All language subtitles for 12sezatoarea.satului

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,433 --> 00:00:11,633 După terminarea muncilor agricole, într-o perioadă de repaus relativ, 2 00:00:11,633 --> 00:00:15,833 în lumea satelor începea sezonul șezătorilor 3 00:00:16,000 --> 00:00:21,166 întruniri comunitare nocturne organizate între postul Crăciunului și postul Paștelui 4 00:00:21,166 --> 00:00:25,533 cu o întrerupere de paisprezece zile, între Crăciun și Bobotează. 5 00:00:26,000 --> 00:00:31,566 În această perioadă, una dintre principalele preocupări casnice era torsul lânii, 6 00:00:31,566 --> 00:00:35,400 inului sau cânepii, muncă ce se făcea cu mai multă plăcere, 7 00:00:35,400 --> 00:00:40,566 cu mai mult spor și în condiții mai bune în cadrul adunărilor de tip șezătoare. 8 00:00:40,700 --> 00:00:46,300 Ele puteau să aibă un caracter de întrajutorare, când se torceau cânepa, inul sau lâna gazdei, 9 00:00:46,300 --> 00:00:52,933 operația repetându-se, apoi, la casa fiecărei participante sau puteau să fie întâlniri 10 00:00:52,966 --> 00:00:55,966 în care fiecare femeie își torcea propriul material. 11 00:00:56,400 --> 00:01:00,966 Numite adesea furcării, șezătorile erau, cel mai adesea, mixte. 12 00:01:00,966 --> 00:01:06,000 La ele participau tinere necăsătorite, neveste tinere și bătrâne, 13 00:01:06,000 --> 00:01:13,200 copile ce depășiseră vârsta copilăriei dar și bărbați și feciori care, de cele mai multe ori, umblau în grup, 14 00:01:13,333 --> 00:01:18,100 de la o șezătoare la alta, având roluri precise în cadrul obiceiului. 15 00:01:18,466 --> 00:01:23,066 Șezătorile se organizau pe criteriul vecinătății, într-o casă mare și frumoasă 16 00:01:23,066 --> 00:01:26,933 deținută de persoane care se bucurau de mult respect în comunitate 17 00:01:27,266 --> 00:01:31,733 dar care erau și generoase, vesele și bucuroase să primească tineri în casa lor. 18 00:01:31,866 --> 00:01:36,233 Gazda se pregătea cu băutură și mâncare, primenea și deretica casa, 19 00:01:36,233 --> 00:01:41,033 aranja mai multe lavițe și scaune necesare torcătoarelor și anunța flăcăii, 20 00:01:41,133 --> 00:01:45,000 în cazul în care aceștia nu aflaseră, singuri, mersul șezătorilor. 21 00:01:45,100 --> 00:01:48,366 Deși principala activitate era torsul firelor textile, 22 00:01:48,633 --> 00:01:53,666 la o șezătoare se depăna și se împletea, se scărmănau lâna și penele, 23 00:01:53,666 --> 00:01:56,700 se pregăteau țevile pentru țesut și se cosea 24 00:01:56,700 --> 00:02:02,066 Pe parcursul șezătorilor, tinerele nu numai că învățau deprinderi practice 25 00:02:02,066 --> 00:02:05,033 necesare în viața de viitoare neveste, 26 00:02:05,033 --> 00:02:08,533 dar aveau posibilitatea să comunice între ele, să cunoască tineri 27 00:02:08,533 --> 00:02:13,166 și să lege prietenii care puteau conduce la căsătorie. 28 00:02:13,366 --> 00:02:18,366 În același timp, în șezători se discutau diverse fapte din viața satului, 29 00:02:18,366 --> 00:02:21,900 se analizau și se predau coduri comportamentale, 30 00:02:21,900 --> 00:02:27,466 se forma și se manifesta opinia publică, erau transmise obiceiurile, 31 00:02:27,600 --> 00:02:31,800 cântecele și jocurile tradiționale și, nu de puține ori, se practicau 32 00:02:31,800 --> 00:02:35,700 ritualuri magice de atragere a feciorilor în furcării. 33 00:02:36,000 --> 00:02:41,266 Altfel spus, șezătorile erau, alături și împreună cu școala, biserica și familia, 34 00:02:41,266 --> 00:02:46,300 adevărate instituții cu rol important în viața comunităților sătești 35 00:02:46,300 --> 00:02:51,500 ce au funcționat, în întreaga lor plenitudine, până spre mijlocul secolului douăzeci. 3981

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.