All language subtitles for The.goldbergs.2013.S10E22.ELEANOR.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:01,160 --> 00:00:03,887 Back in the '80s, I loved making movies, 2 00:00:03,922 --> 00:00:06,579 and the flick that lit my fuse was Back to the Future. 3 00:00:06,614 --> 00:00:08,754 To me, Michael J. Fox as Marty McFly 4 00:00:08,788 --> 00:00:12,530 was the epitome of cool, and I had props to prove it. 5 00:00:12,541 --> 00:00:15,243 - Like, all of them. - DeLorean. 6 00:00:15,278 --> 00:00:16,762 Man, I loved that movie, 7 00:00:16,796 --> 00:00:18,156 no matter how many times I saw it. 8 00:00:18,201 --> 00:00:21,273 It's official. 31 viewings and it still holds up. 9 00:00:21,284 --> 00:00:23,251 Ah, it's no Guns of Navarone. 10 00:00:23,286 --> 00:00:25,253 You say that about every movie, Pop-Pop. 11 00:00:25,264 --> 00:00:27,210 Including, oddly, The Guns of Navarone. 12 00:00:27,221 --> 00:00:29,982 Adam, why do you wear that dumb vest every time you watch it? 13 00:00:30,017 --> 00:00:31,818 It puts me in the experience. 14 00:00:31,829 --> 00:00:34,021 Plus, my bosom area runs chilly. 15 00:00:34,055 --> 00:00:35,539 You don't need a vest. 16 00:00:35,550 --> 00:00:38,794 Mama will make sure her baby's boy-bosom stays warm. 17 00:00:38,805 --> 00:00:40,186 Is it better or worse 18 00:00:40,197 --> 00:00:41,837 that she says those things in front of me? 19 00:00:41,848 --> 00:00:43,702 Mom, don't be like that creepy lady in the movie 20 00:00:43,713 --> 00:00:45,208 who's got the hots for her son. 21 00:00:45,219 --> 00:00:47,359 Excuse me, but I would hardly 22 00:00:47,370 --> 00:00:50,578 call the greatest mother-son romance of all time "creepy". 23 00:00:50,589 --> 00:00:51,693 Silence. 24 00:00:51,728 --> 00:00:54,818 I, who dominate all tenses... past, present, future, 25 00:00:54,829 --> 00:00:57,527 summer, and fall... have figured out the movie's lesson. 26 00:00:57,538 --> 00:00:59,806 Well, he's gonna say it anyway, so what'cha got, Bar? 27 00:00:59,817 --> 00:01:02,049 That Doc Brown is nothing but trouble, 28 00:01:02,083 --> 00:01:03,849 so never make friends with the elderly. 29 00:01:03,860 --> 00:01:06,572 - Sorry, Pop-Pop. - No, don't apologize. I'm good with it. 30 00:01:06,605 --> 00:01:09,352 I think the movie explores the age-old question... 31 00:01:09,363 --> 00:01:11,807 what would you do if you could go back and change the past? 32 00:01:11,817 --> 00:01:13,094 Not a damn thing. 33 00:01:13,129 --> 00:01:15,027 I'm sorry, didn't your wife take off, 34 00:01:15,062 --> 00:01:17,547 so you abandoned your sons to fend for themselves? 35 00:01:17,581 --> 00:01:19,649 I know what I'd change. I'd sit more. 36 00:01:19,660 --> 00:01:22,759 I'd go back to when my three Schmoos were at William Penn. 37 00:01:22,770 --> 00:01:24,450 Oh, we'd totally be besties. 38 00:01:24,485 --> 00:01:27,564 Somehow, time travel is the most believable part of what you just said. 39 00:01:27,575 --> 00:01:29,779 Mom, you wouldn't go back to your own high school? 40 00:01:29,790 --> 00:01:31,990 Funny you should bring that up. 41 00:01:32,001 --> 00:01:34,448 There is a reunion this Saturday, but I'm not going. 42 00:01:34,459 --> 00:01:37,350 - Well, why not? - Well, it would be exhausting having to explain 43 00:01:37,360 --> 00:01:40,052 to everyone all night that I'm not a current junior. 44 00:01:40,063 --> 00:01:41,616 You do gibe off the vibes of someone 45 00:01:41,627 --> 00:01:44,043 - who doesn't understand the world yet. - Aw. 46 00:01:44,054 --> 00:01:46,772 Also, I don't want to go alone, and the next day, 47 00:01:46,783 --> 00:01:49,924 I'm throwing Muriel a surprise first birthday party. 48 00:01:50,132 --> 00:01:51,294 Yeah, no need to whisper. 49 00:01:51,305 --> 00:01:53,330 It's Sunday at 10:00 and they're taking you to the park first, 50 00:01:53,341 --> 00:01:55,999 - so act surprised. - Yeah, babies don't know crap. 51 00:01:56,034 --> 00:01:57,902 She still thinks I got her nose. 52 00:01:57,913 --> 00:01:59,140 It's a thumb, dumb-dumb. 53 00:01:59,175 --> 00:02:01,522 Adam, you should take your mom to her reunion. 54 00:02:01,556 --> 00:02:03,973 Me? You know I'm Adam, right? 55 00:02:04,007 --> 00:02:06,423 Carmen, listen to me carefully... 56 00:02:07,530 --> 00:02:09,704 I finally like you now. 57 00:02:09,806 --> 00:02:12,143 - It's not happening. - But she doesn't want to go alone. 58 00:02:12,153 --> 00:02:14,121 I wish I could, but, you know, 59 00:02:14,132 --> 00:02:16,963 I've gotta think of an excuse... dammit! 60 00:02:17,043 --> 00:02:18,562 There was too much pressure. 61 00:02:18,573 --> 00:02:20,265 Diarrhea! Is that something? 62 00:02:20,299 --> 00:02:22,694 Marty McFly would do anything to help his mother. 63 00:02:22,705 --> 00:02:24,952 All right, fine. It's a date. 64 00:02:24,963 --> 00:02:27,425 - Oh, no! Wrong words! - Yay! 65 00:02:27,436 --> 00:02:30,861 I have a date for the reunion, and he's adorable! 66 00:02:30,872 --> 00:02:33,426 I'm gonna chew on my sweet, sweet arm candy. 67 00:02:48,189 --> 00:02:50,674 It was 1980-something, and Barry and Joanne 68 00:02:50,709 --> 00:02:52,469 had been living together for a while now, 69 00:02:52,504 --> 00:02:55,231 but had finally put their own special stamp on the place. 70 00:02:55,265 --> 00:02:57,114 Welcome to the homestead! 71 00:02:57,125 --> 00:02:59,062 We made some changes since you were here last. 72 00:02:59,097 --> 00:03:01,080 Is that an arcade claw machine 73 00:03:01,091 --> 00:03:04,119 - where the sofa should be? - Ahem, that's a skill crane 74 00:03:04,130 --> 00:03:06,483 to sharpen my baby's surgical skills. 75 00:03:06,542 --> 00:03:07,853 For instance, this morning, 76 00:03:07,864 --> 00:03:10,729 I extracted a plush dolphin on the third try. 77 00:03:10,763 --> 00:03:13,007 That could someday be somebody's infected spleen. 78 00:03:13,042 --> 00:03:15,409 In that case, three suddenly seems like too many tries. 79 00:03:15,420 --> 00:03:16,742 Knock-knock. 80 00:03:16,753 --> 00:03:18,830 Why do you say "knock-knock" when we walked in anyway? 81 00:03:18,840 --> 00:03:21,015 Sue me for being playful, Linda. 82 00:03:21,026 --> 00:03:22,318 Ah. Hey, Mom and Dad. 83 00:03:22,329 --> 00:03:26,108 Older, wizened Schwartzes, welcome to the Love Shack. 84 00:03:26,119 --> 00:03:28,046 Ah, you can just call it anything other than that. 85 00:03:28,057 --> 00:03:30,473 We just stopped by with a little housewarming gift. 86 00:03:30,507 --> 00:03:32,199 I bet I know what it is. 87 00:03:32,233 --> 00:03:33,793 When Geoff and Erica moved in together, 88 00:03:33,821 --> 00:03:35,899 they got our Nana's china and flatware. 89 00:03:35,910 --> 00:03:37,187 Ta-da! 90 00:03:37,198 --> 00:03:38,328 It's a gymnosperm. 91 00:03:38,339 --> 00:03:39,723 Oh. 92 00:03:39,959 --> 00:03:41,103 Look at that. 93 00:03:41,594 --> 00:03:43,414 - A plant. - Huh. 94 00:03:43,425 --> 00:03:46,133 Are your dead Nana's ancestral forks and spoons 95 00:03:46,144 --> 00:03:48,560 buried underneath that hideous flower? 96 00:03:48,594 --> 00:03:50,465 Yeah, Mom where's the good stuff? 97 00:03:50,476 --> 00:03:51,770 Well, you did break a lot of plates 98 00:03:51,803 --> 00:03:53,116 when you were staying with us. 99 00:03:53,151 --> 00:03:55,705 We were having Greek food, Linda. That's what you do. 100 00:03:55,716 --> 00:03:57,876 But also, they got china because 101 00:03:57,887 --> 00:04:00,027 we knew their union was permanent. 102 00:04:00,038 --> 00:04:02,781 Well, me and Jo Jo are way more permanent than these fools. 103 00:04:02,792 --> 00:04:04,767 Fools? We're married with a child. 104 00:04:04,778 --> 00:04:06,493 Oh, desperately changing the subject... 105 00:04:06,504 --> 00:04:08,400 how is Muriel? Is she talking yet? 106 00:04:08,411 --> 00:04:10,847 No, Mother, and you constantly asking about it 107 00:04:10,858 --> 00:04:13,205 is certainly not a point of anxiety for a new parent. 108 00:04:13,216 --> 00:04:16,495 She's just saying you were speaking full sentences 109 00:04:16,553 --> 00:04:17,877 at nine months. 110 00:04:17,888 --> 00:04:20,363 It seems Muriel's a little more Goldberg 111 00:04:20,374 --> 00:04:22,669 than Schwartz, if you know what I mean. 112 00:04:22,680 --> 00:04:24,980 He got you good, Erica. 113 00:04:24,991 --> 00:04:28,166 Enough about them. You guys don't think our relationship is permanent? 114 00:04:28,177 --> 00:04:30,660 Yeah, Louis, I'm not good enough for your daughter? 115 00:04:30,671 --> 00:04:33,186 Barry, we love you like a son. 116 00:04:33,197 --> 00:04:36,827 It's just, every relationship needs at least one adult. 117 00:04:36,838 --> 00:04:39,358 Louie coming off the top rope with the truth elbow. 118 00:04:39,369 --> 00:04:41,330 - With these two, it's Geoffrey. - Wait, what? 119 00:04:41,341 --> 00:04:44,087 But you two are each... well, how do I put this tactfully? 120 00:04:44,098 --> 00:04:45,929 Eh, ridiculous. 121 00:04:45,940 --> 00:04:48,091 It's hard for us to take you two seriously. 122 00:04:48,102 --> 00:04:49,621 I mean, look at this place. 123 00:04:49,655 --> 00:04:51,485 It's like an abandoned Chuck E. Cheese. 124 00:04:51,496 --> 00:04:54,107 - You mean the happiest place on Earth? - I do not. 125 00:04:54,118 --> 00:04:55,961 Come on, Linda. We gave them the thing. 126 00:04:55,972 --> 00:04:57,594 - Let's go. - Love you. 127 00:04:57,629 --> 00:04:58,994 We're rooting for you. 128 00:04:59,005 --> 00:05:01,036 No one took Barry and Joanne seriously, 129 00:05:01,046 --> 00:05:03,738 and my mom was seriously excited for her big reunion. 130 00:05:03,773 --> 00:05:06,186 Ah, Beverly, I am so glad you decided to go. 131 00:05:06,197 --> 00:05:07,639 I can't wait to see everyone. 132 00:05:07,673 --> 00:05:09,734 I always forget you two went to high school together. 133 00:05:09,744 --> 00:05:11,298 Yeah, so do I, and I was there. 134 00:05:12,528 --> 00:05:13,726 I'm not sure how to take that. 135 00:05:13,737 --> 00:05:15,808 Who's George Meyerson? 136 00:05:15,888 --> 00:05:17,994 He signed your yearbook "George and Bev forever". 137 00:05:18,028 --> 00:05:20,030 George was your mother's first serious boyfriend. 138 00:05:20,065 --> 00:05:22,654 Ginzy, Murray was my mom's first boyfriend, 139 00:05:22,688 --> 00:05:24,774 and then husband, and eventually listless father 140 00:05:24,785 --> 00:05:26,235 to my siblings and me. 141 00:05:26,246 --> 00:05:27,762 She's talking about high school. 142 00:05:27,797 --> 00:05:29,074 How did I not know this? 143 00:05:29,108 --> 00:05:31,732 Wait, is this the George? The one I've always heard about? 144 00:05:31,766 --> 00:05:33,147 Oh, so Essie's in the loop? 145 00:05:33,174 --> 00:05:34,728 Yes, he's that George. 146 00:05:34,769 --> 00:05:36,372 - Ooh! - You were Best Couple? 147 00:05:36,383 --> 00:05:37,703 We had our moments. 148 00:05:37,714 --> 00:05:39,682 Well, you certainly had some moments at Senior Beach Day. 149 00:05:39,693 --> 00:05:42,163 - And at the prom. - And behind the oak tree. 150 00:05:42,174 --> 00:05:43,847 Oh, Ginzy, you're terrible. 151 00:05:43,882 --> 00:05:45,327 Why? What happened behind the oak tree? 152 00:05:45,338 --> 00:05:47,541 Was it friendship and a solemn respect 153 00:05:47,552 --> 00:05:49,347 that didn't involve touching in any way? 154 00:05:49,405 --> 00:05:51,243 It was innocent, Adam. 155 00:05:51,254 --> 00:05:53,223 We were sweethearts our senior year, 156 00:05:53,234 --> 00:05:54,962 then the next year, I went to college 157 00:05:54,996 --> 00:05:56,757 and your father swept me off my feet. 158 00:05:56,791 --> 00:05:58,414 I just don't know how to feel about this. 159 00:05:58,448 --> 00:06:00,209 Feel about what? 160 00:06:00,243 --> 00:06:03,270 Before I was married, I was a person with a life. 161 00:06:03,281 --> 00:06:05,810 And what if he's there tonight and wants to resume that life? 162 00:06:05,821 --> 00:06:06,939 Oh, pfft. 163 00:06:06,974 --> 00:06:09,010 He's probably chubby and bald by now. 164 00:06:09,021 --> 00:06:10,850 Dad wasn't exactly Patrick Swayze. 165 00:06:10,861 --> 00:06:12,725 I hear he's married and lives in Rochester. 166 00:06:12,747 --> 00:06:14,636 We once stayed in Rochester on our way to Montreal. 167 00:06:14,647 --> 00:06:16,951 Don't tell the Rochester story tonight, Ginzy. 168 00:06:16,962 --> 00:06:18,686 - It's a real yawn. - Mm-hmm. 169 00:06:18,710 --> 00:06:20,021 Oh, girls, help me get ready. 170 00:06:20,056 --> 00:06:21,565 We've only got two hours for hairspray, 171 00:06:21,575 --> 00:06:23,680 - so it's gonna be down to the wire. Come on. - Ooh! 172 00:06:23,691 --> 00:06:26,051 While I felt uneasy tagging along with my mom, 173 00:06:26,062 --> 00:06:27,788 Barry was looking for an easy way 174 00:06:27,822 --> 00:06:29,656 to prove he and Joanne had legs. 175 00:06:29,667 --> 00:06:30,767 JTP! 176 00:06:30,778 --> 00:06:32,751 Friendship and brutal honesty! 177 00:06:32,762 --> 00:06:35,670 JTP! Friendship and brutal... 178 00:06:35,681 --> 00:06:37,207 - Honesty? - Yeah, what was the second part? 179 00:06:37,218 --> 00:06:39,561 - Do we have a new slogan? - A few years back, I suggested 180 00:06:39,571 --> 00:06:41,019 "Gentlemen Warriors", but I was told to zip it. 181 00:06:41,030 --> 00:06:43,562 Zip it, Naked Rob. It has come to my attention 182 00:06:43,597 --> 00:06:46,565 that people think of me and Joanne as ridiculous. 183 00:06:46,804 --> 00:06:49,050 - Can you believe that? - Um... 184 00:06:49,085 --> 00:06:50,397 Can we try an easier question? 185 00:06:50,431 --> 00:06:52,433 I'm gonna keep staring at my shoes. 186 00:06:52,468 --> 00:06:54,084 What the hell, JTP? 187 00:06:54,095 --> 00:06:56,056 Why are we not taken seriously? 188 00:06:56,092 --> 00:06:57,463 Well, in the last presidential election, 189 00:06:57,473 --> 00:06:59,825 - you both wrote in Spuds MacKenzie. - Yeah. 190 00:06:59,872 --> 00:07:02,639 He's a Beltway outsider who understands our generation. 191 00:07:02,650 --> 00:07:04,918 The only thing in your guys' freezer is a dozen snowballs. 192 00:07:04,928 --> 00:07:06,205 For a summer sneak attack 193 00:07:06,240 --> 00:07:08,069 on those smug sixth graders down the block. 194 00:07:08,104 --> 00:07:10,002 And you both literally fall down laughing 195 00:07:10,037 --> 00:07:11,790 whenever I mention my grandma's angina. 196 00:07:11,801 --> 00:07:14,107 To lighten the mood. You know what? 197 00:07:14,118 --> 00:07:16,240 Stop providing shaky evidence of the problem, 198 00:07:16,250 --> 00:07:17,586 and tell me how to fix it. 199 00:07:17,597 --> 00:07:20,761 Maybe you guys can talk about serious subjects. Politics or something. 200 00:07:20,772 --> 00:07:22,256 Too much work. Next. 201 00:07:22,267 --> 00:07:23,430 You could throw a dinner party. 202 00:07:23,441 --> 00:07:24,994 My parents do that a lot. 203 00:07:25,005 --> 00:07:26,681 I think it's so they don't have to be alone together. 204 00:07:26,692 --> 00:07:28,785 - Next. - Maybe try to think about what it means 205 00:07:28,796 --> 00:07:30,782 to be adults in terms of moving forward. 206 00:07:30,816 --> 00:07:32,439 Very helpful, Matthew. 207 00:07:32,473 --> 00:07:34,061 Cool. I-I honestly didn't think... 208 00:07:34,072 --> 00:07:36,420 Your idea was such a floating turd, 209 00:07:36,431 --> 00:07:39,192 it made Naked Rob's clunker seem decent. 210 00:07:39,203 --> 00:07:41,368 Ergo, dinner party it is. 211 00:07:41,379 --> 00:07:42,966 - Always happy to help. - You do? 212 00:07:43,001 --> 00:07:44,182 He is not a Warrior Gentleman. 213 00:07:44,193 --> 00:07:46,505 While Barry decided to throw a dinner party, 214 00:07:46,516 --> 00:07:49,243 my mom and her classmates were in a party mood at the reunion. 215 00:07:49,383 --> 00:07:51,040 "Enchanted Waters"? 216 00:07:51,051 --> 00:07:52,639 Isn't that from that time travel movie 217 00:07:52,650 --> 00:07:55,998 we just watched with, um, Marcus J. Frogs? 218 00:07:56,162 --> 00:07:57,401 You know what? It's your night. 219 00:07:57,412 --> 00:07:59,006 - I'll give you that. - Hey, look. 220 00:07:59,017 --> 00:08:00,553 Beverly, it's George Meyerson. 221 00:08:00,564 --> 00:08:01,936 Oh, my God, it is him. 222 00:08:01,947 --> 00:08:04,377 And he looks exactly the same. He's coming over here. 223 00:08:04,388 --> 00:08:06,220 Shut up, Ginzy. Shut up! 224 00:08:06,231 --> 00:08:07,784 I literally didn't say a thing. 225 00:08:07,795 --> 00:08:09,141 Well, well, well. 226 00:08:09,152 --> 00:08:10,397 Beverly Solomon. 227 00:08:10,408 --> 00:08:11,883 George. 228 00:08:12,206 --> 00:08:14,173 It is so nice to see you. 229 00:08:14,184 --> 00:08:15,772 Well, not that it's a competition, 230 00:08:15,783 --> 00:08:18,372 but it's even nicer to see you, so I win. 231 00:08:18,578 --> 00:08:19,751 Hello, George. 232 00:08:19,762 --> 00:08:22,212 Virginia Hollingsworth-Kremp. I went here as well. 233 00:08:22,223 --> 00:08:24,156 Didn't you drown sophomore year? 234 00:08:24,214 --> 00:08:26,164 No, that was another girl. 235 00:08:26,175 --> 00:08:28,484 Sorry, I just have this memory of delivering lasagna 236 00:08:28,495 --> 00:08:30,022 to a grieving blonde family. 237 00:08:30,033 --> 00:08:32,384 No, no, we were in four classes together, 238 00:08:32,395 --> 00:08:35,998 and then we shared a locker senior year when they were one short. 239 00:08:36,009 --> 00:08:37,553 - Remember? - Yeah. 240 00:08:37,564 --> 00:08:38,807 Yeah, I'm really digging deep. 241 00:08:38,818 --> 00:08:40,479 I'm... I'm coming up with bupkis. 242 00:08:40,490 --> 00:08:41,664 Sorry. 243 00:08:41,675 --> 00:08:43,539 Ginzy, stop making George uncomfortable. 244 00:08:43,550 --> 00:08:45,604 Go introduce yourself to the rest of the class. 245 00:08:45,615 --> 00:08:47,410 I already know everybody, but okay. 246 00:08:47,445 --> 00:08:49,997 There he is. Just the guy I've been looking for. 247 00:08:50,008 --> 00:08:52,804 Uh, gin and tonic, easy ice. 248 00:08:52,815 --> 00:08:54,023 What would you like, Bev? 249 00:08:54,034 --> 00:08:56,278 To introduce you to my son, Adam. 250 00:08:56,289 --> 00:08:58,739 Get out of here. How about that? 251 00:08:58,750 --> 00:09:00,717 Boy, he's a regular Tom Cruise, huh? 252 00:09:00,728 --> 00:09:03,696 - He gets that all the time. - I do? 253 00:09:03,723 --> 00:09:05,483 Well, I whisper it every morning. 254 00:09:05,494 --> 00:09:08,186 He's my little Top Gun co-pilot. 255 00:09:08,466 --> 00:09:09,989 Oh, gosh. 256 00:09:10,266 --> 00:09:12,346 Bev, I heard about Murray. 257 00:09:12,357 --> 00:09:14,092 I'm... I'm so, so sorry. 258 00:09:14,126 --> 00:09:15,887 Well, thank you. That's very nice. 259 00:09:15,921 --> 00:09:17,854 Where's your old ball and chain? 260 00:09:17,889 --> 00:09:19,489 Surely, she's here hanging up your coats, 261 00:09:19,511 --> 00:09:20,622 and then she'll stand dutifully by 262 00:09:20,632 --> 00:09:22,016 your side for the rest of the evening? 263 00:09:22,027 --> 00:09:23,998 Actually, I lost Vivian, too. 264 00:09:24,129 --> 00:09:25,711 Not like at the mall. 265 00:09:25,912 --> 00:09:27,189 She's dead. 266 00:09:27,350 --> 00:09:30,522 I'm so sorry. I-I guess we're in the same boat. 267 00:09:30,557 --> 00:09:32,697 What? Like on, uh, Senior Lake Day? 268 00:09:32,731 --> 00:09:34,423 Well, that was one for the ages. 269 00:09:34,457 --> 00:09:35,872 Yeah. 270 00:09:35,883 --> 00:09:37,402 How many senior days were there? 271 00:09:37,460 --> 00:09:39,911 Eh, Bev, why don't we, eh, get a couple drinks at the bar, 272 00:09:39,945 --> 00:09:41,637 catch up a little bit? 273 00:09:41,671 --> 00:09:44,900 Yeah, ol' Bev here ain't much of a drinker. 274 00:09:44,911 --> 00:09:46,304 But you probably would have learned that 275 00:09:46,315 --> 00:09:48,920 if your personal history together didn't hit a brick wall senior year. 276 00:09:48,954 --> 00:09:51,992 Well, you know, one little cocktail never hurt anyone. 277 00:09:52,026 --> 00:09:54,960 Eh. Come on, Bev. Let's do this. 278 00:09:54,995 --> 00:09:57,238 Unless Lenny Roper's already drank all the booze. 279 00:09:58,826 --> 00:10:01,038 He wrecked his life with poor decisions. 280 00:10:01,049 --> 00:10:02,430 I know. 281 00:10:04,522 --> 00:10:06,524 To prove that they were a serious couple, 282 00:10:06,558 --> 00:10:09,423 Barry and Joanne decided to have a serious adult dinner party, 283 00:10:09,458 --> 00:10:11,321 or at least their version of one. 284 00:10:11,356 --> 00:10:13,289 Good eventide, dear guests. 285 00:10:13,323 --> 00:10:15,809 Sorry, we're here to see my nut so brother. 286 00:10:15,843 --> 00:10:17,949 How droll. May I take your coats? 287 00:10:17,983 --> 00:10:20,814 He sees that we're not wearing any, doesn't he? 288 00:10:20,982 --> 00:10:23,110 I'm not sure what's happening. 289 00:10:23,121 --> 00:10:24,181 Nice suit, Bar. 290 00:10:24,192 --> 00:10:25,508 Where are the rest of the Blues Brothers? 291 00:10:25,519 --> 00:10:27,821 What a pleasant bon mot, dearest friend, Geoffrey. 292 00:10:27,855 --> 00:10:30,755 I purchased this at Macy's, in the adult section. 293 00:10:30,789 --> 00:10:33,102 Joanne, dear, company has arriven. 294 00:10:33,136 --> 00:10:34,690 Charmed, charmed. 295 00:10:34,724 --> 00:10:36,105 When did you get a British accent? 296 00:10:36,139 --> 00:10:38,674 Oh, aren't you a cheeky bloke, brother dear. 297 00:10:38,685 --> 00:10:40,144 So, just in the last few minutes, then. 298 00:10:40,155 --> 00:10:41,179 Now, do sit. 299 00:10:41,213 --> 00:10:44,820 And so they did, and things only got weirder. 300 00:10:44,831 --> 00:10:47,108 How are mortgage rates treating you, Mother? 301 00:10:47,119 --> 00:10:49,483 Rally, Jo Jo? You're interested in mortgages? 302 00:10:49,494 --> 00:10:51,771 One day, Barry and I hope to own a home, 303 00:10:51,782 --> 00:10:54,624 so we have to start thinking about whatever mortgages are. 304 00:10:54,635 --> 00:10:56,102 - Joanne, dear... - Hm? 305 00:10:56,113 --> 00:10:58,638 ... regale our guests about your love of horsing. 306 00:10:58,649 --> 00:11:01,600 Well, I have been in the market for a stallion. 307 00:11:01,611 --> 00:11:04,274 Of course, she already has one... me. 308 00:11:04,285 --> 00:11:07,269 Mwuh-mwuh-mwuh-mwuh-mwuh. 309 00:11:07,280 --> 00:11:10,066 Are you two okay? Is there a gas leak? 310 00:11:10,077 --> 00:11:14,189 - No, but we do have some very upsetting news. - Mm. 311 00:11:14,200 --> 00:11:17,929 Matt Bradley's grandmother has angina. 312 00:11:17,940 --> 00:11:19,873 Yes, we've known that for years. 313 00:11:19,907 --> 00:11:23,566 But did you know she has acute angina? 314 00:11:23,601 --> 00:11:25,326 It's something we've been discussing 315 00:11:25,361 --> 00:11:27,436 without bursting out laughing. 316 00:11:27,447 --> 00:11:29,308 I guess that's refreshing. 317 00:11:29,319 --> 00:11:32,909 Last week, you two literally fell off the couch 318 00:11:32,920 --> 00:11:35,914 when I said I was going to the office to tend to my duties. 319 00:11:35,925 --> 00:11:38,443 So, so droll. 320 00:11:38,477 --> 00:11:41,091 While Barry and Joanne were trying out some new personas, 321 00:11:41,101 --> 00:11:43,681 my mom and George were settling back into their old ways. 322 00:11:43,692 --> 00:11:45,243 Holy hell. 323 00:11:45,415 --> 00:11:47,259 You published a cookbook? 324 00:11:47,270 --> 00:11:48,487 I did. 325 00:11:48,522 --> 00:11:51,214 Nobody knows this, but I'm famous. 326 00:11:51,249 --> 00:11:52,837 You know, Bev, I gotta say, 327 00:11:52,871 --> 00:11:54,873 I wasn't sure about coming here tonight, 328 00:11:54,908 --> 00:11:59,887 but seeing you has been magical. 329 00:12:00,899 --> 00:12:02,415 Magic, you say? 330 00:12:02,426 --> 00:12:04,124 Oh, good. He's back. 331 00:12:04,158 --> 00:12:06,747 Go ahead. Pour this milk into this newspaper. 332 00:12:06,782 --> 00:12:09,042 - This is the one who's almost 20? - Mm-hmm. 333 00:12:11,115 --> 00:12:13,359 - Nope. - What are you doing, man? 334 00:12:13,374 --> 00:12:14,859 What a mess! 335 00:12:14,870 --> 00:12:16,320 Come on, Mama, let's get as far away 336 00:12:16,331 --> 00:12:18,092 from this clumsy man as we can! 337 00:12:18,103 --> 00:12:20,381 As I tried to keep my mom and George apart, 338 00:12:20,392 --> 00:12:22,522 Barry and Joanne were trying to hold their dinner together. 339 00:12:22,625 --> 00:12:23,937 So, what'd you make? 340 00:12:23,971 --> 00:12:25,253 One of those stupid lambs 341 00:12:25,264 --> 00:12:26,723 where they put little chef's hats on their feet? 342 00:12:26,733 --> 00:12:27,931 What are you talking about? 343 00:12:27,941 --> 00:12:29,977 - You made dinner. - Uh, no. 344 00:12:30,012 --> 00:12:31,461 So we have nothing to serve? 345 00:12:31,472 --> 00:12:32,515 What are we gonna do? 346 00:12:32,526 --> 00:12:34,919 There's that wing place on the corner. Give me 20 bucks. 347 00:12:34,930 --> 00:12:36,570 I only have three. 348 00:12:36,605 --> 00:12:37,791 Here you go, miss. 349 00:12:37,802 --> 00:12:40,304 One for you, one for you. 350 00:12:40,315 --> 00:12:41,788 Bon appetit. 351 00:12:41,799 --> 00:12:44,462 And just so you know, there's no more where that came from. 352 00:12:44,473 --> 00:12:45,956 You guys forgot about the food, didn't you? 353 00:12:45,967 --> 00:12:47,512 For sure. Yes. 354 00:12:47,523 --> 00:12:49,136 While Barry and Joanne proved 355 00:12:49,169 --> 00:12:50,449 they'd never be taken seriously, 356 00:12:50,480 --> 00:12:53,180 my mom and George were proving to have a real history. 357 00:12:53,191 --> 00:12:54,991 My God, were we ever that young? 358 00:12:55,002 --> 00:12:56,401 I know, right? 359 00:12:56,412 --> 00:12:59,306 Here's a big change... she's a full-fledged granny now. 360 00:12:59,317 --> 00:13:00,629 - Really? - Really. 361 00:13:00,663 --> 00:13:02,973 This lady... long gone. 362 00:13:02,984 --> 00:13:05,144 I don't know. Still looks pretty great to me. 363 00:13:05,155 --> 00:13:07,912 Well, I love being a grandma. 364 00:13:07,946 --> 00:13:09,568 In fact, if you're still in town, 365 00:13:09,603 --> 00:13:11,613 we're having her first birthday party tomorrow. 366 00:13:11,624 --> 00:13:13,630 Adorable. I would love that. 367 00:13:13,641 --> 00:13:14,953 Ooh, that's too bad. 368 00:13:14,988 --> 00:13:17,320 Erica's adamant about the guest list. 369 00:13:17,414 --> 00:13:20,614 - Family only. - Adam, what are you doing? 370 00:13:20,625 --> 00:13:22,903 Just reminding you tomorrow's a big day. 371 00:13:22,914 --> 00:13:24,216 Ol' Bevy here needs her granny sleep. 372 00:13:24,273 --> 00:13:26,137 I think I can handle it. 373 00:13:26,468 --> 00:13:27,529 Yeah. 374 00:13:27,540 --> 00:13:29,843 George, what do you say we hit the photo booth? 375 00:13:29,854 --> 00:13:31,925 For the first time in my life, 376 00:13:31,936 --> 00:13:35,146 my mom was actually interested in someone more than me. 377 00:13:35,157 --> 00:13:36,365 Oh. 378 00:13:36,376 --> 00:13:38,166 This is going right on my fridge at home. 379 00:13:38,177 --> 00:13:40,564 Wow. It's kinda squished in here, huh? 380 00:13:40,668 --> 00:13:43,039 Haven't been this close in a long time. 381 00:13:43,050 --> 00:13:45,432 Don't worry! There's room for one more! 382 00:13:45,443 --> 00:13:46,566 There really wasn't. 383 00:13:46,577 --> 00:13:48,563 And while I tried to horn in on their fun, 384 00:13:48,574 --> 00:13:51,149 Barry figured being fun was no longer an option. 385 00:13:51,160 --> 00:13:52,275 What are you doing? 386 00:13:52,286 --> 00:13:54,821 Tossing out all the stuff that makes us us. 387 00:13:54,832 --> 00:13:56,972 Goodbye, gumball machine. 388 00:13:57,120 --> 00:13:58,742 Goodbye, hilarious happy hour clock 389 00:13:58,753 --> 00:14:00,755 where every number is five. 390 00:14:00,766 --> 00:14:02,369 Can you help me push the skill crane out the window? 391 00:14:02,380 --> 00:14:04,693 No, Barry, not the skill crane. 392 00:14:04,704 --> 00:14:06,338 This stuff is who we are. 393 00:14:06,349 --> 00:14:08,386 But everyone thinks we're ridiculous, 394 00:14:08,420 --> 00:14:10,215 and after tonight, it's hard to argue. 395 00:14:10,250 --> 00:14:11,887 But we're not. 396 00:14:11,898 --> 00:14:14,601 We're two people who love each other and have fun together, 397 00:14:14,612 --> 00:14:17,674 and if we can't be that, then I don't want to be anything else. 398 00:14:17,685 --> 00:14:18,983 You're right. 399 00:14:18,994 --> 00:14:20,996 - I don't care if we're ridiculous. - Mm. 400 00:14:21,007 --> 00:14:23,699 As long as we're ridiculous together. 401 00:14:24,213 --> 00:14:26,704 I just wish there was a way that we could make everybody see 402 00:14:26,715 --> 00:14:29,566 that we can be fun and serious. 403 00:14:29,656 --> 00:14:31,581 Maybe there is. 404 00:14:31,592 --> 00:14:34,459 As Barry and Joanne had an idea to shake things up, 405 00:14:34,470 --> 00:14:37,215 my mom and her old beau had some moves of their own. 406 00:14:37,226 --> 00:14:40,436 Alright, folks, we are going to slow it down a little. 407 00:14:40,514 --> 00:14:42,689 Balls! Not a slow song. 408 00:14:42,903 --> 00:14:44,215 I couldn't give up. 409 00:14:44,249 --> 00:14:47,597 All I could do now was channel my hero, Marty McFly 410 00:14:47,632 --> 00:14:49,151 in Back to the Future. 411 00:14:50,360 --> 00:14:52,281 Whoa, whoa, whoa. What are you doing? 412 00:14:52,292 --> 00:14:54,152 Sorry, but this is an emergency. 413 00:14:54,163 --> 00:14:56,096 My mom's dancing with someone who's not my dad. 414 00:14:56,107 --> 00:14:58,489 The only problem... I didn't play guitar. 415 00:15:01,174 --> 00:15:03,326 I'm not what you call musical. 416 00:15:03,337 --> 00:15:04,683 I don't think this is tuned. 417 00:15:04,718 --> 00:15:05,857 Maybe this? 418 00:15:05,892 --> 00:15:06,927 Is this something? 419 00:15:06,962 --> 00:15:08,448 Not even a little. 420 00:15:08,459 --> 00:15:11,842 ♪ Go, Johnny, go, go, go ♪ 421 00:15:11,889 --> 00:15:13,859 Did I do it? Are we back in the future? 422 00:15:13,870 --> 00:15:15,921 Adam F. Goldberg! 423 00:15:16,799 --> 00:15:18,352 What are you doing? 424 00:15:18,363 --> 00:15:19,856 What are you doing? 425 00:15:19,867 --> 00:15:21,904 Suddenly, you and Mr. Class Personality 426 00:15:21,915 --> 00:15:24,262 - are inseparable. - Bev, it's okay. 427 00:15:24,462 --> 00:15:26,395 I get what's happening here. 428 00:15:26,429 --> 00:15:28,293 It's probably best I take off. 429 00:15:29,533 --> 00:15:31,983 But it was great seeing you. 430 00:15:33,329 --> 00:15:35,427 Why would you ruin my night with George? 431 00:15:35,438 --> 00:15:37,751 Because he's not Dad, okay? 432 00:15:37,762 --> 00:15:40,972 Adam, your father was one of a kind. 433 00:15:40,983 --> 00:15:43,606 There will never be anyone who can replace him. 434 00:15:43,617 --> 00:15:45,205 It still seems like you're trying to. 435 00:15:45,216 --> 00:15:46,533 Okay, I don't get it. 436 00:15:46,544 --> 00:15:47,647 Why now? 437 00:15:47,663 --> 00:15:50,517 Where was all this concern when I was seeing Mr. Perott? 438 00:15:50,528 --> 00:15:52,357 That doofy guidance counselor? 439 00:15:52,368 --> 00:15:54,060 Nobody thought that was anything. 440 00:15:54,071 --> 00:15:57,139 But you obviously have a real history with this George guy. 441 00:15:57,150 --> 00:15:58,323 I do! 442 00:15:58,334 --> 00:15:59,611 And it's nice. 443 00:15:59,622 --> 00:16:01,417 And don't you think that just maybe 444 00:16:01,428 --> 00:16:03,996 I deserve a chance to see where it goes? 445 00:16:04,839 --> 00:16:06,848 I don't know. 446 00:16:06,859 --> 00:16:10,485 What you did tonight was really unfair. 447 00:16:16,169 --> 00:16:17,815 By dabbling in my mom's past, 448 00:16:17,826 --> 00:16:20,932 I had messed with her future, and I felt awful. 449 00:16:21,691 --> 00:16:23,832 Pop-Pop, I am such an idiot. 450 00:16:23,866 --> 00:16:25,350 No argument from me. 451 00:16:25,384 --> 00:16:26,782 But... But I guess say more? 452 00:16:26,793 --> 00:16:28,261 I ran off a decent man 453 00:16:28,272 --> 00:16:30,102 that my mom could have found happiness with. 454 00:16:30,186 --> 00:16:31,712 Well, go get him back. 455 00:16:31,723 --> 00:16:34,383 He's probably halfway to Rochester by now. 456 00:16:34,394 --> 00:16:36,932 How would I possibly get there? I don't even have a car. 457 00:16:36,943 --> 00:16:38,381 I think I can help you. 458 00:16:40,206 --> 00:16:41,690 A DeLorean? 459 00:16:41,701 --> 00:16:43,979 Yeah, my idiot son Marvin owed me a bunch of money, 460 00:16:43,990 --> 00:16:45,992 and this is how he paid me back. 461 00:16:46,026 --> 00:16:47,579 Isn't it hideous? 462 00:16:47,614 --> 00:16:49,687 It's the most beautiful thing I've ever seen. 463 00:16:49,698 --> 00:16:50,824 Oh, be careful. 464 00:16:50,835 --> 00:16:53,285 I used some spare parts to fix my coffee maker. 465 00:16:53,344 --> 00:16:54,966 Are you telling me 466 00:16:54,977 --> 00:16:57,496 you made a coffee machine... 467 00:16:57,849 --> 00:16:58,867 out of a DeLorean? 468 00:16:58,878 --> 00:17:01,637 Well, don't say it so weird, but yeah. Now take it already. 469 00:17:01,648 --> 00:17:03,318 Up to 88 miles per hour? 470 00:17:03,329 --> 00:17:05,597 What? No. That's way over the speed limit. 471 00:17:05,608 --> 00:17:07,389 Am I making a mistake giving this to you? 472 00:17:07,400 --> 00:17:09,677 No, I'll respect all traffic laws. 473 00:17:10,580 --> 00:17:12,007 Let's do this. 474 00:17:12,018 --> 00:17:13,916 Sometimes, we yearn to go back 475 00:17:13,951 --> 00:17:15,593 and fix the past. 476 00:17:22,316 --> 00:17:24,216 The license plate fell off! 477 00:17:25,234 --> 00:17:27,512 This kid. Eh. 478 00:17:27,523 --> 00:17:30,215 Other times, we rush headlong into the future. 479 00:17:30,226 --> 00:17:31,606 Okay. Say "Dada". 480 00:17:31,879 --> 00:17:33,418 Say "Dada". 481 00:17:33,645 --> 00:17:36,066 Or "Mama". My feelings won't be hurt too much. 482 00:17:36,077 --> 00:17:37,864 Hello, siblings! 483 00:17:37,875 --> 00:17:39,735 Normal greetings! 484 00:17:39,746 --> 00:17:41,223 What's with the creepy smiles? 485 00:17:41,234 --> 00:17:43,118 I believe what you mean to say is, 486 00:17:43,152 --> 00:17:46,293 "What's with the creepy smiles, Mr. and Mrs. Goldberg?" 487 00:17:46,328 --> 00:17:48,648 That doesn't make any sense... You didn't! 488 00:17:48,659 --> 00:17:49,867 - They didn't! - We did. 489 00:17:49,878 --> 00:17:52,693 We got married! 490 00:17:52,704 --> 00:17:53,883 You eloped? 491 00:17:53,894 --> 00:17:55,218 Mom is gonna kill you! 492 00:17:55,229 --> 00:17:56,614 Kill us with hugs and kisses. 493 00:17:56,648 --> 00:17:59,134 No, I mean literally kill you dead when she finds out 494 00:17:59,145 --> 00:18:01,504 that she didn't get to plan and ruin your big day. 495 00:18:01,515 --> 00:18:03,162 And despite the fact that they don't have to pay for it, 496 00:18:03,172 --> 00:18:04,760 Mom and Dad won't be much happier. 497 00:18:04,771 --> 00:18:06,453 I guess we weren't really thinking about anyone else. 498 00:18:06,464 --> 00:18:08,131 It'll be fine. We just need to pick 499 00:18:08,142 --> 00:18:09,581 - the right moment to tell them. - Mm. 500 00:18:09,592 --> 00:18:11,110 Like in a couple years, or never. 501 00:18:11,121 --> 00:18:13,448 - Yeah. Never sounds good. - No, that would only make things worse. 502 00:18:13,458 --> 00:18:14,873 You have to do it today. 503 00:18:14,884 --> 00:18:16,748 - Then today it is, my love. - Mm. 504 00:18:16,759 --> 00:18:19,762 I will happily tell the whole world. 505 00:18:19,773 --> 00:18:22,488 Oh, we really are the best couple here. 506 00:18:22,499 --> 00:18:23,606 By a lot. 507 00:18:23,617 --> 00:18:25,989 While Barry and Joanne had made their union official, 508 00:18:26,023 --> 00:18:27,645 I figured there was one reunion 509 00:18:27,679 --> 00:18:29,233 that could fix things with my mom. 510 00:18:29,267 --> 00:18:33,962 Mom, I just want to say... I'm really sorry. 511 00:18:34,686 --> 00:18:35,957 It's fine, Adam. 512 00:18:35,968 --> 00:18:37,344 It's not. 513 00:18:37,355 --> 00:18:39,115 I got so caught up in my own feelings, 514 00:18:39,126 --> 00:18:40,474 I didn't think about yours. 515 00:18:40,485 --> 00:18:42,564 So why don't we just forget about it? 516 00:18:42,575 --> 00:18:44,182 Okay. George? 517 00:18:44,633 --> 00:18:47,498 Bev, I just popped by to see if that invitation 518 00:18:47,509 --> 00:18:50,581 to your granddaughter's birthday party was still good? 519 00:18:50,619 --> 00:18:54,657 You really came all the way out here for a baby's birthday party? 520 00:18:54,668 --> 00:18:57,130 That, and I wasn't gonna wait another 30 years 521 00:18:57,141 --> 00:18:58,866 to see you again. 522 00:19:02,863 --> 00:19:04,554 Well, I don't know what to say. 523 00:19:04,565 --> 00:19:06,947 - How about a "yes"? - Hm? 524 00:19:06,958 --> 00:19:09,229 - Well, then, yes. - Yep. 525 00:19:09,353 --> 00:19:12,218 Life back then was full of wonderful surprises, 526 00:19:12,585 --> 00:19:14,139 whether it was an old flame 527 00:19:14,150 --> 00:19:16,105 - or new ones on a birthday cake. - ♪ Happy birthday to you ♪ 528 00:19:16,116 --> 00:19:18,222 And the best part was we got to share them 529 00:19:18,233 --> 00:19:19,683 with the people we love. 530 00:19:19,694 --> 00:19:21,341 Look at how happy our parents are right now. 531 00:19:21,352 --> 00:19:22,834 It's the perfect time to tell them! 532 00:19:22,845 --> 00:19:24,225 - Okay. - Okay. 533 00:19:24,654 --> 00:19:29,970 Mom, Lou, Linda, I have something to say. 534 00:19:29,981 --> 00:19:31,431 Bubbe. 535 00:19:31,764 --> 00:19:33,780 Was that her first word? 536 00:19:33,814 --> 00:19:35,870 It was! She said something. 537 00:19:35,881 --> 00:19:38,060 It was clearly Bubbe. That's me. 538 00:19:38,095 --> 00:19:40,373 - I'm... I'm her Bubbe. - Our baby's a genius. 539 00:19:40,407 --> 00:19:41,925 She really is a Schwartz. 540 00:19:41,936 --> 00:19:43,779 We can't steal that baby's thunder. 541 00:19:43,790 --> 00:19:46,627 Fine. We'll tell them when things are calmer. 542 00:19:46,638 --> 00:19:47,725 No rush. 543 00:19:49,692 --> 00:19:50,960 No doubt about it, 544 00:19:50,970 --> 00:19:53,612 the '80s were the best years of my life. 545 00:19:53,691 --> 00:19:56,107 What a crazy and wonderful time to grow up... 546 00:19:56,269 --> 00:20:00,863 the movies, the music, the clothes. 547 00:20:01,074 --> 00:20:04,002 But the thing that made that decade really special 548 00:20:04,099 --> 00:20:05,341 was my family. 549 00:20:07,501 --> 00:20:08,969 We didn't always get along. 550 00:20:08,980 --> 00:20:10,886 Stop videotaping! 551 00:20:10,920 --> 00:20:13,095 We made a lot of mistakes. 552 00:20:13,106 --> 00:20:14,590 Too many, really. 553 00:20:14,601 --> 00:20:16,394 Don't forget to wash your bottom. 554 00:20:16,431 --> 00:20:19,848 But at the end of the day, we always had each other. 555 00:20:22,217 --> 00:20:25,082 My mom always said family was everything, 556 00:20:25,474 --> 00:20:27,582 and she couldn't have been more right. 557 00:20:30,744 --> 00:20:33,851 And even if I had a time machine and could go back, 558 00:20:33,968 --> 00:20:35,747 I wouldn't change a thing. 559 00:20:40,235 --> 00:20:42,720 So, where are we headed? 560 00:20:42,814 --> 00:20:45,023 I don't know. Let's find out. 561 00:20:48,275 --> 00:20:53,297 It was 1980-something, and it was awesome. 562 00:20:53,308 --> 00:20:55,580 Barry Goldberg, you did what? 563 00:21:28,429 --> 00:21:30,151 I'm gonna miss you guys! 564 00:21:30,860 --> 00:21:35,860 - Synced and corrected by naFraC - - www.MY-SUBS.com - 42638

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.