All language subtitles for Beauty of Resilience episode 11 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:59,370 --> 00:02:05,590 [Beauty of Resilience] 3 00:02:05,750 --> 00:02:07,980 [Episode 11] 4 00:02:08,060 --> 00:02:08,979 So our Devil Realm 5 00:02:08,979 --> 00:02:09,580 is the safest place. 6 00:02:09,680 --> 00:02:10,370 Just rest assured. 7 00:02:11,540 --> 00:02:12,770 What about the Devil King's ban? 8 00:02:15,060 --> 00:02:15,620 Ban? 9 00:02:16,280 --> 00:02:16,920 What ban? 10 00:02:16,960 --> 00:02:17,980 The Devil King ordered 11 00:02:18,140 --> 00:02:19,070 all devils 12 00:02:19,160 --> 00:02:20,710 should stay away from the Phoenix matter. 13 00:02:21,340 --> 00:02:22,790 Are you possessed? 14 00:02:22,820 --> 00:02:23,200 I... 15 00:02:23,760 --> 00:02:24,820 I'll tell the Devil King now. 16 00:02:24,900 --> 00:02:25,230 No. 17 00:02:26,030 --> 00:02:27,040 Lan Su. Lan Su. 18 00:02:27,100 --> 00:02:28,010 Lan Su. 19 00:02:28,470 --> 00:02:30,150 Are you going to tell the Devil King? 20 00:02:30,480 --> 00:02:31,190 If something 21 00:02:31,210 --> 00:02:31,940 happens to me, 22 00:02:32,010 --> 00:02:32,900 won't you worry about me? 23 00:02:36,920 --> 00:02:37,579 Fine. 24 00:02:38,230 --> 00:02:39,560 I'll give you another chance. 25 00:02:39,780 --> 00:02:41,250 As long as you send them away now, 26 00:02:41,480 --> 00:02:42,620 I'll pretend it never happened. 27 00:02:44,100 --> 00:02:44,600 No. 28 00:02:45,500 --> 00:02:46,660 They're already here. 29 00:02:46,690 --> 00:02:47,600 How can I send them away? 30 00:02:48,240 --> 00:02:49,000 Don't I have face? 31 00:02:49,350 --> 00:02:50,340 Are you trying to 32 00:02:50,380 --> 00:02:51,450 force them to die? 33 00:02:52,680 --> 00:02:53,260 No, don't. 34 00:02:53,910 --> 00:02:54,829 Are their lives more important 35 00:02:54,960 --> 00:02:56,030 or yours? 36 00:03:00,160 --> 00:03:00,620 Anyway, 37 00:03:01,290 --> 00:03:02,250 if you tell the Devil King, 38 00:03:02,840 --> 00:03:03,410 we will... 39 00:03:04,140 --> 00:03:05,520 break off the engagement, or rather, all relations. 40 00:03:09,720 --> 00:03:10,530 What did you say? 41 00:03:12,670 --> 00:03:13,300 I said 42 00:03:13,700 --> 00:03:14,900 if you tell the Devil King, 43 00:03:15,500 --> 00:03:16,140 we will... 44 00:03:16,560 --> 00:03:17,230 break off our engagement and all relations. 45 00:03:24,950 --> 00:03:25,440 I see. 46 00:03:27,510 --> 00:03:28,780 You're good. 47 00:03:29,070 --> 00:03:30,740 I've been engaged to Ou Ya since childhood. 48 00:03:31,240 --> 00:03:32,510 I love him wholeheartedly. 49 00:03:32,640 --> 00:03:33,950 But you stole away his heart 50 00:03:34,070 --> 00:03:35,200 without doing anything. 51 00:03:37,090 --> 00:03:38,090 You misunderstood. 52 00:03:38,600 --> 00:03:39,000 You… 53 00:03:41,040 --> 00:03:42,579 She loves you wholeheartedly. 54 00:03:42,700 --> 00:03:43,730 How could you do that? 55 00:03:43,980 --> 00:03:44,270 I... 56 00:03:46,520 --> 00:03:47,230 Go apologize now 57 00:03:47,260 --> 00:03:48,070 and cheer her up. 58 00:03:48,440 --> 00:03:49,490 Maybe she'll be fine. 59 00:03:51,770 --> 00:03:52,870 Okay. Okay. 60 00:03:53,950 --> 00:03:54,480 Lan Su! 61 00:03:55,170 --> 00:03:55,750 Lan Su! 62 00:03:56,800 --> 00:03:57,420 Lan Su! 63 00:03:58,340 --> 00:03:58,880 Master. 64 00:03:59,370 --> 00:03:59,750 Let's go. 65 00:04:13,600 --> 00:04:14,040 What's wrong? 66 00:04:17,600 --> 00:04:18,950 [Yi Li, Prince of the Fox Clan] 67 00:04:18,269 --> 00:04:18,880 Ou Ya again? 68 00:04:20,100 --> 00:04:20,550 Brother! 69 00:04:20,670 --> 00:04:21,149 Don't block my way. 70 00:04:21,600 --> 00:04:22,510 I must teach this ungrateful guy 71 00:04:22,540 --> 00:04:23,610 a lesson today. 72 00:04:23,940 --> 00:04:24,860 He didn't make me cry. 73 00:04:24,900 --> 00:04:25,740 Don't go. 74 00:04:26,040 --> 00:04:26,730 Except for him, 75 00:04:26,980 --> 00:04:27,700 who else in the Devil Realm 76 00:04:27,700 --> 00:04:28,660 can bully you like this? 77 00:04:29,500 --> 00:04:30,340 The Wolf Clan has been arrogant 78 00:04:30,380 --> 00:04:31,600 because of their relationship with the Devil King. 79 00:04:32,080 --> 00:04:33,220 Normally I can let it go, 80 00:04:33,690 --> 00:04:34,890 but I can't tolerate it if he bullies you. 81 00:04:35,880 --> 00:04:37,040 He is the prince of the Wolf Clan, 82 00:04:37,480 --> 00:04:37,870 but you are also 83 00:04:37,900 --> 00:04:38,780 the princess of our Fox Clan. 84 00:04:39,480 --> 00:04:40,500 You love him so much, 85 00:04:40,760 --> 00:04:41,740 but he doesn't appreciate it. 86 00:04:42,150 --> 00:04:43,030 I'm so mad. 87 00:04:43,550 --> 00:04:44,210 If I don't smash up 88 00:04:44,210 --> 00:04:45,020 his den today, 89 00:04:45,170 --> 00:04:46,190 I won't let it go. 90 00:04:46,900 --> 00:04:47,980 Just leave us alone. 91 00:04:48,020 --> 00:04:48,610 OK? 92 00:05:14,190 --> 00:05:14,860 Sit down. 93 00:05:21,230 --> 00:05:21,860 I didn't expect 94 00:05:22,550 --> 00:05:23,810 I can't even perform 95 00:05:24,440 --> 00:05:25,360 a lower-level magic. 96 00:05:29,930 --> 00:05:31,290 I'm really a jinx. 97 00:05:32,510 --> 00:05:33,840 When I was little, I dragged my family down 98 00:05:34,140 --> 00:05:35,300 and caused Gucheng to be destroyed. 99 00:05:37,640 --> 00:05:39,990 Now I made you to be seriously injured. 100 00:05:42,860 --> 00:05:44,290 My injury had nothing to do with you. 101 00:05:45,170 --> 00:05:47,190 Finding the Phoenix is my mission. 102 00:05:47,409 --> 00:05:48,330 I should do my best 103 00:05:48,360 --> 00:05:49,080 to protect you. 104 00:05:49,810 --> 00:05:51,180 Master, you don't have to comfort me. 105 00:05:52,850 --> 00:05:54,310 Now I know it all. 106 00:05:54,980 --> 00:05:56,340 Because I'm a phoenix, 107 00:05:56,890 --> 00:05:58,390 I've always been different from others, 108 00:06:00,130 --> 00:06:01,540 and I even had my family destroyed. 109 00:06:03,040 --> 00:06:04,230 Maybe in others' eyes, 110 00:06:05,590 --> 00:06:07,140 it's a great honor to be the Phoenix. 111 00:06:08,660 --> 00:06:09,690 But for me, 112 00:06:10,900 --> 00:06:12,420 everyone around me suffered because of that 113 00:06:12,450 --> 00:06:13,780 and I could do nothing about it. 114 00:06:15,620 --> 00:06:16,290 I couldn't even 115 00:06:18,560 --> 00:06:20,110 protect the only thing 116 00:06:20,140 --> 00:06:21,060 left by grandpa. 117 00:06:25,780 --> 00:06:26,280 Wei Zhi. 118 00:06:27,450 --> 00:06:28,440 May I have a look? 119 00:06:53,990 --> 00:06:54,730 Master, 120 00:06:55,260 --> 00:06:56,520 the priority for you now is to recuperate. 121 00:06:56,920 --> 00:06:57,820 When you recover, 122 00:06:57,980 --> 00:06:59,020 you can fix this piece of jade for me. 123 00:06:59,020 --> 00:06:59,760 There's no hurry. 124 00:07:00,180 --> 00:07:00,560 No. 125 00:07:01,430 --> 00:07:02,100 I can't fix it, 126 00:07:02,730 --> 00:07:03,830 not because I'm injured. 127 00:07:11,410 --> 00:07:12,840 Its spiritual power is enormous. 128 00:07:13,580 --> 00:07:14,500 Have you been wearing it 129 00:07:14,940 --> 00:07:15,680 and never been away from it? 130 00:07:17,430 --> 00:07:18,450 I could see things 131 00:07:18,470 --> 00:07:19,750 that others couldn't since I was little. 132 00:07:20,420 --> 00:07:21,430 Sometimes, 133 00:07:21,560 --> 00:07:23,180 I got into trouble by starting a fire. 134 00:07:23,970 --> 00:07:24,700 After grandpa gave it to me, 135 00:07:24,700 --> 00:07:25,700 I've always been wearing it. 136 00:07:26,190 --> 00:07:26,990 Although I can still see 137 00:07:27,010 --> 00:07:27,900 strange things, 138 00:07:28,660 --> 00:07:29,340 those 139 00:07:29,340 --> 00:07:30,320 inexplicable flames 140 00:07:30,340 --> 00:07:31,040 were gone. 141 00:07:33,330 --> 00:07:33,990 No wonder. 142 00:07:35,050 --> 00:07:36,670 It can suppress your Phoenix power 143 00:07:37,270 --> 00:07:38,570 and cover up your Phoenix scent. 144 00:07:40,340 --> 00:07:42,100 That's why when I measured your immortal bones, 145 00:07:42,340 --> 00:07:43,409 there was nothing unusual. 146 00:07:46,060 --> 00:07:47,030 That means 147 00:07:48,140 --> 00:07:49,710 Grandpa knew I was a phoenix long before. 148 00:07:53,360 --> 00:07:54,300 I don't know about that. 149 00:07:55,320 --> 00:07:56,010 He must have known 150 00:07:56,490 --> 00:07:57,360 you were extraordinary. 151 00:07:58,690 --> 00:07:59,460 He gave you this jade bracelet 152 00:07:59,610 --> 00:08:00,490 to protect you. 153 00:08:01,170 --> 00:08:01,710 So, 154 00:08:02,150 --> 00:08:03,540 you should live a good life. 155 00:08:04,110 --> 00:08:05,080 Don't wallow in self-pity. 156 00:08:05,510 --> 00:08:06,610 That way you'll waste his effort. 157 00:08:07,970 --> 00:08:09,140 So in the future, 158 00:08:10,160 --> 00:08:10,680 can I become a powerful one 159 00:08:10,710 --> 00:08:11,980 like you? 160 00:08:13,600 --> 00:08:13,980 Sure. 161 00:08:15,280 --> 00:08:15,960 Then 162 00:08:16,850 --> 00:08:18,710 I can protect my mother and my brother. 163 00:08:19,700 --> 00:08:20,200 Don’t worry. 164 00:08:21,130 --> 00:08:22,090 No matter how many disasters and hardships are ahead, 165 00:08:22,950 --> 00:08:23,560 don't be afraid. 166 00:08:52,010 --> 00:08:54,430 Wei Lingyue won the first place 167 00:08:55,150 --> 00:08:57,870 in this Mid-Autumn Exam. 168 00:09:02,230 --> 00:09:03,590 Sister, you are amazing. 169 00:09:03,620 --> 00:09:04,300 I knew 170 00:09:04,300 --> 00:09:05,260 you would definitely be the first. 171 00:09:05,930 --> 00:09:06,940 It's my fault. 172 00:09:06,960 --> 00:09:07,920 I underestimated you. 173 00:09:08,320 --> 00:09:08,990 You're 174 00:09:09,230 --> 00:09:10,880 well worth the title of the Phoenix. 175 00:09:15,490 --> 00:09:16,010 Look at her. 176 00:09:16,030 --> 00:09:17,270 How does she have a face to come back? 177 00:09:17,300 --> 00:09:17,940 Exactly. 178 00:09:17,940 --> 00:09:19,100 How does she have a face to come back? 179 00:09:19,100 --> 00:09:20,350 Is she out of her mind? 180 00:09:20,380 --> 00:09:21,890 Does she really think she's the Phoenix? 181 00:09:22,950 --> 00:09:24,590 I told you she's not the Phoenix. 182 00:09:24,850 --> 00:09:25,800 Why is she back? 183 00:09:26,270 --> 00:09:27,510 Why is she still sitting there? 184 00:09:31,880 --> 00:09:33,650 You are not the Phoenix. 185 00:09:35,150 --> 00:09:36,100 You're just 186 00:09:37,450 --> 00:09:38,960 a lowly peacock. 187 00:09:39,760 --> 00:09:41,190 I'm not a peacock. 188 00:09:41,320 --> 00:09:42,540 I am the Phoenix. 189 00:09:42,810 --> 00:09:43,540 Huarong 190 00:09:44,740 --> 00:09:46,210 will never make any mistake. 191 00:09:50,190 --> 00:09:50,640 Take her away. 192 00:09:51,500 --> 00:09:51,860 Go! 193 00:09:53,180 --> 00:09:53,940 Let go of me! 194 00:09:54,130 --> 00:09:56,150 Let go of me! I'm really the Phoenix! 195 00:09:56,970 --> 00:09:58,440 Whether it's the glory of being the Phoenix 196 00:09:58,890 --> 00:10:00,300 or Master's favor, 197 00:10:00,580 --> 00:10:01,500 anything that belongs to me, 198 00:10:01,500 --> 00:10:02,860 no one can take away from me. 199 00:10:13,960 --> 00:10:15,290 Wei Zhi. 200 00:10:28,370 --> 00:10:29,380 What happened? 201 00:10:29,410 --> 00:10:30,820 It turned out Wei Lingyue is not the Phoenix. 202 00:10:31,510 --> 00:10:32,240 Didn’t you say 203 00:10:32,350 --> 00:10:33,840 all ghost talks are nonsense? 204 00:10:34,220 --> 00:10:35,060 Didn't you say you could decide 205 00:10:35,090 --> 00:10:36,300 who the Phoenix would be? 206 00:10:36,760 --> 00:10:37,810 This is great. 207 00:10:38,370 --> 00:10:39,200 A golden phoenix is born 208 00:10:39,770 --> 00:10:41,600 in the chicken nest. 209 00:10:43,180 --> 00:10:44,210 Could it be 210 00:10:44,850 --> 00:10:46,060 there really are divine creatures? 211 00:10:48,910 --> 00:10:50,160 I don't care whether it's god, 212 00:10:50,340 --> 00:10:52,650 immortal, devil or demon. 213 00:10:53,430 --> 00:10:55,070 Even if they can summon wind and rain, 214 00:10:55,100 --> 00:10:56,840 they can't really do whatever they want. 215 00:10:59,240 --> 00:11:01,640 Otherwise, what's the use of farming and reading? 216 00:11:02,620 --> 00:11:04,070 What's the use of strategies? 217 00:11:04,450 --> 00:11:05,880 And why did wars break out? 218 00:11:06,540 --> 00:11:08,070 Even if there are 219 00:11:08,320 --> 00:11:09,810 divine creatures or monsters, 220 00:11:10,660 --> 00:11:12,580 they can't really interfere the matters in the mortal world. 221 00:11:13,670 --> 00:11:14,870 For us, 222 00:11:16,200 --> 00:11:17,270 the most important thing 223 00:11:18,720 --> 00:11:20,550 is the people and the things in front of us. 224 00:11:27,830 --> 00:11:29,540 But now everyone in the court 225 00:11:29,940 --> 00:11:31,250 is talking about it. 226 00:11:31,530 --> 00:11:33,100 The ones who saw the Phoenix in person 227 00:11:33,650 --> 00:11:35,220 are just those students in the academy 228 00:11:35,220 --> 00:11:36,170 and their parents. 229 00:11:37,230 --> 00:11:37,790 Later, 230 00:11:37,810 --> 00:11:39,210 I'll just scare them with a Speech Prohibition Order. 231 00:11:39,960 --> 00:11:41,450 Then naturally, they won't dare to say anything. 232 00:11:42,960 --> 00:11:43,890 As for the rest, 233 00:11:44,170 --> 00:11:45,150 I have my own plans. 234 00:11:45,940 --> 00:11:46,910 Don’t worry. 235 00:11:49,950 --> 00:11:50,390 Lord Imperial Advisor, 236 00:11:50,480 --> 00:11:51,500 Miss Wei Lingyue requests to see you. 237 00:11:53,560 --> 00:11:54,470 Why does she come here? 238 00:12:09,670 --> 00:12:10,130 Sister. 239 00:12:11,250 --> 00:12:12,600 I will find you. 240 00:12:24,180 --> 00:12:25,170 Do you really like Chen Yan? 241 00:12:32,670 --> 00:12:33,810 Chen Yan. 242 00:12:56,390 --> 00:12:57,750 Greetings, My Lord. 243 00:13:01,900 --> 00:13:02,830 [Youxing, one of the four guardians of Demon Realm] 244 00:13:02,260 --> 00:13:02,900 My Lord. 245 00:13:03,710 --> 00:13:04,790 We have been sleeping for thousands of years. 246 00:13:05,390 --> 00:13:06,640 Now the Phoenix finally reappeared. 247 00:13:07,360 --> 00:13:08,410 We're at your disposal. 248 00:13:09,760 --> 00:13:10,400 Since the Heaven Realm 249 00:13:10,430 --> 00:13:11,520 is also looking for the Phoenix, 250 00:13:11,820 --> 00:13:12,460 it means the Phoenix 251 00:13:12,460 --> 00:13:13,310 must be missing. 252 00:13:14,750 --> 00:13:15,640 That's easy. 253 00:13:15,890 --> 00:13:17,310 [Sening, one of the four guardians of Demon Realm] 254 00:13:16,390 --> 00:13:17,390 I'll bring my men 255 00:13:17,420 --> 00:13:18,980 to search every inch of land in the Three Realms 256 00:13:19,390 --> 00:13:20,880 and find the Phoenix. 257 00:13:21,580 --> 00:13:22,440 Since the Heaven Realm 258 00:13:23,320 --> 00:13:24,700 is already looking for the Phoenix, 259 00:13:26,370 --> 00:13:27,910 we shouldn't make a big fuss 260 00:13:28,090 --> 00:13:28,850 and attract attention, 261 00:13:30,520 --> 00:13:31,700 in case we become the cat's paw. 262 00:13:32,910 --> 00:13:33,420 Red Girl. 263 00:13:34,180 --> 00:13:36,190 [Red Girl, one of the four guardians of Demon Realm] 264 00:13:34,300 --> 00:13:34,640 Yes. 265 00:13:35,010 --> 00:13:36,230 You are in charge of finding the Phoenix. 266 00:13:36,660 --> 00:13:37,170 Remember, 267 00:13:37,670 --> 00:13:38,550 don't alert others. 268 00:13:38,800 --> 00:13:39,180 Yes. 269 00:13:40,820 --> 00:13:41,300 Youxing. 270 00:13:41,870 --> 00:13:42,350 Yes. 271 00:13:43,400 --> 00:13:45,110 I want everyone who is looking for the Phoenix, 272 00:13:45,600 --> 00:13:46,540 no matter who he is, 273 00:13:48,010 --> 00:13:49,000 to suffer. 274 00:13:49,790 --> 00:13:50,610 Yes, My Lord. 275 00:13:53,670 --> 00:13:54,270 What about me? 276 00:13:54,790 --> 00:13:55,200 Lord. 277 00:13:55,560 --> 00:13:56,270 What should I do? 278 00:13:57,450 --> 00:13:57,860 Stand by. 279 00:13:59,310 --> 00:13:59,660 No. 280 00:14:13,280 --> 00:14:14,920 What brings you here 281 00:14:15,350 --> 00:14:17,070 today? 282 00:14:18,070 --> 00:14:19,420 I came here 283 00:14:19,860 --> 00:14:21,500 to remind you something. 284 00:14:24,000 --> 00:14:24,550 Go ahead. 285 00:14:26,000 --> 00:14:27,530 The Phoenix was born, 286 00:14:28,090 --> 00:14:30,140 but no auspicious sign appeared. 287 00:14:31,190 --> 00:14:32,830 Instead, the evil demons were drawn here 288 00:14:32,940 --> 00:14:34,290 and had a big fight in the academy. 289 00:14:35,590 --> 00:14:37,180 We can't determine 290 00:14:37,180 --> 00:14:38,050 whether the Phoenix is evil or not. 291 00:14:38,950 --> 00:14:40,570 We don't know 292 00:14:40,960 --> 00:14:42,080 if it will bring disasters. 293 00:14:44,150 --> 00:14:45,880 Is that what you want to remind me? 294 00:14:47,700 --> 00:14:49,180 I'm just a girl. 295 00:14:49,420 --> 00:14:50,460 My knowledge is limited. 296 00:14:51,050 --> 00:14:52,670 If I said anything wrong, 297 00:14:52,760 --> 00:14:54,090 please forgive me. 298 00:14:56,800 --> 00:14:58,620 I wonder 299 00:14:58,650 --> 00:14:59,270 if your father 300 00:15:00,530 --> 00:15:02,140 knows that you come here today. 301 00:15:04,360 --> 00:15:05,340 No. I didn't tell him. 302 00:15:05,910 --> 00:15:07,180 My father is my father. 303 00:15:07,500 --> 00:15:08,290 I am me. 304 00:15:10,330 --> 00:15:11,950 Although I'm not gifted, 305 00:15:12,560 --> 00:15:13,700 I learned some skills 306 00:15:13,700 --> 00:15:14,950 in the academy. 307 00:15:15,660 --> 00:15:17,000 Although I'm a woman, 308 00:15:17,280 --> 00:15:18,520 I still care about the country. 309 00:15:19,460 --> 00:15:21,580 If this Phoenix did anything 310 00:15:21,580 --> 00:15:23,580 like harming the country or the people, 311 00:15:24,240 --> 00:15:26,150 I will definitely 312 00:15:26,250 --> 00:15:27,320 be at your service. 313 00:15:31,500 --> 00:15:33,540 I admire 314 00:15:34,420 --> 00:15:35,640 your heroic spirit. 315 00:15:40,560 --> 00:15:42,590 If you mind 316 00:15:42,700 --> 00:15:43,820 my father's position, 317 00:15:44,500 --> 00:15:45,670 and have concerns about 318 00:15:45,700 --> 00:15:46,790 my sincerity for that reason, 319 00:15:47,930 --> 00:15:49,610 I will do my best 320 00:15:50,060 --> 00:15:51,660 to eliminate your worries. 321 00:15:53,910 --> 00:15:55,700 Please wait for my news. 322 00:16:04,300 --> 00:16:05,530 The selection of the Phoenix 323 00:16:05,580 --> 00:16:06,810 was in our hands. 324 00:16:07,600 --> 00:16:09,430 But I didn't expect that... 325 00:16:09,890 --> 00:16:11,550 it was that girl from the Gu family. 326 00:16:12,440 --> 00:16:13,340 Back then, 327 00:16:13,960 --> 00:16:15,860 Ming Chengwu was already the scapegoat. 328 00:16:16,390 --> 00:16:17,780 But about the mistake I made about the Phoenix, 329 00:16:18,120 --> 00:16:19,770 His Majesty will definitely punish me. 330 00:16:21,790 --> 00:16:22,730 We really need someone 331 00:16:23,670 --> 00:16:25,140 to get out of 332 00:16:25,160 --> 00:16:26,500 the plight. 333 00:16:44,880 --> 00:16:45,650 Why didn't our Lord 334 00:16:45,690 --> 00:16:46,600 give me a mission? 335 00:16:48,370 --> 00:16:49,680 Do you want to know why? 336 00:16:50,390 --> 00:16:51,010 Why? 337 00:16:51,470 --> 00:16:52,850 Because finding someone 338 00:16:53,040 --> 00:16:54,300 needs to use the brain. 339 00:16:54,580 --> 00:16:56,210 But you don't have one. 340 00:16:58,380 --> 00:16:58,810 Right. 341 00:17:00,110 --> 00:17:01,580 Indeed I have no brain, 342 00:17:02,040 --> 00:17:04,930 but I'm healthy and strong. 343 00:17:05,980 --> 00:17:06,930 Our Lord is injured. 344 00:17:07,640 --> 00:17:09,560 The situation is a bit tricky. 345 00:17:10,160 --> 00:17:11,440 Be alert, everyone. 346 00:17:13,650 --> 00:17:14,440 Don't worry. 347 00:17:15,020 --> 00:17:16,349 Those jerks in the Heaven Realm 348 00:17:16,530 --> 00:17:17,460 are nothing to be afraid of. 349 00:17:18,030 --> 00:17:18,819 You must have forgotten, 350 00:17:18,849 --> 00:17:20,190 after the last battle between immortals and demons, 351 00:17:21,040 --> 00:17:21,890 how long you've been 352 00:17:22,750 --> 00:17:23,589 staying in the stone wall. 353 00:17:23,940 --> 00:17:24,270 I... 354 00:17:26,770 --> 00:17:27,349 I'm leaving. 355 00:17:30,170 --> 00:17:31,810 After thousands of years, 356 00:17:31,840 --> 00:17:33,410 Youxing is still so disagreeable. 357 00:17:33,840 --> 00:17:34,900 You can't make him utter a word 358 00:17:34,900 --> 00:17:36,000 even by beating him with a club. 359 00:17:37,180 --> 00:17:37,780 Let's go. 360 00:17:37,870 --> 00:17:38,560 Get to work. 361 00:18:12,360 --> 00:18:12,920 Master. 362 00:18:14,170 --> 00:18:14,630 Come in. 363 00:18:17,400 --> 00:18:18,070 Don't do 364 00:18:18,710 --> 00:18:19,430 these things anymore. 365 00:18:20,290 --> 00:18:21,710 I'm used to it anyway. 366 00:18:23,120 --> 00:18:24,420 You look well today. 367 00:18:25,300 --> 00:18:26,140 I think I can recover 368 00:18:26,180 --> 00:18:27,610 within ten days. 369 00:18:36,140 --> 00:18:36,540 Wei Zhi. 370 00:18:39,220 --> 00:18:39,630 Wei Zhi! 371 00:18:41,000 --> 00:18:41,610 What's wrong? 372 00:18:44,530 --> 00:18:45,300 Sit down. 373 00:18:46,420 --> 00:18:48,230 Breathe. 374 00:19:12,160 --> 00:19:12,820 Are you feeling better? 375 00:19:14,450 --> 00:19:15,970 It's the first time your blood has been simulated, 376 00:19:16,500 --> 00:19:17,390 but your cultivation 377 00:19:17,460 --> 00:19:18,640 can't merge it yet. 378 00:19:19,340 --> 00:19:19,850 Therefore, 379 00:19:20,340 --> 00:19:21,250 it'll harm your health, 380 00:19:21,680 --> 00:19:22,870 or worse, your life will be in danger. 381 00:19:24,300 --> 00:19:25,570 From today onwards, 382 00:19:26,220 --> 00:19:27,460 you have to practice the skills of 383 00:19:27,460 --> 00:19:28,250 Deity Arts repeatedly every day. 384 00:19:28,720 --> 00:19:30,330 Only by improving your spiritual power 385 00:19:30,460 --> 00:19:31,170 and strengthen your cultivation quickly, 386 00:19:31,420 --> 00:19:32,460 can you use it freely. 387 00:19:37,210 --> 00:19:38,520 You finally came to me. 388 00:19:39,240 --> 00:19:40,740 Thousands of years have passed, 389 00:19:41,230 --> 00:19:42,350 and you still smell so good. 390 00:19:43,540 --> 00:19:44,830 Let's get down to business. 391 00:19:45,280 --> 00:19:46,750 Isn't this a serious matter? 392 00:19:47,050 --> 00:19:48,330 It's the time of lust. 393 00:19:49,510 --> 00:19:51,260 I want you to find someone for me. 394 00:19:55,530 --> 00:19:56,370 I'm not looking for a man. 395 00:20:00,780 --> 00:20:02,030 Help me check 396 00:20:02,760 --> 00:20:03,750 if there are a strange man and a strange woman 397 00:20:03,780 --> 00:20:05,350 in your Devil Realm recently? 398 00:20:06,130 --> 00:20:07,850 The man is an immortal. 399 00:20:08,260 --> 00:20:08,970 As for the woman, 400 00:20:09,370 --> 00:20:10,340 she's kind of a mortal. 401 00:20:11,530 --> 00:20:12,350 If they are not devils, 402 00:20:12,780 --> 00:20:13,770 they won't be able to get in. 403 00:20:14,280 --> 00:20:15,370 I'm the same. 404 00:20:15,410 --> 00:20:16,780 But I enter your Devil Realm at will. 405 00:20:19,170 --> 00:20:20,550 You are different. 406 00:20:21,120 --> 00:20:23,360 You are a weirdo in the Three Realms. 407 00:20:24,010 --> 00:20:25,730 You have the heart of the Demon Clan, 408 00:20:26,300 --> 00:20:28,170 but the blood of the Devil Clan 409 00:20:28,490 --> 00:20:30,340 and the bones of the Heavenly Clan. 410 00:20:31,000 --> 00:20:32,170 What you're lack of is a bit of humanity. 411 00:20:38,020 --> 00:20:39,210 There's no other clues 412 00:20:39,300 --> 00:20:40,260 other than that they're a man and a woman? 413 00:20:41,240 --> 00:20:43,160 The man is seriously injured. 414 00:20:43,920 --> 00:20:46,280 The woman is quite pretty. 415 00:20:48,250 --> 00:20:49,810 Look how nervous you are. 416 00:20:50,240 --> 00:20:51,950 Is it your lover that 417 00:20:51,980 --> 00:20:53,100 ran away with another woman? 418 00:20:53,420 --> 00:20:55,010 Isn't my lover you? 419 00:20:55,540 --> 00:20:57,290 Will you help me or not? 420 00:20:57,400 --> 00:20:58,600 It's a piece of cake. 421 00:20:58,980 --> 00:20:59,610 But 422 00:20:59,990 --> 00:21:01,020 it depends on your performance. 423 00:21:01,610 --> 00:21:03,250 Now it's getting serious. 424 00:21:04,240 --> 00:21:05,630 This is very important. 425 00:21:05,670 --> 00:21:06,950 You have to pay attention to it. 426 00:21:06,980 --> 00:21:07,940 Don't worry. 427 00:21:07,940 --> 00:21:09,220 Leave it to me. 428 00:21:22,320 --> 00:21:22,980 I got it. 429 00:21:24,390 --> 00:21:25,110 I got it. 430 00:21:44,790 --> 00:21:46,150 She's so pretty. 431 00:21:46,180 --> 00:21:47,500 Yes, she is. 432 00:21:47,500 --> 00:21:48,770 I haven't seen her before. 433 00:21:48,860 --> 00:21:49,570 Exactly. 434 00:21:52,560 --> 00:21:54,640 The princess of the Fox Clan looks the same. 435 00:21:54,700 --> 00:21:55,740 I really want to take her home. 436 00:21:57,320 --> 00:21:58,630 Little female. 437 00:21:58,660 --> 00:22:00,110 Which family are you from? 438 00:22:00,480 --> 00:22:03,040 I've never seen you before. 439 00:22:03,820 --> 00:22:05,370 Come with me. 440 00:22:09,670 --> 00:22:10,410 Master. 441 00:22:15,290 --> 00:22:15,820 Let's go. 442 00:22:18,120 --> 00:22:18,700 Stop! 443 00:22:21,080 --> 00:22:21,790 What? 444 00:22:22,150 --> 00:22:24,210 You also like this female? 445 00:22:24,490 --> 00:22:25,040 Fine. 446 00:22:25,680 --> 00:22:26,760 Let's follow 447 00:22:26,780 --> 00:22:28,400 the rules of the Devil Realm. 448 00:22:28,970 --> 00:22:29,820 Let's fight. 449 00:22:30,250 --> 00:22:31,110 The winner 450 00:22:31,570 --> 00:22:33,150 can take her away. 451 00:22:34,080 --> 00:22:38,350 Fight! Fight! 452 00:22:51,570 --> 00:22:52,180 I'm fine. 453 00:22:54,390 --> 00:22:55,470 Do you want to die? 454 00:23:12,570 --> 00:23:12,990 You... 455 00:23:13,830 --> 00:23:15,280 How dare you touch my people? 456 00:23:15,300 --> 00:23:15,940 Get lost! 457 00:23:24,050 --> 00:23:24,610 Are you okay? 458 00:23:29,860 --> 00:23:30,420 Let's go. 459 00:23:44,740 --> 00:23:47,130 [Wolf Howling Cave] 460 00:23:48,520 --> 00:23:49,280 Come in. 461 00:23:57,330 --> 00:23:57,790 Sit. 462 00:24:01,780 --> 00:24:02,420 Sit down. 463 00:24:02,850 --> 00:24:03,230 Here. 464 00:24:07,610 --> 00:24:08,680 Master, are you alright? 465 00:24:13,560 --> 00:24:14,660 Are you angry? 466 00:24:16,180 --> 00:24:17,460 I was not slacking off. 467 00:24:17,540 --> 00:24:18,640 I went out after practice. 468 00:24:19,090 --> 00:24:20,200 Don't be angry. 469 00:24:22,090 --> 00:24:23,220 Why is he angry? 470 00:24:23,650 --> 00:24:24,490 Obviously, 471 00:24:24,530 --> 00:24:25,580 he's jealous. 472 00:24:27,380 --> 00:24:29,180 I didn't expect a divine lord 473 00:24:29,180 --> 00:24:30,090 to get jealous 474 00:24:30,360 --> 00:24:32,560 with a bunch of little devils outside. 475 00:24:34,600 --> 00:24:35,600 Don't talk nonsense. 476 00:24:36,590 --> 00:24:37,880 You think too much. 477 00:24:38,980 --> 00:24:40,380 Do I? 478 00:24:40,380 --> 00:24:41,700 Or you don't want to admit it? 479 00:24:41,750 --> 00:24:42,530 You know what it truly is deep inside. 480 00:24:44,480 --> 00:24:46,120 First, I'm her master. 481 00:24:47,450 --> 00:24:49,080 Second, I have the responsibility of the Heaven Realm 482 00:24:49,110 --> 00:24:50,150 to protect her. 483 00:24:50,700 --> 00:24:51,380 So, 484 00:24:51,710 --> 00:24:52,460 it's reasonable 485 00:24:53,020 --> 00:24:53,800 I'm nervous 486 00:24:54,200 --> 00:24:55,460 about her safety. 487 00:24:55,900 --> 00:24:56,920 Anyway, you can explain, 488 00:24:56,940 --> 00:24:57,650 but I'll have my own opinion. 489 00:24:57,680 --> 00:24:58,250 Right? 490 00:24:59,090 --> 00:24:59,860 Wei Zhi 491 00:24:59,860 --> 00:25:00,980 is so charming now. 492 00:25:01,440 --> 00:25:03,180 I'm a strong competitor. 493 00:25:03,460 --> 00:25:05,050 It's good to lose a competitor 494 00:25:05,140 --> 00:25:05,860 like you. 495 00:25:06,030 --> 00:25:06,760 Am I right, Wei Zhi? 496 00:25:07,180 --> 00:25:08,060 It's just 497 00:25:08,180 --> 00:25:09,480 caused by the Phoenix scent. 498 00:25:09,980 --> 00:25:11,120 The Phoenix scent 499 00:25:11,480 --> 00:25:12,300 is unique in the Three Realms. 500 00:25:12,900 --> 00:25:14,120 When you devils smell it, 501 00:25:14,460 --> 00:25:15,940 you can't help but be fascinated head over heels. 502 00:25:16,600 --> 00:25:17,410 So what? 503 00:25:18,370 --> 00:25:19,030 Besides, 504 00:25:19,250 --> 00:25:21,180 Wei Zhi has the Phoenix scent now. 505 00:25:21,180 --> 00:25:22,300 That's also part of her charm. 506 00:25:22,450 --> 00:25:23,700 I'm obsessed with her charm. 507 00:25:23,780 --> 00:25:24,820 Unlike someone, 508 00:25:25,780 --> 00:25:26,900 even if they're obsessed, 509 00:25:26,900 --> 00:25:27,660 they just won't admit it. 510 00:25:27,660 --> 00:25:28,180 Right? 511 00:25:29,090 --> 00:25:29,900 I only know 512 00:25:30,040 --> 00:25:31,460 if we let the Phoenix scent spread and don't control it, 513 00:25:32,220 --> 00:25:33,900 not only everyone in the Devil Realm will be drawn here, 514 00:25:34,550 --> 00:25:36,260 but also the Demon Clan. 515 00:25:40,840 --> 00:25:41,520 Yes. 516 00:25:43,000 --> 00:25:43,980 I never thought about it. 517 00:25:44,670 --> 00:25:45,900 What should we do? 518 00:25:47,230 --> 00:25:48,150 There is only one way. 519 00:25:48,800 --> 00:25:50,190 Melt the heart of a beauty of the Fox Clan 520 00:25:50,500 --> 00:25:51,840 and the throat bone of a sea devil, 521 00:25:52,250 --> 00:25:53,540 then inject pure spiritual power into it, 522 00:25:53,690 --> 00:25:54,350 and make it into elixirs. 523 00:25:55,230 --> 00:25:55,830 After that, 524 00:25:56,720 --> 00:25:57,460 just take the elixirs. 525 00:25:57,650 --> 00:25:59,170 The heart of a beauty… 526 00:26:02,130 --> 00:26:02,900 Okay. 527 00:26:03,500 --> 00:26:04,440 I'll get them ready. 528 00:26:05,450 --> 00:26:06,360 One hundred each. 529 00:26:07,650 --> 00:26:08,370 What? 530 00:26:08,860 --> 00:26:10,100 One hundred! 531 00:26:10,500 --> 00:26:11,520 One hundred each? 532 00:26:11,790 --> 00:26:12,110 No. 533 00:26:12,170 --> 00:26:13,830 This is a rare thing. 534 00:26:14,370 --> 00:26:15,420 One or two are fine. 535 00:26:15,460 --> 00:26:16,630 If you want one hundred, 536 00:26:16,690 --> 00:26:18,020 where can I get them for you? 537 00:26:18,190 --> 00:26:19,740 You're in charge of finding all the materials. 538 00:26:22,760 --> 00:26:23,900 One hundred. 539 00:26:24,400 --> 00:26:25,240 This... 540 00:26:25,610 --> 00:26:26,110 Well... 541 00:26:26,910 --> 00:26:27,270 Well... 542 00:26:27,650 --> 00:26:28,780 In that case, 543 00:26:29,490 --> 00:26:30,640 you can only find all these things 544 00:26:31,620 --> 00:26:32,610 in one place in the whole Devil Realm. 545 00:26:53,220 --> 00:26:56,140 [Treasure House] 546 00:27:04,640 --> 00:27:05,320 If we do this, 547 00:27:05,340 --> 00:27:06,420 will we look like that 548 00:27:06,420 --> 00:27:07,590 we are parading in the street? 549 00:27:08,620 --> 00:27:09,740 No, we won't. 550 00:27:09,870 --> 00:27:10,420 Let me tell you. 551 00:27:10,420 --> 00:27:11,720 The rule of the Treasure House is 552 00:27:11,760 --> 00:27:13,550 to garantee the privacy of every buyer. 553 00:27:13,660 --> 00:27:14,980 So, inside it, 554 00:27:14,980 --> 00:27:16,220 everyone wears a mask. 555 00:27:16,590 --> 00:27:17,780 Are you sure there's no problem 556 00:27:17,860 --> 00:27:18,810 about Wei Zhi's Phoenix scent? 557 00:27:19,370 --> 00:27:20,190 Don't worry. 558 00:27:20,220 --> 00:27:21,700 I used the best spice 559 00:27:21,700 --> 00:27:22,890 of the Fox Clan on her. 560 00:27:23,010 --> 00:27:24,380 It can even cover the fox stink, 561 00:27:24,580 --> 00:27:25,890 not to mention the Phoenix scent. 562 00:27:26,580 --> 00:27:27,480 However, 563 00:27:27,860 --> 00:27:29,820 it can't last too long. 564 00:27:30,060 --> 00:27:30,410 Okay. 565 00:27:31,060 --> 00:27:32,050 Let's make it quick. 566 00:27:38,340 --> 00:27:39,860 Long time no see. 567 00:27:39,980 --> 00:27:40,540 Have a seat. 568 00:27:40,540 --> 00:27:41,740 Come, have a seat. 569 00:27:43,050 --> 00:27:43,470 Please. 570 00:27:46,540 --> 00:27:47,260 This seat is nice. 571 00:27:47,260 --> 00:27:48,460 You're a poor guy. Why do you come? 572 00:27:48,460 --> 00:27:49,460 Why can't I come? 573 00:27:49,500 --> 00:27:50,700 Come on. Let's sit together. 574 00:27:51,020 --> 00:27:52,020 This way. 575 00:27:52,170 --> 00:27:52,850 Okay. 576 00:28:04,480 --> 00:28:05,380 Brother, why are we here? 577 00:28:05,540 --> 00:28:06,730 Do you have anything to buy at the auction? 578 00:28:08,280 --> 00:28:09,270 Who said that you have to buy something 579 00:28:09,290 --> 00:28:10,290 in the auction house? 580 00:28:11,020 --> 00:28:11,860 Then what are you doing here? 581 00:28:12,730 --> 00:28:13,440 To join in the fun. 582 00:28:13,950 --> 00:28:14,810 When there are many people, 583 00:28:15,110 --> 00:28:16,160 there will always be a good show. 584 00:28:19,880 --> 00:28:20,780 Why is this smell 585 00:28:21,370 --> 00:28:22,300 so familiar? 586 00:28:25,950 --> 00:28:26,800 Lan Su! 587 00:28:27,230 --> 00:28:27,900 No way. 588 00:28:33,630 --> 00:28:34,660 Why is Yi Li also here? 589 00:28:39,000 --> 00:28:39,840 Just wait and see. 590 00:28:41,860 --> 00:28:42,780 We're determined to get it. 591 00:28:42,780 --> 00:28:44,300 Who can compete with us? 592 00:28:44,780 --> 00:28:45,620 Exactly. 593 00:28:49,210 --> 00:28:50,020 Look. 594 00:29:00,490 --> 00:29:03,160 [Master Skunk, owner of Treasure House of Tianyao City] 595 00:29:06,080 --> 00:29:07,810 This is the owner of the auction house. 596 00:29:08,370 --> 00:29:10,450 She's a famous treasure merchant. 597 00:29:11,250 --> 00:29:12,450 Master Skunk. 598 00:29:13,000 --> 00:29:14,830 She stinks, 599 00:29:15,040 --> 00:29:15,610 but 600 00:29:16,050 --> 00:29:17,710 many people covet her treasure. 601 00:29:18,370 --> 00:29:18,890 So, 602 00:29:19,330 --> 00:29:20,570 they all came here, attracted by her fame. 603 00:29:21,740 --> 00:29:22,950 You said she stinks. 604 00:29:23,290 --> 00:29:24,250 Why can't I smell it? 605 00:29:25,510 --> 00:29:26,420 You're wearing this. 606 00:29:26,810 --> 00:29:27,730 That's why you can't smell it. 607 00:29:30,140 --> 00:29:31,820 All the people who can sit here today 608 00:29:31,900 --> 00:29:32,890 are regular customers. 609 00:29:33,390 --> 00:29:34,460 As usual, 610 00:29:34,730 --> 00:29:37,180 bid with your spiritual power. And it will not be refunded if you fail. 611 00:29:37,600 --> 00:29:40,360 Place your bet and don't regret it once it's done. 612 00:29:40,990 --> 00:29:43,040 Now let's start 613 00:29:43,060 --> 00:29:44,580 with Lot 1. 614 00:29:52,780 --> 00:29:56,260 Eeny, meeny, miny, moe, 615 00:29:56,780 --> 00:29:59,740 pick the best one to go. 616 00:30:14,550 --> 00:30:15,500 Ginseng fruit. 617 00:30:16,310 --> 00:30:18,600 You can gain 1,000 years of cultivation after eating it. 618 00:30:18,910 --> 00:30:21,820 The starting price is only 5 years of devil cultivation. 619 00:30:22,940 --> 00:30:25,720 Place your bet and don't regret it once it's done. 620 00:30:28,010 --> 00:30:29,200 In the Devil Realm, 621 00:30:29,580 --> 00:30:30,980 is it always that it will not be refunded if you fail? 622 00:30:32,280 --> 00:30:34,770 This is the self-evolution of the Devil Dlan. 623 00:30:35,010 --> 00:30:35,940 The fittest survive and the inferior are eliminated. 624 00:30:37,710 --> 00:30:38,210 Me! 625 00:30:38,780 --> 00:30:40,350 I bid 5 years of devil cultivation for it. 626 00:30:42,290 --> 00:30:43,540 With only 5 years of devil cultivation, 627 00:30:43,540 --> 00:30:44,300 you want to get 628 00:30:44,300 --> 00:30:45,860 a ginseng fruit that is worth 1000 years of devil cultivation? 629 00:30:46,010 --> 00:30:47,030 You wish! 630 00:30:47,820 --> 00:30:48,710 100 years. 631 00:30:49,070 --> 00:30:49,420 You... 632 00:30:50,200 --> 00:30:51,140 You already have 633 00:30:51,140 --> 00:30:52,500 1,500 years of devil cultivation. 634 00:30:52,600 --> 00:30:53,530 Why do you fight with me? 635 00:30:56,050 --> 00:30:56,690 300 years. 636 00:30:57,120 --> 00:30:58,090 800. 637 00:30:58,120 --> 00:30:58,560 You... 638 00:31:01,860 --> 00:31:02,990 I'll fight with you to the end! 639 00:31:03,330 --> 00:31:03,970 1,000! 640 00:31:05,260 --> 00:31:05,830 That much? 641 00:31:08,760 --> 00:31:11,220 Is he really bidding or acting in a fit of pique? 642 00:31:11,640 --> 00:31:13,180 This guest 643 00:31:13,180 --> 00:31:14,790 with 1,500 years of devil cultivation, 644 00:31:15,050 --> 00:31:16,320 would you like to raise your bid? 645 00:31:16,830 --> 00:31:18,060 If not, 646 00:31:18,160 --> 00:31:19,140 you will lose 647 00:31:19,140 --> 00:31:20,460 800 years of devil cultivation, 648 00:31:20,620 --> 00:31:21,870 which leaves you only 700 years of it. 649 00:31:22,570 --> 00:31:23,750 And your opponent 650 00:31:23,960 --> 00:31:25,930 will lose 1,000 years of spiritual power 651 00:31:26,050 --> 00:31:27,520 and then gain 1,000 years, 652 00:31:28,240 --> 00:31:30,740 You will have 300 years less 653 00:31:30,740 --> 00:31:32,370 than he. 654 00:31:34,250 --> 00:31:35,580 I bid 1,100 years of spiritual power. 655 00:31:37,220 --> 00:31:38,220 Really? 656 00:31:38,220 --> 00:31:40,470 1,100 years, calling once. 657 00:31:41,490 --> 00:31:43,530 1,100 years, calling twice. 658 00:31:46,410 --> 00:31:48,770 1,100 years, last calling. 659 00:31:53,810 --> 00:31:55,140 No, no, no! 660 00:32:07,360 --> 00:32:09,350 There are too many idiots 661 00:32:09,380 --> 00:32:10,390 like him every year. 662 00:32:41,980 --> 00:32:42,830 Next, 663 00:32:43,460 --> 00:32:45,820 the second lot today: 664 00:32:51,110 --> 00:32:52,500 100 Linglong hearts 665 00:32:52,750 --> 00:32:54,370 and 100 throat bones of the sea devils. 666 00:32:55,560 --> 00:32:57,110 If you make them into elixirs, 667 00:32:57,800 --> 00:32:58,980 It can transform you completely 668 00:32:59,520 --> 00:33:00,740 and change your fate. 669 00:33:01,350 --> 00:33:02,360 The starting price is 670 00:33:02,730 --> 00:33:05,020 100 years of devil cultivation for one piece. 671 00:33:09,480 --> 00:33:10,190 200 years. 672 00:33:10,570 --> 00:33:11,230 300 years. 673 00:33:14,650 --> 00:33:15,310 Ou Ya? 674 00:33:18,540 --> 00:33:19,390 400 years. 675 00:33:19,670 --> 00:33:20,270 500 years. 676 00:33:20,300 --> 00:33:21,010 600 years. 677 00:33:21,860 --> 00:33:23,280 Brother, why do you want those? 678 00:33:23,890 --> 00:33:24,820 I don't want them, 679 00:33:24,890 --> 00:33:25,570 but he does. 680 00:33:25,980 --> 00:33:27,570 My cultivation is 100 years more than his. 681 00:33:27,990 --> 00:33:29,430 I'll make him not only unable to get the things, 682 00:33:29,750 --> 00:33:30,800 but also lose all his cultivation. 683 00:33:30,970 --> 00:33:32,060 I'll make him pay a double penalty. 684 00:33:32,660 --> 00:33:33,460 700 years. 685 00:33:36,340 --> 00:33:37,070 800 years! 686 00:33:37,990 --> 00:33:39,460 Brother, that's enough. 687 00:33:40,150 --> 00:33:41,350 I want to avenge you. 688 00:33:42,320 --> 00:33:43,740 I'm not angry anymore. 689 00:33:45,130 --> 00:33:45,780 1,000 years. 690 00:33:47,940 --> 00:33:48,300 No. 691 00:33:49,820 --> 00:33:50,630 Hey, Stinky Fox. 692 00:33:50,660 --> 00:33:51,460 What do you want? 693 00:33:51,460 --> 00:33:52,530 Let's fight if you dare. 694 00:33:52,620 --> 00:33:53,460 What is this that you 695 00:33:53,460 --> 00:33:54,050 compete with me for the lot here? 696 00:33:54,450 --> 00:33:55,980 Are all you foxes so despicable? 697 00:33:56,910 --> 00:33:58,050 Who are you calling despicable? 698 00:33:58,140 --> 00:33:58,960 Shut up your foul mouth. 699 00:34:02,010 --> 00:34:03,280 Can all these treasures 700 00:34:03,380 --> 00:34:04,760 only be bought by you wolves? 701 00:34:04,860 --> 00:34:05,940 Buy them if you are capable. 702 00:34:06,060 --> 00:34:07,140 If you're not, 703 00:34:07,170 --> 00:34:08,380 don't complain here. 704 00:34:08,400 --> 00:34:08,960 Get lost. 705 00:34:11,530 --> 00:34:12,270 2,000 years. 706 00:34:13,210 --> 00:34:13,989 3,000 years. 707 00:34:15,820 --> 00:34:16,770 3,000 years? 708 00:34:17,330 --> 00:34:18,659 That would cost a lot. 709 00:34:19,929 --> 00:34:21,610 3,000 years, first calling. 710 00:34:25,620 --> 00:34:27,850 3,000 years of devil cultivation, second calling. 711 00:34:30,780 --> 00:34:33,389 Looks like there's no higher bid. 712 00:34:33,420 --> 00:34:34,420 10,000 years. 713 00:34:34,440 --> 00:34:35,639 10,000 years? 714 00:34:36,090 --> 00:34:38,060 That would be two million years for 200 pieces. 715 00:34:38,060 --> 00:34:40,260 Does he even have so many years of devil cultivation? 716 00:34:41,420 --> 00:34:42,199 Yeah. 717 00:34:43,760 --> 00:34:45,639 10,000 years of devil cultivation, first calling. 718 00:34:46,550 --> 00:34:48,260 10,000 years of devil cultivation, second calling. 719 00:34:49,130 --> 00:34:51,120 10,000 years of devil cultivation, last calling. 720 00:34:55,110 --> 00:34:56,440 I doubt their ability to redeem it. 721 00:34:57,060 --> 00:34:58,280 Two million years of devil cultivation. 722 00:34:58,720 --> 00:34:59,660 That means 723 00:34:59,660 --> 00:35:00,900 he's one out of a hundred thousand devils 724 00:35:00,900 --> 00:35:02,020 and he can become immortal. 725 00:35:02,910 --> 00:35:03,540 Master Skunk. 726 00:35:04,260 --> 00:35:04,820 Aren't you afraid 727 00:35:04,820 --> 00:35:05,970 once your little hammer is down, 728 00:35:06,450 --> 00:35:07,330 the crystal ball 729 00:35:07,660 --> 00:35:08,140 can't get 730 00:35:08,140 --> 00:35:09,340 two million years of devil cultivation? 731 00:35:11,010 --> 00:35:13,380 My honored guests, would you please come inside with me? 732 00:35:14,900 --> 00:35:15,420 I'll go. 733 00:35:22,900 --> 00:35:23,440 Don't worry. 734 00:35:36,490 --> 00:35:37,480 I'll see to what end you're gonna wind up. 735 00:35:39,070 --> 00:35:39,940 Stinky Fox, 736 00:35:40,000 --> 00:35:41,150 I'll tell you today. 737 00:35:41,180 --> 00:35:42,250 Wipe your eyes 738 00:35:42,250 --> 00:35:43,000 and take a good look. 739 00:35:43,220 --> 00:35:44,440 Today, I... 740 00:35:53,670 --> 00:35:54,280 Oh no. 741 00:35:54,820 --> 00:35:55,830 It took too long. 742 00:35:56,460 --> 00:35:57,870 The Phoenix scent is coming out. 743 00:36:08,790 --> 00:36:09,810 Dear guest, 744 00:36:09,980 --> 00:36:11,300 may I 745 00:36:11,320 --> 00:36:12,650 measure your devil bones first? 746 00:36:13,100 --> 00:36:14,030 So that I can 747 00:36:14,060 --> 00:36:15,170 have a rough estimation. 748 00:36:16,780 --> 00:36:17,450 As for the devil cultivation, 749 00:36:17,990 --> 00:36:18,900 I don't even have one year of it. 750 00:36:20,820 --> 00:36:21,910 Do you know 751 00:36:22,190 --> 00:36:23,660 once the hammer's down, 752 00:36:24,220 --> 00:36:25,930 if there is no corresponding devil cultivation, 753 00:36:26,410 --> 00:36:28,370 you'll have to pay with your life. 754 00:36:30,250 --> 00:36:30,890 What about a treasure? 755 00:36:31,610 --> 00:36:32,230 Do you take it? 756 00:36:39,950 --> 00:36:40,720 It's not from me. 757 00:36:49,190 --> 00:36:50,710 Did you make Lan Su sad 758 00:36:50,930 --> 00:36:52,460 for this female? 759 00:36:52,820 --> 00:36:53,950 She must be exceedingly beautiful. 760 00:36:54,420 --> 00:36:55,460 Why don't you let her take off her mask 761 00:36:55,460 --> 00:36:56,460 so that I can have a look too? 762 00:36:56,460 --> 00:36:57,250 Stinky Fox. 763 00:36:57,520 --> 00:36:58,890 Show some respect here. 764 00:37:05,210 --> 00:37:05,810 How is it? 765 00:37:06,780 --> 00:37:07,270 Don't worry. 766 00:37:07,500 --> 00:37:08,080 I'm fine. 767 00:37:09,470 --> 00:37:10,560 My two honored guests, 768 00:37:10,820 --> 00:37:12,450 whoever dares to fight here 769 00:37:12,710 --> 00:37:14,570 will be thrown out in their original form. 770 00:37:14,880 --> 00:37:15,860 Do you want to have a try? 771 00:37:21,290 --> 00:37:23,220 Congratulations to the distinguished guests at Xuan Table 772 00:37:23,290 --> 00:37:24,670 on winning the bidding. 773 00:37:29,730 --> 00:37:30,170 Ou Ya. 774 00:37:30,500 --> 00:37:31,180 Let's go. 775 00:37:37,670 --> 00:37:39,250 The relationship between they two 776 00:37:39,460 --> 00:37:40,910 seems special. 777 00:37:41,860 --> 00:37:42,920 So, 778 00:37:43,610 --> 00:37:44,800 Ou Ya is still mine. 779 00:38:18,650 --> 00:38:19,250 Take it. 780 00:38:19,380 --> 00:38:20,800 It can cover your Phoenix scent. 781 00:38:27,340 --> 00:38:28,120 Thank you, Master. 782 00:38:31,370 --> 00:38:32,640 But you just recovered. 783 00:38:33,190 --> 00:38:34,910 And now you wasted your energy on making medicine for me. 784 00:38:35,370 --> 00:38:36,200 I didn't do it for you, 785 00:38:36,460 --> 00:38:37,210 but to fulfill 786 00:38:37,370 --> 00:38:38,270 the mission the Heavenly Emperor gave me. 787 00:38:39,980 --> 00:38:41,380 This elixir can make the Demon Clan 788 00:38:41,380 --> 00:38:42,470 unable to detect your scent, 789 00:38:42,880 --> 00:38:43,680 and make your blood 790 00:38:43,820 --> 00:38:44,860 seem like that of an ordinary devil. 791 00:38:48,410 --> 00:38:48,980 Master, 792 00:38:49,910 --> 00:38:51,610 do you really have two million years of devil cultivation? 793 00:38:52,140 --> 00:38:52,700 No. 794 00:38:52,980 --> 00:38:53,980 I traded it with something. 795 00:38:54,760 --> 00:38:56,130 What is so valuable? 796 00:38:57,310 --> 00:38:58,540 Just some trinkets. 797 00:38:59,170 --> 00:38:59,560 By the way, 798 00:39:00,080 --> 00:39:00,890 after taking the elixir, 799 00:39:00,980 --> 00:39:01,730 you have to rest immediately. 800 00:39:02,490 --> 00:39:03,200 I'll get going. 801 00:39:11,520 --> 00:39:12,540 I can clearly feel 802 00:39:12,540 --> 00:39:13,900 Master cares about me. 803 00:39:14,630 --> 00:39:15,590 But why does he 804 00:39:16,250 --> 00:39:18,090 always treat me coldly? 805 00:39:46,690 --> 00:39:47,300 What about a treasure? 806 00:39:48,130 --> 00:39:48,740 Do you take it? 807 00:39:50,550 --> 00:39:51,590 What treasure can be 808 00:39:51,620 --> 00:39:53,580 better than the lot at the auction? 47075

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.