:30,710
Mind your manners.
412
00:29:35,360 --> 00:29:38,620
Director of National Security,
Park Young Tae.
413
00:29:38,620 --> 00:29:39,690
This is a warrant.
414
00:29:40,560 --> 00:29:41,930
Special Prosecutor Seo In Ae...
415
00:29:41,930 --> 00:29:43,350
To suspect Park Young Tae...
416
00:29:43,350 --> 00:29:46,560
on suspicion of the charge of
breaking the special law...
417
00:29:46,560 --> 00:29:48,520
in order to investigate the circumstances...
418
00:29:48,520 --> 00:29:50,260
this summons warrant is issued.
419
00:29:56,790 --> 00:29:58,020
Seo In Ae.
420
00:29:58,300 --> 00:30:00,590
For National Intelligence
involvement in elections...
421
00:30:00,590 --> 00:30:04,410
and illegally using national
funds for politics.
422
00:30:04,990 --> 00:30:07,410
On October 25th, 10:15am...
423
00:30:07,560 --> 00:30:09,920
you will be questioned in the
special prosecution office.
424
00:30:09,920 --> 00:30:11,150
I hope you come.
425
00:30:11,450 --> 00:30:14,780
You might have succeeded
in manipulating the media.
426
00:30:15,470 --> 00:30:16,790
But you...
427
00:30:17,460 --> 00:30:20,080
pulled your knife on the wrong person.
428
00:30:21,120 --> 00:30:23,160
You're wrong, Director Park.
429
00:30:23,160 --> 00:30:25,120
The special department is
the face of the prosecution.
430
00:30:25,120 --> 00:30:27,570
Never sheathing a knife
that's been pulled out...
431
00:30:28,360 --> 00:30:30,040
that's Korea's Special Prosecution.
432
00:30:30,410 --> 00:30:32,060
Seo In Ae!
433
00:30:32,060 --> 00:30:32,920
Park Young Tae.
434
00:30:33,820 --> 00:30:36,200
Remember your questioning date well.
435
00:30:36,860 --> 00:30:38,670
So, we don't have to force you in.
436
00:30:43,050 --> 00:30:45,190
No one is innocent in
the special prosecution.
437
00:30:46,410 --> 00:30:47,150
I'll show you.
438
00:30:57,200 --> 00:30:58,400
Park Young Tae...
439
00:30:58,400 --> 00:31:00,430
If you don't mind your manners
with Special Prosecutor Seo,
440
00:31:00,430 --> 00:31:02,270
you'll be severely punished for...
441
00:31:02,270 --> 00:31:03,540
disrupting special government affairs.
442
00:31:03,700 --> 00:31:04,900
Gather evidence in the office.
443
00:31:04,900 --> 00:31:05,870
Execute.
444
00:31:06,650 --> 00:31:07,200
What are you doing?
445
00:31:07,200 --> 00:31:08,880
Don't leave anything
behind. Gather all of it.
446
00:31:09,440 --> 00:31:10,340
Put it in.
447
00:31:10,640 --> 00:31:11,490
All of it.
448
00:31:13,600 --> 00:31:15,350
Put the safe contents in a separate place.
449
00:31:39,550 --> 00:31:40,640
Special Advisor Han.
450
00:31:40,640 --> 00:31:41,760
You've come a long way.
451
00:31:53,900 --> 00:31:54,710
What's this?
452
00:31:55,110 --> 00:31:56,220
Father's watch.
453
00:31:58,670 --> 00:32:00,120
When he passed away,
454
00:32:01,230 --> 00:32:02,890
I took it by the beach.
455
00:32:05,270 --> 00:32:06,690
I was afraid you'd take it from me.
456
00:32:08,240 --> 00:32:09,410
You're going far away.
457
00:32:11,140 --> 00:32:12,240
I want you to take it.
458
00:32:14,120 --> 00:32:15,590
You saying that...
459
00:32:17,050 --> 00:32:19,040
makes me feel like I'm going to die.
460
00:32:22,400 --> 00:32:23,220
You keep it.
461
00:32:25,090 --> 00:32:25,800
But still...
462
00:32:28,150 --> 00:32:29,650
the only thing that lasts are brothers.
463
00:32:32,480 --> 00:32:33,900
The only bond that lasts...
464
00:32:38,040 --> 00:32:39,020
...is blood.
465
00:32:54,160 --> 00:32:56,950
Is it true you used election funds illegally?
466
00:32:56,950 --> 00:32:59,230
Is it true you used national
funds for politics?
467
00:32:59,230 --> 00:33:00,470
Do you acknowledge your crime?
468
00:33:03,070 --> 00:33:04,880
I can't acknowledge it.
469
00:33:04,880 --> 00:33:08,040
That's why I'm here to face it confidently.
470
00:33:08,040 --> 00:33:09,080
Good work.
471
00:33:10,190 --> 00:33:12,370
Special Prosecution Office
472
00:33:19,260 --> 00:33:20,230
Special Prosecutor Seo.
473
00:33:20,360 --> 00:33:21,630
Defendant Park Young Tae...
474
00:33:21,630 --> 00:33:22,860
...is here.
475
00:33:22,860 --> 00:33:23,660
Bring him in.
476
00:33:29,280 --> 00:33:30,930
What's this?
477
00:33:30,930 --> 00:33:33,330
A person's status should be respected.
478
00:33:33,330 --> 00:33:35,080
This office is a mouse hole.
479
00:33:35,080 --> 00:33:36,440
Defendant Park Young Tae...
480
00:33:36,440 --> 00:33:38,250
Mind your manners with
Special Prosecutor Seo.
481
00:33:39,010 --> 00:33:39,590
Sit him down.
482
00:33:50,920 --> 00:33:51,510
Name.
483
00:33:52,010 --> 00:33:52,670
Name?
484
00:33:53,670 --> 00:33:55,730
Are you asking the Director
of National Security's name?
485
00:33:57,870 --> 00:33:58,540
Name.
486
00:34:01,610 --> 00:34:02,110
Park...
487
00:34:02,800 --> 00:34:03,760
Young Tae...
488
00:34:04,300 --> 00:34:06,590
This is the front of Special
Prosecutor Seo's office.
489
00:34:06,590 --> 00:34:07,710
Director of National Security
Park Young Tae...
490
00:34:07,710 --> 00:34:11,380
is being investigated for the crime
of using national funds for politics.
491
00:34:12,780 --> 00:34:15,370
A vast amount of money
nearing $100 million...
492
00:34:15,370 --> 00:34:18,260
every last cent was made
out to checks in your name.
493
00:34:18,260 --> 00:34:21,070
This is evidence showing it
was deposited in your account.
494
00:34:22,750 --> 00:34:24,460
I don't know anything about it.
495
00:34:24,460 --> 00:34:25,500
Defendant Park Young Tae!
496
00:34:26,830 --> 00:34:29,840
All of this evidence points to one person.
497
00:34:30,200 --> 00:34:32,860
That person is you.
498
00:34:32,860 --> 00:34:33,570
But...
499
00:34:34,650 --> 00:34:36,130
Special Prosecutor Seo.
500
00:34:37,640 --> 00:34:42,730
The Head of National Intelligence
won't go down that easily.
501
00:34:42,730 --> 00:34:45,220
Be grateful you're not being dragged
502
00:34:46,250 --> 00:34:49,390
to an interrogation cell and
tortured like an animal.
503
00:34:51,170 --> 00:34:51,960
Torture?
504
00:34:51,960 --> 00:34:54,790
Be grateful torture is prohibited by law.
505
00:34:59,630 --> 00:35:00,340
Now...
506
00:35:00,880 --> 00:35:02,020
Let's start over.
507
00:35:04,060 --> 00:35:06,700
The timing of the creation of
the Daeryuk Company accounts...
508
00:35:06,700 --> 00:35:07,600
The source of funds...
509
00:35:07,770 --> 00:35:09,940
tax evasion, paper companies set up
in offshore funds to avoid audit.
510
00:35:14,770 --> 00:35:15,680
Give a statement on all of this.
511
00:35:21,320 --> 00:35:23,740
These are statement by top
officials in the Blue House...
512
00:35:24,540 --> 00:35:26,810
along with checks taken from
the National Security office.
513
00:35:28,840 --> 00:35:31,130
You completed your investigation
at the Blue House?
514
00:35:31,250 --> 00:35:34,300
How could I not have prepared
for such an important case?
515
00:35:36,750 --> 00:35:39,970
Do you know how long I've sharpened my knife?
516
00:35:40,400 --> 00:35:41,600
Seo In Ae!
517
00:35:42,700 --> 00:35:44,410
Do you want to see this to the end?
518
00:35:45,060 --> 00:35:46,560
I'll reveal your crimes...
519
00:35:49,640 --> 00:35:50,740
and kill you first.
520
00:35:51,820 --> 00:35:52,410
I will.
521
00:35:57,650 --> 00:35:58,770
Guard!
522
00:35:58,770 --> 00:35:59,930
Guard!
523
00:36:05,260 --> 00:36:06,290
Seo In Ae.
524
00:36:06,990 --> 00:36:08,870
Remember this.
525
00:36:09,950 --> 00:36:11,530
It's not over yet.
526
00:36:12,170 --> 00:36:13,590
You still haven't come to your senses.
527
00:36:14,560 --> 00:36:15,370
Handcuff him.
528
00:36:15,500 --> 00:36:16,050
Yes.
529
00:36:19,140 --> 00:36:22,060
How dare you put handcuffs on me?
530
00:36:22,990 --> 00:36:24,130
I promised you.
531
00:36:25,250 --> 00:36:28,050
I would put handcuffs on you.
532
00:36:29,980 --> 00:36:31,720
Seo In Ae, you...
533
00:36:38,400 --> 00:36:39,810
Defendant Park Young Tae...
534
00:36:40,810 --> 00:36:45,030
For the abuse of power, throwing the nation
in chaos and using the tax money of the citizens
535
00:36:45,200 --> 00:36:47,800
and shaking up the legal election process.
536
00:36:47,800 --> 00:36:50,980
Not only breaking the law but making
a mockery of and deceiving the citizens...
537
00:36:50,980 --> 00:36:53,390
Since you might eliminate
evidence or attempt escape...
538
00:36:54,430 --> 00:36:55,490
You're under arrest.
539
00:37:01,480 --> 00:37:02,640
Do you acknowledge your charge?
540
00:37:15,290 --> 00:37:17,240
Do you acknowledge trying to escape?
541
00:37:33,970 --> 00:37:35,860
A malignant tumor?
542
00:37:37,280 --> 00:37:38,040
Me?
543
00:37:39,520 --> 00:37:40,830
In my head?
544
00:37:40,830 --> 00:37:42,680
There's a tumor?
545
00:37:46,060 --> 00:37:47,010
Dr. Kim.
546
00:37:47,430 --> 00:37:48,890
You're joking, right?
547
00:37:51,090 --> 00:37:54,750
You wanted to take some simple
scans for my headaches.
548
00:37:54,750 --> 00:37:57,790
But how can you give me a
death sentence this easily?
549
00:37:58,300 --> 00:38:00,360
I explained in detail...
550
00:38:00,360 --> 00:38:01,810
to the Prime Minister and your children.
551
00:38:02,730 --> 00:38:03,510
Excuse me?
552
00:38:04,740 --> 00:38:07,590
My family knows?
553
00:38:07,590 --> 00:38:08,870
What I didn't know?
554
00:38:45,760 --> 00:38:46,570
What is this?
555
00:38:47,560 --> 00:38:48,680
What is this?
556
00:38:49,360 --> 00:38:51,670
Is that Park Young Tae in handcuffs?
557
00:38:55,800 --> 00:38:57,800
You saw right.
558
00:38:58,940 --> 00:39:00,730
Special Prosecutor Seo...
559
00:39:01,800 --> 00:39:03,590
for misappropriation of election funds,
560
00:39:03,590 --> 00:39:05,840
placed Park Young Tae in handcuffs.
561
00:39:07,560 --> 00:39:10,460
Park Young Tae being
handcuffed by Seo In Ae...
562
00:39:10,460 --> 00:39:12,040
are you that happy about it?
563
00:39:13,580 --> 00:39:15,210
Of course I am.
564
00:39:15,210 --> 00:39:15,890
Why?
565
00:39:16,600 --> 00:39:18,550
Is it painful news to you?
566
00:39:18,550 --> 00:39:19,640
Yes!
567
00:39:19,640 --> 00:39:21,110
It's painful news.
568
00:39:21,110 --> 00:39:23,250
He dedicated himself to our family.
569
00:39:23,250 --> 00:39:25,420
He only dedicated himself to you.
570
00:39:25,720 --> 00:39:26,750
Yes.
571
00:39:26,750 --> 00:39:28,990
He did whatever I wanted.
572
00:39:28,990 --> 00:39:32,580
How far did that go?
573
00:39:32,580 --> 00:39:34,200
If you tell him to kill,
574
00:39:34,200 --> 00:39:35,570
did he kill?
575
00:39:37,920 --> 00:39:38,970
What are you curious about?
576
00:39:40,360 --> 00:39:42,790
You answer before I tell you.
577
00:39:44,060 --> 00:39:47,190
How did you feel when you found
out I had a malignant tumor?
578
00:39:48,040 --> 00:39:49,640
Did any part...
579
00:39:49,640 --> 00:39:51,870
of your heart feel pain at all?
580
00:39:51,870 --> 00:39:53,110
I'm sure it didn't.
581
00:39:53,450 --> 00:39:55,480
Don't avoid it and answer.
582
00:39:55,480 --> 00:39:57,840
The person Park Young Tae
killed on your order...
583
00:39:57,840 --> 00:39:59,000
The person I loved...
584
00:39:59,000 --> 00:40:00,850
The mother and daughter, right?
585
00:40:00,960 --> 00:40:02,020
- And...
- And?
586
00:40:02,220 --> 00:40:05,900
- What more are you curious about?
- Se Kyung. Se Kyung!
587
00:40:05,900 --> 00:40:07,580
Is she my daughter?
588
00:40:23,790 --> 00:40:25,100
Inmate 7659.
589
00:40:25,100 --> 00:40:25,880
You have a visitor.
590
00:40:34,530 --> 00:40:35,530
How did you come?
591
00:40:40,500 --> 00:40:41,630
How did...
592
00:40:41,630 --> 00:40:43,360
you come here?
593
00:40:44,460 --> 00:40:45,530
Who am I?
594
00:40:47,470 --> 00:40:49,500
There's nowhere I can't go.
595
00:40:50,910 --> 00:40:52,290
Don't worry.
596
00:40:53,710 --> 00:40:55,110
Don't trust General Chun.
597
00:40:55,720 --> 00:40:57,500
The former President...
598
00:40:57,500 --> 00:40:58,770
...will help you.
599
00:41:00,200 --> 00:41:01,610
They're using you...
600
00:41:01,610 --> 00:41:03,800
to see who's stronger.
601
00:41:11,760 --> 00:41:13,120
I only have you.
602
00:41:14,350 --> 00:41:15,530
When you get out,
603
00:41:16,440 --> 00:41:17,280
get revenge.
604
00:41:18,920 --> 00:41:20,040
Get rid...
605
00:41:20,040 --> 00:41:21,210
...of them all.
606
00:41:30,180 --> 00:41:31,970
You're okay, right?
607
00:41:33,800 --> 00:41:34,910
Because of me...
608
00:41:36,120 --> 00:41:38,420
you're not going into shock again, right?
609
00:41:41,380 --> 00:41:42,220
Absolutely not.
610
00:41:43,690 --> 00:41:44,880
Absolutely.
611
00:41:44,880 --> 00:41:46,040
I'm okay.
612
00:41:49,830 --> 00:41:50,630
But...
613
00:41:51,440 --> 00:41:52,550
a quack doctor...
614
00:41:53,470 --> 00:41:54,390
told me...
615
00:41:54,390 --> 00:41:55,700
I have a brain tumor.
616
00:41:56,520 --> 00:41:57,360
And...
617
00:41:58,460 --> 00:41:59,580
he said it's malignant.
618
00:42:03,790 --> 00:42:05,140
What? A brain tumor?
619
00:42:06,440 --> 00:42:07,620
What do you mean?
620
00:42:09,250 --> 00:42:10,780
Is that what your doctor said?
621
00:42:15,050 --> 00:42:16,370
It must be a misdiagnosis.
622
00:42:16,370 --> 00:42:17,320
A misdiagnosis.
623
00:42:24,280 --> 00:42:25,360
A misdiagnosis.
624
00:42:32,020 --> 00:42:33,770
Yeah, it is.
625
00:42:34,870 --> 00:42:35,720
It's a misdiagnosis.
626
00:42:37,870 --> 00:42:38,730
Even if...
627
00:42:41,120 --> 00:42:43,100
it's not a misdiagnosis, don't worry.
628
00:42:45,340 --> 00:42:45,920
I'll...
629
00:42:48,490 --> 00:42:49,210
take you...
630
00:42:51,040 --> 00:42:53,150
to the ends of the earth to cure you.
631
00:42:55,830 --> 00:42:56,340
Okay.
632
00:42:57,910 --> 00:42:58,750
As expected...
633
00:43:00,860 --> 00:43:02,000
you're the...
634
00:43:03,160 --> 00:43:05,940
only one who says what I want to hear.
635
00:43:07,100 --> 00:43:08,640
Only you.
636
00:43:11,090 --> 00:43:14,320
Tell me who I need to meet.
637
00:43:14,320 --> 00:43:16,280
People who will help you get out.
638
00:43:29,360 --> 00:43:29,960
Attention!
639
00:43:30,650 --> 00:43:31,860
Look here.
640
00:43:32,650 --> 00:43:34,210
Special Prosecutor Seo.
641
00:43:34,210 --> 00:43:35,230
Congratulations.
642
00:43:35,920 --> 00:43:37,120
Finally, we...
643
00:43:37,120 --> 00:43:38,100
put handcuffs...
644
00:43:38,250 --> 00:43:39,750
on Park Young Tae.
645
00:43:40,550 --> 00:43:41,960
Get up and make a speech.
646
00:43:41,960 --> 00:43:42,470
Applause.
647
00:43:49,310 --> 00:43:49,850
Um...
648
00:43:51,400 --> 00:43:53,470
This is the start.
649
00:43:53,470 --> 00:43:54,550
Until the trial,
650
00:43:54,830 --> 00:43:56,090
please work hard.
651
00:43:57,620 --> 00:43:58,630
Thank you.
652
00:44:01,690 --> 00:44:04,110
Along with Special Prosecutor Seo...
653
00:44:04,110 --> 00:44:07,080
This is a dinner for the investigators
who will be working hard.
654
00:44:07,080 --> 00:44:08,780
Premium rib-eye...
655
00:44:08,780 --> 00:44:09,840
beef short ribs...
656
00:44:09,840 --> 00:44:11,030
eat as you please!
657
00:44:11,880 --> 00:44:12,530
Cheers!
658
00:44:12,810 --> 00:44:13,360
Cheers!
659
00:44:13,360 --> 00:44:14,030
Cheers!
660
00:44:15,340 --> 00:44:16,330
Thank you for the food.
661
00:44:21,820 --> 00:44:22,400
In Ae.
662
00:44:24,050 --> 00:44:24,890
Eat and get strong.
663
00:44:32,620 --> 00:44:35,490
Is our princess sleeping well?
664
00:44:38,250 --> 00:44:38,970
I'll answer it.
665
00:44:43,020 --> 00:44:43,970
Hello.
666
00:44:44,810 --> 00:44:45,420
By chance...
667
00:44:45,420 --> 00:44:46,840
are you President Han Kwang Chul?
668
00:44:49,390 --> 00:44:50,920
Yes, I am.
669
00:44:51,980 --> 00:44:55,020
Come to the 13th floor of
Hankook Hospital immediately.
670
00:44:55,020 --> 00:44:56,170
Special Advisor Han Kwang Hoon...
671
00:44:57,020 --> 00:44:58,270
was attacked in Hong Kong.
672
00:45:00,940 --> 00:45:01,680
Attacked?
673
00:45:03,720 --> 00:45:05,680
Hyung was attacked in Hong Kong?
674
00:45:07,880 --> 00:45:09,570
He needs a liver transplant.
675
00:45:09,910 --> 00:45:11,210
His brother needs to come.
676
00:45:13,540 --> 00:45:14,570
Alright.
677
00:45:40,550 --> 00:45:41,410
Is hyung alive?
678
00:45:41,730 --> 00:45:42,350
He is.
679
00:45:42,350 --> 00:45:44,390
We need to run tests for a
liver transplant. Let's go.
680
00:45:44,540 --> 00:45:46,120
What happened?
681
00:45:46,230 --> 00:45:47,520
I'll tell you on the way. Let's go.
682
00:45:52,170 --> 00:45:53,640
We're brothers.
683
00:45:57,140 --> 00:46:00,600
We were born from the same
parents. Biological brothers.
684
00:46:03,370 --> 00:46:04,890
The same bloodline.
685
00:46:05,920 --> 00:46:07,460
We don't have time.
686
00:46:08,040 --> 00:46:09,230
As I explained,
687
00:46:09,230 --> 00:46:10,580
Han Kwang Chul...
688
00:46:10,580 --> 00:46:12,750
you're not a candidate for a transplant.
689
00:46:13,110 --> 00:46:13,640
But...
690
00:46:14,420 --> 00:46:16,920
explain in more detail.
691
00:46:18,900 --> 00:46:20,390
You're not brothers.
692
00:46:23,920 --> 00:46:27,840
It's an urgent matter counting minutes and
seconds. Does he have any other family?
693
00:46:27,840 --> 00:46:28,580
If not,
694
00:46:29,030 --> 00:46:31,750
we have to look for a donor.
695
00:46:32,820 --> 00:46:33,610
I...
696
00:46:34,000 --> 00:46:35,330
I'll do it.
697
00:46:48,110 --> 00:46:48,730
Kwang Chul...
698
00:48:17,140 --> 00:48:18,180
Why don't you shoot me?
699
00:48:18,180 --> 00:48:19,520
Why put it back?
700
00:48:25,700 --> 00:48:27,550
Who are you aiming for?
701
00:48:28,340 --> 00:48:29,440
Park Young Tae.
702
00:48:30,490 --> 00:48:32,320
Shoot me instead.
703
00:48:32,320 --> 00:48:34,450
Park Young Tae's only crime is loving me.
704
00:48:36,770 --> 00:48:37,690
Love?
705
00:48:38,150 --> 00:48:39,130
Yes, love.
706
00:48:39,910 --> 00:48:40,740
Why?
707
00:48:40,740 --> 00:48:42,240
Is our love laughable?
708
00:48:42,240 --> 00:48:43,920
Only your love is noble?
709
00:48:45,280 --> 00:48:47,300
That's why I asked him to kill that woman.
710
00:48:48,440 --> 00:48:51,220
Because of me, Park Young Tae...
No, because of you...
711
00:48:51,800 --> 00:48:52,640
From then,
712
00:48:52,640 --> 00:48:55,240
he started getting blood on his hands.
713
00:48:55,240 --> 00:48:57,520
You started it.
714
00:48:57,520 --> 00:49:00,140
You have no right to aim a gun at him.
715
00:49:00,140 --> 00:49:01,610
Shoot me.
716
00:49:01,610 --> 00:49:03,850
Or shoot yourself instead.
717
00:49:04,180 --> 00:49:06,400
Why didn't you ask him to kill me?
718
00:49:06,400 --> 00:49:07,410
I couldn't do that.
719
00:49:08,740 --> 00:49:10,300
I dreamed of becoming First Lady.
720
00:49:12,370 --> 00:49:13,220
No.
721
00:49:14,260 --> 00:49:16,370
I was thinking it'd be in five years.
722
00:49:25,760 --> 00:49:28,100
Are you applauding that I have a brain tumor?
723
00:49:28,240 --> 00:49:28,990
No.
724
00:49:30,200 --> 00:49:32,610
It's because your love is so great.
725
00:49:33,540 --> 00:49:34,380
Right.
726
00:49:35,070 --> 00:49:36,000
Then...
727
00:49:36,000 --> 00:49:38,120
it might seem cruel but hear me out.
728
00:49:38,120 --> 00:49:41,920
Our passionate love never cooled.
729
00:49:41,920 --> 00:49:45,920
We trusted one another enough to
order murder and move accordingly.
730
00:49:45,920 --> 00:49:47,190
He was devoted.
731
00:49:47,460 --> 00:49:48,360
Min Hye Rin!
732
00:49:48,360 --> 00:49:49,490
In my life,
733
00:49:49,680 --> 00:49:53,820
Park Young Tae is much,
much greater than you.
734
00:49:53,820 --> 00:49:54,960
You are...
735
00:49:55,140 --> 00:49:56,940
a really frightening woman.
736
00:49:56,940 --> 00:49:57,690
No, no.
737
00:49:57,690 --> 00:49:58,610
I...
738
00:49:58,610 --> 00:50:00,930
have to surrender.
739
00:50:00,930 --> 00:50:01,800
I'm afraid.
740
00:50:03,030 --> 00:50:06,030
Since I'll die of a brain tumor anyway,
741
00:50:06,030 --> 00:50:07,770
are you pretending to surrender?
742
00:50:08,850 --> 00:50:10,180
You said it's a misdiagnosis.
743
00:50:10,340 --> 00:50:12,290
Even if it isn't,
744
00:50:12,290 --> 00:50:14,950
I won't give up and die like this.
745
00:50:16,240 --> 00:50:16,970
This...
746
00:50:17,960 --> 00:50:20,450
is a women's frightening intuition...
747
00:50:22,130 --> 00:50:23,000
Seo In Ae...
748
00:50:23,980 --> 00:50:25,330
Is she your daughter?
749
00:50:26,450 --> 00:50:29,260
You two killed my daughter.
750
00:50:29,260 --> 00:50:33,080
Murderers who killed an innocent child!
751
00:50:34,470 --> 00:50:35,650
Listen well.
752
00:50:37,460 --> 00:50:39,390
I'm very normal.
753
00:50:41,520 --> 00:50:43,240
I'm saying this sane.
754
00:50:44,540 --> 00:50:45,440
Se Kyung...
755
00:50:48,570 --> 00:50:50,010
that pretty daughter...
756
00:50:51,980 --> 00:50:53,430
She isn't yours.
757
00:50:57,550 --> 00:50:59,110
She's not Kim Se Kyung.
758
00:51:00,060 --> 00:51:01,780
She's Park Se Kyung.
759
00:51:01,780 --> 00:51:03,190
Park Young Tae's daughter.
760
00:51:18,870 --> 00:51:19,640
Yes, Aunt.
761
00:51:20,430 --> 00:51:22,400
In Ae...
762
00:51:22,400 --> 00:51:24,780
will be Kwang Hoon's liver transplant donor.
763
00:51:24,780 --> 00:51:26,680
I was tested, too.
764
00:51:30,240 --> 00:51:30,950
But...
765
00:51:32,080 --> 00:51:33,220
In Ae...
766
00:51:33,220 --> 00:51:34,920
is a better match.
767
00:51:37,300 --> 00:51:38,670
Know that for now.
768
00:51:38,670 --> 00:51:40,410
I'll explain in detail later.
769
00:51:41,120 --> 00:51:42,570
This is a secret.
770
00:51:44,630 --> 00:51:45,470
In Ae.
771
00:51:46,920 --> 00:51:47,480
I'm sorry.
772
00:51:49,560 --> 00:51:50,910
I'm sorry, In Ae.
773
00:51:59,500 --> 00:52:00,680
It's okay.
774
00:52:01,520 --> 00:52:02,460
Don't worry.
775
00:52:49,700 --> 00:52:50,770
I missed you.
776
00:52:51,640 --> 00:52:52,090
A lot.
777
00:53:01,240 --> 00:53:01,840
In Ae...
778
00:53:02,630 --> 00:53:03,740
You don't know, do you?
779
00:53:05,550 --> 00:53:06,310
You...
780
00:53:07,520 --> 00:53:08,770
have the...
781
00:53:11,720 --> 00:53:13,850
prettiest eyes in the world.
782
00:53:14,150 --> 00:53:15,710
Then don't...
783
00:53:16,830 --> 00:53:19,590
make tears fall from my eyes.
784
00:53:26,780 --> 00:53:27,350
I'm...
785
00:53:29,360 --> 00:53:30,340
...leaving you.
786
00:53:33,080 --> 00:53:34,840
I saw you being tortured.
787
00:53:35,760 --> 00:53:36,810
You would die...
788
00:53:37,630 --> 00:53:39,550
...and so would I. I could
have chosen that path.
789
00:53:43,160 --> 00:53:44,550
This is the last time...
790
00:53:45,500 --> 00:53:46,670
I'll remember your face.
791
00:53:49,930 --> 00:53:51,030
My face...
792
00:53:54,440 --> 00:53:55,520
Remember it well.
793
00:54:37,380 --> 00:54:38,900
The Captain's watch...
794
00:54:39,620 --> 00:54:41,100
blocked it from hitting Kwang Hoon's heart.
795
00:54:42,280 --> 00:54:45,450
Those were his last words
before losing consciousness.
796
00:54:48,240 --> 00:54:49,080
Father...
797
00:54:56,460 --> 00:54:57,270
Father...
798
00:55:40,460 --> 00:55:43,260
My amazing brother won't do demonstrations.
799
00:55:44,070 --> 00:55:46,400
Since he'll become President one day...
800
00:55:46,600 --> 00:55:49,120
he has to take care of himself and study.
801
00:55:49,120 --> 00:55:49,840
Kwang Chul!
802
00:55:50,800 --> 00:55:51,840
Fine.
803
00:55:51,840 --> 00:55:54,780
I'll become a president
in the fighting world.
804
00:56:10,690 --> 00:56:11,730
It's Father's watch.
805
00:56:13,360 --> 00:56:14,760
The only bond that lasts...
806
00:56:16,970 --> 00:56:18,010
...is blood.
807
00:56:37,310 --> 00:56:40,080
Park Young Tae's agents
are moving suspiciously.
808
00:56:40,830 --> 00:56:41,820
So...
809
00:56:41,820 --> 00:56:44,590
that's why I want to infiltrate
their headquarters.
810
00:56:44,590 --> 00:56:45,880
To catch Park Young Tae,
811
00:56:45,880 --> 00:56:48,090
Lawyer Seo needs concrete evidence.
812
00:56:48,330 --> 00:56:50,430
Before they empty the containers,
813
00:56:50,430 --> 00:56:52,800
we have to find out what's in them...
814
00:56:52,800 --> 00:56:54,040
and where they went...
815
00:56:54,040 --> 00:56:55,670
we have to find out first.
816
00:56:55,880 --> 00:56:58,090
The security around the
containers is too tight.
817
00:56:59,110 --> 00:56:59,700
It's dangerous.
818
00:57:03,400 --> 00:57:04,320
Director...
819
00:57:04,320 --> 00:57:04,840
No...
820
00:57:04,840 --> 00:57:06,070
Hyungnim...
821
00:57:06,070 --> 00:57:09,840
You can find out where it is.
822
00:57:09,840 --> 00:57:11,450
The favors you received from
President Han Kwang Chul...
823
00:57:11,590 --> 00:57:14,650
think of it as repayment. Please help us.
824
00:57:15,380 --> 00:57:18,480
All of the Daeryuk Company
employees are back.
825
00:57:18,480 --> 00:57:20,140
It's the same as going to die.
826
00:57:21,290 --> 00:57:22,650
Contact President Han.
827
00:57:22,810 --> 00:57:24,260
Shouldn't you report first?
828
00:57:24,540 --> 00:57:25,560
No.
829
00:57:25,560 --> 00:57:26,330
I can't.
830
00:57:27,650 --> 00:57:31,470
Lawyer Seo and Kwang Chul are doing the
most important thing in their lives right now.
831
00:57:32,140 --> 00:57:33,100
Those bastards...
832
00:57:33,100 --> 00:57:36,220
they're the ones who violated Seo In Ae.
833
00:57:37,410 --> 00:57:40,000
I'll verify it with my own eyes.
834
00:57:41,090 --> 00:57:42,810
And I have to get them for sure.
835
00:58:01,910 --> 00:58:03,110
Where am I?
836
00:58:05,630 --> 00:58:06,590
Korea.
837
00:58:08,940 --> 00:58:10,390
You were transported from China.
838
00:58:14,380 --> 00:58:15,240
Who am I?
839
00:58:18,040 --> 00:58:19,230
Han Kwang Chul.
840
00:58:22,510 --> 00:58:23,980
Answer once more.
841
00:58:26,140 --> 00:58:26,880
My...
842
00:58:29,380 --> 00:58:30,310
...brother.
843
00:58:35,380 --> 00:58:36,010
Who?
844
00:58:38,410 --> 00:58:39,060
My...
845
00:58:41,270 --> 00:58:42,090
...brother.
846
00:58:44,340 --> 00:58:45,490
Am I your brother?
847
00:58:47,290 --> 00:58:47,790
Yes.
848
00:58:50,490 --> 00:58:51,230
You are.
849
00:58:59,670 --> 00:59:00,290
Okay.
850
00:59:03,420 --> 00:59:04,530
As long as it's true.
851
00:59:08,560 --> 00:59:09,980
In Ae and Father...
852
00:59:12,070 --> 00:59:13,270
...saved you, hyung.
853
00:59:16,660 --> 00:59:17,840
What do you mean?
854
00:59:19,200 --> 00:59:21,040
I'll tell you when you're better.
855
00:59:28,410 --> 00:59:29,410
Thanks...
856
00:59:32,910 --> 00:59:33,710
...for living.
857
00:59:35,360 --> 00:59:35,690
Hyung.
858
00:59:55,240 --> 00:59:57,760
Director Park Young Tae's trial
859
00:59:57,760 --> 01:00:02,310
Is a trial without boundaries
possible? Will he sink?
860
01:00:10,080 --> 01:00:11,070
Are you alright?
861
01:00:11,770 --> 01:00:12,330
Yes.
862
01:01:04,560 --> 01:01:05,830
The gun is gone.
863
01:01:07,730 --> 01:01:09,270
The gun is gone.
864
01:01:41,060 --> 01:01:43,280
It was Prime Minister Kim's order.
865
01:01:46,600 --> 01:01:47,580
Frightening person.
866
01:01:49,120 --> 01:01:51,700
Cruel, vicious person.
867
01:01:52,400 --> 01:01:55,250
He knew everything but acted like he didn't.
868
01:01:59,000 --> 01:02:01,200
I trusted someone like him?
869
01:02:04,850 --> 01:02:05,900
Frightening person.
870
01:02:05,900 --> 01:02:06,430
Cruel...
871
01:02:07,150 --> 01:02:09,720
Vicious person...
872
01:02:09,720 --> 01:02:10,710
He deserves to go to hell.
873
01:02:14,350 --> 01:02:15,810
Seoul Central Courthouse...
874
01:02:16,430 --> 01:02:18,730
Defendant Park Young Tae of
Criminal case number three...
875
01:02:18,920 --> 01:02:21,820
For the charge of misappropriation of
election funds and other special crimes
876
01:02:21,820 --> 01:02:24,690
we'll begin the trial to determine his guilt.
877
01:02:24,990 --> 01:02:26,110
Defendant Park Young Tae.
878
01:02:47,710 --> 01:02:48,470
Prosecution...
879
01:02:49,000 --> 01:02:50,480
give your final statement.
880
01:03:31,950 --> 01:03:32,850
Seo In Ae.
881
01:03:33,090 --> 01:03:35,150
The shame you've caused me...
882
01:03:35,150 --> 01:03:36,750
I'll repay it.
883
01:03:36,880 --> 01:03:38,960
It was you who tried to kill me!
884
01:03:38,960 --> 01:03:39,800
Shut up!
885
01:03:39,800 --> 01:03:40,730
Father!
886
01:03:40,980 --> 01:03:41,960
Father.
887
01:03:41,960 --> 01:03:43,090
Se Kyung.
888
01:03:43,220 --> 01:03:45,320
I have no choice now.
57960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.