Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,707 --> 00:00:07,544
In the criminal justice system,
2
00:00:07,593 --> 00:00:08,922
sexually based offenses
3
00:00:08,970 --> 00:00:11,147
are considered especially heinous.
4
00:00:11,264 --> 00:00:13,802
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:13,850 --> 00:00:15,595
who investigate these vicious felonies
6
00:00:15,643 --> 00:00:17,055
are members of an elite squad
7
00:00:17,103 --> 00:00:19,053
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:19,102 --> 00:00:20,873
These are their stories.
9
00:00:23,679 --> 00:00:25,114
Noah, call the police.
10
00:00:25,637 --> 00:00:26,932
I was with my son,
11
00:00:26,980 --> 00:00:30,058
and a gang came after
me with a machete.
12
00:00:30,301 --> 00:00:31,644
- You all right?
- I will be,
13
00:00:31,692 --> 00:00:33,627
once I get my hands on Oscar Papa.
14
00:00:33,676 --> 00:00:35,219
Well, I got a call under Bronx Gangs.
15
00:00:35,348 --> 00:00:37,060
You call Duarte.
16
00:00:37,183 --> 00:00:38,985
He's our expert on BX9.
17
00:00:39,105 --> 00:00:40,970
Are you saying you wanna
liaise with me?
18
00:00:41,026 --> 00:00:43,570
If you think that you can separate
19
00:00:43,773 --> 00:00:46,633
the gang problem from the
rape problem up there,
20
00:00:46,682 --> 00:00:48,596
I would like to see you try.
21
00:00:49,332 --> 00:00:51,900
SVU Bronx needs a new squad now.
22
00:00:51,948 --> 00:00:54,027
I don't have the authority
to hire anybody.
23
00:00:54,075 --> 00:00:56,571
You and Bruno should be vetting them.
24
00:00:56,619 --> 00:00:58,531
While you go after Oscar Papa?
25
00:00:58,579 --> 00:01:00,064
It's the reason that I came up here.
26
00:01:00,113 --> 00:01:02,615
The kid that I shot
just got out of surgery.
27
00:01:03,590 --> 00:01:05,143
Remember me?
28
00:01:07,528 --> 00:01:09,478
You're that white lady who shot me.
29
00:01:09,527 --> 00:01:11,158
You're lucky it wasn't your head.
30
00:01:12,347 --> 00:01:13,828
Would have been doing me a favor.
31
00:01:13,928 --> 00:01:15,089
If you're worried about retaliation...
32
00:01:15,138 --> 00:01:16,592
We have armed guards in the hall.
33
00:01:16,726 --> 00:01:18,759
I don't care what happens to me.
34
00:01:19,822 --> 00:01:21,233
My whole life's a mess.
35
00:01:21,435 --> 00:01:24,480
So why don't you let us
help you clean it up?
36
00:01:25,531 --> 00:01:27,110
What do you want from me?
37
00:01:27,196 --> 00:01:29,242
I want confirmation,
38
00:01:29,712 --> 00:01:31,535
that Oscar Papa is the one
39
00:01:31,584 --> 00:01:33,299
who put the hit out on me.
40
00:01:33,545 --> 00:01:34,956
You know I can't do that.
41
00:01:35,004 --> 00:01:37,751
You're protecting a guy
that thinks you're disposable.
42
00:01:51,716 --> 00:01:53,802
Is he talking smack about me?
43
00:01:54,921 --> 00:01:56,269
What'd he say?
44
00:01:57,068 --> 00:01:58,600
Nothing bad.
45
00:02:05,116 --> 00:02:06,617
How old are you?
46
00:02:08,163 --> 00:02:09,546
I'm 15.
47
00:02:14,294 --> 00:02:15,573
Oh.
48
00:02:17,594 --> 00:02:20,424
How did you get involved in BX9?
49
00:02:20,633 --> 00:02:23,114
I came up on La Bestia.
50
00:02:23,376 --> 00:02:24,863
The beast.
51
00:02:25,046 --> 00:02:26,416
Train from Chiapas.
52
00:02:26,598 --> 00:02:28,927
I walked from El Salvador,
53
00:02:29,229 --> 00:02:31,280
climbed up on the train one night.
54
00:02:31,525 --> 00:02:34,165
We rode the roof
for thousands of miles.
55
00:02:34,742 --> 00:02:36,069
We?
56
00:02:36,150 --> 00:02:37,436
It was so cold.
57
00:02:37,525 --> 00:02:40,177
Me and some stranger huddled together.
58
00:02:44,616 --> 00:02:46,946
He taught me to look up at the stars.
59
00:02:47,202 --> 00:02:49,142
I liked those three little ones,
60
00:02:49,596 --> 00:02:51,051
all in a row.
61
00:02:51,657 --> 00:02:53,397
Orion's Belt.
62
00:02:54,711 --> 00:02:56,377
That makes sense.
63
00:02:58,379 --> 00:03:00,409
Why'd you come to New York?
64
00:03:01,026 --> 00:03:03,355
I was looking for my moms.
65
00:03:03,551 --> 00:03:06,423
She came to New York
when I was ten to work.
66
00:03:06,471 --> 00:03:07,839
Did you find her?
67
00:03:10,517 --> 00:03:12,512
She didn't want nothing
to do with my ass.
68
00:03:12,560 --> 00:03:14,036
And why is that?
69
00:03:14,687 --> 00:03:16,057
Why do you think?
70
00:03:16,290 --> 00:03:18,042
BX9.
71
00:03:20,735 --> 00:03:23,607
They raped her,
threatened to do it again
72
00:03:23,655 --> 00:03:25,426
if I didn't soldier up.
73
00:03:26,700 --> 00:03:28,263
I told you,
74
00:03:28,311 --> 00:03:30,501
you should have just
shot me in the head.
75
00:03:37,879 --> 00:03:39,833
- The kid give you anything?
- Not yet.
76
00:03:39,980 --> 00:03:41,100
We're working him.
77
00:03:41,256 --> 00:03:42,626
Working him.
78
00:03:42,674 --> 00:03:44,461
Just a little bit of empathy, Duarte?
79
00:03:44,509 --> 00:03:46,013
You wanna hug that kid in there, fine,
80
00:03:46,062 --> 00:03:47,833
but do it after I solve my case.
81
00:03:48,597 --> 00:03:49,717
- Your case?
- Yeah.
82
00:03:49,766 --> 00:03:51,344
The one McGrath told me to solve.
83
00:03:51,484 --> 00:03:53,553
All due respect,
you're still the victim here.
84
00:03:53,601 --> 00:03:55,639
Little bastard did try
and chop you up, Captain.
85
00:03:55,687 --> 00:03:57,472
Imagine if you hadn't
been packing extra heat
86
00:03:57,521 --> 00:03:58,744
- in those designer shoes of yours.
- Okay.
87
00:03:58,792 --> 00:04:01,228
Look, I'm flattered
that you two wanna protect me
88
00:04:01,276 --> 00:04:03,997
from what seems like
self-sabotaging denial,
89
00:04:04,292 --> 00:04:06,399
but, my first order of business here
90
00:04:06,447 --> 00:04:08,705
is to reconnect Fugazi with his mother.
91
00:04:08,754 --> 00:04:10,737
If you want, Captain, I can
take Muncy and go find her.
92
00:04:10,830 --> 00:04:13,499
That's exactly what I want.
93
00:04:16,291 --> 00:04:17,629
I see what you're doing,
94
00:04:17,824 --> 00:04:19,410
your little ploy to flip that kid.
95
00:04:19,459 --> 00:04:22,007
- That boy needs his mother.
- If you say so.
96
00:04:22,088 --> 00:04:27,133
BX9 raped his mother
to force him into that gang.
97
00:04:27,182 --> 00:04:28,880
He is a victim,
98
00:04:28,928 --> 00:04:31,383
just like his mother,
and she needs to know that.
99
00:04:31,431 --> 00:04:32,795
I told you.
100
00:04:32,858 --> 00:04:35,220
This gang stuff is a lot more
complicated than you think.
101
00:04:35,268 --> 00:04:37,430
Is this about the apology
that you think I owe you?
102
00:04:37,478 --> 00:04:39,015
I don't want your apology.
103
00:04:39,063 --> 00:04:41,382
- Not yet.
- No, you wanna savor it.
104
00:04:41,816 --> 00:04:43,638
With a nice glass of Cabernet.
105
00:04:43,764 --> 00:04:45,009
That's still your drink, isn't it?
106
00:04:45,058 --> 00:04:47,512
That's not happening, Duarte.
107
00:04:47,779 --> 00:04:49,398
That's not happening until
108
00:04:49,447 --> 00:04:51,797
whoever greenlit me is behind bars.
109
00:04:51,931 --> 00:04:53,895
Well,
that might happen sooner than you think.
110
00:04:54,059 --> 00:04:55,678
Let's take a drive.
111
00:04:56,271 --> 00:04:58,309
I wanna show you something.
112
00:05:06,518 --> 00:05:08,378
I should have worn my hiking boots.
113
00:05:08,426 --> 00:05:09,671
We're almost there.
114
00:05:21,242 --> 00:05:22,871
Oh, God.
115
00:05:23,149 --> 00:05:25,054
Enough, Duarte.
116
00:05:26,368 --> 00:05:28,455
Please tell me this is not
117
00:05:28,817 --> 00:05:30,301
what I think it is.
118
00:05:30,350 --> 00:05:33,482
Not the first time rape has
been used as a weapon of war.
119
00:05:34,643 --> 00:05:36,979
Just happens to be a gang war.
120
00:05:39,565 --> 00:05:41,616
BX9 put this here.
121
00:05:42,787 --> 00:05:46,520
Kids like Fugazi, Sabo, Ricky, Sleep,
122
00:05:46,780 --> 00:05:48,776
they come up from South
and Central America
123
00:05:48,824 --> 00:05:50,380
thinking they escaped the gang problem.
124
00:05:50,447 --> 00:05:52,046
But they didn't.
125
00:05:53,620 --> 00:05:56,782
The first day of school in
New York, they're approached.
126
00:05:57,378 --> 00:05:59,101
And they say no once.
127
00:06:00,335 --> 00:06:03,130
But no one ever says no
to BX9 a second time.
128
00:06:04,997 --> 00:06:09,495
Because this is what happens
to their mothers, if they do.
129
00:07:17,871 --> 00:07:20,743
We got Ronnie Samuels
for the murder of Renee Perry.
130
00:07:20,791 --> 00:07:22,745
It's about 12 rape cases clear.
131
00:07:22,793 --> 00:07:24,006
Don't get ahead of yourself.
132
00:07:24,055 --> 00:07:25,706
Ronnie still has to go to trial.
133
00:07:25,754 --> 00:07:27,458
Well, for now, let's just pretend
134
00:07:27,506 --> 00:07:28,709
this little stack is cleared.
135
00:07:28,757 --> 00:07:30,028
That mean you guys are leaving now?
136
00:07:30,077 --> 00:07:32,252
It's gonna take a lot more
than that to get rid of us.
137
00:07:32,301 --> 00:07:34,361
It's gonna take a lot more
than me, a D-3,
138
00:07:34,410 --> 00:07:36,884
and a white shield
to get these cases cleared.
139
00:07:36,932 --> 00:07:38,636
Well, as part of our federal mandate,
140
00:07:38,684 --> 00:07:41,180
we've been given broad latitude
to hire new detectives.
141
00:07:41,228 --> 00:07:42,464
A full squad's worth.
142
00:07:42,513 --> 00:07:43,845
That's great, but who's gonna vet them?
143
00:07:43,894 --> 00:07:46,557
According to McGrath, that's
what Benson's here to do.
144
00:07:46,942 --> 00:07:48,652
Speaking of which,
145
00:07:49,351 --> 00:07:50,397
where the hell is she?
146
00:07:50,445 --> 00:07:51,612
She'll be back.
147
00:07:51,661 --> 00:07:55,033
Well, until then,
you're an SVU sergeant.
148
00:07:55,242 --> 00:07:56,946
Over two decades under your belt?
149
00:07:56,994 --> 00:07:59,006
I wouldn't even know where to start.
150
00:07:59,173 --> 00:08:00,497
Start here.
151
00:08:06,687 --> 00:08:08,476
Don't look at me.
152
00:08:11,797 --> 00:08:14,129
Who is she, some kind
of velvet house cat?
153
00:08:14,177 --> 00:08:15,144
Hardly.
154
00:08:15,193 --> 00:08:16,632
Churlish may be low on the totem,
155
00:08:16,680 --> 00:08:18,337
but she's got her sights set high.
156
00:08:18,419 --> 00:08:20,456
Guys around here used
to call her the Mayor.
157
00:08:20,684 --> 00:08:22,596
She's gonna be both our bosses one day.
158
00:08:23,000 --> 00:08:24,927
I'll keep that in mind.
159
00:08:26,022 --> 00:08:28,730
I want every single pair of underwear
160
00:08:28,778 --> 00:08:30,949
cataloged, and processed for DNA.
161
00:08:30,998 --> 00:08:32,465
There's gotta be over 100 pairs.
162
00:08:32,514 --> 00:08:34,384
And every one of them is evidence.
163
00:08:34,729 --> 00:08:35,983
A rape tree?
164
00:08:36,032 --> 00:08:37,428
I prefer to call it what
165
00:08:37,476 --> 00:08:38,557
it is, a recruitment tool.
166
00:08:38,605 --> 00:08:40,197
How long did you know about this?
167
00:08:40,245 --> 00:08:41,657
A year, year and a half.
168
00:08:41,705 --> 00:08:43,784
Oh, you knew about this for a year?
169
00:08:43,832 --> 00:08:45,077
You knew about this the whole time,
170
00:08:45,125 --> 00:08:46,134
- and you didn't tell me?
- Hey, hey, hey, hey!
171
00:08:46,183 --> 00:08:47,461
The whole time I was working with you?
172
00:08:47,510 --> 00:08:48,815
- What, do you not trust me?
- Hey, hey, hey, hey, hey!
173
00:08:48,864 --> 00:08:51,016
- I don't trust anyone.
- Calm down. Muncy, calm down.
174
00:08:51,089 --> 00:08:53,374
- Take a second.
- Are you kidding me, Duarte?
175
00:08:53,842 --> 00:08:55,802
- You knew about this.
- Listen...
176
00:08:56,648 --> 00:08:59,608
Duarte, she worked with the
women from this neighborhood.
177
00:09:00,192 --> 00:09:02,678
You've been sitting on this
for a year and a half?
178
00:09:02,726 --> 00:09:04,180
I don't even know how
you're standing here,
179
00:09:04,228 --> 00:09:05,973
but I gotta tell you,
this makes you just as bad
180
00:09:06,021 --> 00:09:07,808
as the men who use this to recruit.
181
00:09:07,856 --> 00:09:09,937
I was trying to get a
surveillance op off the ground.
182
00:09:10,150 --> 00:09:11,812
It's not like Bronx SVU was any help.
183
00:09:11,860 --> 00:09:13,856
Oh, yeah, well,
now everybody's gonna know.
184
00:09:13,904 --> 00:09:15,702
'Cause neighborhoods like this,
185
00:09:15,906 --> 00:09:17,526
gossip travels at the speed of sound.
186
00:09:17,574 --> 00:09:19,513
He's right... there goes
your surveillance op.
187
00:09:19,562 --> 00:09:22,060
Well, now that you're here,
we don't need it anymore.
188
00:09:22,162 --> 00:09:24,366
You were attacked by the
only witness that matters.
189
00:09:24,414 --> 00:09:25,741
Who, Fugazi?
190
00:09:25,790 --> 00:09:28,423
He was shown this tree,
brought here by the recruiters.
191
00:09:28,472 --> 00:09:29,536
He can ID them.
192
00:09:29,585 --> 00:09:31,355
So you wanna bring him back here
193
00:09:31,444 --> 00:09:33,459
so we can traumatize him a second time?
194
00:09:33,507 --> 00:09:34,718
If putting him back in
touch with his mother
195
00:09:34,766 --> 00:09:36,309
doesn't do it first, yeah.
196
00:09:36,514 --> 00:09:38,531
Thank you, Captain Duarte,
197
00:09:38,579 --> 00:09:40,758
but your presence in what is now
198
00:09:40,806 --> 00:09:43,253
a sprawling sexual assault case,
199
00:09:43,302 --> 00:09:46,173
is no longer needed, or wanted.
200
00:09:46,261 --> 00:09:48,007
You're the victim in a gang crime,
201
00:09:48,063 --> 00:09:50,684
which, might I remind you,
has its roots in my borough.
202
00:09:55,529 --> 00:09:58,519
I'll get McGrath involved
in this if I have to.
203
00:09:59,074 --> 00:10:02,237
But let me assure you
that from here on out,
204
00:10:02,286 --> 00:10:03,600
we're doing this my way.
205
00:10:03,704 --> 00:10:04,951
Which means what?
206
00:10:05,000 --> 00:10:07,672
Reading bedtime stories to the
kid that tried to chop you up?
207
00:10:10,165 --> 00:10:13,665
We're gonna try to ID
as many rape victims as we can
208
00:10:13,714 --> 00:10:15,393
who will undoubtedly
209
00:10:15,441 --> 00:10:17,461
point us to the same recruiters
210
00:10:17,509 --> 00:10:19,421
that you claim to be after.
211
00:10:19,469 --> 00:10:21,257
You mean the same women that
have been silent for years?
212
00:10:21,305 --> 00:10:23,092
Yeah, we're gonna
convince them to talk,
213
00:10:23,140 --> 00:10:25,177
and it's gonna get us to
Oscar Papa, same way as yours.
214
00:10:25,225 --> 00:10:26,445
My way's faster.
215
00:10:26,494 --> 00:10:28,973
You're talking about changing
the way a neighborhood works.
216
00:10:29,021 --> 00:10:31,225
I'm talking about putting
the screws to one kid.
217
00:10:31,273 --> 00:10:32,417
One kid...
218
00:10:32,465 --> 00:10:35,429
And retraumatize him
more than he's already been.
219
00:10:35,841 --> 00:10:37,252
Captain.
220
00:10:37,520 --> 00:10:39,141
I'm talking to her, not you.
221
00:10:39,190 --> 00:10:41,025
I'm gonna go to my
old girl gang contacts,
222
00:10:41,074 --> 00:10:42,361
see if we can find Fugazi's mom.
223
00:10:42,409 --> 00:10:44,317
Maybe one of them knows
who the recruiters are.
224
00:10:44,366 --> 00:10:46,469
All right,
that's a good place to start.
225
00:10:47,206 --> 00:10:49,952
Velasco, I want you back at Bronx SVU.
226
00:10:50,000 --> 00:10:52,371
I want you to have the Feds
expedite the DNA
227
00:10:52,419 --> 00:10:55,374
from this tree and have
Fin and Churlish and Bruno
228
00:10:55,422 --> 00:10:57,168
help you make the IDs.
229
00:10:58,926 --> 00:11:01,096
- Chief.
- Captain.
230
00:11:01,345 --> 00:11:05,926
Yeah, I just got a call from
Avital and Wise over at DOJ.
231
00:11:05,974 --> 00:11:07,452
They're wondering where you're at.
232
00:11:07,501 --> 00:11:08,996
Well, do you really wanna know?
233
00:11:09,098 --> 00:11:10,397
Well, officially no,
234
00:11:10,445 --> 00:11:13,700
but, even Fin can't lie
to U.S. attorneys forever.
235
00:11:13,899 --> 00:11:18,139
Look, you sent me up to the
Bronx to close open cases,
236
00:11:18,188 --> 00:11:20,934
not to go to war with Oscar Papa.
237
00:11:21,114 --> 00:11:24,785
We may have just stumbled
on a way to do both.
238
00:11:28,155 --> 00:11:29,789
Jesus, what am...
239
00:11:30,202 --> 00:11:31,604
What am I looking at?
240
00:11:31,653 --> 00:11:34,191
100 or so open rapes.
241
00:11:34,378 --> 00:11:35,664
Ah, jeez.
242
00:11:35,712 --> 00:11:37,416
What, are you out of your mind?
243
00:11:37,464 --> 00:11:41,174
Perpetrated by known BX9 recruiters,
244
00:11:41,222 --> 00:11:43,353
against women, and children,
245
00:11:43,401 --> 00:11:47,019
whose cases are no doubt languishing
246
00:11:47,068 --> 00:11:49,741
in Bronx SVU's open pile.
247
00:11:49,790 --> 00:11:53,294
Well, that's a coincidence, isn't it?
248
00:11:53,343 --> 00:11:54,517
No.
249
00:11:54,565 --> 00:11:56,051
No, it isn't.
250
00:11:56,275 --> 00:12:00,392
Look, gang violence is sexual violence.
251
00:12:00,654 --> 00:12:03,734
We all learned that this past
summer with the subway case.
252
00:12:03,782 --> 00:12:04,988
So if these cases are open,
253
00:12:05,037 --> 00:12:06,520
that means you're gonna
close them, right?
254
00:12:06,569 --> 00:12:08,356
It's a pretty good way to get the DOJ
255
00:12:08,405 --> 00:12:09,741
off your back, isn't it?
256
00:12:09,790 --> 00:12:11,828
What, so this is about me,
about my image?
257
00:12:11,957 --> 00:12:13,994
Not about you chasing down Oscar Papa?
258
00:12:14,042 --> 00:12:16,330
- I didn't say that.
- Wow.
259
00:12:16,378 --> 00:12:18,797
Well, at least you and Duarte
are finally on the same page.
260
00:12:20,382 --> 00:12:22,419
I didn't say that, either.
261
00:12:23,128 --> 00:12:24,827
I gotta go.
262
00:12:26,555 --> 00:12:27,681
And...
263
00:12:32,109 --> 00:12:34,855
This must be the end of
the line for the free donuts.
264
00:12:34,904 --> 00:12:36,542
Feds asked Fin and Bruno
to put together
265
00:12:36,591 --> 00:12:38,352
a new Bronx SVU squad.
266
00:12:38,400 --> 00:12:40,060
- DOJ's leaving?
- Not yet,
267
00:12:40,108 --> 00:12:41,730
but they agreed to expedite DNA
268
00:12:41,778 --> 00:12:43,355
from that tree you guys found.
269
00:12:43,989 --> 00:12:45,465
Maria.
270
00:12:45,866 --> 00:12:47,431
You'll meet up with us?
271
00:12:48,057 --> 00:12:49,976
Great.
I'll see you there.
272
00:12:52,039 --> 00:12:54,326
- One of your contacts?
- Yeah, Maria Garcia.
273
00:12:54,374 --> 00:12:55,911
I got her a job at the dollar store.
274
00:12:55,959 --> 00:12:57,079
Went to go talk to her,
275
00:12:57,127 --> 00:12:58,539
some guy came in and she clammed up,
276
00:12:58,587 --> 00:13:00,291
but I could tell there was
more she wanted to say.
277
00:13:00,339 --> 00:13:02,418
Well, sometimes silence says it all.
278
00:13:02,595 --> 00:13:05,087
It turns out she was raped by
two guys in the Tremont clique
279
00:13:05,135 --> 00:13:08,090
last year right before her
brother got jumped into BX9.
280
00:13:08,138 --> 00:13:09,425
What happened with her case?
281
00:13:09,473 --> 00:13:10,551
She withdrew.
282
00:13:10,599 --> 00:13:12,082
Jesus.
283
00:13:12,844 --> 00:13:14,770
Why is she so willing to talk now?
284
00:13:16,544 --> 00:13:18,893
Because her brother
Rodrigo got mowed down
285
00:13:18,941 --> 00:13:21,058
a few weeks ago by 19th Street.
286
00:13:21,413 --> 00:13:24,321
I hate to be the beneficiary
of bad luck, but...
287
00:13:28,754 --> 00:13:29,880
Yeah.
288
00:13:31,904 --> 00:13:34,283
What happened to my brother
is a tragedy.
289
00:13:34,331 --> 00:13:36,410
Yeah, your parents came here
for a better life.
290
00:13:36,458 --> 00:13:38,181
Yeah, they weren't expecting
to lose their son.
291
00:13:38,230 --> 00:13:41,351
We're so sorry, about what
happened to your brother Rodrigo,
292
00:13:41,399 --> 00:13:43,238
but there may be a way,
293
00:13:43,286 --> 00:13:45,239
to get justice for both of you.
294
00:13:45,342 --> 00:13:46,612
No.
295
00:13:46,885 --> 00:13:50,090
I told you, I'll talk about
what happened in private.
296
00:13:50,138 --> 00:13:51,634
She doesn't wanna speak in court.
297
00:13:51,682 --> 00:13:53,275
And why not?
298
00:13:53,583 --> 00:13:56,287
My parents don't know
what happened to me.
299
00:13:56,603 --> 00:13:58,557
In their minds, my brother
is still a good kid.
300
00:13:58,605 --> 00:14:00,148
I'd rather keep it that way.
301
00:14:03,580 --> 00:14:06,368
Did Rodrigo ever mention this tree?
302
00:14:11,535 --> 00:14:12,856
No.
303
00:14:12,943 --> 00:14:14,607
But you remember the circumstances
304
00:14:14,656 --> 00:14:16,806
around your brother joining BX9.
305
00:14:18,276 --> 00:14:21,664
The day he turned 13,
Rodrigo came home upset.
306
00:14:21,857 --> 00:14:23,857
Me and my mother asked what happened.
307
00:14:23,906 --> 00:14:27,121
He said he was approached
by BX9 at school.
308
00:14:27,573 --> 00:14:29,839
Muncy said that your brother was
309
00:14:29,887 --> 00:14:32,885
a really sweet kid, a good boy.
310
00:14:33,039 --> 00:14:34,677
He liked comic books.
311
00:14:34,725 --> 00:14:36,011
He had a kitten he loved.
312
00:14:36,342 --> 00:14:38,384
He said no to them at first.
313
00:14:39,354 --> 00:14:40,683
And then,
314
00:14:41,417 --> 00:14:44,086
one night, I was leaving work.
315
00:14:45,288 --> 00:14:46,467
Hey.
316
00:14:46,516 --> 00:14:49,012
No one is gonna know you talked to us.
317
00:14:49,120 --> 00:14:50,822
Okay, I promise.
318
00:14:52,076 --> 00:14:53,505
It's okay.
319
00:14:53,827 --> 00:14:55,340
Go on.
320
00:14:56,079 --> 00:14:58,325
Two guys were waiting
in the backseat of my car
321
00:14:58,373 --> 00:15:01,065
when I got in to drive
to my boyfriend's house.
322
00:15:01,741 --> 00:15:03,534
They surprised me.
323
00:15:04,172 --> 00:15:07,002
And when they were done, they stole...
324
00:15:08,204 --> 00:15:10,325
more than just my smile.
325
00:15:19,064 --> 00:15:21,222
Are you saying one of those is mine?
326
00:15:21,462 --> 00:15:24,086
BX9 uses rape,
327
00:15:24,134 --> 00:15:25,943
to recruit members.
328
00:15:27,050 --> 00:15:29,261
Rodrigo joined the gang that night.
329
00:15:29,965 --> 00:15:32,019
Do you know who recruited him, Maria?
330
00:15:32,068 --> 00:15:33,820
The same guys who raped me.
331
00:15:35,730 --> 00:15:37,454
We're gonna need their names.
332
00:15:39,771 --> 00:15:42,469
And no one will know
that you talked to us.
333
00:15:43,568 --> 00:15:45,246
We promise.
334
00:15:47,339 --> 00:15:50,669
We're looking
for Lindsay Del Toro, age 28,
335
00:15:50,717 --> 00:15:52,251
street name Bug Bear,
336
00:15:52,364 --> 00:15:54,924
and Hector Suarez, age 27,
337
00:15:54,972 --> 00:15:57,233
street name Sacrilege.
338
00:15:57,559 --> 00:15:59,888
- Sacrilege?
- Yeah.
339
00:15:59,976 --> 00:16:01,854
From what I hear, he robbed a church.
340
00:16:03,615 --> 00:16:05,193
Adorable.
341
00:16:25,669 --> 00:16:26,962
This way.
342
00:16:29,795 --> 00:16:31,252
No, don't move!
343
00:16:31,300 --> 00:16:32,902
Muncy, he's going out the back!
344
00:16:33,215 --> 00:16:34,415
Let me see your hands!
345
00:16:34,464 --> 00:16:36,151
Go, go!
Let me see your hands!
346
00:16:36,221 --> 00:16:37,533
Yo, okay, all right!
347
00:16:37,582 --> 00:16:38,827
No, whoa, whoa, whoa, whoa!
348
00:16:39,016 --> 00:16:40,663
It's meant to kill grizzlies.
349
00:16:40,856 --> 00:16:42,351
Drop it!
350
00:16:44,606 --> 00:16:46,317
- NYPD!
- Oh, okay!
351
00:16:46,366 --> 00:16:47,659
- Hands up!
- Okay, bud!
352
00:16:47,708 --> 00:16:49,400
No sudden moves, just stay put.
353
00:16:49,824 --> 00:16:51,663
I think I messed myself.
354
00:17:01,556 --> 00:17:02,724
Thanks.
355
00:17:13,895 --> 00:17:15,420
You Mirandize this guy?
356
00:17:15,469 --> 00:17:16,701
He didn't ask for a lawyer.
357
00:17:16,750 --> 00:17:18,007
He just wanted dry pants.
358
00:17:18,055 --> 00:17:19,300
Do I wanna know why?
359
00:17:19,348 --> 00:17:20,676
Not really.
360
00:17:20,724 --> 00:17:22,928
What about his buddy,
the one Duarte shot?
361
00:17:22,976 --> 00:17:24,053
At the hospital.
362
00:17:24,102 --> 00:17:26,831
But he was wearing a vest,
so alive, unfortunately.
363
00:17:26,880 --> 00:17:29,001
This guy doesn't need to know that.
364
00:17:29,233 --> 00:17:30,352
Wanna take a run at him?
365
00:17:30,400 --> 00:17:31,930
Sure, why not?
366
00:17:32,351 --> 00:17:34,247
Age before beauty.
367
00:17:34,396 --> 00:17:36,365
You first, moneybags.
368
00:17:39,368 --> 00:17:42,118
I'm Sergeant Tutuola.
This is Detective Bruno.
369
00:17:42,537 --> 00:17:43,866
How you doing, Lindsay?
370
00:17:43,915 --> 00:17:45,072
Nobody calls me that.
371
00:17:45,121 --> 00:17:46,796
You're not Bug Bear here, son.
372
00:17:46,845 --> 00:17:48,465
And trust me, you don't wanna be.
373
00:17:48,627 --> 00:17:49,705
I didn't do nothing.
374
00:17:49,753 --> 00:17:51,118
You ran from the cops.
375
00:17:51,213 --> 00:17:52,772
We didn't know they was cops.
376
00:17:52,957 --> 00:17:54,995
Thought it was a rip crew
coming to rob us.
377
00:17:55,044 --> 00:17:57,474
That why your buddy
pulled his grizzly gun?
378
00:17:58,345 --> 00:18:00,299
Self-defense.
379
00:18:00,347 --> 00:18:02,472
Kinda had the opposite effect.
380
00:18:05,811 --> 00:18:07,307
What you mean?
381
00:18:07,356 --> 00:18:08,994
How do I say this?
382
00:18:09,282 --> 00:18:10,893
You boy Hector's dead.
383
00:18:13,653 --> 00:18:14,836
Now,
384
00:18:15,091 --> 00:18:17,058
what I wanna know is,
385
00:18:17,231 --> 00:18:20,109
what your crew gonna say
when they find out that you ran,
386
00:18:20,158 --> 00:18:22,030
and left him to die.
387
00:18:22,532 --> 00:18:24,932
We can put that word
on the street real easy, huh?
388
00:18:24,981 --> 00:18:26,107
Yeah.
389
00:18:28,016 --> 00:18:29,191
Unless,
390
00:18:29,239 --> 00:18:31,687
you give us who told
you to start using rape
391
00:18:31,736 --> 00:18:33,613
as a recruitment tool.
392
00:18:38,359 --> 00:18:39,646
How's Amanda?
393
00:18:39,694 --> 00:18:41,147
She's grading papers.
394
00:18:41,195 --> 00:18:43,545
You know what that means?
No machetes, no black eyes.
395
00:18:43,594 --> 00:18:45,151
Yeah, but paper cuts are a bitch.
396
00:18:45,199 --> 00:18:46,778
Speaking of paper,
your boy Duarte is gonna be
397
00:18:46,826 --> 00:18:48,280
buried under some, huh?
398
00:18:48,328 --> 00:18:50,864
Yeah, I'm talking to FID
about it right now.
399
00:18:50,913 --> 00:18:54,244
Look, he's gonna be fine
despite having a grizzly gun
400
00:18:54,292 --> 00:18:55,328
aimed at his vest.
401
00:18:55,376 --> 00:18:56,838
Would have ripped right through that.
402
00:18:56,887 --> 00:18:58,456
And the next five apartment buildings.
403
00:18:58,505 --> 00:19:00,959
I hear Duarte shot the perp
who robbed Saint Anne's.
404
00:19:01,007 --> 00:19:03,435
As a practicing Catholic,
let me thank you both.
405
00:19:03,484 --> 00:19:04,713
What do you need from me?
406
00:19:04,761 --> 00:19:06,935
Multiple blood warrants for DNA,
407
00:19:06,984 --> 00:19:10,849
on whoever he and his friend
will flip on,
408
00:19:10,898 --> 00:19:13,138
- ideally Oscar Papa.
- Well, he's elusive.
409
00:19:13,186 --> 00:19:14,931
He could be in San Salvador by now.
410
00:19:14,979 --> 00:19:17,058
That's the bastard who raped my mother!
411
00:19:17,106 --> 00:19:19,519
I'll kill you! Let go of me!
412
00:19:19,567 --> 00:19:21,137
Let go of me!
413
00:19:21,235 --> 00:19:23,559
I'm gonna kill him!
I'll kill you!
414
00:19:23,633 --> 00:19:26,067
You disrespect my mom, I'll kill you!
415
00:19:26,115 --> 00:19:27,652
- Disrespect my mom!
- Hey.
416
00:19:27,719 --> 00:19:29,583
- I'll kill you!
- You think it's funny?
417
00:19:29,632 --> 00:19:31,281
I don't even remember his mom, so...
418
00:19:31,329 --> 00:19:33,915
You know, we found
your rape tree, dumbass.
419
00:19:36,926 --> 00:19:40,555
And the Feds are combing
through it as we speak.
420
00:19:42,830 --> 00:19:45,333
You don't think they're
gonna find your DNA on it?
421
00:19:47,053 --> 00:19:48,910
I want a lawyer.
422
00:19:49,889 --> 00:19:51,693
I bet you do.
423
00:19:53,825 --> 00:19:56,095
Looks like you wasted
a trip, Counselor.
424
00:19:56,145 --> 00:19:57,724
What about that kid you shot, Fugazi?
425
00:19:57,772 --> 00:19:58,920
You think he'd be willing
to talk to us?
426
00:19:58,969 --> 00:20:00,101
You mean Albert Diaz.
427
00:20:00,149 --> 00:20:01,228
Let's just call him the kid
who attacked you
428
00:20:01,276 --> 00:20:02,562
with a machete from now on, okay?
429
00:20:02,610 --> 00:20:03,897
He's a child.
430
00:20:03,945 --> 00:20:05,232
So what?
431
00:20:05,280 --> 00:20:06,942
Well, he's also a gangbanger,
432
00:20:06,990 --> 00:20:09,069
so he's not the most reliable witness.
433
00:20:09,265 --> 00:20:12,781
Yeah, but he did just
make a de facto positive ID.
434
00:20:12,829 --> 00:20:14,534
He's on painkillers, right?
435
00:20:14,583 --> 00:20:16,709
So you wanna fight
that battle in court?
436
00:20:16,758 --> 00:20:18,337
Well, I'll get the nurse
to put him on non-narcotics.
437
00:20:18,385 --> 00:20:20,130
Well, I'd prefer not to, okay?
438
00:20:20,178 --> 00:20:21,700
He's in pain,
439
00:20:21,749 --> 00:20:23,562
he's unaccompanied, and he's scared.
440
00:20:23,611 --> 00:20:25,636
Who's the victim here, you or him?
441
00:20:25,684 --> 00:20:27,095
Look, we're not in court, Counselor,
442
00:20:27,143 --> 00:20:28,597
so how about you not cross-examine me?
443
00:20:28,645 --> 00:20:31,141
Okay, well, then, as your friend,
444
00:20:31,189 --> 00:20:32,976
you're protecting this kid.
445
00:20:33,123 --> 00:20:34,528
Why?
446
00:20:38,864 --> 00:20:41,943
So we've made major inroads
on the Tremont clique,
447
00:20:41,992 --> 00:20:44,486
but the only way to
dismantle this group
448
00:20:44,535 --> 00:20:46,907
is to take down our
new favorite person.
449
00:20:46,955 --> 00:20:48,200
Oscar Papa.
450
00:20:48,248 --> 00:20:50,202
So what do we have so far?
451
00:20:50,250 --> 00:20:53,490
Lindsay Del Toro, aka Bug Bear.
452
00:20:53,539 --> 00:20:55,457
He copped to his boy Sacrilege
453
00:20:55,505 --> 00:20:57,459
using that tree you found
as a recruitment tool.
454
00:20:57,507 --> 00:20:58,888
How did you get him to do that?
455
00:20:58,937 --> 00:21:00,212
We told him we'd tell his crew
456
00:21:00,260 --> 00:21:01,713
he ran from the police raid.
457
00:21:01,761 --> 00:21:04,049
So you lied to get
the confession out of him?
458
00:21:04,097 --> 00:21:05,428
It's not technically illegal,
459
00:21:05,477 --> 00:21:07,514
but his lawyer
could make it seem coerced.
460
00:21:07,563 --> 00:21:09,285
Well, it's not our finest police work,
461
00:21:09,333 --> 00:21:10,426
but it did put some of our new
462
00:21:10,474 --> 00:21:12,173
Bronx SVU candidates to the test.
463
00:21:12,227 --> 00:21:13,725
And with their help, we managed to link
464
00:21:13,773 --> 00:21:17,465
upwards of 20 open rape cases
directly to BX9.
465
00:21:17,514 --> 00:21:19,362
And Muncy has another one.
466
00:21:21,114 --> 00:21:22,851
- Here it is.
- Who's she?
467
00:21:22,900 --> 00:21:24,111
A contact of mine.
468
00:21:24,159 --> 00:21:25,904
She ID'd both Bug Bear and Sacrilege
469
00:21:25,952 --> 00:21:27,239
as the two guys who raped her.
470
00:21:27,287 --> 00:21:29,304
- Did she report it?
- Over a year ago,
471
00:21:29,352 --> 00:21:31,906
and then pulled it,
and they never followed up.
472
00:21:32,084 --> 00:21:34,110
But she did ID a garment
of hers in the tree.
473
00:21:34,164 --> 00:21:36,246
That's a good start.
Can we get her to testify?
474
00:21:36,295 --> 00:21:37,504
So far, no.
475
00:21:37,553 --> 00:21:38,832
So what do we actually have,
476
00:21:38,880 --> 00:21:41,418
that substantiates
arresting Oscar Papa?
477
00:21:41,538 --> 00:21:43,107
A whole lot of nothing.
478
00:21:43,156 --> 00:21:45,408
Even worse.
Something gonna waste.
479
00:21:49,313 --> 00:21:50,481
Churlish.
480
00:21:52,354 --> 00:21:54,436
Do you have something you wanna say?
481
00:21:55,386 --> 00:21:58,353
A direct order
to greenlight an NYPD captain
482
00:21:58,401 --> 00:22:00,654
might not be a bad thing
to have in our back pocket.
483
00:22:04,986 --> 00:22:06,440
What do you say, Captain?
484
00:22:06,535 --> 00:22:08,787
Let's go rattle that banger you shot.
485
00:22:09,429 --> 00:22:12,175
It's not like we have
any other viable leads.
486
00:22:12,224 --> 00:22:13,540
You know what they say, Liv.
487
00:22:13,589 --> 00:22:15,621
If three people tell you
you're drunk, you're drunk.
488
00:22:15,669 --> 00:22:17,026
Point taken.
489
00:22:17,113 --> 00:22:20,236
Muncy, any luck finding
the boy's mother?
490
00:22:20,285 --> 00:22:22,627
Yes, she's a seamstress
at a shop not far from here.
491
00:22:22,676 --> 00:22:24,296
Me and Churlish,
we're gonna go there next.
492
00:22:24,345 --> 00:22:25,882
Okay. Pick her up.
493
00:22:26,513 --> 00:22:28,557
Meet me and Duarte at the hospital.
494
00:22:28,606 --> 00:22:30,302
Visiting hours end at 5:00.
495
00:22:40,710 --> 00:22:42,031
Hey there.
496
00:22:43,002 --> 00:22:44,548
If you were in BX9,
497
00:22:44,596 --> 00:22:46,166
you know what your
street name would be?
498
00:22:46,214 --> 00:22:47,438
Aspirin...
499
00:22:47,486 --> 00:22:49,227
'Cause I get a headache
every time you're around.
500
00:22:49,319 --> 00:22:50,772
Well, I'm basically a member
501
00:22:50,820 --> 00:22:52,622
since you and your buddies
jumped me in.
502
00:22:52,671 --> 00:22:53,859
Talk to us, Albert.
503
00:22:53,907 --> 00:22:55,694
This way, we don't have
to keep coming back.
504
00:22:55,742 --> 00:22:57,835
I already told you everything I know.
505
00:22:58,161 --> 00:22:59,905
You're just here to use me
and throw me out,
506
00:22:59,954 --> 00:23:02,041
- just like everyone else.
- That's not true.
507
00:23:02,749 --> 00:23:04,162
Look at me.
508
00:23:04,375 --> 00:23:06,288
You're not disposable anymore.
509
00:23:06,336 --> 00:23:08,587
- My life is over.
- Why?
510
00:23:08,755 --> 00:23:10,208
Because a monster raped your mother?
511
00:23:10,256 --> 00:23:12,836
Albert, your life, is just starting.
512
00:23:12,884 --> 00:23:14,880
He was right there, laughing at me.
513
00:23:14,928 --> 00:23:17,094
Sacrilege isn't gonna be
laughing like that for long.
514
00:23:17,143 --> 00:23:18,974
- He's going to prison.
- And you're gonna help us
515
00:23:19,022 --> 00:23:20,041
put him there.
516
00:23:20,090 --> 00:23:21,595
You wanna soldier up?
517
00:23:21,770 --> 00:23:24,035
This, this is how you do it.
518
00:23:24,084 --> 00:23:25,578
This is your chance to be a hero.
519
00:23:25,627 --> 00:23:27,476
Yeah, a dead one.
520
00:23:27,524 --> 00:23:29,311
We can put you in Witness Protection.
521
00:23:29,359 --> 00:23:31,146
You and your mother together.
522
00:23:31,194 --> 00:23:33,398
My moms?
Are you stupid?
523
00:23:33,701 --> 00:23:36,032
I told you, she don't want
nothing to do with me.
524
00:23:36,991 --> 00:23:38,719
I'm not stupid, Albert.
525
00:23:39,327 --> 00:23:41,209
But I am a mother.
526
00:23:41,663 --> 00:23:44,644
And I know what
that kind of love is like.
527
00:23:44,874 --> 00:23:47,491
And it's a lot tougher than you think.
528
00:23:48,020 --> 00:23:50,649
When you came to kill me
the other night,
529
00:23:51,738 --> 00:23:53,995
I would have died for my son.
530
00:23:55,131 --> 00:23:57,602
But I wanted to live for him more.
531
00:23:58,430 --> 00:24:01,134
And that's what
your mother wanted to do,
532
00:24:01,182 --> 00:24:02,358
is live for you.
533
00:24:02,407 --> 00:24:04,929
And that's why she couldn't be around.
534
00:24:04,978 --> 00:24:06,098
Your mom got hurt once.
535
00:24:06,146 --> 00:24:07,321
That's why she had to stay away.
536
00:24:07,370 --> 00:24:09,273
No. No.
537
00:24:09,509 --> 00:24:12,214
What Captain Duarte is trying to say
538
00:24:12,402 --> 00:24:14,733
is that she wanted to be there
539
00:24:14,782 --> 00:24:17,818
when you grew up, when you got out.
540
00:24:17,866 --> 00:24:19,111
You don't know that!
541
00:24:19,159 --> 00:24:21,358
You two are just playing me
to get me to talk.
542
00:24:21,407 --> 00:24:22,819
She don't want me.
543
00:24:22,867 --> 00:24:25,465
Why don't we let her
be the judge of that?
544
00:24:30,705 --> 00:24:32,192
Albert.
545
00:24:32,707 --> 00:24:33,827
Mommy.
546
00:24:35,293 --> 00:24:37,372
I'm so sorry.
547
00:24:37,420 --> 00:24:39,005
I'm so sorry.
548
00:24:42,509 --> 00:24:44,385
He made me do it.
549
00:24:46,003 --> 00:24:48,708
Maestro, he forced me.
550
00:24:49,057 --> 00:24:51,035
He told me to kill her.
551
00:24:58,399 --> 00:24:59,865
Gotta hand it to you, Benson.
552
00:25:00,110 --> 00:25:02,867
This touchy feely stuff
is brutally effective.
553
00:25:03,144 --> 00:25:05,227
You think I was playing the kid?
554
00:25:05,657 --> 00:25:08,049
Look, I did what I had to do
555
00:25:08,479 --> 00:25:09,488
to give them a chance.
556
00:25:09,536 --> 00:25:11,782
- That boy needs his mother.
- Either way, it worked.
557
00:25:11,830 --> 00:25:13,700
All we gotta do now
is have this little prick
558
00:25:13,748 --> 00:25:16,662
- tell us who this maestro is.
- Look, tomorrow, all right?
559
00:25:16,711 --> 00:25:20,040
For now, let's just give them
a few hours to get settled.
560
00:25:20,088 --> 00:25:21,917
I hate to say it,
but one of these days,
561
00:25:21,965 --> 00:25:23,460
your empathy is gonna be your undoing.
562
00:25:23,508 --> 00:25:25,921
Yeah, well, I could say the same thing
563
00:25:25,969 --> 00:25:27,428
about your lack of it.
564
00:25:29,055 --> 00:25:30,307
Muncy.
565
00:25:30,356 --> 00:25:32,302
Captain, I got a call from Maria Garcia
566
00:25:32,350 --> 00:25:33,637
as we were leaving just now.
567
00:25:33,685 --> 00:25:36,056
She said she had some kind
of change of heart.
568
00:25:36,104 --> 00:25:37,390
You think she'll testify?
569
00:25:37,438 --> 00:25:38,512
No idea.
570
00:25:38,561 --> 00:25:40,727
She's at her parents'
restaurant, La Capital.
571
00:25:40,775 --> 00:25:43,605
Okay.
Have her come in tomorrow.
572
00:25:43,653 --> 00:25:45,701
I don't know, I'm worried
she'll change her mind.
573
00:25:45,796 --> 00:25:47,880
You know where this
restaurant is, La Capital?
574
00:25:47,929 --> 00:25:49,406
It's a few blocks from here.
575
00:25:49,576 --> 00:25:50,904
I could hop out and meet you there?
576
00:25:50,952 --> 00:25:52,042
Uh, no.
577
00:25:52,091 --> 00:25:54,491
You and Velasco make sure that Albert
578
00:25:54,539 --> 00:25:56,118
and his mother get settled.
579
00:25:56,166 --> 00:25:57,720
Duarte and I'll take it.
580
00:25:59,848 --> 00:26:01,183
Okay.
581
00:26:06,301 --> 00:26:08,234
- Hello?
- Anyone here?
582
00:26:08,656 --> 00:26:10,318
I see you got my message.
583
00:26:25,737 --> 00:26:27,122
You know this guy?
584
00:26:27,614 --> 00:26:29,295
You do too.
585
00:26:29,574 --> 00:26:31,258
From your crime board.
586
00:26:31,743 --> 00:26:33,342
Ah.
587
00:26:34,416 --> 00:26:36,311
Oscar Papa.
588
00:26:40,460 --> 00:26:42,277
I hope you like pupusas, Captain,
589
00:26:42,325 --> 00:26:43,751
because Mrs. Garcia,
590
00:26:43,799 --> 00:26:46,466
she makes the best in the neighborhood,
no?
591
00:26:52,109 --> 00:26:54,188
Please, have a seat.
592
00:27:13,534 --> 00:27:15,776
No, thanks.
593
00:27:16,037 --> 00:27:18,437
You could use some meat
on those bones, Captain.
594
00:27:18,486 --> 00:27:20,482
Well, I'd almost be flattered
595
00:27:20,667 --> 00:27:22,412
if you hadn't tried to kill me.
596
00:27:22,636 --> 00:27:23,997
I don't kill people, Captain.
597
00:27:24,045 --> 00:27:25,499
No.
598
00:27:25,547 --> 00:27:28,940
No, you have kids do it for you.
599
00:27:29,686 --> 00:27:32,182
That's a pretty galling
accusation, don't you think?
600
00:27:32,470 --> 00:27:35,300
Coming from a woman
who just crippled a teenager?
601
00:27:35,394 --> 00:27:36,562
Mm.
602
00:27:38,868 --> 00:27:40,321
What's up, Duarte?
603
00:27:40,603 --> 00:27:43,016
You were right.
These are good.
604
00:27:43,064 --> 00:27:45,380
So you two do know each other.
605
00:27:46,759 --> 00:27:48,629
We've never had the pleasure.
606
00:27:48,778 --> 00:27:52,109
But all the same, I know this prick.
607
00:27:52,273 --> 00:27:54,486
He likes to buy diapers
for my guys' girlfriends
608
00:27:54,534 --> 00:27:55,881
when they get pregnant.
609
00:27:56,035 --> 00:27:57,551
Rented an ice cream truck one day,
610
00:27:57,599 --> 00:27:59,237
for all the kids in the neighborhood,
611
00:27:59,285 --> 00:28:01,452
like some kind of little perv,
612
00:28:01,708 --> 00:28:04,005
giving out candy from a van.
613
00:28:04,294 --> 00:28:07,326
You rape moms, and groom
their sons to be killers.
614
00:28:07,794 --> 00:28:09,484
And I'm a perv.
615
00:28:09,841 --> 00:28:11,480
I didn't rape no one.
616
00:28:11,529 --> 00:28:13,442
So then what is all this about?
617
00:28:13,595 --> 00:28:15,382
I wanted to clear the air.
618
00:28:15,631 --> 00:28:17,717
That's pretty funny
coming from the head of BX9.
619
00:28:17,765 --> 00:28:19,093
Ah...
620
00:28:19,141 --> 00:28:20,595
I'm a concerned citizen.
621
00:28:21,130 --> 00:28:22,552
Hmm?
622
00:28:22,635 --> 00:28:24,184
I have a mother,
623
00:28:24,605 --> 00:28:26,123
a girlfriend,
624
00:28:26,690 --> 00:28:28,822
- a daughter.
- So let me guess.
625
00:28:29,390 --> 00:28:33,942
They just found out that you
use rape as a tool to recruit?
626
00:28:33,990 --> 00:28:35,861
I didn't have anything
to do with that tree.
627
00:28:36,019 --> 00:28:37,389
But you knew about it.
628
00:28:37,438 --> 00:28:39,022
I found out
when you found out about it.
629
00:28:39,071 --> 00:28:40,358
How is that possible?
630
00:28:40,580 --> 00:28:42,417
I've been sitting on that for a year.
631
00:28:43,898 --> 00:28:45,378
Nice guy.
632
00:28:46,198 --> 00:28:47,985
Believe what you wanna believe.
633
00:28:48,254 --> 00:28:50,625
All I know is,
that tree is embarrassing,
634
00:28:50,673 --> 00:28:52,169
to everyone with Latin blood.
635
00:28:52,380 --> 00:28:53,916
So why am I here?
636
00:28:53,965 --> 00:28:56,503
Maybe if Bronx SVU wasn't so messed up,
637
00:28:56,605 --> 00:28:59,079
you wouldn't have evidence of 100 rapes,
638
00:28:59,128 --> 00:29:00,624
literally hanging on a tree.
639
00:29:00,760 --> 00:29:03,471
You know, that I'm not Bronx SVU.
640
00:29:03,520 --> 00:29:06,591
But everybody in NYPD knew
that place was messed up,
641
00:29:06,984 --> 00:29:10,059
probably the brunt of jokes
for years now, I'm telling you.
642
00:29:10,761 --> 00:29:12,022
So what now?
643
00:29:12,070 --> 00:29:13,815
I just wanna let you know that
644
00:29:13,863 --> 00:29:15,735
the problem's being dealt with.
645
00:29:16,282 --> 00:29:18,779
You wanna clean up this mess,
turn yourself in.
646
00:29:19,625 --> 00:29:22,746
- For what?
- Racketeering, smuggling, prostitution,
647
00:29:22,795 --> 00:29:24,486
murder, extortion.
648
00:29:24,535 --> 00:29:28,485
How about, systematic rape?
649
00:29:29,354 --> 00:29:30,843
Hey, guys.
650
00:29:31,220 --> 00:29:32,924
I'm just a local businessman.
651
00:29:34,606 --> 00:29:36,254
With a whole crew at his disposal?
652
00:29:36,302 --> 00:29:38,604
Well, that's what
you don't get, Duarte.
653
00:29:39,097 --> 00:29:42,055
I started BX9 in high school,
654
00:29:42,103 --> 00:29:44,846
to protect me, and other
South and Central American kids
655
00:29:44,894 --> 00:29:47,933
from being picked on,
by norteños like you.
656
00:29:47,981 --> 00:29:50,095
Okay, so I'm the bully.
657
00:29:53,190 --> 00:29:54,698
We're not a gang.
658
00:29:56,890 --> 00:29:58,687
We are a brotherhood.
659
00:30:02,803 --> 00:30:04,096
An idea.
660
00:30:05,876 --> 00:30:08,174
And you just can't kill one of those.
661
00:30:08,223 --> 00:30:09,878
Unlike people.
662
00:30:14,325 --> 00:30:15,908
That looks like it hurt.
663
00:30:17,295 --> 00:30:18,838
You want some ice for that?
664
00:30:20,638 --> 00:30:22,374
Are we free to go?
665
00:30:30,625 --> 00:30:32,319
You're free to go.
666
00:30:42,365 --> 00:30:43,791
I'm sorry.
667
00:30:44,602 --> 00:30:46,208
That makes two of us.
668
00:30:53,630 --> 00:30:55,125
I've seen psychopaths before,
669
00:30:55,173 --> 00:30:57,146
but never one with an army behind them.
670
00:30:59,219 --> 00:31:00,348
Fin.
671
00:31:00,408 --> 00:31:02,174
DNA came in from that tree.
672
00:31:02,222 --> 00:31:04,926
We can tie Bug Bear
and his buddy, Sacrilege,
673
00:31:04,974 --> 00:31:07,102
to about 100 potential rapes.
674
00:31:07,151 --> 00:31:08,646
Well, that's leverage.
675
00:31:08,739 --> 00:31:10,515
So we play them against each other
676
00:31:10,563 --> 00:31:12,065
and we see who flips first.
677
00:31:16,145 --> 00:31:17,522
You lied to me about Sacrilege.
678
00:31:17,570 --> 00:31:19,909
- He's in here alive.
- You wanna talk about lies?
679
00:31:19,958 --> 00:31:22,091
We can connect your DNA,
680
00:31:22,378 --> 00:31:24,320
to the underwear on that tree.
681
00:31:24,369 --> 00:31:25,697
That's 100 rapes.
682
00:31:25,745 --> 00:31:27,783
If they're consecutive,
might get you out in what,
683
00:31:27,831 --> 00:31:29,367
400, 500 years?
684
00:31:29,415 --> 00:31:30,702
Unless you talk.
685
00:31:30,750 --> 00:31:32,287
Are you crazy?
686
00:31:32,335 --> 00:31:33,705
This place is crawling
with 19th Street,
687
00:31:33,753 --> 00:31:34,896
not to mention BX9.
688
00:31:34,945 --> 00:31:36,708
For my client to talk,
he's gonna need protection.
689
00:31:36,756 --> 00:31:37,875
And he'll get it.
690
00:31:37,924 --> 00:31:40,003
But first, we need to know
what he's offering.
691
00:31:40,426 --> 00:31:44,139
And it'll have to include
testifying at trial.
692
00:31:46,057 --> 00:31:47,782
I gotta think.
I gotta think.
693
00:31:48,292 --> 00:31:50,002
And we're out of time.
694
00:31:52,579 --> 00:31:55,040
We're talking to Sacrilege next.
695
00:32:00,447 --> 00:32:02,359
And what if neither of them talk?
696
00:32:02,408 --> 00:32:04,116
We still got Maria.
697
00:32:04,567 --> 00:32:06,238
Maybe she's willing to make amends
698
00:32:06,286 --> 00:32:07,748
for setting us up by testifying.
699
00:32:07,797 --> 00:32:09,741
Well, I wouldn't hold my breath.
700
00:32:12,000 --> 00:32:13,303
What the hell is that?
701
00:32:23,197 --> 00:32:25,492
Well, I guess
we know what Oscar Papa meant
702
00:32:25,541 --> 00:32:28,044
by the problem being dealt with.
703
00:32:34,105 --> 00:32:35,474
So Bug Bear's dead?
704
00:32:35,523 --> 00:32:36,810
More holes than a colander.
705
00:32:36,858 --> 00:32:38,603
He died from his injuries
706
00:32:38,651 --> 00:32:41,857
an hour after getting stabbed
in front of me and Duarte.
707
00:32:41,905 --> 00:32:43,942
So Duarte's leaning into Sacrilege.
708
00:32:43,990 --> 00:32:45,110
If he wasn't talking before,
709
00:32:45,158 --> 00:32:47,002
he's sure as hell not talking now.
710
00:32:47,702 --> 00:32:49,088
So I got DNA,
711
00:32:49,136 --> 00:32:50,667
but I got no viable witnesses.
712
00:32:51,340 --> 00:32:52,694
What about Maria Garcia?
713
00:32:52,743 --> 00:32:54,119
Maria has always been a good girl.
714
00:32:54,167 --> 00:32:55,398
I should have seen it for what it was.
715
00:32:55,447 --> 00:32:57,096
- A setup?
- Well, in the meantime,
716
00:32:57,144 --> 00:32:59,236
I got no case against Oscar Papa.
717
00:32:59,284 --> 00:33:02,740
Not for the rapes, not for
the hit on an NYPD captain.
718
00:33:02,788 --> 00:33:04,616
What about that kid you shot?
Did he tell you anything?
719
00:33:04,664 --> 00:33:08,287
Albert, he kept talking
about some maestro
720
00:33:08,335 --> 00:33:10,038
- putting him up to it.
- Maestro.
721
00:33:10,086 --> 00:33:12,321
You mean maestro, teacher?
722
00:33:12,370 --> 00:33:14,126
I didn't press him on it.
723
00:33:14,174 --> 00:33:17,171
He hadn't seen his mother
in God knows how long.
724
00:33:17,219 --> 00:33:19,548
So, he just needed a minute.
725
00:33:19,596 --> 00:33:21,046
Now that they both know
726
00:33:21,094 --> 00:33:23,535
their safety is our
number one priority,
727
00:33:24,216 --> 00:33:26,292
maybe you should ask him.
728
00:33:28,135 --> 00:33:30,517
I think the biggest hurdle
is gonna be his loyalty,
729
00:33:30,565 --> 00:33:33,091
and not to his mother, but to his gang.
730
00:33:33,712 --> 00:33:35,692
You sound like you know about that.
731
00:33:37,582 --> 00:33:39,457
Better than you think.
732
00:33:40,200 --> 00:33:41,851
Congratulations.
733
00:33:42,119 --> 00:33:44,564
You just became my maestro.
734
00:33:45,807 --> 00:33:47,475
You're coming with me.
735
00:33:52,795 --> 00:33:55,416
I can't tell you who the maestro is.
736
00:33:55,465 --> 00:33:58,698
You said, you rode the top
of the train with him.
737
00:33:59,528 --> 00:34:03,070
You told me that
he showed you the stars.
738
00:34:03,598 --> 00:34:06,281
This is the guy that told
you to kill Captain Benson.
739
00:34:07,869 --> 00:34:09,441
Look at me.
740
00:34:12,943 --> 00:34:14,188
I know what you're going through.
741
00:34:14,237 --> 00:34:16,230
I know what it feels like
to be your age
742
00:34:16,278 --> 00:34:17,946
and to have no identity.
743
00:34:20,071 --> 00:34:22,067
But guys that age, they just...
744
00:34:24,004 --> 00:34:26,448
They know more stuff than
what they're telling you.
745
00:34:27,771 --> 00:34:29,880
At least he saw me.
746
00:34:30,287 --> 00:34:32,464
So is that what it is?
You feel invisible?
747
00:34:33,126 --> 00:34:34,581
'Cause you're not.
748
00:34:36,798 --> 00:34:38,780
Don't let him be invisible.
749
00:34:51,188 --> 00:34:52,511
Albert...
750
00:34:53,160 --> 00:34:55,479
Do you wanna see the stars again?
751
00:34:56,211 --> 00:34:57,879
I know that you do.
752
00:34:59,805 --> 00:35:03,141
But you gotta tell me
who the maestro is.
753
00:35:06,455 --> 00:35:07,700
Tell me.
754
00:35:12,341 --> 00:35:14,128
A driver.
755
00:35:14,336 --> 00:35:16,150
He works for Oscar Papa.
756
00:35:16,630 --> 00:35:18,504
He approached me and my friends,
757
00:35:18,805 --> 00:35:22,843
offered us a way to make
the jump to soldiers overnight.
758
00:35:24,221 --> 00:35:25,941
By killing me.
759
00:35:35,065 --> 00:35:37,442
Policia! Policia!
760
00:35:43,907 --> 00:35:45,643
Kids, stay back.
761
00:36:00,048 --> 00:36:01,502
- Benny Barros!
- NYPD!
762
00:36:01,550 --> 00:36:03,504
- Hands up!
- Baby, who are they?
763
00:36:03,625 --> 00:36:05,498
- I don't know.
- You're in trouble again?
764
00:36:05,547 --> 00:36:07,050
And I thought you put
all this behind you!
765
00:36:07,099 --> 00:36:08,930
Ma'am, sit down!
Be quiet!
766
00:36:08,979 --> 00:36:10,200
Hey, don't talk to her like that!
767
00:36:10,249 --> 00:36:12,918
Hey! Let's go.
We're taking you in.
768
00:36:18,419 --> 00:36:20,081
I didn't do nothing.
You hear me?
769
00:36:20,270 --> 00:36:21,751
You got the wrong guy.
770
00:36:21,800 --> 00:36:23,718
Here, let's go.
771
00:36:25,038 --> 00:36:26,513
You gotta hit me.
772
00:36:26,735 --> 00:36:28,036
- What?
- Seriously, hit me.
773
00:36:28,085 --> 00:36:30,083
Otherwise, they're gonna kill
me in jail just like Bug Bear.
774
00:36:30,132 --> 00:36:31,627
Shut up, you son of a bitch!
775
00:36:31,687 --> 00:36:34,684
You're wanted for the attempted
murder of a police officer.
776
00:36:34,733 --> 00:36:37,355
- It wasn't me!
- Get in the car now!
777
00:36:37,595 --> 00:36:38,721
Ugh!
778
00:36:43,469 --> 00:36:45,263
What the hell was that?
779
00:36:46,330 --> 00:36:47,700
Empathy.
780
00:36:52,710 --> 00:36:54,089
I told those kids the first one
781
00:36:54,137 --> 00:36:55,883
to kill Captain Benson
gets to soldier up.
782
00:36:55,931 --> 00:36:57,593
"Soldier up"?
What does that mean?
783
00:36:57,641 --> 00:37:00,215
That they become
full-blooded members of BX9.
784
00:37:00,970 --> 00:37:02,681
Why do they call you "maestro"?
785
00:37:02,729 --> 00:37:05,651
Because Oscar Papa
is the word, knowledge.
786
00:37:05,928 --> 00:37:07,176
I'm the one who spreads it.
787
00:37:07,225 --> 00:37:09,656
And by that, you mean
you're his mouthpiece?
788
00:37:09,892 --> 00:37:11,123
Correct.
789
00:37:11,172 --> 00:37:13,108
Unfortunately, I can't
just take your word for that.
790
00:37:13,156 --> 00:37:15,411
I can corroborate
everything I'm saying.
791
00:37:15,659 --> 00:37:19,114
- I know names, dates, places.
- Victims.
792
00:37:19,162 --> 00:37:22,220
My client has all his boss's
phone conversations on tape.
793
00:37:22,332 --> 00:37:24,459
Kept a recording device in his car.
794
00:37:25,948 --> 00:37:29,673
And he's willing to testify
to this, in open court?
795
00:37:30,290 --> 00:37:32,078
Under the right protection?
796
00:37:32,160 --> 00:37:33,780
Yes.
797
00:37:33,868 --> 00:37:35,613
Ever since my cousin Ricky was shivved,
798
00:37:35,662 --> 00:37:37,216
I've been waiting
for you guys to show up.
799
00:37:37,264 --> 00:37:38,801
What do you want in return?
800
00:37:38,849 --> 00:37:40,162
Freedom.
801
00:37:40,276 --> 00:37:41,760
From?
802
00:37:42,027 --> 00:37:44,374
There's only two ways out of BX9.
803
00:37:44,521 --> 00:37:47,036
One's the witness box,
the other's the pine box.
804
00:37:47,172 --> 00:37:49,359
Let's just say I'm choosing the former.
805
00:37:51,486 --> 00:37:52,830
That enough?
806
00:37:52,955 --> 00:37:55,326
Yeah.
For now.
807
00:37:55,600 --> 00:37:58,481
Let's get started
on your grand jury testimony.
808
00:38:00,484 --> 00:38:02,531
- It's pretty quiet in here.
- Yeah.
809
00:38:02,580 --> 00:38:04,837
Like the morning after a snowstorm.
810
00:38:05,403 --> 00:38:07,565
Well, it turns out you were right.
811
00:38:08,281 --> 00:38:10,304
- It's not the first time.
- Yeah.
812
00:38:10,534 --> 00:38:12,894
Yeah, but this time,
we both got what we wanted.
813
00:38:13,286 --> 00:38:14,323
I mean, you're about to bring down
814
00:38:14,371 --> 00:38:15,519
the guy who tried to kill you...
815
00:38:15,568 --> 00:38:19,297
And you got the DOJ out
of your underwear drawer.
816
00:38:20,502 --> 00:38:22,394
Yeah, speaking of underwear,
817
00:38:23,547 --> 00:38:26,627
100 cases on their way
to being cleared in two days.
818
00:38:26,675 --> 00:38:27,804
That's uh...
819
00:38:27,890 --> 00:38:30,547
Well,
that's a hell of a clearance rate.
820
00:38:30,765 --> 00:38:32,591
I can't tell if you're happy.
821
00:38:32,639 --> 00:38:33,823
Well,
822
00:38:34,199 --> 00:38:36,768
I'll be happy when
Oscar Papa is in prison.
823
00:38:38,688 --> 00:38:40,815
That makes two of us.
824
00:38:49,990 --> 00:38:52,310
Where do you want
the new detectives to sit?
825
00:38:53,367 --> 00:38:55,949
Let them sit based on seniority.
826
00:38:56,040 --> 00:38:58,084
I'm not giving up my desk.
827
00:39:03,076 --> 00:39:04,293
So what are you gonna do,
828
00:39:04,341 --> 00:39:06,745
- now the DOJ's clearing out?
- I don't know.
829
00:39:06,794 --> 00:39:08,800
I was so focused
on the deaf case we closed,
830
00:39:08,903 --> 00:39:10,087
I don't even think about it.
831
00:39:10,135 --> 00:39:11,380
How about a round?
832
00:39:11,544 --> 00:39:12,704
You buying?
833
00:39:12,753 --> 00:39:14,301
I could, but you're rich.
834
00:39:14,350 --> 00:39:15,793
That's fair.
835
00:39:25,609 --> 00:39:27,104
Ahh.
836
00:39:27,152 --> 00:39:28,864
Thanks for waiting, man.
837
00:39:29,174 --> 00:39:31,295
Oh, that woman just won't quit.
838
00:39:31,482 --> 00:39:33,598
Not a problem, Mr. Papa.
839
00:39:33,950 --> 00:39:36,547
Hey, you're not Benny.
840
00:39:38,473 --> 00:39:40,815
I wouldn't make any sudden moves.
841
00:39:42,459 --> 00:39:44,209
She seems really pissed.
842
00:39:49,591 --> 00:39:50,727
Oscar Papa,
843
00:39:50,775 --> 00:39:53,191
you're under arrest,
for rape and attempted murder.
844
00:39:53,345 --> 00:39:54,594
Ah.
845
00:39:54,643 --> 00:39:57,264
I have never been in a
position like this before.
846
00:39:57,432 --> 00:39:58,510
I guess I need a lawyer.
847
00:39:58,559 --> 00:40:00,603
Yeah. You do.
848
00:40:02,354 --> 00:40:04,196
Would you like to do the honors?
849
00:40:04,606 --> 00:40:06,942
You've been after this guy
longer than anyone.
850
00:40:10,800 --> 00:40:13,646
- That an apology?
- No.
851
00:40:14,369 --> 00:40:16,306
But it's as close as you're gonna get.
852
00:40:21,011 --> 00:40:25,011
synced & corrected by PopcornAWH
www.MY-SUBS.com
60973
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.