All language subtitles for The Leaves EP20

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:34,660 خلاصه ی قسمت قبل 2 00:00:35,020 --> 00:00:35,115 س 3 00:00:35,116 --> 00:00:35,212 سر 4 00:00:35,213 --> 00:00:35,308 سری 5 00:00:35,309 --> 00:00:35,404 سریا 6 00:00:35,405 --> 00:00:35,501 سریال 7 00:00:35,502 --> 00:00:35,597 سریال 8 00:00:35,598 --> 00:00:35,694 سریال ت 9 00:00:35,695 --> 00:00:35,790 سریال تا 10 00:00:35,791 --> 00:00:35,886 سریال تای 11 00:00:35,887 --> 00:00:35,983 سریال تایل 12 00:00:35,984 --> 00:00:36,079 سریال تایلن 13 00:00:36,080 --> 00:00:36,175 سریال تایلند 14 00:00:36,176 --> 00:00:36,272 سریال تایلندی 15 00:00:36,273 --> 00:00:36,368 سریال تایلندی 16 00:00:36,369 --> 00:00:36,464 سریال تایلندی ب 17 00:00:36,465 --> 00:00:36,561 سریال تایلندی بر 18 00:00:36,562 --> 00:00:36,657 سریال تایلندی برگ 19 00:00:36,658 --> 00:00:36,754 سریال تایلندی برگ 20 00:00:36,755 --> 00:00:36,850 سریال تایلندی برگ خ 21 00:00:36,851 --> 00:00:36,946 سریال تایلندی برگ خز 22 00:00:36,947 --> 00:00:37,043 سریال تایلندی برگ خزا 23 00:00:37,044 --> 00:00:37,139 سریال تایلندی برگ خزان 24 00:00:37,140 --> 00:00:41,140 سریال تایلندی برگ خزان 25 00:00:41,180 --> 00:00:45,660 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 26 00:00:47,260 --> 00:00:51,180 Baifern Pimchanok Luevisadpaibul در نقش نیرا 27 00:00:54,180 --> 00:00:56,980 Push Puttichai Kasetsin در نقش چات چاوی شوهر عمه ی نیرا 28 00:00:59,100 --> 00:01:02,020 Sam Yuranunt Pamornmontri در نقش چومتاوات پدر نیرا 29 00:01:03,420 --> 00:01:05,580 Nida Patcharaveerapong در نقش رانگ عمه ی نیرا 30 00:01:07,380 --> 00:01:09,820 Aun Witaya Wasukraipaisarn در نقش دکتر بِن 31 00:02:03,220 --> 00:02:03,330 س 32 00:02:03,331 --> 00:02:03,441 سر 33 00:02:03,442 --> 00:02:03,552 سری 34 00:02:03,553 --> 00:02:03,663 سریا 35 00:02:03,664 --> 00:02:03,774 سریال 36 00:02:03,775 --> 00:02:03,884 سریال 37 00:02:03,885 --> 00:02:03,995 سریال ت 38 00:02:03,996 --> 00:02:04,106 سریال تا 39 00:02:04,107 --> 00:02:04,217 سریال تای 40 00:02:04,218 --> 00:02:04,328 سریال تایل 41 00:02:04,329 --> 00:02:04,439 سریال تایلن 42 00:02:04,440 --> 00:02:04,550 سریال تایلند 43 00:02:04,551 --> 00:02:04,661 سریال تایلندی 44 00:02:04,662 --> 00:02:04,772 سریال تایلندی 45 00:02:04,773 --> 00:02:04,883 سریال تایلندی ب 46 00:02:04,884 --> 00:02:04,994 سریال تایلندی بر 47 00:02:04,995 --> 00:02:05,104 سریال تایلندی برگ 48 00:02:05,105 --> 00:02:05,215 سریال تایلندی برگ 49 00:02:05,216 --> 00:02:05,326 سریال تایلندی برگ خ 50 00:02:05,327 --> 00:02:05,437 سریال تایلندی برگ خز 51 00:02:05,438 --> 00:02:05,548 سریال تایلندی برگ خزا 52 00:02:05,549 --> 00:02:05,659 سریال تایلندی برگ خزان 53 00:02:05,660 --> 00:02:08,660 سریال تایلندی برگ خزان 54 00:02:08,660 --> 00:02:08,798 * 55 00:02:08,799 --> 00:02:08,937 ** 56 00:02:08,938 --> 00:02:09,075 *** 57 00:02:09,076 --> 00:02:09,214 *** 58 00:02:09,215 --> 00:02:09,353 *** ق 59 00:02:09,354 --> 00:02:09,492 *** قس 60 00:02:09,493 --> 00:02:09,631 *** قسم 61 00:02:09,632 --> 00:02:09,770 *** قسمت 62 00:02:09,771 --> 00:02:09,908 *** قسمت 63 00:02:09,909 --> 00:02:10,047 *** قسمت ب 64 00:02:10,048 --> 00:02:10,186 *** قسمت بی 65 00:02:10,187 --> 00:02:10,325 *** قسمت بیس 66 00:02:10,326 --> 00:02:10,464 *** قسمت بیست 67 00:02:10,465 --> 00:02:10,603 *** قسمت بیستم 68 00:02:10,604 --> 00:02:10,741 *** قسمت بیستم 69 00:02:10,742 --> 00:02:10,880 *** قسمت بیستم * 70 00:02:10,881 --> 00:02:11,019 *** قسمت بیستم ** 71 00:02:11,020 --> 00:02:11,158 *** قسمت بیستم *** 72 00:02:11,159 --> 00:02:11,297 *** قسمت بیستم *** 73 00:02:11,298 --> 00:02:11,435 *** قسمت بیستم *** 74 00:02:11,436 --> 00:02:11,574 *** قسمت بیستم *** 75 00:02:11,575 --> 00:02:11,713 *** قسمت بیستم *** : 76 00:02:11,714 --> 00:02:11,852 *** قسمت بیستم *** :: 77 00:02:11,853 --> 00:02:11,991 *** قسمت بیستم *** ::: 78 00:02:11,992 --> 00:02:12,130 *** قسمت بیستم *** ::: 79 00:02:12,131 --> 00:02:12,268 *** قسمت بیستم *** ::: ت 80 00:02:12,269 --> 00:02:12,407 *** قسمت بیستم *** ::: تر 81 00:02:12,408 --> 00:02:12,546 *** قسمت بیستم *** ::: ترج 82 00:02:12,547 --> 00:02:12,685 *** قسمت بیستم *** ::: ترجم 83 00:02:12,686 --> 00:02:12,824 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه 84 00:02:12,825 --> 00:02:12,963 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه 85 00:02:12,964 --> 00:02:13,101 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و 86 00:02:13,102 --> 00:02:13,240 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و 87 00:02:13,241 --> 00:02:13,379 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و ز 88 00:02:13,380 --> 00:02:13,518 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زی 89 00:02:13,519 --> 00:02:13,657 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیر 90 00:02:13,658 --> 00:02:13,795 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرن 91 00:02:13,796 --> 00:02:13,934 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنو 92 00:02:13,935 --> 00:02:14,073 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنوی 93 00:02:14,074 --> 00:02:14,212 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس 94 00:02:14,213 --> 00:02:14,351 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس 95 00:02:14,352 --> 00:02:14,490 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : 96 00:02:14,491 --> 00:02:14,628 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : 97 00:02:14,629 --> 00:02:14,767 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : م 98 00:02:14,768 --> 00:02:14,906 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ما 99 00:02:14,907 --> 00:02:15,045 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : مار 100 00:02:15,046 --> 00:02:15,184 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 101 00:02:15,185 --> 00:02:15,323 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 102 00:02:15,324 --> 00:02:15,461 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ماری : 103 00:02:15,462 --> 00:02:15,600 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ماری :: 104 00:02:15,601 --> 00:02:15,739 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 105 00:02:15,740 --> 00:02:18,740 *** قسمت بیستم *** ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 106 00:02:34,380 --> 00:02:37,740 سلام چطوری؟ آره منم 107 00:02:38,220 --> 00:02:40,860 میتونی پروازای انگلیسو برام چک کنی؟ 108 00:02:44,940 --> 00:02:49,440 آره واسه همین هفته رو چک کن چون باید هر چه زودتر برم 109 00:02:51,060 --> 00:02:52,520 تو لاین برام بفرست 110 00:02:53,180 --> 00:02:54,260 باشه 111 00:03:21,700 --> 00:03:22,560 الو 112 00:03:23,100 --> 00:03:24,160 سلام برادر پون 113 00:03:24,800 --> 00:03:29,060 یکی دقیقاً همون ساعتی که درموردش گفته بودی رو خریده 114 00:03:29,620 --> 00:03:30,700 از کی خریده؟ 115 00:03:31,860 --> 00:03:33,480 میتونم برات در بیارم 116 00:03:33,880 --> 00:03:36,020 ازش میپرسم از کی خریده 117 00:03:36,440 --> 00:03:38,000 و آدرسشو برات میفرستم 118 00:03:39,120 --> 00:03:40,640 هوم ممنون 119 00:03:41,520 --> 00:03:43,040 عکسشو هم برام بفرست 120 00:03:43,940 --> 00:03:46,000 میخوام مجدد قیمتشو برای صاحبش چک کنم 121 00:03:46,980 --> 00:03:48,260 ممنونم 122 00:04:14,840 --> 00:04:18,020 آقای چوم این پاکت برای شما اومده 123 00:04:59,820 --> 00:05:03,100 احتمالش هست که پسرتون زنده باشه 124 00:05:33,280 --> 00:05:35,280 انجام معاینات قبل از عمل تغییر جنسیت 125 00:06:35,040 --> 00:06:36,040 پورنچای 126 00:06:37,660 --> 00:06:39,720 من مابقی مبلغ رو برات میفرستم 127 00:06:41,380 --> 00:06:43,640 به تحقیقاتت ادامه بده 128 00:06:46,100 --> 00:06:48,320 ولی نمیخوام رانگ بفهمه 129 00:07:09,420 --> 00:07:10,620 الو 130 00:07:11,160 --> 00:07:13,100 میتونی برام بلیط بگیری؟ 131 00:07:14,340 --> 00:07:17,520 هوم؟ فرست کلاس میخوام 132 00:07:20,380 --> 00:07:21,780 پول من نیست 133 00:07:21,900 --> 00:07:23,420 قراره یکی دیگه پولشو بده 134 00:07:25,580 --> 00:07:29,740 قراره تنها برم باشه خدافظ 135 00:07:50,620 --> 00:07:51,820 چات 136 00:07:54,940 --> 00:07:55,820 چات 137 00:07:59,080 --> 00:08:02,340 اومدم وسیله هامو جمع کنم 138 00:08:03,840 --> 00:08:04,660 واسه چی؟ 139 00:08:07,820 --> 00:08:09,300 میخوام وسایلمو ببرم 140 00:08:10,700 --> 00:08:12,200 میخوای کمکت کنم؟ 141 00:08:13,140 --> 00:08:14,180 نیازی نیست 142 00:08:16,580 --> 00:08:17,680 چات 143 00:08:23,620 --> 00:08:25,900 دیگه نمیخوای برگردی اینجا؟ 144 00:08:32,080 --> 00:08:34,020 بخاطر اون دختره است؟ 145 00:08:35,740 --> 00:08:37,830 قبلاً هم بهت گفتم 146 00:08:37,880 --> 00:08:41,420 اون دختر بی گناه و ساده ای که تو فک میکنی نیست 147 00:08:42,380 --> 00:08:44,160 اون- کافیه رانگ- 148 00:08:45,300 --> 00:08:46,720 نمیخوام بشنوم 149 00:08:51,120 --> 00:08:52,300 میدونم 150 00:08:53,200 --> 00:08:55,540 دیگه قلبت با من نیست 151 00:08:57,900 --> 00:09:00,620 حتی نمیخوای بهم نگاه کنی 152 00:09:02,300 --> 00:09:07,860 اما دارم راستشو میگم باید خیلی مراقب باشی 153 00:09:11,540 --> 00:09:12,740 باید وسیله هامو جمع کنم 154 00:10:12,460 --> 00:10:14,060 فکرشو نمیکردم 155 00:10:15,120 --> 00:10:18,700 به اون دختره بی کس و کار ببازم 156 00:10:21,900 --> 00:10:25,420 اون دختره هیچ ریشه ای نداره 157 00:10:27,480 --> 00:10:30,420 اصلاً نمیدونیم خونواده و بستگانش کی هستن 158 00:10:32,360 --> 00:10:35,340 حتی خواهر زن دکتر هم نیست 159 00:10:35,520 --> 00:10:37,100 رانگ 160 00:10:40,600 --> 00:10:42,440 میشه قبل از رفتنت 161 00:10:44,660 --> 00:10:46,520 بهم بگی 162 00:10:47,500 --> 00:10:49,140 اون کیه؟ 163 00:10:52,680 --> 00:10:54,300 به جز اسمش که نیراست 164 00:10:56,100 --> 00:10:57,860 و تو کار گریم 165 00:10:58,180 --> 00:10:59,920 و مدله 166 00:11:01,520 --> 00:11:03,220 دیگه چی میدونی؟ 167 00:11:05,360 --> 00:11:08,240 چقدر درموردش میدونی؟ 168 00:11:11,520 --> 00:11:14,260 نمیدونیم خونواده و بستگانش کی هستن 169 00:11:15,120 --> 00:11:18,340 نمیدونیم از کدوم خراب شده اومده 170 00:11:19,260 --> 00:11:20,900 و کجا بزرگ شده 171 00:11:22,940 --> 00:11:26,080 حتی فامیلیش هم مال خودش نیست 172 00:11:27,300 --> 00:11:27,920 چات 173 00:11:30,620 --> 00:11:32,240 یکم فک کن 174 00:11:34,520 --> 00:11:37,220 تو هیچی ازش نمیدونی 175 00:11:41,700 --> 00:11:43,940 ولی میخوای ازم جدا بشی 176 00:11:47,020 --> 00:11:49,840 و همه چیو ول کنی 177 00:11:53,260 --> 00:11:58,180 بخاطر کسی که حتی هیچ جوابی برام نداری که بهم بگی کیه 178 00:12:02,380 --> 00:12:05,120 چات برای زندگی با یکی 179 00:12:07,520 --> 00:12:09,980 فقط عشق کافی نیست 180 00:12:11,900 --> 00:12:14,120 به خودت بیا 181 00:12:20,260 --> 00:12:21,680 میدونم نگران هستی 182 00:12:24,780 --> 00:12:25,820 اما 183 00:12:28,440 --> 00:12:29,720 من تصمیممو گرفتم 184 00:12:30,180 --> 00:12:31,760 و برام مهم نیست 185 00:12:34,720 --> 00:12:36,620 مهم نیست که اون کیه 186 00:12:38,820 --> 00:12:40,760 فقط میدونم که هر زمانی که با اونم 187 00:12:41,880 --> 00:12:46,520 خوشحالم و احساس آرامش میکنم 188 00:12:48,920 --> 00:12:50,280 همین برام کافیه 189 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 باید برم 190 00:13:44,180 --> 00:13:46,380 چن تا سوال ازت دارم 191 00:13:47,100 --> 00:13:48,220 اگه جوابمو بدی 192 00:13:48,600 --> 00:13:50,020 ولت میکنم 193 00:13:53,540 --> 00:13:54,560 واسه کی کار میکنی؟ 194 00:13:57,980 --> 00:14:00,520 آخخخ! باشه باشه 195 00:14:00,520 --> 00:14:01,060 باشه 196 00:14:01,300 --> 00:14:02,500 یالا جواب بده 197 00:14:02,500 --> 00:14:04,140 باشه باشه میگم 198 00:14:15,980 --> 00:14:17,860 اول صبحی چی شده؟ 199 00:14:19,340 --> 00:14:20,520 داداش 200 00:14:22,180 --> 00:14:24,580 امروز چات اومده بود خونه 201 00:14:26,060 --> 00:14:28,200 همه ی وسیله هاشو جمع کرد 202 00:14:30,540 --> 00:14:33,440 دیگه چیزی ازش تو خونم نیست 203 00:14:34,960 --> 00:14:38,420 داداش چات واسه همیشه رفت 204 00:14:43,700 --> 00:14:44,980 باید بیخیالش بشی 205 00:14:48,260 --> 00:14:49,340 امکان نداره 206 00:14:50,300 --> 00:14:52,360 به هیچ عنوان از اون هرزه نمیبازم 207 00:14:53,320 --> 00:14:56,720 به چات میگم که تو باهاش خوابیدی 208 00:14:58,040 --> 00:14:59,040 رانگ 209 00:15:00,340 --> 00:15:02,500 اگه عکسا رو براش بفرستم 210 00:15:03,380 --> 00:15:05,760 چات صد در صد میاد ازت میپرسه 211 00:15:08,360 --> 00:15:09,360 داداش 212 00:15:09,960 --> 00:15:11,480 باید بهم کمک کنی 213 00:15:12,460 --> 00:15:15,720 باید به چات بگی باهاش خوابیدی 214 00:15:16,540 --> 00:15:17,360 رانگ 215 00:15:19,460 --> 00:15:20,100 دیونه شدی؟ 216 00:15:21,000 --> 00:15:23,020 خودت بهتر میدونی که تهدیدم کرده 217 00:15:24,260 --> 00:15:27,820 اما این آخرین شانسمه 218 00:15:29,000 --> 00:15:30,000 رانگ 219 00:15:30,720 --> 00:15:31,720 گوش کن 220 00:15:32,560 --> 00:15:34,760 تو نباید نیرا رو اذیت کنی 221 00:15:35,780 --> 00:15:36,980 داداش 222 00:15:38,940 --> 00:15:41,660 زندگیم داره از هم میپاشه ولی باز طرف اونی؟ 223 00:15:44,580 --> 00:15:47,000 دارم بخاطر اون نکبت غرق میشم 224 00:15:47,220 --> 00:15:50,100 از بس گریه کردم دارم میمیرم 225 00:15:55,400 --> 00:15:58,180 هی انقد گریه نکن 226 00:15:58,200 --> 00:16:01,540 تمومش کن داری خیلی شلوغش میکنی 227 00:16:02,060 --> 00:16:04,780 تو خودت نتونستی شوهرتو نگه داری 228 00:16:05,580 --> 00:16:08,740 چن بار بهت هشدار دادم که اینکارا رو نکن ولی کو گوش شنوا؟ 229 00:16:11,340 --> 00:16:14,420 بهتره دیگه بری زودتر برو 230 00:16:18,260 --> 00:16:19,140 داداش 231 00:16:20,480 --> 00:16:23,840 دیگه حتی سر قبرت هم نمیام 232 00:16:25,980 --> 00:16:27,900 تو هم منو تنها گذاشتی 233 00:16:43,240 --> 00:16:44,240 کسی اونجا نیست؟ 234 00:16:46,060 --> 00:16:47,060 بله آقا؟ 235 00:16:47,360 --> 00:16:49,360 ماشینو آماده کن- چشم- 236 00:17:05,700 --> 00:17:08,420 قربان! شما نمیتونین همینطوری وارد بشین 237 00:17:11,840 --> 00:17:13,440 چومتاوات سیریوات هستم 238 00:17:14,520 --> 00:17:16,620 چن تا سوال دارم 239 00:17:19,460 --> 00:17:20,900 اورن میتونی بری 240 00:17:25,950 --> 00:17:27,420 آقای چومتاوات بفرمایید 241 00:17:28,140 --> 00:17:29,020 پسرم 242 00:17:31,660 --> 00:17:34,760 اومده اینجا تا شما رو ببینه؟ 243 00:17:35,180 --> 00:17:35,248 : 244 00:17:35,249 --> 00:17:35,316 :: 245 00:17:35,317 --> 00:17:35,385 ::: 246 00:17:35,386 --> 00:17:35,454 ::: 247 00:17:35,455 --> 00:17:35,522 ::: ت 248 00:17:35,523 --> 00:17:35,591 ::: تر 249 00:17:35,592 --> 00:17:35,660 ::: ترج 250 00:17:35,661 --> 00:17:35,728 ::: ترجم 251 00:17:35,729 --> 00:17:35,797 ::: ترجمه 252 00:17:35,798 --> 00:17:35,866 ::: ترجمه 253 00:17:35,867 --> 00:17:35,934 ::: ترجمه و 254 00:17:35,935 --> 00:17:36,003 ::: ترجمه و 255 00:17:36,004 --> 00:17:36,072 ::: ترجمه و ز 256 00:17:36,073 --> 00:17:36,141 ::: ترجمه و زی 257 00:17:36,142 --> 00:17:36,209 ::: ترجمه و زیر 258 00:17:36,210 --> 00:17:36,278 ::: ترجمه و زیرن 259 00:17:36,279 --> 00:17:36,347 ::: ترجمه و زیرنو 260 00:17:36,348 --> 00:17:36,415 ::: ترجمه و زیرنوی 261 00:17:36,416 --> 00:17:36,484 ::: ترجمه و زیرنویس 262 00:17:36,485 --> 00:17:36,553 ::: ترجمه و زیرنویس 263 00:17:36,554 --> 00:17:36,621 ::: ترجمه و زیرنویس : 264 00:17:36,622 --> 00:17:36,690 ::: ترجمه و زیرنویس : 265 00:17:36,691 --> 00:17:36,759 ::: ترجمه و زیرنویس : م 266 00:17:36,760 --> 00:17:36,827 ::: ترجمه و زیرنویس : ما 267 00:17:36,828 --> 00:17:36,896 ::: ترجمه و زیرنویس : مار 268 00:17:36,897 --> 00:17:36,965 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 269 00:17:36,966 --> 00:17:37,033 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 270 00:17:37,034 --> 00:17:37,102 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری : 271 00:17:37,103 --> 00:17:37,171 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری :: 272 00:17:37,172 --> 00:17:37,239 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 273 00:17:37,240 --> 00:17:37,308 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 274 00:17:37,309 --> 00:17:37,377 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 275 00:17:37,378 --> 00:17:37,445 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: I 276 00:17:37,446 --> 00:17:37,514 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: It 277 00:17:37,515 --> 00:17:37,583 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: Its 278 00:17:37,584 --> 00:17:37,651 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsM 279 00:17:37,652 --> 00:17:37,720 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMa 280 00:17:37,721 --> 00:17:37,789 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMar 281 00:17:37,790 --> 00:17:37,857 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari 282 00:17:37,858 --> 00:17:37,926 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari. 283 00:17:37,927 --> 00:17:37,995 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.m 284 00:17:37,996 --> 00:17:38,064 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mi 285 00:17:38,065 --> 00:17:38,132 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mih 286 00:17:38,133 --> 00:17:38,201 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.miha 287 00:17:38,202 --> 00:17:38,270 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihan 288 00:17:38,271 --> 00:17:38,338 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanb 289 00:17:38,339 --> 00:17:38,407 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanbl 290 00:17:38,408 --> 00:17:38,476 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblo 291 00:17:38,477 --> 00:17:38,544 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog 292 00:17:38,545 --> 00:17:38,613 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog. 293 00:17:38,614 --> 00:17:38,682 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.c 294 00:17:38,683 --> 00:17:38,750 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.co 295 00:17:38,751 --> 00:17:38,819 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 296 00:17:38,820 --> 00:17:44,820 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 297 00:18:21,220 --> 00:18:22,820 آقای چومتاوات بفرمایید 298 00:18:23,320 --> 00:18:24,600 پسرم 299 00:18:26,940 --> 00:18:29,940 اومده اینجا تا شما رو ببینه؟ 300 00:18:34,540 --> 00:18:36,440 چرا چنین سوالی میپرسین؟ 301 00:18:37,460 --> 00:18:41,700 طبق اخباری که دیدم پسرتون دیگه زنده نیست 302 00:18:46,180 --> 00:18:47,880 درمورد گذشته سوال پرسیدم 303 00:18:50,640 --> 00:18:53,260 زنم پسرمو پیش شما آورده بود 304 00:18:53,920 --> 00:18:55,920 تا شما معاینه اش کنید 305 00:18:56,920 --> 00:18:59,620 میخوام بدونم مشکلش چی بوده؟ 306 00:19:02,480 --> 00:19:05,840 نمیتوم اطلاعات بیمارمو فاش کنم 307 00:19:06,300 --> 00:19:08,260 پسرم که دیگه مُرده 308 00:19:11,300 --> 00:19:12,300 مگه اینکه 309 00:19:14,040 --> 00:19:15,180 هنوز زنده است 310 00:19:17,340 --> 00:19:19,960 در هیچ صورتی نمیتونم اطلاعات بیمارو فاش کنم 311 00:19:22,140 --> 00:19:24,060 اما میتونم سوالی بپرسم 312 00:19:24,560 --> 00:19:26,420 تا بفهمین مشکلش چی بوده 313 00:19:29,540 --> 00:19:35,520 بچه ای که داره بزرگ میشه وقتی ببینه پدرش دست به زن داره و مادر و خودشو کتک میزنه 314 00:19:36,340 --> 00:19:38,920 فک میکنی اون بچه چه ذهنیتی پیدا میکنه؟ 315 00:19:43,540 --> 00:19:51,440 به نظرت یه بچه چطوری میتونه بین دعواها و پرخاشگری های خونواده اش بزرگ بشه؟ 316 00:19:53,500 --> 00:19:54,500 نباید از من بپرسی 317 00:19:56,240 --> 00:19:58,060 اگه واقعاً برات مهم بود 318 00:19:59,340 --> 00:20:01,220 خودت میتونستی بفهمی 319 00:20:13,420 --> 00:20:14,920 پسرم هنوز زنده است؟ 320 00:20:17,240 --> 00:20:20,260 مادرش نقشه کشیده بود تا اونو ازم دور کنه 321 00:20:26,040 --> 00:20:28,120 خیلی وقته مُرده 322 00:20:28,680 --> 00:20:31,540 همون روزی که شما تو گوشش زدی 323 00:20:55,140 --> 00:20:57,140 خیلی دیر شده آقای چومتاوات 324 00:20:57,880 --> 00:21:00,400 نمیدونم چرا الان دارین درموردش سوال میپرسین 325 00:21:01,620 --> 00:21:02,980 فقط میتونم بگم 326 00:21:04,180 --> 00:21:05,700 خیلی دیر شده 327 00:21:06,900 --> 00:21:08,460 واقعاً خیلی دیر شده 328 00:21:45,300 --> 00:21:46,300 اگه بفهمم 329 00:21:48,260 --> 00:21:51,140 چیزی ازم مخفی کردی 330 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 زنده ات نمیذارم 331 00:22:28,300 --> 00:22:29,300 الو 332 00:22:29,300 --> 00:22:31,700 سلام من دکتر بن هستم 333 00:22:32,840 --> 00:22:36,280 فک کنم خونواده ی نیرا حقیقتو میدونن 334 00:22:38,380 --> 00:22:39,860 آقای چومتاوات اومد اینجا 335 00:22:40,180 --> 00:22:42,120 حدس میزنه پسرش زنده است 336 00:22:42,960 --> 00:22:45,020 البته هنوز نمیدونه که نیرا کیه 337 00:22:45,800 --> 00:22:47,220 چیکار باید کنیم؟ 338 00:22:53,160 --> 00:22:55,380 لطفاً فعلاً چیزی به نیرا نگو 339 00:22:56,540 --> 00:22:58,340 سعی میکنم بفهمم جریان چیه 340 00:22:59,060 --> 00:23:00,060 باشه 341 00:23:18,320 --> 00:23:19,940 همینجا نگه دار 342 00:23:22,660 --> 00:23:24,420 چن لحظه وایسا 343 00:23:46,380 --> 00:23:47,980 دنبال پورنچای میگردی؟ 344 00:23:49,300 --> 00:23:50,020 آره 345 00:23:50,060 --> 00:23:53,860 تو این اتاق زندگی نمیکنه فقط وسیله هاشو اینجا نگه میداره 346 00:23:53,860 --> 00:23:55,180 تو اون ساختمون زندگی میکنه 347 00:23:56,280 --> 00:23:57,280 کدوم ساختمون؟ 348 00:23:57,900 --> 00:24:01,100 فقط میدونم ساختمون رو به روییه باید برین اونجا 349 00:24:02,720 --> 00:24:03,720 ممنونم 350 00:24:57,580 --> 00:24:58,620 خدافظ 351 00:25:35,580 --> 00:25:36,580 الو 352 00:25:37,240 --> 00:25:41,000 نیرا جان من سه چهار روزی نیستم 353 00:25:41,700 --> 00:25:46,120 باید ترتیب یه چیزی رو بدم هر وقت کارم تموم بشه بهت میزنگم 354 00:25:46,680 --> 00:25:47,680 کجایی؟ 355 00:25:49,060 --> 00:25:53,360 الان نباید جایی بری ... من میترسم 356 00:25:53,600 --> 00:25:56,760 نترس من خودم مراقب همه چی هستم 357 00:25:57,160 --> 00:26:01,320 هر وقت آقای چات آماده بود وسیله هاتو جمع کن و برگرد 358 00:26:01,660 --> 00:26:03,320 اینجا میتونیم همو ببینیم 359 00:26:04,560 --> 00:26:07,520 راستی مراقب خودت هم باش 360 00:26:09,040 --> 00:26:11,520 وایسا عمو، وایسا 361 00:26:38,980 --> 00:26:40,520 پرونده ی بیمار ایگرگ 362 00:28:02,660 --> 00:28:04,500 این واقعاً 5 میلیون ارزش داره 363 00:28:05,180 --> 00:28:05,248 : 364 00:28:05,249 --> 00:28:05,316 :: 365 00:28:05,317 --> 00:28:05,385 ::: 366 00:28:05,386 --> 00:28:05,454 ::: 367 00:28:05,455 --> 00:28:05,522 ::: ت 368 00:28:05,523 --> 00:28:05,591 ::: تر 369 00:28:05,592 --> 00:28:05,660 ::: ترج 370 00:28:05,661 --> 00:28:05,728 ::: ترجم 371 00:28:05,729 --> 00:28:05,797 ::: ترجمه 372 00:28:05,798 --> 00:28:05,866 ::: ترجمه 373 00:28:05,867 --> 00:28:05,934 ::: ترجمه و 374 00:28:05,935 --> 00:28:06,003 ::: ترجمه و 375 00:28:06,004 --> 00:28:06,072 ::: ترجمه و ز 376 00:28:06,073 --> 00:28:06,141 ::: ترجمه و زی 377 00:28:06,142 --> 00:28:06,209 ::: ترجمه و زیر 378 00:28:06,210 --> 00:28:06,278 ::: ترجمه و زیرن 379 00:28:06,279 --> 00:28:06,347 ::: ترجمه و زیرنو 380 00:28:06,348 --> 00:28:06,415 ::: ترجمه و زیرنوی 381 00:28:06,416 --> 00:28:06,484 ::: ترجمه و زیرنویس 382 00:28:06,485 --> 00:28:06,553 ::: ترجمه و زیرنویس 383 00:28:06,554 --> 00:28:06,621 ::: ترجمه و زیرنویس : 384 00:28:06,622 --> 00:28:06,690 ::: ترجمه و زیرنویس : 385 00:28:06,691 --> 00:28:06,759 ::: ترجمه و زیرنویس : م 386 00:28:06,760 --> 00:28:06,827 ::: ترجمه و زیرنویس : ما 387 00:28:06,828 --> 00:28:06,896 ::: ترجمه و زیرنویس : مار 388 00:28:06,897 --> 00:28:06,965 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 389 00:28:06,966 --> 00:28:07,033 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 390 00:28:07,034 --> 00:28:07,102 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری : 391 00:28:07,103 --> 00:28:07,171 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری :: 392 00:28:07,172 --> 00:28:07,239 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 393 00:28:07,240 --> 00:28:07,308 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 394 00:28:07,309 --> 00:28:07,377 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 395 00:28:07,378 --> 00:28:07,445 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: I 396 00:28:07,446 --> 00:28:07,514 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: It 397 00:28:07,515 --> 00:28:07,583 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: Its 398 00:28:07,584 --> 00:28:07,651 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsM 399 00:28:07,652 --> 00:28:07,720 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMa 400 00:28:07,721 --> 00:28:07,789 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMar 401 00:28:07,790 --> 00:28:07,857 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari 402 00:28:07,858 --> 00:28:07,926 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari. 403 00:28:07,927 --> 00:28:07,995 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.m 404 00:28:07,996 --> 00:28:08,064 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mi 405 00:28:08,065 --> 00:28:08,132 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mih 406 00:28:08,133 --> 00:28:08,201 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.miha 407 00:28:08,202 --> 00:28:08,270 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihan 408 00:28:08,271 --> 00:28:08,338 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanb 409 00:28:08,339 --> 00:28:08,407 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanbl 410 00:28:08,408 --> 00:28:08,476 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblo 411 00:28:08,477 --> 00:28:08,544 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog 412 00:28:08,545 --> 00:28:08,613 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog. 413 00:28:08,614 --> 00:28:08,682 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.c 414 00:28:08,683 --> 00:28:08,750 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.co 415 00:28:08,751 --> 00:28:08,819 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 416 00:28:08,820 --> 00:28:14,820 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 417 00:29:00,100 --> 00:29:00,780 هی 418 00:29:10,900 --> 00:29:11,740 بدش به من 419 00:30:49,140 --> 00:30:49,900 خوشمزه است؟ 420 00:30:50,040 --> 00:30:51,040 آره 421 00:30:53,960 --> 00:30:55,700 پس همشو بخور- باشه- 422 00:30:59,260 --> 00:31:02,180 اوه عمو بدش به من 423 00:31:03,060 --> 00:31:06,740 یادمه اینو خیلی دوس داشتی 424 00:31:07,140 --> 00:31:10,460 این منو چاق میکنه ولی فک نکنم یکی دوبار ایراد داشته باشه 425 00:31:11,620 --> 00:31:13,140 دیگه از اینا برام نخریا 426 00:31:16,620 --> 00:31:17,920 برات ساندویچ درست کردم 427 00:31:19,160 --> 00:31:20,160 جریان چیه؟ 428 00:31:21,260 --> 00:31:23,080 راستش تازه فهمیدم 429 00:31:24,260 --> 00:31:26,620 چقدر مراقبم هستی 430 00:31:27,100 --> 00:31:29,060 خواستم ازت تشکر کنم 431 00:31:30,600 --> 00:31:31,600 خواهش میکنم 432 00:31:36,260 --> 00:31:37,340 خیلی خوشمزه است 433 00:31:42,300 --> 00:31:44,640 عمو تو همه چیزمی 434 00:32:51,880 --> 00:32:52,880 عمو 435 00:32:54,000 --> 00:32:55,320 چه خبرا؟ 436 00:32:56,420 --> 00:32:57,900 لطفاً باهام تماس بگیر 437 00:33:46,580 --> 00:33:48,020 چه زود اومدی 438 00:33:49,800 --> 00:33:51,500 آخه دیگه کاری نداشتم 439 00:33:52,560 --> 00:33:54,200 همه ی کارام تموم شده 440 00:33:56,980 --> 00:33:59,700 چه خوب خیلی عالیه 441 00:34:01,760 --> 00:34:02,900 پس 442 00:34:03,400 --> 00:34:04,980 چه روزی میتونیم بریم؟ 443 00:34:07,660 --> 00:34:09,520 چه روزی؟ 444 00:34:12,080 --> 00:34:13,360 یادم نمیاد 445 00:34:13,850 --> 00:34:15,050 بذار نگاه کنم 446 00:34:21,500 --> 00:34:23,360 سه روز دیگه 447 00:34:31,740 --> 00:34:33,260 خیلی عاشقتم 448 00:34:36,540 --> 00:34:38,460 میتونیم به موقع جمع کنیم؟ 449 00:34:39,340 --> 00:34:40,580 آره حتماً 450 00:34:41,620 --> 00:34:43,700 از همین الان شروع میکنم 451 00:34:44,500 --> 00:34:46,040 خیلی خوشحالم 452 00:34:48,500 --> 00:34:51,540 باهم جمع کنیم به موقع آماده میشیم 453 00:34:51,860 --> 00:34:54,600 از جانگ میخوام چمدونا رو زودتر ببره 454 00:34:57,520 --> 00:35:00,040 باشه خیلی عالیه 455 00:35:01,700 --> 00:35:04,300 نیرا جایزه ام چی میشه؟ 456 00:35:20,320 --> 00:35:21,400 دیگه چیزی نمونده 457 00:35:24,580 --> 00:35:25,700 میتونی هنوز صبر کنی؟ 458 00:35:29,220 --> 00:35:31,660 من برای کل زندگیم منتظرت بودم 459 00:35:33,540 --> 00:35:34,940 چرا نتونم 460 00:35:36,180 --> 00:35:37,980 این سه روز رو منتظر باشم؟ 461 00:36:30,360 --> 00:36:31,360 الو 462 00:36:31,760 --> 00:36:34,420 باید هر چه زودتر ببینمت 463 00:36:36,140 --> 00:36:36,900 باشه 464 00:36:38,180 --> 00:36:40,300 منم میخوام هر چه زودتر همه چیو بدونم 465 00:36:41,500 --> 00:36:42,720 فردا میبینمت 466 00:36:43,940 --> 00:36:44,059 : 467 00:36:44,060 --> 00:36:44,179 :: 468 00:36:44,180 --> 00:36:44,299 ::: 469 00:36:44,300 --> 00:36:44,419 ::: 470 00:36:44,420 --> 00:36:44,539 ::: ت 471 00:36:44,540 --> 00:36:44,659 ::: تر 472 00:36:44,660 --> 00:36:44,779 ::: ترج 473 00:36:44,780 --> 00:36:44,899 ::: ترجم 474 00:36:44,900 --> 00:36:45,019 ::: ترجمه 475 00:36:45,020 --> 00:36:45,139 ::: ترجمه 476 00:36:45,140 --> 00:36:45,259 ::: ترجمه و 477 00:36:45,260 --> 00:36:45,379 ::: ترجمه و 478 00:36:45,380 --> 00:36:45,499 ::: ترجمه و ز 479 00:36:45,500 --> 00:36:45,619 ::: ترجمه و زی 480 00:36:45,620 --> 00:36:45,739 ::: ترجمه و زیر 481 00:36:45,740 --> 00:36:45,859 ::: ترجمه و زیرن 482 00:36:45,860 --> 00:36:45,979 ::: ترجمه و زیرنو 483 00:36:45,980 --> 00:36:46,099 ::: ترجمه و زیرنوی 484 00:36:46,100 --> 00:36:46,219 ::: ترجمه و زیرنویس 485 00:36:46,220 --> 00:36:46,339 ::: ترجمه و زیرنویس 486 00:36:46,340 --> 00:36:46,459 ::: ترجمه و زیرنویس : 487 00:36:46,460 --> 00:36:46,579 ::: ترجمه و زیرنویس : 488 00:36:46,580 --> 00:36:46,699 ::: ترجمه و زیرنویس : م 489 00:36:46,700 --> 00:36:46,819 ::: ترجمه و زیرنویس : ما 490 00:36:46,820 --> 00:36:46,939 ::: ترجمه و زیرنویس : مار 491 00:36:46,940 --> 00:36:47,059 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 492 00:36:47,060 --> 00:36:47,179 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 493 00:36:47,180 --> 00:36:47,299 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری : 494 00:36:47,300 --> 00:36:47,419 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری :: 495 00:36:47,420 --> 00:36:47,539 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 496 00:36:47,540 --> 00:36:47,659 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 497 00:36:47,660 --> 00:36:47,779 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 498 00:36:47,780 --> 00:36:47,899 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: I 499 00:36:47,900 --> 00:36:48,019 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: It 500 00:36:48,020 --> 00:36:48,139 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: Its 501 00:36:48,140 --> 00:36:48,259 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsM 502 00:36:48,260 --> 00:36:48,379 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMa 503 00:36:48,380 --> 00:36:48,499 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMar 504 00:36:48,500 --> 00:36:48,619 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari 505 00:36:48,620 --> 00:36:48,739 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari. 506 00:36:48,740 --> 00:36:48,859 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.m 507 00:36:48,860 --> 00:36:48,979 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mi 508 00:36:48,980 --> 00:36:49,099 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mih 509 00:36:49,100 --> 00:36:49,219 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.miha 510 00:36:49,220 --> 00:36:49,339 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihan 511 00:36:49,340 --> 00:36:49,459 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanb 512 00:36:49,460 --> 00:36:49,579 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanbl 513 00:36:49,580 --> 00:36:49,699 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblo 514 00:36:49,700 --> 00:36:49,819 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog 515 00:36:49,820 --> 00:36:49,939 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog. 516 00:36:49,940 --> 00:36:50,059 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.c 517 00:36:50,060 --> 00:36:50,179 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.co 518 00:36:50,180 --> 00:36:50,299 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 519 00:36:50,300 --> 00:36:58,300 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 520 00:37:59,360 --> 00:38:00,620 عمو 521 00:38:02,300 --> 00:38:04,080 همه چی خوبه؟ 522 00:38:05,760 --> 00:38:08,920 ما سه روز دیگه پرواز داریم 523 00:38:09,940 --> 00:38:11,800 میتونیم همو ببینیم 524 00:38:17,980 --> 00:38:20,460 میخوام همونجور که مامان گفته بود شاد زندگی کنم 525 00:38:24,600 --> 00:38:25,840 میبینمت 526 00:39:05,800 --> 00:39:07,760 تازه ی تازه از انگلیس آوردم 527 00:39:09,280 --> 00:39:10,740 اول کدومو میخوای؟ 528 00:39:12,300 --> 00:39:15,740 اگه این پرونده رومیخوای باید مابقی مبلغو پرداخت کنی 529 00:39:16,780 --> 00:39:18,120 ولی برای این یکی 530 00:39:18,600 --> 00:39:20,080 بهت حقیقت رو میگم 531 00:39:20,460 --> 00:39:22,060 من جرات نکردم بازش کنم 532 00:39:22,820 --> 00:39:25,240 این یه چیز خصوصی بین تو و زنته 533 00:39:26,480 --> 00:39:29,640 واسه همین این هزینه ی بیشتری داره 534 00:39:36,900 --> 00:39:38,720 راستش آسون بدست نیاوردم 535 00:39:39,400 --> 00:39:42,580 و نمیخوامم بگم چطوری بدست آوردم 536 00:39:45,540 --> 00:39:47,160 اگه میخوایش 537 00:39:47,660 --> 00:39:48,760 باید هزینه کنی 538 00:40:16,020 --> 00:40:18,440 من دیگه میرم 539 00:40:20,840 --> 00:40:23,960 بهتره تنهایی اینو ببینی 540 00:40:26,420 --> 00:40:28,220 اگه بقیه رو میخوای 541 00:40:29,680 --> 00:40:31,780 میتونم دوباره بیام 542 00:40:32,980 --> 00:40:35,740 و رو قیمتش باهم مذاکره کنیم 543 00:42:06,060 --> 00:42:09,940 تو اونو اینجوری دوس نداری ولی باید بذاری هر جور که میخواد زندگی کنه 544 00:42:10,920 --> 00:42:12,960 دس از سرمون بردار 545 00:43:43,220 --> 00:43:46,540 خیلی وقته خبری ازت نیست کجا بودی داداش؟ 546 00:43:49,680 --> 00:43:51,500 آدرسمو به کی دادی؟ 547 00:43:53,400 --> 00:43:55,840 به هیچکی! به کسی نگفتم داداش 548 00:43:57,900 --> 00:43:58,720 راستشو بگو 549 00:44:00,460 --> 00:44:01,180 به کی گفتی؟ 550 00:44:04,840 --> 00:44:06,160 غلط کردم داداش 551 00:44:07,020 --> 00:44:09,800 خیلی ترسیده بودم 552 00:44:09,980 --> 00:44:13,740 تهدیدم کرد منو میکشه ببخش داداش 553 00:44:13,740 --> 00:44:17,020 منم میتونم بکشمت اصلاً تهدید نمیکنم 554 00:44:32,680 --> 00:44:35,000 برگرد و بقیه وسیله ها رو بیار 555 00:44:35,780 --> 00:44:37,720 و از جلوی چشام گمشو 556 00:44:39,940 --> 00:44:42,140 چشم داداش همین الان گم میشم 557 00:44:42,340 --> 00:44:44,820 اگه کس دیگه ای منو پیدا کنه 558 00:44:45,060 --> 00:44:46,220 واقعا میکشمت 559 00:44:47,740 --> 00:44:48,460 گمشو 560 00:44:52,380 --> 00:44:52,780 گمشو 561 00:45:11,740 --> 00:45:15,220 اگه این پرونده رومیخوای باید مابقی مبلغو پرداخت کنی 562 00:45:16,300 --> 00:45:19,680 ولی برای این یکی بهت حقیقت رو میگم 563 00:45:19,980 --> 00:45:21,420 جرات نکردم بازش کنم 564 00:45:22,460 --> 00:45:24,860 این یه چیز خصوصی بین تو و زنته 565 00:45:25,260 --> 00:45:28,380 واسه همین این هزینه ی بیشتری داره 566 00:45:29,420 --> 00:45:31,140 راستش آسون بدست نیاوردم 567 00:45:31,860 --> 00:45:35,300 اگه میخوایش باید هزینه کنی 568 00:46:24,300 --> 00:46:25,320 پورنچای 569 00:46:26,540 --> 00:46:27,940 باید باهم حرف بزنیم 570 00:46:29,860 --> 00:46:34,760 بقیه فایل ها رو هم برام بیار 571 00:46:36,880 --> 00:46:38,880 حتماً 572 00:46:46,340 --> 00:46:50,820 این دو تا عکس هر کدوم میتونه یه میلیون ارزش داشته باشه 573 00:46:51,740 --> 00:46:54,460 و راحت میتونم بازنشسته بشم 574 00:46:54,460 --> 00:47:01,220 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 575 00:47:36,020 --> 00:47:38,960 میگم امسال بازم میری عمان؟ 576 00:47:38,960 --> 00:47:41,220 آره هر سال چن بار میرم 577 00:47:41,220 --> 00:47:43,380 اوه منم میخوام باهات بیام 578 00:47:43,940 --> 00:47:45,660 اوه نی 579 00:47:46,220 --> 00:47:49,060 نی چرا اومدی اینجا؟ 580 00:47:49,500 --> 00:47:51,040 امروز که برنامه ای نداریم 581 00:47:51,680 --> 00:47:52,940 دلت برام تنگ شده؟ 582 00:47:56,420 --> 00:47:59,300 نی تبلیغات گروه سیریواتو دیدی؟ 583 00:47:59,300 --> 00:48:02,460 قراره تو همه ی بزرگراه ها عکست باشه 584 00:48:02,980 --> 00:48:05,620 راستی اونا میخوان یه مبلغ بیشتری بهت بدن 585 00:48:06,000 --> 00:48:07,560 آخه عکاسشون 586 00:48:07,800 --> 00:48:09,740 کلی ازت تعریف کرده 587 00:48:09,740 --> 00:48:14,180 چون اون روز کمکش کردی تا قبل از غروب آفتاب عکسبرداری تموم بشه 588 00:48:14,640 --> 00:48:16,940 راستی خبر دارین؟ 589 00:48:16,940 --> 00:48:19,800 مانئو خیلی خشمگین بود 590 00:48:19,800 --> 00:48:24,080 و جلوی همه گفت قراره یه چیزیو افشا کنه 591 00:48:25,160 --> 00:48:27,720 اصلاً نترس دخترم 592 00:48:30,200 --> 00:48:32,940 یود، تانگ 593 00:48:32,940 --> 00:48:34,840 میشه باهاتون حرف بزنم؟ 594 00:48:47,620 --> 00:48:50,680 ها؟ میخوای فردا بری؟ 595 00:48:55,100 --> 00:48:57,460 نی دیوونه شدی؟ 596 00:48:57,680 --> 00:48:59,100 تازه داری معروف میشی 597 00:48:59,900 --> 00:49:02,300 پس کارایی که من قبول کردم چی میشه؟ 598 00:49:04,940 --> 00:49:06,080 میدونم 599 00:49:10,080 --> 00:49:11,720 خیلی متاسفم یوت 600 00:49:14,920 --> 00:49:17,920 اما دیگه چیز زیادی نمیخوام 601 00:49:18,220 --> 00:49:20,020 فقط یه زندگی آروم میخوام 602 00:49:20,520 --> 00:49:24,120 و میخوام هر روز با چات شاد زندگی کنم 603 00:49:27,080 --> 00:49:28,080 با آقای چات 604 00:49:29,000 --> 00:49:32,300 میخوای بری؟ 605 00:49:37,380 --> 00:49:39,900 پس کارت چی میشه؟ 606 00:49:43,900 --> 00:49:45,600 بذار بعداً حرف بزنیم یوت 607 00:49:48,980 --> 00:49:53,740 راستی میخوام دستمزد تبلیغات گروه سیریوات هم به تو و تانگ بدم 608 00:49:55,400 --> 00:49:58,320 خودم چیزی ندارم بهتون بدم 609 00:49:59,220 --> 00:50:04,900 من واقعاً نمیتونم هیچ جوری محبت شما ها رو جبران کنم 610 00:50:09,460 --> 00:50:12,520 نی چی داری میگی؟ 611 00:50:16,340 --> 00:50:17,340 راستش 612 00:50:19,300 --> 00:50:22,980 میخواستم بی سروصدا بدون اینکه کسی بفهمه برم 613 00:50:25,100 --> 00:50:26,940 اما وقتی فک کردم 614 00:50:30,840 --> 00:50:31,960 شما دو تا 615 00:50:34,620 --> 00:50:36,420 برام مثل خونواده ام هستین 616 00:50:38,860 --> 00:50:39,780 میدونین 617 00:50:41,680 --> 00:50:42,860 تو زندگیم 618 00:50:45,120 --> 00:50:47,560 آدمای زیادی دور و برم نیستن 619 00:50:55,920 --> 00:50:58,400 نی اینجوری نگو 620 00:50:59,820 --> 00:51:01,580 میترسم 621 00:51:04,760 --> 00:51:05,760 آره 622 00:51:08,060 --> 00:51:09,620 منم همینطور 623 00:51:12,600 --> 00:51:15,100 چه اتفاقی افتاده؟ 624 00:51:15,100 --> 00:51:16,460 چرا میخوای اینجوری بری؟ 625 00:51:23,600 --> 00:51:26,680 وقتی همه چی تموم بشه 626 00:51:27,100 --> 00:51:28,660 بهتون میگم کجا زندگی میکنم 627 00:51:28,900 --> 00:51:30,220 تا بیاین پیشم 628 00:51:32,500 --> 00:51:33,500 نی 629 00:51:34,600 --> 00:51:35,780 راستشو بگم 630 00:51:37,120 --> 00:51:38,700 نمیتونم قبول کنم 631 00:51:41,800 --> 00:51:42,880 آره 632 00:51:44,080 --> 00:51:45,920 منم 633 00:51:48,300 --> 00:51:50,280 قرار نبود اینجوری بشه نی 634 00:51:51,500 --> 00:51:53,180 چرا باید بری؟ 635 00:51:55,580 --> 00:51:57,640 راستش خودمم نمیخوام 636 00:52:01,120 --> 00:52:03,040 اما هیچوقت این ماجرا تموم نمیشه 637 00:52:04,900 --> 00:52:07,260 دیگه نمیخوام به کسی آسیب بزنم 638 00:52:16,420 --> 00:52:17,860 باید خداحافظی کنم 639 00:52:32,820 --> 00:52:35,280 نمیدونم چه اتفاقی برات افتاده 640 00:52:36,500 --> 00:52:39,240 و نمیدونم تو قلبت چی میگذره 641 00:52:41,440 --> 00:52:43,680 ولی به تصمیمت احترام میذارم 642 00:52:45,760 --> 00:52:47,540 فقط ازت میخوام یادت باشه 643 00:52:49,120 --> 00:52:50,120 که تو 644 00:52:51,300 --> 00:52:53,780 دختر من هستی 645 00:52:54,480 --> 00:52:56,300 برای همیشه 646 00:53:07,580 --> 00:53:13,420 نیرا تو برای همیشه خواهرم میمونی 647 00:54:00,780 --> 00:54:02,320 چیزایی که میخواستی رو برات آوردم 648 00:54:03,300 --> 00:54:05,740 باشه زودباش عجله دارم 649 00:54:16,820 --> 00:54:16,967 ا 650 00:54:16,968 --> 00:54:17,116 ام 651 00:54:17,117 --> 00:54:17,264 امی 652 00:54:17,265 --> 00:54:17,413 امید 653 00:54:17,414 --> 00:54:17,561 امیدو 654 00:54:17,562 --> 00:54:17,710 امیدوا 655 00:54:17,711 --> 00:54:17,858 امیدوار 656 00:54:17,859 --> 00:54:18,007 امیدوارم 657 00:54:18,008 --> 00:54:18,155 امیدوارم 658 00:54:18,156 --> 00:54:18,304 امیدوارم ا 659 00:54:18,305 --> 00:54:18,452 امیدوارم از 660 00:54:18,453 --> 00:54:18,601 امیدوارم از 661 00:54:18,602 --> 00:54:18,749 امیدوارم از د 662 00:54:18,750 --> 00:54:18,898 امیدوارم از دی 663 00:54:18,899 --> 00:54:19,046 امیدوارم از دید 664 00:54:19,047 --> 00:54:19,195 امیدوارم از دیدن 665 00:54:19,196 --> 00:54:19,343 امیدوارم از دیدن 666 00:54:19,344 --> 00:54:19,492 امیدوارم از دیدن ا 667 00:54:19,493 --> 00:54:19,640 امیدوارم از دیدن ای 668 00:54:19,641 --> 00:54:19,789 امیدوارم از دیدن این 669 00:54:19,790 --> 00:54:19,937 امیدوارم از دیدن این 670 00:54:19,938 --> 00:54:20,086 امیدوارم از دیدن این ق 671 00:54:20,087 --> 00:54:20,234 امیدوارم از دیدن این قس 672 00:54:20,235 --> 00:54:20,383 امیدوارم از دیدن این قسم 673 00:54:20,384 --> 00:54:20,531 امیدوارم از دیدن این قسمت 674 00:54:20,532 --> 00:54:20,680 امیدوارم از دیدن این قسمت 675 00:54:20,681 --> 00:54:20,828 امیدوارم از دیدن این قسمت ل 676 00:54:20,829 --> 00:54:20,977 امیدوارم از دیدن این قسمت لذ 677 00:54:20,978 --> 00:54:21,125 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 678 00:54:21,126 --> 00:54:21,274 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 679 00:54:21,275 --> 00:54:21,422 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ب 680 00:54:21,423 --> 00:54:21,571 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت بر 681 00:54:21,572 --> 00:54:21,719 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برد 682 00:54:21,720 --> 00:54:21,868 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 683 00:54:21,869 --> 00:54:22,016 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 684 00:54:22,017 --> 00:54:22,165 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده ب 685 00:54:22,166 --> 00:54:22,313 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده با 686 00:54:22,314 --> 00:54:22,462 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باش 687 00:54:22,463 --> 00:54:22,610 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشی 688 00:54:22,611 --> 00:54:22,759 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 689 00:54:22,760 --> 00:54:22,907 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 690 00:54:22,908 --> 00:54:23,056 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 691 00:54:23,057 --> 00:54:23,204 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 692 00:54:23,205 --> 00:54:23,353 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید : 693 00:54:23,354 --> 00:54:23,501 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید :: 694 00:54:23,502 --> 00:54:23,650 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: 695 00:54:23,651 --> 00:54:23,798 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: 696 00:54:23,799 --> 00:54:23,947 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ت 697 00:54:23,948 --> 00:54:24,095 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: تر 698 00:54:24,096 --> 00:54:24,244 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترج 699 00:54:24,245 --> 00:54:24,392 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجم 700 00:54:24,393 --> 00:54:24,541 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه 701 00:54:24,542 --> 00:54:24,689 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه 702 00:54:24,690 --> 00:54:24,838 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و 703 00:54:24,839 --> 00:54:24,986 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و 704 00:54:24,987 --> 00:54:25,135 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و ز 705 00:54:25,136 --> 00:54:25,283 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زی 706 00:54:25,284 --> 00:54:25,432 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیر 707 00:54:25,433 --> 00:54:25,580 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرن 708 00:54:25,581 --> 00:54:25,729 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنو 709 00:54:25,730 --> 00:54:25,877 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنوی 710 00:54:25,878 --> 00:54:26,026 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس 711 00:54:26,027 --> 00:54:26,174 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس 712 00:54:26,175 --> 00:54:26,323 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : 713 00:54:26,324 --> 00:54:26,471 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : 714 00:54:26,472 --> 00:54:26,620 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : م 715 00:54:26,621 --> 00:54:26,768 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ما 716 00:54:26,769 --> 00:54:26,917 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : مار 717 00:54:26,918 --> 00:54:27,065 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 718 00:54:27,066 --> 00:54:27,214 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ماری 719 00:54:27,215 --> 00:54:27,362 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ماری : 720 00:54:27,363 --> 00:54:27,511 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ماری :: 721 00:54:27,512 --> 00:54:27,659 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 722 00:54:27,660 --> 00:54:37,660 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: 723 00:54:37,660 --> 00:54:42,620 ::: ترجمه و زیرنویس : ماری ::: ItsMari.mihanblog.com 724 00:54:42,620 --> 00:55:12,380 پیش نمایش قسمت آخر 83247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.