All language subtitles for Million.Dollar.Island.S01E16.DUTCH.1080p.WEB.h264-TRIPEL_track3_[dut]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,880 --> 00:00:03,120 Dit is Million Dollar Island. 2 00:00:03,240 --> 00:00:05,400 DENNIS: Een, twee, drie. 3 00:00:05,520 --> 00:00:07,720 Wendy. Wendy is de winnaar! 4 00:00:07,840 --> 00:00:09,800 Wendy wint het roulettespel. 5 00:00:09,920 --> 00:00:12,520 Anissa, Noemia en Ryeau moeten naar huis. 6 00:00:13,160 --> 00:00:14,600 Dag dames. 7 00:00:14,720 --> 00:00:16,800 Nog 18 spelers in het spel. 8 00:00:16,920 --> 00:00:20,120 Hun wacht misschien wel de grootste verrassing tot nog toe. 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,720 Jullie zijn nu nog met 18 mensen. 10 00:00:22,840 --> 00:00:26,720 En overmorgen zijn jullie nog met negen mensen. 11 00:00:26,840 --> 00:00:29,280 KRETEN Holy shit. 12 00:00:29,400 --> 00:00:31,520 Ik ga vijf keer draaien. Nu? Nu? 13 00:00:31,640 --> 00:00:33,680 Nu. Deze kant. Oh my god. 14 00:00:35,200 --> 00:00:38,840 Remy, Karin, Robert Jan, John en Dok... 15 00:00:38,960 --> 00:00:41,520 zijn de vijf mensen die zelf veilig zijn. 16 00:00:41,640 --> 00:00:45,440 En zij mogen bepalen welke tien er moeten gaan spelen. 17 00:00:45,560 --> 00:00:48,360 Al snel komen ze erachter dat dat betekent... 18 00:00:48,480 --> 00:00:51,080 dat Robert Jan de eerste finalist is. 19 00:00:51,200 --> 00:00:54,320 Jij zit gewoon in de finale, Robert Jan. Fuck. 20 00:00:54,440 --> 00:00:58,400 Hij heeft meer bandjes dan er op het spel kunnen komen staan. 21 00:00:58,520 --> 00:01:00,560 Echt fantastisch. Goed gespeeld. 22 00:01:00,680 --> 00:01:02,840 En ze komen erachter dat er naast henzelf... 23 00:01:02,960 --> 00:01:05,840 maar drie andere eilandbewoners veilig zijn. 24 00:01:05,960 --> 00:01:09,120 Voor mij zijn het: Ilse, Wouter en Demi. 25 00:01:09,240 --> 00:01:11,240 De vraag is: welke drie? 26 00:01:11,360 --> 00:01:14,680 Maakt niet uit wat ze zeggen. Je zegt niks. Ik hou m'n mond wel. 27 00:01:14,800 --> 00:01:17,360 Ze besluiten de kaken stijf op elkaar te houden... 28 00:01:17,480 --> 00:01:19,880 en niemand te vertellen wat ze hebben besloten. 29 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Dat wordt duidelijk in de arena... 30 00:01:22,120 --> 00:01:26,160 waar de helft van alle eiland- bewoners het spel moet verlaten. 31 00:01:26,280 --> 00:01:29,440 Morgen gaat dit echt een spookstad zijn. 32 00:01:29,560 --> 00:01:33,920 Morgen zit de helft van deze mensen op de boot. 33 00:01:34,039 --> 00:01:39,680 De laatste dagen van Million Dollar Island zijn een grote rollercoaster. 34 00:01:42,360 --> 00:01:45,800 INTRO-MUZIEK 35 00:02:08,120 --> 00:02:11,120 Ondertiteling: Iyuno-SDI Group 36 00:02:13,200 --> 00:02:16,720 RUSTIGE PIANOKLANKEN 37 00:02:22,200 --> 00:02:23,840 Dag 44. 38 00:02:23,960 --> 00:02:27,760 De ochtend waarop 9 van de 18 overgebleven eilandbewoners... 39 00:02:27,880 --> 00:02:30,480 Million Dollar Island moeten verlaten. 40 00:02:32,640 --> 00:02:35,800 Ik ben wel echt zenuwachtig voor vandaag. 41 00:02:35,920 --> 00:02:39,040 Iedereen is vroeg wakker. Ik heb het nog nooit zo druk gezien. 42 00:02:39,160 --> 00:02:41,560 Iedereen was voor zonsopkomst wakker. 43 00:02:42,160 --> 00:02:44,720 En Robin, hoe voel jij je? 44 00:02:44,840 --> 00:02:49,840 Nou ja, vorige keer waande ik me ook veilig. 45 00:02:51,079 --> 00:02:53,600 Het blijft gewoon spannend. 46 00:02:53,960 --> 00:02:55,560 Vind je het spannend? 47 00:02:56,000 --> 00:02:57,840 Nee. Nee? 48 00:02:58,640 --> 00:02:59,760 Sterk. 49 00:02:59,880 --> 00:03:03,480 Wat is het ergste wat kan gebeuren? Dat ik die bandjes ga pakken? 50 00:03:03,600 --> 00:03:06,640 Jongen, die pot wordt zo groot he? 51 00:03:06,760 --> 00:03:09,400 Dan hoef je je nergens meer zorgen om te maken. 52 00:03:09,520 --> 00:03:13,120 Daarom. Je moet op een gegeven moment een keer pieken. 53 00:03:13,240 --> 00:03:15,720 Voor mij is dat nu. Komt helemaal goed. 54 00:03:16,920 --> 00:03:19,440 Zo mag ik het horen. Ja. 55 00:03:24,240 --> 00:03:27,320 Pieken op het juiste moment. Dat willen ze allemaal wel. 56 00:03:27,440 --> 00:03:30,160 Er gaat gespeeld worden om een megapot. 57 00:03:30,280 --> 00:03:34,200 De vraag is alleen nog: door welke tien spelers? 58 00:03:34,320 --> 00:03:38,320 Niemand kan zich meer verstoppen. De helft van de groep gaat eraan. 59 00:03:38,440 --> 00:03:41,079 Goedemorgen allemaal. ALLEN: Goeiemorgen. 60 00:03:41,200 --> 00:03:45,040 Na 44 dagen op Million Dollar Island... 61 00:03:45,160 --> 00:03:51,680 is dit voor negen van jullie de laatste keer dat je in de arena zit. 62 00:03:51,800 --> 00:03:57,400 We hebben vijf mensen die gaan bepalen wie het spel gaan spelen. 63 00:03:57,520 --> 00:04:03,440 Die vijf mensen wil ik graag voor de roulettetafel. 64 00:04:04,520 --> 00:04:08,160 Ik begin bij Remy. Ik wil EEN naam van jou horen. 65 00:04:08,840 --> 00:04:12,960 Ik denk dat we het riedeltje allemaal ondertussen wel kennen. 66 00:04:13,080 --> 00:04:17,440 Dat het een moeilijke keuze geweest is en dat het niet persoonlijk is. 67 00:04:17,560 --> 00:04:23,240 Ik denk dat er geen betere dag is dan vandaag waarop dit echt geldt. 68 00:04:23,360 --> 00:04:25,800 Trek het je alsjeblieft niet aan iedereen. 69 00:04:25,920 --> 00:04:28,080 Maar de eerste is DJ. 70 00:04:28,200 --> 00:04:29,480 DJ? 71 00:04:30,320 --> 00:04:33,000 John, jouw eerste naam. 72 00:04:33,120 --> 00:04:36,560 Dan gaan we voor nog een powervrouw. Dat is Marieke. 73 00:04:37,159 --> 00:04:39,640 Marieke. Karin? 74 00:04:39,760 --> 00:04:41,960 Mijn eerste naam is Corrie. 75 00:04:42,080 --> 00:04:44,120 Corrie? Robert Jan? 76 00:04:44,240 --> 00:04:46,640 Noa. Noa. 77 00:04:47,320 --> 00:04:48,880 Dok? 78 00:04:50,200 --> 00:04:53,120 Ilse. Ilse. 79 00:04:55,320 --> 00:04:57,560 Dan wil ik gelijk van jou nog een naam horen. 80 00:04:57,680 --> 00:05:00,080 Nick. Nick. 81 00:05:03,920 --> 00:05:06,040 Robert Jan, jouw tweede naam. 82 00:05:06,160 --> 00:05:08,680 Liz. Liz. 83 00:05:10,120 --> 00:05:12,560 Karin? Wendy. 84 00:05:15,280 --> 00:05:16,560 John? 85 00:05:16,680 --> 00:05:19,360 Iemand waar ik veel respect voor gekregen heb. 86 00:05:19,480 --> 00:05:22,400 Ja, ik hoop dat hij heel trots is op zichzelf. 87 00:05:22,520 --> 00:05:25,200 Ik ben in ieder geval heel trots op hem. En dat is... 88 00:05:25,320 --> 00:05:27,240 Gilles. Dank je wel. 89 00:05:27,360 --> 00:05:31,680 Gilles. Dan accepteer ik het maar, met zulke mooie woorden. 90 00:05:31,800 --> 00:05:36,040 Dan missen we nog een naam. Remy, aan jou de eer. 91 00:05:36,640 --> 00:05:39,280 Jouw laatste naam, Remy. 92 00:05:39,400 --> 00:05:42,000 Dat is Elsbeth. Elsbeth. 93 00:05:46,080 --> 00:05:47,760 Dan mogen jullie gaan zitten. 94 00:05:50,680 --> 00:05:52,920 We hebben tien namen gehoord. 95 00:05:53,040 --> 00:05:58,840 Deze tien mensen mogen hier naast me komen staan. 96 00:06:04,800 --> 00:06:07,320 Er zijn drie mensen die safe zijn. 97 00:06:08,800 --> 00:06:10,960 Wouter. Woehoe. 98 00:06:11,080 --> 00:06:13,400 Ja. Waarom is dat, denk je? 99 00:06:13,520 --> 00:06:16,560 We hebben een keer een soort afspraak gemaakt. 100 00:06:16,680 --> 00:06:19,760 Wie zijn 'wij'? Degenen die een game hebben gewonnen. 101 00:06:19,880 --> 00:06:24,280 Misschien is het ook op basis van gunning nog een stukje. 102 00:06:24,400 --> 00:06:26,760 Ik ben tenminste heel blij. Robin? 103 00:06:27,720 --> 00:06:32,240 Ben jij net op tijd van je eigen eilandje-op-het-eiland af gegaan? 104 00:06:32,360 --> 00:06:34,600 Precies op tijd. Precies op tijd. 105 00:06:34,720 --> 00:06:37,880 Ik ben bijna sprakeloos. Ik ben er heel blij om. 106 00:06:38,000 --> 00:06:41,400 Ik dank ook iedereen die dat heeft bepaald. 107 00:06:41,520 --> 00:06:43,760 En er zit nog iemand naast je: Demi. 108 00:06:43,880 --> 00:06:47,040 Ja, ik ben er een beetje stil van, moet ik zeggen. 109 00:06:47,159 --> 00:06:50,000 Ja. Waarom word jij gesaved? 110 00:06:50,120 --> 00:06:52,600 Ik zal het ze straks vragen. Ik weet het niet. 111 00:06:52,720 --> 00:06:56,240 Je weet het donders goed. Jij weet het donders goed. 112 00:06:56,360 --> 00:06:59,720 De positieve energie die jij de afgelopen week hebt gebracht. 113 00:06:59,840 --> 00:07:05,560 En de blijdschap daarmee. Ja, we vinden dat jij hier past. 114 00:07:05,680 --> 00:07:08,480 Thanks, man. Nou, positieve energie. 115 00:07:08,600 --> 00:07:11,280 Dat nemen we dan ook maar de komende dagen mee. 116 00:07:11,920 --> 00:07:14,920 Er staan tien mensen naast mij. 117 00:07:15,040 --> 00:07:18,800 Voor jullie is het erop of eronder. 118 00:07:18,920 --> 00:07:23,040 Negen van jullie zitten straks op de boot naar huis. 119 00:07:24,600 --> 00:07:29,880 Een van jullie houdt nog steeds zicht op de finale. 120 00:07:30,000 --> 00:07:33,880 We spelen voor al jullie polsbandjes. 121 00:07:35,159 --> 00:07:38,080 De polsbandjes mogen af en in de schaal. 122 00:07:41,159 --> 00:07:45,200 Er liggen 25 polsbandjes in de schaal. 123 00:07:45,320 --> 00:07:48,880 Dat betekent dat we spelen voor 250.000 euro. 124 00:07:52,159 --> 00:07:55,200 We spelen in totaal drie rondes. 125 00:07:55,320 --> 00:08:01,000 De eerste ronde: jullie moeten een kilo zand op een bord leggen. 126 00:08:01,120 --> 00:08:05,720 De zes die het dichtst erbij zitten gaan door naar de volgende ronde. 127 00:08:07,200 --> 00:08:12,760 In de tweede ronde moeten jullie twee liter water in de koker gooien. 128 00:08:12,880 --> 00:08:17,680 De twee die het dichtst bij twee liter zitten... 129 00:08:17,800 --> 00:08:19,880 spelen de finale. 130 00:08:20,600 --> 00:08:26,240 Dat betekent dus dat het daar ook voor vier van jullie ophoudt. 131 00:08:26,360 --> 00:08:31,080 De twee die in de finale staan, komen hier terecht bij deze buizen. 132 00:08:31,200 --> 00:08:35,400 Daar zullen ze precies 3 meter 20 moeten afmeten 133 00:08:35,520 --> 00:08:38,520 Degene die daar het dichtst bij zit... 134 00:08:38,640 --> 00:08:39,799 Niet normaal. 135 00:08:39,919 --> 00:08:44,000 ...wint de pot. Wint het spel, blijft op het eiland. 136 00:08:45,920 --> 00:08:48,440 Zijn jullie er klaar voor? Yes. Ja. Zeker. 137 00:08:48,560 --> 00:08:51,560 Dan gaan we spelen. Ga bij je bord staan. 138 00:08:51,680 --> 00:08:54,520 GEFLUIT EN APPLAUS 139 00:08:55,160 --> 00:08:56,800 Kom op, Lizzy! 140 00:08:56,920 --> 00:09:01,640 Een kilo zand. Daar krijg je een minuut voor. 141 00:09:03,160 --> 00:09:04,360 Begin. 142 00:09:08,480 --> 00:09:11,200 STEM: 1 kilo zand op een bord leggen. 143 00:09:11,320 --> 00:09:15,680 Dat lijkt simpel. Wie heeft er geen kilo suiker in de kast staan? 144 00:09:15,800 --> 00:09:20,720 Aan de andere kant: hoe vaak in je leven maak je kans op 250.000 euro? 145 00:09:20,840 --> 00:09:23,960 Elke gram meer of minder kan het verschil maken... 146 00:09:24,080 --> 00:09:26,480 tussen rijkdom en helemaal niks. 147 00:09:26,600 --> 00:09:28,600 Nog 15 seconden. 148 00:09:35,560 --> 00:09:37,160 Tien borden met zand. 149 00:09:38,000 --> 00:09:41,400 Wie zit het dichtst bij een kilo? 150 00:09:41,520 --> 00:09:45,560 Ik ga volledig willekeurig beginnen met meten. 151 00:09:45,680 --> 00:09:47,120 Heel benieuwd. 152 00:09:53,560 --> 00:09:54,880 Wendy. 153 00:09:57,760 --> 00:10:00,040 1,4. Oke. 154 00:10:02,080 --> 00:10:04,000 Nick. Yes. 155 00:10:05,680 --> 00:10:09,600 VO: Een voor een worden de borden van de spelers gewogen. 156 00:10:11,560 --> 00:10:12,640 Och. 157 00:10:14,320 --> 00:10:15,480 Zo. 158 00:10:15,600 --> 00:10:18,600 Net zolang tot de eerste zes zijn geweest... 159 00:10:18,720 --> 00:10:21,280 en hun namen links op het bord hangen. 160 00:10:21,400 --> 00:10:22,560 Netjes Ilse. 161 00:10:22,680 --> 00:10:25,400 Zij zijn nu door naar de volgende ronde. 162 00:10:25,520 --> 00:10:27,960 Maar er moeten nog vier borden gewogen worden. 163 00:10:28,080 --> 00:10:31,440 Wie rechts komt te hangen, ligt uit het spel. 164 00:10:31,560 --> 00:10:33,000 Liz. 165 00:10:35,880 --> 00:10:40,800 Elsbeth hangt onderaan. Als Liz dichter bij een kilo zit dan zij... 166 00:10:40,920 --> 00:10:43,240 dan is het voor haar afgelopen. 167 00:10:55,240 --> 00:10:56,560 Het is goed. 168 00:10:56,680 --> 00:10:58,040 Ik vind het prima. 169 00:11:00,880 --> 00:11:06,800 Elsbeth, met 2 kilo ben jij de eerste die aan die kant terechtkomt. 170 00:11:06,920 --> 00:11:09,520 Ja. Dat betekent dat jij naar huis gaat. 171 00:11:09,640 --> 00:11:10,760 Ja. 172 00:11:22,040 --> 00:11:23,360 Noa. 173 00:11:37,600 --> 00:11:40,240 Zo! APPLAUS 174 00:11:43,920 --> 00:11:45,920 Je bent er tot nu toe het dichtst bij. 175 00:11:46,040 --> 00:11:48,840 Jij zat er heel dichtbij. Lekker. Netjes. 176 00:11:52,960 --> 00:11:55,440 Wendy. Ja. Het zit erop. 177 00:11:55,560 --> 00:11:56,680 Yes. 178 00:11:58,320 --> 00:12:02,680 We hebben er nog twee. Gilles en Corrie. 179 00:12:05,240 --> 00:12:06,760 Ik begin bij jou, Gilles. 180 00:12:21,440 --> 00:12:25,680 Ja Gilles, ik hoef jouw bordje niet te verplaatsen. 181 00:12:27,880 --> 00:12:29,680 Jij blijft aan deze kant hangen. 182 00:12:29,800 --> 00:12:32,880 Na 44 dagen houdt ook jouw avontuur hier op. 183 00:12:33,000 --> 00:12:34,680 Helaas. 184 00:12:34,800 --> 00:12:39,840 Dan is het nog spannend voor Corrie en voor Nick. 185 00:12:39,960 --> 00:12:41,040 Ja. 186 00:12:41,160 --> 00:12:45,840 Nick, jij zit er 280 gram naast. 187 00:12:45,960 --> 00:12:47,240 Ja. 188 00:12:51,640 --> 00:12:54,920 Het laatste bordje, Corrie. Dat is die van jou. 189 00:13:13,480 --> 00:13:15,200 1480. 190 00:13:16,920 --> 00:13:18,720 Nick is safe. 191 00:13:18,840 --> 00:13:20,840 Pffiew. Gelukkig. 192 00:13:20,960 --> 00:13:24,520 Maar ik had het je zeker gegund. Ik jou ook. 193 00:13:26,080 --> 00:13:31,360 Corrie, Wendy, Gilles en Elsbeth. 194 00:13:33,360 --> 00:13:35,080 Voor jullie is het klaar. 195 00:13:35,200 --> 00:13:37,920 APPLAUS 196 00:13:45,080 --> 00:13:46,760 Het is keihard. 197 00:13:48,320 --> 00:13:50,440 Maar jullie zitten er nog in. 198 00:13:54,840 --> 00:13:57,120 Jullie mogen naast de emmers gaan staan. 199 00:14:08,240 --> 00:14:09,920 De volgende ronde. 200 00:14:10,560 --> 00:14:14,000 Jullie lopen straks met jullie emmer naar de branding. 201 00:14:14,120 --> 00:14:17,760 En daar giet je twee liter water in. 202 00:14:17,880 --> 00:14:21,360 Je komt terug en dat giet je in je koker. 203 00:14:22,040 --> 00:14:26,040 De twee die het dichtst bij de twee liter zitten... 204 00:14:26,160 --> 00:14:28,560 gaan door naar de finale. 205 00:14:28,680 --> 00:14:32,520 Jullie krijgen daar twee minuten de tijd voor. 206 00:14:33,560 --> 00:14:35,800 De tijd gaat nu in. 207 00:14:35,920 --> 00:14:37,760 Succes. Kom op! 208 00:14:54,360 --> 00:14:58,600 VO: Twee liter water. Hetzelfde als twee volle pakken melk. 209 00:14:58,720 --> 00:15:02,040 Maar ja, dat is alweer even geleden, die melk. 210 00:15:02,160 --> 00:15:07,960 Hoeveel liter totaal in de emmer kan staat natuurlijk nergens aangegeven. 211 00:15:08,080 --> 00:15:12,120 Een kostbaar gokje. Of een perfect gevoel voor gewicht. 212 00:15:19,200 --> 00:15:21,720 SPANNENDE KLANKEN 213 00:15:28,200 --> 00:15:30,200 Kan ik nog terug? Hebben we nog tijd? 214 00:15:30,320 --> 00:15:31,680 Je hebt nog tijd. 215 00:15:42,920 --> 00:15:46,560 Je moet je haasten, Nick. Je hebt nog 20 seconden. 216 00:15:47,440 --> 00:15:48,840 Rennen, Nick. 217 00:15:53,560 --> 00:15:54,880 Twee liter. 218 00:16:00,400 --> 00:16:02,960 Mag ik het er ook weer uithalen? Het laatste beetje. 219 00:16:03,080 --> 00:16:06,040 Je kan het er niet weer uithalen. Ik weet het niet. 220 00:16:06,160 --> 00:16:07,720 Het is nu klaar. Oh. 221 00:16:08,600 --> 00:16:09,960 Oh, shit. 222 00:16:15,160 --> 00:16:19,160 Dan gaan we de hoeveelheid onthullen. 223 00:16:19,280 --> 00:16:20,960 Ik begin bij jou, Liz. 224 00:16:36,640 --> 00:16:38,080 Netjes, Liz. 225 00:16:38,200 --> 00:16:39,520 DJ. 226 00:16:47,400 --> 00:16:48,840 Oh my god. LACHJE 227 00:16:48,960 --> 00:16:51,720 Sorry. Ik heb het nog erger. 228 00:16:52,680 --> 00:16:55,040 Marieke. Ja. Je bent aan het lachen. 229 00:16:55,160 --> 00:16:57,560 Ja. Want? Het kwam eroverheen. 230 00:16:57,680 --> 00:16:59,520 Het kwam eroverheen? 231 00:16:59,640 --> 00:17:02,680 Ik ben een beetje gul geweest, denk ik. 232 00:17:02,800 --> 00:17:05,880 Hij is mooi afgetopt. Jij denkt al aan je wijntje. 233 00:17:06,000 --> 00:17:07,680 GELACH 234 00:17:08,720 --> 00:17:11,800 Jij hebt letterlijk de hele paal afgevuld. 235 00:17:12,440 --> 00:17:15,280 Ja, dit is vrij royaal. 236 00:17:15,400 --> 00:17:17,440 Ik schenk de drankjes wel in. 237 00:17:17,720 --> 00:17:20,640 Ben je er klaar voor? Ja. Ja? Ja. 238 00:17:28,240 --> 00:17:34,720 Voorlopig mag duidelijk zijn dat Liz veruit het dichtst bij 2 liter zit. 239 00:17:34,840 --> 00:17:36,160 Ja. 240 00:17:36,280 --> 00:17:38,360 Maar we hebben nog twee mensen. 241 00:17:38,480 --> 00:17:41,360 We gaan kijken. Ja. 242 00:17:49,560 --> 00:17:51,400 Nou, Noa. 243 00:17:51,520 --> 00:17:57,280 Ik zie het erbovenuit. Ik ook. Ik zie het goed zitten. 244 00:17:58,320 --> 00:18:00,040 Prima toch. Nu m'n drankje. 245 00:18:00,160 --> 00:18:02,520 Het mag duidelijk zijn... 246 00:18:02,640 --> 00:18:07,400 dat Liz in de finale staat. 247 00:18:07,520 --> 00:18:10,400 APPLAUS 248 00:18:13,040 --> 00:18:15,200 Dan zijn er drie die ik ga meten. 249 00:18:15,320 --> 00:18:17,200 Ik begin bij jou. 250 00:18:18,840 --> 00:18:22,640 VO: Drie van de zes hebben ongeveer evenveel water in hun koker. 251 00:18:22,760 --> 00:18:25,840 Ilse, Nick en DJ. 252 00:18:25,960 --> 00:18:30,160 Wie van de drie gaat Liz vergezellen in de finale? 253 00:18:30,280 --> 00:18:32,520 Het is centimeterwerk. 254 00:18:39,200 --> 00:18:44,040 Ik heb er twee gemeten met exact 27 cm. 255 00:18:44,160 --> 00:18:46,320 Ik heb er een gemeten... 256 00:18:47,640 --> 00:18:49,680 met 24 cm. 257 00:18:51,400 --> 00:18:52,800 En dat is Ilse. 258 00:18:52,920 --> 00:18:56,440 KRETEN EN APPLAUS, ILSE LACHT 259 00:18:56,560 --> 00:18:57,880 Chickie! 260 00:19:00,440 --> 00:19:02,720 Twee dames in de finale. 261 00:19:02,840 --> 00:19:05,200 Voor de andere vier... Afgelopen. 262 00:19:05,320 --> 00:19:07,360 Jullie hebben het heel lang volgehouden. 263 00:19:07,480 --> 00:19:10,680 Jullie mogen daar gaan zitten. Dank je wel. 264 00:19:12,800 --> 00:19:15,360 Een mooi einde. Aan dit avontuur. 265 00:19:20,440 --> 00:19:23,280 Twee prachtdames. Jullie mogen daarheen. 266 00:19:34,760 --> 00:19:37,720 Liz, Ilse. 267 00:19:39,080 --> 00:19:42,920 Jullie gaan spelen voor 250.000 euro. 268 00:19:44,880 --> 00:19:47,840 Jullie hebben allebei jullie eigen buis. 269 00:19:47,960 --> 00:19:51,200 Je gaat daar 3 meter 20 afmeten. 270 00:19:51,760 --> 00:19:55,240 Degene die er het dichtst bij zit... 271 00:19:55,360 --> 00:19:57,120 wint het spel. 272 00:19:57,760 --> 00:20:03,880 Jullie krijgen een minuut de tijd om 3 meter 20 af te meten. 273 00:20:05,080 --> 00:20:07,120 Jullie mogen nu beginnen. 274 00:20:08,840 --> 00:20:11,840 RUSTIGE MUZIEK 275 00:20:46,680 --> 00:20:48,520 We zijn halverwege. 276 00:21:01,560 --> 00:21:04,760 Nog 10 seconden. Meer tempo maken. 277 00:21:09,240 --> 00:21:10,920 En zet 'm vast. 278 00:21:12,000 --> 00:21:13,840 En het is klaar. 279 00:21:21,520 --> 00:21:26,760 Wie van jullie heeft 3 meter 20 gemeten? 280 00:21:26,880 --> 00:21:29,400 Wie van jullie is er het dichtst bij? 281 00:21:30,960 --> 00:21:33,880 Die wint 250.000 euro. 282 00:21:34,000 --> 00:21:35,840 We gaan kijken. 283 00:21:50,960 --> 00:21:52,200 Ooh! 284 00:22:13,520 --> 00:22:15,040 Niet normaal. 285 00:22:41,320 --> 00:22:47,840 Ilse, jij bent gestopt bij 3 meter... 286 00:22:49,400 --> 00:22:51,880 ...en 17 centimeter. 287 00:22:55,240 --> 00:22:58,320 Dat zit er 3 centimeter vandaan. 288 00:22:58,440 --> 00:23:05,280 Liz, jij bent gestopt bij 3 meter... 289 00:23:09,000 --> 00:23:11,440 ...en 24 centimeter. KRETEN 290 00:23:11,560 --> 00:23:15,360 Dat betekent dat jij er 4 centimeter naast zit... 291 00:23:15,480 --> 00:23:19,160 en Ilse, jij 3 centimeter. Ilse heeft gewonnen. 292 00:23:20,680 --> 00:23:24,960 Ongelooflijk close. Op een centimeter. 293 00:23:26,880 --> 00:23:29,280 Op een centimeter. 294 00:23:33,040 --> 00:23:34,480 Je zit er nog in, Ilse. 295 00:23:34,600 --> 00:23:37,320 LACHEND: What the fuck? 296 00:23:37,440 --> 00:23:38,600 Ja. 297 00:23:39,320 --> 00:23:42,800 Liz, 44 dagen op een eiland. 298 00:23:44,040 --> 00:23:45,840 En je verliest hier op een centimeter. 299 00:23:45,960 --> 00:23:48,680 Ja, letterlijk. Letterlijk. 300 00:23:48,800 --> 00:23:50,120 Ja. 301 00:23:50,240 --> 00:23:54,080 Dat moet hard aankomen. Ja. Maar uiteindelijk... 302 00:23:54,200 --> 00:23:57,080 Als ik het iemand gun is het Ilse hier. 303 00:23:57,200 --> 00:24:00,960 Dus daar ben ik echt heel blij mee. Dat ik van haar mag verliezen. 304 00:24:02,320 --> 00:24:04,320 Je mag bij de rest gaan zitten. 305 00:24:04,440 --> 00:24:07,360 APPLAUS 306 00:24:13,400 --> 00:24:16,160 Gefeliciteerd, Ilse. Ja, dank je wel. 307 00:24:19,120 --> 00:24:21,680 Hier zit een groep mensen... 308 00:24:21,800 --> 00:24:26,080 die enorm veel doorzettingsvermogen hebben getoond, taaiheid. 309 00:24:27,040 --> 00:24:30,240 Jullie hebben het heel lang volgehouden. 310 00:24:30,360 --> 00:24:32,160 Respect daarvoor. 311 00:24:32,280 --> 00:24:34,360 Dank je wel. Dank je wel. Dank je wel. 312 00:24:34,480 --> 00:24:40,120 En zo dicht bij de finale, dat moet keihard zijn. 313 00:24:40,240 --> 00:24:42,680 Maar het is wel wat het is. 314 00:24:42,800 --> 00:24:45,960 Het avontuur is voorbij voor jullie. 315 00:24:47,560 --> 00:24:50,320 Jullie mogen afscheid nemen van de groep. 316 00:24:55,720 --> 00:24:57,120 Ja, John! 317 00:25:03,320 --> 00:25:06,520 Dan ga je door de grond, als je hoort dat je het niet bent. 318 00:25:06,640 --> 00:25:10,280 Je denkt ook gelijk aan thuis. Dat je eindelijk naar huis toe mag. 319 00:25:10,400 --> 00:25:13,560 Je wil eigenlijk thuis niet met lege handen aankomen. 320 00:25:13,680 --> 00:25:16,160 Ja, dat is balen. Gewoon balen, ja. 321 00:25:17,160 --> 00:25:20,840 GEVOELIGE MUZIEK 322 00:25:27,440 --> 00:25:31,360 De hele reis ben ik niet trots op mezelf geweest. 323 00:25:31,480 --> 00:25:34,520 ZE SCHIET VOL En ik denk dat ik tussendoor bij dit spel... 324 00:25:34,640 --> 00:25:37,400 nu eindelijk heb gehad dat ik trots op mezelf ben. 325 00:25:37,520 --> 00:25:41,600 Dus daar ben ik wel blij om, dat ik nu toch dat gevoel mag hebben. 326 00:25:41,720 --> 00:25:43,800 Ik ben blij dat ik mee heb gedaan. 327 00:25:47,400 --> 00:25:51,080 Doeg. Dag allemaal. Succes. 328 00:25:51,200 --> 00:25:54,760 Love you. KRETEN EN GROETEN 329 00:25:56,280 --> 00:25:57,720 Doei Elsbeth. 330 00:25:57,840 --> 00:26:00,880 Op een centimeter heb je gewonnen. 331 00:26:01,000 --> 00:26:04,480 Ja. 25 polsbandjes. 332 00:26:05,240 --> 00:26:08,040 Waard 250.000 euro. 333 00:26:10,400 --> 00:26:13,200 Lekker! GELACH What the fuck? 334 00:26:13,320 --> 00:26:16,360 Dat betekent dat ik deze eruit haal: 50.000. 335 00:26:20,240 --> 00:26:22,440 Dan heb ik er nog eentje in m'n zak zitten. 336 00:26:22,560 --> 00:26:25,600 Die heb ik nog maar een keer mogen laten zien. 337 00:26:25,720 --> 00:26:26,960 Dat is deze. 338 00:26:29,800 --> 00:26:33,040 200.000. Die is voor jou. 339 00:26:33,160 --> 00:26:34,320 Ja. 340 00:26:39,640 --> 00:26:42,840 GELACH EN APPLAUS 250.000 euro. 341 00:26:48,240 --> 00:26:50,560 Oh joh. Gefeliciteerd. 342 00:26:50,680 --> 00:26:55,560 Toen waren er nog negen mensen op het eiland. 343 00:26:55,680 --> 00:26:59,840 Dit was het laatste reguliere roulettespel. 344 00:26:59,960 --> 00:27:05,520 Dat betekent dat degene die nu de meeste polsbandjes heeft... 345 00:27:05,640 --> 00:27:08,720 automatisch ook de eerste finalist is. 346 00:27:08,840 --> 00:27:11,080 GEJOEL Robert Jan. 347 00:27:13,000 --> 00:27:14,800 Je staat in de finale. 348 00:27:14,920 --> 00:27:16,080 Yes. 349 00:27:16,200 --> 00:27:22,360 Jij krijgt in de finale de kans om jouw 34 polsbandjes te verzilveren. 350 00:27:24,440 --> 00:27:27,440 Voor de rest is dat nog niet zeker. 351 00:27:27,560 --> 00:27:32,280 Jullie weten niet met hoeveel mensen we de finale gaan spelen. 352 00:27:33,560 --> 00:27:35,040 Dat ga ik nu vertellen. 353 00:27:35,160 --> 00:27:42,520 Overmorgen gaan jullie het met z'n achten tegen elkaar opnemen... 354 00:27:42,640 --> 00:27:46,760 in een bloedstollende halve finale. 355 00:27:49,000 --> 00:27:52,480 En daar komen twee winnaars uit. 356 00:27:52,600 --> 00:27:55,000 Zo hee. Wajo. 357 00:27:55,120 --> 00:27:59,960 Die twee spelen samen met Robert Jan de finale. 358 00:28:02,280 --> 00:28:04,800 VO: Robert Jan is de eerste die zeker weet... 359 00:28:04,920 --> 00:28:07,400 dat hij z'n bandjes mag verzilveren. 360 00:28:07,520 --> 00:28:10,280 Maar hij is niet de enige. 361 00:28:10,400 --> 00:28:13,560 Million Dollar Island heeft niet EEN winnaar... 362 00:28:13,680 --> 00:28:18,560 er zijn nog twee die hun bandjes, hun geld, mogen proberen te cashen. 363 00:28:23,480 --> 00:28:27,640 De zes verliezers hebben allemaal polsbandjes. 364 00:28:27,760 --> 00:28:33,920 Zij mogen dan zelf beslissen aan wie ze die polsbandjes gaan geven. 365 00:28:34,040 --> 00:28:38,360 Robert Jan, jij hebt 34 polsbandjes. 366 00:28:38,480 --> 00:28:45,760 Dat betekent dat 660.000 euro nog te verdelen valt in deze halve finale. 367 00:28:45,880 --> 00:28:48,920 Twee mensen gaan winnen. 368 00:28:49,040 --> 00:28:51,480 Zes mensen gaan naar huis. 369 00:28:51,600 --> 00:28:53,120 Succes. 370 00:29:10,360 --> 00:29:13,000 RUSTIGE SFEERMUZIEK 371 00:29:23,800 --> 00:29:28,680 Ik loop met heel veel trots het eiland af. 372 00:29:28,800 --> 00:29:31,840 Ik ben ook heel blij dat ik naar huis mag. 373 00:29:31,960 --> 00:29:33,680 Ehm... 374 00:29:33,800 --> 00:29:36,880 GEEMOTIONEERD: Maar ik vind het ook heel kut. Ja. 375 00:29:39,640 --> 00:29:43,000 Wat een mooie weken waren dit. Zo dichtbij. 376 00:29:43,120 --> 00:29:46,640 Maar zo mooi, hoe het... 377 00:29:46,760 --> 00:29:51,560 Zo mooi ook. Dat het nu stopt, ik heb er vrede mee. 378 00:29:51,680 --> 00:29:53,360 En dat is goed. 379 00:29:53,480 --> 00:29:57,320 Doei doei! Doei! Bedankt, voor alles. 380 00:29:57,440 --> 00:29:58,640 Doeg. 381 00:29:58,760 --> 00:30:03,480 Ik heb meer gewonnen aan emotionele waarde... 382 00:30:03,600 --> 00:30:06,480 dan dat het geld mij zou opbrengen. 383 00:30:06,600 --> 00:30:08,000 Ja. 384 00:30:08,120 --> 00:30:10,920 Ik ben tevreden. Ik ben blij. 385 00:30:12,640 --> 00:30:15,920 Ik verlaat het eiland met complete voldoening... 386 00:30:16,040 --> 00:30:21,160 en passie voor de toekomst, wat ik voor dit eiland niet had gevonden. 387 00:30:22,920 --> 00:30:25,480 Ik kan alleen maar trots op mezelf zijn. 388 00:30:26,880 --> 00:30:31,480 Voor negen eilandbewoners is Million Dollar Island ten einde. 389 00:30:31,600 --> 00:30:34,320 Voor negen anderen gaat het avontuur verder. 390 00:30:34,440 --> 00:30:36,120 Een van die negen is Ilse. 391 00:30:36,240 --> 00:30:39,160 Woehoe! In een klap de op een na rijkste. 392 00:30:39,280 --> 00:30:41,840 I am a surviver I never give up 393 00:30:41,960 --> 00:30:45,280 I am a surviver I am surviving 394 00:30:45,400 --> 00:30:46,880 Hoe dan? 395 00:30:49,360 --> 00:30:51,840 Echt zo grappig. Ja joh. 396 00:30:51,960 --> 00:30:54,880 Echt zo niet verwacht. Maar je bent er. 397 00:30:55,000 --> 00:30:56,880 What the fuck. Niet normaal. 398 00:30:57,000 --> 00:30:59,560 Fucking hell. Wat een chick ben jij zeg. 399 00:30:59,680 --> 00:31:03,040 Echt grappig. 250.000. Zo. 400 00:31:03,160 --> 00:31:05,200 Ik zit er nog steeds. Het is een wonder. 401 00:31:05,320 --> 00:31:09,360 Dat een kwart miljoen om m'n pols hangt, net voor de halve finale. 402 00:31:09,480 --> 00:31:13,720 Nee, dat is niet door mijn hoofd gegaan, de afgelopen 1,5 maand. 403 00:31:13,840 --> 00:31:15,160 Je begint met 100 mensen. 404 00:31:15,280 --> 00:31:17,640 Je kunt je niet voorstellen hoe raar het is... 405 00:31:17,760 --> 00:31:21,680 dat je met zo'n kleine groep over bent en er zelf deel van uitmaakt. 406 00:31:21,800 --> 00:31:26,360 Nee, echt... ik had niet verwacht dat ik zo ver zou komen. 407 00:31:26,480 --> 00:31:30,400 Of je de finale haalt ja of nee, je hebt het hele avontuur uitgezeten. 408 00:31:30,520 --> 00:31:33,680 Dat is echt een overwinning. Ik vind dat ik het verdiend heb. 409 00:31:33,800 --> 00:31:36,440 Ik snap dat anderen daar misschien anders over denken. 410 00:31:36,560 --> 00:31:38,640 Mij niet echt een surviver vinden. 411 00:31:38,760 --> 00:31:41,840 Maar ja, ik zit er nog steeds en ik heb het overleefd. 412 00:31:41,960 --> 00:31:46,000 En dit. Dus nee, ik gun het mezelf wel. 413 00:31:49,200 --> 00:31:51,960 Wat de overwinning van Ilse extra glans geeft... 414 00:31:52,080 --> 00:31:54,760 is dat ze aan de lopende band afscheid moest nemen... 415 00:31:54,880 --> 00:31:59,880 van haar beste maatjes: Terry, Ruud, natuurlijk Nadia... 416 00:32:00,000 --> 00:32:03,520 en nog geen twee dagen geleden Noemia. 417 00:32:03,640 --> 00:32:06,400 Van het begin af aan dat ik in het kamp ben... 418 00:32:06,520 --> 00:32:09,760 heb ik echt constant mensen weg zien gaan. 419 00:32:09,880 --> 00:32:13,200 Het werd steeds erger; hoe langer je in het spel zit natuurlijk. 420 00:32:13,320 --> 00:32:16,400 Mensen thuis zullen niet snappen hoe heftig het hier is... 421 00:32:16,520 --> 00:32:19,760 als je met elkaar leeft en je weet dat het avontuur doorgaat. 422 00:32:19,880 --> 00:32:23,640 Als je die mensen niet hebt, dat het hier wel heftig valt. 423 00:32:23,760 --> 00:32:27,840 Nadat Nadia weg was dacht ik: nu ben ik wel uitgehuild. 424 00:32:27,960 --> 00:32:29,960 Alles klopte in m'n avontuur. 425 00:32:30,080 --> 00:32:34,000 Als ik die mensen niet om me heen had was het heel anders geweest. 426 00:32:48,760 --> 00:32:49,840 Ja... 427 00:32:51,160 --> 00:32:53,440 Holy shit, Ilse. Ja. 428 00:32:53,560 --> 00:32:57,200 1 centimeter he? Ja. Lekker gevoel he? 429 00:32:57,320 --> 00:33:00,080 Dat je echt iets gewonnen hebt, gestreden hebt. Ja. 430 00:33:00,200 --> 00:33:03,040 Alleen, drie mensen in de finale. Dat is niet veel. 431 00:33:03,160 --> 00:33:06,800 Echt bizar. Die is wel echt heel heftig. Ja. 432 00:33:06,920 --> 00:33:09,760 Dat we zo met z'n achten nog een spel moeten doen... 433 00:33:09,880 --> 00:33:12,040 waarbij maar twee winnen. Twee winnaars. 434 00:33:16,280 --> 00:33:21,400 Het Dorp. Ooit woonden hier bijna 70 mensen. 435 00:33:22,120 --> 00:33:24,760 GEROEZEMOES EN KRETEN 436 00:33:24,880 --> 00:33:27,960 Nu is het verlaten. 437 00:33:32,680 --> 00:33:37,520 De negen die nog over zijn eten die avond allemaal samen. 438 00:33:37,640 --> 00:33:40,680 Eet smakelijk. Eet smakelijk! 439 00:33:40,800 --> 00:33:42,480 Eet smakelijk. Bedankt. 440 00:33:42,600 --> 00:33:45,800 91 mensen hebben ze achter zich gelaten. 441 00:33:45,920 --> 00:33:49,360 En Robert Jan is de eerste finalist. 442 00:33:49,480 --> 00:33:52,160 Nu heeft Dennis eindelijk gezegd: 443 00:33:52,280 --> 00:33:56,400 De eerste finalist is degene met de meeste bandjes. 444 00:33:56,520 --> 00:33:58,520 En dat is Robert Jan. 445 00:34:00,240 --> 00:34:01,720 DIEPE ZUCHT 446 00:34:01,840 --> 00:34:03,080 Oke. 447 00:34:04,840 --> 00:34:06,520 We zijn er. 448 00:34:06,640 --> 00:34:11,320 Wat vandaag en morgen ook gebeurt, overmorgen moeten jullie spelen. 449 00:34:11,920 --> 00:34:14,480 Er is niks meer met roulette, niks is meer te sturen. 450 00:34:14,600 --> 00:34:18,280 We weten hoe we ervoor staan. Niks meer tactiek. 451 00:34:18,960 --> 00:34:22,360 We kunnen gewoon het spel laten gaan... 452 00:34:22,480 --> 00:34:26,600 en echt een paar dagen genieten van het eiland. 453 00:34:47,719 --> 00:34:49,679 Dag 45. 454 00:34:49,800 --> 00:34:53,080 John en Robert Jan breken leegstaande hutten af... 455 00:34:53,199 --> 00:34:56,280 om met het hout een groot kampvuur te kunnen bouwen. 456 00:34:56,400 --> 00:35:01,160 Aan hun pols het bedrag dat ze wat graag mee naar huis zouden nemen. 457 00:35:01,280 --> 00:35:03,000 Stel dat jij zou winnen. 458 00:35:03,120 --> 00:35:06,680 Je wint een ton. Hoeveel jaar zou je daar anders voor moeten werken? 459 00:35:09,760 --> 00:35:12,120 Ja, lang genoeg, zeg maar. 460 00:35:12,240 --> 00:35:15,720 Ja, ik doe daar niet geheimzinnig over. 461 00:35:15,840 --> 00:35:18,440 Ik heb zo'n 2000 euro wat ik krijg. 462 00:35:18,560 --> 00:35:22,440 Mijn vaste lasten, dan kan je goed zien wat je uitgeeft, is zo'n 1500. 463 00:35:22,560 --> 00:35:27,560 Ik heb dus 500 euro om m'n benzine te doen, mijn eten te halen... 464 00:35:27,680 --> 00:35:31,440 leuke dingen te doen. En sparen zit er al niet meer bij. 465 00:35:31,560 --> 00:35:34,400 Je eindigt keurig op nul? Ja, keurig op nul. 466 00:35:34,520 --> 00:35:37,200 Het zou me wel helpen dat ik even rust heb... 467 00:35:37,320 --> 00:35:39,040 en ook weer leuke dingen kan doen. 468 00:35:39,160 --> 00:35:42,440 Als je een ton zou winnen, zijn dat vier jaarsalarissen in een klap. 469 00:35:42,560 --> 00:35:44,880 Ja. Ja. 470 00:35:45,000 --> 00:35:46,280 Ja. 471 00:35:49,520 --> 00:35:53,760 Voor mij zou het ook... we willen graag een huisje gaan kopen. 472 00:35:53,880 --> 00:35:56,480 De droom van een eigen bedrijfje ligt er. Ja. 473 00:35:56,600 --> 00:35:59,680 Als ik, los van het bedrag... 474 00:35:59,800 --> 00:36:03,880 Alles wat je meeneemt is gewoon echt... komt heel goed uit. 475 00:36:04,000 --> 00:36:06,280 Het is nu duur om een huis te kopen. 476 00:36:06,400 --> 00:36:11,960 Dit zou wel deuren openen. Of in ieder geval grotere deuren openen. 477 00:36:12,520 --> 00:36:15,840 John en Robert Jan zijn niet de enigen die fantaseren... 478 00:36:15,960 --> 00:36:20,200 over wat ze allemaal met het bedrag aan hun pols zouden kunnen doen. 479 00:36:22,360 --> 00:36:26,560 Remy loopt al een hele tijd met 130.000 euro rond. 480 00:36:26,680 --> 00:36:29,040 En dat laat hem maar niet los. 481 00:36:29,160 --> 00:36:34,000 Het is alsof het spel nu zo serieus wordt... 482 00:36:34,120 --> 00:36:38,200 Ja ja. ...dat ik aan niks anders positiefs meer kan denken dan: 483 00:36:38,320 --> 00:36:42,920 Ik moet die finale halen. Ik moet met dat geld naar huis. De rest... 484 00:36:43,040 --> 00:36:45,000 Het is nu alleen maar spel, geld. 485 00:36:45,120 --> 00:36:48,400 Ik heb ook zoveel dingen voor mezelf... 486 00:36:48,520 --> 00:36:52,840 die ik hoe dan ook kan gaan doen die fijn zijn, zeg maar. 487 00:36:52,960 --> 00:36:55,200 Waar je dat geld helemaal niet voor nodig hebt. 488 00:36:55,320 --> 00:36:58,440 Dat vind ik het gekke. Dat zelfs die dingen... 489 00:36:58,560 --> 00:37:02,320 Dat ik daar niet meer aan denk, niet meer uit mezelf op kom... 490 00:37:02,440 --> 00:37:05,320 omdat ik de hele tijd bezig ben met dat stomme spel. 491 00:37:05,440 --> 00:37:08,280 Je moet bij jezelf denken: waar word ik gelukkig van? 492 00:37:08,400 --> 00:37:11,080 Waar kan ik andere mensen gelukkig mee maken? 493 00:37:11,200 --> 00:37:15,600 Is dat met geld of met iets wat je voor iemand doet? 494 00:37:15,720 --> 00:37:17,840 Ik denk beide. Ja. 495 00:37:18,680 --> 00:37:21,880 Nu kan je zo makkelijk je geld verdienen. 496 00:37:22,000 --> 00:37:25,680 Maar in het normale leven wordt niks je makkelijk gegeven. Nee. 497 00:37:25,800 --> 00:37:30,160 Nu heb je eigenlijk mogen snoepen. Het zou zomaar kunnen gebeuren. 498 00:37:30,280 --> 00:37:32,560 Dat het nu ineens is: fuck it, zo dichtbij. 499 00:37:32,680 --> 00:37:35,880 Ik denk dat jouw drive nog harder wordt als je het nu niet wint... 500 00:37:36,000 --> 00:37:39,440 dat je zo hard gaat werken dat je nog sterker wordt en nog beter. 501 00:37:39,560 --> 00:37:41,120 Nu ga je moeite moeten doen. 502 00:37:41,240 --> 00:37:44,040 Ouwe... Thanks. Je hebt gewoon gelijk. 503 00:37:44,160 --> 00:37:46,640 Zo is het gewoon. 504 00:37:47,040 --> 00:37:52,920 Na zoveel dagen, zoveel weken en met nog zoveel geld om voor te spelen... 505 00:37:53,040 --> 00:37:56,880 komt bij alle halvefinalisten het besef: we zijn er bijna. 506 00:37:57,000 --> 00:38:01,560 En wat zou het zijn om rijk thuis te komen. 507 00:38:01,680 --> 00:38:05,320 Ik heb veel zin in de halve finale. Echt zin om te strijden. 508 00:38:05,440 --> 00:38:08,080 Het wordt superspannend. Hier ben ik voor gekomen. 509 00:38:08,200 --> 00:38:11,880 Ik ga strijden om echt m'n bandjes naar de finale te brengen. 510 00:38:12,000 --> 00:38:13,920 Je speelt nu dus tegen vrienden. 511 00:38:14,040 --> 00:38:17,800 Maar je kan sowieso met een van je vrienden de finale halen. 512 00:38:17,920 --> 00:38:20,440 Dus daar ga je gewoon voor. 513 00:38:20,560 --> 00:38:23,040 Als ik het zou verliezen... 514 00:38:23,160 --> 00:38:26,480 hoop ik dat ik mijn bandjes kan geven aan een van mijn vrienden. 515 00:38:26,600 --> 00:38:29,320 Aan Remy of aan Ilse. Dat ik hen nog kan helpen. 516 00:38:29,440 --> 00:38:31,320 Dat lijkt mij ook al geweldig. 517 00:38:33,520 --> 00:38:36,360 We zijn er nog steeds. Demi en ik zijn er nog steeds. 518 00:38:36,480 --> 00:38:38,600 Dat zegt wel wat. Wij zijn twee van de acht. 519 00:38:38,720 --> 00:38:42,720 Pak 'm beet een kwart van de mensen zijn van The Good Place. 520 00:38:42,840 --> 00:38:45,480 Dus onze tactiek heeft zeker wel geholpen. 521 00:38:45,600 --> 00:38:49,320 Mocht een van de mensen van The Good Place, Demi of ik... 522 00:38:49,440 --> 00:38:53,400 nu in de finale staan, dan is al die energie... 523 00:38:53,520 --> 00:38:56,640 al dat geheimzinnige gedoe, al dat begraven van eten... 524 00:38:56,760 --> 00:39:01,040 al het achterhouden voor mensen zodat we zwakker leken... 525 00:39:01,160 --> 00:39:03,040 dan was het het allemaal waard. 526 00:39:03,160 --> 00:39:05,640 Elk moment dat wij stiekem hebben gegeten. 527 00:39:05,760 --> 00:39:09,000 Elk moment dat we op onze hoede waren dat we niet gepakt werden. 528 00:39:09,120 --> 00:39:13,080 Alles wat met onze tactiek te maken had, leidt tot een punt. 529 00:39:13,200 --> 00:39:15,920 Als Demi of ik in de finale komt... 530 00:39:16,040 --> 00:39:19,440 dan weet ik dat dit de juiste keuze was voor ons. 531 00:39:19,560 --> 00:39:22,440 Stel je voor: Demi en ik allebei in de finale. 532 00:39:22,560 --> 00:39:25,160 Ooh. Dan eet ik mijn schoen op. 533 00:39:25,960 --> 00:39:29,040 ZAAGGELUIDEN Kijk aan. 534 00:39:29,160 --> 00:39:33,400 Met 1 bandje. Zoals ik had gewild van begin af aan. 535 00:39:33,520 --> 00:39:36,000 En dan is het ineens de halve finale. 536 00:39:36,120 --> 00:39:40,360 Nu zitten we nog maar met negen man. En dat is heel maf. 537 00:39:40,480 --> 00:39:43,520 Je merkt: sommige mensen zijn ineens heel ingetogen. 538 00:39:43,640 --> 00:39:47,080 Anderen zijn juist superblij. Ik zit zelf een beetje... 539 00:39:47,200 --> 00:39:49,600 Aan de ene kant denk ik: het is bijna afgelopen. 540 00:39:49,720 --> 00:39:52,840 Andere momenten: oh, wat vet, we zijn tot hier gekomen. 541 00:39:53,680 --> 00:39:56,760 Jij komt je cadeautje halen he? Ja. 542 00:39:56,880 --> 00:39:58,880 Deze is voor jou. Met een strik. 543 00:39:59,000 --> 00:40:00,240 Superleuk. 544 00:40:00,360 --> 00:40:04,200 Ga lekker borrelen thuis. Tada. Tada tada-tada. 545 00:40:04,320 --> 00:40:07,200 Hatsekidee. Toch helemaal leuk? 546 00:40:07,600 --> 00:40:09,760 Wij zijn het zo gewend he? 547 00:40:09,880 --> 00:40:13,120 Die andere mensen waarmee we dit gaan doen... 548 00:40:13,240 --> 00:40:16,480 die denken echt: wat is dit dan? Dat gaan ze sowieso denken. 549 00:40:16,600 --> 00:40:19,200 Ja. En daar hebben ze gelijk in. 550 00:40:23,760 --> 00:40:25,400 Ik sta in de halve finale. 551 00:40:25,520 --> 00:40:29,520 Ik had dit alleen maar kunnen hopen. Ervan durven dromen. 552 00:40:29,640 --> 00:40:34,800 Maar dat het echt is gelukt. Dat het zo heeft uitgepakt. 553 00:40:34,920 --> 00:40:36,920 Het is geweldig. Geweldig. 554 00:40:37,040 --> 00:40:40,120 Als ik uberhaupt de finale zou halen... 555 00:40:40,240 --> 00:40:43,000 voor mij is het allemaal meegenomen. 556 00:40:43,120 --> 00:40:47,520 Het doel was voor mij echt om te laten zien dat ik het kan. 557 00:40:47,640 --> 00:40:52,800 Dat ik het kan overleven. Dat ik dit kan, het eilandleven. 558 00:40:52,920 --> 00:40:57,040 Wat dat betreft kan ik alleen maar tevreden zijn. 559 00:40:57,160 --> 00:41:03,400 Ik durf echt in volle overtuiging te zeggen dat dat is gelukt. 560 00:41:03,520 --> 00:41:05,720 En de hoeveelheid bandjes. 561 00:41:05,840 --> 00:41:08,680 Ik denk dat als ik echt voor de bandjes had gespeeld... 562 00:41:08,800 --> 00:41:12,160 was ik niet zo ver gekomen. Dus ik hoop... 563 00:41:12,280 --> 00:41:16,680 Ik moet morgen een van de twee zijn die winnen of doorgaan... 564 00:41:16,800 --> 00:41:20,240 en dat ik er dan nog een paar bij krijg. Maar als dat niet zo is... 565 00:41:20,360 --> 00:41:23,600 kan ik alsnog alleen maar tevreden zijn. 566 00:41:25,560 --> 00:41:29,040 Een ding is zeker: wie er morgen ook wint... 567 00:41:29,160 --> 00:41:32,320 wij kunnen allemaal met trots terugkijken op dit avontuur. 568 00:41:32,440 --> 00:41:34,040 We hebben er allemaal van geleerd. 569 00:41:34,160 --> 00:41:37,080 We hebben allemaal genoeg dingen die we mee naar huis nemen. 570 00:41:37,200 --> 00:41:39,600 Al is het geen geld voor sommigen. 571 00:41:39,720 --> 00:41:43,360 Maar hoe dan ook: dit gaan wij nooit meer vergeten. 572 00:41:43,480 --> 00:41:46,120 Deze kans, dit was once in a lifetime. 573 00:41:46,240 --> 00:41:49,040 Ik ben echt blij dat ik dit met jullie heb kunnen delen. 574 00:41:49,160 --> 00:41:52,480 Ik hoop dat jullie dat ook zo over mij vinden. 575 00:41:52,600 --> 00:41:55,840 KRETEN EN GELACH, APPLAUSJE 576 00:41:55,960 --> 00:41:57,320 Ja, lekker man. 577 00:42:15,880 --> 00:42:17,680 En dan is het zover. 578 00:42:17,800 --> 00:42:21,680 Op de ochtend van dag 46: het laatste spel. 579 00:42:21,800 --> 00:42:25,200 Twee winnaars gaan Robert Jan vergezellen in de finale... 580 00:42:25,320 --> 00:42:28,080 en krijgen de kans om hun bandjes te verzilveren. 581 00:42:28,200 --> 00:42:31,000 De andere zes keren vlak voor het einde... 582 00:42:31,120 --> 00:42:34,400 alsnog met lege handen terug naar huis. 583 00:42:37,360 --> 00:42:40,400 Tijd voor de halve finale. 584 00:42:40,800 --> 00:42:46,720 Zes verliezers en twee winnaars die met Robert Jan naar de finale gaan. 585 00:42:48,720 --> 00:42:51,720 SPANNENDE KLANKEN 586 00:42:56,440 --> 00:43:03,200 Van 100 naar 9 eilandbewoners in 46 dagen. 587 00:43:04,600 --> 00:43:07,240 We gaan de halve finale spelen. 588 00:43:07,360 --> 00:43:09,920 Robert Jan, jij hoeft niet te spelen. 589 00:43:10,040 --> 00:43:14,480 Nee. Jij mag daar op de tribune gaan zitten. 590 00:43:14,600 --> 00:43:16,560 In je eentje. Komt helemaal goed. 591 00:43:16,680 --> 00:43:19,120 Succes jongens. Dank je. Thanks. 592 00:43:20,120 --> 00:43:23,040 Goed, wat gaan we doen? 593 00:43:23,160 --> 00:43:26,840 Jullie gaan straks allemaal achter deze tafel staan. 594 00:43:26,960 --> 00:43:30,520 Daarop gaan jullie een toren bouwen. 595 00:43:30,640 --> 00:43:33,360 Een toren van vijf verdiepingen. 596 00:43:34,800 --> 00:43:40,120 Die toren bouw je met twee staanders en een dwarsligger. 597 00:43:40,240 --> 00:43:42,080 Dat is een verdieping. 598 00:43:42,200 --> 00:43:44,880 Je ziet drie plateaus. 599 00:43:45,000 --> 00:43:49,960 Daarop liggen vijf van die setjes planken. 600 00:43:50,080 --> 00:43:54,040 Deze tafels zien er nu nog heel stevig uit. 601 00:43:54,160 --> 00:43:56,480 Maar ze zitten vast met een scharnier. 602 00:43:56,600 --> 00:44:00,440 Als je straks aan het touw trekt, klapt het los. 603 00:44:01,160 --> 00:44:06,280 Dan zal je die tafel en ook je toren zelf in balans moeten houden. 604 00:44:06,400 --> 00:44:08,800 Je loopt naar het eerste plateau. 605 00:44:08,920 --> 00:44:12,560 Daar pak je twee staanders en een dwarsligger. 606 00:44:12,680 --> 00:44:15,720 Je loopt weer naar voren en je begint te bouwen. 607 00:44:15,840 --> 00:44:19,280 Je zet de twee staanders neer, de dwarsligger erop. 608 00:44:19,400 --> 00:44:23,920 Weer naar het eerste plateau, het tweede setje planken ophalen. 609 00:44:24,040 --> 00:44:26,000 Dat ga je erbovenop zetten. 610 00:44:26,120 --> 00:44:28,360 Dan pas mag je naar plateau 2. 611 00:44:28,480 --> 00:44:32,960 Zelfde verhaal. En uiteindelijk plateau 3. 612 00:44:35,920 --> 00:44:40,400 Als je helemaal vooraan bent en je toren staat nog steeds... 613 00:44:40,520 --> 00:44:45,360 vijf verdiepingen hoog, dan loop je rustig naar achteren... 614 00:44:45,480 --> 00:44:47,920 en tik je op het eerste plateau. 615 00:44:48,760 --> 00:44:53,320 De eerste twee die dat doen staan in de finale. 616 00:44:57,840 --> 00:45:04,240 De zes verliezers moeten hun bandjes geven aan een van de twee winnaars. 617 00:45:04,360 --> 00:45:07,320 Dat is je eigen keuze. 618 00:45:13,840 --> 00:45:16,440 Zijn jullie er klaar voor? Ja. Zeker. 619 00:45:16,560 --> 00:45:19,200 Dan mogen jullie bij het eerste plateau gaan staan. 620 00:45:29,760 --> 00:45:33,920 We spelen om 660.000 euro. 621 00:45:34,040 --> 00:45:39,600 Twee van jullie staan morgen in de finale, naast Robert Jan. 622 00:45:42,320 --> 00:45:45,680 We gaan nu beginnen. 623 00:45:53,800 --> 00:45:55,000 REMY BLAAST 624 00:45:57,600 --> 00:46:00,400 SPANNENDE MUZIEK 625 00:46:55,920 --> 00:47:00,520 Inmiddels staan er bij drie mensen drie verdiepingen, wilde ik zeggen. 626 00:47:00,640 --> 00:47:03,600 Maar bij Dok valt het om. 627 00:47:05,840 --> 00:47:09,400 VO: Zodra een toren valt, moeten alle plankjes worden teruggelegd... 628 00:47:09,520 --> 00:47:11,880 op de plateaus waar ze vandaan kwamen. 629 00:47:12,000 --> 00:47:14,640 En je moet dus helemaal opnieuw beginnen. 630 00:47:26,960 --> 00:47:33,200 Wouter en Remy hebben als eerste een toren van vier verdiepingen staan. 631 00:47:33,320 --> 00:47:35,280 Nog een verdieping te gaan. 632 00:47:35,400 --> 00:47:39,880 De plankjes voor die verdieping liggen op het verste plateau. 633 00:48:26,800 --> 00:48:28,680 GEKLETTER 634 00:48:32,160 --> 00:48:34,520 De toren van Remy valt om. 635 00:48:46,920 --> 00:48:48,560 Wouters toren valt om. 636 00:48:49,960 --> 00:48:53,560 Hij was al op de terugweg voor verdieping vijf. 637 00:48:54,280 --> 00:48:57,400 MELANCHOLISCH VIOOLMUZIEKJE 638 00:48:59,600 --> 00:49:01,040 Vier voor Ilse. 639 00:49:01,520 --> 00:49:03,600 Ook die van Ilse valt. 640 00:49:05,040 --> 00:49:07,400 VO: Na 46 dagen afzien... 641 00:49:07,520 --> 00:49:11,400 ligt het lot van acht eilandbewoners op een wiebelig plankje. 642 00:49:11,520 --> 00:49:14,960 660.000 euro staat er op het spel. 643 00:49:15,080 --> 00:49:17,880 En twee plekken op de finale. 644 00:49:19,360 --> 00:49:25,800 Volgende week: de halve finale en finale van Million Dollar Island. 645 00:49:25,920 --> 00:49:30,240 In een van jouw kistjes zit een bom. 646 00:49:32,800 --> 00:49:38,240 Als je dat kistje openmaakt, ben je alles kwijt. 647 00:49:38,360 --> 00:49:40,360 Ik zal met nummer 3 beginnen. 648 00:49:40,480 --> 00:49:43,760 Je gaat met nummer 3 beginnen. Ja. 50724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.