All language subtitles for Deadloch.S01E06.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,039 Sam O'Dwyer. 2 00:00:07,040 --> 00:00:08,399 He was our first victim. 3 00:00:08,400 --> 00:00:10,359 The killer's using the sloop as his kill-room! 4 00:00:12,480 --> 00:00:17,159 Abby, you really should have told us Sam O'Dwyer was a serial adulterer. 5 00:00:17,160 --> 00:00:19,319 I wasn't in Deadloch when Dad left. 6 00:00:19,320 --> 00:00:21,919 I was living around the corner from you and Cath, in Sydney. 7 00:00:21,920 --> 00:00:24,599 Is everything all tense 'cause of the affair Dulcie had? 8 00:00:24,600 --> 00:00:28,279 I'm Eddie Redcliffe! I'm king effin' shit up in Darwin! 9 00:00:28,280 --> 00:00:29,919 - They don't want me either! - Why not? 10 00:00:29,920 --> 00:00:32,199 'Cause I... I fucking killed my partner! 11 00:00:32,200 --> 00:00:33,839 Jesus Christ, Jimmy. 12 00:00:33,840 --> 00:00:36,759 I think our killer might be a good Christian lady. 13 00:00:36,760 --> 00:00:40,679 Jimmy's place is very bare. There's just a lot of photos of boats. 14 00:00:40,680 --> 00:00:42,160 And you were both home? 15 00:00:43,440 --> 00:00:44,479 Yep. 16 00:00:44,480 --> 00:00:48,719 Skye went and spent $12,000 on something that she won't even say! 17 00:00:48,720 --> 00:00:52,879 The women of the town hate the men. And she hates them the most. 18 00:00:52,880 --> 00:00:54,879 She knew about the infidelities. 19 00:00:54,880 --> 00:00:57,959 The night Sam died, Mike gave her a speeding ticket. 20 00:00:57,960 --> 00:01:00,319 She was in Deadloch. She lied. 21 00:01:00,320 --> 00:01:03,999 Skye friggin O'Dwyer. 22 00:01:04,000 --> 00:01:05,120 Bum. 23 00:01:11,200 --> 00:01:13,199 After a 24-hour hiatus, 24 00:01:13,200 --> 00:01:16,439 I am pleased to announce that all Feastival events 25 00:01:16,440 --> 00:01:19,279 will be recommencing as scheduled. 26 00:01:19,280 --> 00:01:21,399 Well, not exactly as scheduled. 27 00:01:21,400 --> 00:01:23,239 We have had some minor changes, 28 00:01:23,240 --> 00:01:26,079 which you will note in these revised programs, 29 00:01:26,080 --> 00:01:29,159 which we printed at 4am on our home printer, 30 00:01:29,160 --> 00:01:31,479 which, for some reason, lives in our bedroom. 31 00:01:31,480 --> 00:01:33,999 You will see that the Immersive Water Sculpture 32 00:01:34,000 --> 00:01:36,279 that was scheduled for tonight at Deadloch Lake 33 00:01:36,280 --> 00:01:38,399 has, unfortunately, been cancelled 34 00:01:38,400 --> 00:01:41,199 and in its place there will be... Gez? 35 00:01:41,200 --> 00:01:43,919 - Ah, TBC. - A TBC. Gorgeous. 36 00:01:43,920 --> 00:01:46,039 - Oh... - Oh? 37 00:01:46,040 --> 00:01:47,839 So, how do we get play this? 38 00:01:47,840 --> 00:01:49,879 We go in hard with the speeding fine? 39 00:01:49,880 --> 00:01:52,359 We ask her again about her whereabouts the night Sam O'Dwyer was murdered 40 00:01:52,360 --> 00:01:55,119 and see if she lies to my face again about that, 41 00:01:55,120 --> 00:01:57,799 like a lying liar who just lies. 42 00:01:57,800 --> 00:02:00,199 Absolutely fucking not. That's our fucking trump card. 43 00:02:00,200 --> 00:02:02,679 Jesus Christ, you are red-hot right now. 44 00:02:02,680 --> 00:02:04,879 I'm fine. I'm... I'm fine. 45 00:02:04,880 --> 00:02:07,519 Yeah, look, you need to unknot your norks. 46 00:02:07,520 --> 00:02:09,439 You are cutting off the blood supply to your brain. 47 00:02:09,440 --> 00:02:11,599 It's like a fucking titty tourniquet right now. 48 00:02:11,600 --> 00:02:13,479 We're just gonna go into that interview room 49 00:02:13,480 --> 00:02:15,599 and have a casual chat, yeah? 50 00:02:15,600 --> 00:02:17,159 Yeah. 51 00:02:17,160 --> 00:02:19,519 Oh, Jesus Christ, did she bring brunch? 52 00:02:19,520 --> 00:02:22,599 My God, she has absolutely no idea what's happening here. 53 00:02:22,600 --> 00:02:23,879 So you have nothing? 54 00:02:23,880 --> 00:02:24,880 No. 55 00:02:24,881 --> 00:02:28,079 No, um, no, we don't have nothing. Um, I actually just... 56 00:02:28,080 --> 00:02:29,519 Far from nothing, I would say. 57 00:02:29,520 --> 00:02:31,799 We just got off the phone from a phone call, 58 00:02:31,800 --> 00:02:34,159 and I am excited to announce 59 00:02:34,160 --> 00:02:36,439 that we will now be hosting, tonight, 60 00:02:36,440 --> 00:02:40,079 um, an inflatable outdoor cinema event at Deadloch Lake 61 00:02:40,080 --> 00:02:42,279 that will be called Cinema Aquatica. 62 00:02:42,280 --> 00:02:44,719 Or Floating Flicks. They're both winning titles, so... 63 00:02:44,720 --> 00:02:47,719 Mayor Rahme, what do you have to say to Feastival pass-holders 64 00:02:47,720 --> 00:02:51,079 who are afraid of coming to Deadloch because of the active serial killer? 65 00:02:52,280 --> 00:02:54,999 Um, I think you'll find that the press suppression order 66 00:02:55,000 --> 00:02:56,999 isn't lifted till 11am, Jeremy, 67 00:02:57,000 --> 00:02:59,799 so maybe we'll just do some questions about the Feastival only. 68 00:02:59,800 --> 00:03:01,799 Yes, Mayor, but I think you'll find that 69 00:03:01,800 --> 00:03:05,319 my question was about Feastival pass-holders. 70 00:03:05,320 --> 00:03:06,439 Mmm. 71 00:03:06,440 --> 00:03:08,239 Well, I would say to them, Jeremy, 72 00:03:08,240 --> 00:03:11,679 that the killer is only targeting cis-het white men, 73 00:03:11,680 --> 00:03:13,879 and our market research shows that 74 00:03:13,880 --> 00:03:17,599 uh, that's a far cry from our Feastival patron demographic. 75 00:03:17,600 --> 00:03:19,999 In fact, given that the victim demographic 76 00:03:20,000 --> 00:03:22,759 is usually responsible for the perpetration of violence 77 00:03:22,760 --> 00:03:25,959 Deadloch may well be the safest place to be right now 78 00:03:25,960 --> 00:03:29,239 for many members of our Feastival community. 79 00:03:29,240 --> 00:03:32,319 So, Joan, you went to the info booth yesterday. 80 00:03:32,320 --> 00:03:34,720 Did you see anyone dropping off a bag when you were there? 81 00:03:35,720 --> 00:03:38,359 No, not that kind of bag. 82 00:03:38,360 --> 00:03:40,319 A green bag, Joan. 83 00:03:40,320 --> 00:03:41,599 Fuck. 84 00:03:41,600 --> 00:03:45,239 No, I put all this down in the cellar the night of the Beast on the Cross. 85 00:03:45,240 --> 00:03:48,119 What do you think happened? The killer broke in and stole it? 86 00:03:49,920 --> 00:03:53,159 Well, yeah. Well, that would explain how, um... 87 00:03:53,160 --> 00:03:55,879 how it wound up as part of a crime scene, wouldn't it, Collins? 88 00:03:55,880 --> 00:03:58,679 - Yeah, that would absolutely explain all of that. - - That would explain that. 89 00:03:58,680 --> 00:04:02,079 Uh, Skye, given the situation we, need to get your movements again 90 00:04:02,080 --> 00:04:03,479 for the night that Jimmy Cook died. 91 00:04:03,480 --> 00:04:06,239 - Ah, sure. - OK, of course. Great. 92 00:04:06,240 --> 00:04:09,599 Also for all the other nights that all the other men died. 93 00:04:09,600 --> 00:04:13,319 Yeah, well, I wasn't even here the night Dad died. 94 00:04:13,320 --> 00:04:15,279 - I was in Sydney. - OK, super-duper, Skye. 95 00:04:15,280 --> 00:04:18,239 Then you shouldn't have any issues supplying those alibis, then. 96 00:04:18,240 --> 00:04:20,759 Sorry, Mayor, are you saying that everything is OK 97 00:04:20,760 --> 00:04:23,639 because only straight, cis, white men are dying? 98 00:04:23,640 --> 00:04:27,919 No, Jeremy, that is not... That is not what I'm saying. 99 00:04:27,920 --> 00:04:30,079 That would be a misinterpretation of what I said, 100 00:04:30,080 --> 00:04:33,679 'cause I didn't say that and what I did say was a misspoke. 101 00:04:33,680 --> 00:04:36,079 I misspoke. Um, so... 102 00:04:36,080 --> 00:04:38,199 Uh, thank you, everyone, for coming, 103 00:04:38,200 --> 00:04:41,319 and please enjoy tonight's Cinema Aquatica. 104 00:04:41,320 --> 00:04:44,719 I hope it really floats your boat. Gez? 105 00:04:44,720 --> 00:04:46,320 - Gez. - Yes. 106 00:04:47,680 --> 00:04:50,039 - Gez, did that just happen? - Yes, sweetpea. 107 00:04:50,040 --> 00:04:52,199 OK. Well, then, you need to take me to the hospital 108 00:04:52,200 --> 00:04:54,719 because I just shot myself in the fucking face. 109 00:04:55,721 --> 00:04:58,319 Don't say another word to her. 110 00:04:58,320 --> 00:04:59,799 - I'm fine. - No, no. 111 00:04:59,800 --> 00:05:02,359 You've got Predator eyes. They've gone full black. 112 00:05:02,360 --> 00:05:05,319 Hey, Dulce, who do I speak to about a police report for the Nessie? 113 00:05:05,320 --> 00:05:06,920 I want to file an insurance claim. 114 00:05:08,360 --> 00:05:10,519 Uh... 115 00:05:10,520 --> 00:05:12,239 I can sort that from here. 116 00:05:12,240 --> 00:05:14,199 Yeah, cool. Thanks, mate. 117 00:05:14,200 --> 00:05:16,359 Some of my best memories are of me and Dad on that sloop. 118 00:05:16,360 --> 00:05:18,079 Hello! 119 00:05:18,080 --> 00:05:19,679 Cath, what are you doing in here? 120 00:05:19,680 --> 00:05:21,679 Here to check in on Skye. Extenuating circumstances. 121 00:05:21,680 --> 00:05:22,919 Oh, my God! 122 00:05:22,920 --> 00:05:24,799 - The killer was in your house? - Yeah, apparently. 123 00:05:24,800 --> 00:05:27,199 Nadiyah said he went through your stuff. We were both freaking out. 124 00:05:27,200 --> 00:05:28,599 Even I thought, for a second, 125 00:05:28,600 --> 00:05:30,479 you'd been pulled in for questioning over the murders. 126 00:05:30,480 --> 00:05:32,199 I nearly dug out that bottle-green Cue suit 127 00:05:32,200 --> 00:05:34,559 and suggested you hired me as your lawyer. 128 00:05:34,560 --> 00:05:36,679 Why would she hire a vet as a lawyer? 129 00:05:36,680 --> 00:05:38,399 'Cause I used to be a lawyer. 130 00:05:38,400 --> 00:05:40,119 Before I retrained as a vet. 131 00:05:40,120 --> 00:05:41,559 It only takes me half the time as most people 132 00:05:41,560 --> 00:05:43,359 just 'cause I'm good at everything. 133 00:05:43,360 --> 00:05:44,639 Oh, my God, sexy! 134 00:05:44,640 --> 00:05:47,599 Imagine if the press saw you escort Skye in here. 135 00:05:47,600 --> 00:05:50,719 They'd be like, "Skye O'Dwyer is a serial killer!" 136 00:05:50,720 --> 00:05:54,719 Skye, your business and your reputation will be ruined. 137 00:05:54,720 --> 00:05:56,439 You're coming home with me. 138 00:05:56,440 --> 00:05:58,679 - Mmm... Mm-mm... - The ute's out the back near the bins. 139 00:05:58,680 --> 00:06:00,159 Just hop in and hide under the dog mat. 140 00:06:00,160 --> 00:06:02,479 - Look, I'm just going... - Go. 141 00:06:02,480 --> 00:06:03,480 Go. 142 00:06:04,600 --> 00:06:07,319 Oh! Crisis averted! 143 00:06:07,320 --> 00:06:08,959 Oh, my God! 144 00:06:08,960 --> 00:06:12,160 Imagine if you'd arrested Skye! 145 00:06:13,400 --> 00:06:15,679 Oh, I would divorce you on the spot. 146 00:06:15,680 --> 00:06:18,160 You're her third-best friend! 147 00:06:20,240 --> 00:06:22,199 Bye, Eddie. See ya! 148 00:06:22,200 --> 00:06:23,200 Bye, Cath. 149 00:06:25,680 --> 00:06:29,879 Alright, time to get Operation Convict The Cook rolling. 150 00:06:29,880 --> 00:06:32,760 Where's Big Eyes? She needs to get this DNA sample off. 151 00:06:33,760 --> 00:06:36,800 ♪ ♪ 152 00:06:53,000 --> 00:06:55,959 Babe, do you get the pressure I'm under right now? 153 00:06:55,960 --> 00:06:58,679 I'm dealing with a serial killer, yeah? I'm organising a wedding. 154 00:06:58,680 --> 00:07:01,519 I cannot be expected to deal with my bride-to-be 155 00:07:01,520 --> 00:07:03,799 randomly disappearing in the middle of the night. 156 00:07:03,800 --> 00:07:05,119 I didn't disappear. 157 00:07:05,120 --> 00:07:08,359 I was in hospital because I inhaled a toxic gas. 158 00:07:08,360 --> 00:07:11,439 I was testing the wood from Jimmy's crucifix. 159 00:07:11,440 --> 00:07:14,639 I think it's coated in a substance that contains arsine. 160 00:07:14,640 --> 00:07:17,959 It's a chemical that's used in a treatment called CCA... 161 00:07:17,960 --> 00:07:19,679 Yeah, I know what arsine is, babe. 162 00:07:19,680 --> 00:07:21,559 Yeah, it's a treatment that's used on boats. 163 00:07:21,560 --> 00:07:24,719 And when you burn it, James, when you burn, it smells like garlic. 164 00:07:24,720 --> 00:07:25,839 - Really? - Yeah! 165 00:07:25,840 --> 00:07:28,479 - And that's why I thought I was smelling garlic. - Wow. 166 00:07:28,480 --> 00:07:32,079 But then I thought, Sam O'Dwyer's boat, the Loch Nessie, was burnt, 167 00:07:32,080 --> 00:07:33,999 and so was the wood on the crucifix. 168 00:07:34,000 --> 00:07:36,800 And then I was like, what if that wood is the same wood? 169 00:07:37,800 --> 00:07:39,479 Babe, babe, babe, babe, babe, babe, 170 00:07:39,480 --> 00:07:42,079 can you hear yourself right now, hmm? 171 00:07:42,080 --> 00:07:43,839 Hey, hey, come here. 172 00:07:43,840 --> 00:07:46,439 Babe, you sound insane. 173 00:07:46,440 --> 00:07:49,359 But can't we just check the Loch Nessie mast? 174 00:07:49,360 --> 00:07:50,839 Where is it? 175 00:07:50,840 --> 00:07:53,479 Hey, it's probably back at the lab. Look, I'm taking you home, OK? 176 00:07:53,480 --> 00:07:55,239 Hey, hey, hey, hey, I'm taking you home. 177 00:07:55,240 --> 00:07:57,719 You can catch up on some much-needed beauty sleep 178 00:07:57,720 --> 00:07:59,279 and then find us a celebrant. 179 00:07:59,280 --> 00:08:01,559 Surely there's an out-of-work actor who's desperate for the money. 180 00:08:01,560 --> 00:08:02,560 - No, but, James... - Babe... 181 00:08:02,561 --> 00:08:06,559 You've been poisoned by gas that's used in chemical warfare, yeah? 182 00:08:06,560 --> 00:08:07,839 - Yeah. - Yeah. 183 00:08:07,840 --> 00:08:10,719 And... you're out of your little mind, yeah? 184 00:08:10,720 --> 00:08:12,199 - Yeah. - Yeah, OK. 185 00:08:12,200 --> 00:08:14,039 - OK. - Let's go wait in the car, OK? 186 00:08:14,040 --> 00:08:15,679 Go wait in the car. I'm gonna make a quick call. 187 00:08:15,680 --> 00:08:17,120 - OK. - OK. 188 00:08:29,560 --> 00:08:30,960 Hey, man, how's it going? 189 00:08:32,440 --> 00:08:34,800 Yeah, so, Xave, quick question about the boat. 190 00:08:39,080 --> 00:08:41,719 Sorry, Sharelle! I've never had a job before. 191 00:08:41,720 --> 00:08:44,639 I can tell. Give it here. 192 00:08:44,640 --> 00:08:47,520 Be aggressive. Soy milk can smell your fear. 193 00:08:55,720 --> 00:08:57,519 Alright, I'm starting without Big Eyes. 194 00:08:57,520 --> 00:09:00,399 I'm like a grog-bog on a Sunday morning. I cannot be stopped. 195 00:09:00,400 --> 00:09:01,879 So... 196 00:09:01,880 --> 00:09:05,639 We are going to need hard evidence to tie Skye to these murders 197 00:09:05,640 --> 00:09:09,639 particularly if old mate's lawyer wife Erin Fuckletits is getting involved. 198 00:09:09,640 --> 00:09:13,519 So we're gonna need witnesses, DNA evidence, surveillance footage, 199 00:09:13,520 --> 00:09:15,359 one of them lights that spots cat piss. 200 00:09:15,360 --> 00:09:17,959 We need to be sure about this before we make an arrest, OK? 201 00:09:17,960 --> 00:09:19,239 Otherwise the charges won't stick. 202 00:09:19,240 --> 00:09:21,599 And Dulcie will be blowing up her entire life for nothing. 203 00:09:21,600 --> 00:09:24,879 Yeah. We want it to mean something when it all comes crashing down 204 00:09:24,880 --> 00:09:28,839 and Collins is you know, cold, shivering, sleeping in her car. 205 00:09:28,840 --> 00:09:31,639 OK, Collins, let's timeline this shit. 206 00:09:31,640 --> 00:09:33,160 See how Skye's done it, yeah? 207 00:09:36,760 --> 00:09:38,759 Uh... OK. 208 00:09:38,760 --> 00:09:41,759 Well, I guess I will do the board, then? 209 00:09:41,760 --> 00:09:43,199 - What? No, no. - No? 210 00:09:43,200 --> 00:09:45,519 No, absolutely not, no. Don't you touch that board. 211 00:09:45,520 --> 00:09:48,439 My life may be teetering on the precipice 212 00:09:48,440 --> 00:09:51,639 but at least my writing doesn't look like the pen's got narcolepsy. 213 00:09:51,640 --> 00:09:55,239 OK, so on the night that Jimmy was murdered, 214 00:09:55,240 --> 00:10:00,359 Nadiyah said she and Skye went to bed at 10pm. 215 00:10:00,360 --> 00:10:02,639 But I know that Nadiyah and Skye are sleeping in separate rooms, 216 00:10:02,640 --> 00:10:04,399 and I know this because my wife told me this 217 00:10:04,400 --> 00:10:10,199 because I am blended into this situation like an onion in a soup. 218 00:10:10,200 --> 00:10:12,399 - So Nadiyah's alibi for Skye is... - Shaky. 219 00:10:12,400 --> 00:10:13,439 Poos. 220 00:10:13,440 --> 00:10:16,639 However, there was an independently verified sighting of Skye 221 00:10:16,640 --> 00:10:18,519 at 7 o'clock the next morning. 222 00:10:18,520 --> 00:10:20,279 She visited Donna at The ButchSmith Butchery 223 00:10:20,280 --> 00:10:23,159 to pick up 17 kilograms of Spanish blood sausage. 224 00:10:23,160 --> 00:10:26,279 Oh, morcilla! It's pricey and disgusting. 225 00:10:26,280 --> 00:10:28,999 Yeah, it's disgusting. It's made from the blood of Spaniards. 226 00:10:29,000 --> 00:10:31,519 OK, moving on to Jimmy. 227 00:10:31,520 --> 00:10:33,719 He was last seen at 11pm. 228 00:10:33,720 --> 00:10:39,239 His last phone call was to Vanessa Latham at 12:23am. 229 00:10:39,240 --> 00:10:43,359 Now, according to Jimmy's autopsy, he was strangled around 4am. 230 00:10:43,360 --> 00:10:46,319 And liver mortis shows that he was mounted on the cross 231 00:10:46,320 --> 00:10:51,759 for two hours before he was discovered by Aleyna at 7:30am. 232 00:10:51,760 --> 00:10:53,239 Is anybody taking notes? 233 00:10:53,240 --> 00:10:55,519 - I thought that's what you were doing. - No, this is just numbers! 234 00:10:55,520 --> 00:10:57,479 I'm just doing numbers. Where is Abby? 235 00:10:57,480 --> 00:11:00,759 I got a very, very strange voice-to-text from her. 236 00:11:00,760 --> 00:11:02,999 Something about poussin. 237 00:11:03,000 --> 00:11:04,119 - Poussin? - Pussy? 238 00:11:04,120 --> 00:11:05,279 Ooh, maybe she wants a recipe from 239 00:11:05,280 --> 00:11:07,039 When Life Gives You Preserved Lemons. 240 00:11:07,040 --> 00:11:08,519 I'm thinking of trying the abalone tonight. 241 00:11:08,520 --> 00:11:10,639 That is so wonderful for you, Sven. 242 00:11:10,640 --> 00:11:11,999 - How great. - Thanks. 243 00:11:12,000 --> 00:11:15,559 OK, given that the bluff is only accessible by water, 244 00:11:15,560 --> 00:11:18,959 it is very likely the killer murdered Jimmy on a boat, 245 00:11:18,960 --> 00:11:20,199 just like the other victims. 246 00:11:20,200 --> 00:11:23,039 Now, it is my suspicion that 247 00:11:23,040 --> 00:11:26,279 they are mooring the new kill-room boat in the same spot as the Loch Nessie, 248 00:11:26,280 --> 00:11:30,799 because serial killers just, well, they just love routine. 249 00:11:30,800 --> 00:11:32,119 Like babies. 250 00:11:32,120 --> 00:11:34,639 So, if Skye did this... 251 00:11:35,680 --> 00:11:38,440 somewhere around 5:30am... 252 00:11:39,680 --> 00:11:41,239 she mounted Jimmy on the cross. 253 00:11:41,240 --> 00:11:44,039 She sailed the new kill-room back to its parking spot 254 00:11:44,040 --> 00:11:47,079 and then she travelled, in a vehicle, back to Deadloch, 255 00:11:47,080 --> 00:11:50,280 all in time to pick up her Spanish blood sausage at 7am. 256 00:11:52,080 --> 00:11:53,760 So, there we have it. 257 00:11:55,480 --> 00:11:56,839 - Cannibal sausage? - Donna's in it? 258 00:11:56,840 --> 00:11:58,039 - Sausage? - Like, Donna's part of it? 259 00:11:58,040 --> 00:11:59,439 - No. No. - Two words. Give me a clue. 260 00:11:59,440 --> 00:12:02,679 Skye had a 90-minute window in which to make that trip, 261 00:12:02,680 --> 00:12:04,599 which gives us a search radius 262 00:12:04,600 --> 00:12:06,599 for where she's storing the new kill-room boat. 263 00:12:06,600 --> 00:12:09,839 Ma'am, sorry I'm late. I got poisoned. 264 00:12:09,840 --> 00:12:11,439 What? 265 00:12:11,440 --> 00:12:13,760 Oh, bum! Did you start without me? 266 00:12:50,760 --> 00:12:52,439 OK, Sven, what am I looking at here? 267 00:12:52,440 --> 00:12:55,439 These are all the mooring points, from Fisheries and Wildlife. 268 00:12:55,440 --> 00:12:59,999 "Pox Bay, Squatter Beach, Grim Creek, Devastation Point." 269 00:13:00,000 --> 00:13:01,599 Fuck, these place names are fucking dark. 270 00:13:01,600 --> 00:13:04,279 OK, we really need to narrow down these locations. 271 00:13:04,280 --> 00:13:06,920 This is gonna take way too long. 272 00:13:08,720 --> 00:13:11,479 Hey, what's this, um, red stuff on the Nessie hull? 273 00:13:11,480 --> 00:13:13,679 I noticed that too, ma'am. 274 00:13:13,680 --> 00:13:15,559 Was it parked in mud? 275 00:13:15,560 --> 00:13:16,839 Moored, maybe? 276 00:13:16,840 --> 00:13:18,399 OK, we need to get the soil tested. 277 00:13:18,400 --> 00:13:21,199 That might help us narrow down these locations. 278 00:13:21,200 --> 00:13:23,079 Do you want me to do it, ma'am? I can. 279 00:13:23,080 --> 00:13:25,359 - I don't. I absolutely don't, Abby. - I feel much better. 280 00:13:25,360 --> 00:13:27,319 You are basically levitating. 281 00:13:27,320 --> 00:13:29,039 Sven, get onto forensics about the soil. 282 00:13:29,040 --> 00:13:31,439 No, no, no, mate, come on. We need to get onto this search. 283 00:13:31,440 --> 00:13:33,159 We can't fucking piss-fart around. 284 00:13:33,160 --> 00:13:34,199 - I can drive a car. 285 00:13:34,200 --> 00:13:35,319 - No. No. No. - Collins! 286 00:13:35,320 --> 00:13:36,879 - I can walk away. - Dulcie! 287 00:13:36,880 --> 00:13:38,600 - Poo, poo, poo. - Dulcie! 288 00:13:39,800 --> 00:13:41,240 Told you this would happen! 289 00:13:45,520 --> 00:13:47,959 - Detective? Detective? - This is an absolute disaster. 290 00:13:47,960 --> 00:13:50,159 - Is Skye O'Dwyer a suspect? - No comment! 291 00:13:50,160 --> 00:13:52,399 - Detectives... - Everybody, clear the area. 292 00:13:52,400 --> 00:13:53,919 OK? Clear it! 293 00:13:53,920 --> 00:13:56,039 You fucking started that rumour, rat cunt! 294 00:13:56,040 --> 00:13:58,519 - Jesus, Christ, get your head in the fucking game. - Do something about this! 295 00:13:58,520 --> 00:14:01,119 Mr McGangus, do you believe Skye O'Dwyer killed your best friend? 296 00:14:01,120 --> 00:14:02,239 - Do something. - Vanessa! 297 00:14:02,240 --> 00:14:04,519 You homophobic cunt! 298 00:14:07,160 --> 00:14:09,519 Get your hands off her, you lesbian dyke butch! 299 00:14:09,520 --> 00:14:11,279 Why the fuck are you saying all that bullshit?! 300 00:14:11,280 --> 00:14:12,879 Oi, calm your fucking farm, mate. 301 00:14:12,880 --> 00:14:15,479 - Jesus Christ. - Nessie's done nothing wrong. 302 00:14:15,480 --> 00:14:18,159 - Oh, you stay out of this. - Megan gave me four wines! 303 00:14:18,160 --> 00:14:19,519 I know she did, but you spoke your truth, OK? 304 00:14:19,520 --> 00:14:21,599 You did nothing wrong. You spoke your truth. 305 00:14:21,600 --> 00:14:23,479 Councilman McGangus, how do you feel about 306 00:14:23,480 --> 00:14:24,919 what's happening in your town right now? 307 00:14:24,920 --> 00:14:26,879 Well, I'll let you know how I feel, Jeremy. Um... 308 00:14:26,880 --> 00:14:28,999 - I don't know this town anymore, Jeremy. - - Oh, fuck off. 309 00:14:29,000 --> 00:14:30,239 Me best mates are dead, 310 00:14:30,240 --> 00:14:32,959 and what does Mayorette Rahme have to say about that? 311 00:14:32,960 --> 00:14:34,119 Oh, fuck up, cunt. 312 00:14:34,120 --> 00:14:36,439 - Go inside. Come on. "Oh, it's OK - because they're all white men." 313 00:14:36,440 --> 00:14:37,599 - It's a disgrace, OK? - Come on, Collins. 314 00:14:37,600 --> 00:14:38,999 - Sven, can you get those Carnage Boys onto that boat search? 315 00:14:39,000 --> 00:14:40,999 I can tell you right now that the born and breds of Deadloch, 316 00:14:41,000 --> 00:14:45,199 we have had enough of Mayorette Rahme and her girl gang. 317 00:14:45,200 --> 00:14:46,999 Thank you. 318 00:14:47,000 --> 00:14:50,959 So we are taking matters into our own hands, aren't we, Ness? 319 00:14:50,960 --> 00:14:52,919 - Um, yes. - Yes. 320 00:14:52,920 --> 00:14:54,359 How, Vanessa? 321 00:14:54,360 --> 00:14:56,679 Um, I don't know. 322 00:14:56,680 --> 00:14:59,239 This is such small-town bullshit! 323 00:14:59,240 --> 00:15:00,679 You're all coming back to our place. 324 00:15:00,680 --> 00:15:03,439 - I'm not going to hear another word about it. - - Cath, it's actually fine. 325 00:15:03,440 --> 00:15:05,759 We probably just need some time, like, to be home for... 326 00:15:05,760 --> 00:15:07,359 - Nadiyah! - After a big, um... 327 00:15:07,360 --> 00:15:10,679 Nadiyah, a brick could have come through and cracked your skull open 328 00:15:10,680 --> 00:15:13,719 and broken it like an egg, and your brains could be all over the tiles. 329 00:15:13,720 --> 00:15:15,960 Dulcie, you've got to do something about this. 330 00:15:17,520 --> 00:15:19,759 Hey, ma'am, I'm using voice-to-text 331 00:15:19,760 --> 00:15:22,519 because my brain is moving too fast for my fingers. 332 00:15:22,520 --> 00:15:24,159 Anyway, I'm at the lake 333 00:15:24,160 --> 00:15:26,039 because the Loch Nessie used to be moored here 334 00:15:26,040 --> 00:15:28,479 and I thought that maybe the stains on the hull 335 00:15:28,480 --> 00:15:29,999 would match the lake mud, 336 00:15:30,000 --> 00:15:31,519 but they don't. 337 00:15:31,520 --> 00:15:34,879 Sweetpea. Sweetpea. Sweetpea. Hey, just slow it down. 338 00:15:34,880 --> 00:15:36,399 Good. 339 00:15:36,400 --> 00:15:37,599 The stains on the hull 340 00:15:37,600 --> 00:15:40,720 are definitely much redder than the lake mud. 341 00:15:43,800 --> 00:15:44,999 Wait... 342 00:15:45,000 --> 00:15:48,639 Ma'am, I think I know what it is. I'll call you back. 343 00:15:48,640 --> 00:15:49,759 Agh! 344 00:15:49,760 --> 00:15:51,319 Stay calm, everyone. 345 00:15:51,320 --> 00:15:52,879 Just a flamingo. 346 00:15:54,800 --> 00:15:57,599 Vanessa outed me when I was 17 and nearly ruined my life, 347 00:15:57,600 --> 00:15:59,759 and now she's trying to ruin it again! 348 00:15:59,760 --> 00:16:01,079 And, Mum, 349 00:16:01,080 --> 00:16:03,239 why the fuck is Vanessa wearing a bakery uniform? 350 00:16:03,240 --> 00:16:05,119 I gave her a job. I felt sorry for her. 351 00:16:05,120 --> 00:16:07,239 You read that fucking article, Mum. 352 00:16:07,240 --> 00:16:11,759 Thanks to her, everyone will think I'm a fucking psychopath! Right? 353 00:16:11,760 --> 00:16:14,559 No, but you are a chef, so it's easy to confuse the two. 354 00:16:14,560 --> 00:16:16,639 Yeah, they will. Your name is mud. 355 00:16:16,640 --> 00:16:20,879 Dulce. Mate. You need to call time on this bullshit. 356 00:16:20,880 --> 00:16:22,559 Clear my name. Make a statement. 357 00:16:22,560 --> 00:16:24,559 You'll do that, absolutely. Won't you, sexy? 358 00:16:24,560 --> 00:16:26,519 Ah, well, yeah. Um... Well, it's, um... 359 00:16:26,520 --> 00:16:29,759 Um... Unfortunately, what Collins wants to say is that 360 00:16:29,760 --> 00:16:32,399 we can't, in the position that we're in, 361 00:16:32,400 --> 00:16:35,359 comment at this juncture of this point of the... 362 00:16:35,360 --> 00:16:36,919 So, toorah, let's go. 363 00:16:36,920 --> 00:16:39,359 - What the fuck! - Dulcie! 364 00:16:39,360 --> 00:16:42,279 Fucking hell! That was an emotional bloodbath. 365 00:16:42,280 --> 00:16:44,399 Let's go out on that boat search. 366 00:16:44,400 --> 00:16:45,799 It'll snap you out of this. 367 00:16:45,800 --> 00:16:49,479 You're too tall to have a breakdown. You'll look like a sad air dancer. 368 00:16:49,480 --> 00:16:51,599 What are these texts from Abby? 369 00:16:51,600 --> 00:16:53,200 A green bag. 370 00:16:54,560 --> 00:16:57,279 No, not a sage. More vibrant than that. 371 00:16:57,280 --> 00:16:58,639 Oi! 372 00:16:58,640 --> 00:16:59,959 Whities! 373 00:16:59,960 --> 00:17:01,479 What's fucking going on here? 374 00:17:01,480 --> 00:17:03,439 Why aren't you out searching for a fucking kill-room? 375 00:17:03,440 --> 00:17:05,079 Uh, I can answer that. 376 00:17:05,080 --> 00:17:07,839 The search is off 'cause apparently no-one coming from the north 377 00:17:07,840 --> 00:17:09,999 could have used the Settler Highway the morning that Jimmy died. 378 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Why not? 379 00:17:11,001 --> 00:17:14,439 Well, Mona from the servo said that a lolly truck went over on a hairpin. 380 00:17:14,440 --> 00:17:17,679 Blocked the whole road with 20 tonnes of Chupa Chups and Sour Worms 381 00:17:17,680 --> 00:17:18,799 for the whole morning. 382 00:17:18,800 --> 00:17:20,559 Spearmint leaf? 383 00:17:20,560 --> 00:17:22,239 Are you fucking shitting me? 384 00:17:22,240 --> 00:17:24,399 Really? A spearmint fucking leaf? Pass me that box. 385 00:17:24,400 --> 00:17:27,639 OK, alright, so the north is out. 386 00:17:27,640 --> 00:17:31,559 Any coast south of Deadloch within our 90-minute radius 387 00:17:31,560 --> 00:17:34,279 is just vertical cliff-face. 388 00:17:34,280 --> 00:17:35,519 There's nowhere to park a boat. 389 00:17:35,520 --> 00:17:38,079 Moor. Moor the boat. 390 00:17:38,080 --> 00:17:40,519 - OK, we are missing something. - Yeah. 391 00:17:40,520 --> 00:17:42,039 She must be getting back there some other way. 392 00:17:42,040 --> 00:17:43,999 Yeah, or she's Bermuda Triangleing us 393 00:17:44,000 --> 00:17:47,319 'cause there is no place to hide a fucking kill-room boat 394 00:17:47,320 --> 00:17:49,039 unless you involve another dimension. 395 00:17:49,040 --> 00:17:50,759 Sven, how did forensics go 396 00:17:50,760 --> 00:17:53,039 with the soil matching the red stain on the Loch Nessie? 397 00:17:53,040 --> 00:17:54,479 Well, I delegated that to Abby. 398 00:17:54,480 --> 00:17:56,519 - What? Sven, she's been poisoned! - She's fucked, mate! 399 00:17:56,520 --> 00:17:58,159 She said she wanted to do it! 400 00:17:58,160 --> 00:18:00,279 She sent me a voice-to-text about it, 401 00:18:00,280 --> 00:18:01,999 like, thinking she was sending it to you. 402 00:18:02,000 --> 00:18:03,800 Look! There you go. 403 00:18:05,240 --> 00:18:10,559 The bite sitting in our car. It's sitting in our car. Our car. 404 00:18:10,560 --> 00:18:12,039 - What? - Our car. 405 00:18:12,040 --> 00:18:13,000 Our car. What is that? 406 00:18:13,001 --> 00:18:14,519 It doesn't understand our accents. 407 00:18:14,520 --> 00:18:16,280 That beach is fucking red, isn't it? 408 00:18:17,960 --> 00:18:20,920 - Where is that? - Oh, that's Carruthers Island. 409 00:18:22,160 --> 00:18:23,640 - Ochre. - Huh? 410 00:18:24,680 --> 00:18:27,720 Ochre. The boat is sitting in ochre. 411 00:18:29,080 --> 00:18:32,159 And why the name "Pademelons"? 412 00:18:32,160 --> 00:18:36,519 Well, pademelons feed their babies to predators to save themselves. 413 00:18:36,520 --> 00:18:38,319 I did not know that. 414 00:18:38,320 --> 00:18:40,319 Yeah, they're cute but they're cut-throat. 415 00:18:40,320 --> 00:18:42,319 Just like our footy team's going to be. 416 00:18:42,320 --> 00:18:43,919 And that's why I want to give you the opportunity 417 00:18:43,920 --> 00:18:45,199 to get on the ground floor with us 418 00:18:45,200 --> 00:18:47,999 by becoming our first ever major sponsor, Margie. 419 00:18:48,000 --> 00:18:51,079 Initial amount TBC, but I'm thinking 100K? 420 00:18:51,080 --> 00:18:52,519 - Oh, is that all? - Yeah. 421 00:18:52,520 --> 00:18:54,559 Now, Margie, you know how you're bankrolling a Palawa woman, 422 00:18:54,560 --> 00:18:55,999 - my cousin here... - It's... 423 00:18:56,000 --> 00:18:57,759 It's not just a cash injection, darling. 424 00:18:57,760 --> 00:19:00,039 I mean, my girls are my family. 425 00:19:00,040 --> 00:19:02,639 Yeah, awesome, because the Captain of this team, 426 00:19:02,640 --> 00:19:04,319 she's Palawa, too, on her mum's side, 427 00:19:04,320 --> 00:19:06,159 and Paakantji-Wiradjuri on her dad's side. 428 00:19:06,160 --> 00:19:07,559 You know, she's a superstar! 429 00:19:07,560 --> 00:19:10,479 She's hot, she's got good hair, she can sing well. 430 00:19:10,480 --> 00:19:12,799 - Talking about herself. - Yeah, I figured that, darling. 431 00:19:12,800 --> 00:19:14,999 What do you say, Mrs Carruthers? 432 00:19:15,000 --> 00:19:16,799 We'll name a hyperbaric chamber after you. 433 00:19:16,800 --> 00:19:18,519 Oh, Tammy... 434 00:19:18,520 --> 00:19:21,039 I just... I love your passion. 435 00:19:21,040 --> 00:19:24,959 But I'm not in a position to take on more charitable projects. 436 00:19:24,960 --> 00:19:28,559 But why don't you apply for next year's academic scholarship, hmm? 437 00:19:28,560 --> 00:19:29,919 How are your grades? 438 00:19:29,920 --> 00:19:31,559 They're not as good as my kick, Miss. 439 00:19:31,560 --> 00:19:33,039 Well, unfortunately that scholarship 440 00:19:33,040 --> 00:19:35,799 is designed to set up pathways for exceptional young ladies 441 00:19:35,800 --> 00:19:37,679 like our Miranda here. 442 00:19:37,680 --> 00:19:39,319 Tammy is exceptional. 443 00:19:39,320 --> 00:19:42,319 Yes, but if I help Tammy, then another girl like you, 444 00:19:42,320 --> 00:19:44,439 maybe even another Palawa girl, 445 00:19:44,440 --> 00:19:46,319 who's really trying, who really deserves it, 446 00:19:46,320 --> 00:19:48,079 she wouldn't receive my help, you understand? 447 00:19:48,080 --> 00:19:50,639 No, I don't understand. 448 00:19:50,640 --> 00:19:53,319 Yeah, aren't you rich? Can't you just sell another haunted painting 449 00:19:53,320 --> 00:19:54,679 and help out more than one nerd? 450 00:19:54,680 --> 00:19:56,559 I'm sorry. I know it wasn't what you were hoping for. 451 00:19:56,560 --> 00:19:58,559 But sometimes, trust me, 452 00:19:58,560 --> 00:20:01,759 the best thing for one person to say to another person is no. 453 00:20:01,760 --> 00:20:03,559 But, Margaret... 454 00:20:03,560 --> 00:20:04,919 It's fine, darling. 455 00:20:04,920 --> 00:20:08,079 Maybe next time warn me before you bring the family over. 456 00:20:08,080 --> 00:20:11,919 My house is beginning to feel like a drop-in centre. 457 00:20:11,920 --> 00:20:14,919 Take some spiced lard. I have tonnes. 458 00:20:14,920 --> 00:20:17,279 Dulcie, darling! Of course! 459 00:20:17,280 --> 00:20:19,479 No, I'll escort you there myself. 460 00:20:19,480 --> 00:20:22,079 What the fuck is spiced lard? 461 00:20:22,080 --> 00:20:25,320 ♪ ♪ 462 00:20:36,880 --> 00:20:39,279 You don't like boats too much, do you, Collins? 463 00:20:39,280 --> 00:20:41,079 They don't really like me. 464 00:20:41,080 --> 00:20:42,919 I once... 465 00:20:42,920 --> 00:20:46,079 put a ferry out of commission for a month. 466 00:20:46,080 --> 00:20:49,879 I love boats. I've got a ripper little speedboat up in Darwin. 467 00:20:49,880 --> 00:20:51,759 Oh, yeah? That's so great. 468 00:20:51,760 --> 00:20:54,199 Can you please never invite me on that, ever? 469 00:20:54,200 --> 00:20:56,039 I won't be going out on that for a while. 470 00:20:56,040 --> 00:20:57,080 Why not? 471 00:20:58,080 --> 00:20:59,320 Bushy died on it. 472 00:21:00,320 --> 00:21:01,759 Ah, right, OK. Well, that'd... 473 00:21:01,760 --> 00:21:03,960 Yeah, that would colour things, wouldn't it? 474 00:21:05,320 --> 00:21:08,639 Um, do you want to talk to me about that, with you? 475 00:21:08,640 --> 00:21:11,399 We just did. That's enough. 476 00:21:11,400 --> 00:21:14,799 Thanks for escorting us out, Madame Carruthers. 477 00:21:14,800 --> 00:21:16,879 My pleasure, darling. 478 00:21:16,880 --> 00:21:20,799 Can you just make sure that everyone stays on the path, OK? 479 00:21:20,800 --> 00:21:23,479 The terrain around here, it's very dangerous. 480 00:21:23,480 --> 00:21:26,239 How do we get to the cemetery up there? 481 00:21:26,240 --> 00:21:29,719 Oh, that's off-limits, I'm afraid. 482 00:21:29,720 --> 00:21:32,039 - Why? - Tiger snakes. 483 00:21:33,320 --> 00:21:35,719 You know, they've been left to their own devices for far too long. 484 00:21:35,720 --> 00:21:38,639 They're huge, aggressive, completely unfazed by the weather. 485 00:21:38,640 --> 00:21:41,519 They've really made having sex with their cousins work for them. 486 00:21:42,680 --> 00:21:45,959 OK, well, we'll... we'll make sure we stick to the shore. 487 00:21:47,160 --> 00:21:48,799 - Excuse me. - Good-o. 488 00:21:48,800 --> 00:21:53,119 I'll stay put here and try not to antagonise Kevin, if he shows up. 489 00:21:53,120 --> 00:21:54,319 The seal? 490 00:21:54,320 --> 00:21:58,679 Yes! He thinks this island belongs to him. 491 00:21:58,680 --> 00:22:01,679 He's one of many. 492 00:22:01,680 --> 00:22:03,399 - Are you OK? - Can you just... 493 00:22:03,400 --> 00:22:05,919 I don't want you to ask me that because you ask me that 494 00:22:05,920 --> 00:22:09,119 and it just makes everything so much worse for me, so... 495 00:22:09,120 --> 00:22:11,359 Abby, where's the ochre beach? 496 00:22:11,360 --> 00:22:14,279 Fay said it was on the northwest coast. 497 00:22:14,280 --> 00:22:16,480 She drew a map for me, actually. 498 00:22:18,080 --> 00:22:20,159 Those are tissues. 499 00:22:20,160 --> 00:22:22,159 - Those are tissues. - OK, yeah. 500 00:22:22,160 --> 00:22:24,719 Abby, how long till the poison's out of your system? 501 00:22:24,720 --> 00:22:26,319 Only a few more hours, 502 00:22:26,320 --> 00:22:30,200 but the ER doctor said that I'll be pissing arsenic for weeks. 503 00:22:37,320 --> 00:22:38,919 Killer dike! 504 00:22:38,920 --> 00:22:40,879 Not you, your mum! 505 00:22:59,600 --> 00:23:01,799 Yeah, that's good C-Dog. Pump it! 506 00:23:01,800 --> 00:23:03,239 Stop calling me C-Dog! 507 00:23:03,240 --> 00:23:04,480 One more, bro. 508 00:23:05,720 --> 00:23:07,159 Hey, guys, how's it going? 509 00:23:07,160 --> 00:23:08,599 The fuck are you doing here? 510 00:23:08,600 --> 00:23:11,479 I saw in the group chat you guys were here, so I came to pump it. 511 00:23:11,480 --> 00:23:13,079 You didn't kick him out of the group chat? 512 00:23:13,080 --> 00:23:15,359 - I'm not the admin. - Well, who's the fucking admin, then? 513 00:23:15,360 --> 00:23:16,759 - It's Ronny. - Where the fuck is he? 514 00:23:16,760 --> 00:23:18,759 He's at the orthodontist. He's getting his braces tightened. 515 00:23:18,760 --> 00:23:20,239 Oi. Oi! 516 00:23:20,240 --> 00:23:21,879 His Mum is a fucking man-killer! 517 00:23:21,880 --> 00:23:22,840 Fuck, Hunter. Chill out! 518 00:23:22,841 --> 00:23:24,439 His Mum killed fucking Trent! 519 00:23:24,440 --> 00:23:25,679 - And Gavin. - I know. 520 00:23:25,680 --> 00:23:28,199 - And fucking Sam and Jimmy and some other fucking bloke. - I know she did. 521 00:23:28,200 --> 00:23:33,280 - Hunter! - She's a man-hating bitch killer. 522 00:23:36,680 --> 00:23:39,999 Yeah, every chick in this town's a man-hating bitch, bro. 523 00:23:40,000 --> 00:23:43,199 My mum's a bitch, Ronny's mum's a bitch. 524 00:23:43,200 --> 00:23:44,919 Callum's mum's a fucking bitch. 525 00:23:44,920 --> 00:23:46,839 She just doesn't like sleepovers on school nights, man. 526 00:23:46,840 --> 00:23:49,159 Our nans are bitches, our teachers. 527 00:23:49,160 --> 00:23:51,839 The canteen lady that banned hotdogs, she's a bitch. 528 00:23:51,840 --> 00:23:53,959 And Tammy! 529 00:23:53,960 --> 00:23:57,039 Tammy's the biggest fucking bitch of all, isn't she? 530 00:23:58,400 --> 00:24:00,319 Yeah. She is. 531 00:24:00,320 --> 00:24:01,999 Yeah, she fucking took Luke Caddy from us. 532 00:24:02,000 --> 00:24:03,919 Shut up about fucking Luke Caddy. 533 00:24:03,920 --> 00:24:07,039 Luke Caddy was Trent's mate. He's our recruiter. 534 00:24:07,040 --> 00:24:09,079 That fucking dyke bitch needs to be stopped. 535 00:24:09,080 --> 00:24:11,079 Yeah. 536 00:24:11,080 --> 00:24:13,280 Two-Mums, I've got a job for ya. 537 00:24:15,160 --> 00:24:18,479 So, hang on, Abby, you... you thought that Jimmy's crucifix 538 00:24:18,480 --> 00:24:20,239 was made from the Loch Nessie mast? 539 00:24:20,240 --> 00:24:23,559 - I know it's crazy, ma'am... - No, Abby, that is not at all crazy. 540 00:24:23,560 --> 00:24:25,799 Serial killers want to show how clever they are 541 00:24:25,800 --> 00:24:27,279 to literally everyone. 542 00:24:27,280 --> 00:24:30,359 Thank you for saying that. That's actually incredibly validating. 543 00:24:30,360 --> 00:24:31,759 James said I was out of my mind. 544 00:24:31,760 --> 00:24:36,999 Well, you are not, Abby. You are entirely in your mind. 545 00:24:37,000 --> 00:24:38,599 But the mast is in the lock-up, yes? 546 00:24:38,600 --> 00:24:41,159 Yeah, James says it's at the lab. 547 00:24:41,160 --> 00:24:42,960 Hello, kill-room. 548 00:24:46,920 --> 00:24:48,640 Abby, call forensics. 549 00:24:49,920 --> 00:24:51,240 Yes, ma'am. 550 00:24:52,720 --> 00:24:55,079 - Fuck her. - Tamara, language! 551 00:24:55,080 --> 00:24:58,239 Nah, I don't need that racist lady, not with a left foot like this. 552 00:24:58,240 --> 00:25:00,359 That football damages Aunty Joy's beanie stand 553 00:25:00,360 --> 00:25:02,959 and I'll be cancelling that Fortnite subscription. 554 00:25:02,960 --> 00:25:05,119 It's called a battle pass, and we use Tom's. 555 00:25:05,120 --> 00:25:07,479 Well, I'll be getting Tom to change the password, then. 556 00:25:07,480 --> 00:25:10,160 Good luck trying to get hold of him, 'cause he has ghosted us. 557 00:25:11,280 --> 00:25:13,520 You been holding that for an hour. You wanna put it down? 558 00:25:14,320 --> 00:25:15,360 It's just... 559 00:25:16,800 --> 00:25:19,760 Why does Margaret Carruthers get to decide who deserves what? 560 00:25:21,160 --> 00:25:24,159 She doesn't know better than us about what we need. 561 00:25:24,160 --> 00:25:26,839 She just knows how to jar beef fat. 562 00:25:26,840 --> 00:25:30,959 I know her money could help me, but the way she talked about Tammy... 563 00:25:30,960 --> 00:25:35,880 The thought of going to that school of hers just makes me feel... sick. 564 00:25:39,200 --> 00:25:41,880 And it's not just because the uniform looks like diarrhoea. 565 00:25:46,200 --> 00:25:49,079 Bub, that sick feeling? 566 00:25:49,080 --> 00:25:51,239 You listen to it. 567 00:25:51,240 --> 00:25:52,639 That's our ancestors. 568 00:25:52,640 --> 00:25:54,839 That's thousands of years of wisdom 569 00:25:54,840 --> 00:25:58,879 telling you it ain't worth your integrity as an Aboriginal woman. 570 00:25:58,880 --> 00:26:02,359 No money and fancy school with a wellness centre's worth it. 571 00:26:02,360 --> 00:26:06,080 You don't need a leg-up from her. You got two legs. 572 00:26:07,320 --> 00:26:09,479 Put one foot in front of the other, 573 00:26:09,480 --> 00:26:12,560 and you'll make a life for yourself you can be proud of, bub. 574 00:26:16,160 --> 00:26:17,920 O... K. 575 00:26:35,080 --> 00:26:38,959 Hey, Mum, how fast do you reckon Aunty Joy could knit? 576 00:26:38,960 --> 00:26:40,919 The recruiter's coming in a couple of days, 577 00:26:40,920 --> 00:26:43,640 and I need, like, 18 footy jumpers. 578 00:26:46,440 --> 00:26:47,600 Hi. 579 00:26:50,280 --> 00:26:51,799 Hello, ghost dog. 580 00:26:51,800 --> 00:26:53,720 Your new mates dumped you, did they? 581 00:26:57,000 --> 00:26:58,680 You wanna stay for a feed? 582 00:27:02,800 --> 00:27:04,599 Sorry, James, the reception's really bad out here. 583 00:27:04,600 --> 00:27:06,199 I'm just getting to higher ground. 584 00:27:06,200 --> 00:27:07,759 We need forensics out here. 585 00:27:07,760 --> 00:27:10,799 - Babe, the celebrant? - No, I haven't found one. 586 00:27:10,800 --> 00:27:13,759 Abby, Abby, you need to pick up the slack on your end, yeah? 587 00:27:13,760 --> 00:27:15,360 We're getting married in a week. 588 00:27:17,320 --> 00:27:20,000 Actually, James, I think we need to cancel the wedding. 589 00:27:22,400 --> 00:27:24,960 Oh, my God, I am so relieved you said that. 590 00:27:25,960 --> 00:27:27,079 Really? 591 00:27:27,080 --> 00:27:28,959 Yeah, there is way too much going on right now, babe. 592 00:27:28,960 --> 00:27:31,080 We absolutely need to postpone the wedding. 593 00:27:32,120 --> 00:27:33,439 Postpone? No, James... 594 00:27:33,440 --> 00:27:36,359 I'll be honest, Abs, I need a break, yeah? 595 00:27:36,360 --> 00:27:39,119 I mean, his investigation has been entirely about what you need 596 00:27:39,120 --> 00:27:40,559 and I don't think you actually realise, 597 00:27:40,560 --> 00:27:42,440 but it's taken a huge toll on me. I mean... 598 00:27:43,560 --> 00:27:45,079 if you don't prioritise me, 599 00:27:45,080 --> 00:27:46,319 and I don't prioritise me, 600 00:27:46,320 --> 00:27:48,359 then who prioritises me, Abby? "No-one" is the answer. 601 00:27:48,360 --> 00:27:50,639 - I don't want to postpone the wedding, James! - And I deserve better. 602 00:27:50,640 --> 00:27:52,359 I'm breaking up with you! 603 00:27:52,360 --> 00:27:54,839 - What are you doing here, sweetheart? - Um... 604 00:27:54,840 --> 00:27:56,599 I said this was off-limits, darling. 605 00:27:56,600 --> 00:27:58,999 - I'm sorry Mrs Carruthers. - It's like Medusa's head up here. 606 00:27:59,000 --> 00:28:00,119 Yeah. 607 00:28:00,120 --> 00:28:02,359 - You'd better get back down before you get bitten. - OK. 608 00:28:02,360 --> 00:28:04,079 - Off you go. Come on. - Yes. Yes, ma'am. Sorry. 609 00:28:04,080 --> 00:28:05,400 No, no, it's fine. It's fine. 610 00:28:06,440 --> 00:28:08,679 Be careful on the steps down. They can be awfully slippery. 611 00:28:08,680 --> 00:28:09,760 OK. 612 00:28:42,360 --> 00:28:43,960 This is a good-looking boat. 613 00:28:45,440 --> 00:28:47,959 What happens to this when it's not a crime scene anymore? 614 00:28:47,960 --> 00:28:50,359 Perhaps une certain member of the force 615 00:28:50,360 --> 00:28:52,079 gets a "fucking good job" boat bonus, yeah? 616 00:28:52,080 --> 00:28:53,720 - Detective. - What is it? 617 00:28:56,280 --> 00:28:57,479 - Gimme a boost. - What? No. 618 00:28:57,480 --> 00:28:59,519 - Come on, I'll put it right back. - Don't... You can't... Ugh. 619 00:28:59,520 --> 00:29:02,239 Just come on. Come on. One, two, three, go. 620 00:29:03,680 --> 00:29:05,880 Ah, yep. Ah, hang on. I've got it. 621 00:29:07,720 --> 00:29:09,199 - Put me down. Fuck! My cooch! - OK. 622 00:29:09,200 --> 00:29:10,599 - Jesus Christ, drop me! - Alright! 623 00:29:10,600 --> 00:29:11,919 Fucking hell! 624 00:29:16,480 --> 00:29:18,119 That's Jimmy's jacket. 625 00:29:18,120 --> 00:29:19,439 Yeah. 626 00:29:19,440 --> 00:29:22,760 Need to run that against your mate's DNA. See if it's a matchy-match. 627 00:29:30,600 --> 00:29:31,920 What's that look? 628 00:29:32,880 --> 00:29:35,679 Why do you look like a dead dog right now? 629 00:29:35,680 --> 00:29:37,199 This doesn't feel right. This isn't right. 630 00:29:37,200 --> 00:29:39,319 No! Don't fucking choke on me now. 631 00:29:39,320 --> 00:29:43,399 Why would Skye carelessly leave Jimmy's jacket on board? 632 00:29:43,400 --> 00:29:46,119 That is inconsistent with how fastidiously 633 00:29:46,120 --> 00:29:48,639 she planned and executed the other murders. 634 00:29:48,640 --> 00:29:50,999 It's also inconsistent with her chronic perfectionism. 635 00:29:51,000 --> 00:29:52,839 So she dropped the ball. 636 00:29:52,840 --> 00:29:55,719 So what? She's got a fucking punishing murder schedule. 637 00:29:55,720 --> 00:29:59,159 No, Skye is relentlessly inflexible, uptight, anally retentive. 638 00:29:59,160 --> 00:30:02,919 I know this, because it's what drew me to her as a friend. 639 00:30:02,920 --> 00:30:04,519 Listen, mate, I know you don't want to 640 00:30:04,520 --> 00:30:07,799 fucking shit on your nice life here in Deadloch 641 00:30:07,800 --> 00:30:10,399 but your fucking paddock-to-pussy chef mate 642 00:30:10,400 --> 00:30:11,639 should have thought about that 643 00:30:11,640 --> 00:30:14,079 before she started cutting blokes' tongues out, OK? 644 00:30:14,080 --> 00:30:16,399 She's the one who's fucked this up, not you. 645 00:30:16,400 --> 00:30:20,399 Collins, she is mooring the boat here 646 00:30:20,400 --> 00:30:24,319 and then she is swimming back to Deadloch 647 00:30:24,320 --> 00:30:26,519 like a fucking... like a murder eel, OK? 648 00:30:26,520 --> 00:30:27,799 We saw it in that cookbook - 649 00:30:27,800 --> 00:30:30,279 she did it when she was a kid and she's doing it again now. 650 00:30:30,280 --> 00:30:34,440 Ma'ams? I think Jimmy had an ad for this boat in his meat locker. 651 00:30:48,880 --> 00:30:50,679 That's the Windbreaker. 652 00:30:50,680 --> 00:30:53,799 That's Rachel Haddick's boat. She was selling it. 653 00:30:53,800 --> 00:30:55,039 That's the fucking Windbreaker. 654 00:30:55,040 --> 00:30:56,919 That's the effing Windbreaker. 655 00:30:56,920 --> 00:30:58,639 Ma'ams, I think it's the Windbreaker. 656 00:30:58,640 --> 00:30:59,919 - Yes, Abby, that's just what we said. 657 00:30:59,920 --> 00:31:01,759 - That's what we just said. - Where did you get that from? 658 00:31:01,760 --> 00:31:03,240 - Sorry, I couldn't hear. - OK. 659 00:31:12,440 --> 00:31:14,559 Yeah, used to be Geoff's boat. 660 00:31:14,560 --> 00:31:17,799 It's been on the market for months, though. No-one wanted it. 661 00:31:17,800 --> 00:31:20,759 Probably because of Geoff and him setting fire to the farmhouse. 662 00:31:20,760 --> 00:31:22,599 - Trying to kill me. - Mmm. 663 00:31:22,600 --> 00:31:24,319 So you didn't sell the Windbreaker? 664 00:31:24,320 --> 00:31:26,519 Oh, no, we did. Three days ago. 665 00:31:26,520 --> 00:31:28,279 That's how we got the camper. 666 00:31:28,280 --> 00:31:29,919 We're going off around Australia, 667 00:31:29,920 --> 00:31:33,479 doing waterfall to waterfall before climate change dries everything up. 668 00:31:33,480 --> 00:31:37,159 You and Cath putting in the offer on the hobby farm was such good timing, Dulce. 669 00:31:37,160 --> 00:31:38,519 You know they've upgraded 670 00:31:38,520 --> 00:31:40,199 the glow worm trail at Mount Mountain Park? 671 00:31:40,200 --> 00:31:41,519 Sorry, Cath put in an offer? 672 00:31:41,520 --> 00:31:44,519 Yeah, yeah, blah, blah, blah, lesbians, fucking glow worms, blah, blah, blah. 673 00:31:44,520 --> 00:31:46,479 Who'd you sell the boat to? 674 00:31:46,480 --> 00:31:48,400 I think he said his name was James. 675 00:31:50,760 --> 00:31:52,399 No, it was Jimmy. 676 00:31:52,400 --> 00:31:54,239 You know, the one who masturbates outside choir. 677 00:31:54,240 --> 00:31:56,399 - Wait, wait, Jimmy... Jimmy Cook? - Yeah. 678 00:31:56,400 --> 00:31:58,239 Who was murdered yesterday morning? 679 00:31:58,240 --> 00:32:00,919 He was murdered? Oh, my God! 680 00:32:00,920 --> 00:32:04,719 We had no idea. We have been so absorbed in the camper trailer. 681 00:32:04,720 --> 00:32:06,719 It has soft-closing drawers. Do you want to have a look? 682 00:32:06,720 --> 00:32:10,199 How the fuck could Jimmy afford a $12,000 boat? 683 00:32:10,200 --> 00:32:11,679 He was on the bones of his arse. 684 00:32:11,680 --> 00:32:13,519 Hang on, did you say $12,000 dollars? 685 00:32:13,520 --> 00:32:14,999 Gosh, Lainey, now you've got me worried. 686 00:32:15,000 --> 00:32:16,679 Well, check the net banking. 687 00:32:16,680 --> 00:32:18,879 Did the bank transfer go through? 688 00:32:18,880 --> 00:32:21,399 Rachel, who paid for the boat? 689 00:32:21,400 --> 00:32:23,559 Nah, that can't be right. 690 00:32:23,560 --> 00:32:24,840 Who is it? 691 00:32:26,280 --> 00:32:27,839 Skye. 692 00:32:27,840 --> 00:32:29,839 "Skye Anne O'Dwyer." 693 00:32:29,840 --> 00:32:31,719 Anne? I didn't know her middle name was Anne. 694 00:32:31,720 --> 00:32:33,360 It's a terrible middle name. 695 00:32:37,240 --> 00:32:38,599 Thank you so much to 696 00:32:38,600 --> 00:32:41,519 all the patrons who made it out here this evening. 697 00:32:41,520 --> 00:32:44,199 Unfortunately some of our ticket holders couldn't make it. 698 00:32:44,200 --> 00:32:46,559 Perhaps they're all at the hospital 699 00:32:46,560 --> 00:32:48,839 recovering from a car accident they manifested 700 00:32:48,840 --> 00:32:52,520 'cause they just needed a little break from... all the shit. 701 00:32:53,400 --> 00:32:55,639 Anyway, the Deadloch Winter Feastival 702 00:32:55,640 --> 00:32:59,959 is very proud to premiere a new filmic artwork. 703 00:32:59,960 --> 00:33:01,959 It's by local filmmaker, Joan Lamont. 704 00:33:01,960 --> 00:33:04,599 It is called Poseidon's Uterus. 705 00:33:04,600 --> 00:33:08,039 It's an ode to water and the divine feminine. 706 00:33:08,040 --> 00:33:10,399 And it goes for four hours. 707 00:33:10,400 --> 00:33:12,319 Fuck my arse, Joan. Really? 708 00:33:12,320 --> 00:33:14,519 So, Nance, just wondering if you saw anyone at the info booth 709 00:33:14,520 --> 00:33:16,719 dropping off chains and hooks? 710 00:33:16,720 --> 00:33:18,079 Yeah, in a green bag. 711 00:33:18,080 --> 00:33:20,519 Yes, I know it was unmanned. I was stuck in the toilet. 712 00:33:20,520 --> 00:33:22,799 No, my pelvic floor is fine, thanks, Nance. 713 00:33:22,800 --> 00:33:24,959 I get rave reviews, trust me. 714 00:33:24,960 --> 00:33:26,960 Hello, Detective Collins' phone. 715 00:33:27,960 --> 00:33:30,600 - Hello, Mrs Carruthers. - - You know what I'm talking about. 716 00:33:31,600 --> 00:33:34,319 - Ooh! - OK. I'll come in the morning. 717 00:33:35,840 --> 00:33:38,720 Sure. Now is good too. 718 00:33:41,320 --> 00:33:43,479 Aleyna wanted to borrow this for the outdoor cinema. 719 00:33:43,480 --> 00:33:44,959 I said absolutely not. 720 00:33:44,960 --> 00:33:46,439 I'm not having some mainland straights 721 00:33:46,440 --> 00:33:48,799 fart all over my $400 self-inflating mattress, 722 00:33:48,800 --> 00:33:50,359 thank you very much. 723 00:33:53,920 --> 00:33:54,959 Skye. 724 00:33:54,960 --> 00:33:59,519 I'm making us $200 Iberico ham toasties. 725 00:33:59,520 --> 00:34:02,119 It's not like the restaurant's gonna want it. 726 00:34:02,120 --> 00:34:03,479 Skye... 727 00:34:03,480 --> 00:34:05,879 How much do you reckon we'll get for the wine in the cellar? 728 00:34:05,880 --> 00:34:09,439 I mean, maybe I should just fucking drink it all at once. 729 00:34:09,440 --> 00:34:11,560 - Take my liver for a spin... - Skye! 730 00:34:14,680 --> 00:34:16,600 The night of Jimmy Cook's murder... 731 00:34:17,840 --> 00:34:20,400 I told the police that you were in bed all night. 732 00:34:22,920 --> 00:34:27,919 But at 12:30, when I got up to wee, you weren't there. 733 00:34:27,920 --> 00:34:30,360 So I checked the whole place, and you weren't anywhere. 734 00:34:32,320 --> 00:34:33,360 So? 735 00:34:35,560 --> 00:34:39,919 So you lied. You don't have an alibi for Jimmy Cook's murder. 736 00:34:41,800 --> 00:34:44,440 Nadiyah, fucking get off it! 737 00:34:45,520 --> 00:34:47,799 You lied to the police, Skye. 738 00:34:47,800 --> 00:34:51,399 You have never talked about your Dad. Tom has never met his Grandad. 739 00:34:51,400 --> 00:34:54,519 And you don't talk to me about anything 740 00:34:54,520 --> 00:34:59,879 except how much you hate this town and all of the men in it, 741 00:34:59,880 --> 00:35:02,039 particularly the Lathams. 742 00:35:02,040 --> 00:35:03,759 And ever since Trent was murdered 743 00:35:03,760 --> 00:35:05,319 you and your Mum 744 00:35:05,320 --> 00:35:08,599 have been creeping around like you're the fucking Hamburglar twins. 745 00:35:08,600 --> 00:35:10,160 What am I supposed to think? 746 00:35:12,160 --> 00:35:14,200 Do you have anything to say to me? 747 00:35:18,200 --> 00:35:21,279 - Also, I'm pregnant. And, um... - What? 748 00:35:21,280 --> 00:35:24,919 I cannot be committed to this relationship 749 00:35:24,920 --> 00:35:26,839 if you are a serial killer. 750 00:35:26,840 --> 00:35:29,639 - I'm fine with just a doona, love. - No, no, no, Vic. 751 00:35:29,640 --> 00:35:31,559 I refuse to believe we've got 10 bottom sheets 752 00:35:31,560 --> 00:35:34,479 and zero bloody top sheets. 753 00:35:34,480 --> 00:35:37,119 Oh, sexy! You said you'd be working late tonight. 754 00:35:37,120 --> 00:35:38,639 Skye. 755 00:35:38,640 --> 00:35:40,039 We need to talk to you. 756 00:35:40,040 --> 00:35:42,439 Ah, Dulce, now is not a good time, mate. 757 00:35:42,440 --> 00:35:44,040 This isn't a request. 758 00:35:49,160 --> 00:35:53,079 Interview of Skye O'Dwyer, commencing at 7:12pm. 759 00:35:53,080 --> 00:35:55,639 You can't interview her like this. She's been drinking. 760 00:35:55,640 --> 00:35:57,519 Yes, we can, Cath. It's not illegal. 761 00:35:57,520 --> 00:35:59,159 And no judge will accept her testimony, Dulcie. 762 00:35:59,160 --> 00:36:01,200 That's a problem for another day, Cath. 763 00:36:02,280 --> 00:36:05,360 Alright, what can you tell us about this? 764 00:36:07,120 --> 00:36:09,840 Well, Detective, that's what you call a boat. 765 00:36:11,800 --> 00:36:14,759 Great start! Great start. 766 00:36:14,760 --> 00:36:15,879 Nothin' else? 767 00:36:15,880 --> 00:36:17,399 - Nuh. - Really? 768 00:36:17,400 --> 00:36:20,439 Because you deposited $12,000 into Rachel Haddick's account 769 00:36:20,440 --> 00:36:21,919 to pay for this boat. 770 00:36:21,920 --> 00:36:24,119 We also know you spent $12,000 on something 771 00:36:24,120 --> 00:36:26,279 and wouldn't tell Nadiyah what that something was. 772 00:36:26,280 --> 00:36:29,079 - Dulcie, I told you that in confidence. - Cath! 773 00:36:29,080 --> 00:36:30,919 We found this boat at Carruthers Island. 774 00:36:30,920 --> 00:36:34,039 And on board was a jacket belonging to Jimmy Cook. 775 00:36:34,040 --> 00:36:35,599 He was wearing it the night he was murdered 776 00:36:35,600 --> 00:36:39,280 and we just got told it's absolutely covered in your DNA. 777 00:36:41,400 --> 00:36:43,679 Skye, did you buy this boat and murder Jimmy on board? 778 00:36:43,680 --> 00:36:44,919 What? 779 00:36:44,920 --> 00:36:46,919 Did you buy this boat and use it as a kill-room 780 00:36:46,920 --> 00:36:49,839 because you set fire to the Nessie when you found out that we were onto it? 781 00:36:49,840 --> 00:36:52,199 No! Dulce, that is not my boat. 782 00:36:52,200 --> 00:36:53,519 Then whose boat is it, Skye? 783 00:36:53,520 --> 00:36:55,919 It's Jimmy's boat. I bought it for him. 784 00:36:55,920 --> 00:36:58,359 Why the hell would you buy Jimmy Cook a boat? 785 00:36:58,360 --> 00:37:00,079 Because he was blackmailing me. 786 00:37:00,080 --> 00:37:02,799 So that's why the DNA is all over his jacket, 787 00:37:02,800 --> 00:37:05,880 because I roughed him up when I paid him off. 788 00:37:06,960 --> 00:37:09,320 Why was he blackmailing you? Hey? 789 00:37:11,520 --> 00:37:13,680 Did he find out about you and those dead blokes? 790 00:37:24,360 --> 00:37:26,840 Skye, did you know about your Dad's affairs? 791 00:37:28,200 --> 00:37:29,599 Is that why you killed him? 792 00:37:29,600 --> 00:37:31,160 Dulcie! 793 00:37:46,280 --> 00:37:48,879 Thank you for coming so late, Abby. 794 00:37:48,880 --> 00:37:50,159 That's OK. 795 00:37:50,160 --> 00:37:51,559 Here it is. 796 00:37:51,560 --> 00:37:53,599 I know this is Miranda's earring, 797 00:37:53,600 --> 00:37:56,639 which means she's been trespassing on my land. 798 00:37:56,640 --> 00:37:58,600 Oh, I'm sure it was a misunderstanding. 799 00:38:01,480 --> 00:38:03,399 But I can talk to her if you want me to. 800 00:38:03,400 --> 00:38:05,439 Would you? 801 00:38:05,440 --> 00:38:07,679 I think a visit from the police might give her the little start 802 00:38:07,680 --> 00:38:09,639 she needs to behave, 803 00:38:09,640 --> 00:38:12,359 before she goes the way of her aunt, and that cousin of hers. 804 00:38:12,360 --> 00:38:14,919 Um, I'll have a chat to her, then. 805 00:38:14,920 --> 00:38:17,919 Oh, you are a dear. Thank you. 806 00:38:17,920 --> 00:38:20,639 - Um, is it OK if I hold onto this earring, just for evidence? 807 00:38:20,640 --> 00:38:22,399 Oh, of course. You'll need that. 808 00:38:22,400 --> 00:38:23,480 Yeah. 809 00:38:25,120 --> 00:38:26,599 - Off you go. - Oh, OK. 810 00:38:26,600 --> 00:38:28,960 - Thank you, Mrs Carruthers. - Thank you. 811 00:38:31,160 --> 00:38:33,039 - Take some spiced lard! - Oh. Yeah. 812 00:38:33,040 --> 00:38:35,520 - It's lovely. - Um... 813 00:38:36,840 --> 00:38:38,439 Take two. I have heaps. 814 00:38:38,440 --> 00:38:41,479 - Oh! Thank you. - Mmm. 815 00:39:00,600 --> 00:39:03,560 Let's talk about your old mates, Trent and Gavin Latham. 816 00:39:04,840 --> 00:39:07,759 Must have been pretty rough for you at the footy club, 817 00:39:07,760 --> 00:39:11,119 being the only girl on the team amongst all those homophobes. 818 00:39:11,120 --> 00:39:13,159 Seen the graffiti around town about ya. 819 00:39:13,160 --> 00:39:15,759 - It's pretty anti-lesbian. - Fuck! 820 00:39:15,760 --> 00:39:18,159 You uncovered my big secret. 821 00:39:18,160 --> 00:39:21,639 I was a closeted gay kid in a homophobic country town 822 00:39:21,640 --> 00:39:25,159 and it didn't go well for me, and that made me do murders! 823 00:39:25,160 --> 00:39:26,519 You two are good! 824 00:39:26,520 --> 00:39:28,599 Skye, why did you stay away from Deadloch all those years? 825 00:39:28,600 --> 00:39:30,479 Because when Vanessa outed me, 826 00:39:30,480 --> 00:39:33,159 Trent and his fucking footy boys bullied the shit out of me, 827 00:39:33,160 --> 00:39:34,679 and then the adults, 828 00:39:34,680 --> 00:39:37,439 including Rod Dixon and my own Dad got involved. 829 00:39:37,440 --> 00:39:39,799 So, yeah, you bet I stayed the fuck away. 830 00:39:39,800 --> 00:39:41,679 And then a year ago you came back. 831 00:39:41,680 --> 00:39:42,959 Yeah. 832 00:39:42,960 --> 00:39:44,639 I just thought, fuck it. 833 00:39:44,640 --> 00:39:47,359 I've just as much right to be here as those dickturds. 834 00:39:47,360 --> 00:39:49,439 Mm-hm. Made your triumphant return after 22 years. 835 00:39:49,440 --> 00:39:50,479 Yeah. 836 00:39:50,480 --> 00:39:52,640 - Hadn't stepped foot back before then? - Nope. 837 00:39:57,400 --> 00:39:58,439 What's that? 838 00:39:58,440 --> 00:40:00,399 I can't see what it says. I forgot my glasses. 839 00:40:00,400 --> 00:40:01,999 It's a speeding fine given out by Mike Nugent 840 00:40:02,000 --> 00:40:05,759 to Skye Anne O'Dwyer on June 10th, 2017. 841 00:40:05,760 --> 00:40:06,919 Oh, OK. 842 00:40:06,920 --> 00:40:09,639 So Skye was back for a day. Jesus, Dulce! 843 00:40:09,640 --> 00:40:13,999 June 10th 2017 was the night Sam O'Dwyer was murdered. 844 00:40:14,000 --> 00:40:15,159 Mate... 845 00:40:15,160 --> 00:40:17,679 You told me you were in Sydney, Skye. 846 00:40:17,680 --> 00:40:20,359 You have repeatedly lied to me... 847 00:40:20,360 --> 00:40:22,119 None of this is what you think it is, mate! 848 00:40:22,120 --> 00:40:23,599 Then what is it, mate? Just tell me, mate! 849 00:40:23,600 --> 00:40:25,479 Skye, as your lawyer, I suggest you don't say anything. 850 00:40:25,480 --> 00:40:27,199 Cath, no, I've had a gutful. 851 00:40:27,200 --> 00:40:28,319 - You want to know? - Mm-hm. 852 00:40:28,320 --> 00:40:30,599 Vanessa was right. I did hate all those men. 853 00:40:30,600 --> 00:40:34,039 My Dad was a cunt. So was Rod Dixon, Trent, Gavin. 854 00:40:34,040 --> 00:40:35,919 They made this little lesbian's life hell. 855 00:40:35,920 --> 00:40:38,839 And you know what? I'm fucking stoked they're dead. 856 00:40:38,840 --> 00:40:40,439 I am! 857 00:40:40,440 --> 00:40:42,959 But I didn't kill them. I didn't. 858 00:40:42,960 --> 00:40:45,839 Because it turns out it is possible to hate someone 859 00:40:45,840 --> 00:40:49,119 and want them dead with every inch of your fucking being 860 00:40:49,120 --> 00:40:50,959 and not fucking murder them! 861 00:40:50,960 --> 00:40:54,440 Then why did you come back to Deadloch the night your Dad died? 862 00:40:55,880 --> 00:40:57,080 No comment. 863 00:41:01,760 --> 00:41:04,759 I mean, you can be really angry and not kill. That's true, isn't it? 864 00:41:04,760 --> 00:41:07,039 Oh, yeah, yeah. Heaps of people don't kill. 865 00:41:07,040 --> 00:41:10,280 Yeah, exactly. I agree with that. So, you know, maybe she didn't do it. 866 00:41:11,800 --> 00:41:13,279 - OK - OK, OK. 867 00:41:13,280 --> 00:41:15,479 But she came back to Deadloch that night, 868 00:41:15,480 --> 00:41:17,919 something happened, and she's not telling us the truth. 869 00:41:17,920 --> 00:41:20,759 Yep. And whatever she did, Jimmy knew about it. 870 00:41:20,760 --> 00:41:22,999 Yeah, yeah. And now he's dead, isn't he, so... 871 00:41:23,000 --> 00:41:25,759 Ooh, yeah, yeah. Nah, he's dead. He is very dead. 872 00:41:25,760 --> 00:41:27,199 Yeah. 873 00:41:28,600 --> 00:41:30,999 I'm going to go home and check on Nadiyah, Vic and Tom. 874 00:41:31,000 --> 00:41:33,279 They'll be out of their minds 'cause Skye's behind bars in a lock-up 875 00:41:33,280 --> 00:41:35,040 with only one roll of toilet paper. 876 00:41:36,040 --> 00:41:38,799 - Cath, I... - Can I just have a private word with Dulcie please, Eddie? 877 00:41:38,800 --> 00:41:42,360 I know you're partners at work, but we're still partners in life. 878 00:41:43,400 --> 00:41:45,360 Yep, no worries. I'll just... 879 00:41:48,280 --> 00:41:49,800 - Chookas. - Yeah. 880 00:42:05,160 --> 00:42:07,759 OK. 881 00:42:11,440 --> 00:42:13,159 Oh! 882 00:42:13,160 --> 00:42:14,760 Fucking spearmint leaves. 883 00:42:43,160 --> 00:42:44,760 Hey, Eddie. 884 00:42:46,120 --> 00:42:49,439 Um, have you seen Cath? I've been trying to call her. 885 00:42:49,440 --> 00:42:52,919 Ah, yeah, she's, uh... back at the station. 886 00:42:52,920 --> 00:42:57,559 But I'd give her a wide berth. She's... raring for a fight. 887 00:42:57,560 --> 00:43:01,079 She's like one of them frill-neck lizards doing one of these... 888 00:43:01,080 --> 00:43:02,799 Agh! 889 00:43:02,800 --> 00:43:04,080 - You know? - OK. 890 00:43:05,160 --> 00:43:06,160 Um... 891 00:43:07,440 --> 00:43:10,480 Probably don't need to see her anyway. It's a bit beyond that now. Um... 892 00:43:11,680 --> 00:43:12,880 Lou's dead. 893 00:43:14,000 --> 00:43:16,599 Oh, fuck! 894 00:43:16,600 --> 00:43:18,479 Not another one. 895 00:43:18,480 --> 00:43:20,639 Ugh! Who's Lou? 896 00:43:20,640 --> 00:43:22,759 One of them fucking salty sea-dog fishermen 897 00:43:22,760 --> 00:43:24,159 with the gold teeth down on the water... 898 00:43:24,160 --> 00:43:25,959 Lou's my donkey. 899 00:43:25,960 --> 00:43:28,520 - Oh, that's not... That's shit. - Yeah, it is. 900 00:43:29,520 --> 00:43:31,080 She was my best friend. 901 00:43:32,160 --> 00:43:33,520 Oh, no. 902 00:43:37,680 --> 00:43:39,480 - Um... - Are you OK? 903 00:43:49,000 --> 00:43:51,359 Um, see... 904 00:43:51,360 --> 00:43:53,480 the thing is, Ray Pies, um... 905 00:43:54,480 --> 00:43:56,959 I don't have a best friend, 906 00:43:56,960 --> 00:43:58,799 because, um, 907 00:43:58,800 --> 00:44:01,159 my best friend died, too. 908 00:44:01,160 --> 00:44:03,120 Did he? Oh, no. 909 00:44:05,680 --> 00:44:09,359 Yeah, my best friend died, and your donkey died, 910 00:44:09,360 --> 00:44:12,839 and... and all the good ones die, Ray Pies. 911 00:44:12,840 --> 00:44:14,159 - I know! - So... Yeah. 912 00:44:14,160 --> 00:44:15,479 - Yeah. - Yeah. 913 00:44:18,560 --> 00:44:21,239 Can I, um, can I come home with you, Ray Pies? 914 00:44:21,240 --> 00:44:23,879 I think... I think I need a gruck. 915 00:44:23,880 --> 00:44:26,759 - I'd really like that, yeah. - Yeah. OK. 916 00:44:26,760 --> 00:44:29,200 - What's a gruck? - It's a grief-fuck, mate. 917 00:44:31,520 --> 00:44:33,519 - OK. - Yeah. Right. 918 00:44:33,520 --> 00:44:34,840 - Hop in. - OK. 919 00:44:35,920 --> 00:44:37,400 Yeah. 920 00:44:45,440 --> 00:44:48,680 Thank you to my family, my team mates... 921 00:44:49,960 --> 00:44:52,120 Luke Caddy, for always believing in me... 922 00:44:53,440 --> 00:44:55,799 the Brownlows... 923 00:44:55,800 --> 00:44:59,559 My beautiful wife, Kehlani. 924 00:44:59,560 --> 00:45:01,840 I would not like to thank... 925 00:45:02,920 --> 00:45:06,000 Margaret Carruthers, because she is a racist dog. 926 00:45:07,240 --> 00:45:09,479 And, of course... 927 00:45:09,480 --> 00:45:14,279 I would like to thank you, beautiful sports drink bong, 928 00:45:14,280 --> 00:45:18,439 for giving me the opportunity to smoke weed one last time 929 00:45:18,440 --> 00:45:19,919 before I go pro. 930 00:45:22,160 --> 00:45:25,159 You know, I knew there'd be water in this, 931 00:45:25,160 --> 00:45:29,839 but, if I'm honest, I wasn't expecting to see so much of Joan's breasts. 932 00:45:29,840 --> 00:45:32,359 I'm not watching it, Gez. Checking emails. 933 00:45:32,360 --> 00:45:35,480 Amanda Palmer's just officially pulled the pin, that absolute skank. 934 00:45:36,480 --> 00:45:37,480 What, is that it? 935 00:45:37,481 --> 00:45:39,319 - A very jarring ending. - What the hell? 936 00:45:39,320 --> 00:45:43,279 - No. - - We demand that Mayor Rahme cancel the Feastival. 937 00:45:43,280 --> 00:45:45,279 Five men are dead. 938 00:45:45,280 --> 00:45:47,399 Enough is enough. Cease the Feast. 939 00:45:47,400 --> 00:45:49,519 - That's right. Louder. - Cease the Feast. 940 00:45:49,520 --> 00:45:51,919 - Louder, louder! Cease the Feast! - Cease the Feast! 941 00:45:51,920 --> 00:45:54,159 Cease the Feast! Cease the Feast! 942 00:45:54,160 --> 00:45:56,719 "Cease the Feast." Take me back to shore. 943 00:45:56,720 --> 00:45:58,239 - Get me back there, Gez. - I don't have an oar. 944 00:45:58,240 --> 00:45:59,479 Why don't you have any oars? 945 00:46:01,280 --> 00:46:03,999 All the men in my life are dead! 946 00:46:04,000 --> 00:46:05,239 - Shuffle. - Shuffle. 947 00:46:05,240 --> 00:46:07,399 Shuffle. 948 00:46:09,840 --> 00:46:12,559 Over the past five years, I've worked so hard 949 00:46:12,560 --> 00:46:14,039 at trying to stop the narrative in my head 950 00:46:14,040 --> 00:46:15,719 that tells me that you don't love me. 951 00:46:15,720 --> 00:46:16,839 Cath, I... 952 00:46:16,840 --> 00:46:19,479 Your behaviour lately is making it really hard 953 00:46:19,480 --> 00:46:23,159 for me to believe that you actually care about our relationship, Dulcie, 954 00:46:23,160 --> 00:46:26,519 about our dogs, about our life in Deadloch, about our friends. 955 00:46:26,520 --> 00:46:29,879 I mean, you've completely ruined our friendship with Skye. 956 00:46:29,880 --> 00:46:33,439 Bringing up all of that stuff about her dad and the affairs... 957 00:46:33,440 --> 00:46:35,959 OK, I didn't... I didn't bring it up. 958 00:46:35,960 --> 00:46:38,159 - What did you say? - You ruined our friendship with Skye. 959 00:46:38,160 --> 00:46:40,240 No, not that, not that. The bit before that. 960 00:46:42,440 --> 00:46:44,840 I mean, did you know that Sam was cheating? 961 00:46:47,280 --> 00:46:48,839 Did you know that Skye knew about the cheating? 962 00:46:48,840 --> 00:46:51,360 - Well, yeah, I suppose. - Cath! 963 00:46:52,400 --> 00:46:53,879 We're dealing with a serial killer here, 964 00:46:53,880 --> 00:46:57,439 one whose... whose killing spree started with Sam's murder. 965 00:46:57,440 --> 00:46:59,439 You didn't think that that might be, 966 00:46:59,440 --> 00:47:02,919 I don't know, just... just useful information to tell me? 967 00:47:02,920 --> 00:47:05,199 Well, it's not my story to tell. 968 00:47:05,200 --> 00:47:06,559 I... 969 00:47:06,560 --> 00:47:08,999 I don't know why you're upset at me. These are my friends! 970 00:47:09,000 --> 00:47:10,479 This is my life you're messing up. 971 00:47:10,480 --> 00:47:12,559 Yeah, it is. That is right, it is your life. 972 00:47:12,560 --> 00:47:14,399 All of this, this is your life. 973 00:47:14,400 --> 00:47:16,919 You decide where we live, what we eat, 974 00:47:16,920 --> 00:47:20,039 when we put a deposit down on a hobby farm. 975 00:47:20,040 --> 00:47:21,639 I know about that, by the way. 976 00:47:21,640 --> 00:47:24,159 You decide what... what pets we have. 977 00:47:24,160 --> 00:47:25,879 I didn't want a new dog! 978 00:47:25,880 --> 00:47:29,479 And you know what else? I don't want to run a damn dog motel. 979 00:47:29,480 --> 00:47:31,279 Let's not say insane things we can't take back. 980 00:47:31,280 --> 00:47:33,719 No. No, I think it's a silly idea 981 00:47:33,720 --> 00:47:35,639 and it's a useless contribution to the world. 982 00:47:35,640 --> 00:47:40,399 And here's another one - this is a... a really big one. 983 00:47:40,400 --> 00:47:43,919 I love being a detective. 984 00:47:43,920 --> 00:47:46,519 And the only reason that I quit is because you guilted me into it. 985 00:47:46,520 --> 00:47:50,239 In fact, you know what, Cath, our entire life here 986 00:47:50,240 --> 00:47:54,199 is built around you guilting me into giving you what you want, 987 00:47:54,200 --> 00:47:57,239 into living this life - your life - 988 00:47:57,240 --> 00:48:00,320 that is making me really unhappy. 989 00:48:01,320 --> 00:48:03,799 - You're unhappy? - Yes! 990 00:48:03,800 --> 00:48:05,439 How am I supposed to know that? 991 00:48:05,440 --> 00:48:07,679 How am I meant to know if you're unhappy 992 00:48:07,680 --> 00:48:10,719 if you just... just put everything into your vault of repression? 993 00:48:10,720 --> 00:48:12,359 You don't tell me that you're unhappy. 994 00:48:12,360 --> 00:48:13,560 You could ask. 995 00:48:17,120 --> 00:48:18,719 What do you want to do, then? 996 00:48:18,720 --> 00:48:20,519 I mean, move back to Sydney where we were stressed, 997 00:48:20,520 --> 00:48:23,119 and fighting and everything was uphill? 998 00:48:23,120 --> 00:48:24,279 No. No. 999 00:48:24,280 --> 00:48:27,000 What do you want, then, Dulcie, if it's not this? 1000 00:48:28,040 --> 00:48:30,119 Like, if it's not this life 1001 00:48:30,120 --> 00:48:33,439 that I created thinking it was what we both wanted, 1002 00:48:33,440 --> 00:48:35,520 what the fuck do you want? 1003 00:48:39,760 --> 00:48:42,280 - What are you doing? - When was this photo taken? 1004 00:48:51,520 --> 00:48:53,760 June 10th, 2017. 1005 00:48:55,040 --> 00:48:56,840 The night Sam died. 1006 00:49:01,760 --> 00:49:02,920 Cath... 1007 00:49:07,640 --> 00:49:09,479 Did you know that Skye came back to Deadloch 1008 00:49:09,480 --> 00:49:11,440 the night of her Dad's disappearance? 1009 00:49:13,880 --> 00:49:15,599 Cath. 1010 00:49:15,600 --> 00:49:17,439 Look... 1011 00:49:17,440 --> 00:49:20,399 Are you kidding me? 1012 00:49:20,400 --> 00:49:22,879 Maybe you'd have remembered the date earlier, Dulcie, 1013 00:49:22,880 --> 00:49:26,679 if you were at home babysitting Tom with me that weekend 1014 00:49:26,680 --> 00:49:31,239 instead of fucking some other woman in a work shower! 1015 00:49:31,240 --> 00:49:33,080 Senior Sergeant! 1016 00:49:34,240 --> 00:49:36,479 Not now, Ken! 1017 00:49:36,480 --> 00:49:38,559 I just wanted to see if you're finished with that bag? 1018 00:49:38,560 --> 00:49:40,760 The green one I dropped at the info booth. 1019 00:49:42,120 --> 00:49:43,800 I need it for tomorrow's shop. 1020 00:49:46,200 --> 00:49:47,720 Don't you dare go out there. 1021 00:49:48,920 --> 00:49:51,359 It's just a job, Dulcie. 1022 00:49:51,360 --> 00:49:52,440 Mm-hm. 1023 00:49:53,720 --> 00:49:56,640 Yeah, but if I don't do my job, more people will die, so... 1024 00:49:58,200 --> 00:50:00,520 Right now, my job's more important than us, Cath. 1025 00:50:02,400 --> 00:50:04,360 It's more important than you. 1026 00:50:11,600 --> 00:50:14,719 Those bags cost 90 cents, Dulcie, and I'd like it back. 1027 00:50:14,720 --> 00:50:16,559 Ken, did you find the hooks and chains? 1028 00:50:16,560 --> 00:50:19,359 Yeah, on the beach, with my metal detector. 1029 00:50:19,360 --> 00:50:22,199 After they cleaned up Jimmy's crime scene. 1030 00:50:22,200 --> 00:50:25,319 Sorry! Sorry, did you say "after" it was cleaned up? 1031 00:50:25,320 --> 00:50:27,400 That's right, they were just there on the rocks. 1032 00:50:28,960 --> 00:50:30,559 Someone planted it. 1033 00:50:30,560 --> 00:50:32,359 I didn't see any plants there. 1034 00:50:32,360 --> 00:50:35,719 I suppose seaweed's a type of plant. 1035 00:50:35,720 --> 00:50:37,919 - Aleyna. - Vanessa Latham has lost it. 1036 00:50:37,920 --> 00:50:39,439 I need you to get down here, Dulcie, 1037 00:50:39,440 --> 00:50:41,479 because my Cinema Aquatica is under attack. 1038 00:50:41,480 --> 00:50:42,839 Is this your joint? 1039 00:50:42,840 --> 00:50:45,639 Did friendly fucking forest creatures build it for you or something? 1040 00:50:45,640 --> 00:50:47,480 It's just what rentals look like here. 1041 00:50:51,960 --> 00:50:54,079 Hey, um, hang on a sec. 1042 00:50:54,080 --> 00:50:56,600 Before we go inside your perfect little... 1043 00:50:57,960 --> 00:51:00,359 gingerbread man house... 1044 00:51:01,920 --> 00:51:03,479 I need to say some stuff. 1045 00:51:03,480 --> 00:51:04,560 OK. 1046 00:51:05,960 --> 00:51:08,039 I'm... I'm... 1047 00:51:08,040 --> 00:51:11,359 I'm no good, Ray Pies. 1048 00:51:11,360 --> 00:51:14,279 I know you've got the horn for me, and that is understandable, 1049 00:51:14,280 --> 00:51:16,639 because of this hair and these titties, 1050 00:51:16,640 --> 00:51:19,080 but your dickie needs to know what he's getting himself into. 1051 00:51:20,920 --> 00:51:22,439 OK. 1052 00:51:22,440 --> 00:51:25,799 If your dickie wants to go on fucking tandem bike rides, 1053 00:51:25,800 --> 00:51:28,079 and leave love letters in lunchboxes, 1054 00:51:28,080 --> 00:51:30,519 and, you know, eat bird-shit muesli... 1055 00:51:30,520 --> 00:51:32,919 - Do you mean bircher muesli? - Yeah, whatever. 1056 00:51:32,920 --> 00:51:35,279 If that's something that your dickie is into, then... 1057 00:51:35,280 --> 00:51:37,279 then tell him to go somewhere else. 1058 00:51:37,280 --> 00:51:39,960 I'm not good with nice things, Ray Pies. 1059 00:51:40,960 --> 00:51:42,600 'Cause when I get 'em, I just... 1060 00:51:44,920 --> 00:51:46,120 I break 'em. 1061 00:51:47,800 --> 00:51:50,599 Eddie, why are you saying this? 1062 00:51:50,600 --> 00:51:51,839 'Cause I fucked up. 1063 00:51:51,840 --> 00:51:54,839 And now Bushy's gone and everyone in fucking Darwin fucking hates me 1064 00:51:54,840 --> 00:51:56,399 and I... I've got nowhere. 1065 00:51:56,400 --> 00:51:58,159 I've got nothing, Ray Pies. 1066 00:51:58,160 --> 00:52:00,919 So, you know, I understand if... if... 1067 00:52:00,920 --> 00:52:04,079 if you want me to go now as well, I'll just... I'll go sleep in a bush 1068 00:52:04,080 --> 00:52:06,399 or I'll fight a wombat for its burrow, or whatever. 1069 00:52:06,400 --> 00:52:08,159 Eddie, look... Hey! Look... 1070 00:52:08,160 --> 00:52:09,759 Nobody's perfect. 1071 00:52:09,760 --> 00:52:11,919 We've all done things we're not proud of. 1072 00:52:11,920 --> 00:52:13,879 I've made some mistakes with women 1073 00:52:13,880 --> 00:52:16,039 and I've had some pretty weird interests. 1074 00:52:16,040 --> 00:52:17,759 When I first moved to Sydney, 1075 00:52:17,760 --> 00:52:22,719 I played in a ska-funk-Latin band called Dog Kingdom 1076 00:52:22,720 --> 00:52:25,239 and... we were all white. 1077 00:52:25,240 --> 00:52:26,959 With dreadlocks? 1078 00:52:26,960 --> 00:52:28,439 Some. 1079 00:52:28,440 --> 00:52:30,000 - Off! - I know. 1080 00:52:31,160 --> 00:52:33,279 But the point is... 1081 00:52:33,280 --> 00:52:36,559 everybody deserves a chance to reinvent themselves, right? 1082 00:52:36,560 --> 00:52:38,799 So maybe it's time to forgive yourself 1083 00:52:38,800 --> 00:52:40,399 let go of the past, 1084 00:52:40,400 --> 00:52:42,440 start over and do it better this time. 1085 00:52:44,040 --> 00:52:45,599 Are we gonna kiss now? Is that... 1086 00:52:45,600 --> 00:52:48,560 The fuck's going on over there? 1087 00:52:53,400 --> 00:52:55,520 Holy shit! 1088 00:53:00,360 --> 00:53:01,799 Is this... 1089 00:53:01,800 --> 00:53:04,519 alien UFO...? 1090 00:53:04,520 --> 00:53:07,279 No, it's the aurora australis. 1091 00:53:07,280 --> 00:53:09,560 - What? - Southern Lights. 1092 00:53:10,960 --> 00:53:12,000 Who? 1093 00:53:13,680 --> 00:53:15,879 Well, there's... 1094 00:53:15,880 --> 00:53:20,679 I think there's, like, magnets on the sun, I think... 1095 00:53:20,680 --> 00:53:22,519 No, or it's, um... wind on the sun 1096 00:53:22,520 --> 00:53:24,839 that hits magnets on the earth 1097 00:53:24,840 --> 00:53:28,040 and then maybe... something in and around that. 1098 00:53:29,080 --> 00:53:31,320 It's so fucking beautiful here. 1099 00:53:36,480 --> 00:53:38,640 You're so fucking beautiful here. 1100 00:53:41,120 --> 00:53:42,120 Sorry. 1101 00:53:44,280 --> 00:53:45,920 - Sorry. - It's OK. 1102 00:53:47,480 --> 00:53:48,480 Oh. 1103 00:53:49,760 --> 00:53:52,039 Agh... OK. Mmm! 1104 00:53:55,480 --> 00:53:58,079 Check it out. Landscape mode. 1105 00:53:58,080 --> 00:54:00,720 Fucking pound it, Ray Pies. 1106 00:54:04,960 --> 00:54:06,320 Bravo, Phil! 1107 00:54:07,400 --> 00:54:09,359 Let it go, boys! 1108 00:54:09,360 --> 00:54:12,199 Don't even get paid for this. It's a volunteer position! 1109 00:54:12,200 --> 00:54:13,479 Move it! 1110 00:54:13,480 --> 00:54:15,440 Get this shark off my face! 1111 00:54:16,400 --> 00:54:19,119 - Give me back my lobster! - You don't deserve lobster! 1112 00:54:19,120 --> 00:54:20,719 Alright, break it up! 1113 00:54:20,720 --> 00:54:22,839 Vanessa, let go. 1114 00:54:22,840 --> 00:54:25,039 Let go! Aleyna, drop it! 1115 00:54:25,040 --> 00:54:26,879 Drop it! Drop it! 1116 00:54:26,880 --> 00:54:29,359 - I can't swim! - Vanessa! 1117 00:54:29,360 --> 00:54:32,359 Help! Help, help! 1118 00:54:32,360 --> 00:54:33,759 Take my hand! 1119 00:54:33,760 --> 00:54:35,919 Stop! 1120 00:54:35,920 --> 00:54:38,799 Just stop hitting me! I'm trying to help you! 1121 00:54:42,800 --> 00:54:45,199 Oh, my God! 1122 00:54:45,200 --> 00:54:47,199 They're dead bodies! 1123 00:55:00,440 --> 00:55:03,039 ♪ Thrown like a star in my vast sleep ♪ 1124 00:55:03,040 --> 00:55:06,479 ♪ I opened my eyes to take a peek ♪ 1125 00:55:06,480 --> 00:55:09,799 ♪ To find that I was by the sea ♪ 1126 00:55:09,800 --> 00:55:12,639 ♪ Gazing with tranquility ♪ 1127 00:55:12,640 --> 00:55:15,759 ♪ 'Tis then when the hurdy gurdy man ♪ 1128 00:55:15,760 --> 00:55:19,159 ♪ Comes singing songs of love ♪ 1129 00:55:19,160 --> 00:55:21,839 ♪ Then when the hurdy gurdy man ♪ 1130 00:55:21,840 --> 00:55:25,239 ♪ Comes singing songs ♪ ♪ Singing songs ♪ 1131 00:55:25,240 --> 00:55:29,600 ♪ Of love ♪ ♪ 1132 00:55:30,840 --> 00:55:33,720 ♪ ♪ 89831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.