All language subtitles for Taxi.Driver.S02E16.KOREAN.WEBRip.x264-KOREA[eztv.re] (2)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,979 --> 00:00:09,019 (လီဂျယ်ဟွန်း) 2 00:00:09,019 --> 00:00:10,499 (ဂင်အွီဆောင်း၊ ဖြိုယယ်ဂျင်း) 3 00:00:10,500 --> 00:00:12,160 (ဂျောင်ဟျော့ဂျင်၊ ဘယ်ယူရမ်၊ ရှင်းဂျယ်ဟာ) 4 00:00:15,060 --> 00:00:16,060 (ပတ်ဟိုဆန်) 5 00:00:29,900 --> 00:00:31,160 "တက္ကစီဒရိုင်ဘာ ၂" (ဇာတ်သိမ်းပိုင်း) 6 00:00:31,220 --> 00:00:33,220 (ဇာတ်ကောင်များ အဖွဲ့အစည်းများနဲ့ နေရာများသည် စိတ်ကူးယဉ်ထားခြင်းသာဖြစ်ပါသည်) 7 00:00:33,220 --> 00:00:35,020 (ဒီအပိုင်းတွင်ပါရှိသော အကျဉ်းထောင်နှင့် ဘာသာရေးအယူဝါဒများဟာ...) 8 00:00:35,020 --> 00:00:36,950 (လက်တွေ့တွင် တကယ်မရှိပါ ကြည့်ရှုသူများ နားလည်ပေးကြဖို့ တောင်းဆိုအပ်ပါသည်) 9 00:00:36,950 --> 00:00:38,140 (ဘဏ်မှအထက်အရာရှိများ ငွေကြေးခဝါချမှုကို ကူညီသည့်အတွက် အပြစ်ရှိကြောင်းတွေ့ရှိ) 10 00:00:38,139 --> 00:00:39,579 ငွေကြေးအမြောက်အမြားခဝါချဖို့ 11 00:00:39,579 --> 00:00:42,949 ပြည်ပကို ငွေလွှဲနေတဲ့အဖွဲ့အစည်းတစ်ခုကို 12 00:00:42,950 --> 00:00:45,580 မသင်္ကာမှုစာရင်းကနေ ပယ်ဖျက်ပေးပြီး 13 00:00:45,579 --> 00:00:47,339 ရှောင်တိမ်းနိုင်အောင်ပါ ကူညီပေးခဲ့တဲ့ 14 00:00:47,340 --> 00:00:50,300 ဘဏ်ခွဲမန်နေဂျာနဲ့ လက်ထောက်မန်နေဂျာကို 15 00:00:50,300 --> 00:00:51,580 ဒီနေ့ပဲ ရုံးတင်စစ်ဆေးခဲ့ပါတယ် 16 00:00:51,859 --> 00:00:53,819 အရေးကြီးမျက်မြင်သက်သေရဲ့ ထွက်ဆိုချက်နဲ့... 17 00:00:53,819 --> 00:00:56,179 စစ်ဆေးရေးဘက်မှ သက်သေအများစုကို အတည်ပြုလက်ခံပေးခဲ့ပြီး 18 00:00:56,179 --> 00:00:57,379 ဘဏ္ဍာငွေ စီမံခန့်ခွဲနေတဲ့... 19 00:00:57,380 --> 00:00:59,700 - မန်နေဂျာနဲ့ လက်ထောက်မန်နေဂျာကို - ဒါက ဘယ်လိုလုပ်... 20 00:00:59,700 --> 00:01:01,260 အပြစ်ရှိကြောင်း ချမှတ်ခဲ့ပါတယ် 21 00:01:03,779 --> 00:01:06,019 (သံသယဖြစ်ဖွယ်ငွေစာရင်းကို ဝန်ထမ်းမှ အစီရင်ခံစာတင်သွင်း) 22 00:01:06,259 --> 00:01:07,359 ဟုတ်ကဲ့ 23 00:01:07,819 --> 00:01:10,099 ဘုန်းတော်ကြီးပြောတဲ့အတိုင်း ရှင်းလိုက်ပါ့မယ် 24 00:01:11,300 --> 00:01:13,380 ဒီတစ်ခါလည်း နိုင်ပြီလို့ထင်နေတာလား 25 00:01:17,740 --> 00:01:19,660 အဲဒီလိုဆိုရင်တောင် မင်း ငါ့လက်ထဲမှာသေမှာပဲ 26 00:01:25,580 --> 00:01:26,660 လွှတ်စမ်း 27 00:01:33,819 --> 00:01:35,979 ဘုန်းတော်ကြီးက အမိန့်ပေးလို့ပါ 28 00:01:37,539 --> 00:01:40,019 အခုချက်ချင်း အပြစ်ပေးအခန်းမှာ ချုပ်ထားလိုက်ပါတဲ့ 29 00:02:30,220 --> 00:02:33,060 လီရှီဝမ် ဘေးကင်းနိုင်မဲ့နည်းလမ်းက တစ်ခုတည်းပါ 30 00:02:33,060 --> 00:02:34,660 တရားခွင်ကို အရောက်ပို့ပြီး... 31 00:02:35,060 --> 00:02:37,190 ဘေးကင်းကင်းနဲ့ ထွက်ဆိုနိုင်ဖို့ပါ 32 00:02:37,190 --> 00:02:39,580 တရားခွင်မှာ ထွက်ဆိုနိုင်တဲ့အထိ 33 00:02:39,579 --> 00:02:42,819 အကုန်လုံး ကျွန်တော်တို့ဆီမှာပဲ အာရုံစိုက်နေအောင်လုပ်ရမယ် 34 00:02:43,060 --> 00:02:45,380 အာရုံစိုက်နေအောင်လုပ်မယ်ပေါ့ 35 00:02:45,579 --> 00:02:48,219 ကျားခံတွင်းထဲ လမ်းလျှောက်ဝင်ရမှာကိုး 36 00:02:49,340 --> 00:02:51,300 ထင်ထားတာထက် ပိုအန္တရာယ်များနိုင်တယ် 37 00:02:51,299 --> 00:02:53,499 အခု အန္တရာယ်အများဆုံးက ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ မဟုတ်ဘူးလား 38 00:02:53,859 --> 00:02:55,339 ဂိုအွန်း ပြောတာမှန်တယ် 39 00:02:55,340 --> 00:02:57,220 နောက်ပိုင်း အဲဒီကောင်တွေ အကုန်သိသွားရင် 40 00:02:57,220 --> 00:02:59,040 ကားဆရာဂင်ကို ဒီအတိုင်းထားစရာ အကြောင်းမှမရှိတာ 41 00:02:59,340 --> 00:03:01,420 လီရှီဝမ် ဘေးကင်းပြီဆိုတာနဲ့ 42 00:03:01,419 --> 00:03:03,339 ထောင်ဖောက်ပြေးဖို့နည်းလမ်း စဉ်းစားကြည့်ပါ့မယ် 43 00:03:14,139 --> 00:03:15,699 ထောင်ဖောက်ပြေးနိုင်မဲ့နည်း မရှိဘူးပဲ 44 00:03:19,460 --> 00:03:22,500 "တက္ကစီဒရိုင်ဘာ ၂" 45 00:03:23,660 --> 00:03:28,060 (လွန်ခဲ့သော ၆ နှစ်) 46 00:03:32,660 --> 00:03:35,500 (ဇာတ်သိမ်းပိုင်း) 47 00:03:55,220 --> 00:03:56,940 ပြန်လွတ်လာလို့ ဂုဏ်ယူပါတယ် 48 00:03:56,940 --> 00:03:59,580 လွန်ခဲ့တဲ့ ၂ နှစ်လုံးလုံး ပင်ပန်းသွားပါပြီ 49 00:04:01,620 --> 00:04:03,620 ဟာဂျွန်း မင်းအတော်ပင်ပန်းခဲ့မှာပဲ 50 00:04:05,699 --> 00:04:07,619 နောက်ခြံမှာ ဘုရားကျောင်းဆောက်နေပါတယ် 51 00:04:07,620 --> 00:04:10,900 ဟင့်အင်း တခြားအစီအစဉ်တစ်ခုရှိတယ် 52 00:04:11,460 --> 00:04:14,580 မသိနားမလည်တဲ့လူတွေ အလွယ်တကူ ဝင်လို့မရတဲ့နေရာ 53 00:04:15,340 --> 00:04:17,700 ဘုရားသခင်က သေဆုံးပြီးနောက်ကြုံရမဲ့ နာကျင်မှုကိုပြဖို့ 54 00:04:17,699 --> 00:04:19,979 ငါ့ကို တမင်ခံစားခိုင်းနေတာလို့ ထင်တယ် 55 00:04:21,379 --> 00:04:26,019 အဲဒါကြောင့် မင်းတို့တွေဆီမှာ ဘယ်လိုနာကျင်မှုမှ ရှိလာမှာမဟုတ်ဘူး 56 00:04:26,020 --> 00:04:29,620 ဘုရားသခင်က မင်းတို့ကို ပိုမြင့်တဲ့နေရာဆီပို့ပေးဖို့ ပြောလိုက်တယ် 57 00:04:30,710 --> 00:04:32,060 ကိုယ်စီနေရာမှာ... 58 00:04:32,939 --> 00:04:36,099 လောကကြီးကို ပြောင်းလဲနိုင်မဲ့ အမြင့်ဆုံးနေရာဆီ တက်လှမ်းရမယ် 59 00:04:36,619 --> 00:04:38,619 ဒီတော့ တစ်ခုပဲမှတ်ထားရမယ် 60 00:04:39,710 --> 00:04:41,460 မင်းတို့တွေ ဘယ်ကလာလဲ 61 00:04:43,979 --> 00:04:45,579 ဘယ်သူက ဘာလို့ မင်းတို့ကို... 62 00:04:46,939 --> 00:04:49,619 အဲဒီနေရာဆီတင်ပေးခဲ့လဲ ဆိုတာပဲ 63 00:04:57,419 --> 00:04:58,499 အာမင် 64 00:04:59,059 --> 00:05:00,269 - အာမင် - အာမင် 65 00:05:00,270 --> 00:05:01,340 - အာမင် - အာမင် 66 00:05:05,059 --> 00:05:08,379 (လီရှီဝမ် တရားရုံးရောက်တဲ့နေ့) 67 00:05:08,499 --> 00:05:11,899 မင်းကို အခွင့်အရေး ပေးသင့်သလောက် ပေးပြီးပြီမလား 68 00:05:14,100 --> 00:05:17,150 ဘုန်းတော်ကြီး တစ်ခါလောက်ပဲ အခွင့်အရေးထပ်ပေးပါ 69 00:05:23,939 --> 00:05:27,859 တိတ်တိတ်လေးဝတ်ပြုနေရင် အဖြေပြန်ရမှာပါ 70 00:06:07,179 --> 00:06:08,699 ပျော့ညံ့သွားလိုက်တဲ့ကောင် 71 00:06:26,179 --> 00:06:27,779 တော်လှပါတယ်ဆိုတဲ့ မန်နေဂျာအွန်လည်း... 72 00:06:28,020 --> 00:06:30,780 နောက်ဆုံး နိမ့်ကျတဲ့အပြစ်ပေးအခန်းမှာ အဆုံးသတ်ရတာပါပဲ 73 00:06:42,619 --> 00:06:44,099 ငါ ကတိတစ်ခုတော့ပေးလိုက်မယ် 74 00:06:45,979 --> 00:06:47,539 ငါ ဒီကထွက်နိုင်တာနဲ့ 75 00:06:49,619 --> 00:06:53,779 ဂင်ဒိုဂီ မင်းနဲ့ပတ်သက်သမျှလူတိုင်းကို သတ်ပစ်မယ် 76 00:06:53,780 --> 00:06:56,020 မင်းဆီက တစ်ခါလေးဖြစ်ဖြစ် အကူအညီရဖူးသူတိုင်း 77 00:06:56,020 --> 00:06:58,900 အကုန်လုံးကိုရှာပြီး ကိုယ်တိုင်သတ်ပစ်မယ် 78 00:07:00,580 --> 00:07:01,740 ဝတ်စုံနဲ့လိုက်သားပဲ 79 00:07:33,419 --> 00:07:34,499 ဒီမှာ 80 00:07:37,179 --> 00:07:39,779 အသားလှီးပေးလို့ မရဘူးလား 81 00:07:40,700 --> 00:07:42,540 လက်မှာအားမရှိတော့ဘူး 82 00:07:43,460 --> 00:07:44,900 အိုလာလို့ပါ အိုလာလို့ 83 00:07:49,539 --> 00:07:50,579 ကျေးဇူးပါပဲ 84 00:08:00,260 --> 00:08:01,260 အမလေး ငါ့ကျော 85 00:08:38,340 --> 00:08:40,700 တစ် နှစ် သုံး 86 00:08:44,100 --> 00:08:45,740 ၉ ယောက်ကိုကိုင်တွယ်ဖို့ကတော့ ခက်ပြီ 87 00:08:50,190 --> 00:08:52,700 ဟုတ်ကဲ့ ဧည့်ဝတ်ကျေပွန်မှုကို သေချာလေးရခဲ့ပါတယ် 88 00:08:52,700 --> 00:08:55,580 နောက်တစ်ခါ ကျွန်တော့်အိမ်ကိုလာလည်ပါ 89 00:08:55,700 --> 00:08:57,700 တာဝန်ကျေလိုက်ကြပါဦး အင်း 90 00:09:08,190 --> 00:09:09,580 ဘာလုပ်နေတာလဲ မြန်မြန်လိုက်ဖမ်း 91 00:09:27,259 --> 00:09:28,429 ဥက္ကဋ္ဌကြီး 92 00:09:28,430 --> 00:09:30,190 တောက်လျှောက် ဆက်သွယ်လို့မရဖြစ်နေတာ 93 00:09:30,190 --> 00:09:31,310 ဘက်ထရီကုန်သွားလို့ပါ 94 00:09:31,310 --> 00:09:33,060 ဒီကောင်တွေ လူကိုပြန်ပေးဆွဲပြီးရင်... 95 00:09:33,060 --> 00:09:34,620 ဖုန်းအားသွင်းပေးရမှာပေါ့ 96 00:09:35,460 --> 00:09:37,190 ကားဆရာဂင်ဆီကရော ဘယ်လိုလဲ အဆက်သွယ်ရပြီလား 97 00:09:37,430 --> 00:09:38,740 အခုထိ ဆက်သွယ်လို့မရသေးပါဘူး 98 00:09:38,739 --> 00:09:40,429 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီလည်း ဘက်ထရီပြဿနာ တက်တာမဟုတ်ဘူးလား 99 00:09:40,430 --> 00:09:42,310 ကားဆရာဂင်ကို ကယ်ဖို့ဆို 100 00:09:42,379 --> 00:09:44,139 အရင်ဆုံး အဆက်သွယ်ရမှဖြစ်မှာကို 101 00:09:45,340 --> 00:09:47,020 - ကျွန်မသွားလိုက်မယ် - ဘယ်ကိုသွားမှာလဲ 102 00:09:47,019 --> 00:09:49,099 - ဘက်ထရီယူသွားပေးမလို့လေ - သွားရင် အဖမ်းခံရမယ်ထင်တယ် 103 00:09:49,659 --> 00:09:50,979 အဖမ်းမခံရမဲ့နည်းလမ်းရှိတယ် 104 00:09:56,820 --> 00:09:57,820 ဘာမြင်လို့လဲ 105 00:09:58,659 --> 00:09:59,699 နေကောင်းရဲ့လား 106 00:09:59,700 --> 00:10:01,980 ဒီနေ့ရော ဘာခိုးသွင်းမှာလဲ 107 00:10:01,979 --> 00:10:05,019 တကယ်ပါပဲ အသံတိုးပါလို့ 108 00:10:05,259 --> 00:10:06,739 ရပါတယ် 109 00:10:08,019 --> 00:10:10,259 ဒါလေးပါယူသွားပေးရင် ကောင်းမှာပဲ 110 00:10:13,619 --> 00:10:14,619 ကျေးဇူးပါ 111 00:10:14,940 --> 00:10:17,340 တော်ရဲ့သားနဲ့ ကြိုးစားလိုက်ပါဦး 112 00:10:18,019 --> 00:10:19,979 အဆာပြေစာစားချိန်ပါ 113 00:10:19,979 --> 00:10:22,379 အရသာရှိတယ်ဆိုပြီ နင်းကန်မစားပါနဲ့ 114 00:10:22,379 --> 00:10:24,549 ရေသောက်ပြီး သေချာဝါးစားပါ 115 00:10:28,019 --> 00:10:29,059 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်) 116 00:10:29,060 --> 00:10:30,430 (အကျဉ်းသား ၅၂၈၃) 117 00:10:32,310 --> 00:10:35,100 ငါ့နှယ် ပစ္စည်းပါပို့နေရတယ်လို့ တကယ်ပါပဲ 118 00:10:35,899 --> 00:10:37,939 ပဲနီပေါင်မုန့် လာပို့တာပါ 119 00:11:01,940 --> 00:11:02,940 ဂိုအွန်း 120 00:11:06,420 --> 00:11:07,460 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ 121 00:11:07,460 --> 00:11:08,960 အထွေအထူးမရှိဘူးလား လူရော အဆင်ပြေရဲ့လား 122 00:11:10,340 --> 00:11:13,340 အထွေအထူးမရှိဘူး အကောင်းအတိုင်းပါပဲ 123 00:11:13,619 --> 00:11:16,459 တအားစိတ်ပူနေခဲ့တာ 124 00:11:16,460 --> 00:11:17,620 အထူးသဖြင့် ငါကလေ 125 00:11:17,619 --> 00:11:19,339 အဆက်အသွယ်ရလို့ တော်သေးတာပေါ့ 126 00:11:20,259 --> 00:11:22,819 ကျွန်မတို့ အခု ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ ထောင်ဖောက်နိုင်အောင် အစီအစဉ်ဆွဲနေတာ 127 00:11:23,420 --> 00:11:25,100 ဟင့်အင်း အဲဒီလိုမလုပ်ပါနဲ့ 128 00:11:26,460 --> 00:11:27,500 အဲဒီလိုမလုပ်နဲ့ ဟုတ်လား 129 00:11:29,060 --> 00:11:30,700 ကျွန်တော် ဒီနေရာကမထွက်သွားဘူး 130 00:11:31,220 --> 00:11:33,340 - ရှင်... - ဒီမှာပဲနေမယ် 131 00:11:33,739 --> 00:11:35,219 အခု ဘာပြောနေတာလဲ 132 00:11:35,220 --> 00:11:36,900 အဲဒီနေရာက ဘယ်လောက်အန္တရာယ်များလဲ မသိလို့လား 133 00:11:36,899 --> 00:11:38,179 ငါ့အတွေးလည်း အတူတူပဲ 134 00:11:38,180 --> 00:11:40,020 အခုချက်ချင်း အဲဒီကနေ အမြန်ဆုံး... 135 00:11:40,019 --> 00:11:41,019 ထောင်ဖောက်ပြေးဖို့က အဓိကပဲ 136 00:11:41,020 --> 00:11:42,740 အဲဒီကထောင်အာဏာပိုင်နဲ့ ထောင်စောင့်တွေက... 137 00:11:42,739 --> 00:11:44,859 ငွေကြေးခဝါချတဲ့အဖွဲ့နဲ့ တစ်ဖွဲ့တည်းဆိုတာ ကားဆရာကြီး သိသားနဲ့ 138 00:11:44,899 --> 00:11:46,379 အဲဒါကြောင့် ပိုအဆင်ပြေသွားတာ 139 00:11:46,379 --> 00:11:48,699 ဘယ်လိုလုပ် ဒီအခြေအနေမှာ ပိုအဆင်ပြေသွားရတာလဲ 140 00:11:48,979 --> 00:11:51,059 အပြင်လူတွေ အလွယ်တကူဝင်လို့ မရတဲ့နေရာ 141 00:11:51,580 --> 00:11:53,060 အခစား အရာရှိအမှုထမ်းတွေရှိနေပြီး 142 00:11:53,300 --> 00:11:55,620 ဥပဒေနဲ့ရော အစိုးရအနေနဲ့ကပါ ကာကွယ်ပေးထားတဲ့ 143 00:11:55,619 --> 00:11:56,699 အလုံခြုံဆုံးနေရာ 144 00:11:57,619 --> 00:11:58,739 ဒီနေရာကမှ... 145 00:12:00,940 --> 00:12:02,540 သူတို့တွေရဲ့ စားကျက်လို့ထင်တယ် 146 00:12:03,420 --> 00:12:04,500 စားကျက်... 147 00:12:05,979 --> 00:12:07,379 ကားဆရာကြီး ဧကန္တ... 148 00:12:07,739 --> 00:12:08,899 လီရှီဝမ်ရဲ့ထွက်ဆိုချက်ကြောင့်... 149 00:12:08,899 --> 00:12:10,979 သူတို့ရန်ပုံငွေ ပြတ်တောက်သွားတာ အချိန်ကိုက်ပါပဲ 150 00:12:12,060 --> 00:12:13,580 နည်းနည်းလေး ပိုချောင်ပိတ်ရမယ် 151 00:12:15,019 --> 00:12:16,339 ဘယ်လိုချောင်ပိတ်မှာလဲ 152 00:12:17,340 --> 00:12:19,820 ပိုင်ရှင်ချွဲ ပိုင်ရှင်ပတ် ဂိုအွန်း 153 00:12:20,499 --> 00:12:22,859 သုံးယောက်က ကျွန်တော်ရဲ့ခြေလက်တွေဖြစ်ပေးပါ 154 00:12:24,379 --> 00:12:26,059 လီရှီဝမ် တင်ပြခဲ့တဲ့... 155 00:12:26,060 --> 00:12:27,060 နိုင်ငံခြားငွေလွှဲပြောင်းမှု အစီရင်ခံစာကို 156 00:12:27,060 --> 00:12:28,060 ရအောင်လုပ်ပေးပါ 157 00:12:28,499 --> 00:12:32,019 အခုကစပြီး သူတို့တွေရဲ့ တခြားငွေဝင်ပေါက်တွေကို ပိတ်ရမှာပါ 158 00:12:32,420 --> 00:12:34,900 ငွေဝင်ပေါက်တွေကိုပိတ်ပြီး 159 00:12:35,220 --> 00:12:37,900 နောက်ကွယ်မှာ ပုန်းနေတဲ့ဟာတွေ ပေါ်လာအောင်လုပ်မယ် 160 00:12:37,899 --> 00:12:39,059 အဲဒီလိုအကြံကိုး 161 00:12:40,820 --> 00:12:43,700 လေဝင်ပေါက်ကို ပိတ်လိုက်ရင် လေရှူဖို့ တက်လာရမှာပဲလေ 162 00:12:44,180 --> 00:12:45,940 ကားဆရာဂင်က လေဝင်ပေါက်ကိုပိတ်နေတုန်း 163 00:12:45,940 --> 00:12:47,580 ငါက တခြားကိစ္စကို ကိုင်တွယ်လိုက်မယ် 164 00:12:48,859 --> 00:12:50,099 စုံစမ်းစရာကိစ္စလေးရှိလို့ 165 00:12:50,659 --> 00:12:51,659 ဟုတ်ကဲ့ 166 00:12:53,779 --> 00:12:54,779 ဘာလဲ 167 00:12:54,780 --> 00:12:57,700 ငါတို့က ကားဆရာဂင် ထောင်ဖောက်နိုင်ဖို့ ဒီလိုလူစုလိုက်တဲ့ဟာ 168 00:12:57,700 --> 00:12:59,300 ကာယကံရှင်ကတော့ အဲဒီမှာ အဖမ်းခံထားရတာတောင် 169 00:12:59,300 --> 00:13:01,140 အဲဒီဟာတွေကိုဖမ်းဖို့ တွေးနေတယ်နော် 170 00:13:01,619 --> 00:13:04,059 ဖြစ်နိုင်ရင် တကယ် ကိုယ်ကိုယ့်ကိုယ် ဂရုစိုက်ပါဦး 171 00:13:04,700 --> 00:13:05,700 ဒါဆို... 172 00:13:08,540 --> 00:13:09,620 စလိုက်ကြတော့မလား 173 00:13:14,379 --> 00:13:16,619 (ဂွန်ဆာလူ့အဖွဲ့အစည်း နိုင်ငံခြားဘဏ်အကောင့်) 174 00:13:16,619 --> 00:13:18,539 (ဂွန်ဆာလူ့အဖွဲ့အစည်း နိုင်ငံခြားဘဏ်အကောင့်) 175 00:13:20,019 --> 00:13:21,819 (ချွန်းဂွန်း နိုင်ငံတကာအလုပ်အကိုင်) 176 00:13:25,859 --> 00:13:27,179 (ဖီကွန်ဆော့တင်း) 177 00:13:28,060 --> 00:13:29,060 (ဖီကွန်ဆော့တင်း) 178 00:13:29,899 --> 00:13:30,899 (ဖီကွန်ဆော့တင်း) 179 00:13:32,180 --> 00:13:33,460 (ဘလက်ခ်) 180 00:13:34,540 --> 00:13:36,860 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 181 00:13:36,859 --> 00:13:38,339 (တတိယအဆင့် ငွေတိုးချေးသူ) 182 00:13:39,540 --> 00:13:40,620 (ရှေးဟောင်းပစ္စည်း) 183 00:13:40,619 --> 00:13:41,659 (ရှေးဟောင်းပစ္စည်း လဲလှယ်ရေးဈေးကွက်) 184 00:13:50,139 --> 00:13:51,739 (ချွန်းဂွန်း နိုင်ငံတကာအလုပ်အကိုင်) 185 00:13:51,739 --> 00:13:53,539 (ဖီ ကွန်ဆော့တင်း) 186 00:13:53,540 --> 00:13:54,780 (ဘလက်ခ်ဆန်း) 187 00:13:55,379 --> 00:13:56,479 (SS Metal ကော်ပိုရေးရှင်း) 188 00:13:56,779 --> 00:13:57,819 (ယူ-ဒက်ဇ်) 189 00:14:02,619 --> 00:14:03,819 လီရှီဝမ် ရဲတွေဆီတင်ပြထားတဲ့... 190 00:14:03,820 --> 00:14:05,900 ရန်ပုံငွေအရင်းမြစ်ကို ဖယ်လိုက်ရင်တောင် 191 00:14:06,379 --> 00:14:08,459 အခုထိ ရှင်ကျန်နေသေးတာတွေ အများကြီးပဲ 192 00:14:09,619 --> 00:14:11,779 အပေါက်အကုန်လုံးကို ပိတ်ဖို့မလိုပါဘူး 193 00:14:12,139 --> 00:14:13,979 အဓိကဝင်ပေါက် တစ်ခုနှစ်ခုကို ပိတ်လိုက်မယ်ဆိုရင် 194 00:14:14,300 --> 00:14:15,740 အလုံအလောက်ပိတ်နိုင်မှာပါ 195 00:14:18,340 --> 00:14:20,060 (ရှေးဟောင်းပစ္စည်း လဲလှယ်ရေးဈေးကွက်) 196 00:14:20,499 --> 00:14:21,859 ရှေးဟောင်းပစ္စည်း လဲလှယ်ရေးဈေးကွက် 197 00:14:22,060 --> 00:14:23,700 အရွယ်အစားသိပ်မကြီးပေမဲ့ 198 00:14:24,220 --> 00:14:25,500 ချိတ်ဆက်နေတဲ့ နိုင်ငံခြားကုမ္ပဏီတွေ များသားပဲ 199 00:14:25,499 --> 00:14:26,979 (အီးအန်ဂျီ၊ ဘရစ်) 200 00:14:27,019 --> 00:14:28,259 ရှေးဟောင်းပစ္စည်း 201 00:14:29,060 --> 00:14:32,420 ရှေးဟောင်းပစ္စည်း... 202 00:14:32,420 --> 00:14:35,300 အင်း လုပ်ငန်းလည်ပတ်မှုရန်ပုံငွေ အတော်များတယ် 203 00:14:36,259 --> 00:14:38,539 လုံခြုံရေးတိုးမြှင့်ထားလို့ အန္တရာယ်မများလွန်းဘူးလား 204 00:14:38,540 --> 00:14:40,620 ပိုက်ဆံဖြတ်လုဖို့ပဲဆိုရင် အဲဒီလိုဖြစ်နိုင်ပေမဲ့ 205 00:14:40,619 --> 00:14:43,539 ငါတို့ရဲ့ရည်ရွယ်ချက်က စီးဆင်းနေတဲ့ငွေကို တားဖို့ပါ 206 00:14:43,540 --> 00:14:44,860 အဲဒီလောက်မခက်လောက်ပါဘူး 207 00:14:45,180 --> 00:14:46,220 တစ်နည်းပြောရရင်ရော 208 00:14:48,979 --> 00:14:51,079 လေလံတင်မဲ့ ရှေးဟောင်းပစ္စည်းတစ်ခုကို လုလိုက်ရင်တောင် 209 00:14:51,540 --> 00:14:53,260 သူတို့အတွက် အတော်ထိခိုက်သွားမှာ 210 00:14:53,499 --> 00:14:54,779 လုမယ် ခိုးဖို့လား 211 00:14:54,779 --> 00:14:56,659 မလုပ်ဖူးတာကျနေတာပဲ 212 00:14:56,659 --> 00:14:58,059 ခိုးဝင်ရမှာလေ 213 00:14:58,060 --> 00:14:59,060 လုံခြုံရေးလည်း တိုးမြှင့်ထားပြီး 214 00:14:59,061 --> 00:15:00,381 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီလည်း မရှိတဲ့ဟာ 215 00:15:00,379 --> 00:15:03,059 အထဲမဝင်ဘဲ အပြင်ကစောင့်နေရင်ရပါပြီ 216 00:15:03,060 --> 00:15:04,060 အပြင်ကလား 217 00:15:05,019 --> 00:15:06,299 (အချိန်ဇယား) 218 00:15:07,460 --> 00:15:09,380 ဒီနေ့ လေလံတင်မဲ့ ရှေးဟောင်းပစ္စည်းတစ်ခုရှိပါတယ် 219 00:15:11,580 --> 00:15:13,060 ပိုင်ရှင်ချွဲ ပိုင်ရှင်ပတ် 220 00:15:13,700 --> 00:15:14,860 အကူအညီတောင်းလို့ရမလား 221 00:15:14,979 --> 00:15:17,219 ရတာပေါ့ ငါတို့ဆီသာအပ်လိုက် 222 00:15:17,700 --> 00:15:18,740 ငါတို့ ဟုတ်လား 223 00:15:19,139 --> 00:15:22,059 ဘာလုပ်နေတာလဲ မြန်မြန်မလာဘူးလား လာ လာ 224 00:15:26,060 --> 00:15:27,060 ပြန်လာခဲ့နော် 225 00:15:28,499 --> 00:15:29,939 (ရှေးဟောင်းပစ္စည်း လဲလှယ်ရေးဈေးကွက်) 226 00:15:30,220 --> 00:15:31,660 ဖြည်းဖြည်းချင်းသွားလို့ရတယ် သတိထား 227 00:15:31,700 --> 00:15:33,500 (S-wing အကောင်းဆုံးပို့ဆောင်ရေး) 228 00:15:33,499 --> 00:15:35,379 (S-wing ကျွမ်းကျင်သောကုန်တင်ကုန်ချ) 229 00:15:39,300 --> 00:15:41,140 - ဖုန်းရလို့လာတာပါ - မြန်မြန်လုပ်ပေးပါ 230 00:15:46,060 --> 00:15:47,060 ဒီဘက်ပါ 231 00:15:47,580 --> 00:15:49,460 ဟုတ် ကျေးဇူးပါ 232 00:15:50,499 --> 00:15:51,579 အမလေး 233 00:15:52,779 --> 00:15:53,779 အင်း 234 00:15:55,979 --> 00:15:57,019 အမလေး 235 00:15:58,340 --> 00:15:59,860 - ဒါဆို တာဝန်ကျေလိုက်ပါဦး - တာဝန်ကျေပါတယ် 236 00:15:59,940 --> 00:16:01,060 တာဝန်ကျေလိုက်ပါဦး 237 00:16:04,340 --> 00:16:05,580 ဖြည်းဖြည်းပဲသွားလို့ရတယ် 238 00:16:05,580 --> 00:16:07,460 ဘေးကင်းဖို့က အဓိကပါ 239 00:16:07,460 --> 00:16:09,100 (S-wing ကျွမ်းကျင်သောကုန်တင်ကုန်ချ) 240 00:16:09,100 --> 00:16:12,380 (S-wing ကျွမ်းကျင်သောကုန်တင်ကုန်ချ) 241 00:16:13,659 --> 00:16:15,619 အထဲဝင်ရအောင် ပင်ပန်းသွားပြီ 242 00:16:15,619 --> 00:16:16,779 - ဟုတ်ကဲ့ - ဝင်ရအောင် 243 00:16:19,340 --> 00:16:20,660 (S-wing ကျွမ်းကျင်သောကုန်တင်ကုန်ချ) 244 00:16:20,659 --> 00:16:21,979 ဟုတ်ကဲ့ ဖုန်းရလို့လာတာပါ 245 00:16:23,100 --> 00:16:25,740 - ဖုန်းရလို့ ဟုတ်လား - ဟုတ် ဖုန်းရလို့လာတာပါ 246 00:16:26,300 --> 00:16:28,460 ဟင်.. ဖုန်းရလို့ပါ 247 00:16:28,899 --> 00:16:30,419 (တတိယအဆင့် ငွေတိုးချေးသူ) 248 00:16:32,259 --> 00:16:34,059 ဒီကုမ္ပဏီနဲ့ အများဆုံးချိတ်ဆက်ထားတာပဲ 249 00:16:34,220 --> 00:16:36,500 တရားဝင် ဖြတ်လို့မရတဲ့ငွေတွေကို နိုင်ငံခြားပို့တဲ့အခါ 250 00:16:36,899 --> 00:16:38,219 အသုံးချလို့ကောင်းတဲ့ ကုမ္ပဏီပါ 251 00:16:39,619 --> 00:16:40,859 တရားမဝင် နိုင်ငံခြားငွေလဲတာပဲပေါ့ 252 00:16:40,899 --> 00:16:42,259 တရားမဝင်ရောင်းဝယ်မှုမို့... 253 00:16:42,259 --> 00:16:43,779 ဖောက်သည်တွေနဲ့ ပတ်သက်တာကို တင်းကျပ်ထားတာ 254 00:16:43,779 --> 00:16:44,859 မှန်တယ် 255 00:16:45,340 --> 00:16:47,100 အရင်က "သုခဘုံ"ဘဏ်စာရင်းမှာတောင် 256 00:16:47,259 --> 00:16:48,499 ဖောက်သည်တွေရဲ့အချက်အလက်ပါတဲ့ ကွန်ပျူတာကို 257 00:16:48,499 --> 00:16:49,739 ပြည်ပကွန်ရက်နဲ့ ကာထားတာပါ 258 00:16:50,139 --> 00:16:51,359 ဟတ်ကင်းလုပ်မှာကို တားဆီးဖို့လေ 259 00:16:52,220 --> 00:16:53,620 ကွန်ပျူတာထဲက ဖောက်သည်တွေရဲ့စာရင်း 260 00:16:53,940 --> 00:16:55,740 ပျောက်သွားရင်ပဲ... 261 00:16:55,739 --> 00:16:57,459 လုံးဝကို ပျာယာခတ်သွားမှာပဲ 262 00:16:59,259 --> 00:17:00,379 ကဲ.. သွားလိုက်ပါဦးမယ် 263 00:17:08,019 --> 00:17:10,219 (ဘလက်ခ် ကပ်ပီတယ်) 264 00:17:12,939 --> 00:17:15,989 ချစ်ဖို့ကောင်းလိုက်တာ ချစ်စရာလေး 265 00:17:16,580 --> 00:17:18,990 အာဏာရှိတဲ့သူထင်တယ် ဒီကို ဘာကိစ္စနဲ့လာတာပါလဲ 266 00:17:19,459 --> 00:17:21,019 ပိုက်ဆံချေးဖို့လာတာပေါ့ 267 00:17:21,179 --> 00:17:22,379 ဒီနေရာက ချေးပေးတယ်မလား 268 00:17:23,100 --> 00:17:24,340 နေရာမှန်ကို ရောက်လာတာပဲ 269 00:17:24,459 --> 00:17:25,779 ဘယ်လောက်ဆိုရမလဲ 270 00:17:25,780 --> 00:17:26,820 ၁ သိန်းပါ 271 00:17:26,990 --> 00:17:28,540 ၁ သိန်း ဟုတ်လား 272 00:17:28,750 --> 00:17:30,140 - အင်း ၁ သိန်း - ဘာလို့လဲ 273 00:17:30,139 --> 00:17:33,179 ၁ သိန်းချေးပြီး အရသာရှိတဲ့မုန့်တွေ ဝယ်ကျွေးမယ်နော် 274 00:17:34,820 --> 00:17:37,660 အဲဒီထဲကတစ်ခုကို ရောင်းလိုက်ရင်တောင် ၁ သိန်းအထက်ရမယ်ထင်တယ် 275 00:17:37,750 --> 00:17:40,860 အမလေး ကျွန်မဘေဘီတွေကတော့ မရပါဘူး 276 00:17:41,179 --> 00:17:42,219 မြန်မြန်ချေးပေးပါ 277 00:17:43,379 --> 00:17:45,139 ၁ သိန်းချေးပြီး အရသာရှိတဲ့မုန့်တွေ ဝယ်ကျွေးမယ်နော် 278 00:17:45,139 --> 00:17:46,219 ရော့ ဒီမှာ 279 00:17:48,139 --> 00:17:49,219 စာချုပ်ချုပ်ရဦးမယ်မလား 280 00:17:51,020 --> 00:17:53,380 (ဘလက်ခ် ကပ်ပီတယ်) 281 00:17:55,659 --> 00:17:56,819 တံဆိပ်တုံးနှိပ်ရဦးမယ်မလား 282 00:17:57,179 --> 00:18:00,019 တံဆိပ်တုံးက ဘယ်မှာပါလိမ့် 283 00:18:00,020 --> 00:18:01,300 လက်မှတ်ပဲထိုးရရင်ကောင်းမယ် 284 00:18:01,300 --> 00:18:02,900 ဟင့်အင်း ဒီအတိုင်း တံဆိပ်တုံးပဲနှိပ်ရအောင် 285 00:18:03,340 --> 00:18:05,900 လက်မှတ်ပဲထိုးချင်တဲ့ဟာ ဟင့်အင်း တံဆိပ်တုံးနှိပ်ပေးပါ့မယ် 286 00:18:05,899 --> 00:18:08,939 အချစ်လေး ခဏပဲစောင့်နော် 287 00:18:08,939 --> 00:18:11,059 ဒီနေရာက အရမ်းကျဉ်းတာပဲ 288 00:18:11,179 --> 00:18:13,899 ဒါဘုံးရေ လမ်းလျှောက်ထွက်ချင်နေပြီလား 289 00:18:13,899 --> 00:18:16,059 ဘေဘီရေ ငါက တံဆိပ်တုံးကို ဘယ်မှာထားမိပါလိမ့် 290 00:18:16,060 --> 00:18:17,780 အယ်.. မယူလာမိဘူးလား 291 00:18:17,780 --> 00:18:19,580 အဲဒါကိုမယူလာလို့ ဘယ်ဖြစ်မလဲ 292 00:18:20,219 --> 00:18:21,339 ဒီအတိုင်း မချေးတော့ပါဘူး 293 00:18:22,020 --> 00:18:23,020 တာဝန်ကျေလိုက်ပါဦး 294 00:18:23,139 --> 00:18:24,419 သွားရအောင် ဒါဘုံး 295 00:18:24,659 --> 00:18:26,139 အချစ်လေး 296 00:18:27,820 --> 00:18:29,270 အခု ဘာဖြစ်သွားတာလဲ 297 00:18:31,340 --> 00:18:33,300 (သက်တံကုန်စုံဆိုင်) 298 00:18:35,659 --> 00:18:37,299 အမလေး 299 00:18:37,859 --> 00:18:39,339 ဒီမှာ ဒီမှာ 300 00:18:39,340 --> 00:18:40,750 တော်လိုက်တာ 301 00:18:41,219 --> 00:18:43,859 ဒါ အတော်ကိုလေးတာ 302 00:18:43,859 --> 00:18:46,339 သံလိုက်ဆွဲအားကိုဖျောက်ဖို့ အတတ်နိုင်ဆုံးချုံ့ပေးထားတာပဲ 303 00:18:46,340 --> 00:18:47,380 ပေါ့အောင်လုပ်လို့မရဘူး 304 00:18:48,139 --> 00:18:49,459 ဒါဘုံးကလည်း အရမ်းလေးတယ် 305 00:18:49,459 --> 00:18:51,579 - ဒီလာ ဒါဘုံး - ငြိမ်ငြိမ်လေးနေနော် 306 00:18:52,020 --> 00:18:54,300 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ ဘာလို့ တစ်ခုမှမရှိတော့တာလဲ 307 00:18:56,659 --> 00:18:58,939 ဟတ်ဒရိုက်ဖ်ထဲက ဒေတာတွေ အကုန်ပျက်ကုန်ပြီ 308 00:18:59,020 --> 00:19:00,060 ဘာ... 309 00:19:10,300 --> 00:19:11,780 အဲဒါ ဘာပြောတာလဲ 310 00:19:12,419 --> 00:19:15,059 ပိုက်ဆံမပြင်ရသေးဘူးတဲ့လား 311 00:19:28,100 --> 00:19:29,300 သွားပြီး... 312 00:19:31,270 --> 00:19:32,540 ဟုတ်ကဲ့ ဘုန်းတော်ကြီး 313 00:19:33,820 --> 00:19:35,060 ဂင်ဒိုဂီကို... 314 00:19:36,699 --> 00:19:37,779 ခေါ်လာခဲ့ပါ 315 00:19:40,179 --> 00:19:42,059 (ပြည်သူတွေကိုလေးစားသော တရားဥပဒေကို တည်ဆောက်ရန်) 316 00:20:06,899 --> 00:20:09,379 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် ငါကိုယ်တိုင် ထောင်ဝင်စာသွားတွေ့ရတော့မယ် 317 00:20:09,510 --> 00:20:10,860 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီဆီကိုလား 318 00:20:11,379 --> 00:20:13,299 အဲဒီကောင်တွေလက်ထဲမှာ ချက်ချင်းဖမ်းမိသွားမှာပေါ့ 319 00:20:13,300 --> 00:20:15,220 ငါ့ကိုတော့သတ်ပါ့မလား 320 00:20:15,540 --> 00:20:17,820 ပြီးတော့ ငါအခု ကားဆရာဂင်ကို တွေ့ဖို့သွားမှာမဟုတ်ဘူး 321 00:20:18,459 --> 00:20:19,579 ဒါဆို ဘယ်သူ့ကိုလဲ 322 00:20:19,780 --> 00:20:22,220 လောလောဆယ် ဆက်သွယ်လို့မရလည်း စိတ်မပူနဲ့ 323 00:20:22,219 --> 00:20:23,419 အထွေအထူးရှိမှာမဟုတ်ဘူး 324 00:20:24,060 --> 00:20:25,270 ဥက္ကဋ္ဌကြီး 325 00:20:45,340 --> 00:20:47,060 (အသင့်) 326 00:21:01,750 --> 00:21:02,900 ၅၂၈၃ 327 00:21:03,540 --> 00:21:04,900 အထူးဧည့်တွေ့လာတယ် 328 00:21:08,580 --> 00:21:09,750 နွားနို့ရော မရှိဘူးလား 329 00:21:35,540 --> 00:21:38,940 ဂင်ဒိုဂီကို ထောင်ဝင်စာတွေ့ရမဲ့ဟာ မှားနေတာမဟုတ်ဘူးလား ဥက္ကဋ္ဌကြီး 330 00:21:43,020 --> 00:21:44,420 ဘာပဲဖြစ်ဖြစ် 331 00:21:45,820 --> 00:21:48,180 လိုအပ်နေတဲ့အချိန် ဒီလို ကိုယ်တိုင်လာရှာပေးလို့ 332 00:21:48,179 --> 00:21:49,659 ဘယ်လိုကျေးဇူးတင်ရမှန်းတောင် မသိဘူး 333 00:21:49,939 --> 00:21:52,059 ကျွန်တော်က လူကြီးတွေကို စိတ်ပျက်အောင်လုပ်ထားမိလို့လေ 334 00:22:05,659 --> 00:22:07,219 ခင်ဗျားကျေးဇူးနဲ့ မျက်နှာလေးတော့ရပြီ 335 00:22:11,139 --> 00:22:12,859 အကျိုးဆက်ရှိမယ်မှန်း သိပေမဲ့ 336 00:22:13,419 --> 00:22:14,659 လာမှဖြစ်မှာမို့ပဲ 337 00:22:16,300 --> 00:22:17,580 လာမှဖြစ်မယ်တဲ့လား 338 00:22:24,419 --> 00:22:26,779 မင်းမှာလည်း အမှန်တရားကို သိပိုင်ခွင့်ရှိလို့ 339 00:22:39,219 --> 00:22:42,579 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်) 340 00:22:48,619 --> 00:22:50,339 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ မှန်းထားသလိုပဲ 341 00:22:50,740 --> 00:22:53,060 သူတို့တွေ အတော်ပျာယာခတ်သွားတာမှ အတော့်ကိုပဲ 342 00:23:00,740 --> 00:23:02,780 အခုဝင်လာတဲ့ နံပါတ်ပြားတွေကို သေချာရိုက်ထားတယ်မလား 343 00:23:03,100 --> 00:23:06,500 ဒါပေါ့ တစ်စီးမှမလွတ်ဘူး သေချာလေးရိုက်ထားတယ် 344 00:23:08,859 --> 00:23:10,979 ဘာလုပ်နေတာလဲ မြန်မြန်မစားဘဲနဲ့ 345 00:23:12,459 --> 00:23:13,899 ဒါနဲ့ မဖြစ်မနေစားမှဖြစ်မှာလား 346 00:23:14,379 --> 00:23:16,819 တို့ဖူးစားမှ ဘယ်သူမှ ငါတို့ကိုသံသယမဝင်မှာ 347 00:23:17,060 --> 00:23:18,780 အဲဒါကုန်ရင် နောက်တစ်ခုထပ်ပေးမယ် 348 00:23:19,100 --> 00:23:20,180 ဟင်... 349 00:23:22,219 --> 00:23:24,619 ဟေ့ တို့ဖူးလိုချင်သေးလား 350 00:23:25,459 --> 00:23:26,859 ဒီကောင်ကတော့ 351 00:23:27,619 --> 00:23:29,379 စားလေ 352 00:23:34,300 --> 00:23:36,700 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်ရဲ့ ပုံမှန်ဝတ်ပြုဆုတောင်းပွဲ) 353 00:24:05,179 --> 00:24:08,059 တက္ကစီငှားစီးတဲ့ ခရီးသည်နဲ့ ဒီမှာပြန်တွေ့ရမယ်လို့ မထင်ခဲ့ဘူး 354 00:24:08,820 --> 00:24:11,020 မင်းကို အတော်အထင်သေးခဲ့မိတယ် 355 00:24:11,699 --> 00:24:14,659 မင်း ဒီလိုလုပ်နိုင်မှန်းသာ သိခဲ့ရင် အစောကြီးကတည်းက ရှင်းပစ်လိုက်မှာ 356 00:24:15,699 --> 00:24:18,019 အထင်သေးခဲ့မှုရဲ့ တန်ရာတန်ကြေးက တော်ရုံမဟုတ်ဘူး 357 00:24:18,659 --> 00:24:21,739 တမင် လမ်းမှားကိုညွှန်ပေးခဲ့တဲ့ပုံပဲ 358 00:24:21,740 --> 00:24:24,060 တက္ကစီခကို ဘယ်လိုတောင်းရမလဲ မသိတော့ဘူး 359 00:24:24,260 --> 00:24:25,700 ဒါမျိုး ပထမဆုံးမို့ပါ 360 00:24:27,699 --> 00:24:29,699 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်ရဲ့ ပုံမှန်ဝတ်ပြုဆုတောင်းပွဲ) 361 00:24:31,459 --> 00:24:34,739 မင်းရဲ့နောက်ဆုံးထွက်သက်က ဘယ်လိုပုံမျိုးလဲ ပြောပြပေးမယ် 362 00:24:35,179 --> 00:24:36,939 ဇာတာဖတ်တာတော့ ငါလည်းတော်ပါတယ် 363 00:24:37,820 --> 00:24:39,980 အရင်က ဇာတာဖတ်တဲ့ဇာတ်ရုပ် လုပ်ခဲ့ဖူးလို့လေ 364 00:24:42,020 --> 00:24:43,420 ငါ ဇာတာဖတ်ရသလောက်တော့ 365 00:24:44,139 --> 00:24:47,059 ခင်ဗျား တက္ကစီခကို ဈေးကြီးကြီးပေးရတော့မှာ 366 00:24:49,020 --> 00:24:50,500 အရမ်း အရမ်းကိုဈေးများများနဲ့ 367 00:24:50,780 --> 00:24:51,900 မင်း ဒီနေ့... 368 00:24:52,500 --> 00:24:55,460 ထောင်ထဲကဘဝကို မခံစားနိုင်လို့ ထောင်ဖောက်ပြေးခဲ့တယ် 369 00:24:55,740 --> 00:24:58,500 လွတ်လမ်းရှာဖို့ လူသူကင်းတဲ့နေရာမှာ ပုန်းနေရာက... 370 00:24:59,060 --> 00:25:01,700 လက်နက်ကိုင်ထောင်စောင့်တွေလက်ထဲ ပြန်မိပြီး 371 00:25:02,060 --> 00:25:03,740 သေနတ်ဒဏ်နဲ့သေရမှာ 372 00:25:05,500 --> 00:25:09,580 အရမ်းကို ဝမ်းနည်းဖို့ကောင်းပြီး အဓိပ္ပာယ်မဲ့တဲ့ သေဆုံးခြင်းပေါ့ 373 00:25:11,580 --> 00:25:12,740 မင်းအမေလိုမျိုးလေ 374 00:25:26,219 --> 00:25:28,019 အခုချက်ချင်းပဲ တောင်းတော့မယ် အဲဒီတက္ကစီခကို 375 00:25:30,459 --> 00:25:31,859 မင်းရဲ့အသက် တန်ရာတန်ကြေးနဲ့ 376 00:25:33,139 --> 00:25:34,179 ဖမ်းထား 377 00:25:47,300 --> 00:25:48,380 အမေ 378 00:26:27,540 --> 00:26:30,340 အမလေး ဒါက ဘာမို့လို့လဲ 379 00:26:32,060 --> 00:26:34,220 ဒီလိုစိတ်ဒဏ်ရာကိုတောင် မကျော်လွှားနိုင်ဘဲ 380 00:26:34,699 --> 00:26:35,979 ဘယ်သူတွေကို ကူညီဦးမှာလဲ 381 00:26:41,379 --> 00:26:43,459 ပြောထားတဲ့အတိုင်း ရှင်းလိုက်ပါ့မယ် 382 00:26:43,899 --> 00:26:45,659 သူ့သဘောနဲ့သူဝင်လာတဲ့... 383 00:26:45,659 --> 00:26:47,419 တက္ကစီကုမ္ပဏီသူဌေးကိုလည်း အတူရှင်းလိုက်ပါ 384 00:27:03,820 --> 00:27:05,840 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်ရဲ့ ပုံမှန်ဝတ်ပြုဆုတောင်းပွဲ) 385 00:27:09,060 --> 00:27:11,100 (တရားဥပဒေကို တည်ဆောက်ပါ) 386 00:27:19,020 --> 00:27:21,780 (လေးစားရတဲ့ တရားဥပဒေကို တည်ဆောက်ပါ) 387 00:27:30,060 --> 00:27:31,060 (အရေးပေါ် ပို့ဆောင်ရေး) 388 00:27:31,061 --> 00:27:32,581 (ညစ်ပတ်စွန်းထင်းနေတဲ့ အဝတ်များကို အသစ်အတိုင်းဖြစ်စေရမယ်) 389 00:27:32,659 --> 00:27:33,979 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ မဟုတ်ဘူးလား 390 00:27:34,300 --> 00:27:37,380 အင်း ငါကတော့ ဥက္ကဋ္ဌကြီးကို တွေ့လိုက်သလိုပဲ 391 00:27:37,379 --> 00:27:38,379 ဟင်... 392 00:27:39,139 --> 00:27:41,219 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ ထောင်အပြင်ရောက်နေပြီထင်တယ် 393 00:27:41,219 --> 00:27:42,739 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီ မှန်နေတာပဲ 394 00:27:45,060 --> 00:27:47,980 (ဒုတိယအခွင့်အရေး ပင်မင်း) 395 00:27:49,219 --> 00:27:51,059 စုံစမ်းမှုကို ထဲထဲဝင်ဝင်စနေပြီမို့ 396 00:27:51,060 --> 00:27:52,700 အခု ဘာရန်ပုံငွေမှ မဝင်တော့ပါဘူး 397 00:27:52,699 --> 00:27:55,059 ဒီအခက်အခဲကိုကျော်လွှားဖို့ ခက်ခဲပါတယ် 398 00:27:55,419 --> 00:27:59,019 ဘယ်နည်းလမ်းနဲ့ပဲဖြစ်ဖြစ် ချက်ချင်းဖြေရှင်းရပါမယ် ဘုန်းတော်ကြီး 399 00:27:59,619 --> 00:28:02,059 ဖြေရှင်းနည်းသာပေးပါ 400 00:28:02,419 --> 00:28:03,739 ဖြေရှင်းနည်းရမှ ဖြစ်ပါမယ် 401 00:28:03,740 --> 00:28:05,500 - ဖြေရှင်းနည်းလိုတယ် - ဘယ်လိုပြန်ပြင်ကြမလဲ 402 00:28:05,500 --> 00:28:07,740 - ငါတို့လည်း ကြိုးစားနေတဲ့ဟာ - ကြိုးစားရမှာပေါ့ 403 00:28:07,740 --> 00:28:10,540 - အံ့ရော - တိတ်ပါ 404 00:28:12,300 --> 00:28:14,420 နေရာအမြင့်မှာ ထိုင်နေရလို့ 405 00:28:15,540 --> 00:28:17,580 မင်းတို့ကိုယ်မင်းတို့ ပိုင်ရှင်လို့ ထင်နေတာကိုး 406 00:28:23,540 --> 00:28:25,780 အဲဒီနေရာကို တင်ပေးခဲ့တာလည်း ငါဖြစ်ပြီး 407 00:28:25,980 --> 00:28:27,900 ဆွဲချနိုင်တာလည်း ငါပါ 408 00:28:28,820 --> 00:28:30,780 အပြောအဆိုနဲ့အပြုအမူကို ဆင်ခြင်ပါ 409 00:28:34,939 --> 00:28:36,379 ပူပန်မနေပါနဲ့ 410 00:28:37,260 --> 00:28:38,780 စိတ်မချဖြစ်မနေပါနဲ့ 411 00:28:39,139 --> 00:28:41,859 မင်းတို့ကိုထိခိုက်လာတာမျိုး မရှိစေရဘူး 412 00:28:42,340 --> 00:28:44,140 မင်းတို့တွေရဲ့အပြစ်ကို ကိုယ်စားခံပေးမဲ့ 413 00:28:44,939 --> 00:28:47,259 ယဇ်ပူဇော်မဲ့သိုးလေးကို ရွေးထားပြီးပါပြီ 414 00:28:48,540 --> 00:28:50,260 - အာမင် - အာမင် 415 00:28:56,060 --> 00:28:58,220 ကားနောက်က လိုက်လာပါတယ်တဲ့ 416 00:29:00,219 --> 00:29:01,899 စိတ်ပျက်ဖို့ကောင်းတဲ့ဟာတွေ 417 00:29:02,699 --> 00:29:04,299 တစ်ခါတည်းရှင်းလိုက်ပါ 418 00:29:04,699 --> 00:29:07,259 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်) 419 00:29:09,619 --> 00:29:11,699 (ဂျန်းဆန်အကျဉ်းထောင်) 420 00:29:23,260 --> 00:29:25,660 (အရေးပေါ်ပို့ဆောင်ရေး) 421 00:29:32,939 --> 00:29:34,059 (အရေးပေါ်ပို့ဆောင်ရေး) 422 00:29:40,260 --> 00:29:42,300 (အရေးပေါ်ပို့ဆောင်ရေး) 423 00:29:42,300 --> 00:29:44,140 (အရေးပေါ်ပို့ဆောင်ရေး) 424 00:30:04,500 --> 00:30:05,940 တကယ်ပဲ ဘယ်သွားနေတာလဲ 425 00:30:11,740 --> 00:30:13,900 (အရေးပေါ်ပို့ဆောင်ရေး) 426 00:30:16,060 --> 00:30:18,180 (ဒုတိယအခွင့်အရေး ပင်မင်း) 427 00:30:20,500 --> 00:30:21,580 ခံစားချက်မကောင်းဘူး 428 00:30:22,859 --> 00:30:24,739 သေပြီသာမှတ် ဒီဟာတွေ 429 00:30:24,740 --> 00:30:27,460 (ဒုတိယအခွင့်အရေး ပင်မင်း) 430 00:30:42,619 --> 00:30:43,939 (တရားရေးဝန်ကြီးဌာန) 431 00:30:45,780 --> 00:30:48,020 - ဟင်.. - မြန်မြန်ပြန်ထွက်ရမယ် 432 00:31:06,500 --> 00:31:07,660 အကုန်ကားပေါ်ကဆင်း 433 00:31:10,060 --> 00:31:11,060 အခုချက်ချင်း 434 00:31:43,459 --> 00:31:46,819 (ကလေးပျောက်ရှာနေသည် ဂင်ဒန်ဝူး) 435 00:31:46,820 --> 00:31:48,500 အကျိုးဆက်ကို သိနေတာတောင်မှ 436 00:31:49,619 --> 00:31:50,819 လာမှဖြစ်မှာမို့ပဲ 437 00:31:52,179 --> 00:31:54,539 မင်းမှာလည်း အမှန်တရားကိုသိခွင့်ရှိလို့ 438 00:32:08,980 --> 00:32:10,200 (ကလေးပျောက်ရှာနေသည် ဂင်ဒန်ဝူး) 439 00:32:13,659 --> 00:32:15,819 လွန်ခဲ့တဲ့ ဆယ်စုနှစ်တစ်ခုကျော်က... 440 00:32:17,060 --> 00:32:21,180 မင်းမိဘတွေကို ငှက်ပြာဖောင်ဒေးရှင်းမှာ တွေ့ခဲ့ဖူးတယ် 441 00:32:24,540 --> 00:32:25,940 အိမ်ရှေ့ကစားကွင်းမှာ... 442 00:32:25,939 --> 00:32:27,039 ပြေးလွှားဆော့နေတဲ့ ကလေးက... 443 00:32:27,899 --> 00:32:32,059 တစ်နေ့မှာ တစ်ယောက်ယောက်ဆီပါသွားပြီး ပျောက်သွားတာတဲ့ 444 00:32:35,659 --> 00:32:38,179 (ကလေးပျောက်ရှာနေသည် ဂင်ဒန်ဝူး) 445 00:32:38,179 --> 00:32:39,539 (ဂင်ဒန်ဝူး ၉ နှစ်အရွယ်ယောက်ျားလေး) 446 00:32:41,179 --> 00:32:43,299 (ဆိုးလ်မြို့ ဂမ်ဘဲ့ဂူ အီယောင်း ၃ ဒုံ ကစားကွင်းမှာဆော့နေတုန်း ပျောက်သွားတာပါ) 447 00:32:45,340 --> 00:32:48,020 ဟေ့ကောင် မင်းနာမည်တောင်မမှတ်မိဘူးဆို 448 00:32:48,260 --> 00:32:49,300 (အွန်ဟာဂျွန်း) 449 00:32:49,419 --> 00:32:53,139 ကလေးတစ်ယောက်တည်း ဆော့နေရင်း ချော်လဲပြီး သေဆုံးသွားတာကို 450 00:32:53,139 --> 00:32:54,499 ဘယ်လိုမှတ်ရမလဲ 451 00:32:55,899 --> 00:32:58,779 ရန်ပွဲမှာ အမြဲတမ်းနိုင်ရမယ် 452 00:32:58,899 --> 00:33:01,219 မဟုတ်ရင် သူတို့က အခွင့်အရေးရသွားပြီး 453 00:33:01,219 --> 00:33:03,499 မင်းကို ပျော့ညံ့တဲ့သူလို့ ပြောကြမှာ 454 00:33:04,340 --> 00:33:06,140 ဒီနေ့ကစပြီး မင်းက အွန်ဟာဂျွန်းပဲ 455 00:33:06,980 --> 00:33:09,020 အခုသေသွားတဲ့ ဟာဂျွန်းအတွက်ပါ 456 00:33:09,020 --> 00:33:11,500 မင်းက မိစ္ဆာနဲ့တိုက်ခိုက်ပေးရမယ် 457 00:33:11,500 --> 00:33:12,620 (အွန်ဟာဂျွန်း) 458 00:33:12,939 --> 00:33:13,979 ဟာဂျွန်း 459 00:33:16,139 --> 00:33:19,659 မင်းမိဘတွေက အလုပ်တွေအကုန်ထွက်ပြီး 460 00:33:20,899 --> 00:33:22,379 မင်းကိုလိုက်ရှာခဲ့တယ် 461 00:33:25,179 --> 00:33:26,179 (ကလေးပျောက်ရှာနေသည် ဂင်ဒန်ဝူး) 462 00:33:26,180 --> 00:33:28,020 (၉ နှစ်အရွယ်မှာ ပျောက်ဆုံးသွားပြီး လက်ရှိ ၁၀ နှစ်ပါ) 463 00:33:30,219 --> 00:33:31,779 အချိန်အကြာကြီးပေါ့ 464 00:33:32,060 --> 00:33:33,740 (ကလေးပျောက်ရှာနေသည်) 465 00:33:34,500 --> 00:33:37,620 (၉ နှစ်အရွယ်မှာ ပျောက်ဆုံးသွားပြီး လက်ရှိ ၁၀ နှစ်ပါ) 466 00:33:37,619 --> 00:33:38,659 (ကလေးပျောက်ရှာနေသည်) 467 00:33:40,780 --> 00:33:43,060 (အရွယ်ရောက်လာချိန်ပုံ) 468 00:33:43,379 --> 00:33:45,219 မင်းက စွန့်ပစ်ခံရတဲ့ကလေး မဟုတ်ဘူး 469 00:33:45,740 --> 00:33:47,140 (ဒန်ဝူးကို ကူရှာပေးကြပါ) 470 00:33:47,139 --> 00:33:48,939 (အရွယ်ရောက်လာချိန်ပုံ) 471 00:33:50,780 --> 00:33:53,180 (လက်ရှိ ၁၉ နှစ်) 472 00:33:55,459 --> 00:33:57,019 (ဒန်ဝူးကို ကူရှာပေးကြပါ) 473 00:34:10,219 --> 00:34:12,429 တစ်သက်လုံး သားကိုလိုက်ရှာခဲ့တဲ့ အဖေက... 474 00:34:14,339 --> 00:34:16,429 မသင်္ကာစရာမတော်တဆမှုနဲ့ အသက်ဆုံးခဲ့ရတယ် 475 00:34:21,060 --> 00:34:22,340 ရှာတွေ့ပါပြီ 476 00:34:22,339 --> 00:34:25,459 စနေနေ့ ည ၁၀ နာရီ မူဂျီ အဆောက်အဦးခေါင်မိုးထပ်မှာ တွေ့မယ် 477 00:34:25,779 --> 00:34:27,819 အဲဒီမှာ သားဖြစ်သူ စောင့်နေပါလိမ့်မယ် 478 00:34:29,139 --> 00:34:31,219 (မိဘမဲ့ဂေဟာ ဒါရိုက်တာ) 479 00:35:09,540 --> 00:35:11,430 (နာမည် ဂင်ဒန်ဝူး လက်ရှိအသက် ၁၉ နှစ်) 480 00:35:11,429 --> 00:35:13,779 ကျွန်တော်တို့ဒန်ဝူးနဲ့ ရုပ်ချင်းတူတဲ့ကလေး 481 00:35:13,779 --> 00:35:14,979 ဒီမှာရောက်နေတယ် ကြားလို့ပါ 482 00:35:22,139 --> 00:35:24,019 (ဒန်ဝူးကို ကူရှာပေးပါ) 483 00:36:03,389 --> 00:36:06,539 ငါတို့ဟာဂျွန်းက ထင်ထားတာထက် မြန်မြန်နဲ့ ပိုကောင်းကောင်းလုပ်နိုင်တာပဲ 484 00:36:07,580 --> 00:36:09,940 ဒီနေ့တော့ ပိုသန်မာလာတဲ့ အထိမ်းအမှတ်နဲ့ 485 00:36:10,500 --> 00:36:11,910 ငါ လက်ဆောင်တစ်ခုပေးမယ် 486 00:36:15,179 --> 00:36:18,499 ဒီလိုလက်စွပ်မျိုးရှိတဲ့သူတွေက မင်းကို ကူညီပေးလိမ့်မယ် 487 00:36:25,819 --> 00:36:27,389 နောက်ကျသွားလို့ တောင်းပန်ပါတယ် 488 00:36:28,299 --> 00:36:29,619 ဒါကို ဘယ်လိုရှင်းလိုက်ရမလဲ 489 00:36:30,619 --> 00:36:32,499 သားကိုလိုက်ရှာရင်းနဲ့ အဖေက... 490 00:36:32,739 --> 00:36:35,339 အဆုံးထိမရှာနိုင်လို့ ခုန်ချပြီး သတ်သေသွားတာဆို 491 00:36:38,060 --> 00:36:39,740 အဲဒါကို ဘယ်လိုမှတ်ရမလဲ 492 00:36:52,179 --> 00:36:54,939 (ညီအစ်ကိုမောင်နှမများအတွက် ဂေဟာ) 493 00:37:08,869 --> 00:37:13,459 (ဒါရိုက်တာရုံးခန်း) 494 00:37:33,389 --> 00:37:34,739 အဲဒီတော့ ဘာလုပ်စေချင်လို့လဲ 495 00:37:38,299 --> 00:37:40,299 အခုမှလာပြီး ဘာလုပ်စေချင်လို့လဲ 496 00:38:00,389 --> 00:38:02,259 ကားဆရာကြီး 497 00:38:05,540 --> 00:38:06,870 ဥက္ကဋ္ဌကြီး အဆင်ပြေရဲ့လား 498 00:38:07,460 --> 00:38:08,500 - အင်း - ၅ ယောက်ပါ 499 00:38:10,500 --> 00:38:12,700 ၅ ယောက်လုံး အကုန်ဖမ်းမိလာတာပဲ 500 00:38:14,060 --> 00:38:15,060 အသင့်ပြင် 501 00:38:17,389 --> 00:38:19,259 ငါတို့အဆုံးသတ်က ဒါမျိုးဖြစ်မယ်လို့ မထင်ခဲ့ဘူး 502 00:38:19,659 --> 00:38:20,739 အစ်ကိုကြီး 503 00:38:20,779 --> 00:38:21,979 ကလေးတို့... 504 00:38:22,429 --> 00:38:24,699 အတူရှိချိန်အတွင်း ပျော်ခဲ့ရပါတယ် 505 00:38:24,909 --> 00:38:26,699 မဟုတ်ဘူး အခုထိနည်းလမ်းရှိသေးတယ် 506 00:38:26,699 --> 00:38:28,219 သေချာ အသိစိတ်မကပ်ထားဘူးလား 507 00:38:28,659 --> 00:38:30,619 နောက်ဆုံးနည်းလမ်းကို စဉ်းစားရမှာပေါ့ 508 00:38:31,819 --> 00:38:33,179 ဒီအခြေအနေမှာ ဘာနည်းလမ်းလဲ 509 00:38:33,179 --> 00:38:34,429 အစ်ကိုကြီးကလည်း 510 00:38:35,659 --> 00:38:37,619 ငါပြောတာ နားထောင်စမ်းပါဦး 511 00:38:37,940 --> 00:38:38,940 ပစ်တော့ 512 00:38:39,060 --> 00:38:42,140 အကုန်လုံးကိုချစ်တယ် 513 00:38:47,540 --> 00:38:48,780 (အထူးတက္ကစီ) 514 00:38:54,389 --> 00:38:56,059 (အထူးတက္ကစီ) 515 00:39:02,779 --> 00:39:03,869 (အထူးတက္ကစီ) 516 00:39:15,699 --> 00:39:16,739 ကားဆရာကြီး 517 00:39:39,389 --> 00:39:40,429 ဘယ်လိုဖြစ်တာလဲ 518 00:39:40,619 --> 00:39:42,539 ကျွန်မတို့အကုန်လုံး ဒီမှာရှိနေတဲ့ဟာ ဘယ်သူမောင်းလာတာလဲ 519 00:39:42,540 --> 00:39:44,460 အဲဒါကြောင့် ဘာလို့ပြောတာနားမထောင်လဲ 520 00:40:01,339 --> 00:40:03,339 (ပြည်သူတွေကို လေးစားသော တရားဥပဒေကို တည်ဆောက်ပါ) 521 00:40:06,869 --> 00:40:08,819 (အသင့်) 522 00:40:32,699 --> 00:40:36,739 ကားဆရာကြီး အဲဒီပေဂျာက တကယ်ပဲ သုံးလို့ရသေးတာလား 523 00:40:36,869 --> 00:40:37,909 တကယ်ကြီးလား 524 00:40:43,699 --> 00:40:45,059 ထပ်လာခဲ့ပါဦး 525 00:40:45,659 --> 00:40:47,539 ထပ်မဆက်သွယ်တော့ဘူးလို့ ထင်ခဲ့တာ 526 00:40:48,389 --> 00:40:50,499 ကောင်းကောင်းနေနေတယ် ထင်လို့ပါ 527 00:40:50,659 --> 00:40:51,909 အဝေးကြီးထိလာပေးလို့ ကျေးဇူးပါ 528 00:40:54,060 --> 00:40:56,540 အခုထိ တခြားသူတွေထိခိုက်မှာကို စိတ်ပူပေးနေတုန်းလား 529 00:41:00,540 --> 00:41:01,580 နှုတ်ဆက်လိုက်ဦး 530 00:41:02,299 --> 00:41:04,779 ငါတို့အထူးတက္ကစီရဲ့ ပထမဆုံးကားဆရာ 531 00:41:11,100 --> 00:41:12,100 ဟင်... 532 00:41:16,389 --> 00:41:17,909 ကူညီပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 533 00:41:38,460 --> 00:41:40,660 မင်းကိုအပြစ်တင်ဖို့ မလွယ်လိုက်တာ 534 00:41:40,779 --> 00:41:44,059 မင်းအခုချိန်ထိ တစ်ခါမှ ငါ့ကိုစိတ်ပျက်အောင် မလုပ်ခဲ့ဖူးလို့ပဲ 535 00:41:44,739 --> 00:41:46,099 မှားခဲ့တာမရှိတော့... 536 00:41:46,100 --> 00:41:48,340 တာဝန်ယူရမဲ့နည်းကို မသိတာမျိုးက ဖြစ်သင့်ပါတယ် 537 00:41:50,580 --> 00:41:52,680 မိဘမဲ့ဂေဟာ ရှိခဲ့တဲ့နေရာမှာ အဆောက်အဦးအသစ် ဆောက်တုန်းက 538 00:41:52,909 --> 00:41:55,499 မင်းမျက်နှာပေါ်ကအပြုံးကို မှတ်မိသေးတယ် 539 00:42:01,060 --> 00:42:03,020 ဒီတစ်ခါကိစ္စနဲ့ ပျက်စီးမှုများလို့ 540 00:42:03,020 --> 00:42:04,220 မကျေနပ်ချက်တွေ များနေကြတယ် 541 00:42:04,429 --> 00:42:06,909 တချို့ပြည်တွင်းကော်ပိုရေးရှင်းတွေကလည်း စုံစမ်းမှုရဲ့ပစ်မှတ်ဖြစ်လာလို့ 542 00:42:06,909 --> 00:42:08,659 လူတွေ သံသယဝင်နေကြပြီ 543 00:42:09,060 --> 00:42:10,300 ဒီတစ်ခါကိစ္စနဲ့... 544 00:42:11,299 --> 00:42:14,179 ဟာဂျွန်း မင်းဘက်က တာဝန်ယူနည်းကို သိသွားရင်ကောင်းမယ် 545 00:42:16,429 --> 00:42:18,739 အမှုစစ်ဆီသွားပြီး ဘယ်လိုပြောရမလဲဆိုတာ 546 00:42:18,739 --> 00:42:20,219 အကုန်ချရေးပေးထားတယ် 547 00:42:20,339 --> 00:42:23,459 တိတ်တိတ်လေးဝတ်ပြုနေရင် အဖြေပြန်ရမှာပါ 548 00:42:27,429 --> 00:42:30,579 ဘုန်းတော်ကြီး အလုပ်ကလွဲချော်သွားပါတယ် 549 00:42:43,100 --> 00:42:44,620 အသက်ချမ်းသာပေးပါ 550 00:42:45,779 --> 00:42:46,779 ချမ်းသာပေးရမယ် 551 00:42:46,980 --> 00:42:49,910 မင်းအသက်ရှင်နေရမဲ့ အကြောင်းအရင်းကို ရှင်းပြကြည့်စမ်းပါ 552 00:42:51,339 --> 00:42:52,389 ကျွန်တော်က... 553 00:43:00,299 --> 00:43:02,939 ဘုန်းတော်ကြီးပေးတဲ့ ဘယ်ပြစ်ဒဏ်မျိုးကိုမဆို ကျေကျေနပ်နပ်လက်ခံပါ့မယ် 554 00:43:05,429 --> 00:43:07,499 အပြစ်တွေအားလုံးကို ခံယူဖို့က ကျွန်တော့်တာဝန်ဖြစ်ပြီး 555 00:43:08,389 --> 00:43:09,869 ဘုန်းတော်ကြီးမဟုတ်ဘဲ ကျွန်တော်က... 556 00:43:10,779 --> 00:43:13,339 တာဝန်ရှိသူအနေနဲ့ အကုန်လုံးကို ခေါင်းခံလိုက်ပါ့မယ် 557 00:43:14,339 --> 00:43:15,579 အဲဒီအစား တောင်းဆိုစရာရှိပါတယ် 558 00:43:19,179 --> 00:43:20,429 ဂင်ဒိုဂီ အဲဒီကောင်ကို... 559 00:43:21,500 --> 00:43:23,220 ကျွန်တော့်ကို သတ်ခွင့်ပေးပါ 560 00:43:25,299 --> 00:43:26,939 အဲဒီကောင်နဲ့ စတင်ခဲ့တဲ့ရန်ပွဲကို... 561 00:43:28,179 --> 00:43:29,459 အဆုံးသတ်လိုက်ပါ့မယ် 562 00:43:34,219 --> 00:43:36,179 အရင်က ဥက္ကဋ္ဌဆီကကြားဖူးတယ် 563 00:43:36,299 --> 00:43:38,619 ငါ့ထက် ပိုကားမောင်းတော်တဲ့သူရှိတယ်တဲ့ 564 00:43:39,219 --> 00:43:41,019 ကျွန်တော်လည်း အများကြီးကြားဖူးပါတယ် 565 00:43:41,429 --> 00:43:43,339 အထူးတက္ကစီရဲ့ ပထမဆုံးကားဆရာကြီး 566 00:43:44,100 --> 00:43:46,300 ကျွန်တော်တို့ကို ကယ်ပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 567 00:43:55,100 --> 00:43:56,100 (အွန်ဟာဂျွန်း) 568 00:44:11,020 --> 00:44:12,740 ငါ့လိုအမှုသည်မျိုးကိုရော လက်ခံလား 569 00:44:26,500 --> 00:44:27,540 ဘာတဲ့လဲ 570 00:44:27,819 --> 00:44:29,299 ရန်ပွဲကိုအဆုံးသတ်ဖို့ တွေ့ရအောင်တဲ့ 571 00:44:30,339 --> 00:44:31,379 ယူလိုက် 572 00:44:34,299 --> 00:44:36,459 ပင်ပန်းနေပုံရလို့ အိမ်အထိလိုက်ပို့ပေးမလို့ဟာ 573 00:44:36,659 --> 00:44:38,179 အိမ်ပြန်မဲ့အမူအရာ မဟုတ်ဘူးပဲ 574 00:44:40,900 --> 00:44:42,420 ရန်ပွဲရဲ့အဆုံးသတ်ကို ကြည့်ရဦးမှာပေါ့ 575 00:44:42,460 --> 00:44:43,980 တစ်ယောက်တည်း ထပ်သွားမယ်လို့ မပြောနဲ့နော် 576 00:44:43,980 --> 00:44:45,020 ဂိုအွန်း ပြောတာမှန်တယ် 577 00:44:45,020 --> 00:44:47,140 တစ်ယောက်တည်းလွှတ်လိုက်ဖို့က စိတ်ပူလွန်းလို့မဖြစ်ဘူး 578 00:44:48,339 --> 00:44:51,419 အင်းပါ အကုန်လုံး အတူသွားကြရအောင် 579 00:44:53,980 --> 00:44:55,540 ဥက္ကဋ္ဌကြီးတော့ အားရှိနေမှာပဲ 580 00:44:56,380 --> 00:44:58,340 ငါကသာ သူတို့အတွက် အားဖြစ်ပေးရမှာ 581 00:44:59,580 --> 00:45:01,220 အဝေးကြီးထိလာပေးလို့ ကျေးဇူးပါ 582 00:45:01,219 --> 00:45:02,579 လေဆိပ်အထိ လိုက်ပို့ပေးပါ့မယ် 583 00:45:02,580 --> 00:45:04,020 ဘာတွေပြောနေတာလဲ 584 00:45:04,100 --> 00:45:06,140 ဥက္ကဋ္ဌကြီးလည်း သူတို့နဲ့အတူသွားရမှာပေါ့ 585 00:45:07,219 --> 00:45:08,379 အဆုံးသတ်ကို သွားကြည့်မဲ့ဟာ 586 00:45:09,779 --> 00:45:10,819 အရင်သွားနှင့်ကြပါ 587 00:45:10,819 --> 00:45:12,379 ဒါကိုရှင်းပြီးမှ ပြန်တော့မယ် 588 00:45:13,219 --> 00:45:14,939 အင်းပါ ဒါဆို အကူအညီတောင်းပါတယ် 589 00:45:16,259 --> 00:45:18,699 ကဲ သွားကြတော့မလား 590 00:45:18,699 --> 00:45:19,699 ဟုတ်ကဲ့ 591 00:45:20,179 --> 00:45:21,179 သွားရအောင် 592 00:45:21,180 --> 00:45:23,380 (အထူးတက္ကစီ) 593 00:45:32,619 --> 00:45:34,619 (ဒုတိယအခွင့်အရေး ပင်မင်း) 594 00:45:43,739 --> 00:45:45,299 (အထူးတက္ကစီ) 595 00:46:04,699 --> 00:46:07,019 (အထူးတက္ကစီ) 596 00:46:11,219 --> 00:46:12,859 (အထူးတက္ကစီ) 597 00:46:19,819 --> 00:46:21,059 (တရားရေးဝန်ကြီးဌာန) 598 00:46:29,900 --> 00:46:30,900 လိုက်ခဲ့ 599 00:47:12,020 --> 00:47:13,860 (တရားမျှတတဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းကို အကောင်အထည်ဖော်ပါ) 600 00:47:17,940 --> 00:47:19,740 မလာရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲဆိုပြီး စိတ်ပူနေတာ 601 00:47:20,259 --> 00:47:21,419 အဆုံးသတ်ကို ကြည့်ရမှာပေါ့ 602 00:47:23,900 --> 00:47:26,860 အကောင်းဆုံးလုပ်ပါ ငါလည်း အဲဒီလိုလုပ်မှာမို့ 603 00:47:40,339 --> 00:47:43,219 ရာသီဥတု အရမ်းအေးပါတယ် မော်နီတာကနေကြည့်ရင်ရော 604 00:47:43,420 --> 00:47:46,060 တစ်ခါတလေ ကိုယ်တိုင်မြင်ချင်တဲ့ သေဆုံးခြင်းမျိုးရှိတယ် 605 00:47:46,940 --> 00:47:48,900 အထဲဝင်နေလိုက်ပါ အေးရအေးနဲ့ 606 00:49:20,299 --> 00:49:22,299 (တရားမျှတတဲ့ လူ့အဖွဲ့အစည်းကို အကောင်အထည်ဖော်ပါ) 607 00:49:32,980 --> 00:49:36,100 မင်းလိုချင်တာ ဒါမျိုးလား 608 00:49:39,139 --> 00:49:40,859 ခင်ဗျားပြောတာမှန်တယ် 609 00:49:42,819 --> 00:49:45,179 မှတ်မိနေမှ ပြန်ရှာနိုင်တာမျိုးရှိတယ် 610 00:49:50,139 --> 00:49:52,219 ခင်ဗျားတို့ကိုသာ အရင်တွေ့ခဲ့ရင် 611 00:49:54,580 --> 00:49:56,220 ကျွန်တော့်ဘဝကြီး ပြောင်းလဲသွားမလား 612 00:50:02,540 --> 00:50:03,620 အဲဒါက ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်... 613 00:50:05,580 --> 00:50:07,220 အခုထက်တော့ ပိုကောင်းမှာပေါ့ 614 00:50:15,259 --> 00:50:16,339 ဂင်ဒန်ဝူး 615 00:50:19,179 --> 00:50:21,379 အဲဒါ မင်းရဲ့နာမည်အရင်းဆိုတာလား 616 00:50:22,819 --> 00:50:23,979 နာမည်ကောင်းလေးပဲ 617 00:50:48,339 --> 00:50:51,779 အမှုကိုလက်ခံပေးလို့ ကျေးဇူးပါပဲ အစ်ကိုကြီးဒိုဂီ 618 00:50:55,580 --> 00:50:57,300 ငါ့လိုအမှုသည်မျိုးကိုရော လက်ခံပေးလား 619 00:51:02,339 --> 00:51:03,539 ရန်ပွဲကို အဆုံးသတ်ပြီး 620 00:51:05,860 --> 00:51:07,260 ငါ့နာမည်ကို ပြန်ရှာပေးပါ 621 00:51:17,900 --> 00:51:19,260 ပျော့ညံ့တဲ့ကောင် 622 00:51:23,139 --> 00:51:25,019 ရန်ပွဲကို ကိုယ်တိုင်ပဲ အဆုံးသတ်မယ် 623 00:51:34,619 --> 00:51:35,699 ဘာလဲဟ 624 00:52:26,299 --> 00:52:27,299 ဟာဂျွန်း 625 00:52:29,259 --> 00:52:30,299 မင်းကများ... 626 00:52:32,259 --> 00:52:33,779 ရာရာစစ ငါ့ကို... 627 00:52:38,500 --> 00:52:39,540 ကားဆရာအွန် 628 00:52:52,900 --> 00:52:55,540 နောက်ဆို မတော်တဆဖြစ်ရင် အဆင်ပြေလည်း ဆေးရုံကိုအရင်သွား 629 00:52:55,540 --> 00:52:56,620 အဲဒါ အဓိကပဲ 630 00:52:59,540 --> 00:53:00,580 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 631 00:53:25,659 --> 00:53:28,059 ဦးစီးမှူး ဘယ်လိုလုပ်ကြမလဲ 632 00:53:34,460 --> 00:53:35,460 ဦးစီးမှူး 633 00:53:40,739 --> 00:53:41,779 - ဘာအသံလဲ - ဘာလဲ 634 00:53:41,779 --> 00:53:42,859 ဘာတွေဖြစ်နေတာလဲ 635 00:53:44,179 --> 00:53:45,339 ဘာတွေလဲ 636 00:53:45,940 --> 00:53:48,380 - ဘာအသံလဲ - ဒါကရော ဘာလဲ 637 00:53:48,380 --> 00:53:50,900 ဘုန်းတော်ကြီး သေပြီတဲ့ ဘာတွေဖြစ်ကုန်တာလဲ 638 00:53:50,900 --> 00:53:53,020 - ဘာ - ဘယ်လိုလုပ်ဖြစ်နိုင်မှာလဲ 639 00:53:53,020 --> 00:53:55,300 - ဘာဖြစ်တယ် - သေပြီ ဟုတ်လား 640 00:53:55,299 --> 00:53:56,459 - ငါတို့ထွက်ရအောင် - ဟင် 641 00:53:56,460 --> 00:53:57,540 - အမလေး - မြန်မြန်သွားစို့ 642 00:53:57,540 --> 00:53:59,340 ဘုန်းတော်ကြီး သေပြီတဲ့ 643 00:54:12,219 --> 00:54:13,219 ဘာတွေလဲ 644 00:54:15,980 --> 00:54:17,500 တံခါးဖွင့်လို့မရဘူး 645 00:54:20,219 --> 00:54:21,699 ဖွင့်မရဘူး 646 00:54:22,299 --> 00:54:23,619 ဒီမှာ သေကုန်တော့မှာပဲ 647 00:54:23,619 --> 00:54:25,419 ဘယ်သူမှမရှိဘူးလား 648 00:54:25,500 --> 00:54:26,620 ကယ်ပါဦး 649 00:54:26,619 --> 00:54:29,739 - တံခါးဖွင့် - ဖွင့်ပေးပါ 650 00:54:30,299 --> 00:54:31,379 တံခါးဖွင့် 651 00:54:41,339 --> 00:54:42,739 ဘာတွေလဲ ဘာလို့ဖွင့်မရတာလဲ 652 00:54:42,739 --> 00:54:43,819 ကျွန်တော် ဖွင့်ကြည့်ပါ့မယ် 653 00:54:44,259 --> 00:54:46,659 တော်တော့ စားဖိုဆောင်နောက်ကလမ်းကို သွားမယ် 654 00:54:46,659 --> 00:54:48,459 - အနောက်ကိုသွား - အနောက် 655 00:54:50,139 --> 00:54:52,059 စားဖိုဆောင်ဘက် သွားနေကြပြီ 656 00:54:53,699 --> 00:54:55,219 အဲဒီဘက်မှာလည်း လမ်းရှိတာလား 657 00:55:04,139 --> 00:55:05,179 (အကျဉ်းထောင်ပုံကြမ်း) 658 00:55:09,060 --> 00:55:11,180 ရှိပေမဲ့ အခုမရှိတော့ပါဘူး 659 00:55:15,100 --> 00:55:17,340 ဘာလို့ အကုန်လုံး လော့ကျနေတာလဲ 660 00:55:18,380 --> 00:55:20,100 (အဖွဲ့လိုက်လှုပ်ရှားချိန် အမိန့်ကိုနာခံပါ) 661 00:55:45,819 --> 00:55:47,979 စကားနဲ့ပဲပြောရအောင်ပါ 662 00:55:55,980 --> 00:55:58,420 - ချမ်းသာပေးပါ - မဖြစ်ဘူး 663 00:56:20,380 --> 00:56:23,540 (တရားရေးဝန်ကြီးဌာန) 664 00:57:04,060 --> 00:57:06,140 နည်းနည်း မြန်မြန်လာရောပေါ့ 665 00:57:07,380 --> 00:57:08,660 တခြားသူတွေကရော 666 00:57:09,619 --> 00:57:11,899 ကားဆရာဂင်ဒိုဂီပြောသလို လုပ်လာခဲ့တာပေါ့ 667 00:57:17,420 --> 00:57:18,460 သေစမ်း 668 00:57:21,460 --> 00:57:22,460 ဘာလဲဟ... 669 00:57:24,139 --> 00:57:25,139 ဒီမှာ 670 00:57:25,580 --> 00:57:28,340 - ဒီမှာ လူပိတ်မိနေတယ် - ငါ့ကိုထုတ်ပေးဦး 671 00:57:28,339 --> 00:57:29,899 - ထုတ်ပေး - ပိတ်မိနေတယ်လို့ 672 00:57:29,900 --> 00:57:31,500 - တံခါးဖွင့်ပေး - ထုတ်ပေးဦး 673 00:57:31,500 --> 00:57:32,900 - ထုတ်ပေး - ငါက ဘာလို့ ဒီရောက်ရမှာလဲ 674 00:57:32,980 --> 00:57:34,940 - တံခါးဖွင့်ပေး - မြန်မြန် 675 00:57:34,940 --> 00:57:36,700 - ငါ့ကိုထုတ်ပေး - မြန်မြန် 676 00:57:36,940 --> 00:57:38,460 - ကယ်ပါ - ဒီကထုတ်ပေးပါ 677 00:57:38,779 --> 00:57:41,779 - ကယ်ပါဦး - လူပိတ်မိနေတယ်လို့ 678 00:57:44,619 --> 00:57:46,699 ကျွန်မ ကားမောင်းလိုက်မယ် နောက်ကတက်ကြပါ 679 00:57:47,699 --> 00:57:48,859 ဘေးခုံက ငါ 680 00:57:54,500 --> 00:57:58,020 (အထူးတက္ကစီ) 681 00:58:01,540 --> 00:58:03,060 ဘယ်ကိုပို့ပေးရမလဲ ခရီးသည်တို့ 682 00:58:07,500 --> 00:58:10,860 ငါတို့ပျော်ခဲ့ရတဲ့နေရာကို သွားပေးပါ 683 00:58:17,460 --> 00:58:18,740 အဲဒီနေရာက ဘယ်နေရာလဲ မင်းသိလား 684 00:58:23,420 --> 00:58:25,740 လိုရာခရီးကို ဘေးကင်းကင်းနဲ့ပို့ပေးပါ့မယ် 685 00:58:25,739 --> 00:58:26,939 သူသိတဲ့ပုံပဲ 686 00:58:28,179 --> 00:58:30,379 ၅၂၈၃ ဝန်ဆောင်မှုစတင်ပါပြီ 687 00:58:36,860 --> 00:58:39,300 (ပြည်သူတွေကို လေးစားသော တရားဥပဒေကို တည်ဆောက်ပါ) 688 00:58:47,460 --> 00:58:49,260 (ပတ်ဂျီဝန်းရဲ့ "တက္ကစီ" ) 689 00:58:49,259 --> 00:58:52,659 (ငါတို့ပျော်ခဲ့ရတဲ့နေရာကို ပို့ပေးပါ) 690 00:58:58,940 --> 00:59:02,060 (၁ နှစ်ကြာပြီးနောက်) 691 00:59:03,420 --> 00:59:04,820 ဝက်အူလှည့်ပေးဦး 692 00:59:04,940 --> 00:59:05,940 ဟုတ်ကဲ့ 693 00:59:13,779 --> 00:59:14,899 ယိုစိမ့်တာမရှိဘဲ... 694 00:59:15,460 --> 00:59:16,500 ဘော်ဒီအောက်ပိုင်း ပြဿနာမရှိ 695 00:59:16,500 --> 00:59:18,260 ဘော်ဒီအောက်ပိုင်း ပြဿနာမရှိ 696 00:59:18,259 --> 00:59:20,739 တစ်နေကုန်လှဲနေရလို့... 697 00:59:21,619 --> 00:59:22,779 ဒူးနာလာပြီ 698 00:59:22,779 --> 00:59:24,179 အဲဒါတစ်ခုလောက်ပေးပါဦး 699 00:59:24,179 --> 00:59:27,299 - အစ်ကိုကြီးမှာ လက်မပါဘူးလား - အင်း မပါဘူး 700 00:59:27,699 --> 00:59:29,779 အင်းပါ နောက်ဆုံးတစ်ထုပ်ကို ဦးစားပေးလိုက်မယ် 701 00:59:31,860 --> 00:59:32,980 ဟင်.. တစ်ထုပ်ရှိပါသေးတယ် 702 00:59:41,380 --> 00:59:43,060 မပေးသေးဘဲ ဘာလုပ်နေတာလဲ 703 00:59:43,219 --> 00:59:44,219 မရှိတော့ဘူး 704 00:59:45,060 --> 00:59:46,300 ဘာလို့ ရုတ်တရက်မရှိတော့တာလဲ 705 00:59:49,500 --> 00:59:51,540 ရှိခဲ့ပေမဲ့ မရှိတော့ဘူး 706 00:59:51,659 --> 00:59:52,659 ငါ့နှယ် 707 00:59:52,940 --> 00:59:54,620 - မင်း... - ကျွန်တော် မသောက်ဘူး 708 00:59:54,619 --> 00:59:56,299 ကျွန်တော် မသောက်ဘူးလို့ 709 00:59:56,460 --> 00:59:57,940 ဒီကောင်... 710 01:00:08,819 --> 01:00:09,899 ဒီမှာ ဘာလုပ်နေတာလဲ 711 01:00:11,580 --> 01:00:12,660 အခုမှ အလုပ်ဆင်းတာလား 712 01:00:13,420 --> 01:00:15,580 - မအေးဘူးလား - အေးအေးလေးနဲ့ ကောင်းပါတယ် 713 01:00:17,860 --> 01:00:20,660 ကျွန်မ အိမ်ပြောင်းသွားပြီးမှ အလွမ်းဆုံးက ဘာလဲသိလား 714 01:00:20,940 --> 01:00:22,460 အလုပ်ဆင်းတဲ့အချိန် ဒီမှာထိုင်ပြီး 715 01:00:22,460 --> 01:00:24,820 ညရှုခင်းကိုကြည့်ရင်း မက်ဂျူသောက်တာ 716 01:00:27,299 --> 01:00:29,259 ဒီတိုက်ကို ပြန်ပြောင်းလာရလို့ပျော်တယ် 717 01:00:29,699 --> 01:00:31,139 နေ့တိုင်း လာချင်လောက်တဲ့အထိပဲ 718 01:00:32,139 --> 01:00:33,179 ဟုတ်လား 719 01:00:35,540 --> 01:00:36,540 ဟုတ်သားပဲ 720 01:00:38,139 --> 01:00:39,739 ကားဆရာကြီးရောပဲ 721 01:00:46,619 --> 01:00:47,699 ချီးယားစ် 722 01:00:58,179 --> 01:00:59,299 အဲဒါကိုသိလား 723 01:01:00,500 --> 01:01:03,500 လူမှုဆက်ဆံရေးမှာ ရင်းနှီးလာပြီဆိုရင်... 724 01:01:04,259 --> 01:01:07,179 ထိန်းသိမ်းရမဲ့ အကွာဝေးက စင်တီမီတာ ၃၀ တဲ့ 725 01:01:08,699 --> 01:01:11,739 စင်တီမီတာ ၃၀ ထက်ဝေးရင် အာရုံစိုက်လို့မရ ဖြစ်သွားပြီး 726 01:01:11,739 --> 01:01:14,379 အဲဒီထက်နီးရင် စိတ်ကျဉ်းကျပ်ရမယ် 727 01:01:15,619 --> 01:01:17,339 တစ်ခါတလေ အကွာအဝေးက ကြောက်စရာပေါ့ 728 01:01:18,940 --> 01:01:21,740 စင်တီမီတာ ၃၀ ထက် ပိုဝေးတဲ့နေရာကနေ ပြန်ပြောင်းလာရတော့... 729 01:01:22,299 --> 01:01:23,659 အရမ်းအာရုံစိုက်မရ ဖြစ်ခဲ့သေးလား 730 01:01:27,540 --> 01:01:29,900 ခုနက ကားဆရာကြီးနဲ့ ကျွန်မ ကမ်းပေ့လုပ်တုန်းကတော့... 731 01:01:30,779 --> 01:01:34,179 စင်တီမီတာ ၃၀ ထက် ပိုနီးသွားတယ်လေ 732 01:01:35,500 --> 01:01:37,340 ၂၅ စင်တီမီတာလောက်ပေါ့ 733 01:01:41,580 --> 01:01:43,060 ဒါပေမဲ့ စိတ်ကျဉ်းကျပ်တာရော 734 01:01:45,020 --> 01:01:46,260 ကြောက်တာရော မဖြစ်ပါဘူး 735 01:01:55,940 --> 01:01:58,180 ဒီအတိုင်းပြောပြတာပါ 736 01:02:11,739 --> 01:02:12,939 နောက်သတင်းတစ်ပုဒ်ပါ 737 01:02:12,940 --> 01:02:15,780 ပြီးခဲ့တဲ့မေလက တပ်ထဲမှာ လိင်ပိုင်းဆိုင်ရာစော်ကားခံရတယ်လို့... 738 01:02:15,779 --> 01:02:16,979 တိုင်ချက်ဖွင့်ခဲ့ပေမဲ့ 739 01:02:17,060 --> 01:02:18,860 ကျေအေးခိုင်းဖို့နဲ့ ခြိမ်းခြောက်မှုတွေလုပ်ခဲ့တဲ့ 740 01:02:18,860 --> 01:02:20,860 အာဏာပိုင်များကြောင့် 741 01:02:20,860 --> 01:02:22,580 အဆုံးစီရင်ဖို့ ရွေးချယ်ခဲ့တဲ့... 742 01:02:22,580 --> 01:02:24,900 ခြေလျင်တပ်မ ၂၉ မှ... 743 01:02:24,900 --> 01:02:27,180 ပထမအဆင့်တပ်ကြပ် ဟွမ်ရယ်ရီရဲ့အမှုမှာ 744 01:02:27,179 --> 01:02:30,059 တပ်ရင်းမှ အခင်းနေရာရှိ သက်သေများနှင့် ဆက်စပ်သက်သေများအား... 745 01:02:30,060 --> 01:02:32,340 လုပ်ကြံဖန်တီးခဲ့ကြောင်း ထွက်ပေါ်ခဲ့လို့ 746 01:02:32,339 --> 01:02:33,939 တစ်နိုင်ငံလုံး တုန်လှုပ်ချောက်ချားခဲ့ရပါတယ် 747 01:02:33,940 --> 01:02:35,260 (ကိုရီးယားသမ္မတနိုင်ငံ တပ်မတော်) 748 01:02:38,139 --> 01:02:40,859 (ပြည်​သူ​တွေအတွက် ခိုင်မာသောကာကွယ်မှု) 749 01:02:46,339 --> 01:02:47,419 သတင်းလာပို့တာပါ 750 01:02:47,420 --> 01:02:48,580 ဒုဗိုလ်ကြီး ဂင်ဒိုဂီ 751 01:02:48,580 --> 01:02:50,980 ၂၀၂၃ ခုနစ် ဒီဇင်ဘာ ၈ ရက်နေ့မှာ 752 01:02:50,980 --> 01:02:52,940 စစ်ဆေးရေးဌာနအဖွဲ့ဝင်အဖြစ် 753 01:02:52,940 --> 01:02:55,460 ခြေလျင်တပ်မ ၂၉ တွင် တာဝန်ထမ်းဆောင်ရန် အမိန့်ရရှိခဲ့ပါတယ် 754 01:02:55,460 --> 01:02:56,740 ဒီအကြောင်းကို သတင်းလာပို့တာပါ 755 01:02:57,659 --> 01:02:58,859 အလေးပြု 756 01:03:01,980 --> 01:03:03,140 သိလို့လာတာတဲ့လား 757 01:03:03,940 --> 01:03:05,380 အခုမှ ဘာလုပ်နိုင်မှာလဲ 758 01:03:06,380 --> 01:03:07,380 အေးလေ 759 01:03:07,860 --> 01:03:10,500 လာတူးဆွတော့လည်း အလောင်းတစ်လောင်း ထပ်မြှုပ်တာပေါ့ 760 01:03:11,020 --> 01:03:12,060 အေးလေ 761 01:03:22,500 --> 01:03:24,340 - ဘယ်အချိန်မဆို - ဘယ်အချိန်မဆို 762 01:03:24,339 --> 01:03:27,699 - ဖြောင့်မတ်တဲ့ ယောက်ျားဖြစ်ရမယ် - ဖြောင့်မတ်တဲ့ ယောက်ျားဖြစ်ရမယ် 763 01:03:27,699 --> 01:03:30,099 - မြစ်ကို စဉ်းစားမိတဲ့အချိန် - မြစ်ကို စဉ်းစားမိတဲ့အချိန် 764 01:03:30,819 --> 01:03:33,499 - ရွှံ့ရေတွေသောက်မယ် - ရွှံ့ရေတွေသောက်မယ် 765 01:03:33,980 --> 01:03:37,140 - အချစ်ကို လွမ်းဆွတ်မိတဲ့အချိန် - အချစ်ကို လွမ်းဆွတ်မိတဲ့အချိန် 766 01:03:37,299 --> 01:03:40,459 - အားလပ်ရက်ကိုပဲ စောင့်ကြမယ် - တစ် နှစ် 767 01:03:40,460 --> 01:03:43,540 - အချစ်ကို လွမ်းဆွတ်မိတဲ့အချိန် - အချစ်ကို လွမ်းဆွတ်မိတဲ့အချိန် 768 01:03:43,699 --> 01:03:46,099 - အားလပ်ရက်ကိုပဲ စောင့်ကြမယ် - အားလပ်ရက်ကိုပဲ စောင့်ကြမယ် 769 01:04:32,179 --> 01:04:33,659 (ငှက်ပြာ) 770 01:04:33,659 --> 01:04:35,019 အခု ဘယ်မှာပါလဲ 771 01:04:41,139 --> 01:04:42,539 (အထူးတက္ကစီ) 772 01:04:45,699 --> 01:04:48,979 (အထူးတက္ကစီ) 773 01:04:51,940 --> 01:04:52,940 (မာ ၅၂၈၃) 774 01:04:53,739 --> 01:04:55,339 (အထူးတက္ကစီ) 775 01:05:16,940 --> 01:05:22,740 (ပထမအဆင့်တပ်ကြပ် ဟွမ်ရယ်ရီရဲ့သေဆုံးမှု) 776 01:05:25,060 --> 01:05:27,380 (အထူးတက္ကစီ) 777 01:05:30,540 --> 01:05:31,900 (အထူးတက္ကစီ) 778 01:05:36,460 --> 01:05:38,860 (လိုရာခရီးကို ဘေးကင်းကင်းနဲ့ ရောက်အောင် ပို့ဆောင်ပေးပါ့မယ်) 779 01:05:45,420 --> 01:05:47,540 ၅၂၈၃ ဝန်ဆောင်မှုစပါပြီ 780 01:05:52,980 --> 01:05:54,060 စလိုက်ကြမလား 781 01:06:06,739 --> 01:06:11,339 (ဖုန်းသံမြည်နေသရွှေ့ ဝန်ဆောင်မှုပေးနေမှာပါ) 782 01:06:32,460 --> 01:06:33,740 (လီဂျယ်ဟွန်း) 783 01:06:38,500 --> 01:06:39,700 (ဂင်အွီဆောင်း) 784 01:06:44,739 --> 01:06:45,939 (ဖြိုယယ်ဂျင်း) 785 01:06:50,580 --> 01:06:51,740 (ဂျောင်ဟျော့ဂျင်) 786 01:06:56,219 --> 01:06:57,459 (ဘယ်ယူရမ်) 787 01:07:02,460 --> 01:07:03,700 (ရှင်းဂျယ်ဟာ) 788 01:07:23,739 --> 01:07:25,099 (အထူးဧည့်သည်တော်အဖြစ် ပါဝင်ပေးတဲ့) 789 01:07:25,100 --> 01:07:26,580 (ဂင်ဆိုယွန်းနဲ့ မွန်ချယ်ဝန်းကို ကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်) 790 01:07:26,580 --> 01:07:28,280 (ဒီပိတ်ရက်လည်း လိုက်ပါစီးနင်းပေးလို့ ကျေးဇူးတင်ရှိပါတယ်) 791 01:07:29,980 --> 01:07:31,860 (အဲဒီမှာ တစ်ယောက်တည်းရှိနေတာတော့ မဟုတ်ဘူးမလား) 792 01:07:31,860 --> 01:07:33,020 (တစ်ယောက်တည်းမနေပါနဲ့) 793 01:07:33,020 --> 01:07:35,620 (အခု နာကျင်နေတယ်မလား) 794 01:07:35,900 --> 01:07:43,820 "တက္ကစီဒရိုင်ဘာ ၂" 94065

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.