All language subtitles for 21-06-2023resdergg

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,199 --> 00:00:05,400 So, it was recently officially announced that Pyatikhatki had been liberated. 2 00:00:05,400 --> 00:00:10,000 It would seem that this is a small village of 300 people, from the liberation of which 3 00:00:10,000 --> 00:00:14,480 it would be strange to make an achievement, but this is not quite so. 4 00:00:14,480 --> 00:00:17,510 Or more precisely, not at all. 5 00:00:17,510 --> 00:00:22,890 The fact is that Piatykhatky is located directly on the highway 0812 leading through the M18 6 00:00:22,890 --> 00:00:24,320 to Vasylivka. 7 00:00:24,320 --> 00:00:29,270 Vasylivka itself is part of the supporting triangle of the occupants in the Zaporizhzhya 8 00:00:29,270 --> 00:00:32,219 region Vasylivka-Tokmak-Melitopol. 9 00:00:32,219 --> 00:00:37,340 That is, it opens the way to one of the main peaks of the occupants' defense. 10 00:00:37,340 --> 00:00:41,810 This village played an important role in providing Russian occupiers and was a base on this part 11 00:00:41,810 --> 00:00:44,260 of their first line of defense. 12 00:00:44,260 --> 00:00:48,309 The importance of the village is evidenced by the fact that it, as well as Robotyne and 13 00:00:48,309 --> 00:00:52,820 Novopokrovka, were strongholds in the plans of the Russian offensive on Zaporizhzhia at 14 00:00:52,820 --> 00:00:54,949 the beginning of this year. 15 00:00:54,949 --> 00:00:59,399 In fact, the liberation of this village indicates the wedging of the Ukrainian forces into the 16 00:00:59,399 --> 00:01:03,200 line of defense of the Russian troops and the prospect of covering a number of separate 17 00:01:03,200 --> 00:01:08,430 areas without direct contact, with the creation of a threat of encirclement to the occupants, 18 00:01:08,430 --> 00:01:10,060 by squeezing them out. 19 00:01:10,060 --> 00:01:14,530 That is, dozens of square kilometers, or even more. 20 00:01:14,530 --> 00:01:16,650 And the important point. 21 00:01:16,650 --> 00:01:20,430 The village was liberated a little earlier than it was officially announced and it is 22 00:01:20,430 --> 00:01:21,820 correct. 23 00:01:21,820 --> 00:01:25,530 The news we are learning about today happened "the day before yesterday". 24 00:01:25,530 --> 00:01:30,670 I would also like to summarize what the situation on the front, or rather the beginning of the 25 00:01:30,670 --> 00:01:33,310 summer campaign looks like : 26 00:01:33,310 --> 00:01:37,670 It began with Ukrainian troops methodically knocking out enemy artillery. 27 00:01:37,670 --> 00:01:43,310 At one point the emphasis was on destroying air defense systems, since June 10 the Russian 28 00:01:43,310 --> 00:01:48,790 air defense is hiding, probably the Ukrainian side has achieved success. 29 00:01:48,790 --> 00:01:53,200 Having thinned out the air defense system, Ukrainian troops came into close contact with 30 00:01:53,200 --> 00:01:58,469 the enemy, opened a large array of artillery and MRLS and mowed it. 31 00:01:58,469 --> 00:02:03,500 As a consequence, Russian forces had a gap in both the air defense system and artillery 32 00:02:03,500 --> 00:02:05,220 support. 33 00:02:05,220 --> 00:02:09,500 They have tried to plug this gap with mobile strike weapons. 34 00:02:09,500 --> 00:02:15,120 They used helicopters and multiple rocket launchers brought in from the reserves. 35 00:02:15,120 --> 00:02:19,800 Russian helicopters began to appear more frequently in the range of Ukrainian air defense and 36 00:02:19,800 --> 00:02:21,950 in the reports of the AFU General Staff. 37 00:02:21,950 --> 00:02:26,940 If the helicopter losses continue, it means that the Russians have really sensitive and 38 00:02:26,940 --> 00:02:29,720 irreplaceable losses in artillery. 39 00:02:29,720 --> 00:02:33,950 And every helicopter shot down is very painful for the Russian army, because the loss is 40 00:02:33,950 --> 00:02:35,980 also irreparable. 41 00:02:35,980 --> 00:02:39,080 The trends are visible and very clear. 42 00:02:39,080 --> 00:02:41,720 We don't know the command's plans. 43 00:02:41,720 --> 00:02:45,819 So we can't assess whether everything is going according to plan or not. 44 00:02:45,819 --> 00:02:50,360 But the numbers of destroyed enemy equipment show that even without radical changes on 45 00:02:50,360 --> 00:02:54,560 the map, the enemy's defenses are being seriously eroded. 46 00:02:54,560 --> 00:02:58,910 The means to meet the next wave of AFU activity becomes much smaller. 47 00:02:58,910 --> 00:03:04,640 Moreover, incidents at Russian ammunition depots have become more frequent. 48 00:03:04,640 --> 00:03:08,560 Russian special forces in the trenches may for some time take high-precision projectiles 49 00:03:08,560 --> 00:03:12,060 on their heads, but this cannot continue indefinitely. 50 00:03:12,060 --> 00:03:18,099 Ukrainian troops are now doing the toughest job in unimaginably difficult conditions. 51 00:03:18,099 --> 00:03:22,549 The Russians have built an epic defense system and the Ukrainian General Staff is right now 52 00:03:22,549 --> 00:03:25,220 picking up the keys to that defense. 53 00:03:25,220 --> 00:03:29,940 The result is visible, it is already forcing the enemy to react. 54 00:03:29,940 --> 00:03:34,240 The Ukrainian troops have the initiative and are playing the game, while the Russian army 55 00:03:34,240 --> 00:03:38,440 mines the Zaporizhzhia Nuclear Power Plant, but that's another story. 56 00:03:38,440 --> 00:03:41,310 I hope I won't have to bring this up in the future. 5810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.