Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:07,039
Sam O'Dwyer.
2
00:00:07,040 --> 00:00:08,399
He was our first victim.
3
00:00:08,400 --> 00:00:10,359
The killer's using the sloop
as his kill-room!
4
00:00:12,480 --> 00:00:17,159
Abby, you really should have told us
Sam O'Dwyer was a serial adulterer.
5
00:00:17,160 --> 00:00:19,319
I wasn't in Deadloch when Dad left.
6
00:00:19,320 --> 00:00:21,919
I was living around the corner
from you and Cath, in Sydney.
7
00:00:21,920 --> 00:00:24,599
Is everything all tense
'cause of the affair Dulcie had?
8
00:00:24,600 --> 00:00:28,279
I'm Eddie Redcliffe!
I'm king effin' shit up in Darwin!
9
00:00:28,280 --> 00:00:29,919
- They don't want me either!
- Why not?
10
00:00:29,920 --> 00:00:32,199
'Cause I... I fucking killed my partner!
11
00:00:32,200 --> 00:00:33,839
Jesus Christ, Jimmy.
12
00:00:33,840 --> 00:00:36,759
I think our killer
might be a good Christian lady.
13
00:00:36,760 --> 00:00:40,679
Jimmy's place is very bare.
There's just a lot of photos of boats.
14
00:00:40,680 --> 00:00:42,160
And you were both home?
15
00:00:43,440 --> 00:00:44,479
Yep.
16
00:00:44,480 --> 00:00:48,719
Skye went and spent $12,000
on something that she won't even say!
17
00:00:48,720 --> 00:00:52,879
The women of the town hate the men.
And she hates them the most.
18
00:00:52,880 --> 00:00:54,879
She knew about the infidelities.
19
00:00:54,880 --> 00:00:57,959
The night Sam died,
Mike gave her a speeding ticket.
20
00:00:57,960 --> 00:01:00,319
She was in Deadloch. She lied.
21
00:01:00,320 --> 00:01:03,999
Skye friggin O'Dwyer.
22
00:01:04,000 --> 00:01:05,120
Bum.
23
00:01:11,200 --> 00:01:13,199
After a 24-hour hiatus,
24
00:01:13,200 --> 00:01:16,439
I am pleased to announce that
all Feastival events
25
00:01:16,440 --> 00:01:19,279
will be recommencing as scheduled.
26
00:01:19,280 --> 00:01:21,399
Well, not exactly as scheduled.
27
00:01:21,400 --> 00:01:23,239
We have had some minor changes,
28
00:01:23,240 --> 00:01:26,079
which you will note
in these revised programs,
29
00:01:26,080 --> 00:01:29,159
which we printed at 4am
on our home printer,
30
00:01:29,160 --> 00:01:31,479
which, for some reason,
lives in our bedroom.
31
00:01:31,480 --> 00:01:33,999
You will see that
the Immersive Water Sculpture
32
00:01:34,000 --> 00:01:36,279
that was scheduled for tonight
at Deadloch Lake
33
00:01:36,280 --> 00:01:38,399
has, unfortunately, been cancelled
34
00:01:38,400 --> 00:01:41,199
and in its place there will be... Gez?
35
00:01:41,200 --> 00:01:43,919
- Ah, TBC.
- A TBC. Gorgeous.
36
00:01:43,920 --> 00:01:46,039
- Oh...
- Oh?
37
00:01:46,040 --> 00:01:47,839
So, how do we get play this?
38
00:01:47,840 --> 00:01:49,879
We go in hard with the speeding fine?
39
00:01:49,880 --> 00:01:52,359
We ask her again about her whereabouts
the night Sam O'Dwyer was murdered
40
00:01:52,360 --> 00:01:55,119
and see if she lies to my face again
about that,
41
00:01:55,120 --> 00:01:57,799
like a lying liar who just lies.
42
00:01:57,800 --> 00:02:00,199
Absolutely fucking not.
That's our fucking trump card.
43
00:02:00,200 --> 00:02:02,679
Jesus Christ, you are red-hot right now.
44
00:02:02,680 --> 00:02:04,879
I'm fine. I'm... I'm fine.
45
00:02:04,880 --> 00:02:07,519
Yeah, look, you need to
unknot your norks.
46
00:02:07,520 --> 00:02:09,439
You are cutting off the blood supply
to your brain.
47
00:02:09,440 --> 00:02:11,599
It's like a fucking titty tourniquet
right now.
48
00:02:11,600 --> 00:02:13,479
We're just gonna
go into that interview room
49
00:02:13,480 --> 00:02:15,599
and have a casual chat, yeah?
50
00:02:15,600 --> 00:02:17,159
Yeah.
51
00:02:17,160 --> 00:02:19,519
Oh, Jesus Christ, did she bring brunch?
52
00:02:19,520 --> 00:02:22,599
My God, she has absolutely no idea
what's happening here.
53
00:02:22,600 --> 00:02:23,879
So you have nothing?
54
00:02:23,880 --> 00:02:24,880
No.
55
00:02:24,881 --> 00:02:28,079
No, um, no, we don't have nothing.
Um, I actually just...
56
00:02:28,080 --> 00:02:29,519
Far from nothing, I would say.
57
00:02:29,520 --> 00:02:31,799
We just got off the phone
from a phone call,
58
00:02:31,800 --> 00:02:34,159
and I am excited to announce
59
00:02:34,160 --> 00:02:36,439
that we will now be hosting, tonight,
60
00:02:36,440 --> 00:02:40,079
um, an inflatable outdoor cinema event
at Deadloch Lake
61
00:02:40,080 --> 00:02:42,279
that will be called Cinema Aquatica.
62
00:02:42,280 --> 00:02:44,719
Or Floating Flicks.
They're both winning titles, so...
63
00:02:44,720 --> 00:02:47,719
Mayor Rahme, what do you have to say
to Feastival pass-holders
64
00:02:47,720 --> 00:02:51,079
who are afraid of coming to Deadloch
because of the active serial killer?
65
00:02:52,280 --> 00:02:54,999
Um, I think you'll find that
the press suppression order
66
00:02:55,000 --> 00:02:56,999
isn't lifted till 11am, Jeremy,
67
00:02:57,000 --> 00:02:59,799
so maybe we'll just do some questions
about the Feastival only.
68
00:02:59,800 --> 00:03:01,799
Yes, Mayor,
but I think you'll find that
69
00:03:01,800 --> 00:03:05,319
my question was about
Feastival pass-holders.
70
00:03:05,320 --> 00:03:06,439
Mmm.
71
00:03:06,440 --> 00:03:08,239
Well, I would say to them, Jeremy,
72
00:03:08,240 --> 00:03:11,679
that the killer is only targeting
cis-het white men,
73
00:03:11,680 --> 00:03:13,879
and our market research shows that
74
00:03:13,880 --> 00:03:17,599
uh, that's a far cry from
our Feastival patron demographic.
75
00:03:17,600 --> 00:03:19,999
In fact, given that
the victim demographic
76
00:03:20,000 --> 00:03:22,759
is usually responsible
for the perpetration of violence
77
00:03:22,760 --> 00:03:25,959
Deadloch may well be
the safest place to be right now
78
00:03:25,960 --> 00:03:29,239
for many members of
our Feastival community.
79
00:03:29,240 --> 00:03:32,319
So, Joan, you went to
the info booth yesterday.
80
00:03:32,320 --> 00:03:34,720
Did you see anyone
dropping off a bag when you were there?
81
00:03:35,720 --> 00:03:38,359
No, not that kind of bag.
82
00:03:38,360 --> 00:03:40,319
A green bag, Joan.
83
00:03:40,320 --> 00:03:41,599
Fuck.
84
00:03:41,600 --> 00:03:45,239
No, I put all this down in the cellar
the night of the Beast on the Cross.
85
00:03:45,240 --> 00:03:48,119
What do you think happened?
The killer broke in and stole it?
86
00:03:49,920 --> 00:03:53,159
Well, yeah.
Well, that would explain how, um...
87
00:03:53,160 --> 00:03:55,879
how it wound up as part of
a crime scene, wouldn't it, Collins?
88
00:03:55,880 --> 00:03:58,679
- Yeah, that would absolutely explain all of that.
- - That would explain that.
89
00:03:58,680 --> 00:04:02,079
Uh, Skye, given the situation we,
need to get your movements again
90
00:04:02,080 --> 00:04:03,479
for the night that Jimmy Cook died.
91
00:04:03,480 --> 00:04:06,239
- Ah, sure.
- OK, of course. Great.
92
00:04:06,240 --> 00:04:09,599
Also for all the other nights
that all the other men died.
93
00:04:09,600 --> 00:04:13,319
Yeah, well, I wasn't even here
the night Dad died.
94
00:04:13,320 --> 00:04:15,279
- I was in Sydney.
- OK, super-duper, Skye.
95
00:04:15,280 --> 00:04:18,239
Then you shouldn't have any issues
supplying those alibis, then.
96
00:04:18,240 --> 00:04:20,759
Sorry, Mayor, are you saying that
everything is OK
97
00:04:20,760 --> 00:04:23,639
because only
straight, cis, white men are dying?
98
00:04:23,640 --> 00:04:27,919
No, Jeremy, that is not...
That is not what I'm saying.
99
00:04:27,920 --> 00:04:30,079
That would be a misinterpretation
of what I said,
100
00:04:30,080 --> 00:04:33,679
'cause I didn't say that
and what I did say was a misspoke.
101
00:04:33,680 --> 00:04:36,079
I misspoke. Um, so...
102
00:04:36,080 --> 00:04:38,199
Uh, thank you, everyone, for coming,
103
00:04:38,200 --> 00:04:41,319
and please enjoy tonight's
Cinema Aquatica.
104
00:04:41,320 --> 00:04:44,719
I hope it really floats your boat. Gez?
105
00:04:44,720 --> 00:04:46,320
- Gez.
- Yes.
106
00:04:47,680 --> 00:04:50,039
- Gez, did that just happen?
- Yes, sweetpea.
107
00:04:50,040 --> 00:04:52,199
OK. Well, then,
you need to take me to the hospital
108
00:04:52,200 --> 00:04:54,719
because I just shot myself
in the fucking face.
109
00:04:55,721 --> 00:04:58,319
Don't say another word to her.
110
00:04:58,320 --> 00:04:59,799
- I'm fine.
- No, no.
111
00:04:59,800 --> 00:05:02,359
You've got Predator eyes.
They've gone full black.
112
00:05:02,360 --> 00:05:05,319
Hey, Dulce, who do I speak to about
a police report for the Nessie?
113
00:05:05,320 --> 00:05:06,920
I want to file an insurance claim.
114
00:05:08,360 --> 00:05:10,519
Uh...
115
00:05:10,520 --> 00:05:12,239
I can sort that from here.
116
00:05:12,240 --> 00:05:14,199
Yeah, cool. Thanks, mate.
117
00:05:14,200 --> 00:05:16,359
Some of my best memories
are of me and Dad on that sloop.
118
00:05:16,360 --> 00:05:18,079
Hello!
119
00:05:18,080 --> 00:05:19,679
Cath, what are you doing in here?
120
00:05:19,680 --> 00:05:21,679
Here to check in on Skye.
Extenuating circumstances.
121
00:05:21,680 --> 00:05:22,919
Oh, my God!
122
00:05:22,920 --> 00:05:24,799
- The killer was in your house?
- Yeah, apparently.
123
00:05:24,800 --> 00:05:27,199
Nadiyah said he went through
your stuff. We were both freaking out.
124
00:05:27,200 --> 00:05:28,599
Even I thought, for a second,
125
00:05:28,600 --> 00:05:30,479
you'd been pulled in
for questioning over the murders.
126
00:05:30,480 --> 00:05:32,199
I nearly dug out that
bottle-green Cue suit
127
00:05:32,200 --> 00:05:34,559
and suggested you hired me
as your lawyer.
128
00:05:34,560 --> 00:05:36,679
Why would she hire a vet as a lawyer?
129
00:05:36,680 --> 00:05:38,399
'Cause I used to be a lawyer.
130
00:05:38,400 --> 00:05:40,119
Before I retrained as a vet.
131
00:05:40,120 --> 00:05:41,559
It only takes me
half the time as most people
132
00:05:41,560 --> 00:05:43,359
just 'cause I'm good at everything.
133
00:05:43,360 --> 00:05:44,639
Oh, my God, sexy!
134
00:05:44,640 --> 00:05:47,599
Imagine if the press saw you
escort Skye in here.
135
00:05:47,600 --> 00:05:50,719
They'd be like,
"Skye O'Dwyer is a serial killer!"
136
00:05:50,720 --> 00:05:54,719
Skye, your business
and your reputation will be ruined.
137
00:05:54,720 --> 00:05:56,439
You're coming home with me.
138
00:05:56,440 --> 00:05:58,679
- Mmm... Mm-mm...
- The ute's out the back near the bins.
139
00:05:58,680 --> 00:06:00,159
Just hop in and hide under the dog mat.
140
00:06:00,160 --> 00:06:02,479
- Look, I'm just going...
- Go.
141
00:06:02,480 --> 00:06:03,480
Go.
142
00:06:04,600 --> 00:06:07,319
Oh! Crisis averted!
143
00:06:07,320 --> 00:06:08,959
Oh, my God!
144
00:06:08,960 --> 00:06:12,160
Imagine if you'd arrested Skye!
145
00:06:13,400 --> 00:06:15,679
Oh, I would divorce you on the spot.
146
00:06:15,680 --> 00:06:18,160
You're her third-best friend!
147
00:06:20,240 --> 00:06:22,199
Bye, Eddie. See ya!
148
00:06:22,200 --> 00:06:23,200
Bye, Cath.
149
00:06:25,680 --> 00:06:29,879
Alright, time to get
Operation Convict The Cook rolling.
150
00:06:29,880 --> 00:06:32,760
Where's Big Eyes?
She needs to get this DNA sample off.
151
00:06:33,760 --> 00:06:36,800
♪ ♪
152
00:06:53,000 --> 00:06:55,959
Babe, do you get the pressure
I'm under right now?
153
00:06:55,960 --> 00:06:58,679
I'm dealing with a serial killer, yeah?
I'm organising a wedding.
154
00:06:58,680 --> 00:07:01,519
I cannot be expected to deal with
my bride-to-be
155
00:07:01,520 --> 00:07:03,799
randomly disappearing
in the middle of the night.
156
00:07:03,800 --> 00:07:05,119
I didn't disappear.
157
00:07:05,120 --> 00:07:08,359
I was in hospital
because I inhaled a toxic gas.
158
00:07:08,360 --> 00:07:11,439
I was testing the wood
from Jimmy's crucifix.
159
00:07:11,440 --> 00:07:14,639
I think it's coated in
a substance that contains arsine.
160
00:07:14,640 --> 00:07:17,959
It's a chemical that's used
in a treatment called CCA...
161
00:07:17,960 --> 00:07:19,679
Yeah, I know what arsine is, babe.
162
00:07:19,680 --> 00:07:21,559
Yeah, it's a treatment
that's used on boats.
163
00:07:21,560 --> 00:07:24,719
And when you burn it, James,
when you burn, it smells like garlic.
164
00:07:24,720 --> 00:07:25,839
- Really?
- Yeah!
165
00:07:25,840 --> 00:07:28,479
- And that's why
I thought I was smelling garlic.
- Wow.
166
00:07:28,480 --> 00:07:32,079
But then I thought, Sam O'Dwyer's boat,
the Loch Nessie, was burnt,
167
00:07:32,080 --> 00:07:33,999
and so was the wood on the crucifix.
168
00:07:34,000 --> 00:07:36,800
And then I was like,
what if that wood is the same wood?
169
00:07:37,800 --> 00:07:39,479
Babe, babe, babe, babe, babe, babe,
170
00:07:39,480 --> 00:07:42,079
can you hear yourself right now, hmm?
171
00:07:42,080 --> 00:07:43,839
Hey, hey, come here.
172
00:07:43,840 --> 00:07:46,439
Babe, you sound insane.
173
00:07:46,440 --> 00:07:49,359
But can't we just check
the Loch Nessie mast?
174
00:07:49,360 --> 00:07:50,839
Where is it?
175
00:07:50,840 --> 00:07:53,479
Hey, it's probably back at the lab.
Look, I'm taking you home, OK?
176
00:07:53,480 --> 00:07:55,239
Hey, hey, hey, hey, I'm taking you home.
177
00:07:55,240 --> 00:07:57,719
You can catch up on
some much-needed beauty sleep
178
00:07:57,720 --> 00:07:59,279
and then find us a celebrant.
179
00:07:59,280 --> 00:08:01,559
Surely there's an out-of-work actor
who's desperate for the money.
180
00:08:01,560 --> 00:08:02,560
- No, but, James...
- Babe...
181
00:08:02,561 --> 00:08:06,559
You've been poisoned by gas that's
used in chemical warfare, yeah?
182
00:08:06,560 --> 00:08:07,839
- Yeah.
- Yeah.
183
00:08:07,840 --> 00:08:10,719
And... you're
out of your little mind, yeah?
184
00:08:10,720 --> 00:08:12,199
- Yeah.
- Yeah, OK.
185
00:08:12,200 --> 00:08:14,039
- OK.
- Let's go wait in the car, OK?
186
00:08:14,040 --> 00:08:15,679
Go wait in the car.
I'm gonna make a quick call.
187
00:08:15,680 --> 00:08:17,120
- OK.
- OK.
188
00:08:29,560 --> 00:08:30,960
Hey, man, how's it going?
189
00:08:32,440 --> 00:08:34,800
Yeah, so, Xave,
quick question about the boat.
190
00:08:39,080 --> 00:08:41,719
Sorry, Sharelle!
I've never had a job before.
191
00:08:41,720 --> 00:08:44,639
I can tell. Give it here.
192
00:08:44,640 --> 00:08:47,520
Be aggressive.
Soy milk can smell your fear.
193
00:08:55,720 --> 00:08:57,519
Alright, I'm starting without Big Eyes.
194
00:08:57,520 --> 00:09:00,399
I'm like a grog-bog on a Sunday morning.
I cannot be stopped.
195
00:09:00,400 --> 00:09:01,879
So...
196
00:09:01,880 --> 00:09:05,639
We are going to need hard evidence
to tie Skye to these murders
197
00:09:05,640 --> 00:09:09,639
particularly if old mate's lawyer wife
Erin Fuckletits is getting involved.
198
00:09:09,640 --> 00:09:13,519
So we're gonna need witnesses,
DNA evidence, surveillance footage,
199
00:09:13,520 --> 00:09:15,359
one of them lights that spots cat piss.
200
00:09:15,360 --> 00:09:17,959
We need to be sure about this
before we make an arrest, OK?
201
00:09:17,960 --> 00:09:19,239
Otherwise the charges won't stick.
202
00:09:19,240 --> 00:09:21,599
And Dulcie will be blowing up
her entire life for nothing.
203
00:09:21,600 --> 00:09:24,879
Yeah. We want it to mean something
when it all comes crashing down
204
00:09:24,880 --> 00:09:28,839
and Collins is you know,
cold, shivering, sleeping in her car.
205
00:09:28,840 --> 00:09:31,639
OK, Collins, let's timeline this shit.
206
00:09:31,640 --> 00:09:33,160
See how Skye's done it, yeah?
207
00:09:36,760 --> 00:09:38,759
Uh... OK.
208
00:09:38,760 --> 00:09:41,759
Well, I guess I will do the board, then?
209
00:09:41,760 --> 00:09:43,199
- What? No, no.
- No?
210
00:09:43,200 --> 00:09:45,519
No, absolutely not, no.
Don't you touch that board.
211
00:09:45,520 --> 00:09:48,439
My life may be
teetering on the precipice
212
00:09:48,440 --> 00:09:51,639
but at least my writing doesn't
look like the pen's got narcolepsy.
213
00:09:51,640 --> 00:09:55,239
OK, so on the night that
Jimmy was murdered,
214
00:09:55,240 --> 00:10:00,359
Nadiyah said she and Skye
went to bed at 10pm.
215
00:10:00,360 --> 00:10:02,639
But I know that Nadiyah and Skye
are sleeping in separate rooms,
216
00:10:02,640 --> 00:10:04,399
and I know this because
my wife told me this
217
00:10:04,400 --> 00:10:10,199
because I am blended into this situation
like an onion in a soup.
218
00:10:10,200 --> 00:10:12,399
- So Nadiyah's alibi for Skye is...
- Shaky.
219
00:10:12,400 --> 00:10:13,439
Poos.
220
00:10:13,440 --> 00:10:16,639
However, there was an
independently verified sighting of Skye
221
00:10:16,640 --> 00:10:18,519
at 7 o'clock the next morning.
222
00:10:18,520 --> 00:10:20,279
She visited Donna
at The ButchSmith Butchery
223
00:10:20,280 --> 00:10:23,159
to pick up 17 kilograms
of Spanish blood sausage.
224
00:10:23,160 --> 00:10:26,279
Oh, morcilla!
It's pricey and disgusting.
225
00:10:26,280 --> 00:10:28,999
Yeah, it's disgusting. It's made
from the blood of Spaniards.
226
00:10:29,000 --> 00:10:31,519
OK, moving on to Jimmy.
227
00:10:31,520 --> 00:10:33,719
He was last seen at 11pm.
228
00:10:33,720 --> 00:10:39,239
His last phone call was to
Vanessa Latham at 12:23am.
229
00:10:39,240 --> 00:10:43,359
Now, according to Jimmy's autopsy,
he was strangled around 4am.
230
00:10:43,360 --> 00:10:46,319
And liver mortis shows that
he was mounted on the cross
231
00:10:46,320 --> 00:10:51,759
for two hours before he was discovered
by Aleyna at 7:30am.
232
00:10:51,760 --> 00:10:53,239
Is anybody taking notes?
233
00:10:53,240 --> 00:10:55,519
- I thought that's what you were doing.
- No, this is just numbers!
234
00:10:55,520 --> 00:10:57,479
I'm just doing numbers. Where is Abby?
235
00:10:57,480 --> 00:11:00,759
I got a very, very strange
voice-to-text from her.
236
00:11:00,760 --> 00:11:02,999
Something about poussin.
237
00:11:03,000 --> 00:11:04,119
- Poussin?
- Pussy?
238
00:11:04,120 --> 00:11:05,279
Ooh, maybe she wants a recipe from
239
00:11:05,280 --> 00:11:07,039
When Life Gives You
Preserved Lemons.
240
00:11:07,040 --> 00:11:08,519
I'm thinking of
trying the abalone tonight.
241
00:11:08,520 --> 00:11:10,639
That is so wonderful for you, Sven.
242
00:11:10,640 --> 00:11:11,999
- How great.
- Thanks.
243
00:11:12,000 --> 00:11:15,559
OK, given that the bluff
is only accessible by water,
244
00:11:15,560 --> 00:11:18,959
it is very likely the killer
murdered Jimmy on a boat,
245
00:11:18,960 --> 00:11:20,199
just like the other victims.
246
00:11:20,200 --> 00:11:23,039
Now, it is my suspicion that
247
00:11:23,040 --> 00:11:26,279
they are mooring the new kill-room boat
in the same spot as the Loch Nessie,
248
00:11:26,280 --> 00:11:30,799
because serial killers just,
well, they just love routine.
249
00:11:30,800 --> 00:11:32,119
Like babies.
250
00:11:32,120 --> 00:11:34,639
So, if Skye did this...
251
00:11:35,680 --> 00:11:38,440
somewhere around 5:30am...
252
00:11:39,680 --> 00:11:41,239
she mounted Jimmy on the cross.
253
00:11:41,240 --> 00:11:44,039
She sailed the new kill-room
back to its parking spot
254
00:11:44,040 --> 00:11:47,079
and then she travelled, in a vehicle,
back to Deadloch,
255
00:11:47,080 --> 00:11:50,280
all in time to pick up
her Spanish blood sausage at 7am.
256
00:11:52,080 --> 00:11:53,760
So, there we have it.
257
00:11:55,480 --> 00:11:56,839
- Cannibal sausage?
- Donna's in it?
258
00:11:56,840 --> 00:11:58,039
- Sausage?
- Like, Donna's part of it?
259
00:11:58,040 --> 00:11:59,439
- No. No.
- Two words. Give me a clue.
260
00:11:59,440 --> 00:12:02,679
Skye had a 90-minute window
in which to make that trip,
261
00:12:02,680 --> 00:12:04,599
which gives us a search radius
262
00:12:04,600 --> 00:12:06,599
for where she's storing
the new kill-room boat.
263
00:12:06,600 --> 00:12:09,839
Ma'am, sorry I'm late.
I got poisoned.
264
00:12:09,840 --> 00:12:11,439
What?
265
00:12:11,440 --> 00:12:13,760
Oh, bum! Did you start without me?
266
00:12:50,760 --> 00:12:52,439
OK, Sven,
what am I looking at here?
267
00:12:52,440 --> 00:12:55,439
These are all the mooring points,
from Fisheries and Wildlife.
268
00:12:55,440 --> 00:12:59,999
"Pox Bay, Squatter Beach,
Grim Creek, Devastation Point."
269
00:13:00,000 --> 00:13:01,599
Fuck, these place names
are fucking dark.
270
00:13:01,600 --> 00:13:04,279
OK, we really need to
narrow down these locations.
271
00:13:04,280 --> 00:13:06,920
This is gonna take way too long.
272
00:13:08,720 --> 00:13:11,479
Hey, what's this, um, red stuff
on the Nessie hull?
273
00:13:11,480 --> 00:13:13,679
I noticed that too, ma'am.
274
00:13:13,680 --> 00:13:15,559
Was it parked in mud?
275
00:13:15,560 --> 00:13:16,839
Moored, maybe?
276
00:13:16,840 --> 00:13:18,399
OK, we need to get the soil tested.
277
00:13:18,400 --> 00:13:21,199
That might help us
narrow down these locations.
278
00:13:21,200 --> 00:13:23,079
Do you want me to do it, ma'am? I can.
279
00:13:23,080 --> 00:13:25,359
- I don't. I absolutely don't, Abby.
- I feel much better.
280
00:13:25,360 --> 00:13:27,319
You are basically levitating.
281
00:13:27,320 --> 00:13:29,039
Sven, get onto forensics
about the soil.
282
00:13:29,040 --> 00:13:31,439
No, no, no, mate, come on.
We need to get onto this search.
283
00:13:31,440 --> 00:13:33,159
We can't fucking piss-fart around.
284
00:13:33,160 --> 00:13:34,199
- I can drive a car.
285
00:13:34,200 --> 00:13:35,319
- No. No. No.
- Collins!
286
00:13:35,320 --> 00:13:36,879
- I can walk away.
- Dulcie!
287
00:13:36,880 --> 00:13:38,600
- Poo, poo, poo.
- Dulcie!
288
00:13:39,800 --> 00:13:41,240
Told you this would happen!
289
00:13:45,520 --> 00:13:47,959
- Detective? Detective?
- This is an absolute disaster.
290
00:13:47,960 --> 00:13:50,159
- Is Skye O'Dwyer a suspect?
- No comment!
291
00:13:50,160 --> 00:13:52,399
- Detectives...
- Everybody, clear the area.
292
00:13:52,400 --> 00:13:53,919
OK? Clear it!
293
00:13:53,920 --> 00:13:56,039
You fucking started that rumour,
rat cunt!
294
00:13:56,040 --> 00:13:58,519
- Jesus, Christ, get your head
in the fucking game.
- Do something about this!
295
00:13:58,520 --> 00:14:01,119
Mr McGangus, do you believe
Skye O'Dwyer killed your best friend?
296
00:14:01,120 --> 00:14:02,239
- Do something.
- Vanessa!
297
00:14:02,240 --> 00:14:04,519
You homophobic cunt!
298
00:14:07,160 --> 00:14:09,519
Get your hands off her,
you lesbian dyke butch!
299
00:14:09,520 --> 00:14:11,279
Why the fuck are you saying
all that bullshit?!
300
00:14:11,280 --> 00:14:12,879
Oi, calm your fucking farm, mate.
301
00:14:12,880 --> 00:14:15,479
- Jesus Christ.
- Nessie's done nothing wrong.
302
00:14:15,480 --> 00:14:18,159
- Oh, you stay out of this.
- Megan gave me four wines!
303
00:14:18,160 --> 00:14:19,519
I know she did,
but you spoke your truth, OK?
304
00:14:19,520 --> 00:14:21,599
You did nothing wrong.
You spoke your truth.
305
00:14:21,600 --> 00:14:23,479
Councilman McGangus,
how do you feel about
306
00:14:23,480 --> 00:14:24,919
what's happening in your town right now?
307
00:14:24,920 --> 00:14:26,879
Well, I'll let you know
how I feel, Jeremy. Um...
308
00:14:26,880 --> 00:14:28,999
- I don't know this town anymore, Jeremy.
- - Oh, fuck off.
309
00:14:29,000 --> 00:14:30,239
Me best mates are dead,
310
00:14:30,240 --> 00:14:32,959
and what does Mayorette Rahme
have to say about that?
311
00:14:32,960 --> 00:14:34,119
Oh, fuck up, cunt.
312
00:14:34,120 --> 00:14:36,439
- Go inside. Come on.
"Oh, it's OK
- because they're all white men."
313
00:14:36,440 --> 00:14:37,599
- It's a disgrace, OK?
- Come on, Collins.
314
00:14:37,600 --> 00:14:38,999
- Sven, can you get those Carnage Boys
onto that boat search?
315
00:14:39,000 --> 00:14:40,999
I can tell you right now that
the born and breds of Deadloch,
316
00:14:41,000 --> 00:14:45,199
we have had enough of Mayorette Rahme
and her girl gang.
317
00:14:45,200 --> 00:14:46,999
Thank you.
318
00:14:47,000 --> 00:14:50,959
So we are taking matters
into our own hands, aren't we, Ness?
319
00:14:50,960 --> 00:14:52,919
- Um, yes.
- Yes.
320
00:14:52,920 --> 00:14:54,359
How, Vanessa?
321
00:14:54,360 --> 00:14:56,679
Um, I don't know.
322
00:14:56,680 --> 00:14:59,239
This is such small-town bullshit!
323
00:14:59,240 --> 00:15:00,679
You're all coming back
to our place.
324
00:15:00,680 --> 00:15:03,439
- I'm not going to hear another word about it.
- - Cath, it's actually fine.
325
00:15:03,440 --> 00:15:05,759
We probably just need some time, like,
to be home for...
326
00:15:05,760 --> 00:15:07,359
- Nadiyah!
- After a big, um...
327
00:15:07,360 --> 00:15:10,679
Nadiyah, a brick could have come through
and cracked your skull open
328
00:15:10,680 --> 00:15:13,719
and broken it like an egg, and
your brains could be all over the tiles.
329
00:15:13,720 --> 00:15:15,960
Dulcie, you've got to
do something about this.
330
00:15:17,520 --> 00:15:19,759
Hey, ma'am,
I'm using voice-to-text
331
00:15:19,760 --> 00:15:22,519
because my brain is moving too fast
for my fingers.
332
00:15:22,520 --> 00:15:24,159
Anyway, I'm at the lake
333
00:15:24,160 --> 00:15:26,039
because the Loch Nessie
used to be moored here
334
00:15:26,040 --> 00:15:28,479
and I thought that maybe
the stains on the hull
335
00:15:28,480 --> 00:15:29,999
would match the lake mud,
336
00:15:30,000 --> 00:15:31,519
but they don't.
337
00:15:31,520 --> 00:15:34,879
Sweetpea. Sweetpea. Sweetpea.
Hey, just slow it down.
338
00:15:34,880 --> 00:15:36,399
Good.
339
00:15:36,400 --> 00:15:37,599
The stains on the hull
340
00:15:37,600 --> 00:15:40,720
are definitely much redder
than the lake mud.
341
00:15:43,800 --> 00:15:44,999
Wait...
342
00:15:45,000 --> 00:15:48,639
Ma'am, I think I know what it is.
I'll call you back.
343
00:15:48,640 --> 00:15:49,759
Agh!
344
00:15:49,760 --> 00:15:51,319
Stay calm, everyone.
345
00:15:51,320 --> 00:15:52,879
Just a flamingo.
346
00:15:54,800 --> 00:15:57,599
Vanessa outed me when I was 17
and nearly ruined my life,
347
00:15:57,600 --> 00:15:59,759
and now she's trying to ruin it again!
348
00:15:59,760 --> 00:16:01,079
And, Mum,
349
00:16:01,080 --> 00:16:03,239
why the fuck is Vanessa
wearing a bakery uniform?
350
00:16:03,240 --> 00:16:05,119
I gave her a job.
I felt sorry for her.
351
00:16:05,120 --> 00:16:07,239
You read
that fucking article, Mum.
352
00:16:07,240 --> 00:16:11,759
Thanks to her, everyone will think
I'm a fucking psychopath! Right?
353
00:16:11,760 --> 00:16:14,559
No, but you are a chef,
so it's easy to confuse the two.
354
00:16:14,560 --> 00:16:16,639
Yeah, they will. Your name is mud.
355
00:16:16,640 --> 00:16:20,879
Dulce. Mate. You need to call time
on this bullshit.
356
00:16:20,880 --> 00:16:22,559
Clear my name. Make a statement.
357
00:16:22,560 --> 00:16:24,559
You'll do that, absolutely.
Won't you, sexy?
358
00:16:24,560 --> 00:16:26,519
Ah, well, yeah. Um... Well, it's, um...
359
00:16:26,520 --> 00:16:29,759
Um... Unfortunately,
what Collins wants to say is that
360
00:16:29,760 --> 00:16:32,399
we can't, in the position that we're in,
361
00:16:32,400 --> 00:16:35,359
comment at this juncture
of this point of the...
362
00:16:35,360 --> 00:16:36,919
So, toorah, let's go.
363
00:16:36,920 --> 00:16:39,359
- What the fuck!
- Dulcie!
364
00:16:39,360 --> 00:16:42,279
Fucking hell!
That was an emotional bloodbath.
365
00:16:42,280 --> 00:16:44,399
Let's go out on that boat search.
366
00:16:44,400 --> 00:16:45,799
It'll snap you out of this.
367
00:16:45,800 --> 00:16:49,479
You're too tall to have a breakdown.
You'll look like a sad air dancer.
368
00:16:49,480 --> 00:16:51,599
What are these texts from Abby?
369
00:16:51,600 --> 00:16:53,200
A green bag.
370
00:16:54,560 --> 00:16:57,279
No, not a sage.
More vibrant than that.
371
00:16:57,280 --> 00:16:58,639
Oi!
372
00:16:58,640 --> 00:16:59,959
Whities!
373
00:16:59,960 --> 00:17:01,479
What's fucking going on here?
374
00:17:01,480 --> 00:17:03,439
Why aren't you out
searching for a fucking kill-room?
375
00:17:03,440 --> 00:17:05,079
Uh, I can answer that.
376
00:17:05,080 --> 00:17:07,839
The search is off 'cause apparently
no-one coming from the north
377
00:17:07,840 --> 00:17:09,999
could have used the Settler Highway
the morning that Jimmy died.
378
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Why not?
379
00:17:11,001 --> 00:17:14,439
Well, Mona from the servo said that
a lolly truck went over on a hairpin.
380
00:17:14,440 --> 00:17:17,679
Blocked the whole road with
20 tonnes of Chupa Chups and Sour Worms
381
00:17:17,680 --> 00:17:18,799
for the whole morning.
382
00:17:18,800 --> 00:17:20,559
Spearmint leaf?
383
00:17:20,560 --> 00:17:22,239
Are you fucking shitting me?
384
00:17:22,240 --> 00:17:24,399
Really? A spearmint fucking leaf?
Pass me that box.
385
00:17:24,400 --> 00:17:27,639
OK, alright,
so the north is out.
386
00:17:27,640 --> 00:17:31,559
Any coast south of Deadloch
within our 90-minute radius
387
00:17:31,560 --> 00:17:34,279
is just vertical cliff-face.
388
00:17:34,280 --> 00:17:35,519
There's nowhere to park a boat.
389
00:17:35,520 --> 00:17:38,079
Moor. Moor the boat.
390
00:17:38,080 --> 00:17:40,519
- OK, we are missing something.
- Yeah.
391
00:17:40,520 --> 00:17:42,039
She must be getting back there
some other way.
392
00:17:42,040 --> 00:17:43,999
Yeah, or she's Bermuda Triangleing us
393
00:17:44,000 --> 00:17:47,319
'cause there is no place to hide
a fucking kill-room boat
394
00:17:47,320 --> 00:17:49,039
unless you involve another dimension.
395
00:17:49,040 --> 00:17:50,759
Sven, how did forensics go
396
00:17:50,760 --> 00:17:53,039
with the soil matching the red stain
on the Loch Nessie?
397
00:17:53,040 --> 00:17:54,479
Well, I delegated that to Abby.
398
00:17:54,480 --> 00:17:56,519
- What? Sven, she's been poisoned!
- She's fucked, mate!
399
00:17:56,520 --> 00:17:58,159
She said she wanted to do it!
400
00:17:58,160 --> 00:18:00,279
She sent me a voice-to-text about it,
401
00:18:00,280 --> 00:18:01,999
like, thinking
she was sending it to you.
402
00:18:02,000 --> 00:18:03,800
Look! There you go.
403
00:18:05,240 --> 00:18:10,559
The bite sitting in our car.
It's sitting in our car. Our car.
404
00:18:10,560 --> 00:18:12,039
- What?
- Our car.
405
00:18:12,040 --> 00:18:13,000
Our car. What is that?
406
00:18:13,001 --> 00:18:14,519
It doesn't understand our accents.
407
00:18:14,520 --> 00:18:16,280
That beach is fucking red, isn't it?
408
00:18:17,960 --> 00:18:20,920
- Where is that?
- Oh, that's Carruthers Island.
409
00:18:22,160 --> 00:18:23,640
- Ochre.
- Huh?
410
00:18:24,680 --> 00:18:27,720
Ochre. The boat is sitting in ochre.
411
00:18:29,080 --> 00:18:32,159
And why the name "Pademelons"?
412
00:18:32,160 --> 00:18:36,519
Well, pademelons feed their babies
to predators to save themselves.
413
00:18:36,520 --> 00:18:38,319
I did not know that.
414
00:18:38,320 --> 00:18:40,319
Yeah, they're cute
but they're cut-throat.
415
00:18:40,320 --> 00:18:42,319
Just like our footy team's going to be.
416
00:18:42,320 --> 00:18:43,919
And that's why I want to
give you the opportunity
417
00:18:43,920 --> 00:18:45,199
to get on the ground floor with us
418
00:18:45,200 --> 00:18:47,999
by becoming our first ever
major sponsor, Margie.
419
00:18:48,000 --> 00:18:51,079
Initial amount TBC,
but I'm thinking 100K?
420
00:18:51,080 --> 00:18:52,519
- Oh, is that all?
- Yeah.
421
00:18:52,520 --> 00:18:54,559
Now, Margie, you know how
you're bankrolling a Palawa woman,
422
00:18:54,560 --> 00:18:55,999
- my cousin here...
- It's...
423
00:18:56,000 --> 00:18:57,759
It's not just a cash injection, darling.
424
00:18:57,760 --> 00:19:00,039
I mean, my girls are my family.
425
00:19:00,040 --> 00:19:02,639
Yeah, awesome, because
the Captain of this team,
426
00:19:02,640 --> 00:19:04,319
she's Palawa, too, on her mum's side,
427
00:19:04,320 --> 00:19:06,159
and Paakantji-Wiradjuri
on her dad's side.
428
00:19:06,160 --> 00:19:07,559
You know, she's a superstar!
429
00:19:07,560 --> 00:19:10,479
She's hot, she's got good hair,
she can sing well.
430
00:19:10,480 --> 00:19:12,799
- Talking about herself.
- Yeah, I figured that, darling.
431
00:19:12,800 --> 00:19:14,999
What do you say, Mrs Carruthers?
432
00:19:15,000 --> 00:19:16,799
We'll name a hyperbaric chamber
after you.
433
00:19:16,800 --> 00:19:18,519
Oh, Tammy...
434
00:19:18,520 --> 00:19:21,039
I just... I love your passion.
435
00:19:21,040 --> 00:19:24,959
But I'm not in a position
to take on more charitable projects.
436
00:19:24,960 --> 00:19:28,559
But why don't you apply for next year's
academic scholarship, hmm?
437
00:19:28,560 --> 00:19:29,919
How are your grades?
438
00:19:29,920 --> 00:19:31,559
They're not as good as my kick, Miss.
439
00:19:31,560 --> 00:19:33,039
Well, unfortunately that scholarship
440
00:19:33,040 --> 00:19:35,799
is designed to set up pathways
for exceptional young ladies
441
00:19:35,800 --> 00:19:37,679
like our Miranda here.
442
00:19:37,680 --> 00:19:39,319
Tammy is exceptional.
443
00:19:39,320 --> 00:19:42,319
Yes, but if I help Tammy,
then another girl like you,
444
00:19:42,320 --> 00:19:44,439
maybe even another Palawa girl,
445
00:19:44,440 --> 00:19:46,319
who's really trying,
who really deserves it,
446
00:19:46,320 --> 00:19:48,079
she wouldn't receive my help,
you understand?
447
00:19:48,080 --> 00:19:50,639
No, I don't understand.
448
00:19:50,640 --> 00:19:53,319
Yeah, aren't you rich? Can't you just
sell another haunted painting
449
00:19:53,320 --> 00:19:54,679
and help out more than one nerd?
450
00:19:54,680 --> 00:19:56,559
I'm sorry. I know it wasn't
what you were hoping for.
451
00:19:56,560 --> 00:19:58,559
But sometimes, trust me,
452
00:19:58,560 --> 00:20:01,759
the best thing for one person
to say to another person is no.
453
00:20:01,760 --> 00:20:03,559
But, Margaret...
454
00:20:03,560 --> 00:20:04,919
It's fine, darling.
455
00:20:04,920 --> 00:20:08,079
Maybe next time warn me
before you bring the family over.
456
00:20:08,080 --> 00:20:11,919
My house is beginning to feel like
a drop-in centre.
457
00:20:11,920 --> 00:20:14,919
Take some spiced lard. I have tonnes.
458
00:20:14,920 --> 00:20:17,279
Dulcie, darling! Of course!
459
00:20:17,280 --> 00:20:19,479
No, I'll escort you there myself.
460
00:20:19,480 --> 00:20:22,079
What the fuck is spiced lard?
461
00:20:22,080 --> 00:20:25,320
♪ ♪
462
00:20:36,880 --> 00:20:39,279
You don't like boats too much,
do you, Collins?
463
00:20:39,280 --> 00:20:41,079
They don't really like me.
464
00:20:41,080 --> 00:20:42,919
I once...
465
00:20:42,920 --> 00:20:46,079
put a ferry out of commission
for a month.
466
00:20:46,080 --> 00:20:49,879
I love boats. I've got a ripper
little speedboat up in Darwin.
467
00:20:49,880 --> 00:20:51,759
Oh, yeah? That's so great.
468
00:20:51,760 --> 00:20:54,199
Can you please
never invite me on that, ever?
469
00:20:54,200 --> 00:20:56,039
I won't be going out on that
for a while.
470
00:20:56,040 --> 00:20:57,080
Why not?
471
00:20:58,080 --> 00:20:59,320
Bushy died on it.
472
00:21:00,320 --> 00:21:01,759
Ah, right, OK. Well, that'd...
473
00:21:01,760 --> 00:21:03,960
Yeah, that would colour things,
wouldn't it?
474
00:21:05,320 --> 00:21:08,639
Um, do you want to talk to me
about that, with you?
475
00:21:08,640 --> 00:21:11,399
We just did. That's enough.
476
00:21:11,400 --> 00:21:14,799
Thanks for escorting us out,
Madame Carruthers.
477
00:21:14,800 --> 00:21:16,879
My pleasure, darling.
478
00:21:16,880 --> 00:21:20,799
Can you just make sure that
everyone stays on the path, OK?
479
00:21:20,800 --> 00:21:23,479
The terrain around here,
it's very dangerous.
480
00:21:23,480 --> 00:21:26,239
How do we get to
the cemetery up there?
481
00:21:26,240 --> 00:21:29,719
Oh, that's off-limits, I'm afraid.
482
00:21:29,720 --> 00:21:32,039
- Why?
- Tiger snakes.
483
00:21:33,320 --> 00:21:35,719
You know, they've been left to
their own devices for far too long.
484
00:21:35,720 --> 00:21:38,639
They're huge, aggressive,
completely unfazed by the weather.
485
00:21:38,640 --> 00:21:41,519
They've really made having sex with
their cousins work for them.
486
00:21:42,680 --> 00:21:45,959
OK, well, we'll...
we'll make sure we stick to the shore.
487
00:21:47,160 --> 00:21:48,799
- Excuse me.
- Good-o.
488
00:21:48,800 --> 00:21:53,119
I'll stay put here and try not to
antagonise Kevin, if he shows up.
489
00:21:53,120 --> 00:21:54,319
The seal?
490
00:21:54,320 --> 00:21:58,679
Yes! He thinks
this island belongs to him.
491
00:21:58,680 --> 00:22:01,679
He's one of many.
492
00:22:01,680 --> 00:22:03,399
- Are you OK?
- Can you just...
493
00:22:03,400 --> 00:22:05,919
I don't want you to ask me that
because you ask me that
494
00:22:05,920 --> 00:22:09,119
and it just makes everything
so much worse for me, so...
495
00:22:09,120 --> 00:22:11,359
Abby, where's the ochre beach?
496
00:22:11,360 --> 00:22:14,279
Fay said it was on the northwest coast.
497
00:22:14,280 --> 00:22:16,480
She drew a map for me, actually.
498
00:22:18,080 --> 00:22:20,159
Those are tissues.
499
00:22:20,160 --> 00:22:22,159
- Those are tissues.
- OK, yeah.
500
00:22:22,160 --> 00:22:24,719
Abby, how long till
the poison's out of your system?
501
00:22:24,720 --> 00:22:26,319
Only a few more hours,
502
00:22:26,320 --> 00:22:30,200
but the ER doctor said that
I'll be pissing arsenic for weeks.
503
00:22:37,320 --> 00:22:38,919
Killer dike!
504
00:22:38,920 --> 00:22:40,879
Not you, your mum!
505
00:22:59,600 --> 00:23:01,799
Yeah, that's good C-Dog.
Pump it!
506
00:23:01,800 --> 00:23:03,239
Stop calling me C-Dog!
507
00:23:03,240 --> 00:23:04,480
One more, bro.
508
00:23:05,720 --> 00:23:07,159
Hey, guys, how's it going?
509
00:23:07,160 --> 00:23:08,599
The fuck are you doing here?
510
00:23:08,600 --> 00:23:11,479
I saw in the group chat you guys
were here, so I came to pump it.
511
00:23:11,480 --> 00:23:13,079
You didn't kick him out
of the group chat?
512
00:23:13,080 --> 00:23:15,359
- I'm not the admin.
- Well, who's the fucking admin, then?
513
00:23:15,360 --> 00:23:16,759
- It's Ronny.
- Where the fuck is he?
514
00:23:16,760 --> 00:23:18,759
He's at the orthodontist.
He's getting his braces tightened.
515
00:23:18,760 --> 00:23:20,239
Oi. Oi!
516
00:23:20,240 --> 00:23:21,879
His Mum is a fucking man-killer!
517
00:23:21,880 --> 00:23:22,840
Fuck, Hunter. Chill out!
518
00:23:22,841 --> 00:23:24,439
His Mum killed fucking Trent!
519
00:23:24,440 --> 00:23:25,679
- And Gavin.
- I know.
520
00:23:25,680 --> 00:23:28,199
- And fucking Sam and Jimmy
and some other fucking bloke.
- I know she did.
521
00:23:28,200 --> 00:23:33,280
- Hunter!
- She's a man-hating bitch killer.
522
00:23:36,680 --> 00:23:39,999
Yeah, every chick in this town's
a man-hating bitch, bro.
523
00:23:40,000 --> 00:23:43,199
My mum's a bitch, Ronny's mum's a bitch.
524
00:23:43,200 --> 00:23:44,919
Callum's mum's a fucking bitch.
525
00:23:44,920 --> 00:23:46,839
She just doesn't like sleepovers
on school nights, man.
526
00:23:46,840 --> 00:23:49,159
Our nans are bitches, our teachers.
527
00:23:49,160 --> 00:23:51,839
The canteen lady that banned hotdogs,
she's a bitch.
528
00:23:51,840 --> 00:23:53,959
And Tammy!
529
00:23:53,960 --> 00:23:57,039
Tammy's the biggest fucking bitch
of all, isn't she?
530
00:23:58,400 --> 00:24:00,319
Yeah. She is.
531
00:24:00,320 --> 00:24:01,999
Yeah, she fucking took
Luke Caddy from us.
532
00:24:02,000 --> 00:24:03,919
Shut up about fucking Luke Caddy.
533
00:24:03,920 --> 00:24:07,039
Luke Caddy was Trent's mate.
He's our recruiter.
534
00:24:07,040 --> 00:24:09,079
That fucking dyke bitch
needs to be stopped.
535
00:24:09,080 --> 00:24:11,079
Yeah.
536
00:24:11,080 --> 00:24:13,280
Two-Mums, I've got a job for ya.
537
00:24:15,160 --> 00:24:18,479
So, hang on, Abby,
you... you thought that Jimmy's crucifix
538
00:24:18,480 --> 00:24:20,239
was made from the Loch Nessie mast?
539
00:24:20,240 --> 00:24:23,559
- I know it's crazy, ma'am...
- No, Abby, that is not at all crazy.
540
00:24:23,560 --> 00:24:25,799
Serial killers want to show
how clever they are
541
00:24:25,800 --> 00:24:27,279
to literally everyone.
542
00:24:27,280 --> 00:24:30,359
Thank you for saying that.
That's actually incredibly validating.
543
00:24:30,360 --> 00:24:31,759
James said I was out of my mind.
544
00:24:31,760 --> 00:24:36,999
Well, you are not, Abby.
You are entirely in your mind.
545
00:24:37,000 --> 00:24:38,599
But the mast is in the lock-up, yes?
546
00:24:38,600 --> 00:24:41,159
Yeah, James says it's at the lab.
547
00:24:41,160 --> 00:24:42,960
Hello, kill-room.
548
00:24:46,920 --> 00:24:48,640
Abby, call forensics.
549
00:24:49,920 --> 00:24:51,240
Yes, ma'am.
550
00:24:52,720 --> 00:24:55,079
- Fuck her.
- Tamara, language!
551
00:24:55,080 --> 00:24:58,239
Nah, I don't need that racist lady,
not with a left foot like this.
552
00:24:58,240 --> 00:25:00,359
That football damages
Aunty Joy's beanie stand
553
00:25:00,360 --> 00:25:02,959
and I'll be cancelling
that Fortnite subscription.
554
00:25:02,960 --> 00:25:05,119
It's called a battle pass,
and we use Tom's.
555
00:25:05,120 --> 00:25:07,479
Well, I'll be getting Tom
to change the password, then.
556
00:25:07,480 --> 00:25:10,160
Good luck trying to get hold of him,
'cause he has ghosted us.
557
00:25:11,280 --> 00:25:13,520
You been holding that for an hour.
You wanna put it down?
558
00:25:14,320 --> 00:25:15,360
It's just...
559
00:25:16,800 --> 00:25:19,760
Why does Margaret Carruthers
get to decide who deserves what?
560
00:25:21,160 --> 00:25:24,159
She doesn't know better than us
about what we need.
561
00:25:24,160 --> 00:25:26,839
She just knows how to jar beef fat.
562
00:25:26,840 --> 00:25:30,959
I know her money could help me,
but the way she talked about Tammy...
563
00:25:30,960 --> 00:25:35,880
The thought of going to that school
of hers just makes me feel... sick.
564
00:25:39,200 --> 00:25:41,880
And it's not just because
the uniform looks like diarrhoea.
565
00:25:46,200 --> 00:25:49,079
Bub, that sick feeling?
566
00:25:49,080 --> 00:25:51,239
You listen to it.
567
00:25:51,240 --> 00:25:52,639
That's our ancestors.
568
00:25:52,640 --> 00:25:54,839
That's thousands of years of wisdom
569
00:25:54,840 --> 00:25:58,879
telling you it ain't worth
your integrity as an Aboriginal woman.
570
00:25:58,880 --> 00:26:02,359
No money and fancy school
with a wellness centre's worth it.
571
00:26:02,360 --> 00:26:06,080
You don't need a leg-up from her.
You got two legs.
572
00:26:07,320 --> 00:26:09,479
Put one foot in front of the other,
573
00:26:09,480 --> 00:26:12,560
and you'll make a life for yourself
you can be proud of, bub.
574
00:26:16,160 --> 00:26:17,920
O... K.
575
00:26:35,080 --> 00:26:38,959
Hey, Mum, how fast do you reckon
Aunty Joy could knit?
576
00:26:38,960 --> 00:26:40,919
The recruiter's coming in
a couple of days,
577
00:26:40,920 --> 00:26:43,640
and I need, like, 18 footy jumpers.
578
00:26:46,440 --> 00:26:47,600
Hi.
579
00:26:50,280 --> 00:26:51,799
Hello, ghost dog.
580
00:26:51,800 --> 00:26:53,720
Your new mates dumped you, did they?
581
00:26:57,000 --> 00:26:58,680
You wanna stay for a feed?
582
00:27:02,800 --> 00:27:04,599
Sorry, James, the reception's
really bad out here.
583
00:27:04,600 --> 00:27:06,199
I'm just getting to higher ground.
584
00:27:06,200 --> 00:27:07,759
We need forensics out here.
585
00:27:07,760 --> 00:27:10,799
- Babe, the celebrant?
- No, I haven't found one.
586
00:27:10,800 --> 00:27:13,759
Abby, Abby, you need to
pick up the slack on your end, yeah?
587
00:27:13,760 --> 00:27:15,360
We're getting married in a week.
588
00:27:17,320 --> 00:27:20,000
Actually, James, I think we need to
cancel the wedding.
589
00:27:22,400 --> 00:27:24,960
Oh, my God,
I am so relieved you said that.
590
00:27:25,960 --> 00:27:27,079
Really?
591
00:27:27,080 --> 00:27:28,959
Yeah, there is way too much
going on right now, babe.
592
00:27:28,960 --> 00:27:31,080
We absolutely need to
postpone the wedding.
593
00:27:32,120 --> 00:27:33,439
Postpone? No, James...
594
00:27:33,440 --> 00:27:36,359
I'll be honest, Abs,
I need a break, yeah?
595
00:27:36,360 --> 00:27:39,119
I mean, his investigation has been
entirely about what you need
596
00:27:39,120 --> 00:27:40,559
and I don't think you actually realise,
597
00:27:40,560 --> 00:27:42,440
but it's taken a huge toll on me.
I mean...
598
00:27:43,560 --> 00:27:45,079
if you don't prioritise me,
599
00:27:45,080 --> 00:27:46,319
and I don't prioritise me,
600
00:27:46,320 --> 00:27:48,359
then who prioritises me, Abby?
"No-one" is the answer.
601
00:27:48,360 --> 00:27:50,639
- I don't want to postpone
the wedding, James!
- And I deserve better.
602
00:27:50,640 --> 00:27:52,359
I'm breaking up with you!
603
00:27:52,360 --> 00:27:54,839
- What are you doing here, sweetheart?
- Um...
604
00:27:54,840 --> 00:27:56,599
I said this was off-limits, darling.
605
00:27:56,600 --> 00:27:58,999
- I'm sorry Mrs Carruthers.
- It's like Medusa's head up here.
606
00:27:59,000 --> 00:28:00,119
Yeah.
607
00:28:00,120 --> 00:28:02,359
- You'd better get back down
before you get bitten.
- OK.
608
00:28:02,360 --> 00:28:04,079
- Off you go. Come on.
- Yes. Yes, ma'am. Sorry.
609
00:28:04,080 --> 00:28:05,400
No, no, it's fine. It's fine.
610
00:28:06,440 --> 00:28:08,679
Be careful on the steps down.
They can be awfully slippery.
611
00:28:08,680 --> 00:28:09,760
OK.
612
00:28:42,360 --> 00:28:43,960
This is a good-looking boat.
613
00:28:45,440 --> 00:28:47,959
What happens to this
when it's not a crime scene anymore?
614
00:28:47,960 --> 00:28:50,359
Perhaps une certain member
of the force
615
00:28:50,360 --> 00:28:52,079
gets a "fucking good job"
boat bonus, yeah?
616
00:28:52,080 --> 00:28:53,720
- Detective.
- What is it?
617
00:28:56,280 --> 00:28:57,479
- Gimme a boost.
- What? No.
618
00:28:57,480 --> 00:28:59,519
- Come on, I'll put it right back.
- Don't... You can't... Ugh.
619
00:28:59,520 --> 00:29:02,239
Just come on. Come on.
One, two, three, go.
620
00:29:03,680 --> 00:29:05,880
Ah, yep. Ah, hang on. I've got it.
621
00:29:07,720 --> 00:29:09,199
- Put me down. Fuck! My cooch!
- OK.
622
00:29:09,200 --> 00:29:10,599
- Jesus Christ, drop me!
- Alright!
623
00:29:10,600 --> 00:29:11,919
Fucking hell!
624
00:29:16,480 --> 00:29:18,119
That's Jimmy's jacket.
625
00:29:18,120 --> 00:29:19,439
Yeah.
626
00:29:19,440 --> 00:29:22,760
Need to run that against your mate's
DNA. See if it's a matchy-match.
627
00:29:30,600 --> 00:29:31,920
What's that look?
628
00:29:32,880 --> 00:29:35,679
Why do you look like
a dead dog right now?
629
00:29:35,680 --> 00:29:37,199
This doesn't feel right.
This isn't right.
630
00:29:37,200 --> 00:29:39,319
No! Don't fucking choke on me now.
631
00:29:39,320 --> 00:29:43,399
Why would Skye carelessly leave
Jimmy's jacket on board?
632
00:29:43,400 --> 00:29:46,119
That is inconsistent with
how fastidiously
633
00:29:46,120 --> 00:29:48,639
she planned and executed
the other murders.
634
00:29:48,640 --> 00:29:50,999
It's also inconsistent
with her chronic perfectionism.
635
00:29:51,000 --> 00:29:52,839
So she dropped the ball.
636
00:29:52,840 --> 00:29:55,719
So what? She's got a fucking
punishing murder schedule.
637
00:29:55,720 --> 00:29:59,159
No, Skye is relentlessly inflexible,
uptight, anally retentive.
638
00:29:59,160 --> 00:30:02,919
I know this, because it's what
drew me to her as a friend.
639
00:30:02,920 --> 00:30:04,519
Listen, mate, I know you don't want to
640
00:30:04,520 --> 00:30:07,799
fucking shit on your nice life
here in Deadloch
641
00:30:07,800 --> 00:30:10,399
but your fucking
paddock-to-pussy chef mate
642
00:30:10,400 --> 00:30:11,639
should have thought about that
643
00:30:11,640 --> 00:30:14,079
before she started
cutting blokes' tongues out, OK?
644
00:30:14,080 --> 00:30:16,399
She's the one who's
fucked this up, not you.
645
00:30:16,400 --> 00:30:20,399
Collins, she is mooring the boat here
646
00:30:20,400 --> 00:30:24,319
and then she is
swimming back to Deadloch
647
00:30:24,320 --> 00:30:26,519
like a fucking... like a murder eel, OK?
648
00:30:26,520 --> 00:30:27,799
We saw it in that cookbook -
649
00:30:27,800 --> 00:30:30,279
she did it when she was a kid
and she's doing it again now.
650
00:30:30,280 --> 00:30:34,440
Ma'ams? I think Jimmy had
an ad for this boat in his meat locker.
651
00:30:48,880 --> 00:30:50,679
That's the Windbreaker.
652
00:30:50,680 --> 00:30:53,799
That's Rachel Haddick's boat.
She was selling it.
653
00:30:53,800 --> 00:30:55,039
That's the fucking Windbreaker.
654
00:30:55,040 --> 00:30:56,919
That's the effing Windbreaker.
655
00:30:56,920 --> 00:30:58,639
Ma'ams, I think it's the Windbreaker.
656
00:30:58,640 --> 00:30:59,919
- Yes, Abby, that's just what we said.
657
00:30:59,920 --> 00:31:01,759
- That's what we just said.
- Where did you get that from?
658
00:31:01,760 --> 00:31:03,240
- Sorry, I couldn't hear.
- OK.
659
00:31:12,440 --> 00:31:14,559
Yeah, used to be Geoff's boat.
660
00:31:14,560 --> 00:31:17,799
It's been on the market for months,
though. No-one wanted it.
661
00:31:17,800 --> 00:31:20,759
Probably because of Geoff
and him setting fire to the farmhouse.
662
00:31:20,760 --> 00:31:22,599
- Trying to kill me.
- Mmm.
663
00:31:22,600 --> 00:31:24,319
So you didn't sell the Windbreaker?
664
00:31:24,320 --> 00:31:26,519
Oh, no, we did. Three days ago.
665
00:31:26,520 --> 00:31:28,279
That's how we got the camper.
666
00:31:28,280 --> 00:31:29,919
We're going off around Australia,
667
00:31:29,920 --> 00:31:33,479
doing waterfall to waterfall before
climate change dries everything up.
668
00:31:33,480 --> 00:31:37,159
You and Cath putting in the offer on the
hobby farm was such good timing, Dulce.
669
00:31:37,160 --> 00:31:38,519
You know they've upgraded
670
00:31:38,520 --> 00:31:40,199
the glow worm trail
at Mount Mountain Park?
671
00:31:40,200 --> 00:31:41,519
Sorry, Cath put in an offer?
672
00:31:41,520 --> 00:31:44,519
Yeah, yeah, blah, blah, blah, lesbians,
fucking glow worms, blah, blah, blah.
673
00:31:44,520 --> 00:31:46,479
Who'd you sell the boat to?
674
00:31:46,480 --> 00:31:48,400
I think he said his name was James.
675
00:31:50,760 --> 00:31:52,399
No, it was Jimmy.
676
00:31:52,400 --> 00:31:54,239
You know, the one who
masturbates outside choir.
677
00:31:54,240 --> 00:31:56,399
- Wait, wait, Jimmy... Jimmy Cook?
- Yeah.
678
00:31:56,400 --> 00:31:58,239
Who was murdered yesterday morning?
679
00:31:58,240 --> 00:32:00,919
He was murdered? Oh, my God!
680
00:32:00,920 --> 00:32:04,719
We had no idea. We have been
so absorbed in the camper trailer.
681
00:32:04,720 --> 00:32:06,719
It has soft-closing drawers.
Do you want to have a look?
682
00:32:06,720 --> 00:32:10,199
How the fuck could Jimmy afford
a $12,000 boat?
683
00:32:10,200 --> 00:32:11,679
He was on the bones of his arse.
684
00:32:11,680 --> 00:32:13,519
Hang on, did you say $12,000 dollars?
685
00:32:13,520 --> 00:32:14,999
Gosh, Lainey, now you've got me worried.
686
00:32:15,000 --> 00:32:16,679
Well, check the net banking.
687
00:32:16,680 --> 00:32:18,879
Did the bank transfer go through?
688
00:32:18,880 --> 00:32:21,399
Rachel, who paid for the boat?
689
00:32:21,400 --> 00:32:23,559
Nah, that can't be right.
690
00:32:23,560 --> 00:32:24,840
Who is it?
691
00:32:26,280 --> 00:32:27,839
Skye.
692
00:32:27,840 --> 00:32:29,839
"Skye Anne O'Dwyer."
693
00:32:29,840 --> 00:32:31,719
Anne? I didn't know
her middle name was Anne.
694
00:32:31,720 --> 00:32:33,360
It's a terrible middle name.
695
00:32:37,240 --> 00:32:38,599
Thank you so much to
696
00:32:38,600 --> 00:32:41,519
all the patrons who
made it out here this evening.
697
00:32:41,520 --> 00:32:44,199
Unfortunately some of our ticket holders
couldn't make it.
698
00:32:44,200 --> 00:32:46,559
Perhaps they're all at the hospital
699
00:32:46,560 --> 00:32:48,839
recovering from
a car accident they manifested
700
00:32:48,840 --> 00:32:52,520
'cause they just needed a little break
from... all the shit.
701
00:32:53,400 --> 00:32:55,639
Anyway, the Deadloch Winter Feastival
702
00:32:55,640 --> 00:32:59,959
is very proud to premiere
a new filmic artwork.
703
00:32:59,960 --> 00:33:01,959
It's by local filmmaker, Joan Lamont.
704
00:33:01,960 --> 00:33:04,599
It is called Poseidon's Uterus.
705
00:33:04,600 --> 00:33:08,039
It's an ode to water
and the divine feminine.
706
00:33:08,040 --> 00:33:10,399
And it goes for four hours.
707
00:33:10,400 --> 00:33:12,319
Fuck my arse, Joan. Really?
708
00:33:12,320 --> 00:33:14,519
So, Nance, just wondering
if you saw anyone at the info booth
709
00:33:14,520 --> 00:33:16,719
dropping off chains and hooks?
710
00:33:16,720 --> 00:33:18,079
Yeah, in a green bag.
711
00:33:18,080 --> 00:33:20,519
Yes, I know it was unmanned.
I was stuck in the toilet.
712
00:33:20,520 --> 00:33:22,799
No, my pelvic floor is fine,
thanks, Nance.
713
00:33:22,800 --> 00:33:24,959
I get rave reviews, trust me.
714
00:33:24,960 --> 00:33:26,960
Hello, Detective Collins' phone.
715
00:33:27,960 --> 00:33:30,600
- Hello, Mrs Carruthers.
- - You know what I'm talking about.
716
00:33:31,600 --> 00:33:34,319
- Ooh!
- OK. I'll come in the morning.
717
00:33:35,840 --> 00:33:38,720
Sure. Now is good too.
718
00:33:41,320 --> 00:33:43,479
Aleyna wanted to borrow this
for the outdoor cinema.
719
00:33:43,480 --> 00:33:44,959
I said absolutely not.
720
00:33:44,960 --> 00:33:46,439
I'm not having some mainland straights
721
00:33:46,440 --> 00:33:48,799
fart all over
my $400 self-inflating mattress,
722
00:33:48,800 --> 00:33:50,359
thank you very much.
723
00:33:53,920 --> 00:33:54,959
Skye.
724
00:33:54,960 --> 00:33:59,519
I'm making us $200 Iberico ham toasties.
725
00:33:59,520 --> 00:34:02,119
It's not like
the restaurant's gonna want it.
726
00:34:02,120 --> 00:34:03,479
Skye...
727
00:34:03,480 --> 00:34:05,879
How much do you reckon we'll get
for the wine in the cellar?
728
00:34:05,880 --> 00:34:09,439
I mean, maybe I should just
fucking drink it all at once.
729
00:34:09,440 --> 00:34:11,560
- Take my liver for a spin...
- Skye!
730
00:34:14,680 --> 00:34:16,600
The night of
Jimmy Cook's murder...
731
00:34:17,840 --> 00:34:20,400
I told the police that
you were in bed all night.
732
00:34:22,920 --> 00:34:27,919
But at 12:30, when I got up to wee,
you weren't there.
733
00:34:27,920 --> 00:34:30,360
So I checked the whole place,
and you weren't anywhere.
734
00:34:32,320 --> 00:34:33,360
So?
735
00:34:35,560 --> 00:34:39,919
So you lied. You don't have
an alibi for Jimmy Cook's murder.
736
00:34:41,800 --> 00:34:44,440
Nadiyah, fucking get off it!
737
00:34:45,520 --> 00:34:47,799
You lied to the police, Skye.
738
00:34:47,800 --> 00:34:51,399
You have never talked about your Dad.
Tom has never met his Grandad.
739
00:34:51,400 --> 00:34:54,519
And you don't talk to me about anything
740
00:34:54,520 --> 00:34:59,879
except how much you hate this town
and all of the men in it,
741
00:34:59,880 --> 00:35:02,039
particularly the Lathams.
742
00:35:02,040 --> 00:35:03,759
And ever since Trent was murdered
743
00:35:03,760 --> 00:35:05,319
you and your Mum
744
00:35:05,320 --> 00:35:08,599
have been creeping around like
you're the fucking Hamburglar twins.
745
00:35:08,600 --> 00:35:10,160
What am I supposed to think?
746
00:35:12,160 --> 00:35:14,200
Do you have anything to say to me?
747
00:35:18,200 --> 00:35:21,279
- Also, I'm pregnant. And, um...
- What?
748
00:35:21,280 --> 00:35:24,919
I cannot be
committed to this relationship
749
00:35:24,920 --> 00:35:26,839
if you are a serial killer.
750
00:35:26,840 --> 00:35:29,639
- I'm fine with just a doona, love.
- No, no, no, Vic.
751
00:35:29,640 --> 00:35:31,559
I refuse to believe
we've got 10 bottom sheets
752
00:35:31,560 --> 00:35:34,479
and zero bloody top sheets.
753
00:35:34,480 --> 00:35:37,119
Oh, sexy! You said you'd be
working late tonight.
754
00:35:37,120 --> 00:35:38,639
Skye.
755
00:35:38,640 --> 00:35:40,039
We need to talk to you.
756
00:35:40,040 --> 00:35:42,439
Ah, Dulce, now is not a good time, mate.
757
00:35:42,440 --> 00:35:44,040
This isn't a request.
758
00:35:49,160 --> 00:35:53,079
Interview of Skye O'Dwyer,
commencing at 7:12pm.
759
00:35:53,080 --> 00:35:55,639
You can't interview her like this.
She's been drinking.
760
00:35:55,640 --> 00:35:57,519
Yes, we can, Cath. It's not illegal.
761
00:35:57,520 --> 00:35:59,159
And no judge will accept
her testimony, Dulcie.
762
00:35:59,160 --> 00:36:01,200
That's a problem for
another day, Cath.
763
00:36:02,280 --> 00:36:05,360
Alright, what can you
tell us about this?
764
00:36:07,120 --> 00:36:09,840
Well, Detective,
that's what you call a boat.
765
00:36:11,800 --> 00:36:14,759
Great start! Great start.
766
00:36:14,760 --> 00:36:15,879
Nothin' else?
767
00:36:15,880 --> 00:36:17,399
- Nuh.
- Really?
768
00:36:17,400 --> 00:36:20,439
Because you deposited
$12,000 into Rachel Haddick's account
769
00:36:20,440 --> 00:36:21,919
to pay for this boat.
770
00:36:21,920 --> 00:36:24,119
We also know
you spent $12,000 on something
771
00:36:24,120 --> 00:36:26,279
and wouldn't tell Nadiyah
what that something was.
772
00:36:26,280 --> 00:36:29,079
- Dulcie, I told you that in confidence.
- Cath!
773
00:36:29,080 --> 00:36:30,919
We found this boat at Carruthers Island.
774
00:36:30,920 --> 00:36:34,039
And on board was a jacket
belonging to Jimmy Cook.
775
00:36:34,040 --> 00:36:35,599
He was wearing it the night
he was murdered
776
00:36:35,600 --> 00:36:39,280
and we just got told
it's absolutely covered in your DNA.
777
00:36:41,400 --> 00:36:43,679
Skye, did you buy this boat
and murder Jimmy on board?
778
00:36:43,680 --> 00:36:44,919
What?
779
00:36:44,920 --> 00:36:46,919
Did you buy this boat
and use it as a kill-room
780
00:36:46,920 --> 00:36:49,839
because you set fire to the Nessie
when you found out that we were onto it?
781
00:36:49,840 --> 00:36:52,199
No! Dulce, that is not my boat.
782
00:36:52,200 --> 00:36:53,519
Then whose boat is it, Skye?
783
00:36:53,520 --> 00:36:55,919
It's Jimmy's boat. I bought it for him.
784
00:36:55,920 --> 00:36:58,359
Why the hell would you
buy Jimmy Cook a boat?
785
00:36:58,360 --> 00:37:00,079
Because he was blackmailing me.
786
00:37:00,080 --> 00:37:02,799
So that's why the DNA
is all over his jacket,
787
00:37:02,800 --> 00:37:05,880
because I roughed him up
when I paid him off.
788
00:37:06,960 --> 00:37:09,320
Why was he blackmailing you? Hey?
789
00:37:11,520 --> 00:37:13,680
Did he find out about you
and those dead blokes?
790
00:37:24,360 --> 00:37:26,840
Skye, did you know
about your Dad's affairs?
791
00:37:28,200 --> 00:37:29,599
Is that why you killed him?
792
00:37:29,600 --> 00:37:31,160
Dulcie!
793
00:37:46,280 --> 00:37:48,879
Thank you for coming so late, Abby.
794
00:37:48,880 --> 00:37:50,159
That's OK.
795
00:37:50,160 --> 00:37:51,559
Here it is.
796
00:37:51,560 --> 00:37:53,599
I know this is Miranda's earring,
797
00:37:53,600 --> 00:37:56,639
which means she's been
trespassing on my land.
798
00:37:56,640 --> 00:37:58,600
Oh, I'm sure it was a misunderstanding.
799
00:38:01,480 --> 00:38:03,399
But I can talk to her if you want me to.
800
00:38:03,400 --> 00:38:05,439
Would you?
801
00:38:05,440 --> 00:38:07,679
I think a visit from the police
might give her the little start
802
00:38:07,680 --> 00:38:09,639
she needs to behave,
803
00:38:09,640 --> 00:38:12,359
before she goes the way of her aunt,
and that cousin of hers.
804
00:38:12,360 --> 00:38:14,919
Um, I'll have a chat to her, then.
805
00:38:14,920 --> 00:38:17,919
Oh, you are a dear. Thank you.
806
00:38:17,920 --> 00:38:20,639
- Um, is it OK if I hold onto
this earring, just for evidence?
807
00:38:20,640 --> 00:38:22,399
Oh, of course. You'll need that.
808
00:38:22,400 --> 00:38:23,480
Yeah.
809
00:38:25,120 --> 00:38:26,599
- Off you go.
- Oh, OK.
810
00:38:26,600 --> 00:38:28,960
- Thank you, Mrs Carruthers.
- Thank you.
811
00:38:31,160 --> 00:38:33,039
- Take some spiced lard!
- Oh. Yeah.
812
00:38:33,040 --> 00:38:35,520
- It's lovely.
- Um...
813
00:38:36,840 --> 00:38:38,439
Take two. I have heaps.
814
00:38:38,440 --> 00:38:41,479
- Oh! Thank you.
- Mmm.
815
00:39:00,600 --> 00:39:03,560
Let's talk about your old mates,
Trent and Gavin Latham.
816
00:39:04,840 --> 00:39:07,759
Must have been pretty rough for you
at the footy club,
817
00:39:07,760 --> 00:39:11,119
being the only girl on the team
amongst all those homophobes.
818
00:39:11,120 --> 00:39:13,159
Seen the graffiti around town about ya.
819
00:39:13,160 --> 00:39:15,759
- It's pretty anti-lesbian.
- Fuck!
820
00:39:15,760 --> 00:39:18,159
You uncovered my big secret.
821
00:39:18,160 --> 00:39:21,639
I was a closeted gay kid
in a homophobic country town
822
00:39:21,640 --> 00:39:25,159
and it didn't go well for me,
and that made me do murders!
823
00:39:25,160 --> 00:39:26,519
You two are good!
824
00:39:26,520 --> 00:39:28,599
Skye, why did you stay away
from Deadloch all those years?
825
00:39:28,600 --> 00:39:30,479
Because when Vanessa outed me,
826
00:39:30,480 --> 00:39:33,159
Trent and his fucking footy boys
bullied the shit out of me,
827
00:39:33,160 --> 00:39:34,679
and then the adults,
828
00:39:34,680 --> 00:39:37,439
including Rod Dixon and my own Dad
got involved.
829
00:39:37,440 --> 00:39:39,799
So, yeah, you bet
I stayed the fuck away.
830
00:39:39,800 --> 00:39:41,679
And then a year ago you came back.
831
00:39:41,680 --> 00:39:42,959
Yeah.
832
00:39:42,960 --> 00:39:44,639
I just thought, fuck it.
833
00:39:44,640 --> 00:39:47,359
I've just as much right to be here
as those dickturds.
834
00:39:47,360 --> 00:39:49,439
Mm-hm. Made your triumphant return
after 22 years.
835
00:39:49,440 --> 00:39:50,479
Yeah.
836
00:39:50,480 --> 00:39:52,640
- Hadn't stepped foot back before then?
- Nope.
837
00:39:57,400 --> 00:39:58,439
What's that?
838
00:39:58,440 --> 00:40:00,399
I can't see what it says.
I forgot my glasses.
839
00:40:00,400 --> 00:40:01,999
It's a speeding fine
given out by Mike Nugent
840
00:40:02,000 --> 00:40:05,759
to Skye Anne O'Dwyer
on June 10th, 2017.
841
00:40:05,760 --> 00:40:06,919
Oh, OK.
842
00:40:06,920 --> 00:40:09,639
So Skye was back for a day.
Jesus, Dulce!
843
00:40:09,640 --> 00:40:13,999
June 10th 2017 was the night
Sam O'Dwyer was murdered.
844
00:40:14,000 --> 00:40:15,159
Mate...
845
00:40:15,160 --> 00:40:17,679
You told me you were in Sydney, Skye.
846
00:40:17,680 --> 00:40:20,359
You have repeatedly lied to me...
847
00:40:20,360 --> 00:40:22,119
None of this is
what you think it is, mate!
848
00:40:22,120 --> 00:40:23,599
Then what is it, mate?
Just tell me, mate!
849
00:40:23,600 --> 00:40:25,479
Skye, as your lawyer,
I suggest you don't say anything.
850
00:40:25,480 --> 00:40:27,199
Cath, no, I've had a gutful.
851
00:40:27,200 --> 00:40:28,319
- You want to know?
- Mm-hm.
852
00:40:28,320 --> 00:40:30,599
Vanessa was right.
I did hate all those men.
853
00:40:30,600 --> 00:40:34,039
My Dad was a cunt.
So was Rod Dixon, Trent, Gavin.
854
00:40:34,040 --> 00:40:35,919
They made
this little lesbian's life hell.
855
00:40:35,920 --> 00:40:38,839
And you know what?
I'm fucking stoked they're dead.
856
00:40:38,840 --> 00:40:40,439
I am!
857
00:40:40,440 --> 00:40:42,959
But I didn't kill them. I didn't.
858
00:40:42,960 --> 00:40:45,839
Because it turns out it is possible
to hate someone
859
00:40:45,840 --> 00:40:49,119
and want them dead
with every inch of your fucking being
860
00:40:49,120 --> 00:40:50,959
and not fucking murder them!
861
00:40:50,960 --> 00:40:54,440
Then why did you come back to Deadloch
the night your Dad died?
862
00:40:55,880 --> 00:40:57,080
No comment.
863
00:41:01,760 --> 00:41:04,759
I mean, you can be really angry
and not kill. That's true, isn't it?
864
00:41:04,760 --> 00:41:07,039
Oh, yeah, yeah.
Heaps of people don't kill.
865
00:41:07,040 --> 00:41:10,280
Yeah, exactly. I agree with that.
So, you know, maybe she didn't do it.
866
00:41:11,800 --> 00:41:13,279
- OK
- OK, OK.
867
00:41:13,280 --> 00:41:15,479
But she came back to Deadloch
that night,
868
00:41:15,480 --> 00:41:17,919
something happened,
and she's not telling us the truth.
869
00:41:17,920 --> 00:41:20,759
Yep. And whatever she did,
Jimmy knew about it.
870
00:41:20,760 --> 00:41:22,999
Yeah, yeah.
And now he's dead, isn't he, so...
871
00:41:23,000 --> 00:41:25,759
Ooh, yeah, yeah. Nah, he's dead.
He is very dead.
872
00:41:25,760 --> 00:41:27,199
Yeah.
873
00:41:28,600 --> 00:41:30,999
I'm going to go home and check on
Nadiyah, Vic and Tom.
874
00:41:31,000 --> 00:41:33,279
They'll be out of their minds
'cause Skye's behind bars in a lock-up
875
00:41:33,280 --> 00:41:35,040
with only one roll of toilet paper.
876
00:41:36,040 --> 00:41:38,799
- Cath, I...
- Can I just have a private word
with Dulcie please, Eddie?
877
00:41:38,800 --> 00:41:42,360
I know you're partners at work,
but we're still partners in life.
878
00:41:43,400 --> 00:41:45,360
Yep, no worries. I'll just...
879
00:41:48,280 --> 00:41:49,800
- Chookas.
- Yeah.
880
00:42:05,160 --> 00:42:07,759
OK.
881
00:42:11,440 --> 00:42:13,159
Oh!
882
00:42:13,160 --> 00:42:14,760
Fucking spearmint leaves.
883
00:42:43,160 --> 00:42:44,760
Hey, Eddie.
884
00:42:46,120 --> 00:42:49,439
Um, have you seen Cath?
I've been trying to call her.
885
00:42:49,440 --> 00:42:52,919
Ah, yeah, she's, uh...
back at the station.
886
00:42:52,920 --> 00:42:57,559
But I'd give her a wide berth.
She's... raring for a fight.
887
00:42:57,560 --> 00:43:01,079
She's like one of them
frill-neck lizards doing one of these...
888
00:43:01,080 --> 00:43:02,799
Agh!
889
00:43:02,800 --> 00:43:04,080
- You know?
- OK.
890
00:43:05,160 --> 00:43:06,160
Um...
891
00:43:07,440 --> 00:43:10,480
Probably don't need to see her anyway.
It's a bit beyond that now. Um...
892
00:43:11,680 --> 00:43:12,880
Lou's dead.
893
00:43:14,000 --> 00:43:16,599
Oh, fuck!
894
00:43:16,600 --> 00:43:18,479
Not another one.
895
00:43:18,480 --> 00:43:20,639
Ugh! Who's Lou?
896
00:43:20,640 --> 00:43:22,759
One of them fucking
salty sea-dog fishermen
897
00:43:22,760 --> 00:43:24,159
with the gold teeth down on the water...
898
00:43:24,160 --> 00:43:25,959
Lou's my donkey.
899
00:43:25,960 --> 00:43:28,520
- Oh, that's not... That's shit.
- Yeah, it is.
900
00:43:29,520 --> 00:43:31,080
She was my best friend.
901
00:43:32,160 --> 00:43:33,520
Oh, no.
902
00:43:37,680 --> 00:43:39,480
- Um...
- Are you OK?
903
00:43:49,000 --> 00:43:51,359
Um, see...
904
00:43:51,360 --> 00:43:53,480
the thing is, Ray Pies, um...
905
00:43:54,480 --> 00:43:56,959
I don't have a best friend,
906
00:43:56,960 --> 00:43:58,799
because, um,
907
00:43:58,800 --> 00:44:01,159
my best friend died, too.
908
00:44:01,160 --> 00:44:03,120
Did he? Oh, no.
909
00:44:05,680 --> 00:44:09,359
Yeah, my best friend died,
and your donkey died,
910
00:44:09,360 --> 00:44:12,839
and... and all the good ones die,
Ray Pies.
911
00:44:12,840 --> 00:44:14,159
- I know!
- So... Yeah.
912
00:44:14,160 --> 00:44:15,479
- Yeah.
- Yeah.
913
00:44:18,560 --> 00:44:21,239
Can I, um, can I
come home with you, Ray Pies?
914
00:44:21,240 --> 00:44:23,879
I think... I think I need a gruck.
915
00:44:23,880 --> 00:44:26,759
- I'd really like that, yeah.
- Yeah. OK.
916
00:44:26,760 --> 00:44:29,200
- What's a gruck?
- It's a grief-fuck, mate.
917
00:44:31,520 --> 00:44:33,519
- OK.
- Yeah. Right.
918
00:44:33,520 --> 00:44:34,840
- Hop in.
- OK.
919
00:44:35,920 --> 00:44:37,400
Yeah.
920
00:44:45,440 --> 00:44:48,680
Thank you to my family, my team mates...
921
00:44:49,960 --> 00:44:52,120
Luke Caddy,
for always believing in me...
922
00:44:53,440 --> 00:44:55,799
the Brownlows...
923
00:44:55,800 --> 00:44:59,559
My beautiful wife, Kehlani.
924
00:44:59,560 --> 00:45:01,840
I would not like to thank...
925
00:45:02,920 --> 00:45:06,000
Margaret Carruthers,
because she is a racist dog.
926
00:45:07,240 --> 00:45:09,479
And, of course...
927
00:45:09,480 --> 00:45:14,279
I would like to thank you,
beautiful sports drink bong,
928
00:45:14,280 --> 00:45:18,439
for giving me the opportunity to
smoke weed one last time
929
00:45:18,440 --> 00:45:19,919
before I go pro.
930
00:45:22,160 --> 00:45:25,159
You know, I knew
there'd be water in this,
931
00:45:25,160 --> 00:45:29,839
but, if I'm honest, I wasn't expecting
to see so much of Joan's breasts.
932
00:45:29,840 --> 00:45:32,359
I'm not watching it, Gez.
Checking emails.
933
00:45:32,360 --> 00:45:35,480
Amanda Palmer's just officially
pulled the pin, that absolute skank.
934
00:45:36,480 --> 00:45:37,480
What, is that it?
935
00:45:37,481 --> 00:45:39,319
- A very jarring ending.
- What the hell?
936
00:45:39,320 --> 00:45:43,279
- No.
- - We demand that Mayor Rahme cancel the Feastival.
937
00:45:43,280 --> 00:45:45,279
Five men are dead.
938
00:45:45,280 --> 00:45:47,399
Enough is enough.
Cease the Feast.
939
00:45:47,400 --> 00:45:49,519
- That's right. Louder.
- Cease the Feast.
940
00:45:49,520 --> 00:45:51,919
- Louder, louder! Cease the Feast!
- Cease the Feast!
941
00:45:51,920 --> 00:45:54,159
Cease the Feast!
Cease the Feast!
942
00:45:54,160 --> 00:45:56,719
"Cease the Feast."
Take me back to shore.
943
00:45:56,720 --> 00:45:58,239
- Get me back there, Gez.
- I don't have an oar.
944
00:45:58,240 --> 00:45:59,479
Why don't you have any oars?
945
00:46:01,280 --> 00:46:03,999
All the men in my life are dead!
946
00:46:04,000 --> 00:46:05,239
- Shuffle.
- Shuffle.
947
00:46:05,240 --> 00:46:07,399
Shuffle.
948
00:46:09,840 --> 00:46:12,559
Over the past five years,
I've worked so hard
949
00:46:12,560 --> 00:46:14,039
at trying to stop the narrative
in my head
950
00:46:14,040 --> 00:46:15,719
that tells me that you don't love me.
951
00:46:15,720 --> 00:46:16,839
Cath, I...
952
00:46:16,840 --> 00:46:19,479
Your behaviour lately
is making it really hard
953
00:46:19,480 --> 00:46:23,159
for me to believe that you actually
care about our relationship, Dulcie,
954
00:46:23,160 --> 00:46:26,519
about our dogs, about our life
in Deadloch, about our friends.
955
00:46:26,520 --> 00:46:29,879
I mean, you've completely ruined
our friendship with Skye.
956
00:46:29,880 --> 00:46:33,439
Bringing up all of that stuff
about her dad and the affairs...
957
00:46:33,440 --> 00:46:35,959
OK, I didn't... I didn't bring it up.
958
00:46:35,960 --> 00:46:38,159
- What did you say?
- You ruined our friendship with Skye.
959
00:46:38,160 --> 00:46:40,240
No, not that, not that.
The bit before that.
960
00:46:42,440 --> 00:46:44,840
I mean, did you know that
Sam was cheating?
961
00:46:47,280 --> 00:46:48,839
Did you know that
Skye knew about the cheating?
962
00:46:48,840 --> 00:46:51,360
- Well, yeah, I suppose.
- Cath!
963
00:46:52,400 --> 00:46:53,879
We're dealing with a serial killer here,
964
00:46:53,880 --> 00:46:57,439
one whose... whose killing spree
started with Sam's murder.
965
00:46:57,440 --> 00:46:59,439
You didn't think that that might be,
966
00:46:59,440 --> 00:47:02,919
I don't know, just...
just useful information to tell me?
967
00:47:02,920 --> 00:47:05,199
Well, it's not my story to tell.
968
00:47:05,200 --> 00:47:06,559
I...
969
00:47:06,560 --> 00:47:08,999
I don't know why you're upset at me.
These are my friends!
970
00:47:09,000 --> 00:47:10,479
This is my life you're messing up.
971
00:47:10,480 --> 00:47:12,559
Yeah, it is.
That is right, it is your life.
972
00:47:12,560 --> 00:47:14,399
All of this, this is your life.
973
00:47:14,400 --> 00:47:16,919
You decide where we live, what we eat,
974
00:47:16,920 --> 00:47:20,039
when we put a deposit down
on a hobby farm.
975
00:47:20,040 --> 00:47:21,639
I know about that, by the way.
976
00:47:21,640 --> 00:47:24,159
You decide what... what pets we have.
977
00:47:24,160 --> 00:47:25,879
I didn't want a new dog!
978
00:47:25,880 --> 00:47:29,479
And you know what else?
I don't want to run a damn dog motel.
979
00:47:29,480 --> 00:47:31,279
Let's not say insane things
we can't take back.
980
00:47:31,280 --> 00:47:33,719
No. No, I think it's a silly idea
981
00:47:33,720 --> 00:47:35,639
and it's a useless contribution
to the world.
982
00:47:35,640 --> 00:47:40,399
And here's another one -
this is a... a really big one.
983
00:47:40,400 --> 00:47:43,919
I love being a detective.
984
00:47:43,920 --> 00:47:46,519
And the only reason that I quit is
because you guilted me into it.
985
00:47:46,520 --> 00:47:50,239
In fact, you know what, Cath,
our entire life here
986
00:47:50,240 --> 00:47:54,199
is built around you guilting me
into giving you what you want,
987
00:47:54,200 --> 00:47:57,239
into living this life - your life -
988
00:47:57,240 --> 00:48:00,320
that is making me really unhappy.
989
00:48:01,320 --> 00:48:03,799
- You're unhappy?
- Yes!
990
00:48:03,800 --> 00:48:05,439
How am I supposed to know that?
991
00:48:05,440 --> 00:48:07,679
How am I meant to know if you're unhappy
992
00:48:07,680 --> 00:48:10,719
if you just... just put everything
into your vault of repression?
993
00:48:10,720 --> 00:48:12,359
You don't tell me that you're unhappy.
994
00:48:12,360 --> 00:48:13,560
You could ask.
995
00:48:17,120 --> 00:48:18,719
What do you want to do, then?
996
00:48:18,720 --> 00:48:20,519
I mean, move back to Sydney
where we were stressed,
997
00:48:20,520 --> 00:48:23,119
and fighting and everything was uphill?
998
00:48:23,120 --> 00:48:24,279
No. No.
999
00:48:24,280 --> 00:48:27,000
What do you want, then, Dulcie,
if it's not this?
1000
00:48:28,040 --> 00:48:30,119
Like, if it's not this life
1001
00:48:30,120 --> 00:48:33,439
that I created thinking it was
what we both wanted,
1002
00:48:33,440 --> 00:48:35,520
what the fuck do you want?
1003
00:48:39,760 --> 00:48:42,280
- What are you doing?
- When was this photo taken?
1004
00:48:51,520 --> 00:48:53,760
June 10th, 2017.
1005
00:48:55,040 --> 00:48:56,840
The night Sam died.
1006
00:49:01,760 --> 00:49:02,920
Cath...
1007
00:49:07,640 --> 00:49:09,479
Did you know that Skye
came back to Deadloch
1008
00:49:09,480 --> 00:49:11,440
the night of her Dad's disappearance?
1009
00:49:13,880 --> 00:49:15,599
Cath.
1010
00:49:15,600 --> 00:49:17,439
Look...
1011
00:49:17,440 --> 00:49:20,399
Are you kidding me?
1012
00:49:20,400 --> 00:49:22,879
Maybe you'd have
remembered the date earlier, Dulcie,
1013
00:49:22,880 --> 00:49:26,679
if you were at home babysitting Tom
with me that weekend
1014
00:49:26,680 --> 00:49:31,239
instead of fucking some other woman
in a work shower!
1015
00:49:31,240 --> 00:49:33,080
Senior Sergeant!
1016
00:49:34,240 --> 00:49:36,479
Not now, Ken!
1017
00:49:36,480 --> 00:49:38,559
I just wanted to see
if you're finished with that bag?
1018
00:49:38,560 --> 00:49:40,760
The green one
I dropped at the info booth.
1019
00:49:42,120 --> 00:49:43,800
I need it for tomorrow's shop.
1020
00:49:46,200 --> 00:49:47,720
Don't you dare go out there.
1021
00:49:48,920 --> 00:49:51,359
It's just a job, Dulcie.
1022
00:49:51,360 --> 00:49:52,440
Mm-hm.
1023
00:49:53,720 --> 00:49:56,640
Yeah, but if I don't do my job,
more people will die, so...
1024
00:49:58,200 --> 00:50:00,520
Right now, my job's
more important than us, Cath.
1025
00:50:02,400 --> 00:50:04,360
It's more important than you.
1026
00:50:11,600 --> 00:50:14,719
Those bags cost 90 cents, Dulcie,
and I'd like it back.
1027
00:50:14,720 --> 00:50:16,559
Ken, did you find the hooks and chains?
1028
00:50:16,560 --> 00:50:19,359
Yeah, on the beach,
with my metal detector.
1029
00:50:19,360 --> 00:50:22,199
After they cleaned up
Jimmy's crime scene.
1030
00:50:22,200 --> 00:50:25,319
Sorry! Sorry, did you say
"after" it was cleaned up?
1031
00:50:25,320 --> 00:50:27,400
That's right, they were just there
on the rocks.
1032
00:50:28,960 --> 00:50:30,559
Someone planted it.
1033
00:50:30,560 --> 00:50:32,359
I didn't see any plants there.
1034
00:50:32,360 --> 00:50:35,719
I suppose seaweed's a type of plant.
1035
00:50:35,720 --> 00:50:37,919
- Aleyna.
- Vanessa Latham has lost it.
1036
00:50:37,920 --> 00:50:39,439
I need you to get down here, Dulcie,
1037
00:50:39,440 --> 00:50:41,479
because my Cinema Aquatica
is under attack.
1038
00:50:41,480 --> 00:50:42,839
Is this your joint?
1039
00:50:42,840 --> 00:50:45,639
Did friendly fucking forest creatures
build it for you or something?
1040
00:50:45,640 --> 00:50:47,480
It's just what rentals
look like here.
1041
00:50:51,960 --> 00:50:54,079
Hey, um, hang on a sec.
1042
00:50:54,080 --> 00:50:56,600
Before we go inside
your perfect little...
1043
00:50:57,960 --> 00:51:00,359
gingerbread man house...
1044
00:51:01,920 --> 00:51:03,479
I need to say some stuff.
1045
00:51:03,480 --> 00:51:04,560
OK.
1046
00:51:05,960 --> 00:51:08,039
I'm... I'm...
1047
00:51:08,040 --> 00:51:11,359
I'm no good, Ray Pies.
1048
00:51:11,360 --> 00:51:14,279
I know you've got the horn for me,
and that is understandable,
1049
00:51:14,280 --> 00:51:16,639
because of this hair and these titties,
1050
00:51:16,640 --> 00:51:19,080
but your dickie needs to know
what he's getting himself into.
1051
00:51:20,920 --> 00:51:22,439
OK.
1052
00:51:22,440 --> 00:51:25,799
If your dickie wants to go on
fucking tandem bike rides,
1053
00:51:25,800 --> 00:51:28,079
and leave love letters in lunchboxes,
1054
00:51:28,080 --> 00:51:30,519
and, you know, eat bird-shit muesli...
1055
00:51:30,520 --> 00:51:32,919
- Do you mean bircher muesli?
- Yeah, whatever.
1056
00:51:32,920 --> 00:51:35,279
If that's something that your dickie is
into, then...
1057
00:51:35,280 --> 00:51:37,279
then tell him to go somewhere else.
1058
00:51:37,280 --> 00:51:39,960
I'm not good with nice things, Ray Pies.
1059
00:51:40,960 --> 00:51:42,600
'Cause when I get 'em, I just...
1060
00:51:44,920 --> 00:51:46,120
I break 'em.
1061
00:51:47,800 --> 00:51:50,599
Eddie, why are you saying this?
1062
00:51:50,600 --> 00:51:51,839
'Cause I fucked up.
1063
00:51:51,840 --> 00:51:54,839
And now Bushy's gone and everyone
in fucking Darwin fucking hates me
1064
00:51:54,840 --> 00:51:56,399
and I... I've got nowhere.
1065
00:51:56,400 --> 00:51:58,159
I've got nothing, Ray Pies.
1066
00:51:58,160 --> 00:52:00,919
So, you know, I understand if... if...
1067
00:52:00,920 --> 00:52:04,079
if you want me to go now as well,
I'll just... I'll go sleep in a bush
1068
00:52:04,080 --> 00:52:06,399
or I'll fight a wombat for its burrow,
or whatever.
1069
00:52:06,400 --> 00:52:08,159
Eddie, look... Hey! Look...
1070
00:52:08,160 --> 00:52:09,759
Nobody's perfect.
1071
00:52:09,760 --> 00:52:11,919
We've all done things
we're not proud of.
1072
00:52:11,920 --> 00:52:13,879
I've made some mistakes with women
1073
00:52:13,880 --> 00:52:16,039
and I've had some
pretty weird interests.
1074
00:52:16,040 --> 00:52:17,759
When I first moved to Sydney,
1075
00:52:17,760 --> 00:52:22,719
I played in a ska-funk-Latin band
called Dog Kingdom
1076
00:52:22,720 --> 00:52:25,239
and... we were all white.
1077
00:52:25,240 --> 00:52:26,959
With dreadlocks?
1078
00:52:26,960 --> 00:52:28,439
Some.
1079
00:52:28,440 --> 00:52:30,000
- Off!
- I know.
1080
00:52:31,160 --> 00:52:33,279
But the point is...
1081
00:52:33,280 --> 00:52:36,559
everybody deserves a chance
to reinvent themselves, right?
1082
00:52:36,560 --> 00:52:38,799
So maybe it's time to forgive yourself
1083
00:52:38,800 --> 00:52:40,399
let go of the past,
1084
00:52:40,400 --> 00:52:42,440
start over and do it better this time.
1085
00:52:44,040 --> 00:52:45,599
Are we gonna kiss now? Is that...
1086
00:52:45,600 --> 00:52:48,560
The fuck's going on over there?
1087
00:52:53,400 --> 00:52:55,520
Holy shit!
1088
00:53:00,360 --> 00:53:01,799
Is this...
1089
00:53:01,800 --> 00:53:04,519
alien UFO...?
1090
00:53:04,520 --> 00:53:07,279
No, it's the aurora australis.
1091
00:53:07,280 --> 00:53:09,560
- What?
- Southern Lights.
1092
00:53:10,960 --> 00:53:12,000
Who?
1093
00:53:13,680 --> 00:53:15,879
Well, there's...
1094
00:53:15,880 --> 00:53:20,679
I think there's, like, magnets
on the sun, I think...
1095
00:53:20,680 --> 00:53:22,519
No, or it's, um... wind on the sun
1096
00:53:22,520 --> 00:53:24,839
that hits magnets on the earth
1097
00:53:24,840 --> 00:53:28,040
and then maybe...
something in and around that.
1098
00:53:29,080 --> 00:53:31,320
It's so fucking beautiful here.
1099
00:53:36,480 --> 00:53:38,640
You're so fucking beautiful here.
1100
00:53:41,120 --> 00:53:42,120
Sorry.
1101
00:53:44,280 --> 00:53:45,920
- Sorry.
- It's OK.
1102
00:53:47,480 --> 00:53:48,480
Oh.
1103
00:53:49,760 --> 00:53:52,039
Agh... OK. Mmm!
1104
00:53:55,480 --> 00:53:58,079
Check it out. Landscape mode.
1105
00:53:58,080 --> 00:54:00,720
Fucking pound it, Ray Pies.
1106
00:54:04,960 --> 00:54:06,320
Bravo, Phil!
1107
00:54:07,400 --> 00:54:09,359
Let it go, boys!
1108
00:54:09,360 --> 00:54:12,199
Don't even get paid for this.
It's a volunteer position!
1109
00:54:12,200 --> 00:54:13,479
Move it!
1110
00:54:13,480 --> 00:54:15,440
Get this shark off my face!
1111
00:54:16,400 --> 00:54:19,119
- Give me back my lobster!
- You don't deserve lobster!
1112
00:54:19,120 --> 00:54:20,719
Alright, break it up!
1113
00:54:20,720 --> 00:54:22,839
Vanessa, let go.
1114
00:54:22,840 --> 00:54:25,039
Let go! Aleyna, drop it!
1115
00:54:25,040 --> 00:54:26,879
Drop it! Drop it!
1116
00:54:26,880 --> 00:54:29,359
- I can't swim!
- Vanessa!
1117
00:54:29,360 --> 00:54:32,359
Help! Help, help!
1118
00:54:32,360 --> 00:54:33,759
Take my hand!
1119
00:54:33,760 --> 00:54:35,919
Stop!
1120
00:54:35,920 --> 00:54:38,799
Just stop hitting me!
I'm trying to help you!
1121
00:54:42,800 --> 00:54:45,199
Oh, my God!
1122
00:54:45,200 --> 00:54:47,199
They're dead bodies!
1123
00:55:00,440 --> 00:55:03,039
♪ Thrown like a star in my vast sleep ♪
1124
00:55:03,040 --> 00:55:06,479
♪ I opened my eyes to take a peek ♪
1125
00:55:06,480 --> 00:55:09,799
♪ To find that I was by the sea ♪
1126
00:55:09,800 --> 00:55:12,639
♪ Gazing with tranquility ♪
1127
00:55:12,640 --> 00:55:15,759
♪ 'Tis then when the hurdy gurdy man ♪
1128
00:55:15,760 --> 00:55:19,159
♪ Comes singing songs of love ♪
1129
00:55:19,160 --> 00:55:21,839
♪ Then when the hurdy gurdy man ♪
1130
00:55:21,840 --> 00:55:25,239
♪ Comes singing songs ♪
♪ Singing songs ♪
1131
00:55:25,240 --> 00:55:29,600
♪ Of love ♪ ♪
1132
00:55:30,840 --> 00:55:33,720
♪ ♪
89831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.