Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:04,875 --> 00:02:07,920
- Michael .
- Carl .
2
00:02:08,004 --> 00:02:10,298
Michael , have you seen this?
3
00:02:14,260 --> 00:02:16,887
- Do you recognize him?
- No.
4
00:02:18,431 --> 00:02:22,852
- Haven't you seen Yigael's Wall yet?
- It was only opened up last week.
5
00:02:22,935 --> 00:02:27,565
There are four faces of the Antichrist
on his rise to power.
6
00:02:27,648 --> 00:02:31,694
The face of Yigael's Satan as a child
is the same.
7
00:02:31,777 --> 00:02:34,447
- What are you talking about?
- There is no doubt.
8
00:02:34,530 --> 00:02:37,992
Damien Thorn is the Antichrist.
9
00:02:39,368 --> 00:02:42,121
- Ah , Carl . . .
- Michael , you must believe me !
10
00:02:42,204 --> 00:02:45,124
I'm an archaeologist,
not a religious fanatic.
11
00:02:45,207 --> 00:02:49,587
"Even now, already is he in the world . . .
and his power shall be mighty,
12
00:02:49,670 --> 00:02:52,548
and he shall prosper, and practice,
13
00:02:52,631 --> 00:02:55,509
and shall destroy the mighty
and the holy."
14
00:02:55,593 --> 00:02:58,929
I appreciate this sermon ,
but what possible facts...
15
00:02:59,013 --> 00:03:01,390
H is own father knew.
16
00:03:01,474 --> 00:03:04,185
A week ago, he tried to destroy him .
17
00:03:05,770 --> 00:03:10,566
That's a minor detail
these newspapers seem to have omitted .
18
00:03:10,649 --> 00:03:13,402
I gave him the daggers myself.
19
00:03:16,655 --> 00:03:19,241
He is in Chicago,
living with his father's brother.
20
00:03:19,325 --> 00:03:24,288
Now, you . . . must take this
and give it to his new parents.
21
00:03:24,372 --> 00:03:28,876
- Well , what is it?
- A letter inside explains everything .
22
00:03:28,959 --> 00:03:32,213
- Carl , you can hardly expect. . .
- They have to be warned .
23
00:03:32,296 --> 00:03:36,050
I'm too old . I'm too ill . I can't go myself.
24
00:03:36,133 --> 00:03:40,471
And I am the only living person
who knows the truth .
25
00:03:40,554 --> 00:03:43,182
I've got a reputation to maintain .
26
00:03:43,265 --> 00:03:46,560
That is why it has to be you .
They will listen to you .
27
00:03:46,644 --> 00:03:48,562
And then have me committed . No.
28
00:03:48,646 --> 00:03:52,983
Look, Carl , we're old friends.
I think we understand one another.
29
00:03:53,067 --> 00:03:57,405
- You can't expect me to believe that. . .
- Then come to Yigael's Wall .
30
00:03:57,488 --> 00:03:59,532
- What, now?
- Now.
31
00:04:31,188 --> 00:04:32,857
Here, Michael .
32
00:04:32,940 --> 00:04:34,859
Carl Bugenhagen ,
33
00:04:34,942 --> 00:04:39,363
I hope this guarantees me a place
in the kingdom of heaven .
34
00:06:07,826 --> 00:06:10,788
Michael , you'll be needing your torch now.
35
00:06:31,225 --> 00:06:34,144
It's the Whore of Babylon .
36
00:06:34,228 --> 00:06:36,188
This is priceless.
37
00:06:53,122 --> 00:06:56,166
Michael .
38
00:06:56,250 --> 00:06:58,669
Michael . Come here.
39
00:07:05,175 --> 00:07:06,885
Look.
40
00:07:09,888 --> 00:07:10,931
It is him .
41
00:07:23,068 --> 00:07:25,613
- Is there another way out?
- No.
42
00:07:55,434 --> 00:07:58,145
Carl ...
43
00:07:58,228 --> 00:08:01,065
The Antichrist is with us.
44
00:08:11,742 --> 00:08:16,997
Carl ! We've got to get out. Carl !
Come on , help me. Carl , help me, will you?
45
00:08:18,791 --> 00:08:20,542
Carl !
46
00:08:20,626 --> 00:08:23,587
- Help !
- Michael !
47
00:08:26,006 --> 00:08:27,383
Michael !
48
00:08:45,150 --> 00:08:50,489
Forces of evil may seem to overwhelm us
49
00:08:50,572 --> 00:08:52,241
and be triumphant,
50
00:08:52,324 --> 00:08:57,663
but goodness will prevail ,
for it is written in the Book of Revelation .
51
00:08:57,746 --> 00:09:00,290
"Then shall that wicked be revealed ,
52
00:09:00,374 --> 00:09:04,837
whom the Lord shall consume
with the spirit of his mouth ,
53
00:09:04,920 --> 00:09:08,298
and destroy
with the brightness of his coming ."
54
00:09:36,326 --> 00:09:38,829
- Damien .
- I'm coming .
55
00:09:50,924 --> 00:09:53,552
- See you next summer, J im .
- Say bye to your cousin .
56
00:09:53,635 --> 00:09:55,763
- I will . Bye-bye.
- Bye-bye.
57
00:10:02,853 --> 00:10:04,563
- Come on .
- Coming .
58
00:10:11,361 --> 00:10:14,281
- Did you find him yet?
- Yeah , he's comin'.
59
00:10:22,915 --> 00:10:27,044
- Bye, Aunt Marion . N ice seeing you again .
- Who told you?
60
00:10:27,127 --> 00:10:28,921
Told me what?
61
00:10:29,004 --> 00:10:32,132
Politeness isn't
one of your strong points, Damien .
62
00:10:32,216 --> 00:10:35,803
I'm sure you didn't come to say goodbye
on your own initiative.
63
00:10:35,886 --> 00:10:38,472
I didn't know you were here.
But I was going to.
64
00:10:38,555 --> 00:10:40,641
Were you really?
65
00:10:40,724 --> 00:10:42,518
Goodbye, Aunt Marion .
66
00:10:53,237 --> 00:10:54,947
- All set?
- We think so.
67
00:10:55,030 --> 00:10:57,366
- I'll be right back.
- Let's go.
68
00:11:03,956 --> 00:11:07,084
Now, you boys have your allowance,
69
00:11:07,167 --> 00:11:11,129
so this is just a little something extra -
in case of emergency.
70
00:11:16,969 --> 00:11:19,680
Hold it!
Did you say goodbye to Aunt Marion?
71
00:11:19,763 --> 00:11:21,098
I did .
72
00:11:25,686 --> 00:11:27,771
Aunt Marion?
73
00:11:27,855 --> 00:11:30,524
Oh , Mark. I haven't seen enough of you .
74
00:11:30,607 --> 00:11:33,277
You should have come to my room to talk.
75
00:11:33,360 --> 00:11:35,028
I'm sorry, Aunt Marion .
76
00:11:35,112 --> 00:11:38,532
I know, you've been so busy,
running after that cousin of yours.
77
00:11:38,615 --> 00:11:41,368
You mustn't let him
drag you around the way he does.
78
00:11:41,451 --> 00:11:44,079
He doesn't drag me around . I like him .
79
00:11:45,831 --> 00:11:47,332
Give me a hug .
80
00:11:49,126 --> 00:11:50,627
You be careful .
81
00:11:51,962 --> 00:11:54,214
Yes, Aunt Marion . Goodbye.
82
00:11:58,510 --> 00:12:00,095
J ust a second .
83
00:12:02,347 --> 00:12:04,516
Goodbye, Dad .
84
00:12:04,600 --> 00:12:07,895
Did you forget me? Are you sure?
85
00:12:07,978 --> 00:12:10,397
Here, sweetheart, take some biscuits.
Have a good week.
86
00:12:10,480 --> 00:12:11,523
Bye.
87
00:12:23,243 --> 00:12:26,955
- She's too much , Aunt Marion .
- She's awful ! Why did they invite her?
88
00:12:27,039 --> 00:12:30,500
So she could wag her finger,
generally ruin our weekend .
89
00:12:30,584 --> 00:12:34,588
At least we don't have to have dinner
with her. God ! And what's that smell?
90
00:12:34,671 --> 00:12:38,842
Lavender, you fool ! All old ladies
douse themselves in it. I don't know why.
91
00:12:38,926 --> 00:12:41,303
Now, boys.
J ust because she's getting on ...
92
00:12:41,386 --> 00:12:42,679
On our nerves.
93
00:12:42,763 --> 00:12:46,224
Now, come on . Murray's right.
Let's hear it for Aunt Marion .
94
00:12:46,308 --> 00:12:47,517
Hooray.
95
00:12:48,685 --> 00:12:50,520
Murray, give us a cigarette.
96
00:12:50,604 --> 00:12:54,107
- You know the answer to that one.
- You don't ask, you never know.
97
00:12:54,191 --> 00:12:56,777
- Have you met your new platoon leader?
- Neff?
98
00:12:56,860 --> 00:12:59,947
Neff for "neffer mind ."
99
00:13:00,030 --> 00:13:03,617
They're all the same. When you've met
one platoon leader, you've met them all .
100
00:13:03,700 --> 00:13:07,204
Attention ! Eyes front.
Chest out. Stomach in .
101
00:13:07,287 --> 00:13:09,122
You know something? You're crazy.
102
00:13:09,206 --> 00:13:11,875
- Yeah , cos I've practiced .
- God .
103
00:13:17,798 --> 00:13:19,216
Would you like some cream , Aunt Marion?
104
00:13:19,299 --> 00:13:22,761
You've asked me that six times.
105
00:13:22,844 --> 00:13:24,721
I'm sorry, I forgot.
106
00:13:24,805 --> 00:13:27,474
You haven't forgotten . You just don't care.
107
00:13:27,557 --> 00:13:30,310
Marion , let's don't get into
that argument again .
108
00:13:30,394 --> 00:13:32,980
- No cream .
- No cream .
109
00:13:33,063 --> 00:13:36,858
Charles is going to
show us some slides after dinner,
110
00:13:36,942 --> 00:13:40,153
so why don't you tell us
why you've come, Marion?
111
00:13:40,237 --> 00:13:44,950
I own 27 per cent of Thorn Industries,
left to me by your father.
112
00:13:45,033 --> 00:13:49,955
And I have every right to dispose
of my share in any way that I see fit.
113
00:13:50,038 --> 00:13:52,499
- We know that.
- You also know that,
114
00:13:52,582 --> 00:13:56,586
at the moment,
I've left everything to you , Richard .
115
00:13:56,670 --> 00:13:59,297
But unless you do what I ask...
116
00:13:59,381 --> 00:14:02,634
Marion , don't threaten me.
Because, as far as I'm concerned ...
117
00:14:02,718 --> 00:14:06,221
You can't be unconcerned
about a sum that is close to $ 1 00 million .
118
00:14:06,304 --> 00:14:07,639
I shouldn't be here...
119
00:14:07,723 --> 00:14:11,685
You're here, Dr Warren , because you're
curator of the Thorn Museum .
120
00:14:11,768 --> 00:14:14,563
And I also own 27 per cent of that.
121
00:14:14,646 --> 00:14:19,067
Marion , say what you've got to say.
If it's unpleasant, let's get it over with .
122
00:14:19,151 --> 00:14:22,070
I want you
to take the boys out of the academy.
123
00:14:22,154 --> 00:14:25,741
I want you
to send them to separate schools.
124
00:14:25,824 --> 00:14:29,494
I don't care what you want,
where the boys are concerned .
125
00:14:29,578 --> 00:14:34,041
- They're not your sons, they're ours.
- Neither boy is yours.
126
00:14:34,124 --> 00:14:38,003
May I remind you that
Mark is Richard's son by his first wife.
127
00:14:38,086 --> 00:14:42,424
- And Damien is his brother's son .
- Thank you .
128
00:14:42,507 --> 00:14:45,719
- Thank you very much .
- Ann . Ann , please.
129
00:14:45,802 --> 00:14:48,138
Marion , just what the hell is this about?
130
00:14:48,221 --> 00:14:52,476
Get Mark away from Damien .
They don't belong together.
131
00:14:52,559 --> 00:14:55,020
Damien's a terrible influence,
can't you see?
132
00:14:55,103 --> 00:14:56,396
What?
133
00:14:56,480 --> 00:15:00,108
That's it. As far as I'm concerned ,
our conversation is over.
134
00:15:00,192 --> 00:15:04,279
- And I suggest that. . .
- Richard , you're blind . Purposely blind .
135
00:15:04,362 --> 00:15:06,406
You know your brother
tried to kill Damien .
136
00:15:06,490 --> 00:15:07,741
Get out.
137
00:15:07,824 --> 00:15:11,828
- Richard , make her get out.
- Why did he try to kill him? Tell the truth .
138
00:15:11,912 --> 00:15:13,288
Marion , he was ill .
139
00:15:13,371 --> 00:15:15,248
You don't have to explain anything to her.
140
00:15:15,332 --> 00:15:19,252
If you don't separate them ,
I'll leave everything I own to charity.
141
00:15:19,336 --> 00:15:21,379
I don't care what you do with the money.
142
00:15:21,463 --> 00:15:25,300
Richard , please. Listen to me.
You know what I'm saying is true.
143
00:15:25,383 --> 00:15:27,511
I may be old , but I'm not insane.
144
00:15:27,594 --> 00:15:29,596
Your brother tried to kill Damien .
145
00:15:29,679 --> 00:15:33,183
- Get out! Will you tell her to go?
- I'm going .
146
00:15:39,314 --> 00:15:43,443
I'm sorry, Charles. I apologize for her.
She's old and she's not well .
147
00:15:43,527 --> 00:15:46,530
No, that's. . . that's all right. I understand .
148
00:15:46,613 --> 00:15:48,573
I should have noticed before dinner that...
149
00:15:48,657 --> 00:15:52,244
Richard , I assure you , think nothing of it.
150
00:15:52,327 --> 00:15:54,371
I'll go set up the slides.
151
00:15:58,041 --> 00:16:00,961
I want her out in the morning .
I don't want her in this house.
152
00:16:01,044 --> 00:16:04,506
- The poor woman is senile.
- That "poor woman" is dangerous.
153
00:16:04,589 --> 00:16:07,300
She pollutes the air with her craziness.
154
00:16:07,384 --> 00:16:09,594
The boys can't stand to be
in a room with her.
155
00:16:09,678 --> 00:16:12,347
All right, she goes
first thing in the morning .
156
00:16:12,430 --> 00:16:14,599
- Why does she hate Damien?
- I don't know.
157
00:16:14,683 --> 00:16:18,728
She hates him so much ! And it's not
just me and the boys she has to leave for.
158
00:16:18,812 --> 00:16:21,314
She starts something in you .
159
00:16:21,398 --> 00:16:23,817
All right, it's over. It's done.
160
00:16:29,531 --> 00:16:31,658
Come on . Let's join Charles.
161
00:16:54,514 --> 00:16:57,434
Many of these things
have already been sent.
162
00:16:57,517 --> 00:17:01,313
We should be getting the first shipment
in about three weeks.
163
00:17:07,736 --> 00:17:10,864
Ah . I thought that would interest you .
164
00:17:10,947 --> 00:17:15,035
- Oh , dear.
- Yes, she is a bit frightening , isn't she?
165
00:17:15,118 --> 00:17:17,370
The Whore of Babylon?
166
00:17:17,454 --> 00:17:21,291
You're incredible.
Yep, the Whore of Babylon .
167
00:17:21,374 --> 00:17:25,378
She represents Rome.
"The ten horns of the beast are ten kings,
168
00:17:25,462 --> 00:17:29,716
who have no kingdoms yet but will be
granted temporary power by the devil ."
169
00:17:29,799 --> 00:17:32,427
H is names are carved there.
170
00:17:32,510 --> 00:17:34,971
The Spoiler.
171
00:17:35,055 --> 00:17:38,391
The Little Horn . The Desolate One.
172
00:17:38,475 --> 00:17:42,562
- Why is she riding him?
- I don't know. But it wasn't to be for long .
173
00:17:42,646 --> 00:17:45,357
The Book of Revelation says the ten kings
174
00:17:45,440 --> 00:17:48,652
"shall hate the whore,
and make her desolate and naked ,
175
00:17:48,735 --> 00:17:52,280
shall eat her flesh , and burn her with fire."
176
00:17:54,991 --> 00:17:56,785
That's not very nice.
177
00:17:58,495 --> 00:18:00,455
Who's the young lady?
178
00:18:00,538 --> 00:18:03,875
Her name is Joan Hart.
She's a friend of mine - a journalist.
179
00:18:03,959 --> 00:18:08,171
She's doing a biography of Bugenhagen ,
the archaeologist who worked in the area.
180
00:18:08,255 --> 00:18:11,091
- I've heard of him .
- She's coming to Chicago, Richard .
181
00:18:11,174 --> 00:18:14,010
- She wants to interview you .
- What for?
182
00:18:14,928 --> 00:18:18,181
Background of the exhibit,
patrons of archaeological digs.
183
00:18:18,265 --> 00:18:20,767
I'm not very happy
about giving interviews.
184
00:18:20,850 --> 00:18:22,435
- I know.
- Of any kind .
185
00:18:22,519 --> 00:18:24,020
I know.
186
00:20:06,998 --> 00:20:09,167
Ready! Halt!
187
00:20:09,250 --> 00:20:12,128
Present. . . arms !
188
00:20:18,635 --> 00:20:21,471
- That must be him .
- He looks OK.
189
00:20:21,554 --> 00:20:23,348
They're all the same.
190
00:20:24,682 --> 00:20:27,894
Order. . . arms !
191
00:20:27,977 --> 00:20:32,440
Bradley platoon , stand fast.
The other platoons, to the mess hall .
192
00:20:32,524 --> 00:20:34,984
By the right flank, march .
193
00:20:40,740 --> 00:20:42,909
At ease, boys.
194
00:20:42,992 --> 00:20:45,036
This is Sergeant Daniel Neff.
195
00:20:45,120 --> 00:20:49,457
He'll be taking over as platoon officer
from Sergeant Goodrich .
196
00:20:49,541 --> 00:20:51,876
Sergeant Neff is
a very experienced soldier,
197
00:20:51,960 --> 00:20:54,045
and I am sure that within a few weeks
198
00:20:54,129 --> 00:20:57,924
you will be the snappiest platoon
in the entire academy.
199
00:20:58,007 --> 00:21:01,344
I'll leave any further introductions
to the sergeant.
200
00:21:11,813 --> 00:21:14,482
You'll speak to me
only when you're spoken to.
201
00:21:14,566 --> 00:21:17,485
And you'll listen to every word I say.
202
00:21:17,569 --> 00:21:21,239
Because I intend to shine in my new job.
203
00:21:21,322 --> 00:21:26,786
And the only way that I can shine. . .
is by making you shine.
204
00:21:26,870 --> 00:21:31,958
You're the little unit that I have to polish
until the glare of your achievements
205
00:21:32,041 --> 00:21:35,795
blinds everybody on this parade ground .
206
00:21:35,879 --> 00:21:39,924
- Am I understood?
- Yes, sir.
207
00:21:40,008 --> 00:21:43,386
I'll meet each of you personally
in my office after breakfast.
208
00:21:43,470 --> 00:21:46,639
For now. . . your names?
209
00:21:46,723 --> 00:21:49,476
- Mark Thorn , Sergeant.
- Thorn?
210
00:21:49,559 --> 00:21:53,104
Your family has strong connections
with this place, hasn't it?
211
00:21:53,188 --> 00:21:54,397
Well? Hasn't it?
212
00:21:54,481 --> 00:21:56,816
My father and grandfather were cadets,
sir.
213
00:21:56,900 --> 00:22:02,030
Good . But understand that doesn't entitle
you to privileges. We're all the same here.
214
00:22:03,948 --> 00:22:05,408
Yours?
215
00:22:05,492 --> 00:22:07,410
Damien Thorn , Sergeant.
216
00:22:08,995 --> 00:22:13,750
- You don't look alike.
- Cousins, Sergeant.
217
00:22:13,833 --> 00:22:17,295
All right. But understand ,
the same thing goes for you .
218
00:22:18,755 --> 00:22:19,756
Your name?
219
00:22:49,953 --> 00:22:52,997
- Morning , Bill .
- Well . Richard .
220
00:22:53,081 --> 00:22:56,793
By the way, there's something
I want to talk over with you .
221
00:22:58,086 --> 00:23:01,339
I'm the first to admit
that Paul's difficult to get on with ,
222
00:23:01,422 --> 00:23:04,717
but it took us years
to find a man with his qualifications.
223
00:23:04,801 --> 00:23:08,179
I'm not questioning his qualifications.
It's...
224
00:23:08,263 --> 00:23:10,390
H is manner.
225
00:23:10,473 --> 00:23:15,019
I can even cope with his manner.
I've met and dealt with every kind .
226
00:23:15,103 --> 00:23:19,941
No. I don't like what he's proposing .
It sticks in my craw.
227
00:23:20,024 --> 00:23:22,944
And I don't intend to hide my feelings.
228
00:23:23,027 --> 00:23:26,489
Are you worried it could get us
in trouble with the J ustice Department?
229
00:23:26,573 --> 00:23:30,201
Well , he's dealing
with highly emotive stuff.
230
00:23:30,285 --> 00:23:34,872
Bill . . . let's hear him out.
The only thing I ask is
231
00:23:34,956 --> 00:23:40,086
that you couch your objections
with a little more delicacy than usual .
232
00:23:47,051 --> 00:23:49,596
Jennie. Is Miss Marion dressed yet?
233
00:23:49,679 --> 00:23:53,516
I don't think she's awake, Mrs Thorn .
I knocked , but she didn't answer.
234
00:23:53,600 --> 00:23:54,934
Thank you .
235
00:23:59,439 --> 00:24:01,107
Aunt Marion?
236
00:24:01,190 --> 00:24:03,067
You'll miss your plane.
237
00:24:22,378 --> 00:24:26,299
Paul , what you're saying is that we should
give up our leadership in electronics.
238
00:24:26,382 --> 00:24:30,136
You're wrong . My report says
Thorn Industries' main interest
239
00:24:30,219 --> 00:24:32,388
is in energy and electronics.
240
00:24:33,598 --> 00:24:36,851
Because of this bias, we ignore
what's going on here at this plant.
241
00:24:36,934 --> 00:24:38,645
We ignore it at our own risk.
242
00:24:38,728 --> 00:24:42,982
Our profitable future, aside from energy,
lies also in famine.
243
00:24:43,066 --> 00:24:47,111
What? That statement is typical of you ,
Paul . It's heartless and ...
244
00:24:47,195 --> 00:24:50,239
And true. Not heartless, realistic.
245
00:24:50,323 --> 00:24:52,241
Pasarian , hold it here.
246
00:24:54,077 --> 00:24:56,162
Are these solutions designated?
247
00:24:56,245 --> 00:25:00,333
No, not yet. Each tank
has a different fertilizer and pesticide.
248
00:25:00,416 --> 00:25:04,837
They won't be designated until we
pump it into the experimental crop beds.
249
00:25:04,921 --> 00:25:07,215
All right, let's go on .
250
00:25:07,298 --> 00:25:10,718
One person dies of starvation
every 8.6 seconds.
251
00:25:10,802 --> 00:25:16,015
Seven every minute.
420 every hour. 1 0, 000 every day!
252
00:25:16,099 --> 00:25:18,810
To feed these people,
we have to farm the ocean .
253
00:25:18,893 --> 00:25:23,064
We have to develop new strains of
high-yield , disease-resistant grain crops.
254
00:25:23,147 --> 00:25:26,984
The oil countries didn't hesitate
to squeeze our jugular vein .
255
00:25:27,068 --> 00:25:29,028
So, what's so different about food?
256
00:25:29,112 --> 00:25:32,573
If you've got a knife at your belly,
you'll keep still .
257
00:25:32,657 --> 00:25:34,951
Why, then , call my policy unethical?
258
00:25:35,034 --> 00:25:38,329
It's callous and inhuman . . .
and in my opinion , illegal .
259
00:25:38,413 --> 00:25:40,957
What is inhuman about feeding people?
260
00:25:41,040 --> 00:25:43,209
- Telephone, Mr Thorn .
- I'm busy.
261
00:25:43,292 --> 00:25:45,211
It's an emergency, sir.
262
00:25:48,297 --> 00:25:50,800
Bill's point is, if we control
the food people eat,
263
00:25:50,883 --> 00:25:53,052
it's tantamount to making slaves of them .
264
00:25:53,136 --> 00:25:56,973
- Ah , customers.
- But you want us to buy up their land .
265
00:25:58,141 --> 00:25:59,559
Thorn's have the hardware and knowledge
266
00:25:59,642 --> 00:26:03,396
that's easily adaptable
to the purpose of large-scale farming .
267
00:26:03,479 --> 00:26:06,524
This, with the pesticides
and fertilizers we produce,
268
00:26:06,607 --> 00:26:09,736
gives us the jump
on any corporate entity in the world .
269
00:26:09,819 --> 00:26:13,072
If we control their land ,
we make them tenants.
270
00:26:13,156 --> 00:26:17,910
- Bill . . . we make their bellies full .
- I have to agree with Paul .
271
00:26:17,994 --> 00:26:19,746
I'll be right back.
272
00:26:23,666 --> 00:26:26,252
Marion died in her sleep last night -
a coronary.
273
00:26:26,335 --> 00:26:30,047
- I'm sorry.
- I've got to go. I'll talk to you later, Bill .
274
00:26:31,048 --> 00:26:33,551
Paul , how about breakfast in the morning?
275
00:26:33,634 --> 00:26:35,011
Certainly.
276
00:26:37,305 --> 00:26:38,931
Have they moved in to the apartment yet?
277
00:26:39,015 --> 00:26:40,558
Today.
278
00:26:42,477 --> 00:26:43,686
Winter is here again .
279
00:26:44,353 --> 00:26:46,731
That's Damien's father right there
in the back.
280
00:26:46,814 --> 00:26:49,567
My old man played on that team , too.
That's him .
281
00:26:49,650 --> 00:26:53,112
He was on the line,
but Robert Thorn was quarterback.
282
00:26:53,196 --> 00:26:55,615
Even back then he was
calling all the plays.
283
00:26:55,698 --> 00:26:58,201
- You're next, Damien .
- Hey, Teddy.
284
00:26:59,368 --> 00:27:03,247
Don't ever talk about my father again .
Do you understand?
285
00:27:03,331 --> 00:27:05,333
Can't you take a joke?
286
00:27:05,416 --> 00:27:06,542
Yeah .
287
00:27:11,005 --> 00:27:15,468
- What was that all about?
- Your cousin really thinks he's somebody.
288
00:27:15,551 --> 00:27:18,179
My old man tells me
the Thorns make their own hats
289
00:27:18,262 --> 00:27:21,724
because they don't sell 'em
large enough for their big heads.
290
00:27:28,064 --> 00:27:30,399
You're gonna regret that, Thorn .
291
00:27:30,525 --> 00:27:34,070
"Mathematics, good .
Science, very good . Military history, fair."
292
00:27:34,153 --> 00:27:37,365
- "Room for improvement."
- Yes, Sergeant.
293
00:27:37,448 --> 00:27:42,286
Physical training is excellent.
I hear you're quite a football player.
294
00:27:42,370 --> 00:27:43,621
Be proud of your accomplishments.
295
00:27:43,704 --> 00:27:46,457
Pride's OK when there's
a reason to be proud .
296
00:27:46,541 --> 00:27:49,293
Yes, Sergeant.
297
00:27:49,377 --> 00:27:52,338
I'm here to teach you ,
but also I'm here to help you .
298
00:27:52,421 --> 00:27:54,966
Any problems, you come to me.
299
00:27:55,049 --> 00:28:00,304
Don't be afraid . Day or night.
Any advice. You understand?
300
00:28:00,388 --> 00:28:04,517
- Whatever you say, Sergeant.
- We're gonna get to know each other.
301
00:28:04,600 --> 00:28:07,603
I see you're an orphan .
302
00:28:07,687 --> 00:28:10,565
That's something we have in common .
303
00:28:10,648 --> 00:28:12,191
Send Foster in .
304
00:28:16,946 --> 00:28:20,199
What's the matter?
Don't you like it on your back?
305
00:28:21,534 --> 00:28:22,702
Teddy.
306
00:28:23,995 --> 00:28:25,496
Another Thorn .
307
00:28:58,237 --> 00:29:01,407
- What the hell are we waiting for? Foster.
- Yes, sir?
308
00:29:01,490 --> 00:29:03,701
You two, you finished? Out.
309
00:29:07,079 --> 00:29:09,832
What are you doing? Polishing the floor?
310
00:29:18,925 --> 00:29:20,843
What did you do to him?
311
00:29:22,595 --> 00:29:24,055
I don't know.
312
00:29:25,514 --> 00:29:27,016
I don't know.
313
00:29:31,812 --> 00:29:35,524
Come on . Once around the field .
I'll give you a head start.
314
00:29:38,527 --> 00:29:39,820
Come on .
315
00:29:47,995 --> 00:29:50,539
When do you plan to open the exhibit?
316
00:29:50,623 --> 00:29:55,544
A lot depends on when
we get the last of the crates from abroad .
317
00:29:55,628 --> 00:29:57,922
- I'd say around Easter.
- Good .
318
00:30:02,760 --> 00:30:05,471
Are you going to make
Mark's birthday party?
319
00:30:05,554 --> 00:30:09,517
- You know I will . Will the lake be frozen?
- Bring your skates.
320
00:30:15,314 --> 00:30:18,859
- I've made a decision about your report.
- Let me...
321
00:30:18,943 --> 00:30:21,654
I've come down on Bill Atherton's side.
322
00:30:23,114 --> 00:30:24,281
Yes...
323
00:30:25,574 --> 00:30:28,703
It might be premature
to embark on such a radical program .
324
00:30:28,786 --> 00:30:32,081
I wouldn't wanna risk diffusing it
before it's time.
325
00:30:32,248 --> 00:30:34,458
- We'll keep it on ice?
- Good .
326
00:30:40,589 --> 00:30:44,635
Richard . . . if you think I've gone too far,
327
00:30:44,719 --> 00:30:49,265
if Bill's antagonism towards me is going
to continue, maybe I should step down .
328
00:30:49,348 --> 00:30:51,642
Forget it. Your time will come.
329
00:31:02,319 --> 00:31:04,739
- Looks like it might rain , Murray.
- Could be, sir.
330
00:31:04,822 --> 00:31:07,158
- Let's go.
- Mr Thorn !
331
00:31:07,241 --> 00:31:09,952
I'm sorry to shout -
I didn't want to miss you .
332
00:31:10,036 --> 00:31:11,537
My name is Joan Hart.
333
00:31:11,620 --> 00:31:13,414
I believe Charles Warren told you
about me.
334
00:31:13,497 --> 00:31:15,124
- He did .
- I must talk to you .
335
00:31:15,207 --> 00:31:18,919
- Well , I asked him to. . .
- It's freezing . Couldn't we sit in your car?
336
00:31:19,003 --> 00:31:21,380
- Well . . .
- I know you don't talk to reporters...
337
00:31:21,464 --> 00:31:23,716
- I'm going to the airport.
- Two minutes.
338
00:31:23,799 --> 00:31:24,842
- Well . . .
- Please?
339
00:31:24,925 --> 00:31:29,305
- I can't miss my plane. Now, if. . .
- I'll come to the airport with you .
340
00:31:30,639 --> 00:31:32,308
All right, get in .
341
00:31:45,988 --> 00:31:50,409
All right, Miss Hart. Our time is short,
so what would you like to know?
342
00:31:50,493 --> 00:31:54,371
Did you ever meet
the archaeologist Carl Bugenhagen?
343
00:31:54,455 --> 00:31:57,458
- No. I heard of him .
- He was also an exorcist.
344
00:31:57,541 --> 00:31:59,919
- Did you know that?
- No.
345
00:32:00,002 --> 00:32:04,924
H is skeleton was found last week on your
dig at Hazor, close to Yigael's Wall .
346
00:32:05,007 --> 00:32:07,259
Seven years after his disappearance.
347
00:32:07,343 --> 00:32:09,804
A journalistic assumption .
348
00:32:09,887 --> 00:32:12,431
The skeleton has not been verified
as that of Bugenhagen .
349
00:32:12,515 --> 00:32:16,227
Oh , but it has ! I've just come from there.
350
00:32:16,310 --> 00:32:19,313
Your brother met him . Did you know that?
351
00:32:19,396 --> 00:32:21,607
Where did you get that information?
352
00:32:21,690 --> 00:32:26,529
A photographer that I used to work with
went with your brother. He died there.
353
00:32:26,612 --> 00:32:30,241
- He was decapitated .
- Murray, stop the car.
354
00:32:30,324 --> 00:32:32,493
Your brother went to see Bugenhagen .
355
00:32:32,576 --> 00:32:34,912
A few days later,
Bugenhagen disappeared .
356
00:32:34,995 --> 00:32:37,623
- Get out.
- Do you know why he went to see him?
357
00:32:37,706 --> 00:32:40,292
Don't make me throw you out, Miss Hart.
358
00:32:40,376 --> 00:32:43,129
You must listen to me. I've been
working on the story for years now.
359
00:32:43,212 --> 00:32:46,006
I think I've pieced it together.
360
00:32:46,090 --> 00:32:48,968
I never believed in
the prophecies of the Bible before.
361
00:32:49,051 --> 00:32:51,637
But now. . . you are in grave danger.
362
00:32:51,720 --> 00:32:55,808
- Don't try to contact me again .
- Put your strength in Christ.
363
00:32:55,891 --> 00:32:58,185
Only he can protect you .
364
00:32:58,269 --> 00:33:01,147
Please. You must listen to me.
365
00:33:01,230 --> 00:33:03,691
Please. You must listen to me.
366
00:33:03,774 --> 00:33:07,027
Bugenhagen warned your brother.
367
00:33:07,111 --> 00:33:08,154
Oh , God ...
368
00:33:12,324 --> 00:33:16,704
And just last week
we finally uncovered Yigael's Wall .
369
00:33:16,787 --> 00:33:19,623
- Who is Yigael?
- Incredible person . Very mysterious.
370
00:33:19,707 --> 00:33:22,251
We're not really sure. He was a monk,
he was an exorcist.
371
00:33:22,334 --> 00:33:24,670
He lived about the 1 3th century.
372
00:33:24,753 --> 00:33:28,674
The story goes that
Satan appeared in person to Yigael ,
373
00:33:28,757 --> 00:33:31,343
who, not unexpectedly,
went out of his mind .
374
00:33:31,427 --> 00:33:34,805
He also went into hiding ,
obsessed with painting what he had seen :
375
00:33:34,889 --> 00:33:40,352
incredible visions of the Antichrist,
from birth to downfall .
376
00:33:40,436 --> 00:33:43,856
But the reason I don't want you
to say anything to Richard is,
377
00:33:43,939 --> 00:33:46,525
- I want it to be a present.
- Good .
378
00:33:46,609 --> 00:33:49,486
I've got a surprise for you , too.
379
00:33:49,570 --> 00:33:53,949
Your favorite piece. We're gonna put it
right in the middle of Gallery Four.
380
00:33:54,033 --> 00:33:57,369
I think you should lean her up
against one of the back doors.
381
00:33:57,453 --> 00:34:01,040
- Charles.
- Joan . When did you get in?
382
00:34:01,123 --> 00:34:04,210
- Last night.
- Excuse me, Ann . This is Joan Hart, who...
383
00:34:04,293 --> 00:34:07,421
- Who wanted to interview Richard .
- I did interview him .
384
00:34:07,504 --> 00:34:09,715
- You did what?
- I couldn't take no for an answer.
385
00:34:09,798 --> 00:34:12,718
- It was too important.
- You must be very persuasive.
386
00:34:12,801 --> 00:34:15,971
He doesn't have
a very high opinion of reporters.
387
00:34:18,515 --> 00:34:20,517
Excuse me, I have a call .
388
00:34:24,271 --> 00:34:26,732
Your husband is a little unfair
on the press.
389
00:34:26,815 --> 00:34:28,609
They were very kind to his brother.
390
00:34:28,692 --> 00:34:31,862
Were they? I never knew his brother.
391
00:34:31,946 --> 00:34:35,157
That's right.
You're Richard Thorn's second wife.
392
00:34:35,241 --> 00:34:37,493
Tell me about Damien .
What sort of a boy is he?
393
00:34:37,576 --> 00:34:39,286
Is he enjoying life
at the military academy?
394
00:34:39,370 --> 00:34:40,412
Ann .
395
00:34:40,496 --> 00:34:46,168
- Don't say a word . Richard is furious.
- Charles, you are in danger. All of you .
396
00:34:46,252 --> 00:34:48,254
- What's got into you?
- I've seen Yigael's Wall .
397
00:34:48,337 --> 00:34:51,423
- I don't care what you've seen .
- You must. Damien ...
398
00:34:51,507 --> 00:34:53,175
What about Damien?
399
00:34:55,886 --> 00:34:57,513
I'm not sure yet.
400
00:35:03,477 --> 00:35:04,853
What was that all about?
401
00:36:10,377 --> 00:36:14,715
- Which one is Damien Thorn?
- He's the wide receiver right over there.
402
00:36:16,759 --> 00:36:18,385
Now take a break.
403
00:36:35,110 --> 00:36:37,071
. .Which art in heaven .
404
00:36:37,154 --> 00:36:38,822
Hallowed be thy name.
405
00:36:38,906 --> 00:36:42,117
Thy kingdom come.
Thy will be done, on earth ...
406
00:37:05,808 --> 00:37:07,393
No. No. What. . . ?
407
00:37:12,856 --> 00:37:16,985
Come on . Please. . . What is this?
408
00:37:23,784 --> 00:37:24,993
Please.
409
00:37:26,703 --> 00:37:28,038
Oh , God .
410
00:38:18,464 --> 00:38:19,548
Help me !
411
00:38:31,393 --> 00:38:32,853
Help me !
412
00:40:08,657 --> 00:40:09,908
Hey, Dad .
413
00:40:19,918 --> 00:40:22,713
That's not fair. Now you're gonna get it.
414
00:40:33,181 --> 00:40:37,686
Happy birthday to you
415
00:40:37,769 --> 00:40:41,648
Happy birthday to you
416
00:40:41,732 --> 00:40:46,236
Happy birthday, dear Mark
417
00:40:46,320 --> 00:40:50,699
Happy birthday to you
418
00:40:52,951 --> 00:40:57,456
- Make a wish and blow out the candles.
- Go ahead , Mark. Blow them out.
419
00:40:57,539 --> 00:40:59,207
All of them , Mark.
420
00:41:02,294 --> 00:41:03,879
Hold it, Mark.
421
00:41:06,089 --> 00:41:07,716
Cut the cake.
422
00:41:09,259 --> 00:41:11,553
- Make a wish .
- He's made one.
423
00:41:11,637 --> 00:41:13,388
There goes the lake.
424
00:41:19,895 --> 00:41:22,356
Oh , Paul . I'm really gratified to learn
425
00:41:22,439 --> 00:41:25,484
that you decided to shelve
your land acquisition project.
426
00:41:25,567 --> 00:41:29,154
Well . . . it may be in the best interests
of the company, Bill .
427
00:41:29,237 --> 00:41:31,823
But I still don't understand
your opposition .
428
00:41:31,907 --> 00:41:34,660
J ust because it's never been done
doesn't make it illegal .
429
00:41:34,743 --> 00:41:35,744
No.
430
00:41:37,037 --> 00:41:38,705
But is it ethical?
431
00:41:44,711 --> 00:41:46,046
- There we are.
- Thank you .
432
00:41:46,129 --> 00:41:48,048
- Take a fork, darling .
- All right.
433
00:41:48,131 --> 00:41:49,341
Thanks.
434
00:41:58,475 --> 00:42:01,728
- How are things at the academy, Damien?
- OK, Mr Buher.
435
00:42:01,812 --> 00:42:03,605
And Sergeant Neff?
436
00:42:03,689 --> 00:42:07,442
- Do you know him?
- I've asked about him .
437
00:42:07,526 --> 00:42:10,112
J ust keeping an eye on you , Damien .
438
00:42:10,195 --> 00:42:13,156
Do you know exactly what I do
for Thorn Industries?
439
00:42:13,240 --> 00:42:15,867
- Not really, sir.
- Well , you should .
440
00:42:15,951 --> 00:42:20,455
You should know everything about
the Thorn business - it'll be yours one day.
441
00:42:20,539 --> 00:42:22,541
And Mark's.
442
00:42:22,624 --> 00:42:25,043
And Mark's. Of course.
443
00:42:25,127 --> 00:42:29,548
Say, why don't you ,
pay a visit to the plant soon?
444
00:42:29,631 --> 00:42:32,384
- Could I bring some friends?
- Of course.
445
00:42:32,467 --> 00:42:35,178
May I have your attention?
446
00:42:35,262 --> 00:42:37,597
Listen , everyone.
447
00:42:37,681 --> 00:42:41,268
Before Mark opens his presents,
I have a surprise for you ,
448
00:42:41,351 --> 00:42:43,645
so I want you to all follow me.
449
00:43:21,683 --> 00:43:23,769
A boy's 1 3th birthday
is considered by many
450
00:43:23,852 --> 00:43:26,605
as the beginning of puberty, of manhood .
451
00:43:26,688 --> 00:43:32,194
Many cultures have. . . initiation rites.
You'll be initiated too, Damien .
452
00:43:32,277 --> 00:43:33,612
Yes...
453
00:43:33,695 --> 00:43:39,201
The time is coming for you to put aside
childish things and face up to who you are.
454
00:43:39,284 --> 00:43:43,455
A great moment, Damien .
Surely you must be feeling it?
455
00:43:43,538 --> 00:43:44,873
I think so.
456
00:43:46,708 --> 00:43:49,085
I'm not sure.
457
00:43:49,169 --> 00:43:52,756
But I feel that
something's happening to me.
458
00:43:52,839 --> 00:43:54,341
Is going to happen .
459
00:43:54,424 --> 00:43:57,886
Suspicions of destiny. We all have them .
460
00:43:57,969 --> 00:44:00,013
Your uncle has, I'm sure.
461
00:44:00,096 --> 00:44:03,475
And Bill Atherton . And myself.
462
00:44:03,558 --> 00:44:08,396
A deep, wordless knowledge
that our time has come.
463
00:44:11,441 --> 00:44:14,152
Hey, Damien , come on . We got fireworks.
464
00:44:29,334 --> 00:44:33,129
Happy birthday to you
465
00:44:33,213 --> 00:44:36,925
- Happy birthday to you
- Oh , look at that.
466
00:44:37,008 --> 00:44:41,555
Happy birthday, dear Mark
467
00:44:41,638 --> 00:44:45,642
Happy birthday to you
468
00:45:25,682 --> 00:45:26,933
Shoot!
469
00:45:41,698 --> 00:45:44,743
- Charles.
- I still can't stop.
470
00:45:44,826 --> 00:45:48,747
A little girl was giving me lessons,
but she got disgusted .
471
00:45:48,830 --> 00:45:50,290
What'll you have?
472
00:45:50,373 --> 00:45:53,877
- Hot dogs, hamburgers, ribs?
- Everything . I'm famished .
473
00:45:53,960 --> 00:45:57,631
- Why don't you go to a warming tent?
- I will .
474
00:45:57,714 --> 00:46:01,426
Charles. . . I heard about your
reporter friend . What's her name?
475
00:46:01,509 --> 00:46:03,929
- Joan Hart.
- I'm so sorry.
476
00:46:04,012 --> 00:46:08,767
Yes. . . It was so strange, to get
hit by a truck on a deserted highway.
477
00:46:08,850 --> 00:46:10,018
I know.
478
00:46:13,021 --> 00:46:14,731
- Here.
- Thank you .
479
00:46:23,949 --> 00:46:25,116
Shoot!
480
00:47:01,736 --> 00:47:02,779
No.
481
00:47:09,452 --> 00:47:11,830
- Bill !
- Dad !
482
00:47:11,913 --> 00:47:14,249
- Bill !
- Stay off the ice !
483
00:47:17,252 --> 00:47:18,420
Hold on !
484
00:47:18,503 --> 00:47:20,213
- Who is that?
- Mr Atherton .
485
00:47:20,296 --> 00:47:23,049
Hold on , Bill ! Somebody get a pole.
486
00:47:25,385 --> 00:47:27,220
Oh , God ! He's gone.
487
00:47:30,682 --> 00:47:33,935
- He's here.
- The current's got him .
488
00:47:37,313 --> 00:47:40,442
- We've lost him .
- Spread out, everybody.
489
00:47:40,525 --> 00:47:44,362
- Can anybody see him?
- Here he is !
490
00:47:44,446 --> 00:47:47,282
Come on ! Come on ! He's gone.
491
00:47:47,365 --> 00:47:50,994
- Dad , what do we do?
- Here he is !
492
00:47:51,077 --> 00:47:53,538
- Somebody get an axe !
- God .
493
00:47:57,459 --> 00:47:59,836
He's caught in the current.
494
00:48:01,129 --> 00:48:03,673
- Dad .
- How long can he stay under?
495
00:48:03,757 --> 00:48:05,133
He's moving .
496
00:48:07,594 --> 00:48:09,721
Stand back, everybody.
497
00:48:13,516 --> 00:48:14,809
Mr Thorn .
498
00:48:17,312 --> 00:48:18,480
H urry.
499
00:48:20,815 --> 00:48:22,692
Hold on . We'll get you .
500
00:48:25,945 --> 00:48:28,573
Spread out! Everybody spread out!
501
00:49:02,232 --> 00:49:05,777
Richard . . . I'm leaving soon .
502
00:49:05,860 --> 00:49:10,240
Well , Paul , your time came
sooner than we expected .
503
00:49:10,323 --> 00:49:13,743
You're going to be alone
as the new president for a while,
504
00:49:13,827 --> 00:49:16,871
because Ann and I
are going to take a vacation .
505
00:49:20,083 --> 00:49:23,336
Don't worry, Richard .
I think we've covered everything .
506
00:49:23,419 --> 00:49:26,548
Thanks for staying around
the last few days.
507
00:49:26,631 --> 00:49:28,216
I appreciate it.
508
00:50:13,428 --> 00:50:16,264
- Morning , Byron .
- You're on the newsstands this morning !
509
00:50:16,347 --> 00:50:20,185
You must've seen it already.
I think it's neat.
510
00:50:20,268 --> 00:50:24,480
- Have you heard from Pasarian?
- No. He seems to have disappeared .
511
00:50:24,564 --> 00:50:27,358
- Richard wants to see you .
- He's back from his vacation?
512
00:50:27,442 --> 00:50:30,361
- Yeah , he looks great, too.
- He needed it.
513
00:50:32,322 --> 00:50:34,866
What the hell is Pasarian doing in India?
514
00:50:34,949 --> 00:50:38,578
I needed a second opinion
on our proposed land purchases there.
515
00:50:38,661 --> 00:50:40,914
We're not buying already?
516
00:50:40,997 --> 00:50:45,001
You agreed I could activate
the conclusions in my report in full .
517
00:50:45,168 --> 00:50:46,502
That doesn't exclude me
518
00:50:46,586 --> 00:50:49,923
from making policy decisions
as far as the company's concerned .
519
00:50:50,006 --> 00:50:53,593
- You were on holiday.
- You could have reached me by phone.
520
00:50:53,676 --> 00:50:56,554
Bill Atherton wouldn't have
made those decisions.
521
00:50:56,638 --> 00:51:00,141
- I'm not Bill Atherton .
- I don't expect you to be.
522
00:51:00,225 --> 00:51:03,978
But I do expect you
to observe the rules of company conduct.
523
00:51:07,607 --> 00:51:09,108
I'll remember.
524
00:51:16,491 --> 00:51:18,576
What did you want with Pasarian?
525
00:51:18,660 --> 00:51:23,998
There's something wrong with the design
of his P-84 unit. Walker's agitated .
526
00:51:24,082 --> 00:51:27,752
I know he's the voice of doom
and disaster, but this time he has a point.
527
00:51:27,835 --> 00:51:29,837
Leave it to me, Richard .
528
00:51:34,676 --> 00:51:37,428
By this time, Napoleon thought
he was invincible,
529
00:51:37,512 --> 00:51:39,430
and this is where he made his big mistake.
530
00:51:39,514 --> 00:51:43,309
When he attacked , the Russians
skillfully retreated into their own country.
531
00:51:43,393 --> 00:51:47,355
They lured him on ,
and he reached Moscow to find it in ruins.
532
00:51:50,650 --> 00:51:52,026
Who laughed?
533
00:51:53,778 --> 00:51:55,571
I did , sir.
534
00:51:55,655 --> 00:51:57,573
You?
535
00:51:57,657 --> 00:51:58,992
Come here.
536
00:52:01,703 --> 00:52:03,705
With that piece of paper.
537
00:52:14,299 --> 00:52:16,718
So we have an artist in the class.
538
00:52:19,304 --> 00:52:21,848
What's wrong , Thorn? Am I boring you?
539
00:52:21,931 --> 00:52:25,601
You , of course,
know all about Napoleon's campaigns?
540
00:52:25,685 --> 00:52:28,896
- Something about them , sir.
- Do you now?
541
00:52:28,980 --> 00:52:33,151
- How many men did he lose in Russia?
- 450, 000, sir.
542
00:52:33,234 --> 00:52:36,029
The Russians played at surrender
until winter,
543
00:52:36,112 --> 00:52:38,573
and then he began his disastrous retreat.
544
00:52:38,656 --> 00:52:41,576
Despite Marshal Ney's
heroic rearguard action ,
545
00:52:41,659 --> 00:52:46,122
the Grand Army was cut down
from 600, 000 to less than 50, 000.
546
00:52:46,205 --> 00:52:48,166
- Date?
- 1 81 2.
547
00:52:48,249 --> 00:52:50,376
He was deposed as emperor in 1 81 4.
548
00:52:50,460 --> 00:52:52,628
- And then?
- After a brief exile in Elba,
549
00:52:52,712 --> 00:52:56,549
he went to France and began
the H undred Days' War,
550
00:52:56,632 --> 00:52:58,343
until he was defeated at Waterloo.
551
00:52:58,426 --> 00:53:00,511
- A date?
- 1 81 5.
552
00:53:00,595 --> 00:53:02,430
Let's stick with dates.
The emperor's death?
553
00:53:02,513 --> 00:53:03,681
1 821 .
554
00:53:03,765 --> 00:53:05,308
- Battle of the N ile?
- 1 789.
555
00:53:05,391 --> 00:53:06,768
- Trafalgar?
- 1 805.
556
00:53:06,851 --> 00:53:09,020
- Thirty Years' War?
- Start or finish?
557
00:53:09,103 --> 00:53:11,689
- Start.
- 1 61 8.
558
00:53:11,773 --> 00:53:13,900
- The Black. . . Death?
- 1 334.
559
00:53:13,983 --> 00:53:16,194
- Abraham Lincoln's death?
- 1 865.
560
00:53:16,277 --> 00:53:17,653
- Charles I?
- 1 649.
561
00:53:17,737 --> 00:53:19,280
- Oliver Cromwell?
- 1 658.
562
00:53:19,364 --> 00:53:20,615
- Thomas More?
- 1 535.
563
00:53:20,698 --> 00:53:22,200
- Thomas รก Becket?
- 11 70.
564
00:53:22,283 --> 00:53:25,036
- The Black Prince?
- 1 376.
565
00:53:25,119 --> 00:53:26,537
- Jean Paul Marat?
- 1 793.
566
00:53:26,621 --> 00:53:28,081
- Danton's death?
- 1 794.
567
00:53:28,164 --> 00:53:30,625
- William McKinley?
- 1 901 .
568
00:53:30,708 --> 00:53:32,543
- The death of Socrates?
- 399 BC.
569
00:53:32,627 --> 00:53:33,961
- Aristotle?
- 322 BC.
570
00:53:34,045 --> 00:53:36,339
- Alexander the Great?
- 323 BC.
571
00:53:36,464 --> 00:53:37,965
- Sir Francis Drake?
- 1 596.
572
00:53:38,049 --> 00:53:40,259
- J ulius Caesar?
- 44 BC.
573
00:53:40,343 --> 00:53:41,886
- Roosevelt?
- 1 945.
574
00:53:41,969 --> 00:53:43,846
- Richard I I I?
- Thorn !
575
00:53:44,722 --> 00:53:46,057
Come here.
576
00:53:51,312 --> 00:53:53,481
Outside.
577
00:53:53,564 --> 00:53:55,316
Copy the blackboard .
578
00:54:04,450 --> 00:54:06,953
What were you trying to do, Damien?
579
00:54:13,167 --> 00:54:14,419
What were you trying to do?
580
00:54:14,502 --> 00:54:17,255
I was just answering questions, Sergeant.
581
00:54:17,338 --> 00:54:22,218
- You were showing off.
- No, I just knew all the answers.
582
00:54:22,301 --> 00:54:24,512
Somehow, I just knew them all .
583
00:54:24,637 --> 00:54:28,099
- You mustn't attract attention .
- I wasn't trying to. I just felt...
584
00:54:28,182 --> 00:54:32,562
The day will come when everyone will
know who you are. But that day is not yet.
585
00:54:32,645 --> 00:54:35,857
- What do you mean?
- There are things you don't understand .
586
00:54:35,940 --> 00:54:40,278
Read your Bible. In the New Testament,
there is a Book of Revelation .
587
00:54:40,361 --> 00:54:43,114
For you , it is just that -
a book of revelation .
588
00:54:43,197 --> 00:54:45,616
For you . About you .
589
00:54:45,700 --> 00:54:47,743
Read it. 1 3th chapter.
590
00:54:47,827 --> 00:54:51,747
Read . Learn . U nderstand .
591
00:54:51,831 --> 00:54:54,208
What am I supposed to understand?
592
00:54:57,336 --> 00:54:58,629
Who you are.
593
00:56:09,033 --> 00:56:11,869
"And all the world
wondered after the beast."
594
00:56:11,953 --> 00:56:15,373
"And they worshipped the dragon
which gave power unto the beast:
595
00:56:15,456 --> 00:56:19,335
. .and they worshipped the beast,
saying 'Who is like unto the beast?"'
596
00:56:19,418 --> 00:56:21,963
"'Who is able to make war with him?"'
597
00:56:22,046 --> 00:56:25,591
"And I saw the beast, and the kings
of the earth , and their armies,
598
00:56:25,675 --> 00:56:28,844
gathered together to make war
against him that sat on the horse,
599
00:56:28,928 --> 00:56:30,805
and against his army."
600
00:56:30,888 --> 00:56:35,643
"And through his policy also shall he
cause craft to prosper in his hand
601
00:56:35,726 --> 00:56:38,062
and he shall magnify himself in his heart,
602
00:56:38,145 --> 00:56:40,523
and by peace shall destroy many."
603
00:56:43,651 --> 00:56:47,154
"He shall also stand up
against the Prince of princes."
604
00:56:48,990 --> 00:56:54,912
"And he causeth all , both small and great,
rich and poor, free and bond ,
605
00:56:54,996 --> 00:56:59,542
to receive a mark in their right hand ,
or in their foreheads:
606
00:56:59,625 --> 00:57:03,087
And that no man might buy or sell ,
save that he had the mark,
607
00:57:03,170 --> 00:57:08,259
or the name of the beast,
or the number of his name."
608
00:57:08,342 --> 00:57:10,177
"Here is wisdom ."
609
00:57:10,261 --> 00:57:13,764
"Let him that hath understanding
count the number of the beast:
610
00:57:13,848 --> 00:57:16,267
for it is the number of a man
611
00:57:16,350 --> 00:57:19,353
and his number is
six hundred and sixty-six."
612
00:57:23,608 --> 00:57:24,942
Right...
613
00:57:25,026 --> 00:57:26,319
face !
614
00:58:06,734 --> 00:58:08,027
What's wrong?
615
00:59:06,794 --> 00:59:08,921
Why?
616
00:59:09,004 --> 00:59:10,214
Why me?
617
00:59:27,148 --> 00:59:30,067
Where did you go to?
618
00:59:30,151 --> 00:59:32,361
Why aren't you speaking to me?
619
00:59:35,406 --> 00:59:37,450
Damien? Are you all right?
620
00:59:40,536 --> 00:59:41,912
I'm OK now.
621
00:59:45,207 --> 00:59:46,625
Go to sleep.
622
01:00:21,535 --> 01:00:27,374
Flight 63 to New York's John F Kennedy
airport - now loading at gate 37.
623
01:00:29,001 --> 01:00:33,380
All passengers scheduled on flight 59
to Houston , Fort Worth ,
624
01:00:33,464 --> 01:00:36,509
please check with your airlines agent.
625
01:00:36,592 --> 01:00:40,054
There will be an approximate delay
of one to two hours.
626
01:00:50,981 --> 01:00:53,108
This is the Thorn residence.
627
01:00:54,777 --> 01:00:56,862
No, Mr Pasarian . He's out.
628
01:01:15,548 --> 01:01:16,549
Yes?
629
01:01:16,632 --> 01:01:19,051
Pasarian ! Where the hell are you?
630
01:01:21,720 --> 01:01:23,430
Listen ...
631
01:01:23,514 --> 01:01:27,393
Listen . I think you'd better
get over here right away.
632
01:01:27,476 --> 01:01:28,811
All right.
633
01:01:34,275 --> 01:01:36,318
Not in .
634
01:01:36,402 --> 01:01:39,697
Why would Pasarian call me here?
635
01:01:39,780 --> 01:01:42,157
Oh , well . I'll call him tomorrow.
636
01:01:44,493 --> 01:01:45,661
Hello.
637
01:01:46,287 --> 01:01:50,708
And when I telephoned him the next day,
they told me he was dead . Murdered .
638
01:01:50,791 --> 01:01:52,793
- What?
- Strangled .
639
01:01:52,877 --> 01:01:55,254
Are you telling me that
because he refused to sell to us,
640
01:01:55,337 --> 01:01:57,673
he was killed by one of our people?
641
01:01:57,756 --> 01:02:00,217
- I'm almost sure of it.
- Impossible.
642
01:02:00,301 --> 01:02:03,762
Look, I was in eight provinces
evaluating land you want to buy,
643
01:02:03,846 --> 01:02:05,931
and in three of them , three killings.
644
01:02:06,015 --> 01:02:08,517
- Who's responsible?
- I've no idea.
645
01:02:12,479 --> 01:02:15,441
- I'll look into it.
- Shouldn't we tell Mr Thorn?
646
01:02:15,524 --> 01:02:18,277
I'll talk to him .
By the way, he wants to see you .
647
01:02:18,360 --> 01:02:21,572
- What for?
- The P-84's been acting up.
648
01:02:21,655 --> 01:02:24,408
There's a report on your desk.
Take care of it tomorrow.
649
01:02:24,491 --> 01:02:26,076
I don't want to shut it down .
650
01:02:26,160 --> 01:02:28,537
Yeah , I'll take care of it.
651
01:02:28,621 --> 01:02:32,333
I hope we don't have
some overenthusiastic men in the field .
652
01:02:54,396 --> 01:02:56,607
Come on , everybody. Let's go.
653
01:03:19,838 --> 01:03:23,300
All right, you guys,
how do you like it so far?
654
01:03:28,138 --> 01:03:30,140
This huge complex I'm about to show you
655
01:03:30,224 --> 01:03:33,894
is run entirely by three men
and this computer.
656
01:03:33,978 --> 01:03:36,647
Mr Thorn's office, please.
657
01:03:36,730 --> 01:03:39,525
Hello, is Mr Thorn in yet? It's Pasarian .
658
01:03:53,580 --> 01:03:55,332
He still hasn't called?
659
01:03:55,416 --> 01:03:58,502
I know. I know.
Please, keep trying . Thank you .
660
01:04:01,130 --> 01:04:03,549
Have you got the P-84 check list?
661
01:04:09,221 --> 01:04:11,557
Put your hats on , please, gentlemen .
662
01:04:11,640 --> 01:04:16,770
Keep your glasses on at all times, please.
Put your hats on and your glasses.
663
01:04:16,854 --> 01:04:20,232
Now, as you know,
to make crops grow faster and fatter,
664
01:04:20,315 --> 01:04:24,570
you need more improved and powerful
fertilizers - pesticides as well .
665
01:04:26,447 --> 01:04:28,741
Isn't there a pesticide that works on sex?
666
01:04:28,824 --> 01:04:29,825
That's right.
667
01:04:29,908 --> 01:04:35,873
Sex attractants - pheromones -
are extracted from one sex, put into traps,
668
01:04:35,956 --> 01:04:40,544
to attract other insects
of the opposite sex and kill them .
669
01:04:40,627 --> 01:04:42,629
Past policy has made a forceful case
670
01:04:42,713 --> 01:04:46,633
for Thorn's continued adherence
to electronics, to energy.
671
01:04:46,717 --> 01:04:51,430
But the future of Thorn Industries
lies not only in solar energy,
672
01:04:51,513 --> 01:04:54,767
in shale oil , and the force of gravity.
673
01:04:54,850 --> 01:04:57,978
Our profitable future, gentlemen ,
674
01:04:58,062 --> 01:04:59,855
is also. . . in famine.
675
01:05:02,274 --> 01:05:08,113
We now possess. . . potentially. . .
the most formidable force in the world
676
01:05:08,197 --> 01:05:10,699
for large-scale agricultural endeavors.
677
01:05:10,783 --> 01:05:14,536
However. . . we have to guard against
the indigenous populations
678
01:05:14,620 --> 01:05:19,500
ever thinking we are in the business of
exploitation . We are not! I emphasize that.
679
01:05:19,583 --> 01:05:21,376
We are there to help.
680
01:05:23,003 --> 01:05:25,422
- Yes, Jane?
- Mr Pasarian's working on the P-84.
681
01:05:25,506 --> 01:05:28,175
- You wanted to know when he got there.
- Thank you .
682
01:05:28,258 --> 01:05:30,677
Gentlemen , take a half-hour break.
683
01:05:42,481 --> 01:05:45,943
We are now about to enter
a highly complex experimental area,
684
01:05:46,026 --> 01:05:48,779
where the use of toxic chemicals,
we hope,
685
01:05:48,862 --> 01:05:51,532
will one day feed the world's hungry.
686
01:06:06,839 --> 01:06:10,592
This is P-84. Proceed with check on vat 29.
687
01:06:13,762 --> 01:06:15,389
Start with 22-L.
688
01:06:21,103 --> 01:06:22,271
Check.
689
01:06:22,479 --> 01:06:23,564
93-D.
690
01:06:29,361 --> 01:06:31,363
- Check.
- Now this is a ten-inch valve
691
01:06:31,446 --> 01:06:36,160
- computerized . Programmed to deliver
precise mixes of gases and solutions
692
01:06:36,243 --> 01:06:39,121
from storage vats into the main plant.
693
01:06:39,204 --> 01:06:42,416
However, at this time,
this is closed for repairs.
694
01:06:43,208 --> 01:06:44,376
Check.
695
01:06:44,751 --> 01:06:45,878
1 4-S.
696
01:06:51,466 --> 01:06:53,385
- U h-oh !
- What's wrong?
697
01:06:56,763 --> 01:06:58,348
Shut down P-84 !
698
01:06:58,432 --> 01:07:01,351
All right, everybody,
back the way we came.
699
01:07:04,062 --> 01:07:07,024
- Shut down P-84 !
- It won't shut off.
700
01:07:07,107 --> 01:07:08,859
It has to.
701
01:07:08,942 --> 01:07:10,485
Oh , my God .
702
01:07:53,403 --> 01:07:55,447
I want a complete report
of what happened
703
01:07:55,530 --> 01:07:58,367
first thing in the morning . U nderstand?
704
01:08:06,583 --> 01:08:09,086
Mr Thorn . They're going to be all right.
705
01:08:09,169 --> 01:08:12,005
We checked every boy for lung damage.
There's none.
706
01:08:12,089 --> 01:08:14,967
They're nauseous,
but there's no permanent damage.
707
01:08:15,050 --> 01:08:19,888
- Doctor, I don't care what it costs. . .
- I assure you , they'll receive the best care.
708
01:08:19,972 --> 01:08:23,267
Now, there is one thing , though .
709
01:08:23,350 --> 01:08:27,437
We've made every possible test
of blood damage, tissue damage,
710
01:08:27,521 --> 01:08:31,191
and every boy was affected
to some degree - though not seriously.
711
01:08:31,275 --> 01:08:34,403
That is, every boy
except your nephew Damien .
712
01:08:34,486 --> 01:08:36,863
- Do you mean that. . .
- No, no, no, Mr Thorn .
713
01:08:36,947 --> 01:08:40,200
He wasn't affected at all .
714
01:08:40,284 --> 01:08:44,538
I'd like to keep Damien here
for a couple of days, to run some tests.
715
01:08:47,207 --> 01:08:49,960
You're gonna be all right.
There's just one thing .
716
01:08:50,043 --> 01:08:54,464
The doctor would like to have Damien
stay for a few days to run some tests.
717
01:08:54,548 --> 01:08:56,008
I'm OK.
718
01:08:56,091 --> 01:08:58,343
Why do I have to stay here if I'm OK?
719
01:08:58,427 --> 01:09:01,430
- Why do more tests?
- I don't wanna stay here.
720
01:09:01,513 --> 01:09:04,057
Couldn't I bring him back next week?
721
01:09:05,517 --> 01:09:07,477
Your permission , Doctor?
722
01:09:09,396 --> 01:09:11,940
- That's fine.
- Good .
723
01:09:12,024 --> 01:09:14,943
You rest. We'll collect you later.
724
01:09:15,027 --> 01:09:17,946
Maybe go up to Lakeside.
725
01:09:18,030 --> 01:09:20,490
Think the air would do you good?
726
01:09:20,574 --> 01:09:22,034
Be good , now.
727
01:10:16,296 --> 01:10:17,506
Jackal?
728
01:10:25,138 --> 01:10:26,973
Hello, Ben?
729
01:10:27,057 --> 01:10:29,893
I need to see you urgently.
Can I come down?
730
01:10:29,976 --> 01:10:33,730
No, no. There's something here
that I just don't understand .
731
01:13:13,306 --> 01:13:15,433
Oh , my God . It's horrible.
732
01:13:15,517 --> 01:13:17,394
We were just talking to him yesterday,
733
01:13:17,477 --> 01:13:20,313
when he wanted
to do those tests on Damien .
734
01:13:20,397 --> 01:13:22,566
What kind of tests were they?
735
01:13:22,649 --> 01:13:25,151
I'm not sure. I don't think he knew.
736
01:13:27,279 --> 01:13:29,906
- Where are the boys?
- Still sleeping .
737
01:13:32,325 --> 01:13:34,828
Damien was not affected by the gas.
738
01:13:36,496 --> 01:13:40,292
- We can be thankful for that.
- Why all the other boys and not Damien?
739
01:13:40,375 --> 01:13:42,544
I don't understand .
740
01:13:42,627 --> 01:13:44,588
What did the doctor say?
741
01:13:44,671 --> 01:13:50,343
The tissue tests he made. . . indicate
that Damien has a different cell structure.
742
01:13:50,427 --> 01:13:53,430
Different? That's absurd .
743
01:13:53,513 --> 01:13:55,765
Not to Dr Kane.
744
01:13:55,849 --> 01:13:59,644
- He was quite concerned about it.
- Well , what does it mean?
745
01:14:01,521 --> 01:14:02,981
I don't know.
746
01:17:39,197 --> 01:17:42,408
N icky, what you done for yourself
is good enough , but...
747
01:17:42,492 --> 01:17:45,078
what you done for Jerry is a miracle.
748
01:17:46,329 --> 01:17:49,791
- Projectionist.
- Drop dead .
749
01:18:22,657 --> 01:18:25,285
At last, a happy ending for a change.
750
01:18:25,368 --> 01:18:28,746
- It was boring .
- You're too young to be so cynical .
751
01:18:31,583 --> 01:18:34,085
- Who wants a corned beef sandwich?
- One.
752
01:18:34,168 --> 01:18:35,837
- Two.
- All right.
753
01:18:45,722 --> 01:18:46,973
I'll go.
754
01:18:59,193 --> 01:19:01,779
- Hello, Damien .
- Dr Warren .
755
01:19:01,863 --> 01:19:04,324
Is Richard home?
756
01:19:04,407 --> 01:19:06,618
Yes. He's in the family room .
757
01:19:10,163 --> 01:19:14,250
Charles. What a nice surprise.
Let me fix you a drink.
758
01:19:24,677 --> 01:19:26,429
- Brandy?
- No.
759
01:19:26,512 --> 01:19:29,599
Richard , I have to ask you
something very personal .
760
01:19:29,682 --> 01:19:31,559
We're friends.
761
01:19:31,643 --> 01:19:34,479
What happened to your brother in London?
762
01:19:36,648 --> 01:19:41,152
- Why do you ask that?
- I opened a box that was sent from Israel .
763
01:19:41,235 --> 01:19:43,446
It belonged to Bugenhagen .
764
01:19:43,529 --> 01:19:45,198
So?
765
01:19:45,281 --> 01:19:49,035
Did you know Bugenhagen gave your
brother the daggers to kill Damien?
766
01:19:49,118 --> 01:19:50,870
What the hell are you talking about?
767
01:19:50,954 --> 01:19:53,414
Years ago, Bugenhagen wrote you a letter.
768
01:19:53,498 --> 01:19:57,585
- I never got a letter.
- It was never sent. It was still in the box.
769
01:19:57,669 --> 01:20:01,130
Richard . . . you know
that I'm a rational man ,
770
01:20:01,214 --> 01:20:04,342
but what I have to say to you
isn't rational .
771
01:20:04,425 --> 01:20:08,638
Bugenhagen claims that Damien . . .
is the devil's son :
772
01:20:08,721 --> 01:20:11,057
the beast
foretold in the Book of Revelation .
773
01:20:11,140 --> 01:20:12,976
He isn't human . He was born of a jackal .
774
01:20:13,059 --> 01:20:16,604
- I know it sounds incredible.
- Why do you tell me this?
775
01:20:16,688 --> 01:20:19,482
Your brother was convinced .
He went to Bugenhagen for help.
776
01:20:19,565 --> 01:20:21,275
Bugenhagen told him how to kill the boy.
777
01:20:21,401 --> 01:20:24,362
My brother was mentally ill .
H is wife was...
778
01:20:24,445 --> 01:20:26,990
Was killed by Damien .
Five deaths, Richard -
779
01:20:27,073 --> 01:20:29,492
five unexplained , horrible accidents.
780
01:20:29,575 --> 01:20:33,204
- According to Bugenhagen . . .
- Who was insane. And you believe it.
781
01:20:33,287 --> 01:20:34,455
Read his letter yourself.
782
01:20:34,539 --> 01:20:37,917
I won't read the ravings
of a senile old man .
783
01:20:38,001 --> 01:20:40,169
I knew Bugenhagen . He wasn't senile.
784
01:20:40,253 --> 01:20:42,672
If what he says is true,
we are all in great danger.
785
01:20:42,755 --> 01:20:46,175
You , Ann , Mark - all of us.
Have you noticed anything suspicious?
786
01:20:46,259 --> 01:20:47,969
- No.
- Something he's said?
787
01:20:48,052 --> 01:20:49,971
- Nothing .
- There've been deaths among us.
788
01:20:50,054 --> 01:20:51,764
Joan , Bill , Pasarian ...
789
01:20:51,848 --> 01:20:55,518
- Coincidental .
- What about Aunt Marion? There's proof.
790
01:20:55,601 --> 01:20:58,229
- What proof?
- Yigael's Wall . Bugenhagen saw it.
791
01:20:58,312 --> 01:21:02,859
- It's the thing that convinced him .
- Enough ! I don't wanna hear any more.
792
01:21:02,942 --> 01:21:07,196
- The wall arrives in New York tomorrow.
- Then you go and look at it.
793
01:21:08,781 --> 01:21:09,991
I will .
794
01:23:44,729 --> 01:23:47,023
You can't believe this? Damien?
795
01:23:47,106 --> 01:23:50,151
I didn't say I believe it.
I just told you what he said .
796
01:23:50,234 --> 01:23:53,112
Well , you're thinking
of going to New York...
797
01:23:53,196 --> 01:23:54,572
It's. . . it's damn nonsense.
798
01:23:55,865 --> 01:23:57,867
The only thing is that Robert
was shot in the church
799
01:23:57,950 --> 01:24:00,620
while he was trying to stab Damien .
800
01:24:00,703 --> 01:24:03,456
He's gotten to you , hasn't he?
801
01:24:03,539 --> 01:24:06,209
He's gotten his craziness into you .
802
01:24:06,292 --> 01:24:09,003
I am not gonna let him poison you .
You're not going away.
803
01:24:09,086 --> 01:24:12,048
- Ann . . .
- Forget you ever spoke to him .
804
01:24:12,131 --> 01:24:16,552
It's over. It's over.
It is a filthy, stupid story, and it's over.
805
01:24:16,636 --> 01:24:21,098
- Richard , stop it. Stop it. Please, God .
- All right, all right. I won't go.
806
01:24:21,182 --> 01:24:25,102
You're not gonna treat Damien
any differently?
807
01:24:25,186 --> 01:24:27,021
- I won't, I promise.
- Give me your word .
808
01:24:27,104 --> 01:24:28,439
I promise.
809
01:24:37,448 --> 01:24:39,075
Look, we could both use some air,
810
01:24:39,158 --> 01:24:43,829
so why don't you get into some clothes
and we'll go out and hunt up the kids?
811
01:25:28,541 --> 01:25:29,667
Mark?
812
01:25:54,650 --> 01:25:56,402
I know you're there.
813
01:26:19,717 --> 01:26:22,178
Why are you
running away from me, Mark?
814
01:26:22,261 --> 01:26:24,513
I know who you are.
815
01:26:24,597 --> 01:26:27,058
- You do?
- Dr Warren knows.
816
01:26:27,141 --> 01:26:31,520
- I overheard him talking to Dad .
- Well , what did he say?
817
01:26:31,604 --> 01:26:35,232
He said the. . . the devil
could create his image on earth .
818
01:26:35,316 --> 01:26:37,610
The devil?
819
01:26:37,693 --> 01:26:39,487
What else did he say?
820
01:26:43,783 --> 01:26:45,284
Say it, Mark.
821
01:26:48,287 --> 01:26:52,958
- He said you're the beast.
- Come on . What are you talking about?
822
01:26:53,042 --> 01:26:54,460
Your father tried to kill you .
823
01:26:54,543 --> 01:26:59,423
They say he was crazy,
but it was because he knew.
824
01:26:59,507 --> 01:27:02,009
I love you , Mark. You're like my brother.
825
01:27:02,093 --> 01:27:06,597
- No ! No !
- You are my brother.
826
01:27:06,680 --> 01:27:09,725
- You mean more to me. . .
- The beast has no brother!
827
01:27:09,809 --> 01:27:11,602
Don't call me that!
828
01:27:11,685 --> 01:27:14,563
- Listen to me, Mark. . .
- Admit it. You killed your mother.
829
01:27:14,647 --> 01:27:18,401
No. She wasn't my mother. I was adopted .
830
01:27:18,484 --> 01:27:21,028
A jackal . You were born of a jackal .
831
01:27:22,196 --> 01:27:23,280
Yes.
832
01:27:24,532 --> 01:27:27,827
Born in the image
of the greatest power in the world .
833
01:27:27,910 --> 01:27:29,912
The Desolate One.
834
01:27:29,995 --> 01:27:32,206
Desolate because his greatness
was taken from him
835
01:27:32,289 --> 01:27:33,749
and he was cast down .
836
01:27:33,833 --> 01:27:37,169
But he has risen , Mark. In me.
837
01:27:40,631 --> 01:27:42,675
Come with me, Mark.
838
01:27:45,052 --> 01:27:46,971
I can take you with me.
839
01:27:47,054 --> 01:27:48,097
No.
840
01:27:51,225 --> 01:27:54,103
Don't make me beg you , Mark.
841
01:27:54,186 --> 01:27:55,604
No, Damien .
842
01:28:00,359 --> 01:28:01,485
Mark?
843
01:28:03,404 --> 01:28:05,030
Look at me, Mark.
844
01:28:12,037 --> 01:28:15,207
I'll ask you once more.
845
01:28:15,291 --> 01:28:17,042
Please come with me.
846
01:29:04,548 --> 01:29:05,758
Mark...
847
01:29:09,762 --> 01:29:11,138
Oh , Mark...
848
01:29:14,808 --> 01:29:16,727
- What happened?
- I don't know.
849
01:29:16,810 --> 01:29:19,230
We were walking . . . a-and he fell .
850
01:29:24,151 --> 01:29:26,695
- He fell .
- Get back to the house.
851
01:29:26,779 --> 01:29:28,864
I didn't do anything .
852
01:29:28,948 --> 01:29:31,450
He just fell . I didn't do anything .
853
01:29:38,207 --> 01:29:42,002
All that the Father giveth to me
shall come to me.
854
01:29:42,086 --> 01:29:46,924
And him that cometh to me,
I will in no wise cast out.
855
01:29:47,007 --> 01:29:52,763
He that raised up Jesus from the dead
will also give life to our mortal bodies
856
01:29:52,846 --> 01:29:56,725
by his spirit that dwelleth in us.
857
01:29:56,809 --> 01:30:01,230
In sure and certain hope
of the Resurrection to eternal life
858
01:30:01,313 --> 01:30:03,440
through our Lord , Jesus Christ,
859
01:30:03,524 --> 01:30:07,903
we commend to Almighty God
our brother Mark.
860
01:30:07,987 --> 01:30:10,447
And we commit him to the ground .
861
01:30:11,991 --> 01:30:13,826
Earth to earth ,
862
01:30:13,909 --> 01:30:16,287
ashes to ashes,
863
01:30:16,370 --> 01:30:19,081
dust to dust.
864
01:30:19,164 --> 01:30:21,041
Let us pray.
865
01:30:21,125 --> 01:30:24,086
Merciful God , Father of Our Lord ,
Jesus Christ,
866
01:30:24,169 --> 01:30:26,338
who is the Resurrection and the life...
867
01:30:26,422 --> 01:30:29,800
How could it be, Doctor?
There would have been some sign .
868
01:30:29,883 --> 01:30:32,511
You've examined him
a dozen times yourself.
869
01:30:32,595 --> 01:30:34,847
I've seen it happen before, I'm afraid .
870
01:30:34,930 --> 01:30:40,019
A perfectly normal boy, or man ,
seemingly healthy in all respects.
871
01:30:40,102 --> 01:30:44,607
But waiting in his brain ,
a thin artery wall . The wall collapses...
872
01:30:44,690 --> 01:30:48,277
And . . . and it was there
from the time he was born?
873
01:30:48,360 --> 01:30:50,154
More than likely.
874
01:30:50,237 --> 01:30:52,281
I'm sorry. I'm very sorry.
875
01:31:23,062 --> 01:31:27,066
I don't want to go, Ann . I have to.
876
01:31:27,149 --> 01:31:30,986
Why can't you phone him? Why do you
have to go all the way to New York?
877
01:31:31,070 --> 01:31:33,739
Because I've heard that he's in trouble.
878
01:31:33,822 --> 01:31:37,826
- Look, he needs me.
- I need you .
879
01:31:37,910 --> 01:31:40,287
I'll be back as soon as possible.
880
01:32:40,431 --> 01:32:43,350
- Reverend Weston?
- Yes. May I help you?
881
01:32:43,434 --> 01:32:46,770
- I'm Richard Thorn .
- Mr Thorn , I'm so glad you could come.
882
01:32:46,854 --> 01:32:50,733
- Come this way, please.
- I wanna thank you for calling me.
883
01:32:50,816 --> 01:32:52,901
Can you tell me what's wrong with him?
884
01:32:52,985 --> 01:32:54,903
He refuses to speak to me.
885
01:32:54,987 --> 01:32:58,365
All I can tell you
is that he's absolutely terrified .
886
01:33:00,242 --> 01:33:02,536
- Who is it?
- Mr Thorn is here.
887
01:33:07,249 --> 01:33:09,835
- Richard?
- It's me, Charles.
888
01:33:09,918 --> 01:33:11,920
I came as quickly as I ...
889
01:33:16,550 --> 01:33:19,094
- I saw the wall . It's all true.
- Now listen ...
890
01:33:19,178 --> 01:33:23,348
The beast is with us. I saw the wall .
It drove Joan Hart mad , Bugenhagen ...
891
01:33:23,432 --> 01:33:25,684
- Where is it?
- I saw Damien's face.
892
01:33:25,768 --> 01:33:27,186
Where is it?
893
01:34:28,539 --> 01:34:29,915
Come on .
894
01:34:58,735 --> 01:35:03,448
I can't go back in there.
I'm so frightened . Please hurry.
895
01:35:03,532 --> 01:35:06,201
Please hurry.
896
01:35:06,285 --> 01:35:07,578
Please...
897
01:36:41,505 --> 01:36:44,883
No !
898
01:37:47,904 --> 01:37:52,534
And now, on this graduation day,
it gives me great pleasure
899
01:37:52,617 --> 01:37:57,289
to honor those cadets who have excelled
in individual achievement.
900
01:37:57,372 --> 01:38:01,835
The highest honor, the Officer's Saber,
is awarded each year
901
01:38:01,918 --> 01:38:07,215
to that cadet who best exemplifies
the character and spirit of the academy.
902
01:38:07,299 --> 01:38:11,636
This year's recipient
is Cadet Sergeant Damien Thorn .
903
01:38:30,322 --> 01:38:32,324
Congratulations, Damien .
904
01:38:39,873 --> 01:38:44,419
Davidson Military Academy is now proud
to promote the following cadets
905
01:38:44,503 --> 01:38:47,798
to the grades as indicated .
906
01:38:47,881 --> 01:38:50,759
I have to go.
Richard will be at the airport soon .
907
01:38:50,842 --> 01:38:53,678
Will you be coming back for the cotillion?
908
01:38:53,762 --> 01:38:55,097
We'll try.
909
01:38:57,933 --> 01:39:01,019
Michael Fennig . . .
promoted to second lieutenant.
910
01:39:03,271 --> 01:39:06,191
John H ickox. . .
promoted to second lieutenant.
911
01:39:24,126 --> 01:39:26,086
- Where's Damien?
- At the cotillion , sir.
912
01:39:26,169 --> 01:39:29,548
- Get him and bring him to the museum .
- What about you , sir?
913
01:39:29,631 --> 01:39:32,884
- We'll take a cab.
- Why? Why do you want Damien?
914
01:40:09,171 --> 01:40:12,007
You can't. . . you can't make me believe it.
915
01:40:17,679 --> 01:40:20,265
- You can't make me believe it.
- You've got to.
916
01:40:20,348 --> 01:40:23,643
- He killed Mark, Atherton and Pasarian .
- What?
917
01:40:24,811 --> 01:40:26,521
He'll kill anyone
he thinks is threatening him .
918
01:40:26,605 --> 01:40:29,524
- How? Did he make the ice crack?
- Not himself.
919
01:40:29,608 --> 01:40:33,195
Did he. . . Did he pull the gas pipe apart?
Did he?
920
01:40:45,707 --> 01:40:47,876
Excuse me. I have to go.
921
01:41:00,263 --> 01:41:03,975
There are others. Surrounding him ,
helping him , keeping him safe.
922
01:41:04,059 --> 01:41:08,188
Richard , listen to yourself.
Listen . Listen to how crazy you sound .
923
01:41:08,313 --> 01:41:11,691
Others. Devils? A conspiracy of devils?
Richard , please.
924
01:41:11,775 --> 01:41:15,820
Ann , I saw Charles killed .
I saw Damien's face on the wall .
925
01:41:19,074 --> 01:41:21,493
What are you going to do? Richard .
926
01:41:27,332 --> 01:41:29,918
What are you doing?
927
01:41:30,001 --> 01:41:32,879
The daggers have to be here somewhere.
928
01:41:32,963 --> 01:41:35,090
What do you want them for?
929
01:41:36,675 --> 01:41:38,551
No. No.
930
01:41:38,635 --> 01:41:43,431
- He's not human .
- He's a boy you've loved for seven years.
931
01:41:43,515 --> 01:41:45,141
The boy has got to die.
932
01:42:16,715 --> 01:42:19,134
Richard . . . For me, Richard , don't.
933
01:42:19,217 --> 01:42:21,970
Ann , what are you doing?
Get away from that drawer.
934
01:42:22,053 --> 01:42:25,348
What you want to do is crazy.
I can't let you , Richard .
935
01:42:25,432 --> 01:42:26,516
Ann !
936
01:42:26,599 --> 01:42:29,602
You're obsessed with Damien .
It's making you sick.
937
01:42:29,686 --> 01:42:31,438
Give me the daggers.
938
01:42:48,705 --> 01:42:52,500
- There are your daggers.
- Ann ...
939
01:42:52,625 --> 01:42:54,878
I've always belonged to him .
940
01:43:00,842 --> 01:43:04,846
Damien !
941
01:43:12,645 --> 01:43:15,273
Damien !
75659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.