Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,144 --> 00:00:05,211
[electricity buzzing]
2
00:00:11,516 --> 00:00:14,484
[soft music]
3
00:00:14,519 --> 00:00:21,458
♪ ♪
4
00:00:31,503 --> 00:00:34,438
[light music]
5
00:00:34,473 --> 00:00:41,379
♪ ♪
6
00:00:55,527 --> 00:00:58,462
[dramatic music]
7
00:00:58,497 --> 00:01:05,469
♪ ♪
8
00:01:13,875 --> 00:01:16,843
[ticking]
9
00:01:33,730 --> 00:01:36,566
[horn honking in distance]
10
00:01:54,850 --> 00:01:57,719
[phone ringing faintly]
11
00:02:08,633 --> 00:02:10,831
[phone ringing loudly]
12
00:02:12,406 --> 00:02:14,439
[curtain rattling]
13
00:02:20,942 --> 00:02:23,349
- Hello.
14
00:02:23,384 --> 00:02:24,647
Hi.
15
00:02:26,684 --> 00:02:28,288
I did want to order.
16
00:02:30,325 --> 00:02:31,621
Great.
17
00:02:31,656 --> 00:02:34,459
Do you guys have a waffle iron
down there?
18
00:02:34,494 --> 00:02:35,823
- [inhaling deeply]
19
00:02:35,858 --> 00:02:37,660
- You do.
20
00:02:37,695 --> 00:02:38,661
- [sighs]
- Okay.
21
00:02:38,696 --> 00:02:39,662
So what we'll do is--
22
00:02:39,697 --> 00:02:41,763
[knocking]
23
00:02:41,798 --> 00:02:43,600
Just one second.
24
00:02:45,340 --> 00:02:46,438
Okay.
25
00:02:48,805 --> 00:02:50,640
Yes?
26
00:02:50,675 --> 00:02:52,642
- Hal?
- Yes.
27
00:02:52,677 --> 00:02:54,479
- I'm Rebecca Marin
with Lichter and Haynes.
28
00:02:54,514 --> 00:02:55,480
- Oh, right. Of course.
29
00:02:55,515 --> 00:02:56,481
Come in.
30
00:02:59,717 --> 00:03:01,288
Okay.
31
00:03:06,757 --> 00:03:08,592
Uh, is this okay, in here?
32
00:03:12,026 --> 00:03:13,025
- That's fine.
33
00:03:13,060 --> 00:03:14,697
- Just--I just need a second.
34
00:03:14,732 --> 00:03:16,666
I'm finishing up a call.
35
00:03:16,701 --> 00:03:17,700
- Sure.
36
00:03:17,735 --> 00:03:19,339
- Help yourself to whatever.
37
00:03:22,410 --> 00:03:24,003
- You still there? Great.
38
00:03:24,038 --> 00:03:25,510
So a Belgian waffle
39
00:03:25,545 --> 00:03:26,775
or, you know,
whatever kind of waffle.
40
00:03:26,810 --> 00:03:29,448
Do you have--do you have jam?
41
00:03:29,483 --> 00:03:31,582
Do you have passion fruit jam?
42
00:03:31,617 --> 00:03:33,518
Okay, great. Some of that.
43
00:03:33,553 --> 00:03:36,719
And then the spring pasta,
no shrimp,
44
00:03:36,754 --> 00:03:37,984
just with the tomatoes
and onions.
45
00:03:38,019 --> 00:03:39,557
[clasps clicking]
46
00:03:39,592 --> 00:03:42,296
Oh, and you have
the tartar, right?
47
00:03:42,331 --> 00:03:45,629
Okay, great some of that.
48
00:03:45,664 --> 00:03:48,566
Uh, and then the ribeye,
medium.
49
00:03:48,601 --> 00:03:49,897
- [quietly] Test. Test.
50
00:03:49,932 --> 00:03:51,602
- Actually medium,
not medium rare.
51
00:03:51,637 --> 00:03:54,440
[recorder beeping]
- Test. Test.
52
00:03:54,475 --> 00:03:55,738
- Almost done.
53
00:03:56,807 --> 00:03:59,379
Hash browns, creamed spinach.
54
00:03:59,414 --> 00:04:00,446
Mm-hmm.
55
00:04:00,481 --> 00:04:03,515
And then just two martinis
56
00:04:03,550 --> 00:04:05,682
and a bottle of Montepulciano.
57
00:04:07,356 --> 00:04:08,355
Yeah.
58
00:04:08,390 --> 00:04:09,884
And a hot fudge sundae.
59
00:04:11,723 --> 00:04:13,085
Perfect. Thanks so much.
60
00:04:13,120 --> 00:04:14,592
[receiver clattering]
61
00:04:18,367 --> 00:04:19,993
Sorry about that.
62
00:04:20,028 --> 00:04:21,027
- It's fine.
63
00:04:23,372 --> 00:04:24,437
Sounds good.
64
00:04:27,805 --> 00:04:28,969
- Oh.
65
00:04:29,004 --> 00:04:30,102
Oh, my God.
66
00:04:30,137 --> 00:04:31,477
Look at all this.
67
00:04:36,616 --> 00:04:39,716
Should we do some small talk?
68
00:04:39,751 --> 00:04:40,816
- We can.
69
00:04:40,851 --> 00:04:42,455
Do you live here in Denver?
70
00:04:42,490 --> 00:04:43,489
- We'll skip that.
71
00:04:43,524 --> 00:04:44,622
Let's skip the small talk.
72
00:04:44,657 --> 00:04:46,118
- Whatever you say.
73
00:04:46,153 --> 00:04:47,889
With your permission,
I'll start recording.
74
00:04:47,924 --> 00:04:48,723
- That's fine.
75
00:04:48,758 --> 00:04:51,629
I'm just gonna put on
some music.
76
00:04:51,664 --> 00:04:54,962
[light piano music playing]
77
00:04:54,997 --> 00:04:57,668
- This is Hal Porterfield's
updated background review.
78
00:04:57,703 --> 00:04:58,999
I am Rebecca Marin
79
00:04:59,034 --> 00:05:00,935
with Lichter, Haynes,
and Associates.
80
00:05:00,970 --> 00:05:02,574
Okay, just some general.
81
00:05:02,609 --> 00:05:03,476
What is your birthday?
82
00:05:03,511 --> 00:05:05,676
- April 7, 1987.
83
00:05:05,711 --> 00:05:07,007
- Social Security is...
84
00:05:07,042 --> 00:05:11,011
- 958-00-0493.
85
00:05:11,046 --> 00:05:12,078
- And you're how tall?
86
00:05:12,113 --> 00:05:13,552
- I'm 6'3".
87
00:05:14,654 --> 00:05:17,083
- Weight?
- Um, 200.
88
00:05:18,427 --> 00:05:19,624
- Pounds?
89
00:05:19,659 --> 00:05:20,790
- Yes, pounds.
90
00:05:20,825 --> 00:05:21,989
Is there something wrong?
91
00:05:22,024 --> 00:05:23,529
- No, that's fine.
I'll just put that here.
92
00:05:26,193 --> 00:05:27,830
Have you ever been diagnosed
with heart disease,
93
00:05:27,865 --> 00:05:29,161
diabetes, cancer of any kind?
94
00:05:29,196 --> 00:05:30,668
- Nope.
95
00:05:30,703 --> 00:05:31,999
- Crohn's disease, epilepsy,
96
00:05:32,034 --> 00:05:33,572
restless leg,
high blood pressure, pneumonia?
97
00:05:33,607 --> 00:05:35,772
- No, ma'am.
98
00:05:35,807 --> 00:05:37,169
- In the last five years,
have you been treated
99
00:05:37,204 --> 00:05:39,072
for alcohol
or substance use disorder?
100
00:05:39,107 --> 00:05:40,711
This includes
community support groups
101
00:05:40,746 --> 00:05:42,548
such as Alcoholics Anonymous.
102
00:05:42,583 --> 00:05:43,681
- [sighs]
103
00:05:43,716 --> 00:05:45,045
Are they even gonna read this?
104
00:05:45,080 --> 00:05:45,914
- Who?
105
00:05:47,588 --> 00:05:49,621
- The board.
106
00:05:49,656 --> 00:05:50,853
- I imagine they will, yes.
107
00:05:50,888 --> 00:05:52,052
- Hmm.
108
00:05:52,087 --> 00:05:54,560
And if I say something
they don't like,
109
00:05:54,595 --> 00:05:55,561
then I don't get the position?
110
00:05:55,596 --> 00:05:56,529
- I can't speak to that.
111
00:05:56,564 --> 00:05:57,695
- But in your experience?
112
00:05:57,730 --> 00:05:59,664
- My experience is
what you see here.
113
00:05:59,699 --> 00:06:00,632
I gather information,
114
00:06:00,667 --> 00:06:01,732
I verify it,
115
00:06:01,767 --> 00:06:02,964
and I produce a report.
116
00:06:02,999 --> 00:06:04,768
- So if I lied--
- I'd find out.
117
00:06:04,803 --> 00:06:06,737
- How?
- Okay, it depends.
118
00:06:06,772 --> 00:06:08,607
In the case of your height
and weight, I can use my eyes.
119
00:06:08,642 --> 00:06:10,103
You are not 6'3",
120
00:06:10,138 --> 00:06:11,775
and you do not weigh 200 pounds
carrying groceries.
121
00:06:11,810 --> 00:06:12,842
- That's funny.
- As I understand it,
122
00:06:12,877 --> 00:06:13,843
the board is considering you
123
00:06:13,878 --> 00:06:15,009
for a very high-profile--
124
00:06:15,044 --> 00:06:16,549
a crucial role in the company,
CEO.
125
00:06:16,584 --> 00:06:18,111
So no.
126
00:06:18,146 --> 00:06:18,812
They're not just gonna
take your word for it,
127
00:06:18,847 --> 00:06:20,080
if that's what you're asking.
128
00:06:20,115 --> 00:06:21,521
- That's fine.
129
00:06:21,556 --> 00:06:25,184
So, um, I guess...yes.
130
00:06:25,219 --> 00:06:27,956
- Yes, you have been treated
for alcohol use disorder?
131
00:06:31,500 --> 00:06:32,796
- Two times.
132
00:06:32,831 --> 00:06:34,633
- And I see
you currently drink.
133
00:06:34,668 --> 00:06:36,635
- Socially.
134
00:06:36,670 --> 00:06:39,506
- Do you abuse
prescription drugs?
135
00:06:39,541 --> 00:06:41,805
- Do I abuse prescription--
136
00:06:41,840 --> 00:06:43,070
- Is that confusing?
137
00:06:43,105 --> 00:06:45,006
- Well, I take
prescription drugs.
138
00:06:45,041 --> 00:06:46,942
I don't know
how they feel about it.
139
00:06:46,977 --> 00:06:49,241
- Do you use
recreational drugs?
140
00:06:49,276 --> 00:06:52,079
Marijuana, cocaine, MDMA,
psychedelics, heroin.
141
00:06:52,114 --> 00:06:53,850
- Yeah.
142
00:06:53,885 --> 00:06:55,247
I mean, no. Not--not heroin.
143
00:06:55,282 --> 00:06:56,721
Come on.
144
00:06:56,756 --> 00:06:58,624
- How many times?
145
00:06:58,659 --> 00:07:02,056
- Um, how many times
have I used recreational drugs?
146
00:07:02,091 --> 00:07:03,156
- Yes.
147
00:07:03,191 --> 00:07:04,663
- Ever?
148
00:07:04,698 --> 00:07:05,994
- Yes.
149
00:07:06,029 --> 00:07:07,160
- I mean, it's thousands.
[laughs]
150
00:07:07,195 --> 00:07:07,861
Tens of thousands.
151
00:07:07,896 --> 00:07:09,195
I don't know. I have no idea.
152
00:07:09,230 --> 00:07:10,867
- Okay, would you like me
to write that?
153
00:07:10,902 --> 00:07:12,572
- [scoffs]
You said I shouldn't lie.
154
00:07:12,607 --> 00:07:13,870
- Do you suffer from any
155
00:07:13,905 --> 00:07:15,003
chronic sexually transmitted
infections?
156
00:07:15,038 --> 00:07:17,104
HIV/AIDS,
herpes simplex B, HPV.
157
00:07:17,139 --> 00:07:18,809
- If you want to know that
for yourself,
158
00:07:18,844 --> 00:07:20,041
I'm happy to tell you about it.
159
00:07:20,076 --> 00:07:20,943
- It's part
of the questionnaire.
160
00:07:20,978 --> 00:07:22,175
- No, it's not.
- It is.
161
00:07:22,210 --> 00:07:26,982
♪ ♪
162
00:07:27,017 --> 00:07:28,654
Maybe you'd like me
to write all of them.
163
00:07:28,689 --> 00:07:32,823
♪ ♪
164
00:07:32,858 --> 00:07:33,989
Maybe you'd like me to write,
165
00:07:34,024 --> 00:07:36,563
"Hal Porterfield fucks
like Caligula."
166
00:07:36,598 --> 00:07:40,292
♪ ♪
167
00:07:40,327 --> 00:07:43,702
[pen scratching]
168
00:07:44,969 --> 00:07:48,971
Hal Porterfield fucks
like Caligula.
169
00:07:53,912 --> 00:07:55,813
You lost your virginity
at what age?
170
00:07:55,848 --> 00:07:59,586
♪ ♪
171
00:07:59,621 --> 00:08:00,686
- Come on.
172
00:08:00,721 --> 00:08:02,215
- What?
173
00:08:02,250 --> 00:08:03,755
- What is this?
174
00:08:03,790 --> 00:08:06,560
- It's the next question.
175
00:08:06,595 --> 00:08:10,597
♪ ♪
176
00:08:10,632 --> 00:08:12,225
- [sighs] 13.
- No.
177
00:08:12,260 --> 00:08:12,992
- I did.
- No.
178
00:08:13,028 --> 00:08:14,997
- To a camp counselor,
actually.
179
00:08:16,165 --> 00:08:17,637
- Hal.
180
00:08:17,672 --> 00:08:19,639
[tense music]
181
00:08:19,674 --> 00:08:20,937
I swear to God,
182
00:08:20,972 --> 00:08:22,070
this is all gonna go
a lot faster
183
00:08:22,105 --> 00:08:24,105
if you just tell the truth.
184
00:08:24,140 --> 00:08:25,612
♪ ♪
185
00:08:25,647 --> 00:08:27,273
You've never been
anywhere close to a rehab,
186
00:08:27,308 --> 00:08:28,846
and you can barely sip that
whiskey without grimacing.
187
00:08:28,881 --> 00:08:29,880
So please stop posturing.
188
00:08:29,915 --> 00:08:31,244
You are embarrassing yourself.
189
00:08:31,279 --> 00:08:32,817
I'm gonna write that
you lost your virginity at 25,
190
00:08:32,852 --> 00:08:34,247
and we're gonna move on, okay?
191
00:08:34,282 --> 00:08:36,249
♪ ♪
192
00:08:36,284 --> 00:08:38,218
- Fine.
193
00:08:38,253 --> 00:08:44,356
♪ ♪
194
00:08:44,391 --> 00:08:46,094
What?
195
00:08:46,129 --> 00:08:49,295
♪ ♪
196
00:08:49,330 --> 00:08:50,868
- That's true, isn't it?
197
00:08:50,903 --> 00:08:54,806
♪ ♪
198
00:08:54,841 --> 00:08:56,775
You lost your virginity at 25?
199
00:08:56,810 --> 00:08:58,645
- What's the next question?
200
00:08:58,680 --> 00:08:59,778
- It's actually true.
201
00:08:59,813 --> 00:09:01,648
- What is next on your form,
202
00:09:01,683 --> 00:09:02,814
Miss Attorney?
203
00:09:02,849 --> 00:09:03,848
♪ ♪
204
00:09:03,883 --> 00:09:06,818
- That's fascinating.
205
00:09:06,853 --> 00:09:08,820
- What are you doing?
206
00:09:08,855 --> 00:09:10,085
- I...
207
00:09:11,352 --> 00:09:14,188
You're not ugly.
208
00:09:14,223 --> 00:09:17,224
There's gotta be
plenty of girls out there
209
00:09:17,259 --> 00:09:19,391
who brush their teeth
until all their gums come off
210
00:09:19,426 --> 00:09:21,701
and prepare all their meals
at the beginning of the week
211
00:09:21,736 --> 00:09:24,297
who'd have no problem
212
00:09:24,332 --> 00:09:26,739
going down on
a sweet little nothing like you
213
00:09:26,774 --> 00:09:27,971
with your clean ass.
214
00:09:28,006 --> 00:09:29,973
[dramatic music]
215
00:09:35,211 --> 00:09:36,914
- Mm.
216
00:09:39,721 --> 00:09:41,017
Yeah.
217
00:09:43,153 --> 00:09:44,152
No.
218
00:09:46,893 --> 00:09:49,223
This--okay.
219
00:09:50,864 --> 00:09:52,864
This is--this isn't--
this isn't what I wanted.
220
00:09:52,899 --> 00:09:54,965
This--it's not in the script.
221
00:09:59,400 --> 00:10:01,675
- The script.
222
00:10:01,710 --> 00:10:03,039
- Yeah.
223
00:10:03,074 --> 00:10:04,711
You're supposed to ask me...
- Right.
224
00:10:04,746 --> 00:10:06,372
- How many times a day
I masturbate.
225
00:10:06,407 --> 00:10:08,308
- "I want you to tell me
in a really mean voice
226
00:10:08,343 --> 00:10:10,277
"that you're going to write
that I lost my virginity at 25,
227
00:10:10,312 --> 00:10:11,850
"and then
we're going to move on.
228
00:10:11,885 --> 00:10:13,181
"And then the next question is,
229
00:10:13,216 --> 00:10:14,281
'Hal, how many times a day
do you masturbate?'"
230
00:10:14,316 --> 00:10:15,887
- Right.
231
00:10:15,922 --> 00:10:18,186
And then this stuff
about my cock.
232
00:10:18,221 --> 00:10:20,320
- Right, I see that. Yeah.
- Right.
233
00:10:20,355 --> 00:10:22,828
So that's what
I want you to say.
234
00:10:22,863 --> 00:10:24,324
So--so what's the problem
exactly?
235
00:10:24,359 --> 00:10:25,699
- You want me to stick
to your script?
236
00:10:25,734 --> 00:10:26,799
- I do.
237
00:10:26,834 --> 00:10:28,130
Yeah, you were doing great.
238
00:10:28,165 --> 00:10:29,736
You just don't have to add
all the other stuff.
239
00:10:29,771 --> 00:10:31,364
I wrote it out so you'd know
exactly what to say.
240
00:10:31,399 --> 00:10:32,299
- Got it.
241
00:10:34,072 --> 00:10:35,808
The man knows what he wants.
242
00:10:35,843 --> 00:10:37,403
- Exactly.
243
00:10:37,438 --> 00:10:40,076
- And I'm all about
customer service.
244
00:10:40,111 --> 00:10:41,176
- Love hearing that.
245
00:10:44,214 --> 00:10:45,378
- I just...
246
00:10:45,413 --> 00:10:46,313
- What?
247
00:10:49,087 --> 00:10:50,449
- Can I say one thing
before we dive back in?
248
00:10:50,484 --> 00:10:52,319
- Sure.
249
00:10:52,354 --> 00:10:53,793
- I can tell that you put
a lot of thought into this,
250
00:10:53,828 --> 00:10:55,058
and I don't want to diminish
251
00:10:55,093 --> 00:10:55,792
all the great work
that you've done.
252
00:10:55,827 --> 00:10:56,760
- Oh, thanks.
No, that's fine.
253
00:10:56,795 --> 00:10:58,226
If you just read the script--
- Excuse me.
254
00:11:00,461 --> 00:11:01,768
I'm speaking.
255
00:11:01,803 --> 00:11:03,099
- Okay.
256
00:11:03,134 --> 00:11:05,266
- The service that I offer
is very specific.
257
00:11:05,301 --> 00:11:07,004
And as I said in my email--
- I read the email.
258
00:11:07,039 --> 00:11:07,571
I'm not breaking
any of the rules.
259
00:11:07,606 --> 00:11:08,907
We're not gonna touch.
260
00:11:08,942 --> 00:11:09,908
- It's not about the rules
exactly.
261
00:11:09,943 --> 00:11:11,206
It's--
- I get it.
262
00:11:11,241 --> 00:11:12,040
There's no touching.
That makes it hotter.
263
00:11:12,075 --> 00:11:14,374
Actually, I'm on board--
- Hal. Hal!
264
00:11:16,444 --> 00:11:17,982
I need some quiet.
265
00:11:23,451 --> 00:11:26,452
[tense music]
266
00:11:26,487 --> 00:11:29,961
It's not about the rules,
267
00:11:29,996 --> 00:11:31,897
and it's not about
what arouses you.
268
00:11:31,932 --> 00:11:33,063
[ice clinking]
269
00:11:33,098 --> 00:11:34,933
That's, like, incidental.
270
00:11:34,968 --> 00:11:37,034
♪ ♪
271
00:11:37,069 --> 00:11:40,037
The reason
that I don't touch my clients
272
00:11:40,072 --> 00:11:41,907
and that they don't touch me...
273
00:11:41,942 --> 00:11:43,909
[liquid pouring]
274
00:11:43,944 --> 00:11:46,373
♪ ♪
275
00:11:46,408 --> 00:11:49,816
Is that what they need from me
is not physical.
276
00:11:49,851 --> 00:11:56,988
♪ ♪
277
00:11:58,420 --> 00:12:00,222
It's mental.
278
00:12:00,257 --> 00:12:01,256
- Yeah.
279
00:12:01,291 --> 00:12:02,994
And all this, it's mental.
280
00:12:03,029 --> 00:12:04,160
I'm saying it's better--
281
00:12:04,195 --> 00:12:05,359
- And I am saying
that this might be
282
00:12:05,394 --> 00:12:06,492
what you think that you want,
283
00:12:06,527 --> 00:12:08,802
but respectfully,
you have no idea.
284
00:12:08,837 --> 00:12:13,202
♪ ♪
285
00:12:13,237 --> 00:12:17,536
I am saying that if
I held a gun to your head,
286
00:12:17,571 --> 00:12:20,506
you couldn't tell me what it is
that you really want.
287
00:12:20,541 --> 00:12:21,640
- All right. All right.
288
00:12:21,676 --> 00:12:24,048
I guess we should just
figure out how much I owe you,
289
00:12:24,083 --> 00:12:25,016
'cause this isn't--
290
00:12:25,051 --> 00:12:27,051
- Don't do that.
291
00:12:27,086 --> 00:12:32,320
Don't sigh and roll your eyes
like you're fucking retarded.
292
00:12:32,355 --> 00:12:34,828
What am I feeling right now
about you, huh?
293
00:12:34,863 --> 00:12:36,027
♪ ♪
294
00:12:36,062 --> 00:12:38,029
- [scoffs] I don't know.
295
00:12:38,064 --> 00:12:40,361
♪ ♪
296
00:12:40,396 --> 00:12:43,364
- Well...
297
00:12:43,399 --> 00:12:45,432
how about you think
for a second before you speak?
298
00:12:45,467 --> 00:12:47,599
[uneasy music]
299
00:12:47,634 --> 00:12:49,370
Have you ever tried that?
300
00:12:49,405 --> 00:12:52,340
♪ ♪
301
00:12:52,375 --> 00:12:53,440
- You're disappointed in me?
302
00:12:53,475 --> 00:12:54,980
- [laughs softly]
303
00:12:55,015 --> 00:12:57,114
♪ ♪
304
00:12:57,149 --> 00:12:58,478
I am.
- Mm-hmm.
305
00:12:58,513 --> 00:13:00,315
♪ ♪
306
00:13:00,350 --> 00:13:02,581
Mm.
307
00:13:02,616 --> 00:13:04,220
- You're not as stupid
as you look.
308
00:13:04,255 --> 00:13:07,124
- [chuckles softly]
309
00:13:07,159 --> 00:13:09,423
- Do you want to make me
less disappointed?
310
00:13:09,458 --> 00:13:13,064
♪ ♪
311
00:13:13,099 --> 00:13:14,901
- What can I do?
312
00:13:14,936 --> 00:13:20,203
♪ ♪
313
00:13:20,238 --> 00:13:23,107
- Don't ask questions.
314
00:13:23,142 --> 00:13:29,575
♪ ♪
315
00:13:29,610 --> 00:13:32,347
This is a nice place.
316
00:13:32,382 --> 00:13:33,920
- Thanks.
317
00:13:33,955 --> 00:13:41,125
♪ ♪
318
00:13:44,966 --> 00:13:46,394
- Show me the bathroom.
319
00:13:47,364 --> 00:13:54,237
♪ ♪
320
00:14:14,160 --> 00:14:15,995
Is this it?
321
00:14:16,030 --> 00:14:17,161
- Mm-hmm.
322
00:14:24,973 --> 00:14:27,501
This needs to be cleaned.
323
00:14:27,536 --> 00:14:29,338
- [laughs]
324
00:14:29,373 --> 00:14:32,308
[soft tense music]
325
00:14:32,343 --> 00:14:34,277
♪ ♪
326
00:14:34,312 --> 00:14:35,982
- Are you gonna clean it?
327
00:14:36,017 --> 00:14:40,514
♪ ♪
328
00:14:40,549 --> 00:14:41,988
- Okay.
329
00:14:42,023 --> 00:14:49,160
♪ ♪
330
00:15:04,078 --> 00:15:05,209
- You're gonna clean
the bathroom
331
00:15:05,244 --> 00:15:07,211
by fucking up
the beautiful hand towels?
332
00:15:07,246 --> 00:15:09,378
♪ ♪
333
00:15:09,413 --> 00:15:10,709
Try thinking.
334
00:15:10,744 --> 00:15:13,547
♪ ♪
335
00:15:13,582 --> 00:15:15,351
Attaboy.
336
00:15:15,386 --> 00:15:18,618
♪ ♪
337
00:15:23,328 --> 00:15:24,591
Is it dirty?
338
00:15:27,563 --> 00:15:29,398
- Um...
339
00:15:29,433 --> 00:15:32,533
- Is the counter dirty, Hal?
340
00:15:32,568 --> 00:15:34,139
- [scoffs]
341
00:15:34,174 --> 00:15:36,570
It's all pretty clean, I think.
342
00:15:36,605 --> 00:15:37,736
- Stop.
343
00:15:40,246 --> 00:15:41,740
Look at me.
344
00:15:41,775 --> 00:15:45,084
♪ ♪
345
00:15:45,119 --> 00:15:48,219
It's not all clean.
346
00:15:48,254 --> 00:15:51,354
There's dirt.
347
00:15:51,389 --> 00:15:55,061
You're just too lazy and sloppy
to find it.
348
00:15:55,096 --> 00:15:57,360
♪ ♪
349
00:15:57,395 --> 00:15:59,527
Do you need help?
350
00:15:59,562 --> 00:16:02,299
♪ ♪
351
00:16:02,334 --> 00:16:03,762
- Yes.
352
00:16:03,797 --> 00:16:05,764
♪ ♪
353
00:16:05,799 --> 00:16:08,140
- Then ask for it.
354
00:16:08,175 --> 00:16:09,669
♪ ♪
355
00:16:09,704 --> 00:16:11,770
- Will you help me
clean the bathroom?
356
00:16:11,805 --> 00:16:14,674
- Sure.
357
00:16:14,709 --> 00:16:17,743
You can start by
getting on the floor.
358
00:16:17,778 --> 00:16:21,285
♪ ♪
359
00:16:21,320 --> 00:16:24,420
Hal, you're gonna ruin
your clothes.
360
00:16:24,455 --> 00:16:29,128
♪ ♪
361
00:16:29,163 --> 00:16:30,723
- I should take them off?
362
00:16:30,758 --> 00:16:33,099
♪ ♪
363
00:16:33,134 --> 00:16:34,760
- What the fuck do you think?
364
00:16:42,176 --> 00:16:45,111
[soft uneasy music]
365
00:16:45,146 --> 00:16:52,052
♪ ♪
366
00:16:55,651 --> 00:16:57,189
Look at you.
367
00:16:59,556 --> 00:17:02,227
Barely cast a shadow.
368
00:17:02,262 --> 00:17:09,234
♪ ♪
369
00:17:19,906 --> 00:17:21,642
Crawl to the toilet.
370
00:17:21,677 --> 00:17:28,517
♪ ♪
371
00:17:28,552 --> 00:17:32,653
I want you to clean
behind the toilet.
372
00:17:32,688 --> 00:17:34,391
♪ ♪
373
00:17:34,426 --> 00:17:37,361
That's where the dirt is.
374
00:17:37,396 --> 00:17:44,533
♪ ♪
375
00:17:46,867 --> 00:17:48,570
Hal.
376
00:17:48,605 --> 00:17:51,540
- Yes?
377
00:17:51,575 --> 00:17:54,378
- When you think of yourself,
what do you see?
378
00:17:54,413 --> 00:17:56,710
♪ ♪
379
00:17:56,745 --> 00:17:59,746
Is it something like garbage?
380
00:17:59,781 --> 00:18:02,518
- No.
381
00:18:02,553 --> 00:18:04,487
- I think it's like
a small white bag
382
00:18:04,522 --> 00:18:05,818
of rotten food
and snotted tissue
383
00:18:05,853 --> 00:18:07,820
and broken glass.
384
00:18:07,855 --> 00:18:09,624
- No.
385
00:18:09,659 --> 00:18:12,858
- Maybe like a mound
in the corner of a landfill?
386
00:18:12,893 --> 00:18:14,464
The slime that comes
out of the bottom?
387
00:18:14,499 --> 00:18:15,795
The shit that just sits there
388
00:18:15,830 --> 00:18:16,796
that the Earth
won't even take,
389
00:18:16,831 --> 00:18:18,930
not for one million years?
390
00:18:18,965 --> 00:18:25,871
♪ ♪
391
00:18:40,690 --> 00:18:43,493
This is very clean.
392
00:18:43,528 --> 00:18:44,824
- Thank you.
393
00:18:44,859 --> 00:18:47,629
♪ ♪
394
00:18:47,664 --> 00:18:49,466
- You might've earned a treat.
395
00:18:49,501 --> 00:18:51,765
♪ ♪
396
00:18:51,800 --> 00:18:53,635
Are you excited?
397
00:18:53,670 --> 00:18:55,604
♪ ♪
398
00:18:55,639 --> 00:18:58,739
You are?
399
00:18:58,774 --> 00:19:00,510
Okay.
400
00:19:00,545 --> 00:19:02,446
You can show me.
401
00:19:02,481 --> 00:19:09,420
♪ ♪
402
00:19:16,396 --> 00:19:18,231
Do you want to come?
403
00:19:18,266 --> 00:19:24,996
♪ ♪
404
00:19:25,031 --> 00:19:27,240
Are you thinking about
what I want to hear?
405
00:19:27,275 --> 00:19:28,901
- Yes.
406
00:19:28,936 --> 00:19:30,375
- Well, stop.
407
00:19:30,410 --> 00:19:31,970
Do you want to come or not?
408
00:19:32,005 --> 00:19:34,247
♪ ♪
409
00:19:34,282 --> 00:19:37,382
- Yes.
410
00:19:37,417 --> 00:19:39,846
- Then ask me.
411
00:19:39,881 --> 00:19:41,254
- Can I come?
412
00:19:41,289 --> 00:19:42,387
- No.
- Please?
413
00:19:42,422 --> 00:19:44,884
- No!
414
00:19:44,919 --> 00:19:46,292
You can jerk off,
but if you come,
415
00:19:46,327 --> 00:19:47,260
I'll ruin your fucking life.
416
00:19:47,295 --> 00:19:48,019
Is that clear?
417
00:19:48,054 --> 00:19:49,361
- Oh, yes.
418
00:19:51,398 --> 00:19:52,529
- Go ahead.
419
00:20:02,068 --> 00:20:05,003
- [grunting softly]
420
00:20:09,581 --> 00:20:10,877
- How's it going over there?
421
00:20:12,386 --> 00:20:13,550
- Good.
422
00:20:15,884 --> 00:20:17,719
- Stop for a second.
423
00:20:19,426 --> 00:20:20,854
- [sighs]
424
00:20:20,889 --> 00:20:21,921
- Don't look at me.
425
00:20:21,956 --> 00:20:23,054
- [sighs]
426
00:20:23,089 --> 00:20:24,792
Sorry.
427
00:20:24,827 --> 00:20:26,057
- If you come without
my permission, Hal, that is it.
428
00:20:26,092 --> 00:20:27,025
I swear to God.
429
00:20:31,504 --> 00:20:33,405
You can do a little more.
430
00:20:36,036 --> 00:20:38,938
- [breathing heavily]
431
00:20:56,727 --> 00:20:58,430
You know what you actually are?
432
00:21:01,798 --> 00:21:03,435
It's like...
433
00:21:03,470 --> 00:21:04,931
imagine something that exists,
434
00:21:04,966 --> 00:21:06,933
like a bright red apple.
435
00:21:06,968 --> 00:21:08,374
[tense music]
436
00:21:08,409 --> 00:21:10,442
Now imagine that it's gone.
437
00:21:10,477 --> 00:21:12,103
♪ ♪
438
00:21:12,138 --> 00:21:14,644
That is you.
439
00:21:14,679 --> 00:21:17,581
You aren't anything.
440
00:21:17,616 --> 00:21:20,584
You don't even take up space.
441
00:21:20,619 --> 00:21:21,552
- Oh, fuck.
442
00:21:21,587 --> 00:21:23,620
♪ ♪
443
00:21:23,655 --> 00:21:24,786
Okay.
- Okay.
444
00:21:24,821 --> 00:21:25,952
- I need to.
- You need to?
445
00:21:25,987 --> 00:21:26,887
- Yeah, is it okay?
- You need to?
446
00:21:26,922 --> 00:21:27,454
- Is it okay?
447
00:21:27,489 --> 00:21:29,923
- Do you need to come?
448
00:21:29,958 --> 00:21:31,529
No. It's not okay.
449
00:21:31,564 --> 00:21:32,662
Stop. Take your hand away.
450
00:21:32,697 --> 00:21:33,828
Take your hand away.
451
00:21:33,863 --> 00:21:34,796
- [grunts]
452
00:21:36,932 --> 00:21:38,767
[soft music]
453
00:21:38,802 --> 00:21:40,065
- Hal.
454
00:21:40,100 --> 00:21:41,902
♪ ♪
455
00:21:41,937 --> 00:21:43,475
Hal, look at me.
456
00:21:43,510 --> 00:21:49,844
♪ ♪
457
00:21:49,879 --> 00:21:51,648
You can't touch yourself,
458
00:21:51,683 --> 00:21:53,815
but you can come now.
459
00:21:53,850 --> 00:21:56,048
♪ ♪
460
00:21:56,083 --> 00:21:58,424
You have my permission.
461
00:21:58,459 --> 00:22:01,493
- [groaning]
462
00:22:01,528 --> 00:22:08,698
♪ ♪
463
00:22:15,971 --> 00:22:18,642
- I know what you need
because you're mine.
464
00:22:18,677 --> 00:22:23,581
♪ ♪
465
00:22:23,616 --> 00:22:26,551
I know everything about you.
466
00:22:26,586 --> 00:22:33,558
♪ ♪
467
00:23:24,270 --> 00:23:27,238
[soft music]
468
00:23:27,273 --> 00:23:34,619
♪ ♪
469
00:24:15,893 --> 00:24:17,288
[light knocking on door]
470
00:24:17,323 --> 00:24:19,565
[door opening]
471
00:24:19,600 --> 00:24:21,226
- Ribeye, two martinis,
472
00:24:21,261 --> 00:24:24,031
a bottle of Montepulciano,
and a hot fudge sundae.
473
00:24:24,066 --> 00:24:25,769
- Perfect. Thanks, Julian.
474
00:24:25,804 --> 00:24:26,869
I can take it from here.
- Great.
475
00:24:26,904 --> 00:24:28,134
Oh, and it's Paul.
476
00:24:28,169 --> 00:24:30,543
- Oh, is it? Sorry about that.
477
00:24:30,578 --> 00:24:32,545
[door closes]
478
00:24:32,580 --> 00:24:35,273
[cart rattling]
479
00:24:35,308 --> 00:24:37,847
[sighing]
480
00:24:37,882 --> 00:24:45,019
♪ ♪
481
00:24:47,056 --> 00:24:48,726
[laughs]
482
00:24:50,158 --> 00:24:52,565
[sighs]
483
00:24:52,600 --> 00:24:53,291
You're incredible.
484
00:24:53,326 --> 00:24:54,699
You know that?
485
00:24:54,734 --> 00:24:58,164
♪ ♪
486
00:24:58,199 --> 00:24:59,704
- It takes two.
487
00:24:59,739 --> 00:25:00,738
♪ ♪
488
00:25:00,773 --> 00:25:03,642
[siren wailing in distance]
489
00:25:03,677 --> 00:25:10,814
♪ ♪
490
00:25:13,379 --> 00:25:15,247
What?
491
00:25:15,282 --> 00:25:18,217
- Mm, nothing.
I like watching you eat.
492
00:25:18,252 --> 00:25:19,592
- It's 'cause you're a pervert.
493
00:25:19,627 --> 00:25:21,627
- [laughing]
494
00:25:21,662 --> 00:25:24,960
♪ ♪
495
00:25:24,995 --> 00:25:26,632
I really liked that scene.
496
00:25:26,667 --> 00:25:27,765
- Yeah?
497
00:25:27,800 --> 00:25:28,931
What'd you like about it?
498
00:25:31,067 --> 00:25:33,639
- How committed you were.
499
00:25:33,674 --> 00:25:34,937
How much it meant to you.
500
00:25:37,073 --> 00:25:39,744
It's exciting to me
when it gets like that.
501
00:25:39,779 --> 00:25:41,273
- Yeah, for me too.
502
00:25:41,308 --> 00:25:46,245
- The part about my work,
how it's mental, not physical.
503
00:25:46,280 --> 00:25:48,819
- Well, you said that to me
at our first session.
504
00:25:48,854 --> 00:25:49,655
Remember?
- Of course.
505
00:25:49,690 --> 00:25:51,822
- Yeah.
506
00:25:51,857 --> 00:25:53,120
- I thought it was interesting,
507
00:25:53,155 --> 00:25:54,924
you bringing in
the real-life stuff.
508
00:25:54,959 --> 00:25:57,322
- Real life?
509
00:25:57,357 --> 00:25:58,829
- Your dad's passing
510
00:25:58,864 --> 00:26:00,798
and your new role
at the company.
511
00:26:00,833 --> 00:26:02,833
How are you doing?
512
00:26:02,868 --> 00:26:03,867
I mean, this must be so--
513
00:26:03,902 --> 00:26:05,033
- Yeah, uh, no.
514
00:26:05,068 --> 00:26:09,169
It's been, uh,
a lot to process.
515
00:26:09,204 --> 00:26:11,171
And I've been dealing
with the inheritance
516
00:26:11,206 --> 00:26:15,109
and people coming
out of the woodwork.
517
00:26:15,144 --> 00:26:16,682
I just keep wanting
to turn to him
518
00:26:16,717 --> 00:26:18,310
because I'm expecting
some joke or...
519
00:26:20,413 --> 00:26:21,918
I just miss him.
520
00:26:24,285 --> 00:26:26,725
Yeah.
521
00:26:26,760 --> 00:26:29,024
He was a fearless--
522
00:26:29,059 --> 00:26:30,663
he was an asshole.
523
00:26:30,698 --> 00:26:32,225
[both laughing]
524
00:26:32,260 --> 00:26:35,899
You know, but I've never met
anyone like him.
525
00:26:35,934 --> 00:26:38,033
Mm. [chuckles]
526
00:26:38,068 --> 00:26:40,002
- It sounds really,
really tough.
527
00:26:40,037 --> 00:26:42,070
- Mm. How do you know
about all this?
528
00:26:42,105 --> 00:26:45,337
- Well, when your dad passed,
there was an article I read,
529
00:26:45,372 --> 00:26:48,175
and it said that you were
his presumptive successor.
530
00:26:48,210 --> 00:26:49,880
So--
- No, I am--
531
00:26:49,915 --> 00:26:51,717
I am his successor.
That's the plan.
532
00:26:51,752 --> 00:26:54,280
- Presumptive successor, right?
533
00:26:54,315 --> 00:26:56,348
- Oh, right.
534
00:26:56,383 --> 00:26:57,888
Right.
535
00:26:57,923 --> 00:27:00,154
Yeah, no, this has been, um...
536
00:27:00,189 --> 00:27:01,287
expected of me, really.
537
00:27:01,322 --> 00:27:04,895
It's my--I mean, my whole life,
538
00:27:04,930 --> 00:27:06,897
and basically,
just been waiting
539
00:27:06,932 --> 00:27:09,966
for this moment for years.
540
00:27:10,001 --> 00:27:11,770
- It's such a big deal, right?
541
00:27:11,805 --> 00:27:13,299
- I was actually gonna say
the opposite
542
00:27:13,334 --> 00:27:15,466
because this has been part
of the plan for so long.
543
00:27:15,501 --> 00:27:19,404
I mean, I guess there's
a few kind of small things
544
00:27:19,439 --> 00:27:20,812
to get sorted out.
545
00:27:20,847 --> 00:27:22,407
- The board?
- The board?
546
00:27:22,442 --> 00:27:24,981
- Well, I noticed in the scene,
547
00:27:25,016 --> 00:27:27,379
um, you had the board
548
00:27:27,414 --> 00:27:30,415
as this looming threat
hanging over you.
549
00:27:30,450 --> 00:27:32,890
- Right.
550
00:27:32,925 --> 00:27:36,795
That's interesting
that you would think that.
551
00:27:36,830 --> 00:27:40,359
But the thing is,
we don't have a board.
552
00:27:42,198 --> 00:27:43,769
- Oh.
553
00:27:43,804 --> 00:27:45,331
- I think I got something
stuck in my...
554
00:27:45,366 --> 00:27:46,464
[clears throat]
555
00:27:46,499 --> 00:27:48,070
- I just thought
every public company
556
00:27:48,105 --> 00:27:49,874
had a board of directors.
557
00:27:49,909 --> 00:27:50,941
- We don't.
558
00:27:50,976 --> 00:27:53,108
That's not how
we're structured.
559
00:27:54,815 --> 00:27:56,111
- Oh.
560
00:27:56,146 --> 00:27:57,915
- But anyway, listen.
561
00:27:57,950 --> 00:28:00,247
Um, I got something for you.
562
00:28:00,282 --> 00:28:07,287
♪ ♪
563
00:28:14,494 --> 00:28:15,328
- What is it?
564
00:28:15,363 --> 00:28:17,000
- Open it.
- [laughs]
565
00:28:22,073 --> 00:28:23,171
- [laughs] Do you like it?
566
00:28:23,206 --> 00:28:24,876
- Fucking God. I mean...
567
00:28:24,911 --> 00:28:26,878
[both laughing]
568
00:28:26,913 --> 00:28:30,178
- It's a, um, Audemars Piguet.
569
00:28:30,213 --> 00:28:33,148
You know what that is?
570
00:28:33,183 --> 00:28:35,513
It's, like, one of the nicest
watches in the world.
571
00:28:38,452 --> 00:28:41,057
- I--I just don't--
572
00:28:41,092 --> 00:28:42,828
I don't--
I don't know what to say.
573
00:28:42,863 --> 00:28:45,490
- Don't. Just try it on.
574
00:28:45,525 --> 00:28:46,931
Just look at it.
575
00:28:53,137 --> 00:28:54,334
Yeah, it's the right color.
576
00:28:55,370 --> 00:28:57,139
[chuckles]
577
00:28:58,076 --> 00:29:02,947
Um, maybe
you already know this,
578
00:29:02,982 --> 00:29:06,181
but what you do,
579
00:29:06,216 --> 00:29:08,249
your work,
580
00:29:08,284 --> 00:29:11,384
it's incredibly valuable,
581
00:29:11,419 --> 00:29:15,355
and it's made a big difference
in my life.
582
00:29:15,390 --> 00:29:19,557
I don't know how to thank you,
so yeah.
583
00:29:19,592 --> 00:29:21,130
- This is a start.
584
00:29:21,165 --> 00:29:22,395
- I'm glad.
585
00:29:24,971 --> 00:29:26,135
[sighs]
586
00:29:26,170 --> 00:29:29,039
It's gonna be so weird
to not have this
587
00:29:29,074 --> 00:29:31,041
as part of my routine anymore.
588
00:29:31,076 --> 00:29:34,176
I'm a little worried, actually.
589
00:29:34,211 --> 00:29:35,507
- What do you mean?
590
00:29:35,542 --> 00:29:37,542
- Well, just, you know,
what I said, it's--
591
00:29:37,577 --> 00:29:41,249
how it's been
so helpful for me.
592
00:29:42,615 --> 00:29:45,055
- Yeah, well--
but why wouldn't it be
593
00:29:45,090 --> 00:29:48,058
a part of your routine?
594
00:29:48,093 --> 00:29:51,193
- Isn't this why you brought up
the stuff about the company?
595
00:29:51,228 --> 00:29:52,590
I thought you understood.
596
00:29:52,625 --> 00:29:54,362
- Understood? No.
597
00:29:58,433 --> 00:30:02,303
- I've been thinking that this
is probably not a good idea--
598
00:30:02,338 --> 00:30:04,569
well, in fact,
I know it's not--
599
00:30:04,604 --> 00:30:07,275
for us--
600
00:30:07,310 --> 00:30:13,952
for me to keep doing this...
with you.
601
00:30:13,987 --> 00:30:15,316
- Mm.
602
00:30:17,122 --> 00:30:18,550
May I ask why?
603
00:30:18,585 --> 00:30:20,255
- I mean, you said it yourself.
604
00:30:20,290 --> 00:30:22,092
You know,
this job and everything,
605
00:30:22,127 --> 00:30:23,423
it's a really big deal.
606
00:30:23,458 --> 00:30:26,228
And I--if I'm gonna do this,
I'm...
607
00:30:30,003 --> 00:30:34,269
I need to match up
my insides with my outsides
608
00:30:34,304 --> 00:30:37,602
and be a person
that I want people to see,
609
00:30:37,637 --> 00:30:40,044
a person who wins.
610
00:30:41,476 --> 00:30:43,410
- A person who wins?
- [sighs]
611
00:30:43,445 --> 00:30:47,249
What we do in here,
it's so meaningful.
612
00:30:47,284 --> 00:30:49,955
- Mm.
- But it's just not something
613
00:30:49,990 --> 00:30:54,619
that goes with
the next stage of my life.
614
00:30:54,654 --> 00:30:56,324
Does that make sense?
- Sure.
615
00:30:56,359 --> 00:30:58,458
- I thought the watch
would kind of communicate this
616
00:30:58,493 --> 00:31:01,065
better than--
- Oh. Oh. No. I get it.
617
00:31:01,100 --> 00:31:03,166
Um, it was like
a retirement gift.
618
00:31:03,201 --> 00:31:04,431
[laughs]
619
00:31:04,466 --> 00:31:07,005
Like I'm--like I'm a cop
or something.
620
00:31:07,040 --> 00:31:08,006
- A cop?
621
00:31:09,603 --> 00:31:11,009
- I should go.
622
00:31:13,640 --> 00:31:16,014
- I'll walk you down.
623
00:31:16,049 --> 00:31:17,477
- Walk me down?
624
00:31:17,512 --> 00:31:18,676
- Yeah.
625
00:31:18,711 --> 00:31:20,150
- No.
626
00:31:20,185 --> 00:31:22,284
No.
627
00:31:22,319 --> 00:31:23,549
Goodbye here, please.
628
00:31:25,751 --> 00:31:28,224
- I'm--I'm really gonna
miss this.
629
00:31:28,259 --> 00:31:30,028
I--I hope you believe me.
630
00:31:30,063 --> 00:31:35,198
♪ ♪
631
00:31:38,071 --> 00:31:40,335
Hey. Wait.
632
00:31:40,370 --> 00:31:44,174
Do you--you--
you don't want this?
633
00:31:44,209 --> 00:31:50,048
♪ ♪
634
00:31:50,083 --> 00:31:52,017
- Pleasure doing business.
635
00:31:52,052 --> 00:31:59,024
♪ ♪
636
00:32:01,259 --> 00:32:04,293
[soft music]
637
00:32:04,328 --> 00:32:11,267
♪ ♪
638
00:32:41,101 --> 00:32:44,036
[mysterious music]
639
00:32:44,071 --> 00:32:51,175
♪ ♪
640
00:33:29,314 --> 00:33:31,809
[knocking]
641
00:33:31,844 --> 00:33:33,712
- Um, I don't have
a strong opinion,
642
00:33:33,747 --> 00:33:36,748
so I'm saying
whatever you think is best is--
643
00:33:36,783 --> 00:33:38,717
- Hi.
- Hi.
644
00:33:38,752 --> 00:33:40,554
- There's one more thing.
- Okay.
645
00:33:40,589 --> 00:33:42,160
- Can I come back in?
646
00:33:42,195 --> 00:33:44,492
- Hey, can I call you back?
Someone's here.
647
00:33:44,527 --> 00:33:46,593
Because I'm not a flowers guy.
648
00:33:46,628 --> 00:33:48,364
No, I do care,
649
00:33:48,399 --> 00:33:50,300
but can we just talk
about this in a little bit?
650
00:33:50,335 --> 00:33:51,829
You too.
651
00:33:51,864 --> 00:33:52,797
What are you doing?
- Who was that?
652
00:33:52,832 --> 00:33:54,799
- Uh, nobody. It's--
653
00:33:54,834 --> 00:33:55,633
- Didn't sound like nobody.
654
00:33:55,668 --> 00:33:57,472
She wants you
to pick out flowers.
655
00:33:57,507 --> 00:33:59,276
- [clears throat]
What did--what did you need?
656
00:34:05,383 --> 00:34:07,416
- "The first thing
657
00:34:07,451 --> 00:34:09,715
"and the hardest thing
in business
658
00:34:09,750 --> 00:34:13,092
is to know who you are."
659
00:34:14,392 --> 00:34:18,427
"So before I give
a presentation,
660
00:34:18,462 --> 00:34:20,561
"before I walk into a meeting,
661
00:34:20,596 --> 00:34:24,466
"before I sit down
for a cup of coffee,
662
00:34:24,501 --> 00:34:26,798
I always do the same thing."
663
00:34:26,833 --> 00:34:30,142
[tense music]
664
00:34:30,177 --> 00:34:32,375
"I match up my insides
with my outsides."
665
00:34:32,410 --> 00:34:33,772
- You read my dad's book.
Congratulations.
666
00:34:33,807 --> 00:34:35,840
- "I remember that while
there are lucky strokes
667
00:34:35,875 --> 00:34:38,414
"and setbacks in life,
668
00:34:38,449 --> 00:34:40,713
"over any considerable
period of time,
669
00:34:40,748 --> 00:34:42,748
"the truth becomes clear.
670
00:34:42,783 --> 00:34:47,291
"There are those who win
and those who don't,
671
00:34:47,326 --> 00:34:48,622
"and I remember that
672
00:34:48,657 --> 00:34:51,592
I have answered that question
for myself."
673
00:34:53,794 --> 00:34:59,897
"I am a person...who wins."
674
00:34:59,932 --> 00:35:02,834
- Thank you for that.
675
00:35:02,869 --> 00:35:06,508
- You couldn't even fire me
without stealing from him.
676
00:35:06,543 --> 00:35:07,773
- I mean, come on.
677
00:35:07,808 --> 00:35:09,478
Obviously,
I've learned things from him.
678
00:35:09,513 --> 00:35:11,315
- That's not
what I'm talking about.
679
00:35:13,550 --> 00:35:14,945
I want to know something.
680
00:35:14,980 --> 00:35:16,650
Which is it?
681
00:35:16,685 --> 00:35:18,520
- Which is what?
682
00:35:18,555 --> 00:35:21,820
- Do you tend to win
or do the other thing?
683
00:35:21,855 --> 00:35:24,691
- Do you want me to acknowledge
that I have been lucky,
684
00:35:24,726 --> 00:35:26,825
that I have had it better
than most people?
685
00:35:26,860 --> 00:35:28,497
I will. So--
- Answer the question.
686
00:35:28,532 --> 00:35:29,762
- I don't feel like doing that.
687
00:35:29,797 --> 00:35:31,533
- Well, what did
your father think?
688
00:35:31,568 --> 00:35:33,304
- Judging by the fact that he
left me the company, I mean--
689
00:35:33,339 --> 00:35:34,536
- We know
that's what he wanted.
690
00:35:34,571 --> 00:35:36,835
I'm asking
what he thought of you.
691
00:35:36,870 --> 00:35:38,540
- Listen, this is
completely inappropriate,
692
00:35:38,575 --> 00:35:39,805
and it's weird
what you're doing.
693
00:35:39,840 --> 00:35:41,312
- Okay, so we've established
what he thought.
694
00:35:41,347 --> 00:35:43,314
You tend to lose.
695
00:35:43,349 --> 00:35:45,217
- And what about you?
- Me?
696
00:35:45,252 --> 00:35:47,516
- Yeah, you--
you know, deep down,
697
00:35:47,551 --> 00:35:49,584
without any doubt
that you're a winner?
698
00:35:49,619 --> 00:35:51,355
You can say that
about yourself?
699
00:35:51,390 --> 00:35:53,291
[tense music]
700
00:35:53,326 --> 00:35:54,820
- The first time that
I went to the dentist,
701
00:35:54,855 --> 00:35:57,328
I was 19 years old.
702
00:35:57,363 --> 00:35:58,626
- Okay.
703
00:35:58,661 --> 00:35:59,792
- He took one look
inside of my mouth,
704
00:35:59,827 --> 00:36:01,959
and do you know what he said?
705
00:36:01,994 --> 00:36:03,730
- No.
706
00:36:03,765 --> 00:36:06,238
- He said, "Perfect."
707
00:36:06,273 --> 00:36:08,372
He said, "A plus."
708
00:36:08,407 --> 00:36:09,670
I did that--me--
709
00:36:09,705 --> 00:36:10,836
because nobody else
gave a flying fuck.
710
00:36:10,871 --> 00:36:12,376
That is who I am.
711
00:36:12,411 --> 00:36:15,940
♪ ♪
712
00:36:15,975 --> 00:36:18,382
- Okay, it doesn't matter
what my father thought.
713
00:36:18,417 --> 00:36:20,549
I am in this position,
and I can say with confidence
714
00:36:20,584 --> 00:36:21,979
that I can do this job.
715
00:36:22,014 --> 00:36:24,586
I know what it takes.
I am--I am prepared.
716
00:36:24,621 --> 00:36:26,885
That is all that matters.
- Mm.
717
00:36:26,920 --> 00:36:28,524
I believe you
when you say that.
718
00:36:28,559 --> 00:36:30,020
♪ ♪
719
00:36:30,055 --> 00:36:30,955
- Because?
720
00:36:30,990 --> 00:36:32,022
- Why?
721
00:36:32,057 --> 00:36:33,331
- I do believe it.
722
00:36:33,366 --> 00:36:35,564
- Yeah. Why?
723
00:36:35,599 --> 00:36:38,501
- Why what?
724
00:36:38,536 --> 00:36:41,570
- Your dad didn't believe
you could.
725
00:36:41,605 --> 00:36:44,870
Where did you get the idea,
the gall,
726
00:36:44,905 --> 00:36:46,707
to think that
you could step into
727
00:36:46,742 --> 00:36:51,514
his huge, old, priceless shoes?
728
00:36:51,549 --> 00:36:58,389
♪ ♪
729
00:36:58,424 --> 00:36:59,918
From me.
730
00:37:01,889 --> 00:37:07,695
You would be unfit
if it were not for me.
731
00:37:07,730 --> 00:37:09,499
- What are you talking about?
732
00:37:09,534 --> 00:37:11,996
- I'm saying your new job,
733
00:37:12,031 --> 00:37:15,439
you wouldn't be able to do it
without what I taught you.
734
00:37:15,474 --> 00:37:17,441
- What you taught me?
735
00:37:17,476 --> 00:37:18,541
- Yes.
736
00:37:18,576 --> 00:37:20,312
- I--but, you know,
737
00:37:20,347 --> 00:37:22,644
what we do here, it's for fun.
738
00:37:22,679 --> 00:37:24,943
It's not, you know--
739
00:37:24,978 --> 00:37:25,944
- What?
740
00:37:25,979 --> 00:37:26,879
- Real.
741
00:37:28,113 --> 00:37:29,486
- Hal.
742
00:37:29,521 --> 00:37:30,982
- It's not.
743
00:37:31,017 --> 00:37:32,852
It has nothing to do
with the real world,
744
00:37:32,887 --> 00:37:33,953
and that is what I love
about it.
745
00:37:33,988 --> 00:37:36,823
- You don't look it,
but you really are so stupid.
746
00:37:36,858 --> 00:37:37,890
- I don't want to play
right now.
747
00:37:37,925 --> 00:37:39,958
- I'm not.
748
00:37:39,993 --> 00:37:41,762
- So what do you think
you taught me?
749
00:37:41,797 --> 00:37:43,434
- You know.
- I don't.
750
00:37:43,469 --> 00:37:44,930
- [breathing deeply]
751
00:37:44,965 --> 00:37:45,864
Confidence.
752
00:37:45,900 --> 00:37:48,373
- By doing everything
you tell me to do?
753
00:37:48,408 --> 00:37:49,869
By submitting to you,
that taught me confidence?
754
00:37:49,904 --> 00:37:51,101
- Okay,
when you first emailed me,
755
00:37:51,136 --> 00:37:52,542
when we first met,
you were like this.
756
00:37:52,577 --> 00:37:54,104
You were like this.
Meh-meh-meh-meh.
757
00:37:54,139 --> 00:37:56,040
And you could barely speak.
758
00:37:56,075 --> 00:37:57,481
Now look at you.
759
00:37:57,516 --> 00:37:59,648
Look at you.
760
00:37:59,683 --> 00:38:01,078
You write me a script
and you tell me
761
00:38:01,113 --> 00:38:04,015
exactly what I should say
and exactly what I should do.
762
00:38:05,788 --> 00:38:07,018
You don't even fucking know
what happened.
763
00:38:07,053 --> 00:38:08,855
I taught you how to ask
for what you want.
764
00:38:08,890 --> 00:38:10,560
You couldn't do that
before you met me.
765
00:38:10,595 --> 00:38:11,693
- I thanked you.
766
00:38:11,728 --> 00:38:13,057
And I meant it.
767
00:38:13,092 --> 00:38:16,566
And if I have been
disrespectful in any way,
768
00:38:16,601 --> 00:38:17,666
then I apologize.
769
00:38:17,701 --> 00:38:18,931
- An apology?
770
00:38:18,966 --> 00:38:20,669
What am I supposed to do
with that?
771
00:38:20,704 --> 00:38:21,670
[soft music]
772
00:38:21,705 --> 00:38:23,738
- Okay. I also--
773
00:38:23,773 --> 00:38:26,037
I got you a gift also,
by the way.
774
00:38:26,072 --> 00:38:27,907
- The watch? [laughs]
775
00:38:27,942 --> 00:38:29,579
♪ ♪
776
00:38:29,614 --> 00:38:30,712
- Yeah, the...
777
00:38:30,747 --> 00:38:34,551
- This is what, um, $15,000?
778
00:38:34,586 --> 00:38:36,553
$17,000?
779
00:38:36,588 --> 00:38:38,016
- $32,000.
780
00:38:39,184 --> 00:38:42,427
- $32,000?
781
00:38:42,462 --> 00:38:45,925
You own 112 hotels.
782
00:38:45,960 --> 00:38:49,731
Your market cap
is $185 million.
783
00:38:49,766 --> 00:38:53,570
What is $32,000
compared to what you have?
784
00:38:53,605 --> 00:38:54,736
You want to talk about
785
00:38:54,771 --> 00:38:56,672
matching up your insides
to your outsides?
786
00:38:56,707 --> 00:38:57,937
Do you want to talk about
787
00:38:57,972 --> 00:38:59,708
who around here knows
what it takes to win?
788
00:38:59,743 --> 00:39:02,810
[dramatic music]
789
00:39:02,845 --> 00:39:04,647
- Okay, what do you want?
790
00:39:04,682 --> 00:39:07,419
- I want what I'm worth
relative to what you have.
791
00:39:07,454 --> 00:39:08,783
A real number.
792
00:39:08,818 --> 00:39:10,719
- I don't--what does that mean?
793
00:39:10,754 --> 00:39:11,984
- Half.
- Half?
794
00:39:12,019 --> 00:39:13,458
- Half of the salary
for the first year
795
00:39:13,493 --> 00:39:14,492
of the job that I got you.
796
00:39:14,527 --> 00:39:15,922
You how much is that?
797
00:39:15,957 --> 00:39:17,759
- That's, like, $4 million.
798
00:39:18,960 --> 00:39:21,059
- Okay, good.
- Oh, is that good?
799
00:39:21,094 --> 00:39:22,764
You're insane.
800
00:39:23,635 --> 00:39:25,470
- It's what I deserve.
- No, I'm not doing that.
801
00:39:25,505 --> 00:39:26,768
And I don't think I could
do that even if I wanted to.
802
00:39:26,803 --> 00:39:28,099
- Yes, you are.
803
00:39:28,134 --> 00:39:29,474
You are doing it.
804
00:39:29,509 --> 00:39:31,608
- Or what, you fucking nutjob?
805
00:39:31,643 --> 00:39:34,644
- Or I'll tell.
806
00:39:34,679 --> 00:39:37,614
[tense music]
807
00:39:37,649 --> 00:39:44,819
♪ ♪
808
00:39:45,525 --> 00:39:48,988
- Okay. [sighs]
809
00:39:49,023 --> 00:39:50,528
Like, can we just slow down
for a second?
810
00:39:50,563 --> 00:39:51,562
- I'm dead serious.
811
00:39:51,597 --> 00:39:52,662
- I can see that.
812
00:39:52,697 --> 00:39:53,960
- So what's your answer?
813
00:39:53,995 --> 00:39:55,467
- What, to your offer
of blackmail?
814
00:39:55,502 --> 00:39:56,193
I'm gonna pass.
815
00:39:56,228 --> 00:39:57,964
♪ ♪
816
00:39:57,999 --> 00:39:59,130
- People are watching
your company right now.
817
00:39:59,165 --> 00:40:00,802
This transition,
it would be a story.
818
00:40:00,837 --> 00:40:02,507
"Heir to hotel fortune
shoves cotton swab
819
00:40:02,542 --> 00:40:03,904
"into own penis when commanded.
820
00:40:03,939 --> 00:40:05,939
Denver dominatrix tells all."
821
00:40:05,974 --> 00:40:07,908
- See, to me,
that doesn't quite have
822
00:40:07,943 --> 00:40:08,976
the air
of hard-hitting journalism.
823
00:40:09,011 --> 00:40:11,483
- Okay. how about,
"CEO material Hal Porterfield
824
00:40:11,518 --> 00:40:12,979
"paid a woman to spit on him
and call him
825
00:40:13,014 --> 00:40:14,948
a racist pervert
with a huge, useless dick."
826
00:40:14,983 --> 00:40:15,615
- I don't--
what do those two things
827
00:40:15,651 --> 00:40:16,983
have to do with each other?
828
00:40:17,018 --> 00:40:18,919
- "In an email obtained,
Porterfield seeks
829
00:40:18,954 --> 00:40:20,118
"to clarify that
the woman of question
830
00:40:20,153 --> 00:40:23,154
"is of pure
Ashkenazi Jew descent,
831
00:40:23,189 --> 00:40:25,497
"going so far as to obtain
a saliva sample
832
00:40:25,532 --> 00:40:28,192
"so that he could perform
a genetic test.
833
00:40:28,227 --> 00:40:30,964
"She later read the results
of the test aloud to him
834
00:40:30,999 --> 00:40:32,768
"while he milked himself
into a loofah
835
00:40:32,803 --> 00:40:36,640
that he claimed was taken
from his own mother's shower."
836
00:40:36,675 --> 00:40:39,940
- [laughing]
837
00:40:39,975 --> 00:40:41,645
Well, I mean,
when you say it like that,
838
00:40:41,680 --> 00:40:43,273
it makes it sound weird.
839
00:40:43,308 --> 00:40:44,747
- Why are you smiling?
840
00:40:44,782 --> 00:40:47,013
- Because this isn't the 1990s,
841
00:40:47,048 --> 00:40:49,279
and no one cares
what I do with my money
842
00:40:49,314 --> 00:40:52,689
or what I shove in my dick
on my own time, okay?
843
00:40:52,724 --> 00:40:55,758
If anything, it's gonna make me
seem open-minded and clued in
844
00:40:55,793 --> 00:40:59,025
and fucking cool.
845
00:40:59,060 --> 00:41:01,027
- The board is gonna think
this is cool?
846
00:41:01,062 --> 00:41:02,193
- It doesn't matter
what the board thinks.
847
00:41:02,228 --> 00:41:03,799
- Ha!
- It's set up already.
848
00:41:03,834 --> 00:41:05,097
- I knew it, you fucking idiot.
849
00:41:05,132 --> 00:41:07,000
You said that
you didn't have a board.
850
00:41:07,035 --> 00:41:09,134
You said that's not how
you're structured.
851
00:41:09,169 --> 00:41:10,839
- No, what I--what I meant
was we have a--
852
00:41:10,874 --> 00:41:12,544
- No, I know what you meant.
853
00:41:12,579 --> 00:41:13,743
I know what you meant.
854
00:41:13,778 --> 00:41:14,876
You wanted me to feel stupid
855
00:41:14,911 --> 00:41:16,878
and out of my depth,
but I'm not.
856
00:41:16,913 --> 00:41:19,749
So this board, which exists,
857
00:41:19,784 --> 00:41:21,311
do they know
your company's motto?
858
00:41:21,346 --> 00:41:22,884
- Do they what?
859
00:41:22,919 --> 00:41:24,622
- Do you know
your company's motto?
860
00:41:24,657 --> 00:41:25,887
- Uh, yes.
861
00:41:25,922 --> 00:41:27,020
"Some things never change."
862
00:41:27,055 --> 00:41:31,024
- [claps]
Some things never change.
863
00:41:31,059 --> 00:41:34,665
Nothing weird,
nothing unexpected
864
00:41:34,700 --> 00:41:37,195
is gonna happen here.
865
00:41:37,230 --> 00:41:39,571
So how is that gonna square
with you paying
866
00:41:39,606 --> 00:41:41,903
for degenerate no-contact sex?
867
00:41:41,938 --> 00:41:44,070
- So I'll change the motto.
868
00:41:44,105 --> 00:41:46,006
- Mm, change the motto
"Some things never change."
869
00:41:46,041 --> 00:41:47,337
- Yes, and I promise,
870
00:41:47,372 --> 00:41:49,680
no one on the board
is gonna say a thing.
871
00:41:49,715 --> 00:41:51,209
- Fine.
872
00:41:51,244 --> 00:41:53,145
Do you want to settle this
really quickly?
873
00:41:53,180 --> 00:41:54,586
You don't care
what anybody thinks,
874
00:41:54,621 --> 00:41:55,719
and I can tell anybody
that I would like to?
875
00:41:55,754 --> 00:41:57,215
- That's right.
- Okay.
876
00:41:57,250 --> 00:41:57,849
So then let's send a video
of what we do here
877
00:41:57,884 --> 00:41:59,591
to everybody on the board.
878
00:41:59,626 --> 00:42:00,757
[phone buzzing]
879
00:42:00,792 --> 00:42:02,792
- That's, um...
880
00:42:02,827 --> 00:42:04,596
not how blackmail works.
881
00:42:04,631 --> 00:42:06,598
- No?
- No.
882
00:42:06,633 --> 00:42:07,962
You don't ask for money
883
00:42:07,997 --> 00:42:09,766
and then propose to make
a dirty video.
884
00:42:09,801 --> 00:42:10,932
You want to try to go ahead
885
00:42:10,967 --> 00:42:12,835
and make that
dirty video first.
886
00:42:14,839 --> 00:42:16,036
Hi. I'm not quite done.
887
00:42:16,071 --> 00:42:17,367
Can we talk about this
in a little bit?
888
00:42:17,402 --> 00:42:19,809
It's just something.
889
00:42:19,844 --> 00:42:20,711
I'm not being difficult.
890
00:42:20,746 --> 00:42:21,712
I told you already.
891
00:42:21,747 --> 00:42:22,944
Something came up.
892
00:42:22,979 --> 00:42:25,914
[uneasy music]
893
00:42:25,949 --> 00:42:33,086
♪ ♪
894
00:42:48,807 --> 00:42:51,775
[dramatic music]
895
00:42:51,810 --> 00:42:56,142
♪ ♪
896
00:42:56,177 --> 00:42:58,749
No, because I just don't see
the urgency in it.
897
00:43:01,281 --> 00:43:02,313
- Hal.
898
00:43:02,348 --> 00:43:05,019
♪ ♪
899
00:43:05,054 --> 00:43:07,318
That's what I did.
900
00:43:07,353 --> 00:43:09,793
♪ ♪
901
00:43:09,828 --> 00:43:11,795
I already made a video.
902
00:43:11,830 --> 00:43:15,029
♪ ♪
903
00:43:18,936 --> 00:43:20,903
- I'm saying no.
904
00:43:20,938 --> 00:43:22,333
Hey, can you listen to me?
905
00:43:22,368 --> 00:43:25,006
I trust your opinion,
and I trust your taste.
906
00:43:25,041 --> 00:43:27,206
So, you know,
if you like the cake,
907
00:43:27,241 --> 00:43:29,241
then obviously,
I'm gonna like it too.
908
00:43:29,276 --> 00:43:30,814
- There's a camera hidden
in this hotel suite,
909
00:43:30,849 --> 00:43:33,113
and I have hours of footage.
910
00:43:33,148 --> 00:43:34,884
You can hear what we're saying.
911
00:43:34,919 --> 00:43:37,051
You can see your face.
912
00:43:38,054 --> 00:43:39,152
You can see everything.
913
00:43:40,452 --> 00:43:42,056
- Uh...
914
00:43:42,091 --> 00:43:42,823
- She really should know.
She ought to know
915
00:43:42,859 --> 00:43:44,289
what kind of man
she's marrying.
916
00:43:44,324 --> 00:43:46,731
- Oh, Mom, will you please
just listen to me?
917
00:43:46,766 --> 00:43:48,128
All I'm saying is I just need
a couple minutes,
918
00:43:48,163 --> 00:43:49,063
and then we can talk about it.
919
00:43:49,098 --> 00:43:50,196
- It's your mother.
920
00:43:50,231 --> 00:43:52,363
- Okay.
Well, I'm sorry I yelled.
921
00:43:52,398 --> 00:43:53,705
I just needed--
922
00:43:53,740 --> 00:43:55,069
okay.
923
00:43:56,303 --> 00:43:57,874
Yes. Bye.
924
00:44:00,076 --> 00:44:03,781
It's a, um, dinner for my, uh--
925
00:44:03,816 --> 00:44:05,112
- Your ascension.
926
00:44:09,987 --> 00:44:10,788
What do you think
she's gonna say
927
00:44:10,823 --> 00:44:12,218
when she sees it?
928
00:44:16,455 --> 00:44:17,960
- You're a fucking liar.
929
00:44:19,392 --> 00:44:21,392
- I'm not.
930
00:44:21,427 --> 00:44:24,395
[uneasy music]
931
00:44:24,430 --> 00:44:26,738
♪ ♪
932
00:44:26,773 --> 00:44:28,938
- Tell me you're kidding.
933
00:44:28,973 --> 00:44:30,940
♪ ♪
934
00:44:30,975 --> 00:44:32,744
You hid a camera in here?
935
00:44:32,779 --> 00:44:39,278
♪ ♪
936
00:44:39,313 --> 00:44:41,786
You filmed our sessions
secretly?
937
00:44:41,821 --> 00:44:48,991
♪ ♪
938
00:45:03,469 --> 00:45:05,040
[rap music playing on radio]- ♪ Never say never ♪
939
00:45:05,075 --> 00:45:06,173
[channels switching][rock music playing]
940
00:45:06,208 --> 00:45:08,010
[piano music playing]
941
00:45:08,045 --> 00:45:10,815
[Bonnie Pointer's "HeavenMust Have Sent You" playing]
942
00:45:10,850 --> 00:45:16,018
♪ ♪
943
00:45:16,053 --> 00:45:17,888
- Show me the camera.
944
00:45:17,923 --> 00:45:21,485
♪ ♪
945
00:45:21,520 --> 00:45:23,894
Rebecca...
946
00:45:23,929 --> 00:45:26,358
[shouting]
Where is the fucking camera?
947
00:45:26,393 --> 00:45:29,031
- If you want to see it so bad,
then fucking find it.
948
00:45:29,066 --> 00:45:36,038
♪ ♪
949
00:45:38,977 --> 00:45:41,879
- ♪ It's heaven in your arms ♪
950
00:45:41,914 --> 00:45:44,442
♪ Oh, it's the sweetnessof your charms ♪
951
00:45:44,477 --> 00:45:45,949
- Cold.
952
00:45:45,984 --> 00:45:48,215
[glass shattering]
953
00:45:48,250 --> 00:45:50,415
- ♪ It's heaven in your arms ♪
954
00:45:50,450 --> 00:45:52,450
- I said cold.
955
00:45:52,485 --> 00:45:56,190
- ♪ Oh, it's the sweetnessof your charms ♪
956
00:45:56,225 --> 00:45:58,962
♪ Makes me love you moreeach day ♪
957
00:45:58,997 --> 00:46:00,524
- Hey, Hal,
do you not understand
958
00:46:00,559 --> 00:46:01,932
how this game works?
959
00:46:01,967 --> 00:46:04,099
- ♪ I wanna stay ♪
960
00:46:04,134 --> 00:46:07,597
♪ ♪
961
00:46:07,632 --> 00:46:08,499
[glass shattering]
962
00:46:08,534 --> 00:46:09,599
- Whoo!
963
00:46:09,634 --> 00:46:17,112
♪ ♪
964
00:46:18,148 --> 00:46:21,215
- ♪ I've cried throughmany endless nights ♪
965
00:46:21,250 --> 00:46:22,579
- There we go.
966
00:46:22,614 --> 00:46:23,855
- ♪ Just holdingmy pillow tight ♪
967
00:46:23,890 --> 00:46:25,384
- There we go. Warmer.
968
00:46:25,419 --> 00:46:29,058
- ♪ You cameinto my lonely days ♪
969
00:46:29,093 --> 00:46:30,587
- Warmer.
970
00:46:30,622 --> 00:46:33,128
You're warming up now.
971
00:46:33,163 --> 00:46:37,264
- ♪ Now, I don't knowwhere you come from, baby ♪
972
00:46:37,299 --> 00:46:41,037
♪ Don't knowwhere you've been now, baby ♪
973
00:46:41,072 --> 00:46:44,073
♪ Heaven must have sent you ♪
974
00:46:44,108 --> 00:46:45,206
- What are you doing?
975
00:46:45,241 --> 00:46:46,405
You're losing momentum.
976
00:46:46,440 --> 00:46:48,011
Weather's not changing,
my friend.
977
00:46:48,046 --> 00:46:49,441
- ♪ Now in the morningwhen I awake ♪
978
00:46:49,476 --> 00:46:51,377
- Warmer.
979
00:46:51,412 --> 00:46:53,577
The sun is up.
980
00:46:53,612 --> 00:46:55,414
Can you feel it?
981
00:46:55,449 --> 00:46:59,253
- ♪ You touch my heartwith gladness ♪
982
00:46:59,288 --> 00:47:01,123
♪ Wiped away all my sadness ♪
983
00:47:01,158 --> 00:47:02,322
- I'm not sure how
there'd be a camera in there,
984
00:47:02,357 --> 00:47:04,555
but I like your energy.
985
00:47:04,590 --> 00:47:05,930
Okay.
986
00:47:05,965 --> 00:47:07,459
Back to the lamp idea.
987
00:47:07,494 --> 00:47:08,658
Warmer-ish.
988
00:47:08,693 --> 00:47:10,429
Whoo!
989
00:47:10,464 --> 00:47:12,035
- ♪ Heaven must havesent you ♪
990
00:47:12,070 --> 00:47:16,435
- Hal, imagine how satisfied
that board is gonna be.
991
00:47:16,470 --> 00:47:18,943
Everything that
they suspected about you,
992
00:47:18,978 --> 00:47:20,637
it's true.
993
00:47:20,672 --> 00:47:21,638
You're a fuckup.
994
00:47:21,673 --> 00:47:23,013
You're a clown.
995
00:47:23,048 --> 00:47:24,179
- Yeah.
996
00:47:24,214 --> 00:47:26,280
But I'll still be me,
997
00:47:26,315 --> 00:47:28,183
and you'll still be you,
998
00:47:28,218 --> 00:47:30,020
doing your own laundry,
999
00:47:30,055 --> 00:47:32,990
on your knees,
scrubbing your own toilet,
1000
00:47:33,025 --> 00:47:35,685
Sunday nights in the bathtub
eating vegan ice cream
1001
00:47:35,720 --> 00:47:39,458
because you're fucking
lactose intolerant.
1002
00:47:39,493 --> 00:47:40,965
- Colder.
1003
00:47:41,000 --> 00:47:43,594
- ♪ Thank youfor holding me close ♪
1004
00:47:43,629 --> 00:47:45,497
- TV.
That's gotta be it, right?
1005
00:47:45,532 --> 00:47:47,499
- ♪ Needed you the most ♪
1006
00:47:47,534 --> 00:47:48,599
♪ Now I don't know how much ♪
1007
00:47:48,634 --> 00:47:50,502
- You're right.
1008
00:47:50,537 --> 00:47:54,341
I do scrub my own toilet,
and I don't like it.
1009
00:47:54,376 --> 00:47:55,639
But you want to know
what the real difference
1010
00:47:55,674 --> 00:47:57,113
between me and you is?
1011
00:47:57,148 --> 00:47:59,478
- Yeah, I just told you,
you crazy bitch.
1012
00:47:59,513 --> 00:48:01,678
♪ ♪
1013
00:48:01,713 --> 00:48:03,251
- [screams]
1014
00:48:03,286 --> 00:48:06,386
[laughing]
1015
00:48:06,421 --> 00:48:09,257
It's embarrassing
not having any money,
1016
00:48:09,292 --> 00:48:12,557
but it's more embarrassing
when you do have everything,
1017
00:48:12,592 --> 00:48:15,461
like you do,
and you still feel like trash,
1018
00:48:15,496 --> 00:48:17,595
and you still feel ashamed,
1019
00:48:17,630 --> 00:48:19,432
because you just know,
to a certain degree
1020
00:48:19,467 --> 00:48:22,600
that whatever it is that
some men have, that magic,
1021
00:48:22,635 --> 00:48:28,375
your whole life has been proof
that you don't have it.
1022
00:48:28,410 --> 00:48:34,282
♪ ♪
1023
00:48:34,317 --> 00:48:36,713
Break in the clouds.
1024
00:48:36,748 --> 00:48:39,353
The sun, she's shining again.
1025
00:48:39,388 --> 00:48:41,685
White hot. White hot.
1026
00:48:41,720 --> 00:48:43,258
- Ah, fuck.
1027
00:48:43,293 --> 00:48:44,391
- Blazing hot.
1028
00:48:44,426 --> 00:48:47,526
- Ow. Ow. Ow. Ow.
1029
00:48:47,561 --> 00:48:48,758
- You see how hot?
1030
00:48:48,793 --> 00:48:51,035
♪ ♪
1031
00:48:51,070 --> 00:48:52,399
The commitment and the focus.
1032
00:48:52,434 --> 00:48:54,269
- Where is it?
1033
00:48:54,304 --> 00:48:55,270
- So close!
1034
00:48:55,305 --> 00:48:56,403
I swear to God!
1035
00:48:56,438 --> 00:48:59,538
♪ ♪
1036
00:48:59,573 --> 00:49:01,639
Uh, uh, uh. Mm-mm. Colder now.
1037
00:49:01,674 --> 00:49:02,772
- How can I be colder?
1038
00:49:02,807 --> 00:49:05,412
It's a hole in the wall!
1039
00:49:05,447 --> 00:49:07,249
- I meant that
you were on the right track
1040
00:49:07,284 --> 00:49:08,316
philosophically.
1041
00:49:08,351 --> 00:49:09,746
- What the fuck does that mean?
1042
00:49:09,781 --> 00:49:11,583
Oh, fuck.
1043
00:49:11,618 --> 00:49:13,486
[high-pitched ringing]
- Hal?
1044
00:49:25,071 --> 00:49:27,599
- You're fucking with me,
right?
1045
00:49:27,634 --> 00:49:29,469
Please just tell me.
1046
00:49:32,342 --> 00:49:33,440
- No.
1047
00:49:37,380 --> 00:49:39,611
I don't think it's worth
getting killed over.
1048
00:49:42,517 --> 00:49:44,187
But no,
I'm not fucking with you.
1049
00:49:44,222 --> 00:49:45,782
I'm sorry, baby.
1050
00:49:49,161 --> 00:49:51,458
- Why are you doing this to me?
1051
00:49:53,495 --> 00:49:55,033
- Hal.
1052
00:49:56,498 --> 00:49:57,662
- What?
1053
00:50:00,535 --> 00:50:01,765
- You're hard right now.
1054
00:50:04,209 --> 00:50:05,175
- No.
1055
00:50:05,210 --> 00:50:07,144
No.
1056
00:50:09,874 --> 00:50:12,050
- I can see it, Hal.
1057
00:50:15,583 --> 00:50:17,781
- [grunts] Please just stop.
1058
00:50:17,816 --> 00:50:21,719
- How can you possibly
be hard right now?
1059
00:50:21,754 --> 00:50:25,195
I mean, what the fuck
is wrong with you?
1060
00:50:35,174 --> 00:50:36,767
You love this.
1061
00:50:41,543 --> 00:50:43,840
- I know that you think
1062
00:50:43,875 --> 00:50:46,777
I'm, like,
this harmless little bitch.
1063
00:50:46,812 --> 00:50:49,483
[tense music]
1064
00:50:49,518 --> 00:50:51,815
But if I wanted to,
1065
00:50:51,850 --> 00:50:54,488
I can get rid of you.
1066
00:50:54,523 --> 00:50:56,292
It's easy as that.
1067
00:50:56,327 --> 00:51:01,231
♪ ♪
1068
00:51:01,266 --> 00:51:03,860
- Well, you're right there.
1069
00:51:03,895 --> 00:51:05,763
♪ ♪
1070
00:51:05,798 --> 00:51:09,404
I do think
you're a harmless bitch.
1071
00:51:09,439 --> 00:51:16,378
♪ ♪
1072
00:51:48,874 --> 00:51:51,215
[glass shattering]
1073
00:51:51,250 --> 00:51:54,812
♪ ♪
1074
00:51:54,847 --> 00:51:56,451
- [sighs]
1075
00:52:00,622 --> 00:52:03,326
You think it's all cute.
1076
00:52:03,361 --> 00:52:04,822
You think you're my friend.
1077
00:52:07,827 --> 00:52:09,464
You're not my friend.
1078
00:52:11,534 --> 00:52:13,831
You're trash.
1079
00:52:13,866 --> 00:52:17,505
You mean nothing to me.
1080
00:52:20,411 --> 00:52:26,382
And I will make you regret
treating me like this,
1081
00:52:26,417 --> 00:52:31,552
because the truth is,
it is easy to get rid of you.
1082
00:52:32,819 --> 00:52:34,324
[snaps]
1083
00:52:34,359 --> 00:52:36,326
It would cost less
than that watch.
1084
00:52:36,361 --> 00:52:42,266
♪ ♪
1085
00:52:42,301 --> 00:52:43,663
- Okay.
1086
00:52:46,030 --> 00:52:47,634
- What does that mean, "Okay"?
1087
00:52:49,968 --> 00:52:51,803
- It means I was lying.
1088
00:52:53,939 --> 00:52:55,444
There's no video.
1089
00:52:55,479 --> 00:52:56,709
- [laughs softly]
1090
00:52:59,010 --> 00:53:02,880
[chuckling]
1091
00:53:02,915 --> 00:53:05,421
[sighs]
1092
00:53:05,456 --> 00:53:07,423
Okay.
1093
00:53:07,458 --> 00:53:08,853
Good.
1094
00:53:10,296 --> 00:53:11,625
That's what I thought.
1095
00:53:13,530 --> 00:53:15,662
[breathing deeply]
1096
00:53:15,697 --> 00:53:18,863
Now get the fuck out of here.
1097
00:53:35,816 --> 00:53:40,885
Just to be clear
about something,
1098
00:53:40,920 --> 00:53:43,261
you didn't teach me anything.
1099
00:53:45,562 --> 00:53:48,563
I wrote the scenes.
1100
00:53:48,598 --> 00:53:50,697
You just said the words.
1101
00:53:54,065 --> 00:53:56,604
It could have been anybody.
1102
00:54:01,644 --> 00:54:04,810
[tense music]
1103
00:54:04,845 --> 00:54:11,817
♪ ♪
1104
00:54:20,564 --> 00:54:21,959
- You're wrong.
1105
00:54:21,994 --> 00:54:24,533
♪ ♪
1106
00:54:24,568 --> 00:54:25,765
The words don't matter.
They help.
1107
00:54:25,800 --> 00:54:27,536
They're like wallpaper
or decoration.
1108
00:54:27,571 --> 00:54:29,505
They're nice, but they're not
what's really going on.
1109
00:54:29,540 --> 00:54:30,770
- Okay.
1110
00:54:30,805 --> 00:54:33,674
So then tell me
what is going on.
1111
00:54:33,709 --> 00:54:34,906
- You want to be reprimanded
1112
00:54:34,941 --> 00:54:36,743
for what you fear
are inherent flaws
1113
00:54:36,778 --> 00:54:39,482
and then rewarded
for coming into compliance.
1114
00:54:39,517 --> 00:54:40,945
- If you say so.
1115
00:54:45,622 --> 00:54:47,754
- [inhales deeply]
1116
00:54:47,789 --> 00:54:48,887
[groans]
1117
00:54:53,960 --> 00:54:55,597
[sighs]
1118
00:54:57,161 --> 00:54:59,898
[breathing shakily]
1119
00:55:03,739 --> 00:55:07,411
I pledge allegiance...
1120
00:55:07,446 --> 00:55:08,577
[tense music]
1121
00:55:08,612 --> 00:55:11,415
To the flag...
1122
00:55:11,450 --> 00:55:12,713
- This is funny.
1123
00:55:12,748 --> 00:55:17,388
- Of the United States
of America...
1124
00:55:17,423 --> 00:55:20,391
♪ ♪
1125
00:55:20,426 --> 00:55:24,692
And to the republic
1126
00:55:24,727 --> 00:55:29,631
for which it stands,
1127
00:55:29,666 --> 00:55:34,130
one nation under God...
1128
00:55:34,165 --> 00:55:41,071
♪ ♪
1129
00:55:49,455 --> 00:55:53,919
Indivisible,
1130
00:55:53,954 --> 00:56:00,860
with liberty
and justice for all.
1131
00:56:00,895 --> 00:56:02,631
- [groans]
1132
00:56:05,933 --> 00:56:08,065
You are good at what you do.
1133
00:56:10,839 --> 00:56:13,972
But that doesn't change
the nature of our relationship.
1134
00:56:16,141 --> 00:56:20,748
I pay you to make me feel
a certain way.
1135
00:56:20,783 --> 00:56:23,487
I--I do it.
1136
00:56:23,522 --> 00:56:25,918
And if I stop wanting
to feel that way,
1137
00:56:25,953 --> 00:56:30,087
then I stop paying you,
and I don't.
1138
00:56:30,122 --> 00:56:31,462
It's up to me.
1139
00:56:31,497 --> 00:56:37,666
♪ ♪
1140
00:56:37,701 --> 00:56:40,471
- Take off your pants.
1141
00:56:40,506 --> 00:56:43,067
♪ ♪
1142
00:56:43,102 --> 00:56:44,508
- No.
1143
00:56:46,743 --> 00:56:51,042
- Take off your pants...
1144
00:56:51,077 --> 00:56:54,980
so I don't have to keep
punishing you.
1145
00:56:57,149 --> 00:57:02,559
- And I am saying no.
1146
00:57:02,594 --> 00:57:03,890
- Stop me.
1147
00:57:03,925 --> 00:57:05,221
- You're holding a knife
to my neck.
1148
00:57:05,256 --> 00:57:06,530
- Okay.
1149
00:57:06,565 --> 00:57:07,828
So take it.
1150
00:57:07,863 --> 00:57:09,896
Take this knife.
1151
00:57:09,931 --> 00:57:11,568
You're stronger than I am.
Take it.
1152
00:57:11,603 --> 00:57:13,196
Tie me up. Come on, please.
1153
00:57:13,231 --> 00:57:14,769
- I should.
1154
00:57:17,202 --> 00:57:18,740
- How about this?
1155
00:57:21,074 --> 00:57:23,041
Just say to me that
you don't care what I want
1156
00:57:23,076 --> 00:57:25,714
and that it's not the most
important thing to you.
1157
00:57:28,213 --> 00:57:29,817
Say that, and I'll stop.
1158
00:57:29,852 --> 00:57:36,989
♪ ♪
1159
00:57:43,998 --> 00:57:46,295
Pull down your pants.
1160
00:57:46,330 --> 00:57:53,038
♪ ♪
1161
00:58:05,822 --> 00:58:08,317
[whispering] It's the only
good thing about you.
1162
00:58:08,352 --> 00:58:15,665
♪ ♪
1163
00:58:16,668 --> 00:58:20,769
I'm going to use this...
1164
00:58:20,804 --> 00:58:23,233
because it belongs to me.
1165
00:58:23,268 --> 00:58:24,641
♪ ♪
1166
00:58:24,676 --> 00:58:26,104
- [grunts]
1167
00:58:26,139 --> 00:58:28,271
- And you...
1168
00:58:28,306 --> 00:58:33,243
are going to be quiet
and cooperate.
1169
00:58:33,278 --> 00:58:39,986
♪ ♪
1170
00:58:41,693 --> 00:58:43,121
- You know,
you say all this shit to me,
1171
00:58:43,156 --> 00:58:46,762
what kind of a person I am,
1172
00:58:46,797 --> 00:58:48,896
but you're a bad person too.
1173
00:58:48,931 --> 00:58:50,359
♪ ♪
1174
00:58:50,394 --> 00:58:53,230
You're fucking evil.
1175
00:58:53,265 --> 00:58:55,265
[groans]
1176
00:58:55,300 --> 00:58:58,268
♪ ♪
1177
00:58:58,303 --> 00:59:01,942
- When I tell you.
1178
00:59:01,977 --> 00:59:04,340
Not before.
1179
00:59:04,375 --> 00:59:06,848
♪ ♪
1180
00:59:06,883 --> 00:59:09,785
You're gonna come inside me.
1181
00:59:09,820 --> 00:59:12,018
♪ ♪
1182
00:59:12,053 --> 00:59:15,285
But I want to tell you
something first.
1183
00:59:15,320 --> 00:59:17,694
♪ ♪
1184
00:59:17,729 --> 00:59:21,126
I have an app on my phone,
1185
00:59:21,161 --> 00:59:23,799
and it tells me
when I'm ovulating.
1186
00:59:23,834 --> 00:59:27,330
♪ ♪
1187
00:59:27,365 --> 00:59:29,673
I'm ovulating right now.
1188
00:59:29,708 --> 00:59:32,940
♪ ♪
1189
00:59:32,975 --> 00:59:37,043
And when I tell you to come,
1190
00:59:37,078 --> 00:59:40,343
you're gonna come inside me.
1191
00:59:40,378 --> 00:59:45,018
You're gonna do it,
1192
00:59:45,053 --> 00:59:47,350
and you're gonna
make me pregnant.
1193
00:59:47,385 --> 00:59:50,056
♪ ♪
1194
00:59:50,091 --> 00:59:52,322
And I'm gonna have the baby.
1195
00:59:52,357 --> 00:59:54,291
♪ ♪
1196
00:59:54,326 --> 00:59:57,734
A boy.
1197
00:59:57,769 --> 01:00:00,297
And every single night,
1198
01:00:00,332 --> 01:00:04,202
you're gonna put him into bed,
1199
01:00:04,237 --> 01:00:07,744
and he's gonna look up at you,
1200
01:00:07,779 --> 01:00:09,779
and he's gonna smile.
1201
01:00:09,814 --> 01:00:11,341
♪ ♪
1202
01:00:11,376 --> 01:00:14,245
You're gonna thank me
for the life I've given you.
1203
01:00:14,280 --> 01:00:16,346
♪ ♪
1204
01:00:16,381 --> 01:00:18,689
Say that's what you want.
1205
01:00:18,724 --> 01:00:21,890
♪ ♪
1206
01:00:21,925 --> 01:00:23,859
Do it and I'll let you come.
1207
01:00:23,894 --> 01:00:27,159
♪ ♪
1208
01:00:27,194 --> 01:00:29,865
- I understand.
That's what I want.
1209
01:00:29,900 --> 01:00:31,867
♪ ♪
1210
01:00:31,902 --> 01:00:33,363
- Okay, you can come now.
1211
01:00:33,398 --> 01:00:35,970
♪ ♪
1212
01:00:36,005 --> 01:00:39,006
- [grunting]
1213
01:00:39,041 --> 01:00:42,339
♪ ♪
1214
01:00:42,374 --> 01:00:45,474
- [laughs]
1215
01:00:45,509 --> 01:00:48,279
- [groaning]
1216
01:00:48,314 --> 01:00:55,220
♪ ♪
1217
01:01:03,802 --> 01:01:06,968
[laughing]
1218
01:01:10,534 --> 01:01:12,138
- I'll pay it.
1219
01:01:15,242 --> 01:01:17,781
Half--
1220
01:01:17,816 --> 01:01:19,816
half my salary
for the first year,
1221
01:01:19,851 --> 01:01:22,082
and half my bonus.
1222
01:01:22,788 --> 01:01:24,920
$6 million.
1223
01:01:30,488 --> 01:01:33,390
[tense music]
1224
01:01:33,425 --> 01:01:38,065
♪ ♪
1225
01:01:38,100 --> 01:01:41,068
[dramatic music]
1226
01:01:41,103 --> 01:01:47,976
♪ ♪
1227
01:02:43,066 --> 01:02:44,197
- What are you doing?
1228
01:02:44,232 --> 01:02:45,231
- I'm getting it set up.
1229
01:02:45,266 --> 01:02:46,529
The lawyer has to do it.
1230
01:02:50,568 --> 01:02:52,568
- "Hey, Gary. Weird ask.
1231
01:02:52,603 --> 01:02:54,878
"Can you please deposit
$6 million
1232
01:02:54,913 --> 01:02:55,571
into the following account?"
1233
01:02:55,606 --> 01:02:57,573
Are you joking?
1234
01:02:57,608 --> 01:02:59,014
- What?
1235
01:02:59,049 --> 01:03:00,147
- You can't just wire it to me,
Hal.
1236
01:03:00,182 --> 01:03:01,885
The IRS is gonna be living
at my house.
1237
01:03:01,920 --> 01:03:03,579
- No. Gary will figure it out.
He's really good.
1238
01:03:03,614 --> 01:03:06,252
- Here's what
you're gonna tell Gary.
1239
01:03:06,287 --> 01:03:08,056
He's gonna set up two
corporations in the Caymans,
1240
01:03:08,091 --> 01:03:09,189
one for you guys, one for me.
1241
01:03:09,224 --> 01:03:10,256
You should be typing.
1242
01:03:10,291 --> 01:03:12,126
- [sighs] Okay.
1243
01:03:12,161 --> 01:03:13,963
- He'll transfer the money
there quarterly
1244
01:03:13,998 --> 01:03:15,426
in divisions under $1 million.
1245
01:03:16,902 --> 01:03:18,198
Got it?
1246
01:03:18,233 --> 01:03:20,101
- The Caymans.
That's a tax shelter, right?
1247
01:03:25,405 --> 01:03:27,438
- Yeah.
1248
01:03:27,473 --> 01:03:29,440
Send that.
1249
01:03:29,475 --> 01:03:31,574
I know where to find you
if this Gary...
1250
01:03:31,609 --> 01:03:33,081
- Yes.
- Doesn't exist.
1251
01:03:33,116 --> 01:03:34,247
- You do.
1252
01:03:36,317 --> 01:03:39,648
- And what--
what you said before,
1253
01:03:39,683 --> 01:03:42,486
is that what you want?
1254
01:03:42,521 --> 01:03:45,489
To have a kid?
1255
01:03:45,524 --> 01:03:49,196
- Um, no.
1256
01:03:49,231 --> 01:03:51,429
I said that
because you were wrong
1257
01:03:51,464 --> 01:03:54,069
and I don't like
losing arguments.
1258
01:03:54,104 --> 01:03:55,433
- Oh.
1259
01:03:57,338 --> 01:03:59,272
- And I have endometriosis.
1260
01:03:59,307 --> 01:04:02,880
So it's very unlikely
I'll be able to have children.
1261
01:04:04,983 --> 01:04:06,114
- Oh.
1262
01:04:09,350 --> 01:04:11,185
- Have a good
rest of your weekend.
1263
01:04:11,220 --> 01:04:12,615
- Okay, you do the same.
1264
01:04:13,618 --> 01:04:16,355
[door opens, closes]
1265
01:04:18,392 --> 01:04:21,360
[phone ringing]
1266
01:04:32,472 --> 01:04:34,373
- Hi.
I can't really talk right now.
1267
01:04:38,511 --> 01:04:39,510
Alexander.
1268
01:04:39,545 --> 01:04:41,380
Alexander, I can't hear you.
1269
01:04:43,087 --> 01:04:44,350
Because you're crying.
1270
01:04:46,552 --> 01:04:48,992
No.
1271
01:04:49,027 --> 01:04:50,488
No, there's nothing
that you can do.
1272
01:04:50,523 --> 01:04:52,028
[elevator dings]
1273
01:04:52,063 --> 01:04:55,460
You can call again
if that helps,
1274
01:04:55,495 --> 01:04:58,298
but this is the last time
that I'm gonna pick up, okay?
1275
01:04:58,333 --> 01:04:59,299
Goodbye.
1276
01:05:02,139 --> 01:05:04,436
[door opens, closes]
1277
01:05:06,275 --> 01:05:07,945
[buzzer blares]
1278
01:05:15,119 --> 01:05:17,020
[buzzer blares]
1279
01:05:17,055 --> 01:05:18,549
- Hi.
- Hi.
1280
01:05:18,584 --> 01:05:21,123
- Um, I was--
1281
01:05:21,158 --> 01:05:23,587
I was thinking about
something that you said.
1282
01:05:23,622 --> 01:05:25,292
- I promise you, Hal,
I cannot get pregnant.
1283
01:05:25,327 --> 01:05:27,228
- No, not that.
1284
01:05:27,263 --> 01:05:30,396
You said that
you know where to find me.
1285
01:05:30,431 --> 01:05:32,299
- I do.
1286
01:05:32,334 --> 01:05:33,762
But you sent the email, right?
1287
01:05:33,797 --> 01:05:35,038
- Well, yeah.
1288
01:05:35,073 --> 01:05:36,633
But then it occurred to me,
1289
01:05:36,668 --> 01:05:41,407
what's to stop you
from just doing this again?
1290
01:05:41,442 --> 01:05:43,343
Like, what's to stop you
1291
01:05:43,378 --> 01:05:46,247
from coming back next month,
like--
1292
01:05:46,282 --> 01:05:48,612
[buzzer blares]
1293
01:05:48,647 --> 01:05:51,285
- I guess you'll have to take
my word for it.
1294
01:05:51,320 --> 01:05:53,419
- Well, I was thinking that--
1295
01:05:53,454 --> 01:05:56,785
that I need, um,
something from you,
1296
01:05:56,820 --> 01:06:02,659
something equivalent
that can prevent you--
1297
01:06:02,694 --> 01:06:04,331
- Collateral.
- Yes, collateral.
1298
01:06:04,366 --> 01:06:05,365
Exactly.
1299
01:06:05,400 --> 01:06:09,105
Um, collateral.
1300
01:06:09,140 --> 01:06:10,370
Yes, something solid.
1301
01:06:10,405 --> 01:06:12,537
Something important to you.
1302
01:06:12,572 --> 01:06:13,670
- I get what you mean, Hal.
- Okay.
1303
01:06:13,705 --> 01:06:15,441
- But you already sent
the email, right?
1304
01:06:15,476 --> 01:06:17,047
- I'll--so?
I'll send another one.
1305
01:06:17,082 --> 01:06:18,675
I'll say, "Please disregard."
He doesn't care.
1306
01:06:18,710 --> 01:06:20,347
- What happened to all your
smug money confidence?
1307
01:06:20,382 --> 01:06:21,645
Didn't seem like
this even mattered to you.
1308
01:06:21,680 --> 01:06:23,515
- It didn't,
and then it occurred to me
1309
01:06:23,550 --> 01:06:25,814
that you can do this again
and again and again for years,
1310
01:06:25,849 --> 01:06:27,090
and then I have to see--
1311
01:06:27,125 --> 01:06:30,060
um, go over this
again and again,
1312
01:06:30,095 --> 01:06:32,161
and I'm not prepared
to do that.
1313
01:06:32,196 --> 01:06:35,131
[tense music]
1314
01:06:35,166 --> 01:06:37,298
- To see me again?
1315
01:06:37,333 --> 01:06:38,332
- Hey.
1316
01:06:38,367 --> 01:06:39,333
No, it's not personal.
1317
01:06:39,368 --> 01:06:40,499
I mean, it's like a--
1318
01:06:40,534 --> 01:06:42,303
financially,
it's a little insane.
1319
01:06:42,338 --> 01:06:44,173
- Okay, so here's the new deal.
Fuck your collateral.
1320
01:06:44,208 --> 01:06:45,438
- What?
- Fuck your collateral.
1321
01:06:45,473 --> 01:06:47,242
- Hold on.
- And no.
1322
01:06:47,277 --> 01:06:49,211
I give you no assurance that
I won't be doing this again.
1323
01:06:49,246 --> 01:06:51,675
- Rebecca.
- In fact, if I were you--
1324
01:06:51,710 --> 01:06:53,116
- We need to talk seriously.
1325
01:06:53,151 --> 01:06:54,117
- Oh, I'm being serious.
1326
01:06:54,152 --> 01:06:55,151
- Okay? Please?
1327
01:06:55,186 --> 01:06:56,350
- I give you no assurance.
1328
01:06:56,385 --> 01:06:57,549
And if I were you,
I would start thinking
1329
01:06:57,584 --> 01:06:59,122
about ways to keep me happy,
1330
01:06:59,157 --> 01:07:00,684
like, in perpetuity
1331
01:07:00,719 --> 01:07:02,389
if dealing with me
is so disgusting too you.
1332
01:07:02,424 --> 01:07:05,326
- No--what does that mean,
perpetuity?
1333
01:07:05,361 --> 01:07:06,393
- It means forever, Hal.
1334
01:07:06,428 --> 01:07:07,427
- Yeah, I know.
1335
01:07:07,462 --> 01:07:08,692
I mean, what do you mean?
1336
01:07:08,727 --> 01:07:11,398
- Oh, okay.
See, I'm not the writer.
1337
01:07:11,433 --> 01:07:12,696
So you might have to do
some thinking on your own.
1338
01:07:12,731 --> 01:07:14,401
But off the top of my head,
1339
01:07:14,436 --> 01:07:18,537
it's something like a position.
1340
01:07:18,572 --> 01:07:20,341
- A posi--a position?
1341
01:07:20,376 --> 01:07:21,540
- A position, yeah.
- What?
1342
01:07:21,575 --> 01:07:22,871
- At the company.
Good salary.
1343
01:07:22,906 --> 01:07:23,839
- No.
- Good benefits.
1344
01:07:23,874 --> 01:07:25,214
Reasonably sized staff.
- What?
1345
01:07:25,249 --> 01:07:26,413
- Office near yours.
- No.
1346
01:07:26,448 --> 01:07:28,514
We--we are not talking
about that.
1347
01:07:28,549 --> 01:07:30,153
- Well, that's
what I'm talking about,
1348
01:07:30,188 --> 01:07:31,253
and that is the only thing
that matters.
1349
01:07:31,288 --> 01:07:32,584
- Hey. Hold on.
1350
01:07:32,619 --> 01:07:33,717
- You can think it over
and come back to me.
1351
01:07:33,752 --> 01:07:34,652
It can be a discussion.
- I'm sorry.
1352
01:07:34,687 --> 01:07:36,192
Whoa. No.
1353
01:07:36,227 --> 01:07:37,424
Stop. Time out.
1354
01:07:37,459 --> 01:07:38,821
Go back. Okay?
1355
01:07:38,856 --> 01:07:39,888
Let's go back.
1356
01:07:39,923 --> 01:07:40,822
We're gonna go back now.
1357
01:07:40,858 --> 01:07:43,760
Six--I'll give you
the $6 million, okay?
1358
01:07:43,795 --> 01:07:45,696
If, and only if,
you tell me one
1359
01:07:45,731 --> 01:07:47,401
damaging piece of information
about yourself.
1360
01:07:47,436 --> 01:07:48,435
- That whole thing has bloomed
and died, my friend.
1361
01:07:48,470 --> 01:07:49,601
- No, it hasn't!
1362
01:07:49,636 --> 01:07:51,141
- We are in
a whole new world now.
1363
01:07:51,176 --> 01:07:52,538
We are talking about
where, in relation to yours,
1364
01:07:52,573 --> 01:07:53,869
my office is going to be.
- No.
1365
01:07:53,904 --> 01:07:55,409
- And we need to start talking
about my title.
1366
01:07:55,444 --> 01:07:56,542
- What? No!
1367
01:07:56,577 --> 01:07:57,708
We are not talking about that.
1368
01:07:57,743 --> 01:07:59,215
Are you insane?
1369
01:07:59,250 --> 01:08:00,744
- Would it be weird
if we were co-CEOs?
1370
01:08:00,779 --> 01:08:02,482
- Yes.
- Has anybody done that?
1371
01:08:02,517 --> 01:08:03,912
- No. No.
1372
01:08:03,947 --> 01:08:05,683
We are not doing that.
[buzzer blares]
1373
01:08:05,718 --> 01:08:07,751
- Well, maybe we're not doing
exactly that,
1374
01:08:07,786 --> 01:08:09,588
but we are doing
something like that.
1375
01:08:09,623 --> 01:08:10,589
- No. No.
- Yes.
1376
01:08:10,624 --> 01:08:11,755
- No.
- Yes.
1377
01:08:11,790 --> 01:08:12,822
That's the result of you
coming out here
1378
01:08:12,857 --> 01:08:13,856
and opening
your wormy little mouth
1379
01:08:13,891 --> 01:08:14,690
trying to extract...
- Shut up.
1380
01:08:14,725 --> 01:08:15,558
- Some concession when...
- Shut--
1381
01:08:15,593 --> 01:08:16,925
- You have zero leverage!
- Shut up.
1382
01:08:16,960 --> 01:08:17,926
Come here.
- Ow!
1383
01:08:17,961 --> 01:08:19,334
Stop it, you fucking clod!
1384
01:08:19,369 --> 01:08:20,434
- I just want to talk.
1385
01:08:20,469 --> 01:08:21,600
- Rape!
[elevator dings]
1386
01:08:21,635 --> 01:08:23,206
- Just go back in the room.
- Rape!
1387
01:08:23,241 --> 01:08:24,339
Somebody help me!
I'm being raped!
1388
01:08:24,374 --> 01:08:25,901
- Oh, my God.
- [screaming]
1389
01:08:25,936 --> 01:08:28,310
Ow! Rape!
1390
01:08:28,345 --> 01:08:30,411
- What the fuck are you doing?
1391
01:08:30,446 --> 01:08:31,478
- Do you think
anybody called the cops?
1392
01:08:31,513 --> 01:08:32,413
I was really screaming
out there.
1393
01:08:32,448 --> 01:08:33,414
- Look, all I want to do
1394
01:08:33,449 --> 01:08:34,580
is just figure out a way
1395
01:08:34,615 --> 01:08:35,746
that we can end this
so that we both
1396
01:08:35,781 --> 01:08:36,780
can be sure that it is over.
- Okay.
1397
01:08:36,815 --> 01:08:37,946
- That is all I want.
- Okay.
1398
01:08:37,981 --> 01:08:39,255
Okay. Okay.
1399
01:08:39,290 --> 01:08:40,322
I told you, I need security.
1400
01:08:40,357 --> 01:08:41,488
I need a position
at the company.
1401
01:08:41,523 --> 01:08:42,786
- Are you insane?
1402
01:08:42,821 --> 01:08:44,458
Are you insane?
1403
01:08:44,493 --> 01:08:45,492
Oh, my God!
1404
01:08:45,527 --> 01:08:46,922
I don't know what you're doing!
1405
01:08:48,926 --> 01:08:51,696
- I'm fighting, Hal.
1406
01:08:51,731 --> 01:08:54,666
It's how you win something,
in case you were wondering.
1407
01:08:58,639 --> 01:08:59,770
So what?
1408
01:09:01,576 --> 01:09:02,839
You're not gonna give me a job?
1409
01:09:02,874 --> 01:09:03,840
- No.
1410
01:09:03,875 --> 01:09:05,413
Yes, correct.
1411
01:09:09,012 --> 01:09:10,847
Rebecca.
- Mm-hmm.
1412
01:09:10,882 --> 01:09:12,552
[keys clacking]
- Rebecca.
1413
01:09:12,587 --> 01:09:16,721
- Hey, @porterfieldhotels,
1414
01:09:16,756 --> 01:09:18,558
is this your new CEO?
1415
01:09:18,593 --> 01:09:20,593
- What are you doing?
1416
01:09:20,628 --> 01:09:22,727
- Tweeting the video.
1417
01:09:22,762 --> 01:09:23,530
- Oh, my God.
1418
01:09:23,565 --> 01:09:25,565
There is no video!
1419
01:09:25,600 --> 01:09:26,599
There is no camera!
1420
01:09:26,634 --> 01:09:28,700
You told me that!
1421
01:09:28,735 --> 01:09:30,240
- I lied.
1422
01:09:30,275 --> 01:09:33,276
[tense music]
1423
01:09:33,311 --> 01:09:39,381
♪ ♪
1424
01:09:39,416 --> 01:09:40,976
- Why did you do this?
1425
01:09:41,011 --> 01:09:43,583
♪ ♪
1426
01:09:43,618 --> 01:09:46,883
- You wouldn't believe me.
1427
01:09:46,918 --> 01:09:51,393
- I trusted you
with everything about me.
1428
01:09:51,428 --> 01:09:54,363
[dramatic music]
1429
01:09:54,398 --> 01:10:01,337
♪ ♪
1430
01:10:32,601 --> 01:10:34,337
Get up already.
1431
01:10:34,372 --> 01:10:35,866
[panting]
1432
01:10:35,901 --> 01:10:37,703
- [muffled shouting]
1433
01:10:37,738 --> 01:10:40,035
- [grunting]
1434
01:10:40,070 --> 01:10:41,575
I knew you were like this,
1435
01:10:41,610 --> 01:10:44,347
you fucking limp
pent-up serial killer!
1436
01:10:44,382 --> 01:10:45,381
- Fuck.
1437
01:10:45,416 --> 01:10:46,679
What's the code?
1438
01:10:46,714 --> 01:10:49,418
- Fuck you, Ted Bundy.
1439
01:10:49,453 --> 01:10:50,716
- Rebecca, what is the code?
1440
01:10:50,751 --> 01:10:52,751
- Bill Clinton piece of shit.
1441
01:10:52,786 --> 01:10:54,049
- Look at it, Rebecca.
1442
01:10:54,084 --> 01:10:56,524
Rebecca, look at it.
1443
01:10:57,890 --> 01:10:59,428
Fuck!
1444
01:11:03,401 --> 01:11:05,995
You are putting me in
an impossible situation.
1445
01:11:06,030 --> 01:11:08,437
You are making it impossible
for me and you
1446
01:11:08,472 --> 01:11:12,100
to walk out of here,
which is what I want.
1447
01:11:12,135 --> 01:11:14,806
- What are you trying to say?
- I don't know.
1448
01:11:14,841 --> 01:11:16,940
The people I work with,
my family, my mother,
1449
01:11:16,975 --> 01:11:19,349
they--they just cannot see
that video.
1450
01:11:19,384 --> 01:11:20,911
Okay?
1451
01:11:20,946 --> 01:11:22,814
- Why are you so scared
of them?
1452
01:11:22,849 --> 01:11:24,783
- Because they don't know me!
1453
01:11:24,818 --> 01:11:26,488
This is supposed to be mine,
1454
01:11:26,523 --> 01:11:29,623
the only thing that is actually
mine, God damn it!
1455
01:11:29,658 --> 01:11:31,020
I offered you money,
1456
01:11:31,055 --> 01:11:33,363
more than you can make
in two lifetimes.
1457
01:11:33,398 --> 01:11:35,024
I got you a gift.
1458
01:11:35,059 --> 01:11:38,093
What do you want?
What do you want?
1459
01:11:38,128 --> 01:11:40,997
Do you want to be CEO
of a hotel company?
1460
01:11:43,837 --> 01:11:44,836
- No.
1461
01:11:47,038 --> 01:11:49,643
- Okay, please--please,
1462
01:11:49,678 --> 01:11:52,646
then God, just tell me.
1463
01:11:52,681 --> 01:11:53,482
Do you want me to beg?
1464
01:11:53,517 --> 01:11:55,484
I will beg you.
1465
01:11:55,519 --> 01:12:00,753
Please, do not ruin
my intolerable, pointless life.
1466
01:12:00,788 --> 01:12:04,526
Just take your money
and just leave me to it.
1467
01:12:04,561 --> 01:12:06,429
Okay?
1468
01:12:06,464 --> 01:12:07,694
I don't--do you even know
why you're doing this,
1469
01:12:07,729 --> 01:12:09,157
or is this just the game?
1470
01:12:09,192 --> 01:12:10,565
- Yes.
1471
01:12:10,600 --> 01:12:11,500
- Which one?
1472
01:12:11,535 --> 01:12:13,667
Which is it?
1473
01:12:13,702 --> 01:12:15,768
- I know what I want.
1474
01:12:18,443 --> 01:12:20,707
I want to play this game.
1475
01:12:21,446 --> 01:12:23,512
- I don't--I don't understand.
1476
01:12:26,517 --> 01:12:28,517
- I quit my job.
1477
01:12:28,552 --> 01:12:30,046
[soft music]
1478
01:12:30,081 --> 01:12:32,752
- What job?
1479
01:12:32,787 --> 01:12:35,018
- I quit this job, dominating.
1480
01:12:35,053 --> 01:12:36,558
♪ ♪
1481
01:12:36,593 --> 01:12:37,856
I fired my broker.
1482
01:12:37,891 --> 01:12:38,956
I haven't seen a client
in months.
1483
01:12:38,991 --> 01:12:41,024
I'm living off of my savings.
1484
01:12:41,059 --> 01:12:43,532
- Why?
1485
01:12:43,567 --> 01:12:45,435
- It felt disloyal.
1486
01:12:45,470 --> 01:12:47,602
♪ ♪
1487
01:12:47,637 --> 01:12:48,867
- Disloyal to who?
1488
01:12:48,902 --> 01:12:51,672
To me?
1489
01:12:51,707 --> 01:12:52,970
- I had a fiancé, Alexander.
1490
01:12:53,005 --> 01:12:54,576
I ended it.
I broke up with him.
1491
01:12:54,611 --> 01:12:55,709
He's fucking furious.
1492
01:12:55,744 --> 01:12:57,073
He has no idea.
1493
01:12:57,108 --> 01:12:59,680
- Because you felt
disloyal to me?
1494
01:12:59,715 --> 01:13:01,913
♪ ♪
1495
01:13:01,948 --> 01:13:04,949
- Yes.
1496
01:13:04,984 --> 01:13:06,489
To us.
1497
01:13:06,524 --> 01:13:08,953
To--to what we do here.
1498
01:13:08,988 --> 01:13:10,955
I'm sorry, okay?
I know. I get it.
1499
01:13:10,990 --> 01:13:12,627
You want me to be in charge.
- Stop.
1500
01:13:12,662 --> 01:13:14,024
- I know this is painful
for you.
1501
01:13:16,127 --> 01:13:19,502
Hal, after our first session...
- Please.
1502
01:13:19,537 --> 01:13:20,965
- Do you remember you had me...
- Stop.
1503
01:13:21,000 --> 01:13:22,670
- Do the thing with
the fucking cuticle clippers?
1504
01:13:22,705 --> 01:13:24,474
I went home
and I couldn't sleep.
1505
01:13:24,509 --> 01:13:26,234
I couldn't sleep all night.
1506
01:13:26,269 --> 01:13:28,236
I was shining.
1507
01:13:28,271 --> 01:13:29,743
And then you called me again
1508
01:13:29,778 --> 01:13:30,810
and I got
that very same feeling,
1509
01:13:30,845 --> 01:13:31,778
like when you win something,
1510
01:13:31,813 --> 01:13:33,109
like you just know
1511
01:13:33,144 --> 01:13:35,111
that you're gonna get
what you want.
1512
01:13:35,146 --> 01:13:36,816
I thought it would go away.
I did.
1513
01:13:36,851 --> 01:13:37,784
I thought it would go away.
1514
01:13:37,819 --> 01:13:38,785
But it didn't.
1515
01:13:38,820 --> 01:13:40,985
It got worse and worse.
1516
01:13:41,020 --> 01:13:42,492
Why do you think that I started
taping the sessions?
1517
01:13:42,527 --> 01:13:43,922
It was for me.
1518
01:13:43,957 --> 01:13:45,627
- Stop.
- So that I could have them.
1519
01:13:45,662 --> 01:13:47,662
♪ ♪
1520
01:13:47,697 --> 01:13:50,764
We're suited
to each other, Hal.
1521
01:13:50,799 --> 01:13:56,165
What we do here, what happens,
1522
01:13:56,200 --> 01:13:59,102
it's magic.
1523
01:13:59,137 --> 01:14:00,268
- No.
1524
01:14:00,303 --> 01:14:02,512
No. No.
1525
01:14:02,547 --> 01:14:03,876
No.
1526
01:14:03,911 --> 01:14:05,548
You are not gonna do this.
1527
01:14:05,583 --> 01:14:07,044
I'm so tired.
1528
01:14:07,079 --> 01:14:09,684
You're not gonna mind fuck me
like this.
1529
01:14:09,719 --> 01:14:10,982
- Why are you pretending like
1530
01:14:11,017 --> 01:14:13,215
you don't know
what I'm talking about?
1531
01:14:13,250 --> 01:14:15,525
All those people out there
in the world
1532
01:14:15,560 --> 01:14:20,189
and the shit that they do,
what is that compared to this?
1533
01:14:20,224 --> 01:14:23,159
I hate myself
when I'm out there.
1534
01:14:23,194 --> 01:14:26,800
I hate the way I look
and the sound of my voice.
1535
01:14:26,835 --> 01:14:28,835
I hate myself out there.
1536
01:14:28,870 --> 01:14:33,741
But in here, when I'm with you,
1537
01:14:33,776 --> 01:14:37,173
I am exactly who I want to be.
1538
01:14:37,208 --> 01:14:39,714
♪ ♪
1539
01:14:39,749 --> 01:14:42,585
When I'm in control of you, I--
1540
01:14:42,620 --> 01:14:45,588
I am the person that I dreamed
I would be when I was young.
1541
01:14:45,623 --> 01:14:46,985
I am--I'm--
1542
01:14:47,020 --> 01:14:52,023
I'm funny, and I'm mean,
and I am strong.
1543
01:14:52,058 --> 01:14:58,865
And I never, never feel
like that out there.
1544
01:14:58,900 --> 01:15:01,604
And it's the same for you.
1545
01:15:01,639 --> 01:15:02,605
- No.
1546
01:15:02,640 --> 01:15:03,870
It's not.
1547
01:15:03,905 --> 01:15:05,102
I hate that I do this.
1548
01:15:05,137 --> 01:15:07,104
I hate myself. It's shameful.
1549
01:15:08,679 --> 01:15:10,910
- I unlocked something in you.
1550
01:15:12,980 --> 01:15:14,782
- How do you know that?
1551
01:15:14,817 --> 01:15:16,652
- I know.
1552
01:15:16,687 --> 01:15:18,313
I know that you think
that you need to be
1553
01:15:18,348 --> 01:15:21,888
this person like your dad,
who's strong,
1554
01:15:21,923 --> 01:15:23,791
who looks forward
to the future.
1555
01:15:23,826 --> 01:15:25,760
But that's not you.
1556
01:15:25,795 --> 01:15:28,191
You are abnormal.
1557
01:15:28,226 --> 01:15:29,896
And I don't just mean sexually.
1558
01:15:29,931 --> 01:15:31,227
I mean fundamentally in a way
1559
01:15:31,262 --> 01:15:32,767
that most people would just
find unacceptable.
1560
01:15:32,802 --> 01:15:33,933
- Sanctuary.
1561
01:15:33,968 --> 01:15:36,771
- But for me, in here, we fit.
1562
01:15:36,806 --> 01:15:37,937
- Sanctuary.
1563
01:15:37,972 --> 01:15:40,610
- For me, in here,
we fit perfectly.
1564
01:15:40,645 --> 01:15:41,644
- Did you hear me?
1565
01:15:41,679 --> 01:15:42,711
Sanctuary.
1566
01:15:42,746 --> 01:15:44,977
Sanctuary. Sanctuary!
1567
01:15:45,012 --> 01:15:46,143
Sanctuary.
- Sanctuary what?
1568
01:15:46,178 --> 01:15:46,979
- Sanctuary!
1569
01:15:47,014 --> 01:15:48,376
I'm using the safe word.
1570
01:15:48,411 --> 01:15:49,344
Sanctuary!
1571
01:15:49,379 --> 01:15:51,687
Sanctuary! Stop!
1572
01:15:53,823 --> 01:15:56,824
- I'm not playing.
1573
01:15:56,859 --> 01:15:58,221
- Oh, my God.
1574
01:15:58,256 --> 01:16:01,059
Will you just give me
a fucking break?
1575
01:16:01,094 --> 01:16:04,095
Please,
give me a fucking break.
1576
01:16:04,130 --> 01:16:08,066
From the moment you walked back
in here, you want $6 million.
1577
01:16:08,101 --> 01:16:10,706
You want to be co-CEO
of a hotel company.
1578
01:16:10,741 --> 01:16:12,642
You are doing a session.
1579
01:16:12,677 --> 01:16:15,403
- I quit my job.
1580
01:16:15,438 --> 01:16:17,911
I left my fiancé.
1581
01:16:19,376 --> 01:16:20,947
It's true.
1582
01:16:22,346 --> 01:16:23,917
- This isn't real.
1583
01:16:25,415 --> 01:16:27,855
That's not real.
1584
01:16:31,190 --> 01:16:34,961
- This is the only thing
that is real.
1585
01:16:47,943 --> 01:16:51,076
[dishes clattering]
1586
01:16:53,751 --> 01:16:55,080
Hal.
1587
01:17:05,125 --> 01:17:08,291
[ominous music]
1588
01:17:08,326 --> 01:17:15,100
♪ ♪
1589
01:17:16,972 --> 01:17:17,971
What is this, Hal?
1590
01:17:18,006 --> 01:17:21,205
- You're gonna stop talking.
1591
01:17:21,240 --> 01:17:24,340
If you talk again,
I'm gonna hurt you.
1592
01:17:24,375 --> 01:17:26,342
I will.
1593
01:17:26,377 --> 01:17:32,084
♪ ♪
1594
01:17:33,923 --> 01:17:37,122
You didn't quit your job.
1595
01:17:37,157 --> 01:17:40,928
You didn't break up
with your boyfriend.
1596
01:17:40,963 --> 01:17:44,767
The only good thing about me
to you is the money.
1597
01:17:44,802 --> 01:17:46,802
♪ ♪
1598
01:17:46,837 --> 01:17:49,266
That's the truth.
1599
01:17:49,301 --> 01:17:50,773
Now say it.
1600
01:17:50,808 --> 01:17:53,237
♪ ♪
1601
01:17:53,272 --> 01:17:54,502
- You want me to speak?
1602
01:17:54,537 --> 01:17:56,944
♪ ♪
1603
01:17:56,979 --> 01:17:59,408
- I want you to say that.
1604
01:17:59,443 --> 01:18:03,346
♪ ♪
1605
01:18:03,381 --> 01:18:07,988
Say it or I will kill you,
1606
01:18:08,023 --> 01:18:09,858
and then I'll kill myself.
1607
01:18:09,893 --> 01:18:13,125
♪ ♪
1608
01:18:13,160 --> 01:18:15,457
Just tell the truth.
1609
01:18:15,492 --> 01:18:17,492
I am nothing.
1610
01:18:17,527 --> 01:18:21,364
Just say that.
1611
01:18:21,399 --> 01:18:24,169
♪ ♪
1612
01:18:24,204 --> 01:18:26,369
- I have a better idea.
1613
01:18:26,404 --> 01:18:29,306
♪ ♪
1614
01:18:29,341 --> 01:18:31,506
We need to play a game.
1615
01:18:31,541 --> 01:18:33,948
It's the last one.
You're gonna--
1616
01:18:33,983 --> 01:18:37,380
- Say what I fucking
told you to say!
1617
01:18:37,415 --> 01:18:41,890
♪ ♪
1618
01:18:41,925 --> 01:18:43,793
- [whispering]
We need to play a game.
1619
01:18:43,828 --> 01:18:48,424
♪ ♪
1620
01:18:48,459 --> 01:18:50,294
You be you.
1621
01:18:50,329 --> 01:18:54,804
♪ ♪
1622
01:18:54,839 --> 01:18:57,840
I'll be your dad.
1623
01:18:57,875 --> 01:19:05,111
♪ ♪
1624
01:19:07,577 --> 01:19:09,214
Greet me.
1625
01:19:12,417 --> 01:19:15,055
I'm your father.
1626
01:19:15,090 --> 01:19:17,255
I said, "Greet me."
1627
01:19:22,933 --> 01:19:24,592
I came back from the fucking
dead to speak to you,
1628
01:19:24,627 --> 01:19:27,133
so the least that you could do
is say hello.
1629
01:19:31,634 --> 01:19:34,206
- Hello.
1630
01:19:39,576 --> 01:19:42,247
- I'm sorry I left you.
1631
01:19:42,282 --> 01:19:45,118
- He wouldn't say that.
1632
01:19:48,123 --> 01:19:50,926
- It was beyond my control.
1633
01:19:50,961 --> 01:19:57,262
♪ ♪
1634
01:19:57,297 --> 01:19:59,363
Untie Rebecca.
1635
01:19:59,398 --> 01:20:04,533
♪ ♪
1636
01:20:04,568 --> 01:20:06,337
- No.
1637
01:20:06,372 --> 01:20:09,439
No.
1638
01:20:09,474 --> 01:20:11,210
- Why not?
1639
01:20:17,614 --> 01:20:20,417
- Because you don't have
the power anymore.
1640
01:20:20,452 --> 01:20:22,991
I do.
1641
01:20:23,026 --> 01:20:25,092
And you are gonna take back
what you said
1642
01:20:25,127 --> 01:20:27,930
about your job
and your boyfriend,
1643
01:20:27,965 --> 01:20:31,230
and you are gonna delete
that fucking video.
1644
01:20:34,136 --> 01:20:37,599
- Boy, do not test me!
1645
01:20:37,634 --> 01:20:38,369
[dramatic music]
1646
01:20:38,404 --> 01:20:41,273
[screaming]
1647
01:20:41,308 --> 01:20:45,948
♪ ♪
1648
01:20:45,983 --> 01:20:49,545
Look at this mess you made,
you little shit!
1649
01:20:49,580 --> 01:20:51,217
- [grunts]
[knife clatters]
1650
01:20:51,252 --> 01:20:52,955
- This is my fucking place!
1651
01:20:52,990 --> 01:20:54,121
- I'm sorry.
1652
01:20:54,156 --> 01:20:55,155
- Shut up!
1653
01:20:55,190 --> 01:20:56,156
[knife clatters]
1654
01:20:56,191 --> 01:21:03,031
♪ ♪
1655
01:21:11,239 --> 01:21:12,601
- Where are you?
1656
01:21:12,636 --> 01:21:15,571
[ominous music]
1657
01:21:15,606 --> 01:21:17,111
♪ ♪
1658
01:21:17,146 --> 01:21:20,576
Okay, I get it.
1659
01:21:20,611 --> 01:21:23,315
♪ ♪
1660
01:21:23,350 --> 01:21:25,647
Good job.
1661
01:21:25,682 --> 01:21:27,352
Good game.
1662
01:21:27,387 --> 01:21:31,356
♪ ♪
1663
01:21:31,391 --> 01:21:34,326
[footsteps approaching]
1664
01:21:34,361 --> 01:21:37,626
♪ ♪
1665
01:21:37,661 --> 01:21:39,595
- [laughs]
1666
01:21:39,630 --> 01:21:46,701
♪ ♪
1667
01:21:47,473 --> 01:21:52,179
I lived 78 years here on Earth.
1668
01:21:52,214 --> 01:21:55,281
Made money.
1669
01:21:55,316 --> 01:21:58,020
Raised a family.
1670
01:22:02,224 --> 01:22:05,390
I was a lucky man.
1671
01:22:05,425 --> 01:22:08,261
I was happy.
1672
01:22:08,296 --> 01:22:12,529
Thousands of people
worked for me.
1673
01:22:12,564 --> 01:22:15,268
The company I built,
1674
01:22:15,303 --> 01:22:17,732
homes they bought,
1675
01:22:17,767 --> 01:22:19,272
food they ate,
1676
01:22:19,307 --> 01:22:21,274
the clothes they put
on their children's back.
1677
01:22:24,444 --> 01:22:26,213
It was me.
1678
01:22:27,447 --> 01:22:32,252
When I died, they wept.
1679
01:22:32,287 --> 01:22:35,057
I saw them crying.
1680
01:22:36,720 --> 01:22:39,193
I was outside of my body
by then.
1681
01:22:43,496 --> 01:22:46,728
And I could see everything,
1682
01:22:46,763 --> 01:22:50,600
everything that happened,
1683
01:22:50,635 --> 01:22:52,569
everything that's
still to come.
1684
01:22:52,604 --> 01:22:59,543
♪ ♪
1685
01:23:01,151 --> 01:23:04,482
I saw you crying.
1686
01:23:04,517 --> 01:23:07,749
How scared you were.
1687
01:23:07,784 --> 01:23:12,820
How desperately you wanted
to know that you could do it.
1688
01:23:12,855 --> 01:23:16,164
♪ ♪
1689
01:23:16,199 --> 01:23:17,759
Be me.
1690
01:23:17,794 --> 01:23:20,663
♪ ♪
1691
01:23:20,698 --> 01:23:22,632
You can't.
1692
01:23:22,667 --> 01:23:29,606
♪ ♪
1693
01:23:40,388 --> 01:23:42,190
You are you.
1694
01:23:42,225 --> 01:23:49,197
♪ ♪
1695
01:23:49,232 --> 01:23:50,660
You hate yourself.
1696
01:23:53,335 --> 01:23:55,830
I understand why you do.
1697
01:23:57,405 --> 01:23:59,636
But that's not gonna change
anything.
1698
01:24:01,706 --> 01:24:05,774
You're nothing like me,
and you never will be.
1699
01:24:11,221 --> 01:24:12,583
Say it.
1700
01:24:16,622 --> 01:24:19,095
- I'm nothing like you.
1701
01:24:22,793 --> 01:24:24,298
- And?
1702
01:24:30,570 --> 01:24:32,537
- And...
1703
01:24:32,572 --> 01:24:34,902
and I don't have to be.
1704
01:24:34,937 --> 01:24:37,905
[soft music]
1705
01:24:37,940 --> 01:24:44,879
♪ ♪
1706
01:24:56,629 --> 01:24:58,893
[thunder rumbling]
1707
01:24:58,928 --> 01:25:06,142
♪ ♪
1708
01:26:03,531 --> 01:26:06,400
[engine revving in distance]
1709
01:26:06,435 --> 01:26:09,403
[beeping]
1710
01:26:31,658 --> 01:26:34,758
[glass clattering]
1711
01:26:43,373 --> 01:26:45,406
[keys clacking]
1712
01:26:48,411 --> 01:26:50,037
- Hi.
1713
01:26:50,072 --> 01:26:51,445
- Hey.
1714
01:26:51,480 --> 01:26:53,007
[clears throat]
1715
01:26:55,583 --> 01:26:57,715
- I deleted the video.
1716
01:26:59,015 --> 01:27:00,454
- Oh.
1717
01:27:00,489 --> 01:27:01,818
Thank you.
1718
01:27:07,727 --> 01:27:08,957
- I should get going.
1719
01:27:08,992 --> 01:27:10,596
- Yeah, I should too.
1720
01:27:17,605 --> 01:27:20,936
Oh, um, do you, uh--
1721
01:27:20,971 --> 01:27:22,509
do you want this?
1722
01:27:25,481 --> 01:27:26,645
- It's not broken?
1723
01:27:26,680 --> 01:27:28,449
- No. It's waterproof.
1724
01:27:38,087 --> 01:27:39,086
- Thanks.
1725
01:27:39,121 --> 01:27:40,494
- Mm-hmm.
1726
01:27:42,597 --> 01:27:44,828
[door opens, closes]
1727
01:28:11,692 --> 01:28:13,527
I'm running late.
[clears throat]
1728
01:28:16,532 --> 01:28:18,730
I have to--
1729
01:28:18,765 --> 01:28:21,062
my mom, she wants to discuss...
1730
01:28:22,934 --> 01:28:26,034
Uh, she's giving a speech
at this dinner
1731
01:28:26,069 --> 01:28:31,039
to, you know, debut me,
and uh...
1732
01:28:33,714 --> 01:28:36,385
It's--it's funny.
1733
01:28:36,420 --> 01:28:40,081
The thought of, you know, like,
what if I just didn't show up?
1734
01:28:43,185 --> 01:28:44,789
Like, she's just talking
and talking, I don't come out.
1735
01:28:44,824 --> 01:28:47,891
[elevator dings]
Might be funny.
1736
01:28:50,566 --> 01:28:51,664
After you.
1737
01:28:59,575 --> 01:29:00,607
[elevator dings]
1738
01:29:05,174 --> 01:29:06,074
What if I didn't do it?
1739
01:29:08,980 --> 01:29:10,617
- The job?
1740
01:29:10,652 --> 01:29:12,454
- Yeah.
1741
01:29:12,489 --> 01:29:15,622
- Somebody else would,
and everything your dad built
1742
01:29:15,657 --> 01:29:17,492
would belong to them.
1743
01:29:17,527 --> 01:29:19,758
- Right.
1744
01:29:19,793 --> 01:29:20,825
- If you hate these people
so much,
1745
01:29:20,860 --> 01:29:21,760
why don't you just
get rid of them?
1746
01:29:21,795 --> 01:29:23,828
- It's not that simple.
1747
01:29:23,863 --> 01:29:25,962
- Don't tell me what I do
and do not know, Hal.
1748
01:29:25,997 --> 01:29:27,766
You can absolutely
get rid of them.
1749
01:29:27,801 --> 01:29:29,768
It's called management buyout.
1750
01:29:29,803 --> 01:29:31,605
- Right. Yeah.
1751
01:29:31,640 --> 01:29:33,475
So what--what--
1752
01:29:33,510 --> 01:29:34,938
- Okay, you inherited money
from your father,
1753
01:29:34,973 --> 01:29:37,006
some obscene amount, right?
- Yes.
1754
01:29:37,041 --> 01:29:38,447
- So you take
all of that money.
1755
01:29:38,482 --> 01:29:40,977
The market cap is 185.
Can you cover that?
1756
01:29:41,012 --> 01:29:43,980
- Um, that would be--
that's, like, everything.
1757
01:29:44,015 --> 01:29:46,048
- So you take
all of that money,
1758
01:29:46,083 --> 01:29:47,819
and then you would buy back
the company.
1759
01:29:47,854 --> 01:29:49,150
Then it's yours.
You can do whatever you want.
1760
01:29:49,185 --> 01:29:50,756
You can fire the board.
It doesn't matter.
1761
01:29:50,791 --> 01:29:51,823
- Managed buyout?
1762
01:29:51,858 --> 01:29:54,221
- Management.
- Management.
1763
01:29:54,256 --> 01:29:55,629
Right.
1764
01:30:03,639 --> 01:30:06,805
[soft music]
1765
01:30:06,840 --> 01:30:08,235
Is that what you would do?
1766
01:30:08,270 --> 01:30:09,973
♪ ♪
1767
01:30:10,008 --> 01:30:11,909
- If I were you?
1768
01:30:11,944 --> 01:30:14,109
- Yeah.
1769
01:30:14,144 --> 01:30:16,078
- Yeah, maybe.
1770
01:30:16,113 --> 01:30:18,784
♪ ♪
1771
01:30:18,819 --> 01:30:21,149
- What if you were me?
1772
01:30:21,184 --> 01:30:22,216
- What does that mean?
1773
01:30:22,251 --> 01:30:24,020
♪ ♪
1774
01:30:24,055 --> 01:30:26,759
- What if you took the job,
not me?
1775
01:30:26,794 --> 01:30:28,530
♪ ♪
1776
01:30:28,565 --> 01:30:29,861
- That doesn't--
1777
01:30:29,896 --> 01:30:32,633
- You just said,
if I do the manager buyback--
1778
01:30:32,668 --> 01:30:34,668
whatever--I can do what I want.
1779
01:30:34,703 --> 01:30:35,768
So I do that,
1780
01:30:35,803 --> 01:30:38,804
and I make you CEO.
1781
01:30:38,839 --> 01:30:40,003
- You're scared
about saying goodbye,
1782
01:30:40,038 --> 01:30:41,169
but you don't have to be.
- No. Shut up.
1783
01:30:41,204 --> 01:30:43,512
This could actually work.
1784
01:30:43,547 --> 01:30:44,975
- Just because I know
more about this than you do
1785
01:30:45,010 --> 01:30:45,609
doesn't mean that I would be
any good at this, Hal.
1786
01:30:45,644 --> 01:30:46,944
It doesn't mean anything.
1787
01:30:46,979 --> 01:30:47,912
- I grew up
around these people.
1788
01:30:47,947 --> 01:30:49,617
I was raised by one of them.
1789
01:30:49,652 --> 01:30:51,014
They all dream all day.
1790
01:30:51,049 --> 01:30:52,279
They read books,
they hire coaches,
1791
01:30:52,314 --> 01:30:54,688
all to be exactly like you.
1792
01:30:54,723 --> 01:30:56,591
Fucking crazy and vindictive.
1793
01:30:56,626 --> 01:30:57,856
- I'm only like that at work.
1794
01:30:57,891 --> 01:30:59,286
- Yeah, this would be
your work.
1795
01:30:59,321 --> 01:31:00,925
- Don't tell me what I want.
1796
01:31:00,960 --> 01:31:02,025
This is your problem, not mine.
1797
01:31:02,060 --> 01:31:06,832
- You said that
you love who you are
1798
01:31:06,867 --> 01:31:09,065
when you're playing the game.
1799
01:31:09,100 --> 01:31:13,575
You can be that person
all day, every day.
1800
01:31:13,610 --> 01:31:17,546
♪ ♪
1801
01:31:17,581 --> 01:31:21,209
- So I would just go in there
and say what I want to do?
1802
01:31:21,244 --> 01:31:23,079
- And you just bend everyone
around to your will,
1803
01:31:23,114 --> 01:31:24,718
and it doesn't matter
if you're right or wrong.
1804
01:31:24,753 --> 01:31:26,852
It just matters that
people listen to what you say.
1805
01:31:26,887 --> 01:31:28,920
♪ ♪
1806
01:31:28,955 --> 01:31:31,153
- You want to spend
$185 million on this?
1807
01:31:31,188 --> 01:31:32,726
- Yes.
1808
01:31:32,761 --> 01:31:34,959
- All of your money?
- Yes.
1809
01:31:34,994 --> 01:31:36,191
- What are you gonna do?
1810
01:31:36,226 --> 01:31:36,858
- What do you mean?
1811
01:31:36,894 --> 01:31:37,995
- All day while I'm at work,
1812
01:31:38,030 --> 01:31:39,194
what are you gonna do?
1813
01:31:39,229 --> 01:31:39,861
- Nothing.
1814
01:31:39,897 --> 01:31:43,231
I'll be like, uh, your wife.
1815
01:31:43,266 --> 01:31:45,200
- Having no job, having
nothing important to do all day
1816
01:31:45,235 --> 01:31:46,608
but wait for somebody
to come home?
1817
01:31:46,643 --> 01:31:47,708
That destroys people.
1818
01:31:47,743 --> 01:31:49,072
- You're right. I don't know.
1819
01:31:49,107 --> 01:31:50,711
But listen, I know
what it takes to do this job.
1820
01:31:50,746 --> 01:31:52,614
It's hard, okay?
1821
01:31:52,649 --> 01:31:53,780
It takes everything.
1822
01:31:53,815 --> 01:31:55,749
So you're gonna need
comfort, support,
1823
01:31:55,784 --> 01:31:58,917
stability, food, sex, laundry.
1824
01:31:58,952 --> 01:32:01,755
What do you call the person
that does all those things?
1825
01:32:01,790 --> 01:32:03,152
- A slave.
1826
01:32:03,187 --> 01:32:06,254
- That is the job
that I was meant for.
1827
01:32:06,289 --> 01:32:07,255
[elevator dings]
1828
01:32:07,290 --> 01:32:10,896
♪ ♪
1829
01:32:10,931 --> 01:32:12,700
- What are you gonna tell
your mom?
1830
01:32:12,735 --> 01:32:13,767
See?
[buzzer blares]
1831
01:32:13,802 --> 01:32:15,769
Not gonna work.
1832
01:32:15,804 --> 01:32:17,903
You can't even,
in an imaginary conversation,
1833
01:32:17,938 --> 01:32:18,570
think about
what you'd say to her
1834
01:32:18,606 --> 01:32:19,641
without almost throwing up.
1835
01:32:19,676 --> 01:32:21,610
- Wait.
1836
01:32:21,645 --> 01:32:23,909
- What?
1837
01:32:23,944 --> 01:32:25,207
- I know exactly what I'd say.
1838
01:32:25,242 --> 01:32:26,241
- Liar.
1839
01:32:26,276 --> 01:32:27,275
- I am not lying.
1840
01:32:27,310 --> 01:32:28,076
I'm fighting.
1841
01:32:28,111 --> 01:32:29,783
That's how you get
what you want.
1842
01:32:29,818 --> 01:32:31,620
- Oh, okay. What is it then?
What would you say?
1843
01:32:31,655 --> 01:32:33,380
- I'd say...[sighs]
1844
01:32:33,415 --> 01:32:38,990
♪ ♪
1845
01:32:39,025 --> 01:32:43,797
I'd say, "This is Rebecca.
1846
01:32:43,832 --> 01:32:45,667
"We're in love.
1847
01:32:45,702 --> 01:32:47,295
She's in charge now."
1848
01:32:47,330 --> 01:32:50,738
♪ ♪
1849
01:32:50,773 --> 01:32:53,334
[sweeping music]
1850
01:32:53,369 --> 01:33:00,682
♪ ♪
1851
01:33:50,327 --> 01:33:57,233
♪ ♪
121477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.