All language subtitles for Snowfall - 06x04 - Projects Boy.KOGi+CAKES+TGX.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,667 --> 00:00:04,737 Africa. Y'all went to the motherfucking motherland. 2 00:00:04,748 --> 00:00:06,449 LEON: That shit was fucking amazing. 3 00:00:06,460 --> 00:00:08,186 Hey, why Deon got all these armed men all over? 4 00:00:08,197 --> 00:00:09,887 'Cause of Franklin Saint. 5 00:00:09,898 --> 00:00:11,641 Franklin not even in the game. 6 00:00:11,678 --> 00:00:13,263 BIG D: Yeah, you've been gone a little while, homie. 7 00:00:13,274 --> 00:00:14,962 Word on the street is, he lost what he made. 8 00:00:14,973 --> 00:00:16,809 That's why he hit his own uncle's warehouse. 9 00:00:16,820 --> 00:00:18,995 Long as you stay in your lane, we cool, bro. 10 00:00:19,006 --> 00:00:20,908 KANE: You telling me 11 00:00:20,919 --> 00:00:23,722 where to find the bitch-ass motherfuckers that put me here, 12 00:00:23,733 --> 00:00:26,923 that's the easiest shit in the fucking world, nigga! 13 00:00:26,934 --> 00:00:29,349 We have approval to begin surveillance on the Mexican... 14 00:00:29,360 --> 00:00:32,287 - Gustavo Zapata. - He should lead us to Teddy's warehouse. 15 00:00:33,066 --> 00:00:34,835 GUSTAVO: You know who he is? 16 00:00:35,081 --> 00:00:37,007 FRANKLIN: I can tell you who he is. 17 00:00:37,018 --> 00:00:39,613 The only way that happens is if you get me Teddy first. 18 00:00:39,624 --> 00:00:40,925 - (BELL RINGING) - (CHEERING) 19 00:00:41,336 --> 00:00:43,760 This man you're up against may be trained. 20 00:00:43,771 --> 00:00:46,172 The person who helped him steal your money most likely isn't. 21 00:00:46,183 --> 00:00:48,916 - What makes you think he had help? - There is a very short list 22 00:00:48,927 --> 00:00:50,855 of people who can pull off a job of this scale. 23 00:00:50,866 --> 00:00:52,355 Just need to know where to loo. 24 00:00:52,366 --> 00:00:55,067 Then I only need 24 hours to make all the necessary transfers 25 00:00:55,078 --> 00:00:57,630 and route everything to untraceable accounts. 26 00:00:58,015 --> 00:01:00,280 FRANKLIN: Take it that means we all set? 27 00:01:00,291 --> 00:01:01,567 Tomorrow at lunch. 28 00:01:01,578 --> 00:01:03,184 He will be out of the office. 29 00:01:03,195 --> 00:01:05,701 And his files will be in our hands. 30 00:01:10,575 --> 00:01:12,843 (FOOTFALLS) 31 00:01:20,340 --> 00:01:22,375 (CLOCK TICKING) 32 00:01:37,886 --> 00:01:39,888 (TYPING ON TYPEWRITER) 33 00:01:44,685 --> 00:01:47,355 All right, I'm heading to that lunch meeting. 34 00:01:47,366 --> 00:01:48,745 Be back in about an hour. 35 00:01:48,756 --> 00:01:50,424 See you then. 36 00:01:51,311 --> 00:01:52,746 (DOOR OPENS) 37 00:01:54,520 --> 00:01:56,255 (DOOR CLOSES) 38 00:02:01,355 --> 00:02:04,291 ♪ ♪ 39 00:02:16,082 --> 00:02:17,499 (CAR DOOR CLOSES) 40 00:02:17,510 --> 00:02:19,411 - (INDISTINCT CHATTER OUTSIDE) - (ENGINE STARTS) 41 00:02:23,196 --> 00:02:24,378 (SAFE CLICKS) 42 00:02:34,147 --> 00:02:37,578 Discretionary asset management is what you want. 43 00:02:38,425 --> 00:02:40,861 Big banks, savings and loans. 44 00:02:40,919 --> 00:02:42,176 They're behemoths. 45 00:02:42,187 --> 00:02:43,656 Slow and faceless. 46 00:02:43,829 --> 00:02:45,831 But big banks are big for a reason. 47 00:02:45,924 --> 00:02:47,794 They have access to more capital, 48 00:02:47,805 --> 00:02:50,750 with more financial products and services. 49 00:02:50,836 --> 00:02:52,105 That's true. 50 00:02:52,116 --> 00:02:54,165 But the reason why you hire me 51 00:02:54,176 --> 00:02:56,201 is I can get you that same access 52 00:02:56,335 --> 00:02:58,470 while at a smaller institution. 53 00:02:58,481 --> 00:03:01,201 - Best of both worlds. - (PAGER BEEPS) 54 00:03:02,408 --> 00:03:04,744 I'm sorry, do you mind if I make a quick call? 55 00:03:04,877 --> 00:03:07,780 - Not at all, take your time. - Thank you. 56 00:03:12,244 --> 00:03:14,278 ♪ ♪ 57 00:03:35,533 --> 00:03:37,351 I-I can't believe I'm doing this. 58 00:03:37,362 --> 00:03:39,003 Is this everything that was in the safe? 59 00:03:39,014 --> 00:03:40,683 Can I see? 60 00:03:43,249 --> 00:03:45,384 Okay. Thank you. 61 00:03:48,172 --> 00:03:50,623 I just want to say again, I had no idea what he was all into. 62 00:03:50,756 --> 00:03:53,024 Oh, we know. 63 00:03:53,264 --> 00:03:55,901 NEIL: Don't worry, the Bureau isn't interested in you, Cristina. 64 00:03:55,912 --> 00:03:57,797 You've been incredibly cooperative. 65 00:03:57,808 --> 00:03:59,616 It'll all be in the report. 66 00:04:00,004 --> 00:04:02,228 - Really? - NEIL: Yeah, really. 67 00:04:06,624 --> 00:04:07,929 I am so sorry, uh... 68 00:04:07,940 --> 00:04:09,746 I have to get back to my office. 69 00:04:09,757 --> 00:04:12,083 I have a client who's in full financial meltdown. 70 00:04:12,094 --> 00:04:14,469 William, my time is extremely important, 71 00:04:14,480 --> 00:04:16,571 and I don't appreciate it being wasted. 72 00:04:16,582 --> 00:04:18,939 My apologies, but this-this can't wait. 73 00:04:18,950 --> 00:04:20,544 I'm sorry. 74 00:04:21,978 --> 00:04:22,990 Shit. 75 00:04:23,114 --> 00:04:25,149 (CLICKING) 76 00:04:27,040 --> 00:04:29,194 (PAGER BEEPS) 77 00:04:29,740 --> 00:04:31,575 (SIGHS) Shit. 78 00:04:31,996 --> 00:04:33,598 He's on his way back. 79 00:04:37,594 --> 00:04:39,661 - NEIL: Oh, we got to hurry. - Yeah. 80 00:04:40,050 --> 00:04:41,141 One more. 81 00:04:41,152 --> 00:04:42,784 (MUTTERING) 82 00:04:43,339 --> 00:04:44,839 Okay. Put that in your bag. 83 00:04:44,852 --> 00:04:46,553 - There's his car. - VERONIQUE: Okay. 84 00:04:46,564 --> 00:04:48,979 - She's not gonna make it back. - VERONIQUE: Go. 85 00:04:51,650 --> 00:04:53,685 ♪ ♪ 86 00:04:55,452 --> 00:04:57,388 (KEYS CLINKING) 87 00:05:04,636 --> 00:05:05,838 Will? 88 00:05:06,064 --> 00:05:08,028 William Cox. 89 00:05:08,073 --> 00:05:09,804 My God. Is that you? 90 00:05:09,814 --> 00:05:11,425 Robin Johnson. 91 00:05:11,436 --> 00:05:13,366 - John Marshall High? - Robin... 92 00:05:13,377 --> 00:05:15,639 Can I just tell you one thing? Listen... 93 00:05:15,650 --> 00:05:18,283 I had the biggest crush on you back... 94 00:05:18,342 --> 00:05:20,411 (KEYS CLINKING) 95 00:05:24,795 --> 00:05:27,563 And I'm sorry to keep you waiting, and it was so good to see you, 96 00:05:27,587 --> 00:05:29,503 and just congratulations on everything. 97 00:05:29,514 --> 00:05:30,765 - You, too. - Thanks. 98 00:05:30,776 --> 00:05:32,244 - Okay. - All right. 99 00:05:41,901 --> 00:05:43,258 That was quick. 100 00:05:43,269 --> 00:05:45,338 - Not quick enough. - (DOOR CLOSES) 101 00:05:52,797 --> 00:05:54,999 (PANTING): Alright, I'm here. 102 00:05:55,429 --> 00:05:57,204 How's... Where are we at? 103 00:05:57,215 --> 00:06:00,207 - We have everything we were hoping for. - Mm-hmm. 104 00:06:00,218 --> 00:06:02,852 Accounts, transfers, amounts, routing numbers. 105 00:06:02,863 --> 00:06:05,547 So, it worked, right? We-we got it, we got the money? 106 00:06:05,558 --> 00:06:08,433 Well, we have a paper trail of your money moving 107 00:06:08,444 --> 00:06:11,659 through multiple accounts across several banks 108 00:06:11,670 --> 00:06:13,310 and savings and loans. 109 00:06:13,321 --> 00:06:16,625 There are two transfers here that we've tracked. 110 00:06:16,765 --> 00:06:18,607 But then there's a withdrawal out 111 00:06:18,618 --> 00:06:21,073 with no record of it landing anywhere. 112 00:06:21,265 --> 00:06:22,527 Sorry, wh-what does that mean? 113 00:06:22,538 --> 00:06:25,329 Meaning wherever it is now, William doesn't have access. 114 00:06:25,431 --> 00:06:27,875 Yeah, 'cause Teddy transferred it out on his end, right? 115 00:06:27,886 --> 00:06:29,738 He knows where the money is. 116 00:06:30,767 --> 00:06:32,792 I thought the middleman was the key. 117 00:06:32,803 --> 00:06:35,339 I said Teddy had help, which he did. 118 00:06:36,909 --> 00:06:38,984 So, what, we back to square one? 119 00:06:38,995 --> 00:06:41,961 I believe the words you're looking for are "thank you." 120 00:06:42,281 --> 00:06:43,610 Thank you? 121 00:06:43,620 --> 00:06:46,869 Oh, thank you for what? Telling me some shit I already knew? 122 00:06:46,880 --> 00:06:49,380 - Franklin. - No. No, no, we spent three weeks 123 00:06:49,395 --> 00:06:51,909 trying to find this motherfucker, right? 124 00:06:52,005 --> 00:06:53,758 Setting him up. And what do we got? 125 00:06:54,091 --> 00:06:55,595 The earth-shattering news 126 00:06:55,606 --> 00:06:57,920 that I need Teddy to get my money back? 127 00:06:57,931 --> 00:06:59,478 What else you want to tell me, huh? 128 00:06:59,489 --> 00:07:01,824 Is the sun hot?! Is water fucking wet?! 129 00:07:01,835 --> 00:07:03,647 - Franklin. - No, this is bullshit! 130 00:07:03,658 --> 00:07:05,967 Man, we wasted our fucking time! 131 00:07:08,673 --> 00:07:10,654 This game we're in, 132 00:07:11,292 --> 00:07:13,426 it rewards those who keep their cool. 133 00:07:13,906 --> 00:07:16,147 You'd do well to remember that. 134 00:07:16,460 --> 00:07:19,585 VERONIQUE: Every piece of information we have is useful. 135 00:07:19,596 --> 00:07:21,101 It's helpful. 136 00:07:21,475 --> 00:07:23,757 And this is progress. And we always knew that 137 00:07:23,767 --> 00:07:26,805 this was a possibility, and that's why we have a plan B. 138 00:07:26,816 --> 00:07:28,553 Plan B? What, y'all going out there? 139 00:07:28,564 --> 00:07:30,179 We were supposed to leave tomorrow morning, 140 00:07:30,190 --> 00:07:32,438 but I am suddenly feeling unmotivated. 141 00:07:32,449 --> 00:07:33,468 Mom... 142 00:07:33,737 --> 00:07:37,138 Well, then I suggest you think about the $7.3 million 143 00:07:37,149 --> 00:07:39,996 you stand to gain if you pull this off. 144 00:07:40,007 --> 00:07:41,507 Will that motivate you? 145 00:07:41,920 --> 00:07:44,749 - You think that's all I care about? - Oh, I know that's all you care about. 146 00:07:44,760 --> 00:07:46,233 And I'm just saying what the fuck I've been talking... 147 00:07:46,244 --> 00:07:49,355 That's enough. That's enough. Ma, could you give us a minute, please? 148 00:07:49,366 --> 00:07:50,968 My pleasure. 149 00:07:52,650 --> 00:07:54,652 (SIGHS) 150 00:07:56,368 --> 00:07:58,504 ♪ ♪ 151 00:07:58,909 --> 00:08:01,909 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 152 00:08:04,822 --> 00:08:06,657 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 153 00:08:09,020 --> 00:08:11,055 (INDISTINCT CHATTER IN DISTANCE) 154 00:08:26,031 --> 00:08:27,500 (GLASS TINKLING) 155 00:08:30,368 --> 00:08:32,945 Hey. What you doing? 156 00:08:34,032 --> 00:08:36,368 Didn't school start like two hours ago? 157 00:08:38,277 --> 00:08:40,138 Overslept. 158 00:08:40,618 --> 00:08:42,771 Still got time to catch the RTD, though. 159 00:08:42,782 --> 00:08:44,950 The Rough Tough and Dangerous? 160 00:08:44,961 --> 00:08:46,863 I'll drive your ass to school. 161 00:08:47,218 --> 00:08:48,286 Shit. 162 00:08:50,128 --> 00:08:52,165 Deon shot the lights out at the playground? 163 00:08:52,176 --> 00:08:53,544 (YAWNS) 164 00:08:54,525 --> 00:08:57,028 Said there's more cover for the dealers. 165 00:08:59,310 --> 00:09:00,844 So, how's school? 166 00:09:00,855 --> 00:09:02,023 Okay. 167 00:09:02,167 --> 00:09:05,140 Okay, except you showing up three hours late. 168 00:09:05,944 --> 00:09:08,480 You start applying to colleges yet? 169 00:09:08,700 --> 00:09:11,103 I got a couple applications, but, uh... 170 00:09:11,276 --> 00:09:12,977 I don't know if I'm-a go. 171 00:09:12,988 --> 00:09:14,256 Why not? 172 00:09:14,267 --> 00:09:16,235 I... know if it's for me. 173 00:09:16,549 --> 00:09:18,274 College ain't for a lot of motherfuckers, 174 00:09:18,285 --> 00:09:20,820 but I guarantee that shit for you, nigga. 175 00:09:20,953 --> 00:09:23,389 Your guidance counselors ain't helping you? 176 00:09:23,467 --> 00:09:26,215 Said I could go to community college or a trade school. 177 00:09:26,226 --> 00:09:27,616 For real? 178 00:09:28,172 --> 00:09:29,507 (PHONE RINGING) 179 00:09:35,224 --> 00:09:37,056 - (BEEPS) - Hello? 180 00:09:37,067 --> 00:09:38,369 JAYNE: We just got a call. 181 00:09:38,416 --> 00:09:40,583 Pipe burst at Parker Center. 182 00:09:41,047 --> 00:09:43,615 They're asking if you can get there right away. 183 00:09:44,179 --> 00:09:45,872 They say how bad it is? 184 00:09:45,883 --> 00:09:47,218 Catastrophic. 185 00:09:47,485 --> 00:09:49,212 Water everywhere. 186 00:09:49,893 --> 00:09:51,297 Okay. 187 00:09:51,521 --> 00:09:53,342 I'm on my way. 188 00:09:56,789 --> 00:09:58,123 (SIGHS) 189 00:09:59,525 --> 00:10:01,160 Pipe burst. 190 00:10:04,363 --> 00:10:05,831 I'm sorry. 191 00:10:07,700 --> 00:10:10,322 Keep telling you, hire more help. 192 00:10:11,427 --> 00:10:12,861 Hmm. 193 00:10:13,207 --> 00:10:14,308 (SIGHS) 194 00:10:14,319 --> 00:10:16,388 It's not that easy. 195 00:10:26,308 --> 00:10:28,543 Just give me a few more hours, okay? 196 00:10:28,660 --> 00:10:30,295 I'll be back. 197 00:10:33,204 --> 00:10:34,939 Come on. 198 00:10:36,065 --> 00:10:37,299 I'll be back. 199 00:10:37,310 --> 00:10:40,612 This is me not holding my breath. 200 00:10:48,140 --> 00:10:49,788 (LAUGHTER) 201 00:10:49,799 --> 00:10:50,808 WANDA: Hey! 202 00:10:50,819 --> 00:10:52,568 Hey, leave that girl alone. 203 00:10:52,579 --> 00:10:55,403 Hey, hey, leave her the fuck alone. 204 00:10:55,414 --> 00:10:57,850 Get off of her! Move! 205 00:10:57,983 --> 00:11:00,253 Stop! Stop! 206 00:11:00,625 --> 00:11:02,093 (SHAKY BREATHS) 207 00:11:02,355 --> 00:11:04,924 (HIP-HOP PLAYING FAINTLY) 208 00:11:06,614 --> 00:11:09,717 - (COUGHS, WHEEZES) - Hey. Hey. 209 00:11:10,060 --> 00:11:11,929 You okay? 210 00:11:14,767 --> 00:11:17,436 ♪ She know that smoking cigarettes isn't the answer ♪ 211 00:11:17,447 --> 00:11:19,861 ♪ In the end, girlfriend, you probably will have cancer ♪ 212 00:11:19,872 --> 00:11:22,441 ♪ A cigarette in one hand, match in the other... ♪ 213 00:11:22,574 --> 00:11:24,610 ♪ ♪ 214 00:11:29,448 --> 00:11:30,648 (PEN CLICKING) 215 00:11:30,838 --> 00:11:32,374 (SIGHS) 216 00:11:32,578 --> 00:11:35,543 This money's going out the door faster than I thought. 217 00:11:35,742 --> 00:11:37,912 And Kane's not moving nearly enough product. 218 00:11:37,923 --> 00:11:40,059 You gonna talk to him? 219 00:11:40,070 --> 00:11:42,005 - Uh-huh. - Mm-hmm. 220 00:11:44,956 --> 00:11:47,227 The way you snapped at my mom, 221 00:11:47,688 --> 00:11:49,036 she almost walked. 222 00:11:49,047 --> 00:11:50,782 I had to talk her down. 223 00:11:51,797 --> 00:11:53,748 This next thing we have planned is really risky, 224 00:11:53,772 --> 00:11:55,910 and I can't do it without her. 225 00:11:56,441 --> 00:11:58,543 I understand. 226 00:11:59,491 --> 00:12:00,792 Shouldn't have happened. 227 00:12:00,892 --> 00:12:02,393 I know you're frustrated. 228 00:12:02,633 --> 00:12:04,972 But she's been incredibly helpful. 229 00:12:06,177 --> 00:12:07,535 Uh-huh. 230 00:12:09,787 --> 00:12:11,252 Listen. 231 00:12:12,164 --> 00:12:14,698 I really think I should go out there with y'all. 232 00:12:15,126 --> 00:12:18,062 You'd just be stuck in a hotel room climbing the walls. 233 00:12:18,421 --> 00:12:20,722 And that's not good for anybody. 234 00:12:20,945 --> 00:12:21,964 Stay here. 235 00:12:22,017 --> 00:12:23,491 Deal with Kane. 236 00:12:23,502 --> 00:12:26,314 I'll call you as soon as we have something. 237 00:12:26,672 --> 00:12:28,101 Okay? 238 00:12:28,974 --> 00:12:30,343 Mm. 239 00:12:36,995 --> 00:12:39,073 Where they got you doing your physical therapy? 240 00:12:39,084 --> 00:12:41,120 KANE: "They." (CHUCKLES) 241 00:12:41,254 --> 00:12:43,522 Nigga, they ain't got me doing shit. 242 00:12:43,655 --> 00:12:45,190 (GROANS) 243 00:12:45,325 --> 00:12:46,992 (SIGHS) 244 00:12:47,126 --> 00:12:49,161 (GROANS) 245 00:12:50,782 --> 00:12:52,518 A month ago... 246 00:12:54,099 --> 00:12:56,403 doctor told me... 247 00:12:56,535 --> 00:13:00,973 (SIGHS) I wasn't gonna be able to walk again. 248 00:13:01,106 --> 00:13:06,078 So, either I'm a goddamn medical miracle, 249 00:13:06,211 --> 00:13:09,915 or they don't know what the fuck they're talking about. 250 00:13:10,215 --> 00:13:12,283 And you and I both know... 251 00:13:15,388 --> 00:13:17,890 ain't no fucking miracles around here. 252 00:13:18,023 --> 00:13:19,725 (FLICKS LIGHTER) 253 00:13:19,858 --> 00:13:22,661 You helped me out when I was where you are, so... 254 00:13:27,358 --> 00:13:29,160 Fuck you doing here, Saint? 255 00:13:30,370 --> 00:13:31,538 Hmm? 256 00:13:32,269 --> 00:13:33,303 Well... 257 00:13:34,245 --> 00:13:37,849 Want to make you more money, of course. 258 00:13:38,970 --> 00:13:42,371 But with the demand that's out there, the territory you have, 259 00:13:42,382 --> 00:13:44,583 we ain't moving nearly enough product. 260 00:13:44,742 --> 00:13:46,040 Mm. 261 00:13:46,618 --> 00:13:49,587 You mean we not moving your product fast enough? 262 00:13:49,855 --> 00:13:51,156 (CHUCKLES) 263 00:13:51,291 --> 00:13:54,582 Well, as far as I can tell, it's not the moving it that's the problem. 264 00:13:54,593 --> 00:13:57,117 It's the making it that's got us held up. 265 00:13:57,128 --> 00:13:59,898 RICKY: Shooting it out on the street with your family ain't helping. 266 00:13:59,909 --> 00:14:02,374 But if it's cooking you got a problem with, 267 00:14:02,385 --> 00:14:04,714 maybe you should get in there, rock that shit up yourself. 268 00:14:04,725 --> 00:14:07,090 Oh, I will if I have to. 269 00:14:07,101 --> 00:14:08,803 Hell yeah, I would. 270 00:14:08,873 --> 00:14:11,444 But first I'd like to take a look at your cookhouses. 271 00:14:11,736 --> 00:14:14,242 See if I might be able to improve the situation. 272 00:14:14,253 --> 00:14:15,687 (LAUGHS) 273 00:14:18,551 --> 00:14:21,520 I'm sorry, take a look at my cookhouses? 274 00:14:22,114 --> 00:14:24,668 This motherfucker right here, 275 00:14:24,976 --> 00:14:26,878 up in his suit 276 00:14:27,126 --> 00:14:30,685 like he the CEO of the fucking R-O-C-K. 277 00:14:30,696 --> 00:14:32,565 (LAUGHS) 278 00:14:40,184 --> 00:14:43,237 You know, I... I built an empire. 279 00:14:44,675 --> 00:14:46,730 If you don't want to know how I did it, fine. 280 00:14:46,741 --> 00:14:50,087 I thought we was in this shit to get rich, right? 281 00:14:50,782 --> 00:14:53,118 Hey, hold up, hold up, hold up. 282 00:14:55,714 --> 00:14:56,881 Ricky. 283 00:14:57,529 --> 00:14:59,364 Take him to the cookhouse. 284 00:15:00,078 --> 00:15:03,490 Tell 'em what's coming out of his mouth is coming out of mine. 285 00:15:05,598 --> 00:15:06,932 Anything else? 286 00:15:08,072 --> 00:15:09,840 No, we good. 287 00:15:15,481 --> 00:15:17,281 (VEHICLE APPROACHING) 288 00:15:22,014 --> 00:15:24,716 - (ENGINE SHUTS OFF) - (CAR DOOR OPENS) 289 00:15:25,595 --> 00:15:27,430 (CAR DOOR CLOSES) 290 00:15:30,725 --> 00:15:32,146 It's confirmed. 291 00:15:32,157 --> 00:15:34,294 No survivors. 292 00:15:34,305 --> 00:15:36,673 They took everything off the bodies and the cars. 293 00:15:36,909 --> 00:15:38,645 Just vanished. 294 00:15:44,296 --> 00:15:46,520 I warned them. Hmm? 295 00:15:47,139 --> 00:15:49,002 Knew that if they didn't let the shipment go, 296 00:15:49,013 --> 00:15:51,182 we'd get fucked like a jinetera. 297 00:15:52,724 --> 00:15:55,136 The Center's now worried that, uh, Teddy's gonna be spooked. 298 00:15:55,147 --> 00:15:57,656 They want us to accelerate the timeline. 299 00:15:58,270 --> 00:16:01,207 Can you call in the, uh, tip on the warehouse? 300 00:16:02,247 --> 00:16:04,982 I don't even know exactly what's inside. 301 00:16:05,236 --> 00:16:08,072 Or when Teddy and his boss will both be there. 302 00:16:09,281 --> 00:16:11,049 We have one chance. 303 00:16:11,130 --> 00:16:13,499 We can't fuck this up. 304 00:16:25,084 --> 00:16:29,070 Tell the Center I want to shift away from Cissy and Franklin. 305 00:16:29,280 --> 00:16:31,145 I want to focus on Gustavo. 306 00:16:31,156 --> 00:16:32,807 He's vulnerable. 307 00:16:32,818 --> 00:16:35,087 Knows all the details. 308 00:16:35,098 --> 00:16:36,633 He'll be our way forward. 309 00:16:42,651 --> 00:16:44,185 (CHILDREN CHATTERING PLAYFULLY) 310 00:16:44,196 --> 00:16:46,031 PARISSA: So... 311 00:16:48,899 --> 00:16:52,504 if I hadn't run that night, he would have taken me. 312 00:16:54,312 --> 00:16:55,946 Yeah, probably. 313 00:16:57,389 --> 00:16:59,286 Tortured me. 314 00:16:59,657 --> 00:17:01,361 Killed me maybe. 315 00:17:02,454 --> 00:17:04,522 You wanted excitement. 316 00:17:07,854 --> 00:17:09,611 But I do think that it would be a good idea 317 00:17:09,622 --> 00:17:11,687 if we moved you out of here. Just... 318 00:17:12,100 --> 00:17:14,795 till things settle down. 319 00:17:15,227 --> 00:17:18,830 And where were you thinking I would go? 320 00:17:18,903 --> 00:17:20,972 Thinking you'd stay with me. 321 00:17:26,266 --> 00:17:28,896 Are you using Russian spies as an excuse 322 00:17:28,907 --> 00:17:31,377 to get me to move in with you, Teddy? 323 00:17:34,875 --> 00:17:36,944 I know this place isn't much, 324 00:17:36,955 --> 00:17:38,656 but I like it here. 325 00:17:39,719 --> 00:17:41,535 Besides... 326 00:17:42,277 --> 00:17:45,621 if you're in as much trouble as it sounds like are, 327 00:17:45,632 --> 00:17:49,101 I might be wise to keep my distance from you. 328 00:17:51,650 --> 00:17:54,419 I really can never tell if you're fucking with me or not. 329 00:17:54,899 --> 00:17:56,367 Good. 330 00:17:56,822 --> 00:17:58,858 Keep you on your toes. 331 00:18:01,065 --> 00:18:02,574 So... 332 00:18:02,747 --> 00:18:06,485 how are you going to solve your little problem? 333 00:18:06,731 --> 00:18:10,335 I have to figure out how much they know. 334 00:18:10,516 --> 00:18:14,219 And if they know everything? 335 00:18:14,230 --> 00:18:16,498 No, if they knew everything, I'd be in jail by now. 336 00:18:16,756 --> 00:18:18,624 You know, there's really two options. 337 00:18:19,153 --> 00:18:21,249 We shut the whole thing down, 338 00:18:21,260 --> 00:18:22,861 cauterize the wound, 339 00:18:23,541 --> 00:18:27,851 and then, after that, maybe I still have a career, maybe not. 340 00:18:28,727 --> 00:18:33,254 Or you take the $70 million and... 341 00:18:33,705 --> 00:18:35,490 you leave the country. 342 00:18:37,142 --> 00:18:38,167 (CHUCKLES) 343 00:18:38,178 --> 00:18:40,681 Would that be so bad? 344 00:18:42,775 --> 00:18:44,275 Yeah, that would be pretty bad. 345 00:18:46,686 --> 00:18:48,554 I understand what you want, Teddy. 346 00:18:49,327 --> 00:18:53,131 But influence comes in many forms. 347 00:18:53,659 --> 00:18:55,528 And one of those forms... 348 00:18:56,500 --> 00:19:00,371 is an obscenely large amount of money. 349 00:19:00,999 --> 00:19:03,160 It may not be the way you were raised, 350 00:19:03,227 --> 00:19:05,705 to believe that power should be attained, 351 00:19:06,588 --> 00:19:09,196 but it can put you... 352 00:19:09,207 --> 00:19:11,544 at the center of things. 353 00:19:17,354 --> 00:19:20,190 If I had to leave, would you come with me? 354 00:19:23,695 --> 00:19:25,497 Ask me when it happens. 355 00:19:26,546 --> 00:19:29,147 And I guess we'll see. 356 00:19:44,583 --> 00:19:47,552 (CLATTERING) 357 00:20:00,632 --> 00:20:02,940 - Aah! Ms. Saint, don't shoot! - Fuck! 358 00:20:02,950 --> 00:20:05,412 - Don't shoot, please. - Shit. 359 00:20:06,370 --> 00:20:07,443 Fuck. 360 00:20:08,204 --> 00:20:09,758 Wanda, what the fuck? 361 00:20:09,769 --> 00:20:12,786 I'm sorry, I just... I-I just came to get my things. 362 00:20:13,452 --> 00:20:14,946 I-I... 363 00:20:15,040 --> 00:20:17,677 I had no idea you were here, back. 364 00:20:18,082 --> 00:20:19,217 Yesterday. 365 00:20:21,383 --> 00:20:23,552 I'm still jetlagged as hell. 366 00:20:24,092 --> 00:20:26,658 We're living in the PJs now. 367 00:20:26,669 --> 00:20:29,811 I still have my key, so I just let myself in, I... 368 00:20:29,875 --> 00:20:31,845 I-I just wanted to get a few things. I didn't think 369 00:20:31,856 --> 00:20:34,607 - you were still living here, I... - Wanda, it's-it's... 370 00:20:34,892 --> 00:20:36,126 it's okay. 371 00:20:37,054 --> 00:20:39,123 I'm really sorry, Ms. Saint. 372 00:20:39,298 --> 00:20:42,468 Oh, fuck, child, I almost killed you. 373 00:20:49,521 --> 00:20:52,691 So how do you like being married? 374 00:20:52,745 --> 00:20:55,815 It's amazing. 375 00:20:55,973 --> 00:20:57,524 But... 376 00:21:01,987 --> 00:21:04,723 I don't know how I'm gonna make it in the projects. 377 00:21:08,366 --> 00:21:10,735 It's rock everywhere there. 378 00:21:16,127 --> 00:21:18,464 It's hard. 379 00:21:24,869 --> 00:21:26,471 You see all them clothes there? 380 00:21:29,482 --> 00:21:33,184 When Alton stopped drinking, he needed something to focus on 381 00:21:33,969 --> 00:21:36,912 that was bigger than himself. 382 00:21:38,182 --> 00:21:39,725 Gave him... 383 00:21:40,069 --> 00:21:43,018 - a sense of direction. - (SOBBING) 384 00:21:43,679 --> 00:21:46,047 You're talking about the shelter? 385 00:21:46,058 --> 00:21:47,686 Mm-hmm. 386 00:21:49,828 --> 00:21:53,007 You got a long road ahead of you, baby. 387 00:21:54,106 --> 00:21:56,421 It's best to stay busy. 388 00:22:01,146 --> 00:22:03,974 - ♪ Eliminated words that end with yes or no... ♪ - (KNOCKING) 389 00:22:03,985 --> 00:22:06,218 - RICKY: It's Ricky. - ♪ High-power like a turbo ♪ 390 00:22:06,229 --> 00:22:08,643 ♪ Charged with a fuel-injected diesel ♪ 391 00:22:08,895 --> 00:22:11,578 - ♪ Knowledge my rhymin'... ♪ - Oh, shit, Ricky. 392 00:22:11,657 --> 00:22:13,415 Where'd you find Mr. Belvedere? 393 00:22:13,426 --> 00:22:15,417 "Here's your coffee, Ms. Owens." 394 00:22:15,428 --> 00:22:17,195 (RADIO CLICKS OFF) 395 00:22:17,309 --> 00:22:19,644 You two, get out. 396 00:22:20,904 --> 00:22:23,073 The fuck? 397 00:22:24,462 --> 00:22:27,970 Now, you can't make good product when your work area looks like shit. 398 00:22:27,981 --> 00:22:30,610 "Work area"? What? 399 00:22:30,749 --> 00:22:33,150 Kane sent me here because your product's slow. 400 00:22:33,279 --> 00:22:36,582 And it's slow 'cause y'all in here playing. 401 00:22:40,318 --> 00:22:42,016 All right. 402 00:22:42,027 --> 00:22:44,596 From here on out, this house operates 12 hours straight. 403 00:22:44,749 --> 00:22:47,834 Two of you will work for six hours and then switch off for six. 404 00:22:47,845 --> 00:22:49,547 Then we'll get a couple more guys. 405 00:22:49,755 --> 00:22:53,118 Get this shit working around the clock. All right? 406 00:22:53,147 --> 00:22:55,601 - Man, who the fuck is this? - It don't matter. 407 00:22:55,735 --> 00:22:56,958 Kane sent him. 408 00:22:56,969 --> 00:22:58,266 So you're gonna listen. 409 00:22:58,277 --> 00:23:00,913 Nobody comes in my house talking shit about my rock. 410 00:23:01,388 --> 00:23:04,028 I don't care if his last name is Saint. 411 00:23:04,108 --> 00:23:05,839 Yeah, that's right, I know your ass. 412 00:23:05,850 --> 00:23:07,302 And I don't give a fuck. 413 00:23:07,313 --> 00:23:09,228 I'm gonna keep cooking the way I... (THUDDING) 414 00:23:09,238 --> 00:23:11,726 - Huh? You gonna keep cooking? - (SCREAMING) 415 00:23:11,737 --> 00:23:12,896 (SIZZLING) 416 00:23:12,907 --> 00:23:15,717 Said you wanted to cook, didn't you, huh? 417 00:23:15,728 --> 00:23:17,112 Cook, then, nigga! 418 00:23:17,123 --> 00:23:19,091 (SCREAMING) 419 00:23:22,933 --> 00:23:24,961 Anybody want to make some money, 420 00:23:24,972 --> 00:23:27,570 do shit the right way, then please by all means stay. 421 00:23:27,581 --> 00:23:29,557 But if not, get the fuck out! 422 00:23:29,568 --> 00:23:31,220 MAN: All right, all right, man. 423 00:23:32,151 --> 00:23:33,820 We getting DP'd? 424 00:23:33,978 --> 00:23:35,380 Just get the fuck out. 425 00:23:37,889 --> 00:23:39,289 (DOOR CLOSES) 426 00:23:40,131 --> 00:23:41,967 Motherfuckers. 427 00:23:43,027 --> 00:23:44,395 All right. 428 00:23:45,738 --> 00:23:46,839 Now what? 429 00:23:46,984 --> 00:23:48,486 Ever cook before? 430 00:23:48,600 --> 00:23:49,935 You serious? 431 00:23:50,241 --> 00:23:51,651 (KNOCKING) 432 00:23:51,662 --> 00:23:53,664 ♪ ♪ 433 00:23:56,167 --> 00:23:58,994 Uh... I want to work. 434 00:24:02,560 --> 00:24:03,894 All right. 435 00:24:09,565 --> 00:24:12,276 ♪ I know I understand partyin' based on strollin' ♪ 436 00:24:12,287 --> 00:24:13,761 ♪ Rollin' through the party scene ♪ 437 00:24:13,772 --> 00:24:15,403 ♪ What I mean is that's there's always a way ♪ 438 00:24:15,414 --> 00:24:17,153 ♪ To make a party okay ♪ 439 00:24:17,164 --> 00:24:19,382 ♪ Today we gonna make this party sway ♪ 440 00:24:19,393 --> 00:24:21,951 ♪ What I truly represent, the party content ♪ 441 00:24:21,962 --> 00:24:24,157 - ♪ I can't give up because I'm so hell-bent ♪ - (SIGHS) 442 00:24:24,168 --> 00:24:26,081 ♪ I want the "one-for-all, all-for-one" phrase ♪ 443 00:24:26,092 --> 00:24:29,292 ♪ To be recited as an anthem at every party ♪ 444 00:24:29,303 --> 00:24:32,865 ♪ T, T La Rock, La Rock, La Rock ♪ 445 00:24:33,163 --> 00:24:35,199 ♪ I got the breakdown ♪ 446 00:24:37,815 --> 00:24:39,182 ♪ I really got the breakdown... ♪ 447 00:24:39,575 --> 00:24:41,729 BIG D: Hey, man. We all good in here? 448 00:24:41,740 --> 00:24:44,648 EINSTEIN: Almost done. Just taking a break. 449 00:24:48,619 --> 00:24:49,763 (SCOFFS) 450 00:24:49,774 --> 00:24:52,610 Can't think of anything worse than more motherfucking school. 451 00:24:54,850 --> 00:24:56,556 It'd be nice to get a higher education. 452 00:24:56,567 --> 00:24:58,102 Higher than what? 453 00:24:59,263 --> 00:25:01,232 You already know more than professors. 454 00:25:02,717 --> 00:25:04,786 ♪ I can be hard like metal... ♪ 455 00:25:04,797 --> 00:25:07,800 The way you figured out how to keep this shit legit. 456 00:25:08,000 --> 00:25:09,503 Dealing with all that bank bullshit, 457 00:25:09,514 --> 00:25:12,350 government 1040 forms or whatever the fuck. 458 00:25:12,924 --> 00:25:14,768 ♪ So jump up and grab a girl, let's break the ice... ♪ 459 00:25:15,206 --> 00:25:19,567 Man, sitting all day in some classroom? 460 00:25:20,290 --> 00:25:23,124 Paying some motherfucker who knows less than you... 461 00:25:23,135 --> 00:25:24,538 to run they mouth? 462 00:25:25,584 --> 00:25:27,134 When you're already making more money here 463 00:25:27,145 --> 00:25:28,970 than any nigga could dream of. 464 00:25:31,008 --> 00:25:32,452 (SCOFFS) 465 00:25:33,378 --> 00:25:34,912 Tell you what. 466 00:25:34,923 --> 00:25:37,228 ♪ The knowledge and power of these concentrated skills ♪ 467 00:25:37,239 --> 00:25:40,555 ♪ To describe these rhymes will be difficult to you... ♪ 468 00:25:40,566 --> 00:25:42,269 Consider it a bonus. 469 00:25:42,803 --> 00:25:44,459 For all your hard work. 470 00:25:44,470 --> 00:25:46,427 And I appreciate you, little homie. 471 00:25:46,652 --> 00:25:47,787 RENNY: Hey. 472 00:25:47,894 --> 00:25:49,635 Leon here. 473 00:25:49,942 --> 00:25:51,777 What Malcolm X want now? 474 00:25:51,894 --> 00:25:54,307 ♪ When you come to the door, just have a grin ♪ 475 00:25:54,318 --> 00:25:56,805 ♪ 'Cause if you don't, then you won't get in ♪ 476 00:25:56,816 --> 00:25:58,584 ♪ Be yourself, don't try to act fly ♪ 477 00:25:58,595 --> 00:25:59,860 ♪ 'Cause if you do... ♪ 478 00:25:59,871 --> 00:26:01,606 What's up, Lee? 479 00:26:01,886 --> 00:26:03,624 What you need? 480 00:26:03,912 --> 00:26:06,748 The playground lights. Might be good to put 'em back. 481 00:26:06,759 --> 00:26:08,295 Nah, they stay out. 482 00:26:08,652 --> 00:26:11,085 The PJs don't need to be dark to do business. 483 00:26:11,096 --> 00:26:12,398 Wasn't like that before. 484 00:26:13,685 --> 00:26:15,289 Like you said, 485 00:26:15,439 --> 00:26:16,913 laws are changing, right? 486 00:26:17,407 --> 00:26:19,239 Police cracking down. 487 00:26:19,330 --> 00:26:20,765 Harsher sentences. 488 00:26:21,294 --> 00:26:24,643 I'm just doing what I can to protect my people. 489 00:26:25,316 --> 00:26:28,018 You understand that shit, right? 490 00:26:28,810 --> 00:26:30,905 (GUNFIRE NEARBY) 491 00:26:31,006 --> 00:26:32,006 (CLAMORING) 492 00:26:32,017 --> 00:26:33,136 (DOOR OPENS) 493 00:26:33,147 --> 00:26:34,849 BIG D: Bitch-ass nigga. 494 00:26:35,967 --> 00:26:39,416 - (DOOR CLOSES) - (GUNFIRE) 495 00:26:41,527 --> 00:26:43,629 (INDISTINCT SHOUTING) 496 00:26:43,788 --> 00:26:45,824 - (DOG BARKING) - (EXHALES) 497 00:26:47,038 --> 00:26:48,990 TODD: So that's it? 498 00:26:55,923 --> 00:26:58,267 Yeah, nigga, that's it. 499 00:26:58,278 --> 00:27:01,046 It was me and Ricky keeping it down while you were away. 500 00:27:01,539 --> 00:27:03,804 And before that, when Harold got smoked, 501 00:27:04,057 --> 00:27:06,703 I-I'm the one that rode with you. 502 00:27:07,236 --> 00:27:08,509 I said I'd get at him. 503 00:27:08,520 --> 00:27:11,145 That bitch-ass trick burned my face, nigga. 504 00:27:11,156 --> 00:27:13,102 No talk is gonna make it right. 505 00:27:13,377 --> 00:27:15,148 (LAUGHING) 506 00:27:16,942 --> 00:27:18,987 You got some chest hair today, Todd. 507 00:27:19,985 --> 00:27:21,759 Has your balls dropped? 508 00:27:21,770 --> 00:27:23,573 (CHUCKLES) 509 00:27:23,815 --> 00:27:25,750 Listen. 510 00:27:27,359 --> 00:27:30,896 I sent him there to fix the shit that you were in charge of. 511 00:27:32,324 --> 00:27:33,892 But instead of listening, 512 00:27:33,998 --> 00:27:36,701 got your goddamn feelings hurt. 513 00:27:38,594 --> 00:27:40,864 Are you gonna listen... 514 00:27:41,993 --> 00:27:44,629 or do I need to put your ass in the corner? 515 00:27:50,581 --> 00:27:53,450 That's what the fuck I thought. 516 00:27:54,004 --> 00:27:55,172 (SNIFFS) 517 00:27:56,607 --> 00:27:59,076 Frankie a ho. 518 00:27:59,683 --> 00:28:01,452 And hos make money. 519 00:28:03,249 --> 00:28:05,584 I like money, Todd. 520 00:28:07,064 --> 00:28:09,100 (COUGHING) 521 00:28:15,533 --> 00:28:17,402 (KNOCKING) 522 00:28:18,303 --> 00:28:20,305 FRANKLIN: It's Saint. 523 00:28:37,076 --> 00:28:38,844 Figure y'all could use some help. 524 00:28:39,117 --> 00:28:41,647 This Jamel. Got tired of minimum wage. 525 00:28:41,826 --> 00:28:43,528 Bring any burgers? 526 00:28:44,002 --> 00:28:45,873 Fucking with you. Let's get to work. 527 00:28:45,884 --> 00:28:48,787 ♪ I think I wanna wolf a little while, ah-ha... ♪ 528 00:28:50,716 --> 00:28:53,652 Got a surprise visitor came by asking for y'all. 529 00:28:55,840 --> 00:29:00,479 Todd here says he knows where, um, Kane's laying his head. 530 00:29:01,734 --> 00:29:04,181 - And who the fuck are you to Kane? - ♪ A game that couldn't last... ♪ 531 00:29:04,192 --> 00:29:07,873 For starters, one of the people he sent to shoot up this club. 532 00:29:08,726 --> 00:29:09,817 Sorry. 533 00:29:09,927 --> 00:29:11,863 ♪ Talking about... ♪ 534 00:29:12,103 --> 00:29:14,340 Look like y'all had a falling out since then. 535 00:29:15,002 --> 00:29:16,648 Fuck Kane. 536 00:29:16,701 --> 00:29:19,413 And while we at it, fuck your nephew, too. 537 00:29:19,505 --> 00:29:23,875 ♪ He got down when he called my name, yeah ♪ 538 00:29:24,790 --> 00:29:28,294 ♪ I felt so good, it was a doggone shame. ♪ 539 00:29:32,939 --> 00:29:34,638 (LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 540 00:29:34,666 --> 00:29:37,931 - MAN: You stupid. - MAN 2: Oh, shit. 541 00:29:37,942 --> 00:29:40,278 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 542 00:29:42,634 --> 00:29:44,269 ♪ So good, you want it again ♪ 543 00:29:44,310 --> 00:29:46,350 ♪ I rock you so good, you want to hear it twice... ♪ 544 00:29:46,479 --> 00:29:48,047 (HELICOPTER BLADES WHIRRING OVERHEAD) 545 00:29:48,180 --> 00:29:50,082 BIG D: This motherfucker over here, man... 546 00:29:50,107 --> 00:29:51,219 (LAUGHTER) 547 00:29:51,351 --> 00:29:53,386 WANDA: Hey, husband. 548 00:29:53,439 --> 00:29:55,073 How you doing? 549 00:29:55,281 --> 00:29:56,547 I'm all right. 550 00:29:56,557 --> 00:29:59,392 - What you do all day? - BIG D: Sneaky about his bitch. 551 00:29:59,526 --> 00:30:01,450 I was down at the shelter with Cissy. 552 00:30:01,461 --> 00:30:03,862 BIG D: That's your wife now, nigga? 553 00:30:03,996 --> 00:30:06,598 You done wifed up the community pussy? 554 00:30:06,854 --> 00:30:08,189 (LAUGHTER) 555 00:30:08,200 --> 00:30:11,577 Uh... sh-she needed 556 00:30:11,943 --> 00:30:15,157 help, so I'm gonna be volunteering five days out the week. 557 00:30:15,429 --> 00:30:17,869 That's great. So, you liking it? 558 00:30:18,083 --> 00:30:19,682 Yeah, like, today... 559 00:30:19,693 --> 00:30:22,265 this 14-year-old girl came in there with her baby sister. 560 00:30:22,276 --> 00:30:25,307 She needed some formula 'cause her mama had sold it all, so... 561 00:30:25,318 --> 00:30:27,875 I was able to find some and help her make it. 562 00:30:27,886 --> 00:30:29,101 And... 563 00:30:30,333 --> 00:30:32,650 I felt good. 564 00:30:34,191 --> 00:30:35,942 You know, coming back here, 565 00:30:35,953 --> 00:30:39,315 the more I thought about it, the more it felt right 566 00:30:39,495 --> 00:30:40,925 to do that, but... 567 00:30:40,936 --> 00:30:43,254 now that we here, 568 00:30:43,381 --> 00:30:46,585 looking around, talking to folk, 569 00:30:46,804 --> 00:30:48,973 I don't recognize any of it. 570 00:30:50,042 --> 00:30:52,911 All the things that I was looking forward to seeing... 571 00:30:53,724 --> 00:30:55,893 they all gone. 572 00:30:57,174 --> 00:30:59,751 I did a lot of talking before we left. 573 00:30:59,885 --> 00:31:02,489 MAN: You can't make no ho no housewife, fool. 574 00:31:02,621 --> 00:31:04,126 I thought I was doing something good 575 00:31:04,137 --> 00:31:06,658 to try to get this nigga's head straight, but... 576 00:31:06,792 --> 00:31:10,263 come to find out it was just... it was just that. 577 00:31:10,274 --> 00:31:11,719 It was all fucking talk. 578 00:31:11,730 --> 00:31:13,566 - (WEIGHTS CLANK) - No. 579 00:31:15,826 --> 00:31:18,594 ♪ Like Master Gee, I don't give a care... ♪ 580 00:31:19,362 --> 00:31:20,821 BIG D: Fucking trippin'... 581 00:31:20,832 --> 00:31:21,956 Lee. 582 00:31:22,028 --> 00:31:23,631 (LAUGHTER) 583 00:31:23,642 --> 00:31:26,111 BIG D: I done beat that shit so many times. 584 00:31:27,236 --> 00:31:29,238 That shit probably dry as hell right now. 585 00:31:29,249 --> 00:31:31,518 (INDISTINCT CHATTER) 586 00:31:31,773 --> 00:31:32,874 (LAUGHTER) 587 00:31:33,698 --> 00:31:34,932 (DOOR OPENS) 588 00:31:34,943 --> 00:31:38,502 There's a good chance that they'll know it was us. 589 00:31:39,110 --> 00:31:41,446 They'll follow us back here to Los Angeles. 590 00:31:41,561 --> 00:31:43,596 So, from here on in, you see anything, 591 00:31:43,729 --> 00:31:45,256 anyone following you, 592 00:31:45,267 --> 00:31:47,300 you stop right away and call me, okay? 593 00:31:47,585 --> 00:31:49,046 Okay. 594 00:31:50,802 --> 00:31:52,971 Feel like I should say 595 00:31:53,017 --> 00:31:56,087 that was pretty impressive down there. 596 00:31:56,281 --> 00:31:58,583 You're pretty handy with the Berettas. 597 00:31:58,696 --> 00:32:00,870 Learned from CIA. 598 00:32:20,959 --> 00:32:23,427 (ENGINE STARTS) 599 00:32:25,538 --> 00:32:27,607 (VEHICLE DEPARTING) 600 00:32:41,454 --> 00:32:42,820 I don't know. 601 00:32:42,831 --> 00:32:44,233 (DOOR OPENS) 602 00:32:44,951 --> 00:32:46,186 (GUSTAVO SPEAKS SPANISH) 603 00:32:46,197 --> 00:32:47,533 Mom, he just walked in. 604 00:32:47,544 --> 00:32:49,384 I'll call you back. 605 00:32:49,395 --> 00:32:50,729 (DOOR CLOSES) 606 00:32:54,205 --> 00:32:56,441 Where were you? 607 00:32:57,624 --> 00:32:59,587 You know what? Forget it. 608 00:32:59,598 --> 00:33:01,360 - You need to go. - (SPEAKING SPANISH) 609 00:33:01,371 --> 00:33:02,905 No, Gustavo. 610 00:33:02,916 --> 00:33:04,285 None of this is okay. 611 00:33:05,345 --> 00:33:09,323 (SPEAKING SPANISH) 612 00:33:14,487 --> 00:33:16,188 (SPEAKS SPANISH) 613 00:33:22,410 --> 00:33:23,671 (DOOR CLOSES) 614 00:33:23,682 --> 00:33:25,751 ♪ ♪ 615 00:33:35,701 --> 00:33:37,236 (BOTTLE POPS OPEN) 616 00:33:42,389 --> 00:33:43,576 GUSTAVO: Hi. 617 00:33:44,666 --> 00:33:46,701 (SONG PLAYING WITH SINGING IN SPANISH) 618 00:33:48,813 --> 00:33:50,172 MAN: Ah. 619 00:34:12,412 --> 00:34:14,414 (CHUCKLING) 620 00:34:44,863 --> 00:34:45,907 Gustavo. 621 00:34:45,918 --> 00:34:47,952 ♪ ♪ 622 00:37:11,757 --> 00:37:13,759 ♪ ♪ 623 00:37:31,301 --> 00:37:32,382 (SHUTTER CLICKS) 624 00:37:37,549 --> 00:37:39,851 LEON: There's like four playground lights out. 625 00:37:41,813 --> 00:37:44,249 Make sure you replace all of them. 626 00:37:48,661 --> 00:37:51,297 (JET ENGINE WHOOSHING) 627 00:37:56,335 --> 00:37:59,386 30 minutes to the nursing home, if we don't hit traffic. 628 00:37:59,397 --> 00:38:01,266 I'll drive. 629 00:38:15,086 --> 00:38:17,276 TONY: We're raiding the warehouse tomorrow. 630 00:38:20,358 --> 00:38:21,728 Thought you'd be happy. 631 00:38:21,739 --> 00:38:23,357 It's almost over, Gustavo. 632 00:38:23,368 --> 00:38:25,136 (GUSTAVO SCOFFS) 633 00:38:28,313 --> 00:38:29,576 Hey. 634 00:38:35,380 --> 00:38:39,417 Every informant I've worked with gets cold feet before gameday. 635 00:38:39,458 --> 00:38:42,661 Because your life will change, WITSEC or not. 636 00:38:42,801 --> 00:38:45,237 There's no helping that. 637 00:38:45,524 --> 00:38:48,727 But you'll have helped make this case. 638 00:38:48,754 --> 00:38:50,712 And when news of this raid hits the papers, 639 00:38:50,723 --> 00:38:53,960 the CIA will have bigger problems than you, believe me. 640 00:38:54,170 --> 00:38:58,020 Need to make sure that Teddy, the cash and the dope are all there. 641 00:38:59,231 --> 00:39:01,467 - (BELCHES) - Sober up. 642 00:39:02,292 --> 00:39:04,928 FRANKLIN: House on Alondra's good. 643 00:39:04,939 --> 00:39:07,242 I got Ricky looking for another one. 644 00:39:08,880 --> 00:39:10,932 In a couple weeks, should be turning in 645 00:39:10,943 --> 00:39:13,245 four or five times as much rock. 646 00:39:14,880 --> 00:39:16,408 Yeah. 647 00:39:16,882 --> 00:39:20,176 And all you had to do was burn my boy's face off, huh? 648 00:39:20,282 --> 00:39:22,388 I did what needed doing. 649 00:39:22,573 --> 00:39:25,208 Oh. That's what needed doing? 650 00:39:25,383 --> 00:39:27,250 Well, shit, it worked, didn't it? 651 00:39:27,378 --> 00:39:29,046 (LAUGHS) 652 00:39:33,252 --> 00:39:34,504 Listen, nigga... 653 00:39:34,515 --> 00:39:36,483 (CHUCKLES) 654 00:39:37,842 --> 00:39:40,900 These niggas had my back for a long time. 655 00:39:41,153 --> 00:39:43,959 So, just because we doing some business together, nigga, 656 00:39:43,970 --> 00:39:47,558 don't go thinking we all fucking buddy-buddy and friends, my nigga. 657 00:39:47,569 --> 00:39:49,971 FRANKLIN: And now that you're hurt, they're taking advantage of yo. 658 00:39:49,982 --> 00:39:51,373 Look, if you don't have a problem 659 00:39:51,384 --> 00:39:52,961 with them fucking with your money, that's fine, 660 00:39:52,985 --> 00:39:54,896 but I promise you, not none of these little niggas 661 00:39:54,920 --> 00:39:58,415 gonna fuck with mine. Not a single one is gonna fuck with my money! 662 00:39:58,426 --> 00:40:00,802 - Do you understand what I'm saying to you? - How I discipline my people 663 00:40:00,826 --> 00:40:02,908 is my motherfucking business, nigga. 664 00:40:02,919 --> 00:40:04,183 - Okay. - So don't ever get it twisted! 665 00:40:04,194 --> 00:40:05,453 - Oh, don't ever get it twisted? - Don't let... Yeah. 666 00:40:05,464 --> 00:40:06,642 Don't let me ever hear you laying a hand 667 00:40:06,666 --> 00:40:08,043 - on 'em again! - You don't want to hear? 668 00:40:08,067 --> 00:40:09,713 (RAPID GUNFIRE) 669 00:40:09,883 --> 00:40:11,384 - Fuck! - Hey! 670 00:40:11,449 --> 00:40:12,851 (YELLS) 671 00:40:14,095 --> 00:40:15,930 - Fuck! Come on, come on! - Come on, nigga! 672 00:40:15,941 --> 00:40:17,276 - Come on! - (YELLS) 673 00:40:17,407 --> 00:40:18,931 - Where we going? - Get up. Get up, get up. 674 00:40:18,942 --> 00:40:21,513 Kitchen, kitchen. Ah, shit. 675 00:40:21,524 --> 00:40:22,937 - (GUNFIRE CONTINUES) - Hold on. 676 00:40:23,303 --> 00:40:24,510 - What the... - What... 677 00:40:24,521 --> 00:40:26,666 - Who the fuck are these niggas, man? - I don't know! Shit! 678 00:40:26,677 --> 00:40:28,573 - Ah, shit. Get him. - (YELLS) 679 00:40:28,584 --> 00:40:30,330 Ah, fuck. Motherfucker. 680 00:40:30,341 --> 00:40:31,624 (GROANS) 681 00:40:33,532 --> 00:40:34,676 Todd, nigga? 682 00:40:34,687 --> 00:40:36,117 - Ah, shit. - (GLASS SHATTERS) 683 00:40:36,128 --> 00:40:37,773 - Where are we going? - Back door, back door, back door! 684 00:40:37,802 --> 00:40:39,235 Bitch-ass nigga. (SPITS) 685 00:40:39,384 --> 00:40:40,952 Fuck. (GROANS) 686 00:40:40,963 --> 00:40:42,323 Come on, come on, come on, come on. 687 00:40:42,457 --> 00:40:45,124 Hey, come on. Come on. Get me... Ah, fuck! 688 00:40:45,277 --> 00:40:46,730 - (GROANING) - (GUNFIRE) 689 00:40:48,629 --> 00:40:49,931 Oh, fuck. Come on! 690 00:40:49,942 --> 00:40:51,644 (VEHICLE APPROACHES, TIRES SQUEALING) 691 00:40:51,655 --> 00:40:52,957 (GUN CLICKS) 692 00:40:53,211 --> 00:40:55,014 Fuck. Come on, come on. 693 00:40:55,147 --> 00:40:57,149 Fuck. (GROANS) 694 00:40:57,276 --> 00:40:58,952 Come on. Come on, Frank. 695 00:40:58,963 --> 00:41:00,064 Let's go. 696 00:41:00,284 --> 00:41:01,819 (TIRES SQUEALING) 697 00:41:03,322 --> 00:41:04,890 (DOG BARKING IN DISTANCE) 698 00:41:05,674 --> 00:41:07,407 WANDA: "Tell us about a time 699 00:41:07,418 --> 00:41:10,755 when you challenged your own preexisting worldview." 700 00:41:10,808 --> 00:41:13,444 Shit. That's hard, huh? 701 00:41:13,738 --> 00:41:15,307 I hate writing. 702 00:41:15,334 --> 00:41:17,169 I like numbers. 703 00:41:17,426 --> 00:41:19,018 Why the fuck I got to do this shit? 704 00:41:19,029 --> 00:41:21,555 They just trying to get a sense of who you are. 705 00:41:21,566 --> 00:41:23,031 It's all good. 706 00:41:23,042 --> 00:41:24,279 We'll figure it out. 707 00:41:24,290 --> 00:41:26,585 (DISTANT GUNFIRE) 708 00:41:34,545 --> 00:41:37,548 (INDISTINCT SHOUTING, CHATTER) 709 00:41:39,818 --> 00:41:42,229 - Oh, shit. - It's about to go down, y'all. 710 00:41:42,240 --> 00:41:44,542 (LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER) 711 00:41:44,696 --> 00:41:46,961 Oh, this what you... you sure this is what you want? 712 00:41:46,972 --> 00:41:48,740 You sure this is what you want, little man? 713 00:41:48,768 --> 00:41:50,302 - (GRUNTING) - (LIVELY CHATTER) 714 00:41:50,348 --> 00:41:52,649 WANDA: Fuck him up! Fuck him up, baby! 715 00:41:52,660 --> 00:41:53,995 Fuck him up, Lee! 716 00:41:54,006 --> 00:41:56,041 (LIVELY CHATTER, SHOUTING) 717 00:41:56,107 --> 00:41:57,809 Lee, get up, baby! 718 00:41:57,820 --> 00:41:59,322 Get up, Lee! 719 00:42:00,554 --> 00:42:02,003 Get up, Lee! 720 00:42:02,014 --> 00:42:03,716 Come on, baby. 721 00:42:04,127 --> 00:42:05,540 Get up, baby. 722 00:42:05,672 --> 00:42:08,305 (GRUNTING AND GROANING) 723 00:42:08,316 --> 00:42:09,641 MAN: Get up! 724 00:42:10,662 --> 00:42:12,130 WANDA: Leon! 725 00:42:15,166 --> 00:42:17,496 MAN: Jump that bitch out, Leon! 726 00:42:18,886 --> 00:42:20,421 (CROWD EXCLAIMING) 727 00:42:20,457 --> 00:42:22,493 (GROANS) 728 00:42:24,861 --> 00:42:26,262 - Huh? - WANDA: Get up, baby! 729 00:42:26,273 --> 00:42:28,168 You left these niggas starving! 730 00:42:28,179 --> 00:42:29,489 Now you back? 731 00:42:29,500 --> 00:42:30,671 Come on, brother. 732 00:42:30,682 --> 00:42:32,383 Huh? Huh? 733 00:42:32,478 --> 00:42:34,736 You don't got the heart for this shit no more, nigga. 734 00:42:34,747 --> 00:42:36,348 - Fuck you! - (CROWD EXCLAIMING) 735 00:42:36,482 --> 00:42:38,184 - WOMAN: Hey, what? - MAN: There you go. 736 00:42:38,317 --> 00:42:40,386 (INDISTINCT SHOUTING) 737 00:42:42,588 --> 00:42:45,624 - (GRUNTING) - (CROWD EXCLAIMING) 738 00:42:47,060 --> 00:42:48,395 MAN: Yo, come on, D. 739 00:42:48,406 --> 00:42:50,076 MAN 2: Get up. Get up. Get up, man. 740 00:42:50,087 --> 00:42:52,123 MAN 3: Yeah, boys! 741 00:42:52,453 --> 00:42:54,622 - (GLASS SHATTERING) - (CROWD EXCLAIMING) 742 00:42:54,633 --> 00:42:56,635 WOMAN: Uh-uh. 743 00:42:56,769 --> 00:42:58,470 (BIG D GROANING) 744 00:43:00,505 --> 00:43:02,340 LEON: This is my shit, nigga! 745 00:43:02,782 --> 00:43:04,044 Fuck you, nigga! 746 00:43:04,055 --> 00:43:06,066 - MAN: I see you, boy. - MAN 2: Shit. 747 00:43:06,077 --> 00:43:08,061 MAN 3: That's it, man. That's it, man. 748 00:43:08,072 --> 00:43:10,408 MAN 4: That's OG shit y'all watching! 749 00:43:12,030 --> 00:43:14,222 WANDA (VOICE SHAKING): Baby. Baby. 750 00:43:14,353 --> 00:43:17,056 (PANTING) 751 00:43:17,434 --> 00:43:19,603 WOMAN: Hey, fuck y'all think y'all doing? 752 00:43:19,614 --> 00:43:22,684 - MAN: Hold on, hold on. - MAN 2: Get him up, man. Fuck. 753 00:43:22,921 --> 00:43:25,223 WOMAN: No, no. Uh-uh. 754 00:43:28,304 --> 00:43:33,297 - Synced and corrected by naFraC - - www.addic7ed.com - 53505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.