All language subtitles for The Leaves EP02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:58,940
خلاصه ی قسمت قبل
2
00:00:58,940 --> 00:00:59,070
س
3
00:00:59,071 --> 00:00:59,201
سر
4
00:00:59,202 --> 00:00:59,332
سری
5
00:00:59,333 --> 00:00:59,463
سریا
6
00:00:59,464 --> 00:00:59,594
سریال
7
00:00:59,595 --> 00:00:59,724
سریال
8
00:00:59,725 --> 00:00:59,855
سریال ت
9
00:00:59,856 --> 00:00:59,986
سریال تا
10
00:00:59,987 --> 00:01:00,117
سریال تای
11
00:01:00,118 --> 00:01:00,248
سریال تایل
12
00:01:00,249 --> 00:01:00,379
سریال تایلن
13
00:01:00,380 --> 00:01:00,510
سریال تایلند
14
00:01:00,511 --> 00:01:00,641
سریال تایلندی
15
00:01:00,642 --> 00:01:00,772
سریال تایلندی
16
00:01:00,773 --> 00:01:00,903
سریال تایلندی ب
17
00:01:00,904 --> 00:01:01,034
سریال تایلندی بر
18
00:01:01,035 --> 00:01:01,164
سریال تایلندی برگ
19
00:01:01,165 --> 00:01:01,295
سریال تایلندی برگ
20
00:01:01,296 --> 00:01:01,426
سریال تایلندی برگ خ
21
00:01:01,427 --> 00:01:01,557
سریال تایلندی برگ خز
22
00:01:01,558 --> 00:01:01,688
سریال تایلندی برگ خزا
23
00:01:01,689 --> 00:01:01,819
سریال تایلندی برگ خزان
24
00:01:01,820 --> 00:01:05,820
سریال تایلندی برگ خزان
25
00:01:06,260 --> 00:01:11,420
Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
26
00:01:11,540 --> 00:01:15,660
Baifern Pimchanok Luevisadpaibul
در نقش نیرا
27
00:01:18,460 --> 00:01:21,260
Push Puttichai Kasetsin
در نقش چات چاوی شوهر عمه ی نیرا
28
00:01:23,380 --> 00:01:26,300
Sam Yuranunt Pamornmontri
در نقش چومتاوات پدر نیرا
29
00:01:27,700 --> 00:01:29,860
Nida Patcharaveerapong
در نقش رانگ عمه ی نیرا
30
00:01:31,660 --> 00:01:34,100
Aun Witaya Wasukraipaisarn
در نقش دکتر بِن
31
00:02:27,540 --> 00:02:27,603
س
32
00:02:27,604 --> 00:02:27,666
سر
33
00:02:27,667 --> 00:02:27,730
سری
34
00:02:27,731 --> 00:02:27,794
سریا
35
00:02:27,795 --> 00:02:27,857
سریال
36
00:02:27,858 --> 00:02:27,921
سریال
37
00:02:27,922 --> 00:02:27,984
سریال ت
38
00:02:27,985 --> 00:02:28,048
سریال تا
39
00:02:28,049 --> 00:02:28,112
سریال تای
40
00:02:28,113 --> 00:02:28,175
سریال تایل
41
00:02:28,176 --> 00:02:28,239
سریال تایلن
42
00:02:28,240 --> 00:02:28,303
سریال تایلند
43
00:02:28,304 --> 00:02:28,366
سریال تایلندی
44
00:02:28,367 --> 00:02:28,430
سریال تایلندی
45
00:02:28,431 --> 00:02:28,494
سریال تایلندی ب
46
00:02:28,495 --> 00:02:28,557
سریال تایلندی بر
47
00:02:28,558 --> 00:02:28,621
سریال تایلندی برگ
48
00:02:28,622 --> 00:02:28,684
سریال تایلندی برگ
49
00:02:28,685 --> 00:02:28,748
سریال تایلندی برگ خ
50
00:02:28,749 --> 00:02:28,812
سریال تایلندی برگ خز
51
00:02:28,813 --> 00:02:28,875
سریال تایلندی برگ خزا
52
00:02:28,876 --> 00:02:28,939
سریال تایلندی برگ خزان
53
00:02:28,940 --> 00:02:32,940
سریال تایلندی برگ خزان
54
00:02:32,940 --> 00:02:33,036
:
55
00:02:33,037 --> 00:02:33,132
::
56
00:02:33,133 --> 00:02:33,229
::
57
00:02:33,230 --> 00:02:33,326
:: ق
58
00:02:33,327 --> 00:02:33,422
:: قس
59
00:02:33,423 --> 00:02:33,519
:: قسم
60
00:02:33,520 --> 00:02:33,616
:: قسمت
61
00:02:33,617 --> 00:02:33,712
:: قسمت
62
00:02:33,713 --> 00:02:33,809
:: قسمت د
63
00:02:33,810 --> 00:02:33,906
:: قسمت دو
64
00:02:33,907 --> 00:02:34,002
:: قسمت دوم
65
00:02:34,003 --> 00:02:34,099
:: قسمت دوم
66
00:02:34,100 --> 00:02:34,196
:: قسمت دوم :
67
00:02:34,197 --> 00:02:34,292
:: قسمت دوم ::
68
00:02:34,293 --> 00:02:34,389
:: قسمت دوم ::
69
00:02:34,390 --> 00:02:34,486
:: قسمت دوم ::
70
00:02:34,487 --> 00:02:34,582
:: قسمت دوم ::
*
71
00:02:34,583 --> 00:02:34,679
:: قسمت دوم ::
*
72
00:02:34,680 --> 00:02:34,776
:: قسمت دوم ::
* E
73
00:02:34,777 --> 00:02:34,872
:: قسمت دوم ::
* El
74
00:02:34,873 --> 00:02:34,969
:: قسمت دوم ::
* Ela
75
00:02:34,970 --> 00:02:35,066
:: قسمت دوم ::
* Elah
76
00:02:35,067 --> 00:02:35,162
:: قسمت دوم ::
* Elahe
77
00:02:35,163 --> 00:02:35,259
:: قسمت دوم ::
* Elahe
78
00:02:35,260 --> 00:02:35,356
:: قسمت دوم ::
* Elahe :
79
00:02:35,357 --> 00:02:35,452
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ت
80
00:02:35,453 --> 00:02:35,549
:: قسمت دوم ::
* Elahe :تر
81
00:02:35,550 --> 00:02:35,646
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترج
82
00:02:35,647 --> 00:02:35,742
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجم
83
00:02:35,743 --> 00:02:35,839
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه
84
00:02:35,840 --> 00:02:35,936
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه:
85
00:02:35,937 --> 00:02:36,032
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه:
86
00:02:36,033 --> 00:02:36,129
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: م
87
00:02:36,130 --> 00:02:36,226
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ما
88
00:02:36,227 --> 00:02:36,322
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: مار
89
00:02:36,323 --> 00:02:36,419
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری
90
00:02:36,420 --> 00:02:36,516
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری
91
00:02:36,517 --> 00:02:36,612
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری &
92
00:02:36,613 --> 00:02:36,709
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری &
93
00:02:36,710 --> 00:02:36,806
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & ز
94
00:02:36,807 --> 00:02:36,902
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زم
95
00:02:36,903 --> 00:02:36,999
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زما
96
00:02:37,000 --> 00:02:37,096
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمان
97
00:02:37,097 --> 00:02:37,192
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمانب
98
00:02:37,193 --> 00:02:37,289
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمانبن
99
00:02:37,290 --> 00:02:37,386
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
100
00:02:37,387 --> 00:02:37,482
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
101
00:02:37,483 --> 00:02:37,579
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند *
102
00:02:37,580 --> 00:02:41,580
:: قسمت دوم ::
* Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند *
103
00:02:52,860 --> 00:02:56,140
اوی! چات چه مرگته؟
104
00:03:01,260 --> 00:03:05,300
سلام جانگ؟ رییست کجاست؟
105
00:03:06,860 --> 00:03:11,340
پرسیدم کجاست؟چرا مِن مِن میکنی؟هان؟
106
00:03:11,340 --> 00:03:13,660
نگو که نمیدونی رییست کجاست؟
107
00:03:15,660 --> 00:03:17,580
کی میاد خونه؟
108
00:03:17,900 --> 00:03:21,460
اوی! نمیتونی جواب بدی؟
109
00:03:21,460 --> 00:03:23,420
خیلی احمقی! احمقِ عوضی
110
00:03:34,020 --> 00:03:37,420
سلام کاری که بهت گفتمو چیکار کردی؟
111
00:03:38,980 --> 00:03:42,980
واقعا تنهاست؟ ماشین چات اون اطراف نیست؟
112
00:03:44,860 --> 00:03:46,620
خوبه
113
00:03:46,780 --> 00:03:49,300
پس بهش بفهمون دیگه از این غلطا نکنه
114
00:04:14,700 --> 00:04:15,980
میخوای برسونیمت؟
115
00:04:16,980 --> 00:04:18,700
نیاز نیست
116
00:04:18,940 --> 00:04:23,300
ولم کن-
سروصدا نکن-
117
00:04:23,300 --> 00:04:25,100
گفتم سروصدا نکن
118
00:04:25,860 --> 00:04:27,860
میخوای بمیری؟هان؟
119
00:04:29,380 --> 00:04:30,460
راه بیفت
120
00:04:37,620 --> 00:04:40,900
نکنه تنت میخاره؟
بشین
121
00:04:46,340 --> 00:04:49,420
شنیدم زبونِ درازی داری
122
00:04:49,420 --> 00:04:52,180
نه ! اینطوری نیست
123
00:04:52,940 --> 00:05:01,940
به نظرم ما به یه چیزی نیاز داریم تا دهنتو خوب بشوریم تا دفعه ی بعدی مراقب باشی چی زِر زِر میکنی
124
00:05:01,940 --> 00:05:05,060
هی اون دهانشویه رو بهم بده
125
00:05:09,540 --> 00:05:11,780
میخوام دهنتو بشورم
126
00:05:13,220 --> 00:05:14,420
سرشو نگه دار
127
00:05:15,860 --> 00:05:17,260
دهنتو باز کن
128
00:05:25,100 --> 00:05:28,780
دفعه دیگه حواست باشه چی از دهنت بیرون میاد
129
00:05:30,060 --> 00:05:31,140
بریم
130
00:06:17,620 --> 00:06:19,700
آه-
چی شده جانگ؟-
131
00:06:19,700 --> 00:06:23,060
خب راستش الان خانوم رانگ زنگ زدن
132
00:06:23,060 --> 00:06:27,380
و پرسیدن شما الان کجایین و کی قراره برین خونه
133
00:06:30,980 --> 00:06:34,500
هوم، متاسفم
134
00:06:34,500 --> 00:06:36,220
حتماً سرت غر زد
135
00:06:38,220 --> 00:06:41,540
تو ماشین منتظرم باش تا ده دقیقه ی دیگه میام
136
00:06:41,620 --> 00:06:43,500
چشم
137
00:07:42,660 --> 00:07:46,980
کجا بودی؟ چرا گوشیتُ خاموش کردی؟
138
00:07:47,220 --> 00:07:48,940
چرا جواب تماسامو ندادی؟
139
00:07:50,020 --> 00:07:55,140
تا دیروقت بیرون بودی و حتی به جانگ گفتی به من نگه کجایی
140
00:07:55,140 --> 00:07:57,580
نکنه دوس داری اخراجش کنم آره؟
141
00:07:58,980 --> 00:08:02,380
کاری که تو امروز کردی باعث شد بهم بریزم
142
00:08:02,380 --> 00:08:06,700
میخوای بدونی کجا بودم؟ رفتم یه جایی تا مجبور نباشم ببینمت
143
00:08:07,660 --> 00:08:10,780
از جوابم خوشت اومد؟
144
00:08:10,780 --> 00:08:13,380
اگه خوشت نیومد پس دفعه دیگه نپرس
145
00:08:13,500 --> 00:08:16,940
چات! حق نداری اینجوری باهام حرف بزنی؟
146
00:08:16,940 --> 00:08:18,940
به داداشم میگم
147
00:08:22,540 --> 00:08:25,620
کجا داری میری؟ چات؟
148
00:08:26,060 --> 00:08:27,500
چات
149
00:10:03,340 --> 00:10:06,780
میخوام ماشین اجاره کنم
برای یه روز میخوام
150
00:10:07,100 --> 00:10:09,100
یه چن جایی کار دارم
151
00:10:11,420 --> 00:10:14,900
امروز کِرِم پودر زیاد بزن آخه زیر چشام پُف کرده
152
00:10:15,860 --> 00:10:19,980
باشه خیالت راحت بسپارش به خودم
153
00:10:28,340 --> 00:10:32,340
چات کجا داری میری؟ وایسا باهم بریم
154
00:10:33,660 --> 00:10:34,940
میخوام برم عکاسی
155
00:10:35,260 --> 00:10:39,980
اوه پس کنفرانس مطبوعاتی چی میشه؟ باید حتماً بیای
156
00:10:40,140 --> 00:10:44,300
پس کت و شلوارتو بپوش من از قبل برات آماده کردم تا امروز بپوشی
157
00:10:44,380 --> 00:10:48,100
وِیل کت و شلوار چات رو بیار-
نمیخواد-
158
00:10:48,460 --> 00:10:51,900
چطور این حرفو میزنی؟ باید همه واسه مراسم سِت باشن
159
00:10:53,180 --> 00:10:56,780
خودم حواسم هست تو مراسم میبینمت
160
00:10:57,580 --> 00:11:02,180
چات! چات! چات
161
00:11:25,420 --> 00:11:27,220
خیلی طول میکشه؟
162
00:11:41,300 --> 00:11:48,860
ببخشید خانوم، ما باید بدونیم کِی قراره اتاق رو تحویل بدین آخه شما هنوز به پذیرش اطلاع ندادین
163
00:11:48,860 --> 00:11:51,380
قراره چن روز اینجا بمونین؟
164
00:11:52,980 --> 00:11:54,500
یه هفته ی دیگه هم هستم
165
00:11:54,620 --> 00:11:58,420
پس لطفاً اگه میشه بفرمایید هزینه اشو پرداخت کنید
166
00:12:16,460 --> 00:12:17,860
ممنونم
167
00:12:26,740 --> 00:12:29,540
برو اینجا-
چشم خانوم-
168
00:13:14,300 --> 00:13:21,580
دکتر یه مریض جدیدی اومده که وقت قبلی نداره و نمیخواد فرم سوابق رو پُر کنه باید چیکار کنم؟
169
00:13:23,220 --> 00:13:30,260
میگه میخواد اول با شما مشورت کنه بعد تصمیم بگیره که اینجا پرونده تشکیل بده یا نه
170
00:13:31,540 --> 00:13:33,780
اما شما فقط نیم ساعت وقت دارین
171
00:13:39,060 --> 00:13:41,620
بهش بگو بیاد داخل-
چشم-
172
00:14:04,460 --> 00:14:05,700
بفرمایید
173
00:14:09,860 --> 00:14:11,620
بشینید
174
00:14:19,900 --> 00:14:21,500
چطور میتونم کمکتون کنم؟
175
00:14:28,500 --> 00:14:34,020
من به این داروها نیاز دارم میشه نسخه اشو برام بنویسید؟
176
00:14:37,660 --> 00:14:44,620
من یه روانشناسم و این داروها خیلی خاصن اگه شرایطتون رو ندونم
177
00:14:45,060 --> 00:14:47,300
نمیتونم براتون تجویز کنم
178
00:14:50,980 --> 00:14:54,020
بهتره اول علائمی که دارین رو بگین
179
00:14:57,620 --> 00:15:02,060
خب ... اکثراً کابوس میبینم
180
00:15:02,860 --> 00:15:08,460
گاهی اوقات هم احساس میکنم دارم خفه میشم و نمیتونم نفس بکشم
181
00:15:08,460 --> 00:15:10,460
تا اینکه
182
00:15:11,180 --> 00:15:12,460
بیهوش میشم
183
00:15:13,020 --> 00:15:15,140
رویای تکراری میبینی؟
184
00:15:21,620 --> 00:15:24,180
میخوای درموردش بیشتر توضیح بدین؟
185
00:15:32,460 --> 00:15:34,620
من هنوز اسمتون نمیدونم
186
00:15:41,020 --> 00:15:46,140
نظرتون چیه؟ میخواین اول بگین کی اینجا رو معرفی کرده؟
187
00:15:50,940 --> 00:15:51,860
هیچکس
188
00:15:53,380 --> 00:15:59,660
مطمئناً باید یکی باشه چون ما فقط یه تعدادی از پرونده های خاص رو قبول میکنیم
189
00:16:01,140 --> 00:16:07,020
واسه همین امکان نداره بیماری بدون معرفی بیاد اینجا
190
00:16:09,340 --> 00:16:11,860
متاسفم
دچار سوتفاهم شدین
191
00:16:28,180 --> 00:16:29,740
میخواین کجا تشریف ببرین؟
192
00:16:55,940 --> 00:16:59,260
خوش اومدین بفرمایید داخل
193
00:17:22,980 --> 00:17:25,700
خوش اومدین بفرمایید داخل
194
00:17:37,820 --> 00:17:39,940
کجاست؟
195
00:17:45,220 --> 00:17:46,140
کجایی؟
196
00:17:46,300 --> 00:17:49,940
اوه خانوم کجا هم که اینجاست
197
00:17:49,940 --> 00:17:52,220
خانوم کجا کیه؟ چه اسم مسخره ای
198
00:17:52,460 --> 00:17:58,100
خب تویی دیگه همیشه ی خدا دنبال شوهرتی و انگار شوهرتو گم کردی
199
00:17:58,100 --> 00:18:01,660
کجاست؟ کی میاد؟ با کیه؟
200
00:18:03,100 --> 00:18:06,860
خیلی وقته ازدواج کردین اما هنوز نتونستی بشناسیش؟
201
00:18:07,100 --> 00:18:12,140
آخه بهم نمیگه با کیه یا کجاست یا داره چیکار میکنه؟
202
00:18:12,140 --> 00:18:18,580
حتی بهم نمیگه کی میاد خونه همین دیشب تا دیر وقت بیرون بوده خیلی از دستش شاکی ام
203
00:18:19,380 --> 00:18:21,380
آخر اومد خونه؟-
آره اومد-
204
00:18:21,700 --> 00:18:24,460
مردا همینجوری ان فقط باید راحتشون بذاری
205
00:18:24,620 --> 00:18:27,740
یکم دس از سرش بردار خودش میاد خونه-
داداش-
206
00:18:28,100 --> 00:18:31,580
اوه بهتر از اینکه همیشه دنبالش باشی
کی میای؟ با کی هستی؟ کجایی؟
207
00:18:31,660 --> 00:18:34,900
عین پیرزنای غرغرو شدی-
داداش تمومش کن-
208
00:18:35,220 --> 00:18:36,220
دیگه بسه
209
00:18:37,100 --> 00:18:38,180
بیا پیش مهمونا
210
00:18:40,300 --> 00:18:47,460
گفتم دیگه جیغ نکش! جیغ نکش
خفه شو! خفه شو
211
00:18:48,740 --> 00:18:53,820
چطور تونستی اینکارو کنی؟-
جفتتون دیوونه این-
212
00:19:06,860 --> 00:19:08,860
هر وقت آماده شد بهم اطلاع بدین
213
00:19:09,620 --> 00:19:11,820
باشه-
ممنون-
214
00:19:26,500 --> 00:19:27,860
خانوم
215
00:19:32,300 --> 00:19:32,373
:
216
00:19:32,374 --> 00:19:32,447
::
217
00:19:32,448 --> 00:19:32,520
::
218
00:19:32,521 --> 00:19:32,594
:: E
219
00:19:32,595 --> 00:19:32,668
:: El
220
00:19:32,669 --> 00:19:32,742
:: Ela
221
00:19:32,743 --> 00:19:32,816
:: Elah
222
00:19:32,817 --> 00:19:32,889
:: Elahe
223
00:19:32,890 --> 00:19:32,963
:: Elahe
224
00:19:32,964 --> 00:19:33,037
:: Elahe :
225
00:19:33,038 --> 00:19:33,111
:: Elahe :ت
226
00:19:33,112 --> 00:19:33,185
:: Elahe :تر
227
00:19:33,186 --> 00:19:33,258
:: Elahe :ترج
228
00:19:33,259 --> 00:19:33,332
:: Elahe :ترجم
229
00:19:33,333 --> 00:19:33,406
:: Elahe :ترجمه
230
00:19:33,407 --> 00:19:33,480
:: Elahe :ترجمه:
231
00:19:33,481 --> 00:19:33,553
:: Elahe :ترجمه:
232
00:19:33,554 --> 00:19:33,627
:: Elahe :ترجمه: م
233
00:19:33,628 --> 00:19:33,701
:: Elahe :ترجمه: ما
234
00:19:33,702 --> 00:19:33,775
:: Elahe :ترجمه: مار
235
00:19:33,776 --> 00:19:33,849
:: Elahe :ترجمه: ماری
236
00:19:33,850 --> 00:19:33,922
:: Elahe :ترجمه: ماری
237
00:19:33,923 --> 00:19:33,996
:: Elahe :ترجمه: ماری &
238
00:19:33,997 --> 00:19:34,070
:: Elahe :ترجمه: ماری &
239
00:19:34,071 --> 00:19:34,144
:: Elahe :ترجمه: ماری & ز
240
00:19:34,145 --> 00:19:34,218
:: Elahe :ترجمه: ماری & زم
241
00:19:34,219 --> 00:19:34,291
:: Elahe :ترجمه: ماری & زما
242
00:19:34,292 --> 00:19:34,365
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمان
243
00:19:34,366 --> 00:19:34,439
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانب
244
00:19:34,440 --> 00:19:34,513
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبن
245
00:19:34,514 --> 00:19:34,587
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
246
00:19:34,588 --> 00:19:34,660
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
247
00:19:34,661 --> 00:19:34,734
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند :
248
00:19:34,735 --> 00:19:34,808
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
249
00:19:34,809 --> 00:19:34,882
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
250
00:19:34,883 --> 00:19:34,956
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
251
00:19:34,957 --> 00:19:35,029
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
252
00:19:35,030 --> 00:19:35,103
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
I
253
00:19:35,104 --> 00:19:35,177
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
It
254
00:19:35,178 --> 00:19:35,251
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
Its
255
00:19:35,252 --> 00:19:35,325
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsM
256
00:19:35,326 --> 00:19:35,398
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMa
257
00:19:35,399 --> 00:19:35,472
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMar
258
00:19:35,473 --> 00:19:35,546
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari
259
00:19:35,547 --> 00:19:35,620
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.
260
00:19:35,621 --> 00:19:35,693
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.m
261
00:19:35,694 --> 00:19:35,767
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mi
262
00:19:35,768 --> 00:19:35,841
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mih
263
00:19:35,842 --> 00:19:35,915
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.miha
264
00:19:35,916 --> 00:19:35,989
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihan
265
00:19:35,990 --> 00:19:36,062
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanb
266
00:19:36,063 --> 00:19:36,136
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanbl
267
00:19:36,137 --> 00:19:36,210
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblo
268
00:19:36,211 --> 00:19:36,284
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog
269
00:19:36,285 --> 00:19:36,358
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.
270
00:19:36,359 --> 00:19:36,431
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.c
271
00:19:36,432 --> 00:19:36,505
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.co
272
00:19:36,506 --> 00:19:36,579
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
273
00:19:36,580 --> 00:19:56,580
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
274
00:20:29,660 --> 00:20:30,420
خانوم
275
00:20:49,860 --> 00:20:51,460
شرمنده متوجه شما نشدم
276
00:20:58,620 --> 00:21:00,660
حواسم نبود
277
00:21:07,100 --> 00:21:09,740
خانوم .... وایسین
278
00:21:49,820 --> 00:21:55,780
چات کجایی؟ میخوان عکس دسته جمعی بگیرن داداشم هی میپرسه کی میای
279
00:21:55,940 --> 00:21:56,420
باشه
280
00:22:25,860 --> 00:22:31,380
اینجایی خب خداروشکر آخه فک نمیکردم به موقع به عکس برسی
281
00:22:33,860 --> 00:22:35,340
این مال کیه؟
282
00:22:42,500 --> 00:22:47,380
منم نمیدونم همین الان به یه خانوم برخورد کردم
283
00:22:47,940 --> 00:22:49,180
و روسریش تو دستم افتاد
284
00:22:50,060 --> 00:22:52,060
شاید برای مهمونای اینجا باشه
285
00:22:52,580 --> 00:22:54,740
روسریش تو دست تو افتاد؟
286
00:22:55,020 --> 00:22:55,740
هوم
287
00:22:56,780 --> 00:23:03,860
وایسا ببینم، مگه داشتی باهاش چیکار میکردی که روسریش تو دستت افتاد؟
288
00:23:04,380 --> 00:23:06,740
رانگ-
مگه دروغ میگم؟-
289
00:23:07,500 --> 00:23:10,620
اگه تمومش نکنی همین الان میرم
290
00:23:12,500 --> 00:23:17,620
اوه چات حالا میخوای اینو همینطوری نگه داری؟
291
00:23:17,700 --> 00:23:20,700
چرا اعلام نمیکنی تا صاحبش پیدا بشه؟
292
00:23:20,700 --> 00:23:23,820
اینجوری میتونی بذاری پیش یکی
نظرت چیه؟
293
00:23:28,780 --> 00:23:39,740
از میزبانان عزیز میخوام برای گرفتن عکس تشریف بیارن بالا لطفاً جناب چومتاوات جناب چات چاوی و سرکار خانوم رانگ رو تشویق کنید
294
00:23:39,740 --> 00:23:40,580
به افتخارشون
295
00:23:49,700 --> 00:23:52,020
کدوم دوربین باید نگاه کنیم؟ این یکی؟
296
00:24:07,260 --> 00:24:14,860
از همگی تشکر میکنم که بهمون افتخار دادین و در مراسم امروز شرکت کردین تو مسیر برگشتتون خیلی مراقب باشید و ممنونم
297
00:24:14,940 --> 00:24:17,860
یه لحظه صب کنید
298
00:24:18,420 --> 00:24:22,700
آه یه سوالی دارم میخواستم بدونم صاحبِ
299
00:24:23,500 --> 00:24:25,140
این روسری کیه؟
300
00:24:25,460 --> 00:24:28,700
انگار خیلی اتفاقی تو دست شوهرم جا مونده
301
00:24:29,100 --> 00:24:32,420
صاحبش کیه؟ نمیخواد بیاد تا پسش بگیره؟
302
00:24:33,740 --> 00:24:37,380
زنت کیو میخواد دستگیر کنه؟ هان؟
303
00:24:39,580 --> 00:24:41,820
این روسری صاحب نداره؟
304
00:24:43,820 --> 00:24:47,780
صاحبش کیه؟-
منم-
305
00:25:00,020 --> 00:25:01,420
چه تیکه ایه
306
00:25:11,700 --> 00:25:13,100
من صاحبشم
307
00:25:23,220 --> 00:25:24,540
ممنونم
308
00:25:31,180 --> 00:25:33,740
انگار یه حوری بهشتی از جلوم رد شد
309
00:25:33,860 --> 00:25:34,820
هی چوم
310
00:25:35,740 --> 00:25:36,940
آخه خیلی خوشگله
311
00:25:38,900 --> 00:25:40,140
درست نمیگم؟
312
00:25:49,220 --> 00:25:52,140
ممنونم لطفاً بازم بیاین
313
00:26:00,540 --> 00:26:03,620
خوش اومدین
لطفاً بازم بیاین
314
00:26:08,020 --> 00:26:11,340
مردم خیلی استقبال کردن مطمئنم زود کارو بار میگیره
315
00:26:11,500 --> 00:26:16,180
به نظرم باید از یه سلبریتی بخوای برای دو سه هفته ای بیاد اینجا بمونه
316
00:26:16,180 --> 00:26:18,180
قول میدم کلی مشتری جذب میکنه
317
00:26:18,340 --> 00:26:19,900
ایده ی خوبیه
318
00:26:20,140 --> 00:26:24,980
هی اما اون زنی که اومد رو استیج روسریشو گرفت
319
00:26:25,180 --> 00:26:26,260
اون کی بود؟
320
00:26:26,380 --> 00:26:27,940
چطور؟ میخوایش؟
321
00:26:29,060 --> 00:26:34,180
خوشگله ولی گرون به نظر میاد به نظرت این دختر مال کیه؟ میتونی آمارشو دربیاری؟
322
00:26:34,420 --> 00:26:36,980
اما مگه به تازگی واسه خانومت مراسم نگرفتی؟
323
00:26:37,460 --> 00:26:40,020
اون تو بهشت داره حال میکنه
324
00:26:40,300 --> 00:26:41,540
نگرانش نباش
325
00:26:41,780 --> 00:26:43,940
میخوایش؟-
آره میخوامش-
326
00:26:43,980 --> 00:26:45,380
ازش خوشم اومده
327
00:26:45,380 --> 00:26:46,340
ازش خوشت اومده؟
328
00:26:46,340 --> 00:26:49,660
آره بابا-
پس جورش میکنم-
329
00:26:50,420 --> 00:26:51,460
خیالت راحت باشه
330
00:26:51,460 --> 00:26:54,020
پس عجله کن-
باشه من فعلا میرم-
331
00:26:54,060 --> 00:26:56,780
باشه موفق باشی-
خدافظ-
332
00:27:13,260 --> 00:27:15,580
چات! چات
333
00:27:17,420 --> 00:27:19,500
میشه دفعه ی دیگه کار امروزتو تکرار نکنی؟
334
00:27:21,580 --> 00:27:23,260
تو هم همینطور
335
00:27:23,260 --> 00:27:25,540
من؟ مگه من چیکار کردم؟
336
00:27:25,700 --> 00:27:31,860
رانگ من داداشت نیستم که با هر زنی که از کنارم رد میشه بخوام رابطه برقرار کنم
337
00:27:32,100 --> 00:27:34,260
اینو بفهم و بهم احترام بذار
338
00:27:34,620 --> 00:27:37,780
روسری طرف دستت بود
339
00:27:37,820 --> 00:27:39,620
بهتره بهونه نیاری
340
00:27:40,420 --> 00:27:44,500
بهونه نمیارم دارم راستشو میگم حقیقت همینه
341
00:27:45,580 --> 00:27:49,140
مگه روسریش دستت نبود؟ چات؟
342
00:27:49,700 --> 00:27:51,020
خر خودتی
343
00:27:52,380 --> 00:27:55,620
مغزت از حسادت از بین رفته لطفاً یکم فک کن
344
00:27:56,140 --> 00:28:01,820
مگه چیه؟ چرا نباید روت حساس باشم؟ تو شوهرمی باید مال من باشی
345
00:28:01,980 --> 00:28:03,380
این اراجیفو تمومش کن
346
00:28:03,820 --> 00:28:08,500
هر وقت میگی رو شوهرت حساسی حس میکنم با یه زن ناقص العقل ازدواج کردم
347
00:28:10,060 --> 00:28:14,220
رانگ کاری نکن که حس کنم ازدواجم با تو اشتباه بوده
348
00:28:14,620 --> 00:28:20,980
چات! به چه حقی با من اینطوری حرف میزنی؟
349
00:28:21,340 --> 00:28:27,140
لعنتی! فک کردی اگه با من ازدواج نمیکردی میتونستی به اینجا برسی؟
350
00:28:33,380 --> 00:28:40,140
اگه قراره اینجوری باشی دیگه هیچی برام ارزش نداره و دیگه باهات نمیمونم
351
00:29:24,780 --> 00:29:29,020
الو! 24 ساعته مراقب چات باش
352
00:29:29,860 --> 00:29:38,500
هر موردی پیش اومد یا کسی باهاش بود عکس بگیر و برام بفرست
353
00:29:38,900 --> 00:29:40,500
از فردا صبح شروع کن
354
00:29:49,180 --> 00:29:52,420
الان وقت کار نیست
355
00:29:54,100 --> 00:29:56,900
با اجازه ات میخوام اضافه کاری کنم
356
00:29:57,780 --> 00:29:58,900
اِی خدا
357
00:29:59,380 --> 00:30:01,740
خوبه من کارمندتم
358
00:30:07,900 --> 00:30:11,220
جریان این بیمار جدید چی بود؟ دیدم خیلی زود اومد بیرون
359
00:30:11,620 --> 00:30:14,900
آره! راستی نوبت نگرفت یا چیزی ازت نپرسید؟
360
00:30:15,500 --> 00:30:22,100
نه اصلا! مستقیم بیرون اومد و سریع رفت اتفاقاً منم تا در دنبالش رفتم
361
00:30:22,100 --> 00:30:25,780
به نظرم آدم مهمیه آخه راننده داشت
362
00:30:28,260 --> 00:30:34,180
به نظرت وقتی اومد داخل چطوری بود؟ قبلا اینجا دیده بودیش؟
363
00:30:34,540 --> 00:30:40,060
آره وقتی وارد شد مستقیم اومد پیشم و به محض اینکه رسید
364
00:30:40,380 --> 00:30:42,940
بدون هیچ تردیدی از تو پرسید
365
00:30:43,460 --> 00:30:48,860
به نظرم قبلاً همراه یکی دیگه اومده ولی ما یادمون نمیاد
366
00:30:51,940 --> 00:30:58,860
مطمئنم زنی با ظاهر اون اگه قبلاً دیده بودیم فراموشش نمیکردیم
367
00:31:00,700 --> 00:31:07,300
اما چرا ... حس میکنم میشناسمش؟
368
00:31:07,500 --> 00:31:12,220
خیلی برام آشناست اما نمیتونم بفهمم کیه
369
00:31:18,580 --> 00:31:22,980
فکرتو مشغول نکن فعلاً غذاتو بخور
370
00:32:14,020 --> 00:32:17,580
باید یکی باشه که بتونی بهش اعتماد کنی
371
00:32:17,860 --> 00:32:19,980
چون تنهایی برات سخته بخوای کاری کنی
372
00:32:20,260 --> 00:32:25,100
ولی اگه یکی باشه که بتونه کمک کنه و تو رو به هدف نزدیکتر کنه خیلی بهتره
373
00:32:26,260 --> 00:32:28,100
مور
374
00:32:28,100 --> 00:32:35,180
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
375
00:33:16,820 --> 00:33:23,660
آقای مور، دیگه بیماری نیست میتونی بری استراحت کنی
376
00:33:24,500 --> 00:33:31,860
باشه خیلی هم عالی پس با اجازه اتون میرم قهوه بخورم خانوم اورن
377
00:33:32,620 --> 00:33:35,700
باشه
378
00:33:39,540 --> 00:33:41,420
دکتر هست؟
379
00:33:42,940 --> 00:33:49,340
بله هستن اما اگه میخواین دکتر رو ببینید باید اول فرم سوابق رو پر کنید
380
00:33:54,100 --> 00:33:59,660
دکتر، بیمار جدیدی به اسم نیرا کونگساواد اینجان
381
00:34:07,980 --> 00:34:09,980
بفرمایید
382
00:34:23,380 --> 00:34:26,140
میخواین خودتون رو معرفی کنید؟
383
00:34:32,220 --> 00:34:35,260
به نظر میاد دوس ندارین کسی بدونه شما کی هستین
384
00:34:37,860 --> 00:34:39,700
مطمئنی مشکلی نداری
385
00:34:40,140 --> 00:34:41,620
اگه بفهمی من کی هستم؟
386
00:34:43,780 --> 00:34:47,300
اسمت نیراست و فامیلیت کونگساواده
387
00:34:47,980 --> 00:34:49,660
فامیل همسرمم همینه
388
00:34:50,980 --> 00:34:55,980
اما من همه ی فامیلای همسرمو میشناسم
389
00:34:57,020 --> 00:35:02,220
جلسه ی قبلی که اومدی ازم خواستی چن تا دارو واست تجویز کنم
390
00:35:03,100 --> 00:35:11,300
مطمئن باش اگه بدونم واقعاً کی هستی خیلی بهتره
391
00:35:21,220 --> 00:35:27,700
قبل از اینکه از این اسم استفاده کنم عادت داشتی بهم بگی
392
00:35:28,660 --> 00:35:31,020
وای
393
00:35:47,660 --> 00:35:52,100
وایسا ... منظورت اینکه تو
394
00:35:52,100 --> 00:35:57,460
من همون وارث فوت شده ی خاندان سیریواتم
395
00:35:58,220 --> 00:36:01,940
اما تو اخبار اعلام کردن که-
دروغ بود-
396
00:36:02,780 --> 00:36:07,820
مامانم ... تنها بود
397
00:36:10,300 --> 00:36:12,900
اون شب خودش پشت فرمون بود
398
00:36:14,900 --> 00:36:17,820
و بابا بهش زنگ میزنه
399
00:36:18,940 --> 00:36:21,580
وقتی مست بود عادت داشت بهمون زنگ بزنه
400
00:36:23,420 --> 00:36:24,940
و با حرفاش اذیتمون میکرد
401
00:36:29,740 --> 00:36:32,660
مطمئنم اون شب اعصاب مامانو بهم ریخته بود
402
00:36:34,420 --> 00:36:36,780
واسه همین متوجه ی اون ماشین نشد
403
00:36:40,900 --> 00:36:41,940
یهو میپیچه
404
00:36:45,580 --> 00:36:47,300
و ماشین منفجر میشه
405
00:36:52,980 --> 00:36:55,580
پس تو اون موقع کجا بودی؟
406
00:36:59,340 --> 00:37:03,100
توی یه کلینیک خصوصی برای جراحی پلاستیک بستری بودم
407
00:37:07,140 --> 00:37:09,860
پس کسی که همراه مادرت بود کی بود؟
408
00:37:10,500 --> 00:37:13,940
خدمتکار مامانم بود یه مهاجر غیرقانونی بود
409
00:37:14,980 --> 00:37:18,580
واسه همین جعل کردن مدارک کار سختی نبود
410
00:37:18,980 --> 00:37:24,020
و به همه نشون دادیم که من تو ماشین همراه مامانم بودم
411
00:37:27,060 --> 00:37:27,980
چرا؟
412
00:37:28,980 --> 00:37:31,780
چون اگه من مُرده باشم
413
00:37:31,820 --> 00:37:35,420
راحتتر میتونم یه زندگی جدید رو شروع کنم
414
00:37:36,860 --> 00:37:37,620
درست نمیگم؟
415
00:37:38,340 --> 00:37:42,780
بیا داخل، عزیزم نیرامون همونی که قبلاً باهات حرف زدم
416
00:37:45,660 --> 00:37:47,980
ممنونم که پرونده ما رو قبول کردین
417
00:37:48,900 --> 00:37:54,780
هنوز نمیتونم قطعی بگم اول باید چن تا مورد رو بررسی کنم و با خودشم حرف بزنم
418
00:37:55,540 --> 00:37:56,540
بفرمایید بشینید
419
00:38:01,980 --> 00:38:06,820
الان 18 سالشه و میخواد درمان رو شروع کنه
420
00:38:07,260 --> 00:38:10,340
اما میخواد با یکی که هم زبونشه حرف بزنه
421
00:38:10,820 --> 00:38:14,140
واسه همین مخفیانه آوردمش تایلند
422
00:38:17,780 --> 00:38:25,700
راستش اگه شما و پرانگ نبودین نمیدونستم باید به کی اعتماد کنم
423
00:38:28,460 --> 00:38:30,260
خب ... من
424
00:38:31,100 --> 00:38:36,460
احتمالا میدونین که من و شوهرم از هم جدا شدیم درسته؟
425
00:38:38,220 --> 00:38:40,300
برای اینکه بتونم بچه امو ازش بگیرم
426
00:38:41,460 --> 00:38:43,580
از خیلی چیزا گذشتم
427
00:38:45,620 --> 00:38:51,860
اگه این خبر به بیرون درز کنه که منو پسرم چنین تصمیمی گرفتیم
428
00:38:52,980 --> 00:38:54,940
میترسم مشکلی پیش بیاد
429
00:38:59,340 --> 00:39:02,780
عذرخواهی میکنم اما باید قبلش سوالی بپرسم
430
00:39:05,060 --> 00:39:07,460
شما پسرتون رو مجبور کردین که چنین تصمیمی بگیره؟
431
00:39:08,020 --> 00:39:09,420
بِن
432
00:39:13,420 --> 00:39:14,980
چرا باید اینکارو کنم؟
433
00:39:17,420 --> 00:39:20,900
تا شوهرتون عصبانی و ناامیدش کنید
434
00:39:22,380 --> 00:39:27,420
میخوام مطمئن بشم که پسرتون اینکارو بخاطر شما نمیکنه
435
00:39:28,700 --> 00:39:30,860
این تصمیم خودشه
436
00:39:32,940 --> 00:39:37,300
پسرم خودش تصمیم گرفته که تغییر جنسیت بده تا یه زن بشه
437
00:40:38,300 --> 00:40:39,900
اصلاً باورم نمیشه
438
00:40:41,300 --> 00:40:43,340
مامانم چیزی از گذشته امو نمیخواست
439
00:40:44,100 --> 00:40:47,380
نه صورتم نه اسمم نه هویتم
440
00:40:48,460 --> 00:40:53,380
واسه همین یکی رو استخدم کرد تا مدارک جدیدی به اسم نیرا کونگساواد برام جعل کنه
441
00:40:54,900 --> 00:40:56,740
الان برای زندگی جدیدت آماده ای؟
442
00:41:00,740 --> 00:41:05,860
میشه بپرسم چرا برگشتی تایلند؟
443
00:41:06,820 --> 00:41:10,620
میخواستی برگردی اینجا یا-
از وقتی که مادرم مُرد-
444
00:41:11,540 --> 00:41:14,660
نمیدونم باید چطوری به تنهایی زندگی کنم
445
00:41:14,900 --> 00:41:17,500
واسه همین به این فکر افتادم بیام اینجا زندگی کنم
446
00:41:18,020 --> 00:41:22,980
اما تو اینجا هم کسیو نداری چون همه فک میکنن تو مُردی
447
00:41:24,060 --> 00:41:28,300
نه دوستی داری نه خانواده و نه فامیلی
448
00:41:30,580 --> 00:41:34,540
نمیتونی بدون کسی زندگی کنی هنوز از لحاظ روحی آماده نیستی
449
00:41:34,700 --> 00:41:36,500
واسه همین اون داروها رو میخوام
450
00:41:41,820 --> 00:41:47,380
با اینکه میدونم کی هستی اما بازم نمیتونم همینجوری دارویی تجویز کنم
451
00:41:48,300 --> 00:41:55,820
باید چن جلسه بیای پیشم و درمانتو ادامه بدی تا بتونی برای زندگی جدیدت آماده بشی
452
00:42:30,540 --> 00:42:34,980
جلسه ی بعدی که اومدی ازت میخوام آماده باشی
453
00:42:35,780 --> 00:42:41,780
باید بگی کی هستی و چی میخوای البته دومی خیلی مهمتره
454
00:42:42,580 --> 00:42:48,020
چون همه چیو تحت تاثیر قرار میده هم افکارت هم رفتارت
455
00:42:49,340 --> 00:42:50,820
درموردش خوب فک کن
456
00:43:15,300 --> 00:43:15,387
:
457
00:43:15,388 --> 00:43:15,476
::
458
00:43:15,477 --> 00:43:15,564
::
459
00:43:15,565 --> 00:43:15,652
:: E
460
00:43:15,653 --> 00:43:15,740
:: El
461
00:43:15,741 --> 00:43:15,829
:: Ela
462
00:43:15,830 --> 00:43:15,917
:: Elah
463
00:43:15,918 --> 00:43:16,005
:: Elahe
464
00:43:16,006 --> 00:43:16,093
:: Elahe
465
00:43:16,094 --> 00:43:16,182
:: Elahe :
466
00:43:16,183 --> 00:43:16,270
:: Elahe :ت
467
00:43:16,271 --> 00:43:16,358
:: Elahe :تر
468
00:43:16,359 --> 00:43:16,447
:: Elahe :ترج
469
00:43:16,448 --> 00:43:16,535
:: Elahe :ترجم
470
00:43:16,536 --> 00:43:16,623
:: Elahe :ترجمه
471
00:43:16,624 --> 00:43:16,711
:: Elahe :ترجمه:
472
00:43:16,712 --> 00:43:16,800
:: Elahe :ترجمه:
473
00:43:16,801 --> 00:43:16,888
:: Elahe :ترجمه: م
474
00:43:16,889 --> 00:43:16,976
:: Elahe :ترجمه: ما
475
00:43:16,977 --> 00:43:17,065
:: Elahe :ترجمه: مار
476
00:43:17,066 --> 00:43:17,153
:: Elahe :ترجمه: ماری
477
00:43:17,154 --> 00:43:17,241
:: Elahe :ترجمه: ماری
478
00:43:17,242 --> 00:43:17,329
:: Elahe :ترجمه: ماری &
479
00:43:17,330 --> 00:43:17,418
:: Elahe :ترجمه: ماری &
480
00:43:17,419 --> 00:43:17,506
:: Elahe :ترجمه: ماری & ز
481
00:43:17,507 --> 00:43:17,594
:: Elahe :ترجمه: ماری & زم
482
00:43:17,595 --> 00:43:17,682
:: Elahe :ترجمه: ماری & زما
483
00:43:17,683 --> 00:43:17,771
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمان
484
00:43:17,772 --> 00:43:17,859
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانب
485
00:43:17,860 --> 00:43:17,947
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبن
486
00:43:17,948 --> 00:43:18,036
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
487
00:43:18,037 --> 00:43:18,124
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
488
00:43:18,125 --> 00:43:18,212
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند :
489
00:43:18,213 --> 00:43:18,300
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
490
00:43:18,301 --> 00:43:18,389
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
491
00:43:18,390 --> 00:43:18,477
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
492
00:43:18,478 --> 00:43:18,565
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
493
00:43:18,566 --> 00:43:18,653
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
I
494
00:43:18,654 --> 00:43:18,742
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
It
495
00:43:18,743 --> 00:43:18,830
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
Its
496
00:43:18,831 --> 00:43:18,918
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsM
497
00:43:18,919 --> 00:43:19,007
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMa
498
00:43:19,008 --> 00:43:19,095
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMar
499
00:43:19,096 --> 00:43:19,183
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari
500
00:43:19,184 --> 00:43:19,271
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.
501
00:43:19,272 --> 00:43:19,360
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.m
502
00:43:19,361 --> 00:43:19,448
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mi
503
00:43:19,449 --> 00:43:19,536
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mih
504
00:43:19,537 --> 00:43:19,625
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.miha
505
00:43:19,626 --> 00:43:19,713
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihan
506
00:43:19,714 --> 00:43:19,801
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanb
507
00:43:19,802 --> 00:43:19,889
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanbl
508
00:43:19,890 --> 00:43:19,978
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblo
509
00:43:19,979 --> 00:43:20,066
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog
510
00:43:20,067 --> 00:43:20,154
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.
511
00:43:20,155 --> 00:43:20,242
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.c
512
00:43:20,243 --> 00:43:20,331
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.co
513
00:43:20,332 --> 00:43:20,419
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
514
00:43:20,420 --> 00:43:35,420
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
515
00:44:07,340 --> 00:44:09,780
ممنونم از اینکه به فکرمی
516
00:44:09,780 --> 00:44:11,580
باعث افتخارمه
517
00:44:11,900 --> 00:44:14,860
هومم اصلاً این حرفو نزن
518
00:44:14,860 --> 00:44:18,100
باید به فکرت باشم آخه مراسم خیریه انجمن نزدیکه
519
00:44:18,100 --> 00:44:21,260
به ویژه این سری باید بزرگتر از سالای گذشته برگزار بشه
520
00:44:21,300 --> 00:44:23,380
ایشالله همینطوری میشه عزیزم
521
00:44:23,380 --> 00:44:25,700
حالا چطوری میتونم کمکت کنم؟
522
00:44:25,700 --> 00:44:32,500
خب مثل همیشه به حمایت مالیت نیاز دارم و از همسرت هم میخوام مدل مراسمم بشه
523
00:44:32,820 --> 00:44:36,260
فقط دوباره جا نزنه آخه آخرین بار پیچوند
524
00:44:36,620 --> 00:44:40,700
باشه نگران نباش مطمئن باش امسال انجام میده
525
00:44:40,980 --> 00:44:43,580
اوه خیلی عالیه دستت درد نکنه
526
00:45:00,900 --> 00:45:02,060
بده به من
527
00:45:06,380 --> 00:45:09,580
جانم خانوم کجا؟ دنبال چات میگردی؟
528
00:45:09,580 --> 00:45:11,940
اوه پس با توئه؟
529
00:45:12,140 --> 00:45:14,060
کار مهمی دارم باید باهاش حرف بزنم
530
00:45:14,260 --> 00:45:18,660
هی نمیشه الان با منه چطوری باهات حرف بزنه؟
531
00:45:19,380 --> 00:45:23,060
آبجی بعداً باهاش حرف بزن باشه؟
532
00:45:23,620 --> 00:45:27,820
نگران نباش نه زنی درکاره نه هیچ جنایتی
533
00:45:29,540 --> 00:45:34,100
باشه آبجی برو بخواب شبت بخیر
534
00:45:44,660 --> 00:45:45,900
دعواتون شده؟
535
00:45:50,140 --> 00:45:54,980
نه فقط ... نمیخوام باهاش حرف بزنم
536
00:45:58,620 --> 00:46:03,060
تو که بهتر میدونی رانگ چطوریه
537
00:46:04,020 --> 00:46:12,180
اگه میخوای راحت زندگی کنی بهش یه بچه بده تا وقتش با بچه داری پر شه اینجوری دیگه وقت نمیکنه دنبالت باشه
538
00:46:15,500 --> 00:46:17,820
هنوز آماده نیستم
539
00:46:20,180 --> 00:46:22,180
آخه واسه بچه دار شدن چه آمادگی میخواد؟
540
00:46:23,020 --> 00:46:24,740
مهم اینکه الان وقتشه
541
00:46:24,900 --> 00:46:25,740
همین کافیه
542
00:46:26,620 --> 00:46:27,500
بد میگم؟
543
00:46:28,140 --> 00:46:32,300
هی من ازت دو تا پسر میخوام
544
00:46:32,940 --> 00:46:34,700
میخوام باهاشون بازی کنم
545
00:46:34,860 --> 00:46:40,700
کافیه دو تا بچه داشته باشی اونوقت میتونی هر کاری دلت میخواد انجام بدی کاملاً آزاد میشی
546
00:46:41,300 --> 00:46:44,740
تا وقتی که سیریوات یه وارث داشته باشه اسم خانوادگیمون پابرجا میمونه
547
00:46:45,100 --> 00:46:45,700
حله؟
548
00:46:46,460 --> 00:46:50,780
نمیخوام دنبال یه مادر واسه بچه باشم
549
00:46:56,420 --> 00:46:59,020
نظرت چیه سه تای دیگه هم بیاریم؟
550
00:46:59,140 --> 00:47:01,660
اوه خیلی زیاده میمیرم
551
00:47:01,820 --> 00:47:03,100
نگران نباش
552
00:47:03,700 --> 00:47:05,340
خودم حواسم هست
553
00:47:07,220 --> 00:47:15,380
کُلی بچه میخوام سیریوات خیلی ثروتمنده یکی دو تا بچه کافی نیست
554
00:47:15,700 --> 00:47:16,660
متوجه شدی؟
555
00:47:16,700 --> 00:47:21,220
متوجه شدی پسرارشدم؟
556
00:47:21,820 --> 00:47:25,500
پسر ارشدم
557
00:47:28,660 --> 00:47:30,900
بیا اینجا پسر
558
00:47:30,900 --> 00:47:31,860
بیا بگیرش
559
00:47:31,900 --> 00:47:33,500
بیا توپُ بگیر
560
00:47:33,980 --> 00:47:37,580
هی حواست کجاست بیا دوباره بازی کنیم
561
00:47:37,580 --> 00:47:40,460
هی خوب به توپ نگاه کن
562
00:47:40,740 --> 00:47:43,780
دوباره شروع میکنیم یک دو سه
563
00:47:48,300 --> 00:47:53,180
هی یه مرد باید با این توپ بازی کنه
564
00:47:53,260 --> 00:47:57,260
اینجا رو ببین من پرتش میکنم تو بگیرش
565
00:47:58,820 --> 00:48:03,820
اوی هی بگیرش
566
00:48:03,820 --> 00:48:10,300
بگیرش باشه؟ بگیرش
567
00:48:11,420 --> 00:48:12,580
چی شده؟
568
00:48:44,340 --> 00:48:49,980
راستش خودت یه پسر دوست داشتنی داشتی
569
00:48:53,940 --> 00:48:57,500
یه همجنس باز بود نمیتونستم تحمل کنم
570
00:48:59,660 --> 00:49:01,500
خداروشکر که مُرد
571
00:49:24,820 --> 00:49:28,420
بِن-
جانم؟-
572
00:49:28,820 --> 00:49:34,340
درمورد چیزی که ازت خواستم نظرت چیه؟
573
00:49:36,100 --> 00:49:41,140
اینو بذار واسه ی بعد الان باید خوب استراحت کنی
574
00:49:41,580 --> 00:49:44,180
نمیخواد فکرتو درگیر این چیزا کنی
575
00:49:44,180 --> 00:49:50,340
آخه دوستم کسیو نداره خیلی واسش ناراحتم
576
00:49:50,340 --> 00:49:53,460
ازت میخوام به بهترین نحو
577
00:49:53,700 --> 00:49:56,380
مراقبشون باشی
578
00:49:56,380 --> 00:49:58,220
میشه بهم قول بدی؟
579
00:49:58,860 --> 00:50:00,940
ازت خواهش میکنم
580
00:50:04,660 --> 00:50:07,980
باشه خیالت راحت دیگه فکرتو مشغول نکن
581
00:50:32,500 --> 00:50:39,420
صبح بخیر فرنی میخوری یا میوه؟
582
00:50:40,980 --> 00:50:42,100
میوه میخورم
583
00:50:43,300 --> 00:50:46,380
واسه ناهار برای سه نفر غذا درس کن
584
00:50:46,820 --> 00:50:48,980
مهمون دارین؟-
یه بیماره-
585
00:50:51,700 --> 00:50:54,580
میخواین از غذا برای درمان استفاده کنید؟
586
00:50:54,820 --> 00:50:58,780
خونه و غذای خونگی خیلی مهمن
587
00:50:59,180 --> 00:51:02,060
ممکنه این بیمار به هر دوش نیاز داشته باشه
588
00:51:02,700 --> 00:51:03,580
کی هست؟
589
00:51:04,940 --> 00:51:06,980
خب خواهر پرانگه
590
00:51:07,100 --> 00:51:08,180
ها؟
591
00:51:09,780 --> 00:51:11,660
دکتر
592
00:51:11,940 --> 00:51:13,300
مگه میشه؟
593
00:51:13,780 --> 00:51:17,780
هی از کِی خانوم جان خواهر دار شده؟
594
00:51:17,780 --> 00:51:20,460
پس چرا من خبر نداشتم
595
00:51:20,540 --> 00:51:23,620
به نظرم یه جای کار میلنگه
596
00:51:23,620 --> 00:51:24,820
اورن
597
00:51:26,540 --> 00:51:29,220
من میرم غذای ناهار رو درس کنم
598
00:51:33,940 --> 00:51:34,045
:
599
00:51:34,046 --> 00:51:34,150
::
600
00:51:34,151 --> 00:51:34,256
::
601
00:51:34,257 --> 00:51:34,361
:: E
602
00:51:34,362 --> 00:51:34,467
:: El
603
00:51:34,468 --> 00:51:34,572
:: Ela
604
00:51:34,573 --> 00:51:34,678
:: Elah
605
00:51:34,679 --> 00:51:34,783
:: Elahe
606
00:51:34,784 --> 00:51:34,889
:: Elahe
607
00:51:34,890 --> 00:51:34,994
:: Elahe :
608
00:51:34,995 --> 00:51:35,100
:: Elahe :ت
609
00:51:35,101 --> 00:51:35,205
:: Elahe :تر
610
00:51:35,206 --> 00:51:35,311
:: Elahe :ترج
611
00:51:35,312 --> 00:51:35,416
:: Elahe :ترجم
612
00:51:35,417 --> 00:51:35,522
:: Elahe :ترجمه
613
00:51:35,523 --> 00:51:35,627
:: Elahe :ترجمه:
614
00:51:35,628 --> 00:51:35,733
:: Elahe :ترجمه:
615
00:51:35,734 --> 00:51:35,838
:: Elahe :ترجمه: م
616
00:51:35,839 --> 00:51:35,944
:: Elahe :ترجمه: ما
617
00:51:35,945 --> 00:51:36,049
:: Elahe :ترجمه: مار
618
00:51:36,050 --> 00:51:36,155
:: Elahe :ترجمه: ماری
619
00:51:36,156 --> 00:51:36,260
:: Elahe :ترجمه: ماری
620
00:51:36,261 --> 00:51:36,366
:: Elahe :ترجمه: ماری &
621
00:51:36,367 --> 00:51:36,471
:: Elahe :ترجمه: ماری &
622
00:51:36,472 --> 00:51:36,577
:: Elahe :ترجمه: ماری & ز
623
00:51:36,578 --> 00:51:36,682
:: Elahe :ترجمه: ماری & زم
624
00:51:36,683 --> 00:51:36,788
:: Elahe :ترجمه: ماری & زما
625
00:51:36,789 --> 00:51:36,893
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمان
626
00:51:36,894 --> 00:51:36,999
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانب
627
00:51:37,000 --> 00:51:37,105
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبن
628
00:51:37,106 --> 00:51:37,210
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
629
00:51:37,211 --> 00:51:37,316
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
630
00:51:37,317 --> 00:51:37,421
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند :
631
00:51:37,422 --> 00:51:37,527
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
632
00:51:37,528 --> 00:51:37,632
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
633
00:51:37,633 --> 00:51:37,738
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
634
00:51:37,739 --> 00:51:37,843
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
635
00:51:37,844 --> 00:51:37,949
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
I
636
00:51:37,950 --> 00:51:38,054
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
It
637
00:51:38,055 --> 00:51:38,160
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
Its
638
00:51:38,161 --> 00:51:38,265
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsM
639
00:51:38,266 --> 00:51:38,371
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMa
640
00:51:38,372 --> 00:51:38,476
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMar
641
00:51:38,477 --> 00:51:38,582
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari
642
00:51:38,583 --> 00:51:38,687
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.
643
00:51:38,688 --> 00:51:38,793
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.m
644
00:51:38,794 --> 00:51:38,898
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mi
645
00:51:38,899 --> 00:51:39,004
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mih
646
00:51:39,005 --> 00:51:39,109
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.miha
647
00:51:39,110 --> 00:51:39,215
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihan
648
00:51:39,216 --> 00:51:39,320
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanb
649
00:51:39,321 --> 00:51:39,426
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanbl
650
00:51:39,427 --> 00:51:39,531
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblo
651
00:51:39,532 --> 00:51:39,637
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog
652
00:51:39,638 --> 00:51:39,742
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.
653
00:51:39,743 --> 00:51:39,848
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.c
654
00:51:39,849 --> 00:51:39,953
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.co
655
00:51:39,954 --> 00:51:40,059
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
656
00:51:40,060 --> 00:51:50,060
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
ItsMari.mihanblog.com
657
00:52:47,900 --> 00:52:49,660
ازم خواسته بودی برای درمان بیام
658
00:52:51,380 --> 00:52:54,340
غذا هم بخشی از درمانه
659
00:52:54,500 --> 00:52:59,580
بخشی از درمان برای انرژی گرفتنه همه باید قوی باشن واسه همین باید زیاد بخوری
660
00:53:00,340 --> 00:53:01,580
یه نگاه به خودت بنداز
661
00:53:01,780 --> 00:53:02,900
عین نی قلیونی
662
00:53:04,580 --> 00:53:10,380
اجازه بده من این غذای محلی رو برات بکشم
663
00:53:10,740 --> 00:53:15,500
خودم درستش کردم و اصلاً چاق کننده نیست
664
00:53:19,220 --> 00:53:21,100
از این هم بخور
665
00:53:26,100 --> 00:53:26,980
امتحانش کن
666
00:53:41,940 --> 00:53:45,260
چطوره؟ خوشمزه است؟
667
00:53:48,420 --> 00:53:53,780
پس زیاد بخور دسر پای سیب هم داریم واسه همین یه بخشی از شکمتو واسش خالی بذار
668
00:53:54,260 --> 00:54:00,300
اما و اگه نداریم پای سیب کمک میکنه غذایی که خوردی هضم کنی و چاق نشی
669
00:54:11,740 --> 00:54:17,540
خب حالا بهم بگو کی هستی و چی میخوای؟
670
00:54:18,940 --> 00:54:24,220
خب ... من کسی ام که میخوام همه چیو فراموش کنم
671
00:54:25,620 --> 00:54:27,460
و قراره یه زندگی جدید رو شروع کنم
672
00:54:31,220 --> 00:54:32,740
و چیزی که میخوام
673
00:54:34,100 --> 00:54:39,340
چی میخوای؟-
میخوام مراقب خودم باشم و شادیمو پیدا کنم-
674
00:54:45,540 --> 00:54:49,140
میخوای شادیت شامل چه چیزایی باشه؟
675
00:54:52,140 --> 00:54:53,460
مادرم
676
00:55:01,420 --> 00:55:03,460
اون خیلی خوشگله
677
00:55:08,220 --> 00:55:09,860
لبخند زیبایی داره
678
00:55:13,860 --> 00:55:15,900
خوب حرف میزنه
679
00:55:20,300 --> 00:55:22,420
و خیلی محکمه
680
00:55:23,780 --> 00:55:25,300
دوس ندارم فوتبال بازی کنم
681
00:55:25,700 --> 00:55:27,100
باید لگد بزنی
682
00:55:27,540 --> 00:55:29,980
نمیخوام-
اگه لگد نزنی میزنمت-
683
00:55:30,060 --> 00:55:33,180
نمیخوام-
چرا انقدر کله شقی؟-
684
00:55:33,180 --> 00:55:33,980
ها؟
685
00:55:34,340 --> 00:55:35,980
فقط باید لگد بزنی
686
00:55:36,460 --> 00:55:37,500
نمیخوام لگد بزنم
687
00:55:37,500 --> 00:55:39,180
فقط لگد بزن
688
00:55:39,180 --> 00:55:40,820
چرا لگد نمیزنی؟ها؟
689
00:55:40,940 --> 00:55:42,380
اگه لگد نزنی میزنمت
690
00:55:43,540 --> 00:55:45,860
چرا مجبورش میکنی؟ درکت نمیکنم
691
00:55:45,900 --> 00:55:50,340
پسرا باید فوتبال بازی کنن-
خب بهش یاد بده چرا میزنیش؟-
692
00:55:50,340 --> 00:55:52,580
آخه به حرفم گوش نمیده مجبور میشم بزنمش
693
00:55:54,260 --> 00:55:57,820
زبون آدمیزاد نمیفهمی؟ باید کتک بخوری تا بفهمی؟
694
00:55:57,860 --> 00:55:58,460
ولم کن
695
00:55:58,780 --> 00:56:00,260
خفه شو
696
00:56:03,060 --> 00:56:04,460
انگار زبون خوش حالیت نیست
697
00:56:09,060 --> 00:56:15,500
مامان میخواست بابا بزنتش تا مدرکی واسه طلاقش داشته باشه
698
00:56:21,100 --> 00:56:22,580
میخوای درمورد پدرت حرف بزنی؟
699
00:56:23,340 --> 00:56:25,340
مگه درمورد شادیم نپرسیدی؟
700
00:56:28,260 --> 00:56:30,060
اون جزو شادی من نیست
701
00:56:31,820 --> 00:56:35,780
پس منظورت اینکه مادرت تنها شادیته؟
702
00:57:00,420 --> 00:57:00,940
چطوره؟
703
00:57:01,260 --> 00:57:02,380
خوش بوئه
704
00:57:08,860 --> 00:57:10,500
میخوای قهوه ی منو تست کنی؟
705
00:57:20,100 --> 00:57:22,860
چطوره؟-
خیلی تلخه-
706
00:57:22,900 --> 00:57:26,660
قهوه همینه تلخه
707
00:57:31,940 --> 00:57:34,260
شاید این عشق هم
708
00:57:37,700 --> 00:57:40,820
جزو شادیمه
709
00:57:51,900 --> 00:57:53,420
خب برای امروز کافیه
710
00:57:55,900 --> 00:57:57,900
اوه
711
00:57:59,300 --> 00:58:00,500
داروهام چی؟
712
00:58:01,340 --> 00:58:04,780
به نظرم هنوز نیازی به دارو نداری
713
00:58:05,500 --> 00:58:07,060
اما-
یه چیز دیگه-
714
00:58:08,220 --> 00:58:09,860
ازت میخوام بیای اینجا بمونی
715
00:58:11,380 --> 00:58:12,020
ها؟
716
00:58:12,540 --> 00:58:17,180
چطوری میخوای زندگی جدیدتو شروع کنی وقتی هنوز برنامه ای برای آینده ات نداری؟
717
00:58:19,580 --> 00:58:23,820
خب-
میخوای کجا زندگی کنی؟ قراره چی کار کنی و چطوری زندگی کنی؟-
718
00:58:24,620 --> 00:58:28,380
پولی که مادرت برات گذشته برای زندگی تو هتل تا آخر عمر کافیه؟
719
00:58:29,140 --> 00:58:31,060
تو به حمایت مالی نیاز داری
720
00:58:32,220 --> 00:58:34,700
میدونم اما-
بهتره اینجا بمونی-
721
00:58:35,380 --> 00:58:37,060
تا واسه زندگی جدیدت آماده بشی
722
00:58:39,060 --> 00:58:43,780
و بتونی به عنوان نیرا کونگساواد زندگی کنی
723
00:58:44,180 --> 00:58:45,660
درموردش فک کن
724
00:58:56,900 --> 00:58:58,060
نظرت چیه؟
725
00:58:58,460 --> 00:58:59,940
پول مهمه
726
00:59:00,620 --> 00:59:07,260
اما موضوع مهم اینکه اگه قراره کسی بهت کمک کنه
727
00:59:07,820 --> 00:59:09,860
بهتره دکتر بِن باشه
728
00:59:10,420 --> 00:59:11,940
چون آدم خوبیه
729
00:59:14,620 --> 00:59:18,540
به نظرم فعلاً دو سه ماه اونجا بمون
730
00:59:19,020 --> 00:59:24,460
و اینجوری واسه مخارج زندگیت هم به کسی بدهکار نمیشی
731
00:59:24,740 --> 00:59:29,060
و یادت نره نذار کسی بفهمه که من کنارتم
732
00:59:29,300 --> 00:59:29,355
ا
733
00:59:29,356 --> 00:59:29,411
ام
734
00:59:29,412 --> 00:59:29,466
امی
735
00:59:29,467 --> 00:59:29,522
امید
736
00:59:29,523 --> 00:59:29,578
امیدو
737
00:59:29,579 --> 00:59:29,634
امیدوا
738
00:59:29,635 --> 00:59:29,690
امیدوار
739
00:59:29,691 --> 00:59:29,745
امیدوارم
740
00:59:29,746 --> 00:59:29,801
امیدوارم
741
00:59:29,802 --> 00:59:29,857
امیدوارم ا
742
00:59:29,858 --> 00:59:29,913
امیدوارم از
743
00:59:29,914 --> 00:59:29,968
امیدوارم از
744
00:59:29,969 --> 00:59:30,024
امیدوارم از د
745
00:59:30,025 --> 00:59:30,080
امیدوارم از دی
746
00:59:30,081 --> 00:59:30,136
امیدوارم از دید
747
00:59:30,137 --> 00:59:30,192
امیدوارم از دیدن
748
00:59:30,193 --> 00:59:30,247
امیدوارم از دیدن
749
00:59:30,248 --> 00:59:30,303
امیدوارم از دیدن ا
750
00:59:30,304 --> 00:59:30,359
امیدوارم از دیدن ای
751
00:59:30,360 --> 00:59:30,415
امیدوارم از دیدن این
752
00:59:30,416 --> 00:59:30,471
امیدوارم از دیدن این
753
00:59:30,472 --> 00:59:30,526
امیدوارم از دیدن این ق
754
00:59:30,527 --> 00:59:30,582
امیدوارم از دیدن این قس
755
00:59:30,583 --> 00:59:30,638
امیدوارم از دیدن این قسم
756
00:59:30,639 --> 00:59:30,694
امیدوارم از دیدن این قسمت
757
00:59:30,695 --> 00:59:30,750
امیدوارم از دیدن این قسمت
758
00:59:30,751 --> 00:59:30,805
امیدوارم از دیدن این قسمت ل
759
00:59:30,806 --> 00:59:30,861
امیدوارم از دیدن این قسمت لذ
760
00:59:30,862 --> 00:59:30,917
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت
761
00:59:30,918 --> 00:59:30,973
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت
762
00:59:30,974 --> 00:59:31,028
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ب
763
00:59:31,029 --> 00:59:31,084
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت بر
764
00:59:31,085 --> 00:59:31,140
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برد
765
00:59:31,141 --> 00:59:31,196
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده
766
00:59:31,197 --> 00:59:31,252
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده
767
00:59:31,253 --> 00:59:31,307
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده ب
768
00:59:31,308 --> 00:59:31,363
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده با
769
00:59:31,364 --> 00:59:31,419
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باش
770
00:59:31,420 --> 00:59:31,475
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشی
771
00:59:31,476 --> 00:59:31,531
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
772
00:59:31,532 --> 00:59:31,586
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
773
00:59:31,587 --> 00:59:31,642
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
774
00:59:31,643 --> 00:59:31,698
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:
775
00:59:31,699 --> 00:59:31,754
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::
776
00:59:31,755 --> 00:59:31,810
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
::
777
00:59:31,811 --> 00:59:31,865
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: E
778
00:59:31,866 --> 00:59:31,921
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: El
779
00:59:31,922 --> 00:59:31,977
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Ela
780
00:59:31,978 --> 00:59:32,033
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elah
781
00:59:32,034 --> 00:59:32,088
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe
782
00:59:32,089 --> 00:59:32,144
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe
783
00:59:32,145 --> 00:59:32,200
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :
784
00:59:32,201 --> 00:59:32,256
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ت
785
00:59:32,257 --> 00:59:32,312
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :تر
786
00:59:32,313 --> 00:59:32,367
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترج
787
00:59:32,368 --> 00:59:32,423
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجم
788
00:59:32,424 --> 00:59:32,479
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه
789
00:59:32,480 --> 00:59:32,535
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه:
790
00:59:32,536 --> 00:59:32,591
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه:
791
00:59:32,592 --> 00:59:32,646
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: م
792
00:59:32,647 --> 00:59:32,702
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ما
793
00:59:32,703 --> 00:59:32,758
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: مار
794
00:59:32,759 --> 00:59:32,814
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری
795
00:59:32,815 --> 00:59:32,870
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری
796
00:59:32,871 --> 00:59:32,925
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری &
797
00:59:32,926 --> 00:59:32,981
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری &
798
00:59:32,982 --> 00:59:33,037
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & ز
799
00:59:33,038 --> 00:59:33,093
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زم
800
00:59:33,094 --> 00:59:33,148
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زما
801
00:59:33,149 --> 00:59:33,204
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمان
802
00:59:33,205 --> 00:59:33,260
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانب
803
00:59:33,261 --> 00:59:33,316
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبن
804
00:59:33,317 --> 00:59:33,372
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
805
00:59:33,373 --> 00:59:33,427
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند
806
00:59:33,428 --> 00:59:33,483
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند :
807
00:59:33,484 --> 00:59:33,539
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
808
00:59:33,540 --> 00:59:36,540
امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
:: Elahe :ترجمه: ماری & زمانبند ::
809
00:59:40,340 --> 01:00:10,340
پیش نمایش قسمت بعدی
100818