Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,376 --> 00:02:31,020
- Her er virkelig skønt i dag.
- Ja, bestemt!
2
00:02:31,140 --> 00:02:34,503
Så du rokken? Den var enorm!
3
00:02:34,624 --> 00:02:37,987
- Se, hvad jeg har fanget.
- Flot!
4
00:02:40,950 --> 00:02:43,873
- Hej.
- Se, hvad jeg har fanget.
5
00:02:47,196 --> 00:02:51,721
- Hvordan gjorde du det?
- Man skal kende lidt til fiskene.
6
00:02:51,841 --> 00:02:54,203
- Morer du dig, søs?
- Ja.
7
00:02:54,323 --> 00:02:57,126
Gruppebillede.
8
00:02:57,246 --> 00:02:59,248
Okay, er I klar?
9
00:02:59,368 --> 00:03:03,052
En, to tre - smil!
10
00:03:07,256 --> 00:03:12,341
Det var rigtig sjovt! Jeg er glad for,
at I fik mig til at dykke igen.
11
00:03:12,461 --> 00:03:15,745
- Du er en naturbegavelse.
- Ligesom dig?
12
00:03:18,788 --> 00:03:21,991
- Hvad er det der?
- Det aner jeg ikke.
13
00:03:22,111 --> 00:03:25,795
- Hvor godt bliver der så ikke på øerne?!
- Ja, nemlig!
14
00:03:25,915 --> 00:03:31,200
- Tropevand, sol og lange strande.
- Jeg glæder mig!
15
00:03:31,320 --> 00:03:34,043
- Har Greg accepteret det?
- Ikke helt.
16
00:03:34,163 --> 00:03:39,488
Det er som en bådeklub, men vi
fisker med harpun. Det fatter han vel?
17
00:03:39,608 --> 00:03:41,651
Jo...
18
00:03:41,771 --> 00:03:46,015
Han skal nok acceptere det,
når han indser, hvad det betyder for dig.
19
00:03:46,135 --> 00:03:51,100
- Er det ikke Greg?
- Jo, det er det.
20
00:03:57,827 --> 00:04:02,832
- Hej, skat. Mine damer.
- Hvad laver du her?
21
00:04:02,952 --> 00:04:08,037
- Sådan! Jeg vil bare køre dig hjem.
- Men jeg havde jo kørelejlighed.
22
00:04:09,438 --> 00:04:12,962
Okay, men jeg tænkte,
at jeg selv ville hente dig.
23
00:04:16,165 --> 00:04:19,689
Tak. Vi ses, søs.
24
00:04:21,090 --> 00:04:24,093
- Vi ses!
- Ja, det gør vi.
25
00:04:59,008 --> 00:05:02,011
Hej, Cath her. Læg en besked.
26
00:05:03,052 --> 00:05:06,736
Hej, søs. Jeg håber, alt er okay.
27
00:05:06,856 --> 00:05:09,979
Ring til mig. Hej.
28
00:05:21,230 --> 00:05:24,593
Hejsa. Hvordan er din dag gået?
29
00:05:25,594 --> 00:05:28,517
Har du overhovedet været udenfor?
30
00:05:28,637 --> 00:05:33,482
Jeg er en eksotisk blomst,
så jeg bør ikke være ude.
31
00:05:33,602 --> 00:05:39,889
Jaså, eksotiske blomst. Som vi aftalte,
skal du hjælpe til, hvis du vil bo her.
32
00:05:40,009 --> 00:05:42,651
Du lyder som mor.
33
00:05:43,732 --> 00:05:49,418
- Hun har en pointe.
- Jeg er bare ikke som dig og Cath.
34
00:05:54,944 --> 00:05:57,626
CATH KOM
35
00:06:00,069 --> 00:06:04,273
Jeg er nødt til at smutte,
men jeg er snart tilbage.
36
00:06:11,040 --> 00:06:14,964
Hej, Cath her. Læg en besked.
37
00:06:46,195 --> 00:06:48,197
Hallo?
38
00:07:07,536 --> 00:07:09,378
Greg?
39
00:07:14,984 --> 00:07:16,705
Greg?
40
00:07:27,356 --> 00:07:29,798
Greg!
41
00:07:34,163 --> 00:07:36,285
Hun ville ikke høre efter.
42
00:07:39,048 --> 00:07:41,690
Hvor er Cath?
43
00:07:41,810 --> 00:07:45,654
- Hvor er min søster?
- Hun tvang mig til det.
44
00:07:53,182 --> 00:07:55,144
Cath?
45
00:07:56,825 --> 00:07:58,707
Cath!
46
00:08:09,598 --> 00:08:11,720
Cath?
47
00:09:00,849 --> 00:09:06,815
NI MÅNEDER SENERE
48
00:09:47,856 --> 00:09:51,340
- Hej!
- Her har vi hende!
49
00:09:54,263 --> 00:09:57,106
Det er dejligt at se dig!
50
00:09:57,226 --> 00:10:02,031
- Jodie! Gæt, hvem der er kommet.
- Nic!
51
00:10:02,151 --> 00:10:06,195
Vi blev urolige. Jeg vidste ikke, om du
fik min besked om den nye adresse.
52
00:10:06,315 --> 00:10:10,199
Ja, undskyld. Det er svært
at få opkobling på landet i Indien.
53
00:10:10,359 --> 00:10:14,643
- Og hvordan var Indien?
- Det var... godt.
54
00:10:16,205 --> 00:10:18,447
Jeg har noget med...
55
00:10:20,369 --> 00:10:24,213
- Tequila?
- Partytime!
56
00:10:25,694 --> 00:10:29,378
- Det er dejligt at se dig!
- I lige måde.
57
00:10:30,899 --> 00:10:33,622
Er det ikke fantastisk?
58
00:10:34,623 --> 00:10:36,625
Jo, det er det.
59
00:10:41,870 --> 00:10:44,513
Jeg henter vores drinks.
60
00:10:48,957 --> 00:10:51,920
Hvad tror du? Er hun okay?
61
00:10:56,565 --> 00:10:59,728
- Hun er her i det mindste.
- Ja.
62
00:11:02,491 --> 00:11:04,533
- Klar?
- Ja!
63
00:11:08,056 --> 00:11:11,540
- Værsgo.
- Tak.
64
00:11:12,701 --> 00:11:15,704
Hvad...? Skat?
65
00:11:15,824 --> 00:11:20,429
- Ih, hvad laver du her?
- Jeg ville overraske dig.
66
00:11:22,751 --> 00:11:26,835
Det gjorde du virkelig!
Er du begyndt at dykke?
67
00:11:26,955 --> 00:11:29,958
Ja, lidt.
68
00:11:32,281 --> 00:11:37,366
- Hvad er det der?
- Vi ville tale med dig om det.
69
00:11:40,809 --> 00:11:46,255
Det var Caths drøm at rejse hertil, så vi
så det som et godt sted at ære hende.
70
00:11:48,817 --> 00:11:53,822
- Vi syntes om idéen, men hvis du ikke...
- Nej.
71
00:11:53,942 --> 00:11:56,545
Det er sikkert alle tiders.
72
00:11:58,147 --> 00:12:03,392
Jeg er lidt træt efter den lange tur.
Hvor er mit værelse?
73
00:12:04,513 --> 00:12:07,115
Jeg viser dig det.
74
00:12:19,768 --> 00:12:22,611
- Så er vi her.
- Tak.
75
00:13:08,176 --> 00:13:11,580
- Må jeg få vinen efter dig?
- Du hælder i dig!
76
00:13:11,700 --> 00:13:14,663
- Vil du have mere?
- Ja.
77
00:13:14,783 --> 00:13:17,466
Det vil Nic måske også.
78
00:13:23,552 --> 00:13:26,795
- Skal jeg fylde op?
- Ja, tak.
79
00:13:33,001 --> 00:13:37,486
- Hvad har du gået og lavet?
- Ikke meget. Bare arbejdet.
80
00:13:37,606 --> 00:13:39,768
Taget mig af mor.
81
00:13:40,769 --> 00:13:45,254
- Jeg lavede æblepie forleden.
- Hvad? Laver du mad?
82
00:13:46,855 --> 00:13:48,817
Alle tiders!
83
00:13:54,983 --> 00:13:59,388
Er det sandt, at du arbejdede
på de græske øer ved en dykkerjagt?
84
00:13:59,508 --> 00:14:04,032
Ja. Jeg tog muntre billeder
af rige dykkere.
85
00:14:07,035 --> 00:14:10,279
Men... det gik ikke så godt.
86
00:14:12,881 --> 00:14:16,044
Jeg er faktisk holdt op med at dykke.
87
00:14:17,446 --> 00:14:20,369
- Er du?
- Ja.
88
00:14:24,813 --> 00:14:30,258
Kom og hjælp mig med at grille
marshmallows. Jeg taber dem i ilden.
89
00:14:31,219 --> 00:14:33,382
Pas på den der.
90
00:14:34,383 --> 00:14:36,425
Klodsmajor!
91
00:14:37,906 --> 00:14:41,910
Okay... Den er varm!
92
00:15:08,897 --> 00:15:13,261
- Tre dages padling?
- Tre? Jeg troede, I sagde to.
93
00:15:13,382 --> 00:15:18,707
To nætter, men tre dage. To dage
havde ikke været ulejligheden værd.
94
00:15:18,827 --> 00:15:23,512
- Tre dages padling...
- Slap af. Vi skal nok være søde mod dig.
95
00:15:23,672 --> 00:15:25,954
- Ikke sandt, Jodie?
- Selvfølgelig.
96
00:15:27,476 --> 00:15:32,441
- Et firestjernet hotel, sagde I.
- Ja, vild luksus.
97
00:15:32,561 --> 00:15:38,046
Pool, cocktails - alt, en pige ønsker sig.
Det er den tredje aften.
98
00:15:39,087 --> 00:15:41,089
Den tredje aften? Skønt.
99
00:15:42,250 --> 00:15:44,813
Så er vi her.
100
00:15:44,933 --> 00:15:47,536
Se lige!
101
00:15:48,336 --> 00:15:51,500
- Du godeste...
- Af sted, sløve padder!
102
00:15:53,261 --> 00:15:55,544
Kom.
103
00:16:01,390 --> 00:16:04,192
Nå, hvem vil have hvad?
104
00:16:04,312 --> 00:16:09,678
Annie, du bør tage en af de gule.
De er lettere at komme i og ud af.
105
00:16:09,798 --> 00:16:13,001
- Godt.
- Lisa, tag den anden gule.
106
00:16:15,123 --> 00:16:18,126
- Okay!
- Så pakker vi.
107
00:16:18,246 --> 00:16:21,930
Husk at fordele vægten jævnt.
108
00:16:22,050 --> 00:16:25,734
- Er hun altid så alfa?
- For det meste.
109
00:16:39,387 --> 00:16:41,710
Så er det af sted!
110
00:17:57,185 --> 00:18:00,468
- Hej. Er alt okay?
- Ja.
111
00:18:01,670 --> 00:18:04,833
Du ser træt ud. Vil du holde en pause?
112
00:18:04,953 --> 00:18:08,276
Nej, jeg er ikke træt.
Jeg har ikke brug for en pause.
113
00:18:11,479 --> 00:18:16,204
Annie, misforstå mig ikke.
Det er dejligt, at du er her.
114
00:18:16,324 --> 00:18:20,368
Men du er ikke helt dig selv.
115
00:18:23,411 --> 00:18:26,174
Du bliver måske overrasket.
116
00:18:27,455 --> 00:18:31,299
- Jeg kan trække dig.
- Jeg klarer mig. Tak.
117
00:18:48,156 --> 00:18:50,438
Det er her!
118
00:18:50,559 --> 00:18:53,521
Vi dykker her.
119
00:19:07,576 --> 00:19:10,338
Her er meget smukt!
120
00:19:29,277 --> 00:19:33,762
- Klar?
- Jeg vil bare flyde heroppe.
121
00:19:33,922 --> 00:19:36,364
- Tager du med os?
- Okay.
122
00:19:41,209 --> 00:19:44,052
Vi svømmer herover.
123
00:19:51,259 --> 00:19:55,063
- Tager du med mig ned, Nic?
- Om et øjeblik.
124
00:19:55,183 --> 00:19:57,626
Okay.
125
00:21:46,014 --> 00:21:50,498
- Hej... Vil du hjælpe mig op?
- Ja da.
126
00:21:51,339 --> 00:21:53,862
Jeg har vist ødelagt min spydspids.
127
00:21:57,906 --> 00:22:01,349
Du... Tager du med ned?
128
00:22:01,469 --> 00:22:05,874
Jeg har problemer med bihulerne.
Der er vist noget på vej.
129
00:22:06,915 --> 00:22:11,399
- Okay. Vi ses snart.
- Ja.
130
00:22:30,298 --> 00:22:33,501
Der er børn, som bader på øen der.
131
00:22:39,227 --> 00:22:42,150
Vent, hvad er det der?
132
00:22:42,270 --> 00:22:44,712
Der må være en stor stime fisk.
133
00:23:11,219 --> 00:23:13,501
For fanden...
134
00:23:13,621 --> 00:23:15,623
- Hvad er der?
- Jeg tror, jeg så en haj.
135
00:23:16,744 --> 00:23:21,269
- Var den stor?
- Aner det ikke. Jeg så kun finnen.
136
00:23:35,163 --> 00:23:38,486
- Vi må hellere sige det til dem, ikke?
- Jo.
137
00:23:38,606 --> 00:23:42,250
Nic! Der er en haj!
138
00:23:50,138 --> 00:23:54,342
Nic, en haj! Kom!
139
00:23:57,505 --> 00:24:00,308
Kom tilbage! Der er en haj.
140
00:24:01,870 --> 00:24:04,152
Se lige den her!
141
00:24:04,272 --> 00:24:06,314
En haj!
142
00:24:10,758 --> 00:24:14,522
Kom tilbage, Nic.
Jeg tror, jeg så en haj.
143
00:24:54,362 --> 00:24:57,565
- Jeg kan ikke se noget.
- Okay.
144
00:24:57,685 --> 00:25:00,808
Vær rolig. Plask ikke.
145
00:25:50,498 --> 00:25:53,741
- Så I en haj?
- Annie gjorde.
146
00:25:53,861 --> 00:25:58,826
- Hvor stor?
- Jeg så kun finnen.
147
00:25:58,946 --> 00:26:05,033
- Sikkert en revhaj. De er hyppige her.
- Ja, de er oftest harmløse.
148
00:26:05,153 --> 00:26:09,717
- Her var mange fisk.
- Ja. Se lige min fangst!
149
00:26:09,837 --> 00:26:12,120
Wow!
150
00:26:13,961 --> 00:26:18,286
Det er snart frokost.
Vi tager ind til øen, så vi kan spise.
151
00:26:18,406 --> 00:26:22,170
Nic, skal du og jeg padle i forvejen
og tilberede fisken?
152
00:26:23,491 --> 00:26:27,815
- Er du okay?
- Ja. Jeg var bare bekymret for jer.
153
00:26:27,935 --> 00:26:31,179
Begynd at lave mad.
Jeg er hundesulten.
154
00:26:31,299 --> 00:26:33,821
- Godt.
- Okay, kom.
155
00:26:56,684 --> 00:26:59,127
Har du fået det bedre?
156
00:27:00,808 --> 00:27:02,930
Ja.
157
00:27:09,297 --> 00:27:12,780
- Alt i orden?
- Ja, jeg har det fint.
158
00:27:12,900 --> 00:27:16,744
- Dit første møde med manden i gråt tøj?
- Hvad?
159
00:27:16,864 --> 00:27:20,588
- Sådan siger surferne om hajer.
- Gør de?
160
00:27:20,708 --> 00:27:25,673
Ja. Jeg har set et par stykker. De er
oftest sky, men pas på med de store.
161
00:28:41,469 --> 00:28:43,911
Lisa!
162
00:30:07,835 --> 00:30:10,318
Lisa!
163
00:30:11,158 --> 00:30:13,321
Lisa!
164
00:30:22,410 --> 00:30:24,412
Lisa!
165
00:30:26,774 --> 00:30:28,816
Lisa!
166
00:30:52,360 --> 00:30:54,161
Annie!
167
00:31:10,538 --> 00:31:12,420
Annie!
168
00:31:57,825 --> 00:32:00,067
Annie!
169
00:32:58,045 --> 00:33:00,287
Haj!
170
00:33:01,208 --> 00:33:04,051
Haj!
171
00:33:08,055 --> 00:33:11,579
Hvad sker der?
Jeg padler tilbage.
172
00:33:13,140 --> 00:33:15,503
Kom!
173
00:34:23,651 --> 00:34:25,813
Lisa...
174
00:34:25,933 --> 00:34:28,135
Svøm herover.
175
00:34:33,220 --> 00:34:34,862
Kom!
176
00:34:36,423 --> 00:34:39,346
Fokuser på mig. Kom herover.
177
00:34:39,466 --> 00:34:41,589
Se på mig.
178
00:34:42,670 --> 00:34:45,112
Lisa!
179
00:34:45,232 --> 00:34:48,195
Svøm hen til mig.
180
00:34:50,397 --> 00:34:53,040
Fortsæt, fortsæt.
181
00:35:18,706 --> 00:35:20,708
Lisa, pas på!
182
00:35:23,390 --> 00:35:24,792
Lisa!
183
00:35:27,194 --> 00:35:29,236
Lisa!
184
00:35:37,324 --> 00:35:41,889
Hvor er du? Lisa!
185
00:35:53,500 --> 00:35:57,424
Lisa! Lisa!
186
00:36:09,076 --> 00:36:11,599
Lisa!
187
00:36:36,383 --> 00:36:40,227
- Annie, du må vende kajakken om.
- Ja.
188
00:36:41,588 --> 00:36:44,231
Du må hoppe i vandet.
189
00:36:46,914 --> 00:36:50,517
Jeg hopper i, og så vender vi den. Okay?
190
00:37:12,139 --> 00:37:14,141
Kom.
191
00:37:21,428 --> 00:37:23,510
Kom nu!
192
00:37:33,400 --> 00:37:36,163
Sæt dig i den. Skynd dig!
193
00:37:43,290 --> 00:37:45,572
Er du okay?
194
00:38:19,086 --> 00:38:23,811
Er du okay? Skat, kan du padle?
195
00:38:24,892 --> 00:38:27,454
- Ja.
- Kom.
196
00:38:27,574 --> 00:38:30,818
- Vi skal ind til øen.
- Ja, vi skal derind.
197
00:38:30,938 --> 00:38:35,062
Nej, med det samme.
Der er børn, der bader.
198
00:38:40,707 --> 00:38:44,711
Herregud... Jodie!
199
00:38:44,832 --> 00:38:47,234
Der er børn i vandet!
200
00:38:50,998 --> 00:38:54,762
Du godeste! Jeg advarer dem.
Bliv hos Annie.
201
00:38:58,725 --> 00:39:01,408
Annie, kan du padle?
202
00:39:02,729 --> 00:39:06,173
- Ja.
- Okay, så kom.
203
00:40:00,107 --> 00:40:01,708
Åh, gud!
204
00:40:47,514 --> 00:40:49,476
Haj!
205
00:40:54,721 --> 00:40:56,723
Haj!
206
00:40:56,843 --> 00:40:59,166
Vi ses!
207
00:41:46,893 --> 00:41:50,097
Haj!
208
00:41:59,826 --> 00:42:02,349
Haj!
209
00:42:03,110 --> 00:42:06,633
Haj! Haj!
210
00:42:06,753 --> 00:42:09,916
Winston, skynd dig!
211
00:42:10,037 --> 00:42:13,440
Svøm hurtigere! Winston!
212
00:42:30,697 --> 00:42:33,740
Bliv der, Demi! Rør dig ikke!
213
00:43:39,005 --> 00:43:41,048
Åh, gud!
214
00:43:46,973 --> 00:43:49,336
Dygtig pige. Kom!
215
00:43:58,145 --> 00:44:00,907
Skynd dig! Hurtigere!
216
00:44:11,518 --> 00:44:14,081
Kom! Dygtig pige!
217
00:44:15,082 --> 00:44:16,923
Sådan ja...
218
00:44:43,230 --> 00:44:45,872
Kom! Jeg har dig!
219
00:44:55,522 --> 00:44:57,924
Mit ben!
220
00:45:13,300 --> 00:45:16,463
Er du okay?
221
00:45:21,027 --> 00:45:26,673
- Lisa er død.
- Det ved jeg. Vær rolig.
222
00:45:32,599 --> 00:45:35,322
Kom, så går vi.
223
00:45:35,482 --> 00:45:38,325
Kom. Nu går vi.
224
00:45:39,646 --> 00:45:41,448
Demi?!
225
00:45:42,729 --> 00:45:47,013
Kom her! Løft hende herop.
226
00:45:47,894 --> 00:45:49,776
Hurtigt, hent håndklæder!
227
00:45:49,896 --> 00:45:53,059
Åh, for pokker da!
228
00:45:53,900 --> 00:45:56,343
Vi må lægge tryk på det.
229
00:45:58,305 --> 00:46:01,828
Træk vejret dybt.
230
00:46:01,948 --> 00:46:06,433
- Nic, vi må hente hjælp.
- Se på mig.
231
00:46:06,553 --> 00:46:09,035
- Er der andre på øen?
- Nej.
232
00:46:09,155 --> 00:46:11,958
Vi kom hertil for at fiske med
vores mænd for to dage siden.
233
00:46:12,078 --> 00:46:16,443
- Hvor er de?
- De tog båden og er væk i flere dage.
234
00:46:18,965 --> 00:46:21,928
Det skal nok gå!
235
00:46:22,048 --> 00:46:25,051
Vi bør nok hæve benet.
Giv mig håndklæderne.
236
00:46:25,171 --> 00:46:28,935
- Det ordner sig. Tag der roligt.
- Træk vejret.
237
00:46:29,055 --> 00:46:31,898
Sådan. Der sker ikke noget.
238
00:46:32,018 --> 00:46:35,862
Er der dækning her? Internet?
En måde at tilkalde hjælp på?
239
00:46:35,982 --> 00:46:39,786
Nej, alt er dødt.
På naboøen er der dækning og folk.
240
00:46:39,906 --> 00:46:44,511
- Og både?
- Der er en med påhængsmotor.
241
00:46:44,631 --> 00:46:49,155
Okay... Kan du vise os den?
242
00:47:00,647 --> 00:47:04,170
Den der? Den er ikke sikker.
243
00:47:05,091 --> 00:47:07,814
Se, hvad den gjorde ved kajakkerne.
244
00:47:14,421 --> 00:47:17,584
- Hvad laver du?
- Jeg vil bare se på den.
245
00:47:22,629 --> 00:47:24,551
Vent, jeg tager med.
246
00:49:16,302 --> 00:49:19,986
Jeg ved godt, at vi må hjælpe hende.
247
00:49:20,106 --> 00:49:23,550
Men i den der kommer vi ikke over til øen.
248
00:49:23,670 --> 00:49:27,193
Du så, hvad den gjorde
ved kajakkerne og tømmerflåden.
249
00:49:28,755 --> 00:49:32,879
- Jodie?
- Ja, det ser ikke godt ud.
250
00:49:37,123 --> 00:49:39,566
Er der ingen andre både?
251
00:49:54,100 --> 00:49:58,705
Vi kan måske gøre den mere stabil.
Vi kan sætte kajakkerne fast på siderne.
252
00:49:58,825 --> 00:50:04,070
- Så bliver den stabil.
- Ja, måske...
253
00:50:04,190 --> 00:50:07,033
Det er stadig farligt.
254
00:50:13,960 --> 00:50:17,003
- Hvad laver du?
- Jeg vil prøve.
255
00:50:17,123 --> 00:50:18,605
Ja.
256
00:50:20,527 --> 00:50:24,731
Annie, jeg ved, at vi skal
over til øen, men ikke sådan her.
257
00:50:27,534 --> 00:50:30,857
- Det her er vanvid.
- Vi er nødt til at hente hjælp.
258
00:50:30,977 --> 00:50:34,220
Jeg henter kajakkerne.
259
00:50:34,340 --> 00:50:38,705
Nej! Jodie. Annie, vent!
260
00:50:44,430 --> 00:50:46,633
Annie!
261
00:51:08,655 --> 00:51:10,737
- Er det godt sådan her?
- Ja.
262
00:51:10,857 --> 00:51:13,139
To, en!
263
00:51:36,803 --> 00:51:39,846
Jeg kan ikke få det ud af hovedet.
264
00:51:41,487 --> 00:51:44,170
- Stakkels Lisa.
- Jodie...
265
00:51:45,251 --> 00:51:47,173
Kom her.
266
00:51:50,416 --> 00:51:53,499
Det, der skete med Lisa, var...
267
00:51:54,420 --> 00:51:56,382
Men vi er nødt til at fortsætte.
268
00:52:03,790 --> 00:52:09,115
- I har bygget den.
- Ja. Man skal vænne sig til styringen.
269
00:52:09,235 --> 00:52:13,199
Vi surrer rebene på,
og så kan vi hente hjælp.
270
00:52:13,319 --> 00:52:16,723
- Er det her din plan?
- Ja.
271
00:52:16,883 --> 00:52:19,886
- Er det så enkelt?
- Det tror jeg.
272
00:52:20,006 --> 00:52:24,010
- Ja, hvad kan gå galt?
- Du behøver ikke tage med.
273
00:52:24,130 --> 00:52:28,214
- Nej, vi må tænke det her igennem.
- Vi har ikke tid.
274
00:52:28,334 --> 00:52:31,618
- Jo, vi er nødt til det!
- Jeg har gennemtænkt det.
275
00:52:31,738 --> 00:52:36,102
Nej, ikke ordentligt. Hør på mig!
Du klarer ikke det her.
276
00:52:36,222 --> 00:52:41,387
Sig ikke til mig, hvad jeg kan klare.
Du kender mig ikke. Og ved du hvad?
277
00:52:41,507 --> 00:52:47,193
Din søster Cath, din bedste ven,
hende kendte du heller ikke.
278
00:53:03,369 --> 00:53:05,692
Vi er nødt til at gøre noget.
279
00:53:26,432 --> 00:53:28,995
Kan du huske, hvordan man gør?
280
00:53:29,115 --> 00:53:31,718
Hej. Der er I jo.
281
00:53:34,280 --> 00:53:39,525
Her. De er til jer.
Som beskyttelse, hvis den kommer tilbage.
282
00:53:41,007 --> 00:53:44,210
- Tak.
- Det er mig, der skal takke.
283
00:53:44,330 --> 00:53:47,533
Vi beder til, at I kommer uskadte frem.
284
00:54:04,030 --> 00:54:08,234
- Jeg tager med.
- Det behøver du ikke.
285
00:54:08,354 --> 00:54:10,917
Jo, det gør jeg.
286
00:54:15,441 --> 00:54:17,323
Okay.
287
00:54:26,853 --> 00:54:28,855
Her.
288
00:54:32,859 --> 00:54:34,701
Så tager vi af sted.
289
00:54:35,782 --> 00:54:38,064
To, en - skub!
290
00:56:20,967 --> 00:56:24,050
Vi har ramt en strøm.
291
00:56:39,345 --> 00:56:41,387
- Fandens...
- Hvad er der?
292
00:56:41,507 --> 00:56:44,230
Båden er utæt.
293
00:56:44,991 --> 00:56:49,235
- Hvor slemt er det?
- Svært at sige, men vi tager vand ind.
294
00:56:51,437 --> 00:56:53,359
Tag spanden.
295
00:56:55,721 --> 00:56:59,085
Hvor kommer det fra? Kan nogen se...?
296
00:56:59,205 --> 00:57:02,648
- Undskyld.
- Lad mig forsøge.
297
00:57:02,768 --> 00:57:05,451
- Nej, jeg klarer det.
- Sæt dig ned.
298
00:57:15,621 --> 00:57:17,463
Fandens!
299
00:57:25,711 --> 00:57:27,433
Kom nu!
300
00:57:28,514 --> 00:57:31,637
- Tjek benzinen.
- Det er ikke det.
301
00:57:32,718 --> 00:57:35,041
Se nu bare efter.
302
00:57:47,053 --> 00:57:49,415
Den er halvt fuld.
303
00:57:49,535 --> 00:57:53,779
- Vi ramte måske noget. Tjek skruen.
- Nej, så havde jeg mærket det.
304
00:58:03,069 --> 00:58:05,551
Lad mig prøve.
305
00:58:38,704 --> 00:58:40,786
Hvad er der?
306
00:58:41,747 --> 00:58:43,669
Nic?
307
00:58:47,833 --> 00:58:50,716
Jeg syntes, jeg hørte noget.
308
00:59:07,693 --> 00:59:09,495
Fandens!
309
00:59:12,058 --> 00:59:16,142
- Vi burde ikke være sejlet ud i den.
- Vi var nødt til at gøre noget.
310
00:59:17,303 --> 00:59:21,067
- Ja, men ikke i den her!
- Du behøvede ikke tage med, sagde jeg.
311
00:59:21,187 --> 00:59:26,632
- Jodie og jeg ville gøre det.
- Det her var sket alligevel, Annie!
312
00:59:26,752 --> 00:59:31,037
Jeg forsøgte i det mindste.
Jeg flygtede ikke bare, ligesom dig.
313
00:59:31,157 --> 00:59:34,000
- Fanden tage dig!
- Nej, fanden tage dig!
314
00:59:34,120 --> 00:59:36,522
Nu er det nok.
315
00:59:37,483 --> 00:59:41,327
Det eneste, vi kan gøre, er at padle,
så lad os gøre det.
316
01:00:37,022 --> 01:00:39,825
Hvad mente du?
317
01:00:41,026 --> 01:00:43,069
På stranden.
318
01:00:44,630 --> 01:00:48,714
Da du sagde, at jeg ikke vidste,
hvem du og Cath var.
319
01:00:50,676 --> 01:00:55,081
- Ikke noget. Der var ikke noget.
- Sig det nu bare.
320
01:00:56,642 --> 01:00:58,244
Okay.
321
01:01:00,406 --> 01:01:03,449
Du kom ikke til begravelsen.
322
01:01:03,569 --> 01:01:08,454
Dagen efter forlod du landet,
og du er ikke kommet tilbage.
323
01:01:10,776 --> 01:01:14,500
Jeg måtte holde sammen på det hele.
324
01:01:14,620 --> 01:01:20,906
Begravelsen, efterforskningen,
mors depression og min.
325
01:01:22,988 --> 01:01:26,472
- Jeg er ikke så svag, som du tror.
- Det har jeg ikke sagt.
326
01:01:26,592 --> 01:01:30,396
Og Cath? Hun var heller ikke svag.
327
01:01:31,957 --> 01:01:36,282
Du kendte hende ikke,
og du kender ikke mig.
328
01:01:36,402 --> 01:01:38,564
Du rejste.
329
01:01:46,972 --> 01:01:49,295
Jeg kunne ikke.
330
01:01:53,139 --> 01:01:55,661
Jeg kunne bare ikke.
331
01:02:24,330 --> 01:02:26,532
Se!
332
01:02:35,060 --> 01:02:37,583
Padl! Kom nu!
333
01:03:42,007 --> 01:03:43,809
Annie!
334
01:03:47,893 --> 01:03:50,055
Annie!
335
01:03:59,705 --> 01:04:02,067
Annie!
336
01:04:04,950 --> 01:04:07,433
Annie, langsomt.
337
01:04:10,356 --> 01:04:13,118
Sådan. Vær rolig.
338
01:04:23,769 --> 01:04:25,250
Kom!
339
01:04:47,593 --> 01:04:49,315
Annie!
340
01:04:50,596 --> 01:04:52,958
Annie!
341
01:04:53,679 --> 01:04:56,161
Annie!
342
01:04:56,281 --> 01:04:58,884
Hvor er hun?
343
01:05:00,125 --> 01:05:02,408
Der er hun!
344
01:05:17,102 --> 01:05:19,304
Annie...
345
01:05:24,510 --> 01:05:27,993
Du klarer det. Jeg har dig.
346
01:05:30,516 --> 01:05:32,598
Jeg har dig.
347
01:05:40,926 --> 01:05:42,768
Kom.
348
01:05:55,941 --> 01:05:57,943
Det er okay.
349
01:06:06,752 --> 01:06:09,475
Kom. Jeg har dig.
350
01:06:09,595 --> 01:06:12,237
Her. Sådan.
351
01:06:13,198 --> 01:06:16,682
- Du klarer dig.
- Lad mig se.
352
01:06:20,365 --> 01:06:23,569
Tag vesten af!
353
01:06:23,689 --> 01:06:26,331
Åh gud... Den bed kun i flydevesten.
354
01:06:27,573 --> 01:06:30,375
Den fik dig ikke!
355
01:06:43,348 --> 01:06:45,471
Du er i live!
356
01:06:45,591 --> 01:06:49,995
Du er i live! Undskyld for alting.
357
01:06:50,115 --> 01:06:55,801
For at jeg ikke hjalp dig
og ikke kom til begravelsen - alt!
358
01:06:57,362 --> 01:07:00,125
Jeg kunne bare ikke...
359
01:07:04,450 --> 01:07:07,012
Jeg burde have gjort noget.
360
01:07:11,577 --> 01:07:16,101
Jeg burde have vidst det.
Jeg kunne have gjort noget for min søster.
361
01:07:16,221 --> 01:07:18,824
Jeg burde have gjort noget.
362
01:07:20,065 --> 01:07:24,630
Ingen vidste noget. Det er det værste,
at hun aldrig sagde noget.
363
01:07:53,939 --> 01:07:55,981
Den er her stadig.
364
01:07:58,063 --> 01:08:01,226
Hvad fanden?! Gå ad helvede til!
365
01:08:10,475 --> 01:08:13,278
Jeg kan ikke se den.
366
01:08:19,284 --> 01:08:21,366
Der!
367
01:08:38,704 --> 01:08:40,666
Fandens også!
368
01:08:47,192 --> 01:08:52,477
Åh gud!
Hvorfor kan den ikke lade os være?
369
01:08:59,204 --> 01:09:01,847
Nic, hvad skal vi gøre?
370
01:09:03,729 --> 01:09:09,294
Vi skal ind til øen.
Vi må padle videre.
371
01:09:14,940 --> 01:09:17,182
Nic?
372
01:09:19,945 --> 01:09:22,107
Nic!
373
01:09:22,227 --> 01:09:24,750
- Nej.
- "Nej"?
374
01:09:24,910 --> 01:09:27,673
Ikke mere padling.
375
01:09:28,754 --> 01:09:32,397
- Hvad mener du?
- Den jager os.
376
01:09:32,517 --> 01:09:38,123
Jeg ved ikke, om det er, fordi vi padler,
men den stopper ikke.
377
01:09:38,243 --> 01:09:41,767
Hvis vi sejler mod øen,
angriber den igen.
378
01:09:41,927 --> 01:09:45,410
Vi skal af med den, dræbe den.
379
01:09:45,530 --> 01:09:49,775
Er du tosset? Det er en stor haj.
Hvordan skal vi gøre det?
380
01:09:49,935 --> 01:09:54,539
- Har vi stadig fisken?
- Ja, hvorfor?
381
01:09:54,660 --> 01:09:59,544
Vi fanger den. Sætter fisken på ankeret
og binder det fast til kajakken.
382
01:09:59,665 --> 01:10:03,749
Når den tager fisken, sidder den
fast i ankeret og drukner.
383
01:10:03,869 --> 01:10:08,714
- Det er noget pjat.
- Vi må prøve noget andet.
384
01:10:08,834 --> 01:10:11,476
Vi slipper ikke fra den.
385
01:10:14,760 --> 01:10:17,042
Annie?
386
01:10:17,162 --> 01:10:19,444
Jeg er med.
387
01:10:24,810 --> 01:10:26,932
Jodie?
388
01:10:35,941 --> 01:10:38,623
Hjælp mig med at løsne den her.
389
01:12:12,077 --> 01:12:14,399
Den er måske svømmet væk.
390
01:12:18,043 --> 01:12:20,725
Så bør vi padle mod øen.
391
01:12:24,329 --> 01:12:28,693
- Den er ikke svømmet væk.
- Hvordan ved du det?
392
01:12:29,654 --> 01:12:32,297
Fordi det gør den ikke.
393
01:12:34,900 --> 01:12:39,704
Jodie har en pointe. Hvis den ikke er her,
bør vi vel padle mod øen?
394
01:12:40,946 --> 01:12:43,949
Vi mister tid.
395
01:12:44,109 --> 01:12:47,953
Nic... Hvis den kommer,
indtager vi vores stillinger.
396
01:12:49,915 --> 01:12:53,438
Nemlig. Vi må hente hjælp til...
397
01:12:55,040 --> 01:12:58,323
Gode gud, den er her!
398
01:13:00,926 --> 01:13:03,768
- Hvor er den?
- Det ved jeg ikke.
399
01:13:03,889 --> 01:13:07,692
- Hvor blev den af?
- Fandens også...
400
01:13:10,896 --> 01:13:13,618
Hvor fanden er den?
401
01:13:30,595 --> 01:13:34,159
Løsn rebet!
402
01:13:34,279 --> 01:13:37,442
- Vent...
- Jodie!
403
01:13:42,247 --> 01:13:45,090
- Skynd dig, Jodie!
- Skær det over!
404
01:13:49,774 --> 01:13:52,377
Skynd dig!
405
01:14:15,280 --> 01:14:20,325
Vi klarede det! Vi fik den!
406
01:14:20,445 --> 01:14:23,168
Det fungerede!
407
01:14:23,288 --> 01:14:28,853
- Vi fik den virkelig!
- Ja, det gjorde vi.
408
01:14:29,694 --> 01:14:31,856
Ja.
409
01:14:35,860 --> 01:14:39,744
- Wow!
- Så kan vi vel padle?
410
01:14:40,705 --> 01:14:43,788
Det går hurtigt, hvis alle padler.
Vi dumper den her.
411
01:14:43,909 --> 01:14:46,191
God idé.
412
01:15:09,294 --> 01:15:11,937
- Så smutter vi.
- Ja.
413
01:15:28,073 --> 01:15:30,435
- Vi er der snart.
- Ja.
414
01:16:39,864 --> 01:16:41,946
Jodie!
415
01:16:43,908 --> 01:16:47,432
Få hende ind! Hurtigt!
416
01:16:47,552 --> 01:16:51,196
- Nic, den kommer!
- Kom nu, Jodie!
417
01:16:55,280 --> 01:16:57,762
Ræk mig din hånd!
418
01:17:02,647 --> 01:17:05,130
Kom nu!
419
01:17:11,296 --> 01:17:14,419
Vi har dig. Er du okay?
420
01:17:14,539 --> 01:17:17,582
Kan du stå op?
421
01:17:17,702 --> 01:17:21,826
- Det er min skulder!
- Hold armen ind mod brystet.
422
01:17:23,788 --> 01:17:28,073
Okay, er du parat? En, to, tre...
423
01:17:28,193 --> 01:17:31,516
Undskyld! Jeg sætter armen på plads.
424
01:17:31,636 --> 01:17:34,079
Jeg fikser det.
425
01:17:43,168 --> 01:17:45,890
Det ordner sig, okay?
426
01:17:51,336 --> 01:17:53,778
Du godeste!
427
01:18:03,708 --> 01:18:05,990
Sæt dig ned!
428
01:18:12,277 --> 01:18:14,559
Hvor blev den af?
429
01:18:17,081 --> 01:18:19,884
Hvor er den?
430
01:18:21,686 --> 01:18:24,609
Der!
431
01:18:25,530 --> 01:18:27,572
Åh nej...
432
01:18:44,469 --> 01:18:46,951
Åh nej, den kommer!
433
01:18:47,071 --> 01:18:51,156
- Den kommer, Nic!
- Fandens...
434
01:19:01,726 --> 01:19:04,889
Fælden virkede ikke...
435
01:19:31,796 --> 01:19:34,359
- Er du uskadt?
- Ja. Og du?
436
01:19:34,519 --> 01:19:37,121
- Er du uskadt, Annie?
- Ja.
437
01:19:38,082 --> 01:19:41,045
Fandens også, båden bliver fyldt.
438
01:19:43,167 --> 01:19:45,970
Hvor er spanden? Vi synker!
439
01:19:47,212 --> 01:19:50,935
Hvordan kommer vi ind til øen?
Hvad skal vi gøre?
440
01:20:04,188 --> 01:20:07,071
Vi fanger den og drukner den.
441
01:20:08,673 --> 01:20:11,676
- Bare dræbe den?
- Ja.
442
01:20:17,682 --> 01:20:20,164
- Hjælp mig lige.
- Hvad laver du?
443
01:20:20,285 --> 01:20:22,086
Vi fanger den i nettet.
444
01:20:23,047 --> 01:20:26,090
Bind det fast. Grundigt.
445
01:20:48,633 --> 01:20:51,756
Tag nettet! Kast, når jeg siger til.
446
01:20:52,557 --> 01:20:55,520
- Tag ind til øen, hvad der end sker.
- Og du?
447
01:20:55,640 --> 01:20:57,882
Tænk ikke på mig!
448
01:20:58,723 --> 01:21:01,446
- Hvad med dig, Nic?
- Bare gør det!
449
01:21:01,606 --> 01:21:03,608
Nu!
450
01:21:09,374 --> 01:21:11,456
Annie!
451
01:21:17,302 --> 01:21:19,664
Hvor er macheten?
452
01:21:21,225 --> 01:21:23,388
Fandens!
453
01:23:08,693 --> 01:23:10,655
Annie!
454
01:23:11,856 --> 01:23:15,259
Annie, kom nu!
455
01:23:15,379 --> 01:23:17,782
Annie!
456
01:23:23,668 --> 01:23:25,990
Åh gud!
457
01:23:28,593 --> 01:23:31,796
Alt er okay.
458
01:24:16,561 --> 01:24:19,724
- Det er Demi!
- Hej!
459
01:24:19,844 --> 01:24:22,326
- Hvordan har du det?
- Fint.
460
01:24:22,446 --> 01:24:25,409
- Hvordan går det med benet?
- Se.
461
01:24:25,530 --> 01:24:29,293
- Det bliver et stort ar.
- Ja!
462
01:24:29,413 --> 01:24:32,657
De kalde mig "hajpigen".
Pigen der...
463
01:24:57,361 --> 01:25:00,685
CATH OG LISA
DYKKERSØSTRE FOR ALTID
464
01:25:43,728 --> 01:25:47,491
Til Cath og Lisa.
465
01:25:49,053 --> 01:25:53,017
I vil altid være hos os,
for evigt.
466
01:25:58,302 --> 01:26:00,865
Altid i vores hjerter.
467
01:26:00,902 --> 01:27:00,900
.::TWA - Your Source Of Quality!::.
32251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.