All language subtitles for 13. The Embarrassment Close

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,633 --> 00:00:04,533 how to turn more prospects into clients easily No. 13 2 00:00:05,933 --> 00:00:07,866 the embarrassment close 3 00:00:09,733 --> 00:00:10,833 this technique 4 00:00:11,000 --> 00:00:14,833 involves maneuvering the prospect into a situation 5 00:00:15,300 --> 00:00:19,300 where not buying would feel embarrassing for them 6 00:00:19,866 --> 00:00:20,966 and this happens 7 00:00:21,733 --> 00:00:25,866 an example of this would be to talk about how a cheaper 8 00:00:25,900 --> 00:00:28,500 alternative is lower quality 9 00:00:29,066 --> 00:00:32,199 this technique is about appealing to your prospects 10 00:00:32,200 --> 00:00:35,200 sense of elitism or importance 11 00:00:36,900 --> 00:00:40,133 it is based on what is known as the alignment principle 12 00:00:40,266 --> 00:00:42,899 which is where you get someone to align 13 00:00:43,066 --> 00:00:45,899 their actions with their self image 14 00:00:46,300 --> 00:00:48,433 this is based on human psychology 15 00:00:49,500 --> 00:00:51,900 this technique works very well 16 00:00:51,900 --> 00:00:54,400 with people who are very image conscious 17 00:00:54,900 --> 00:00:58,100 examples include young people who care 18 00:00:58,100 --> 00:01:02,266 what their peers or the opposite sex thinks of them 19 00:01:02,933 --> 00:01:04,166 and the benefit is 20 00:01:04,166 --> 00:01:07,933 they will feel proud that they have the best 21 00:01:07,933 --> 00:01:09,533 and the best from you 22 00:01:10,566 --> 00:01:14,433 how to turn more prospects into clients easily No. 13 23 00:01:15,800 --> 00:01:17,766 the embarrassment close 24 00:01:19,666 --> 00:01:20,733 this technique 25 00:01:20,866 --> 00:01:24,733 involves maneuvering the prospect into a situation 26 00:01:25,233 --> 00:01:29,199 where not buying would feel embarrassing for them 27 00:01:29,800 --> 00:01:30,900 and this happens 28 00:01:31,666 --> 00:01:35,799 an example of this would be to talk about how a cheaper 29 00:01:35,833 --> 00:01:38,433 alternative is lower quality 30 00:01:39,000 --> 00:01:42,100 this technique is about appealing to your prospects 31 00:01:42,100 --> 00:01:45,100 sense of elitism or importance 32 00:01:46,833 --> 00:01:50,066 it is based on what is known as the alignment principle 33 00:01:50,200 --> 00:01:52,833 which is where you get someone to align 34 00:01:53,000 --> 00:01:55,833 their actions with their self image 35 00:01:56,200 --> 00:01:58,333 this is based on human psychology 36 00:01:59,366 --> 00:02:01,799 this technique works very well 37 00:02:01,800 --> 00:02:04,333 with people who are very image conscious 38 00:02:04,800 --> 00:02:08,000 examples include young people who care 39 00:02:08,000 --> 00:02:12,200 what their peers or the opposite sex thinks of them 40 00:02:12,833 --> 00:02:14,066 and the benefit is 41 00:02:14,066 --> 00:02:17,833 they will feel proud that they have the best 42 00:02:17,833 --> 00:02:19,433 and the best from you 3007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.