All language subtitles for Queen of Oz 2023 S01E01 720p WEB-DL x264 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:05,280 This programme contains some strong language 2 00:00:05,280 --> 00:00:08,000 MUSIC: Water Music by George Frideric Handel 3 00:00:30,600 --> 00:00:32,000 Stand up, please. 4 00:00:32,000 --> 00:00:34,320 Hello. Your Royal Highness. 5 00:00:34,320 --> 00:00:36,000 What a remarkable school you have here, 6 00:00:36,000 --> 00:00:38,000 filled with absolutely wonderful children. 7 00:00:38,000 --> 00:00:40,440 Thank you. These are some of our best and brightest. 8 00:00:40,440 --> 00:00:42,480 And I hear you're celebrating an anniversary. 9 00:00:42,480 --> 00:00:45,440 That's right. Clayton House is celebrating our 75th year 10 00:00:45,440 --> 00:00:48,480 of teaching ambitious learners and creating future leaders. 11 00:00:48,480 --> 00:00:50,600 Marvellous, and how wonderful they all are. 12 00:00:50,600 --> 00:00:54,000 One of our pupils is a huge admirer of Your Royal Highness and has made 13 00:00:54,000 --> 00:00:56,160 a special gift to commemorate your visit. 14 00:00:56,160 --> 00:00:57,840 Hello there. What's your name? 15 00:00:57,840 --> 00:00:58,920 Molly Esmond. 16 00:00:58,920 --> 00:01:00,840 It's a pleasure to meet you, Molly Esmond. 17 00:01:00,840 --> 00:01:02,760 I'm Princess Georgiana. 18 00:01:02,760 --> 00:01:04,160 What have you got there? 19 00:01:04,160 --> 00:01:06,240 Erm, it's the palace where you live. 20 00:01:06,240 --> 00:01:07,520 Aren't you a clever girl? 21 00:01:07,520 --> 00:01:08,680 Thank you. 22 00:01:08,680 --> 00:01:11,920 And you've even got some of my favourite artwork in there. 23 00:01:11,920 --> 00:01:15,360 Yes. This is the portrait of Agatha Bas by Rembrandt. 24 00:01:15,360 --> 00:01:17,960 And this one is by Rubens. 25 00:01:17,960 --> 00:01:19,200 And this one is by... 26 00:01:19,200 --> 00:01:21,520 VOMITS 27 00:01:21,520 --> 00:01:22,760 Oh, God. 28 00:01:22,760 --> 00:01:24,520 CAMERA SHUTTERS CLICK 29 00:01:24,520 --> 00:01:27,360 Oh, gosh. I'm so sorry. 30 00:01:27,360 --> 00:01:28,960 Oh, my goodness me. 31 00:01:28,960 --> 00:01:30,600 Oh, it's all right. 32 00:01:30,600 --> 00:01:33,680 I'm sure it'll be absolutely fine. 33 00:01:33,680 --> 00:01:35,000 Sorry. 34 00:01:35,000 --> 00:01:37,520 Oh, gosh. Well, there we go. 35 00:01:37,520 --> 00:01:38,560 Take a seat. 36 00:01:40,680 --> 00:01:41,800 Sorry, darling. 37 00:01:41,800 --> 00:01:44,280 Oh, sweetheart, are you all right? 38 00:01:46,000 --> 00:01:48,040 You smell like my grandad. 39 00:01:48,040 --> 00:01:49,400 Thank you. 40 00:01:49,400 --> 00:01:51,000 He's an alcoholic. 41 00:01:51,000 --> 00:01:54,240 Well, Princess Georgiana might have had a bit of a late night, 42 00:01:54,240 --> 00:01:57,120 but she's all better now, so... 43 00:01:57,120 --> 00:01:58,720 So... 44 00:01:58,720 --> 00:02:01,680 And for being such a brave young lady, Molly, 45 00:02:01,680 --> 00:02:03,520 I'm...I'm going to make it up to you. 46 00:02:03,520 --> 00:02:05,000 VOMITS 47 00:02:10,800 --> 00:02:13,320 SHUTTERS CLICK 48 00:02:14,480 --> 00:02:16,040 Shall we get going? 49 00:02:23,360 --> 00:02:25,760 Well, another Georgie story coming up. 50 00:02:25,760 --> 00:02:27,960 She is splattered, excuse the pun, 51 00:02:27,960 --> 00:02:30,280 across the headlines this morning. 52 00:02:30,280 --> 00:02:33,560 She just lurches from one scandal to the next. 53 00:02:33,560 --> 00:02:36,600 Will this woman single-handedly bring down the monarchy? 54 00:02:36,600 --> 00:02:39,440 I didn't think so, until she sicked on a child. 55 00:02:39,440 --> 00:02:41,640 Can someone not just stop this woman? 56 00:02:41,640 --> 00:02:44,600 I mean, what... What's happened? Am I allowed to say that? 57 00:02:44,600 --> 00:02:46,120 Waste of space. Waste of time. 58 00:02:46,120 --> 00:02:47,280 Waste of money as well. 59 00:02:47,280 --> 00:02:48,320 Exactly. 60 00:02:48,320 --> 00:02:49,760 How can you be sick on somebody? 61 00:02:49,760 --> 00:02:52,160 She hasn't got the decorum that the royals require. 62 00:02:52,160 --> 00:02:54,680 Can this woman ever put a foot right? 63 00:02:54,680 --> 00:02:57,800 She is a total embarrassment. 64 00:02:57,800 --> 00:03:00,320 A disaster for this country. 65 00:03:00,320 --> 00:03:02,440 Can we please throw her out to an island on her own 66 00:03:02,440 --> 00:03:04,160 and never have to talk about her again? 67 00:03:04,160 --> 00:03:05,840 She's a bloody numpty, mate. 68 00:03:05,840 --> 00:03:09,320 I mean, it is beyond embarrassing now, isn't it? 69 00:03:09,320 --> 00:03:11,800 I mean, the original party princess, 70 00:03:11,800 --> 00:03:14,000 but she has gone beyond the pale now. 71 00:03:14,000 --> 00:03:16,120 What are they going to do with her? 72 00:03:18,360 --> 00:03:20,040 Your Royal Highness. 73 00:03:20,040 --> 00:03:24,920 So, the palace's private secretary also moonlights as a baby-sitter. 74 00:03:24,920 --> 00:03:26,360 That's very kind of you, Michael. 75 00:03:26,360 --> 00:03:28,440 That you haven't been returned to the palace 76 00:03:28,440 --> 00:03:31,160 in the back of a police car is gratitude enough, ma'am. 77 00:03:31,160 --> 00:03:32,320 Come on, then. 78 00:03:32,320 --> 00:03:33,560 Give me my talking to. 79 00:03:33,560 --> 00:03:35,920 I will pretend to care, you'll pretend to believe me 80 00:03:35,920 --> 00:03:37,480 and we can both be on our way. 81 00:03:37,480 --> 00:03:40,400 Are you aware Australia has a new Prime Minister? 82 00:03:40,400 --> 00:03:41,720 Sure. 83 00:03:41,720 --> 00:03:42,920 Well, she is considering... 84 00:03:42,920 --> 00:03:44,920 She! OK! 85 00:03:46,400 --> 00:03:48,080 She is considering a referendum 86 00:03:48,080 --> 00:03:50,360 to have Australia leave the Commonwealth. 87 00:03:50,360 --> 00:03:52,240 Who cares? It's Australia. 88 00:03:52,240 --> 00:03:54,920 Well, if Australia were to fall, ma'am, it could start 89 00:03:54,920 --> 00:03:57,920 a domino effect, causing other countries to leave one by one 90 00:03:57,920 --> 00:03:59,560 until none are left. 91 00:03:59,560 --> 00:04:01,280 Will there be a quiz on this later? 92 00:04:01,280 --> 00:04:04,400 Your parents believe that a sovereign on Australian soil 93 00:04:04,400 --> 00:04:08,640 could turn back this rising tide of republican discontent. 94 00:04:08,640 --> 00:04:10,760 Another royal visit? Already? 95 00:04:10,760 --> 00:04:13,680 Weren't they just there like 12 years ago? 96 00:04:13,680 --> 00:04:15,960 They're not going to visit. 97 00:04:15,960 --> 00:04:17,560 You're going, for good. 98 00:04:19,040 --> 00:04:20,680 Would you mind repeating that? 99 00:04:20,680 --> 00:04:22,160 After much consideration, 100 00:04:22,160 --> 00:04:26,040 it's been decided that your mother, the Queen, will abdicate her throne 101 00:04:26,040 --> 00:04:28,800 and that you will be installed as their queen. 102 00:04:28,800 --> 00:04:30,760 What are you talking about? 103 00:04:30,760 --> 00:04:33,240 We think it best to put a bit of distance 104 00:04:33,240 --> 00:04:35,400 between you and the palace. 105 00:04:35,400 --> 00:04:40,120 And by a bit of distance, I mean 10,555 miles. 106 00:04:40,120 --> 00:04:44,000 There's also the chance, given real responsibility, 107 00:04:44,000 --> 00:04:48,200 that you may grow up and do your family proud for once. 108 00:04:48,200 --> 00:04:50,520 Plus Australia get their own monarch, 109 00:04:50,520 --> 00:04:52,800 which should shut them up for a while. 110 00:04:52,800 --> 00:04:55,720 It would create a constitutional crisis! 111 00:04:55,720 --> 00:04:57,240 I'm not even the heir, Freddy is. 112 00:04:57,240 --> 00:05:00,840 All resolved and approved by government. Very exciting. 113 00:05:00,840 --> 00:05:04,080 They wouldn't. They have. They couldn't. They can. 114 00:05:04,080 --> 00:05:05,680 I want to speak to my parents. 115 00:05:05,680 --> 00:05:07,640 Sadly, they're unavailable. 116 00:05:07,640 --> 00:05:12,080 However, they did press upon me to wish you a very bon voyage. 117 00:05:17,320 --> 00:05:19,560 SHE SCREAMS 118 00:05:29,680 --> 00:05:32,880 Prime Minister, there's a real sense that Australians are resenting 119 00:05:32,880 --> 00:05:35,680 this idea of having a queen foisted upon them. 120 00:05:35,680 --> 00:05:38,560 As a republican yourself, how are you squaring it? 121 00:05:38,560 --> 00:05:42,120 I'm sure Queen Georgiana will be an asset and I'm confident 122 00:05:42,120 --> 00:05:45,680 Australians will join me in welcoming her to our great country. 123 00:05:45,680 --> 00:05:47,520 She's a pretty divisive figure. 124 00:05:47,520 --> 00:05:49,520 Isn't she just going to be our problem now? 125 00:05:49,520 --> 00:05:53,720 I can assure you this is only good news and I'm sure Her Majesty 126 00:05:53,720 --> 00:05:56,800 is very excited to be joining us as our very own... 127 00:05:56,800 --> 00:05:59,200 Queen of fucking Australia. 128 00:05:59,200 --> 00:06:01,920 Unbelievable. You vomit on one little girl. 129 00:06:01,920 --> 00:06:03,240 It's not like I killed her. 130 00:06:03,240 --> 00:06:05,920 Can you imagine where they'd be sending us if you had? 131 00:06:05,920 --> 00:06:08,920 If I had what? If you had killed that sweet little girl. 132 00:06:11,040 --> 00:06:12,520 Kentucky. 133 00:06:12,520 --> 00:06:15,240 Isn't there something you should be doing, Anabel? 134 00:06:15,240 --> 00:06:17,080 I should probably floss my teeth. 135 00:06:17,080 --> 00:06:19,480 As my lady-in-waiting? 136 00:06:19,480 --> 00:06:20,800 Floss your teeth? 137 00:06:22,240 --> 00:06:25,960 Or I could sort out your arrival outfit. 138 00:06:25,960 --> 00:06:27,720 That one. Good choice. 139 00:06:27,720 --> 00:06:30,120 I can floss your teeth later. 140 00:06:30,120 --> 00:06:32,080 This is your captain speaking. 141 00:06:32,080 --> 00:06:35,120 We will be arriving in Sydney in 14 hours. 142 00:06:43,600 --> 00:06:45,960 I can hear you breathing, Matthew. What do you want? 143 00:06:45,960 --> 00:06:47,600 Actually, it's... Yes? 144 00:06:47,600 --> 00:06:49,920 It's just that... Never mind. 145 00:06:49,920 --> 00:06:52,160 I have the menu for the welcome reception. 146 00:06:52,160 --> 00:06:54,800 Read the mask. 147 00:06:54,800 --> 00:06:56,280 Right. 148 00:06:58,520 --> 00:07:00,160 You're very nervous. 149 00:07:00,160 --> 00:07:03,120 Sorry. It's my first day and... It's irritating. 150 00:07:03,120 --> 00:07:04,240 Sorry, ma'am. 151 00:07:04,240 --> 00:07:05,560 Don't call me ma'am. 152 00:07:05,560 --> 00:07:07,240 I won't. How dare you! 153 00:07:07,240 --> 00:07:08,600 You just said not to... 154 00:07:08,600 --> 00:07:10,720 I didn't mean it. Or did I? 155 00:07:10,720 --> 00:07:12,280 I'm very difficult to read, Matthew. 156 00:07:12,280 --> 00:07:13,680 I'm an oxymoron. 157 00:07:13,680 --> 00:07:16,040 I despise pomp, yet crave circumstance. 158 00:07:16,040 --> 00:07:17,400 Have fun with that. 159 00:07:19,560 --> 00:07:22,440 No, yes, yes, no, not if it's Australian. 160 00:07:22,440 --> 00:07:24,720 Yes, no, not if I'm hung over, 161 00:07:24,720 --> 00:07:26,360 only if I'm hung over. 162 00:07:27,880 --> 00:07:29,200 God! 163 00:07:30,920 --> 00:07:32,040 These two are a joke. 164 00:07:32,040 --> 00:07:34,760 What could you possibly think the panicky Aussie 165 00:07:34,760 --> 00:07:36,440 and my halfwit cousin bring to the table? 166 00:07:36,440 --> 00:07:38,560 New queen, new start, new staff. 167 00:07:38,560 --> 00:07:40,320 I don't mind that they're new, Bernard. 168 00:07:40,320 --> 00:07:41,920 I mind that they suck a big dog's dick. 169 00:07:41,920 --> 00:07:44,800 Majesty, I beg you to please curtail your language. 170 00:07:44,800 --> 00:07:47,800 At least try to keep in mind that you are now the Queen of Australia. 171 00:07:47,800 --> 00:07:50,800 Well, there's lucky, because in Australia that language 172 00:07:50,800 --> 00:07:52,280 is positively regal. 173 00:07:52,280 --> 00:07:55,480 If I were you, I wouldn't try to mock the people I need to win over. 174 00:07:55,480 --> 00:07:58,240 If you were me, Bernard, this thong would be awfully tight. 175 00:07:59,880 --> 00:08:01,880 I'm just saying it would be a lot easier 176 00:08:01,880 --> 00:08:03,640 if I could have kept my old staff. 177 00:08:03,640 --> 00:08:06,160 Yes, but, sadly, it appears there's no such thing as loyalty 178 00:08:06,160 --> 00:08:07,880 to the crown when you are wearing it. 179 00:08:07,880 --> 00:08:09,080 Who am I? Who am I? Who am I? 180 00:08:09,080 --> 00:08:11,440 "Yes, but, sadly, it appears there's no such thing 181 00:08:11,440 --> 00:08:13,720 "as loyalty to the crown when you are wearing it." 182 00:08:13,720 --> 00:08:14,960 That's not even true. 183 00:08:14,960 --> 00:08:18,320 My staff were loyal, dutiful and dedicated. 184 00:08:20,920 --> 00:08:23,080 "A spoiled, incompetent mess." 185 00:08:23,080 --> 00:08:26,320 "Lazy, belligerent, with no sense of purpose." 186 00:08:26,320 --> 00:08:28,200 "An awful, awful, awful experience. 187 00:08:28,200 --> 00:08:31,480 "Actually, may I add another awful to that?" 188 00:08:31,480 --> 00:08:33,040 Do you know where these are from? 189 00:08:33,040 --> 00:08:34,520 Reviews of the latest Avatar? 190 00:08:34,520 --> 00:08:37,600 Exit interviews of your loyal, dutiful and dedicated staff. 191 00:08:37,600 --> 00:08:39,760 Are you sure? Because I've seen the latest Avatar. 192 00:08:39,760 --> 00:08:43,240 Point being, no-one who has worked for you could be dragged here. 193 00:08:43,240 --> 00:08:44,760 So why did you come? 194 00:08:44,760 --> 00:08:47,120 I work for your parents, not you. 195 00:08:47,120 --> 00:08:49,480 As a favour, they asked me to come out of retirement 196 00:08:49,480 --> 00:08:51,280 and act as your private secretary, 197 00:08:51,280 --> 00:08:54,440 and out of devotion to them and the crown, I complied with their wishes. 198 00:08:54,440 --> 00:08:57,160 Hm. What's the real reason? 199 00:08:57,160 --> 00:08:59,200 Retirement told me many things. 200 00:08:59,200 --> 00:09:02,040 The most interesting being, I loathe my wife. 201 00:09:02,040 --> 00:09:03,960 Mm. Me too. 202 00:09:07,080 --> 00:09:11,080 This is the outfit you planned for my arrival in Australia? 203 00:09:11,080 --> 00:09:12,360 A woollen suit? 204 00:09:12,360 --> 00:09:15,160 Uh, a vintage Chanel woollen suit. 205 00:09:15,160 --> 00:09:16,720 In 45-degree heat? 206 00:09:16,720 --> 00:09:18,880 Erm, I don't think so. We're in the middle of January. 207 00:09:18,880 --> 00:09:22,000 We're also in the Southern Hemisphere? 208 00:09:22,000 --> 00:09:25,040 So the seasons are reversed? 209 00:09:25,040 --> 00:09:26,640 So what month is this, then? 210 00:09:26,640 --> 00:09:29,720 It's still January, but it's their summer. 211 00:09:29,720 --> 00:09:31,640 But it's still winter for us, though. 212 00:09:31,640 --> 00:09:34,680 Not if we're in Australia, you vacant tart. 213 00:09:36,080 --> 00:09:37,880 Right. 214 00:09:37,880 --> 00:09:39,480 You still don't get it, do you? 215 00:09:39,480 --> 00:09:40,680 Not yet. 216 00:09:58,040 --> 00:09:59,520 Oh, now I get it. 217 00:09:59,520 --> 00:10:02,560 That outfit is wholly inappropriate for the season. 218 00:10:02,560 --> 00:10:04,760 The sweat is already pouring down my thighs. 219 00:10:04,760 --> 00:10:08,080 That's the beauty of wool - it'll absorb it in no time. 220 00:10:08,080 --> 00:10:09,560 SHUTTERS CLICK 221 00:10:09,560 --> 00:10:10,600 HUBBUB 222 00:10:15,400 --> 00:10:20,440 Ma'am, this is Officer Marc Kemarre, head of your new security detail. 223 00:10:20,440 --> 00:10:22,960 Your Majesty. Officer Kemarre is a highly decorated 224 00:10:22,960 --> 00:10:26,000 tactical assault commando in the Australian Special Forces. 225 00:10:26,000 --> 00:10:28,960 He is also a Black Hawk helicopter pilot who has served in... 226 00:10:28,960 --> 00:10:30,680 Some war somewhere. Thank you. 227 00:10:30,680 --> 00:10:33,240 Tell me, does this impressive skill set include driving cars? 228 00:10:33,240 --> 00:10:35,360 It does. Air-conditioned ones? Yes. 229 00:10:35,360 --> 00:10:37,800 Well, then, could you tell me why I'm not in one right now 230 00:10:37,800 --> 00:10:40,000 instead of standing out here while my hair melts? 231 00:10:40,000 --> 00:10:41,640 Right this way, ma'am. 232 00:10:42,920 --> 00:10:44,320 PRESS CLAMOUR 233 00:10:53,920 --> 00:10:57,280 Dear God. Get these tights off me. 234 00:10:59,680 --> 00:11:01,280 Get these tights off me! 235 00:11:02,800 --> 00:11:05,600 Get these tights off me now. 236 00:11:09,240 --> 00:11:13,360 I'm assuming those were all official palace photographers back there 237 00:11:13,360 --> 00:11:15,280 so they won't put out anything unflattering. 238 00:11:15,280 --> 00:11:18,080 I'm not sure that's the case in Australia. 239 00:11:18,080 --> 00:11:19,680 They've released them? 240 00:11:19,680 --> 00:11:21,720 Erm, no. Yes, they have. 241 00:11:21,720 --> 00:11:23,040 How bad are they? 242 00:11:23,040 --> 00:11:25,560 They're not bad at all. Do I look sweaty? No. 243 00:11:25,560 --> 00:11:27,200 Do I look fat? No! 244 00:11:27,200 --> 00:11:29,920 Oh, God, do I look like my mother? You looked great. 245 00:11:29,920 --> 00:11:31,720 Liar! Show me. 246 00:11:31,720 --> 00:11:32,800 I'd rather not. 247 00:11:32,800 --> 00:11:36,800 Show me now or I will have those tiny little girl hands cut off. 248 00:11:39,960 --> 00:11:41,520 Oh, my God. 249 00:11:41,520 --> 00:11:44,440 I look like I finished a marathon and celebrated with a stroke. 250 00:11:44,440 --> 00:11:46,120 I don't, I don't think you look... 251 00:11:46,120 --> 00:11:47,560 Why would you show me those? 252 00:11:47,560 --> 00:11:51,320 What? Why on God's green earth would you show me these? 253 00:11:51,320 --> 00:11:53,480 You told me to. That is no excuse. 254 00:11:55,000 --> 00:11:56,400 You said you'd cut off my hands. 255 00:11:56,400 --> 00:11:57,920 That is still happening. 256 00:12:28,240 --> 00:12:29,840 God save the Queen. 257 00:12:29,840 --> 00:12:33,080 May I present the Australian Prime Minister Rebecca Stewart? 258 00:12:33,080 --> 00:12:36,280 Your Majesty, it's a pleasure to welcome you to Australia. 259 00:12:36,280 --> 00:12:38,360 Is it? I doubt that. 260 00:12:38,360 --> 00:12:40,440 You've had the whole country all to yourself 261 00:12:40,440 --> 00:12:43,960 and now here we are having to go sharesies. That's got to hurt. 262 00:12:43,960 --> 00:12:45,200 Not at all. 263 00:12:45,200 --> 00:12:48,520 It's a privilege to play a part in this historic event. 264 00:12:48,520 --> 00:12:51,520 It's an exciting time for Australia and I'm here to be of service to you 265 00:12:51,520 --> 00:12:52,720 in any way I can. 266 00:12:52,720 --> 00:12:56,160 Well, you can start by telling me what that monstrosity is. 267 00:12:56,160 --> 00:12:59,720 This is a specially commissioned piece of art to celebrate 268 00:12:59,720 --> 00:13:01,120 the beginning of your reign. 269 00:13:01,120 --> 00:13:04,520 It's made from hand-dried native flowers collected from 270 00:13:04,520 --> 00:13:07,200 national parks of every state in Australia. 271 00:13:08,760 --> 00:13:11,800 You look like a thinner version of me. Was that deliberate? 272 00:13:25,040 --> 00:13:27,160 Ma'am, may I introduce you to Weiwei Weng? 273 00:13:27,160 --> 00:13:31,280 Weiwei has been master of the household for the last 16 years. 274 00:13:31,280 --> 00:13:34,160 Your Majesty, may I introduce you to Jack? 275 00:13:34,160 --> 00:13:36,320 Jack has been... I'm just going to stop you there. 276 00:13:36,320 --> 00:13:39,840 If you intend on doing that to every person lined up here, 277 00:13:39,840 --> 00:13:41,480 that's a hard pass from me. 278 00:13:41,480 --> 00:13:44,000 Don't get me wrong, I love the whole Downton Abbey vibe. 279 00:13:44,000 --> 00:13:45,520 Cannot get enough of that shit. 280 00:13:45,520 --> 00:13:48,920 But let's face it, I'm not going to remember anyone's name, am I? 281 00:13:48,920 --> 00:13:52,000 No offence, Weng Weng. It's Weiwei, ma'am. 282 00:13:52,000 --> 00:13:54,560 Weiwei Weng. Not Weng Weng Weng. 283 00:13:54,560 --> 00:13:56,560 I rest my case, case, case. 284 00:14:06,720 --> 00:14:10,040 And these are your living quarters, ma'am. 285 00:14:10,040 --> 00:14:13,560 Well, I can see why it's called Macquarie House, 286 00:14:13,560 --> 00:14:15,000 not Macquarie Palace. 287 00:14:15,000 --> 00:14:16,800 Why have they put us in storage? 288 00:14:16,800 --> 00:14:19,000 Oh, no, no, no. This will never do. 289 00:14:19,000 --> 00:14:21,440 Depressing, shoddy, cringe, 290 00:14:21,440 --> 00:14:23,840 German. You getting all this down? 291 00:14:23,840 --> 00:14:24,960 You threw away my laptop. 292 00:14:24,960 --> 00:14:26,960 Oh, and that's my fault now, is it? 293 00:14:26,960 --> 00:14:28,720 No. 294 00:14:28,720 --> 00:14:29,880 Hey, I'm Zoe. 295 00:14:29,880 --> 00:14:32,000 I'm your new director of communications. 296 00:14:32,000 --> 00:14:33,760 Wow, nice digs. 297 00:14:33,760 --> 00:14:35,680 So, erm, how was the flight? 298 00:14:35,680 --> 00:14:38,360 Are you just slumped AF with jet lag? 299 00:14:38,360 --> 00:14:40,000 Nice to meet you, Zoe. 300 00:14:40,000 --> 00:14:43,520 I am rather slumped, yes, thank you for asking. 301 00:14:43,520 --> 00:14:46,600 If I may be so bold, the correct way to address me is ma'am, 302 00:14:46,600 --> 00:14:50,120 not hey. Unless, of course, you're suggesting we throw 1,200 years 303 00:14:50,120 --> 00:14:52,800 of protocol out the window because you've had your face pierced. 304 00:14:52,800 --> 00:14:54,680 So rude. 305 00:14:54,680 --> 00:14:56,160 I'm sorry, ma'am. 306 00:14:56,160 --> 00:14:58,040 I just thought... Yes, well, please don't. 307 00:14:58,040 --> 00:14:59,280 It's highly overrated. 308 00:14:59,280 --> 00:15:00,480 Isn't that right, Anabel? 309 00:15:00,480 --> 00:15:02,240 Tuna melt, if they have it. 310 00:15:03,600 --> 00:15:05,440 So if you wanted... And while we're at it, 311 00:15:05,440 --> 00:15:08,600 taking a seat while the Queen is standing is another no-no. 312 00:15:10,720 --> 00:15:13,360 Isn't he sitting? I don't count. I too am slumped AF. 313 00:15:13,360 --> 00:15:16,840 I was under the impression I was hired because you wanted 314 00:15:16,840 --> 00:15:18,640 the Australians to see you as an equal. 315 00:15:18,640 --> 00:15:20,120 Why on earth would I want that? 316 00:15:20,120 --> 00:15:22,720 To help modernise the monarchy? 317 00:15:22,720 --> 00:15:24,480 Are you a republican? 318 00:15:24,480 --> 00:15:27,240 Republican? No, I wouldn't call myself a republican, 319 00:15:27,240 --> 00:15:30,960 although I have seen The Princess Diaries like 20 times. 320 00:15:30,960 --> 00:15:33,320 But I guess I'm open to asking the question. 321 00:15:33,320 --> 00:15:34,920 What question is that? 322 00:15:36,480 --> 00:15:39,640 Whether being born...into unearned privilege 323 00:15:39,640 --> 00:15:42,400 is an outdated...concept. 324 00:15:42,400 --> 00:15:44,880 That is the exact definition of a republican. 325 00:15:44,880 --> 00:15:47,200 Let's get rid of this one before she cuts off my head. 326 00:15:47,200 --> 00:15:49,520 Wait, wait, wait. Ma'am, if I could just plead my case. 327 00:15:49,520 --> 00:15:51,320 I am very good at what I do. 328 00:15:51,320 --> 00:15:53,760 I'm at the cutting edge of PR and social media, 329 00:15:53,760 --> 00:15:56,120 I'm very well connected and I will make it my mission 330 00:15:56,120 --> 00:15:58,040 to turn your reign into a global sensation 331 00:15:58,040 --> 00:16:00,160 that is the envy of the world. 332 00:16:00,160 --> 00:16:02,520 Can you introduce me to the Hemsworth brothers? 333 00:16:02,520 --> 00:16:03,880 All three of them. 334 00:16:03,880 --> 00:16:05,280 Then you may stay. 335 00:16:05,280 --> 00:16:06,640 Didn't know there were three. 336 00:16:06,640 --> 00:16:09,240 Thank you, ma'am. You won't regret it. 337 00:16:09,240 --> 00:16:11,720 So, getting started. Tonight's welcome reception... 338 00:16:11,720 --> 00:16:14,160 Hold on, not tonight, I've been travelling for 24 hours. 339 00:16:14,160 --> 00:16:17,040 I know, long haul's a killer, but this was agreed two weeks ago. 340 00:16:17,040 --> 00:16:19,080 Yes, but not for today. I agreed to do it tomorrow. 341 00:16:19,080 --> 00:16:21,480 No. When you agreed to it, today would have been tomorrow. 342 00:16:21,480 --> 00:16:23,200 No, tomorrow would have been tomorrow. 343 00:16:23,200 --> 00:16:25,400 No, tomorrow would have been two days after today. 344 00:16:25,400 --> 00:16:28,640 I think the mix-up is you agreed to do it tomorrow because you didn't 345 00:16:28,640 --> 00:16:31,560 realise that tomorrow was today in Australia. 346 00:16:31,560 --> 00:16:34,200 Because when you agreed to do it tomorrow, you were in England, 347 00:16:34,200 --> 00:16:35,400 where it was yesterday. 348 00:16:35,400 --> 00:16:37,960 What are you, a fucking Time Lord now? 349 00:16:37,960 --> 00:16:40,560 Just got back from the planet of the tiny doll hands? 350 00:16:40,560 --> 00:16:44,440 How are we only now figuring out the bloody time difference? 351 00:16:44,440 --> 00:16:47,200 Planet of the tiny doll hands! That's funny. 352 00:16:47,200 --> 00:16:49,560 OK, right. That's... Just get out. 353 00:16:49,560 --> 00:16:52,960 Please, everyone, just get out. 354 00:16:54,000 --> 00:16:56,560 I'll just have my tuna melt in my room. Out! 355 00:17:03,680 --> 00:17:05,800 Well, that could have gone better. 356 00:17:05,800 --> 00:17:10,400 I...hate...Australia! 357 00:17:12,320 --> 00:17:14,160 That's why they've sent me here. 358 00:17:14,160 --> 00:17:15,720 Punishment. 359 00:17:15,720 --> 00:17:18,760 When I was 13, they shipped me off to boarding school in Canberra 360 00:17:18,760 --> 00:17:20,040 for a year. It was misery. 361 00:17:20,040 --> 00:17:21,560 I was bullied relentlessly. 362 00:17:21,560 --> 00:17:24,000 They called me all sorts of names. 363 00:17:24,000 --> 00:17:25,640 Ranga, Pom pig, bush pig, 364 00:17:25,640 --> 00:17:28,560 Mick Hucknall, Princess Drongo, Princess Pisspot... 365 00:17:28,560 --> 00:17:31,280 I'm sorry you were on the receiving end of some hurtful 366 00:17:31,280 --> 00:17:33,200 albeit highly amusing nicknames, 367 00:17:33,200 --> 00:17:36,880 but let's not lose sight of why you're here, ma'am. 368 00:17:36,880 --> 00:17:39,360 Your shenanigans have brought the British monarchy 369 00:17:39,360 --> 00:17:43,160 to a near collapse. Not something one particularly wants on one's CV. 370 00:17:43,160 --> 00:17:45,560 Nor is a CV something one particularly wants. 371 00:17:45,560 --> 00:17:48,640 Nevertheless, you're going to be needing one if you cock this up 372 00:17:48,640 --> 00:17:51,800 and they cut you off, because that's what's on the cards, my dear. 373 00:17:51,800 --> 00:17:55,040 This is your last chance to continue living as a royal. 374 00:17:55,040 --> 00:17:57,280 It's Australia or bust. 375 00:17:57,280 --> 00:18:00,200 I'm a PR disaster, Bernard. 376 00:18:00,200 --> 00:18:02,560 How am I going to pull this off?! 377 00:18:02,560 --> 00:18:04,400 Now's the time to dig in, ma'am. 378 00:18:04,400 --> 00:18:06,400 For once, show yourself to be an asset 379 00:18:06,400 --> 00:18:08,240 rather than a liability. 380 00:18:08,240 --> 00:18:10,120 I won't lie, 381 00:18:10,120 --> 00:18:12,080 it won't be easy for someone like you. 382 00:18:12,080 --> 00:18:13,160 None taken. 383 00:18:13,160 --> 00:18:17,120 However, I do believe somewhere inside your spoilt, insolent, 384 00:18:17,120 --> 00:18:20,760 brattish being there lies a queen ready to burst out. 385 00:18:20,760 --> 00:18:22,280 Thank you, Bernard. 386 00:18:22,280 --> 00:18:25,360 Sadly, that might be the nicest thing anyone's ever said to me. 387 00:18:25,360 --> 00:18:26,600 I know. 388 00:18:28,400 --> 00:18:30,360 Question. Hm? 389 00:18:30,360 --> 00:18:32,480 What if this queen ready to burst out 390 00:18:32,480 --> 00:18:35,400 ends up being so majestically on point the whole Commonwealth 391 00:18:35,400 --> 00:18:36,680 wants a piece of her? 392 00:18:36,680 --> 00:18:39,840 Let's not get ahead of ourselves, Princess Pisspot. 393 00:18:39,840 --> 00:18:42,800 There's every chance she'll fuck things up by this time tomorrow. 394 00:18:42,800 --> 00:18:45,080 By which I mean today. 395 00:18:45,080 --> 00:18:46,400 Your Majesty. 396 00:18:49,880 --> 00:18:52,200 Mick Hucknall! 397 00:18:49,880 --> 00:18:52,200 HE LAUGHS 398 00:18:52,200 --> 00:18:54,040 I can hear you. 399 00:19:02,600 --> 00:19:05,280 Jesus Christ, Anabel, stop faffing about. 400 00:19:05,280 --> 00:19:07,880 Sorry, I'm just trying to push in your back fat. 401 00:19:09,000 --> 00:19:11,040 ZOE GASPS 402 00:19:09,000 --> 00:19:11,040 Holy shit. Look at you. 403 00:19:11,040 --> 00:19:12,600 You look hot as hell right now. 404 00:19:12,600 --> 00:19:15,480 Oh, I'm glad you've taken my note about decorum on board, Zoe. 405 00:19:15,480 --> 00:19:16,920 All right, then. Are we all set? 406 00:19:16,920 --> 00:19:18,680 Everybody's waiting, room's packed. 407 00:19:18,680 --> 00:19:22,920 Dignitaries, titans of industry, media moguls. This is your moment. 408 00:19:22,920 --> 00:19:24,840 It's showtime. Good luck, ma'am. 409 00:19:24,840 --> 00:19:26,480 You're going to be amazing. 410 00:19:26,480 --> 00:19:29,840 Just be yourself. Yeah, just be myself. 411 00:19:29,840 --> 00:19:31,160 Team Queen. 412 00:19:31,160 --> 00:19:32,760 Are you ready to start your reign? 413 00:19:32,760 --> 00:19:34,080 I was born ready. 414 00:19:35,720 --> 00:19:39,120 Make sure they don't photograph her from behind. 415 00:19:44,320 --> 00:19:46,160 # Hands up and touch the sky 416 00:19:46,160 --> 00:19:48,480 # Yo, yo, we gon fly tonight... # 417 00:19:48,480 --> 00:19:51,960 Ready, ma'am? Yes. Let's go. 418 00:19:51,960 --> 00:19:55,000 Your Majesty, may I present, the Prime Minister of New Zealand, 419 00:19:55,000 --> 00:19:57,720 Mr George Martin. How do you do? 420 00:19:57,720 --> 00:20:00,240 # I got the ride, I got the cribs 421 00:20:00,240 --> 00:20:03,120 # I got the chicks, I got the money, money, money... # 422 00:20:03,120 --> 00:20:05,080 Drink up. It's all free. 423 00:20:05,080 --> 00:20:06,760 Oh, no, I think it's too cheap. 424 00:20:06,760 --> 00:20:07,800 Hello. 425 00:20:07,800 --> 00:20:09,400 You two! 426 00:20:09,400 --> 00:20:10,880 Thank you so much. 427 00:20:10,880 --> 00:20:11,920 He still owes me money. 428 00:20:11,920 --> 00:20:14,280 It's lovely to meet you. 429 00:20:14,280 --> 00:20:16,600 Prime Minister. Your Majesty. 430 00:20:16,600 --> 00:20:20,480 May I introduce Richard Steele, CEO of Steele Media? 431 00:20:20,480 --> 00:20:22,400 Your Majesty. How do you do? 432 00:20:22,400 --> 00:20:24,440 Very well, thank you. We were just discussing 433 00:20:24,440 --> 00:20:27,400 the Prime Minister's initiative to help end world hunger by 2030. 434 00:20:27,400 --> 00:20:28,760 2030? 435 00:20:28,760 --> 00:20:30,360 Let's not rush into anything. 436 00:20:30,360 --> 00:20:32,280 It's not like there's anyone starving to death 437 00:20:32,280 --> 00:20:33,480 right now, is there? 438 00:20:35,760 --> 00:20:38,680 If I may ask, where DO your passions lie? 439 00:20:38,680 --> 00:20:41,680 Which causes do you intend to champion? 440 00:20:41,680 --> 00:20:46,880 Oh, you know, the poor, the meek, the mild - 441 00:20:46,880 --> 00:20:48,600 all the big hitters, really. 442 00:20:48,600 --> 00:20:51,760 We will be outlining all the Queen's Patronages in the coming weeks. 443 00:20:51,760 --> 00:20:53,400 Child labour. Excuse me? 444 00:20:53,400 --> 00:20:54,520 That's another one. 445 00:20:54,520 --> 00:20:56,320 Against it, not for it. 446 00:20:56,320 --> 00:20:57,920 Unless, of course, they enjoy it. 447 00:20:57,920 --> 00:21:00,040 Pride in one's work can be very empowering. 448 00:21:00,040 --> 00:21:03,000 It's a complicated issue, for sure. 449 00:21:03,000 --> 00:21:05,880 I think you're going to be very good for business. 450 00:21:05,880 --> 00:21:07,720 Awfully sorry to interrupt. 451 00:21:07,720 --> 00:21:11,960 I need to steal Her Majesty away for a moment. Do excuse me. 452 00:21:15,360 --> 00:21:18,440 Did you hear? What am I passionate about? 453 00:21:18,440 --> 00:21:21,240 Oh, let me think - getting the fuck out of Australia. 454 00:21:21,240 --> 00:21:23,280 Does that answer your question, you nosy twat? 455 00:21:25,200 --> 00:21:28,160 Oh, we need to find a charity for mild people I can put my name to. 456 00:21:28,160 --> 00:21:30,480 I shall get right on to that. 457 00:21:30,480 --> 00:21:32,480 What's this? 458 00:21:32,480 --> 00:21:35,840 Sorry. Hello. Sir, hello? 459 00:21:35,840 --> 00:21:37,080 You, sir. 460 00:21:37,080 --> 00:21:38,120 Its Weiwei, ma'am. 461 00:21:38,120 --> 00:21:39,960 Yes, way, way too many vowels. 462 00:21:39,960 --> 00:21:41,280 Why are we serving these? 463 00:21:41,280 --> 00:21:43,920 I specifically said only serve these if I'm hung over. 464 00:21:43,920 --> 00:21:45,680 Is Her Majesty not hung over? 465 00:21:45,680 --> 00:21:47,160 Why would you think she is? 466 00:21:47,160 --> 00:21:49,600 I would say mainly this. 467 00:21:49,600 --> 00:21:51,640 Go away, Weiwei. Ma'am. 468 00:21:52,640 --> 00:21:54,640 Ma'am, we have an issue with your speech. 469 00:21:54,640 --> 00:21:56,760 No, I'm absolutely not cutting the koala joke. 470 00:21:56,760 --> 00:21:59,520 They're going to love it. No, we don't HAVE the speech. 471 00:21:59,520 --> 00:22:03,000 What? It was on my laptop that you threw out the window. 472 00:22:03,000 --> 00:22:06,240 My brand-new laptop that was a good-luck-in-your-new-job gift 473 00:22:06,240 --> 00:22:09,520 from my fiancee. So new, in fact, that it hadn't been backed up yet. 474 00:22:09,520 --> 00:22:10,720 But I'm over that now. 475 00:22:10,720 --> 00:22:13,520 And great news, I've remembered most of it. 476 00:22:15,200 --> 00:22:16,680 Introduction. 477 00:22:16,680 --> 00:22:18,400 Something nice about Australia. 478 00:22:18,400 --> 00:22:22,440 The bit you thought was boring about UK-Aussie relations. 479 00:22:22,440 --> 00:22:23,600 Beef. 480 00:22:23,600 --> 00:22:25,560 Thank yous. 481 00:22:25,560 --> 00:22:27,080 Smile. 482 00:22:30,280 --> 00:22:32,840 Beef? One of our main exports. 483 00:22:32,840 --> 00:22:35,520 It wasn't in the original speech, but I thought it might give you 484 00:22:35,520 --> 00:22:38,160 something to run with. You have got to be joking. 485 00:22:38,160 --> 00:22:40,040 How can I stand up there without a speech?! 486 00:22:40,040 --> 00:22:44,120 Ladies and gentlemen, Her Majesty Queen Georgiana of Australia. 487 00:22:44,120 --> 00:22:46,960 APPLAUSE You're going to be amazing. Am I? 488 00:22:46,960 --> 00:22:49,520 Team Queen. I'm going to have you killed. 489 00:22:51,840 --> 00:22:54,440 My fellow Australians, 490 00:22:54,440 --> 00:22:58,000 it is an honour to stand here before you as your Queen. 491 00:22:58,000 --> 00:23:03,200 I do so with humility and pride, and I pledge to serve you always 492 00:23:03,200 --> 00:23:05,880 and honour this duty bestowed upon me. 493 00:23:05,880 --> 00:23:08,800 APPLAUSE 494 00:23:12,400 --> 00:23:16,840 Australia is a magnificent country. 495 00:23:16,840 --> 00:23:23,160 Rich in its unique culture and traditions and renowned, 496 00:23:23,160 --> 00:23:26,360 of course, for its...beef. 497 00:23:31,160 --> 00:23:37,240 Australia's cattle rearing and subsequent butchery of livestock 498 00:23:37,240 --> 00:23:40,560 are the envy of slaughterhouses around the world. 499 00:23:41,960 --> 00:23:46,600 I know if I were a cow, I'd choose to have my throat slashed 500 00:23:46,600 --> 00:23:48,800 on Australian soil. 501 00:23:48,800 --> 00:23:49,840 MURMURING 502 00:23:50,760 --> 00:23:57,720 The...longstanding ties between the United Kingdom and Australia are... 503 00:23:57,720 --> 00:24:01,280 ..ongoing and remain... 504 00:24:01,280 --> 00:24:03,560 ..a thing. 505 00:24:03,560 --> 00:24:05,440 So that's good. 506 00:24:09,880 --> 00:24:11,240 If I may speak freely - 507 00:24:11,240 --> 00:24:13,480 and let's face it, who's going to stop me? - 508 00:24:13,480 --> 00:24:15,960 truth be told, this wasn't my planned speech. 509 00:24:15,960 --> 00:24:17,520 LAUGHTER 510 00:24:17,520 --> 00:24:20,680 Hardly surprising, given the detour about beef. 511 00:24:20,680 --> 00:24:22,480 LAUGHTER 512 00:24:22,480 --> 00:24:25,120 To be completely honest, I'm so jet-lagged I don't even know 513 00:24:25,120 --> 00:24:26,560 if I'm facing the right way. 514 00:24:27,920 --> 00:24:29,760 SHOUT FROM THE BACK 515 00:24:29,760 --> 00:24:31,720 Oh, I didn't quite catch that, 516 00:24:31,720 --> 00:24:34,280 but I'm going to assume you're on side, sir. 517 00:24:34,280 --> 00:24:35,920 I am, after all, your Queen, 518 00:24:35,920 --> 00:24:38,760 and reserve the right to throw you in the tower. 519 00:24:39,960 --> 00:24:42,240 We still do that, you know. 520 00:24:42,240 --> 00:24:44,880 And don't think we haven't got one here because I asked them 521 00:24:44,880 --> 00:24:46,520 to build it before I arrived. 522 00:24:48,960 --> 00:24:52,960 So, two lesbian koalas walk into a bar... 523 00:24:52,960 --> 00:24:54,200 SILENCE 524 00:24:54,200 --> 00:24:56,720 Just be yourself?! 525 00:24:56,720 --> 00:25:00,000 The last person you should be telling me to be is me. 526 00:25:00,000 --> 00:25:02,880 And how dare you let me tell that joke? 527 00:25:02,880 --> 00:25:04,640 They found it highly offensive. 528 00:25:04,640 --> 00:25:06,800 It's already trending on Steele News. 529 00:25:06,800 --> 00:25:10,200 Jesus Christ, do you have control over anything?! 530 00:25:10,200 --> 00:25:12,120 I thought the beef stuff went well. 531 00:25:12,120 --> 00:25:14,960 I thought the beef stuff went well too. 532 00:25:14,960 --> 00:25:18,280 Actually, I thought the beef stuff saved us. 533 00:25:18,280 --> 00:25:20,040 Didn't you, Matthew? Team Queen. 534 00:25:20,040 --> 00:25:21,920 Team Shit! 535 00:25:21,920 --> 00:25:23,120 That's what you all are. 536 00:25:23,120 --> 00:25:24,720 Team Shit. 537 00:25:24,720 --> 00:25:27,360 Is everything all right? Yes, thank you, Rebecca. 538 00:25:27,360 --> 00:25:32,560 Everything's peachy! I'm just debriefing here with Team Shit. 539 00:25:32,560 --> 00:25:34,520 Bet your team aren't shit, are they? 540 00:25:34,520 --> 00:25:36,600 Bet you don't even need a team, do you? 541 00:25:36,600 --> 00:25:39,160 Who am I? Who am I? Who am I? 542 00:25:39,160 --> 00:25:43,120 IMITATES ACCENT: I'm the Prime Minister and I'm just perfect! 543 00:25:43,120 --> 00:25:47,760 I'm going to end world hunger all by myself! 544 00:25:57,040 --> 00:25:58,520 Hmm? Hmm. 545 00:25:59,560 --> 00:26:02,560 It's been a long day, a lot of excitement. 546 00:26:02,560 --> 00:26:04,440 Perhaps everyone should sleep on it 547 00:26:04,440 --> 00:26:08,600 and tomorrow you can figure out where it all went so horribly wrong. 548 00:26:08,600 --> 00:26:10,920 Ma'am. 549 00:26:10,920 --> 00:26:12,320 We already know that bit! 550 00:26:12,320 --> 00:26:16,880 It was Team Shit, and I'm getting T-shirts printed. 551 00:26:16,880 --> 00:26:18,080 Super. 552 00:26:18,080 --> 00:26:20,800 No, Anabel, it is not super. 553 00:26:20,800 --> 00:26:23,680 It is very, very, very not super. 554 00:26:23,680 --> 00:26:25,520 And I'm putting that on the back! 555 00:26:25,520 --> 00:26:28,720 Except that might draw attention to the fat roll below your bra. 556 00:26:28,720 --> 00:26:30,840 Fuck me! 557 00:26:33,040 --> 00:26:34,880 Just put me down for an extra small. 558 00:26:37,160 --> 00:26:38,480 Who's on T-shirts? 559 00:26:46,400 --> 00:26:48,120 I'd like a minute to myself, please. 560 00:26:48,120 --> 00:26:50,720 Sorry, Your Majesty. I can't let you be out here on your own, 561 00:26:50,720 --> 00:26:52,080 for safety reasons. 562 00:26:52,080 --> 00:26:54,760 Oh, it's all right. I'm not going to throw myself off. 563 00:26:54,760 --> 00:26:57,600 I don't think my speech was that bad. Do you? No, ma'am. 564 00:26:57,600 --> 00:27:00,800 Then again, I'm not a lesbian koala. 565 00:27:00,800 --> 00:27:02,680 What's your name again? 566 00:27:02,680 --> 00:27:04,240 Marc. 567 00:27:04,240 --> 00:27:06,160 Bit boring, isn't it? 568 00:27:06,160 --> 00:27:07,720 It's Marc with a C. 569 00:27:08,840 --> 00:27:10,400 Cark? 570 00:27:10,400 --> 00:27:11,880 The C's at the end. 571 00:27:11,880 --> 00:27:13,440 Makes more sense. 572 00:27:15,440 --> 00:27:17,160 Please leave me alone, I shall be fine. 573 00:27:17,160 --> 00:27:20,720 This is a residential area, ma'am. It's my job to protect you. 574 00:27:20,720 --> 00:27:23,400 Protect me from what? Someone stealing my Wi-Fi? 575 00:27:27,760 --> 00:27:30,640 Are you supposed to take a bullet for me? 576 00:27:30,640 --> 00:27:32,360 Let's hope it never gets to that. 577 00:27:32,360 --> 00:27:35,880 But let's suppose. It's probably somewhere in the small print, yes. 578 00:27:35,880 --> 00:27:37,800 I'm sure you've been briefed. 579 00:27:37,800 --> 00:27:42,760 I'm a loose cannon, a fuck-up and a liability, if you will. 580 00:27:42,760 --> 00:27:45,560 I believe it was headstrong and unconventional. 581 00:27:45,560 --> 00:27:48,160 Which is British for a fuck-up and a liability. 582 00:27:49,600 --> 00:27:51,560 At least it's not boring. 583 00:27:51,560 --> 00:27:53,880 Well, sorry to disappoint everyone, 584 00:27:53,880 --> 00:27:58,320 but there's a new queen waiting to burst out, apparently. 585 00:27:58,320 --> 00:28:01,040 And she's not going to put another foot wrong, 586 00:28:01,040 --> 00:28:06,760 even in this 10,000-miles-from-home dust bowl of an inferno. 587 00:28:06,760 --> 00:28:08,200 None taken. 588 00:28:12,520 --> 00:28:13,560 Goodnight. 589 00:28:15,080 --> 00:28:16,120 Cark. 590 00:28:23,240 --> 00:28:24,600 # Pleased to meet you 591 00:28:24,600 --> 00:28:26,080 # Satan's my name 592 00:28:26,080 --> 00:28:27,840 # I can make you sin 593 00:28:27,840 --> 00:28:30,000 # I can make you feel pain 594 00:28:30,000 --> 00:28:31,280 # I can twist 595 00:28:31,280 --> 00:28:32,880 # I can make you seduce me 596 00:28:32,880 --> 00:28:34,640 # Want to do the Watusi? 597 00:28:34,640 --> 00:28:36,880 # You can call me Lucy 598 00:28:36,880 --> 00:28:40,240 # Satan Satan's a woman 599 00:28:40,240 --> 00:28:43,640 # Satan Yeah, I'm a woman 600 00:28:43,640 --> 00:28:46,960 # Satan Satan's a woman 601 00:28:46,960 --> 00:28:50,480 # Satan Oh, yeah, I'm the evil one. # 72766

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.