All language subtitles for The.Reef.Stalked.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,376 --> 00:02:31,020 - Her er virkelig skønt i dag. - Ja, bestemt! 2 00:02:31,140 --> 00:02:34,503 Så du rokken? Den var enorm! 3 00:02:34,624 --> 00:02:37,987 - Se, hvad jeg har fanget. - Flot! 4 00:02:40,950 --> 00:02:43,873 - Hej. - Se, hvad jeg har fanget. 5 00:02:47,196 --> 00:02:51,721 - Hvordan gjorde du det? - Man skal kende lidt til fiskene. 6 00:02:51,841 --> 00:02:54,203 - Morer du dig, søs? - Ja. 7 00:02:54,323 --> 00:02:57,126 Gruppebillede. 8 00:02:57,246 --> 00:02:59,248 Okay, er I klar? 9 00:02:59,368 --> 00:03:03,052 En, to tre - smil! 10 00:03:07,256 --> 00:03:12,341 Det var rigtig sjovt! Jeg er glad for, at I fik mig til at dykke igen. 11 00:03:12,461 --> 00:03:15,745 - Du er en naturbegavelse. - Ligesom dig? 12 00:03:18,788 --> 00:03:21,991 - Hvad er det der? - Det aner jeg ikke. 13 00:03:22,111 --> 00:03:25,795 - Hvor godt bliver der så ikke på øerne?! - Ja, nemlig! 14 00:03:25,915 --> 00:03:31,200 - Tropevand, sol og lange strande. - Jeg glæder mig! 15 00:03:31,320 --> 00:03:34,043 - Har Greg accepteret det? - Ikke helt. 16 00:03:34,163 --> 00:03:39,488 Det er som en bådeklub, men vi fisker med harpun. Det fatter han vel? 17 00:03:39,608 --> 00:03:41,651 Jo... 18 00:03:41,771 --> 00:03:46,015 Han skal nok acceptere det, når han indser, hvad det betyder for dig. 19 00:03:46,135 --> 00:03:51,100 - Er det ikke Greg? - Jo, det er det. 20 00:03:57,827 --> 00:04:02,832 - Hej, skat. Mine damer. - Hvad laver du her? 21 00:04:02,952 --> 00:04:08,037 - Sådan! Jeg vil bare køre dig hjem. - Men jeg havde jo kørelejlighed. 22 00:04:09,438 --> 00:04:12,962 Okay, men jeg tænkte, at jeg selv ville hente dig. 23 00:04:16,165 --> 00:04:19,689 Tak. Vi ses, søs. 24 00:04:21,090 --> 00:04:24,093 - Vi ses! - Ja, det gør vi. 25 00:04:59,008 --> 00:05:02,011 Hej, Cath her. Læg en besked. 26 00:05:03,052 --> 00:05:06,736 Hej, søs. Jeg håber, alt er okay. 27 00:05:06,856 --> 00:05:09,979 Ring til mig. Hej. 28 00:05:21,230 --> 00:05:24,593 Hejsa. Hvordan er din dag gået? 29 00:05:25,594 --> 00:05:28,517 Har du overhovedet været udenfor? 30 00:05:28,637 --> 00:05:33,482 Jeg er en eksotisk blomst, så jeg bør ikke være ude. 31 00:05:33,602 --> 00:05:39,889 Jaså, eksotiske blomst. Som vi aftalte, skal du hjælpe til, hvis du vil bo her. 32 00:05:40,009 --> 00:05:42,651 Du lyder som mor. 33 00:05:43,732 --> 00:05:49,418 - Hun har en pointe. - Jeg er bare ikke som dig og Cath. 34 00:05:54,944 --> 00:05:57,626 CATH KOM 35 00:06:00,069 --> 00:06:04,273 Jeg er nødt til at smutte, men jeg er snart tilbage. 36 00:06:11,040 --> 00:06:14,964 Hej, Cath her. Læg en besked. 37 00:06:46,195 --> 00:06:48,197 Hallo? 38 00:07:07,536 --> 00:07:09,378 Greg? 39 00:07:14,984 --> 00:07:16,705 Greg? 40 00:07:27,356 --> 00:07:29,798 Greg! 41 00:07:34,163 --> 00:07:36,285 Hun ville ikke høre efter. 42 00:07:39,048 --> 00:07:41,690 Hvor er Cath? 43 00:07:41,810 --> 00:07:45,654 - Hvor er min søster? - Hun tvang mig til det. 44 00:07:53,182 --> 00:07:55,144 Cath? 45 00:07:56,825 --> 00:07:58,707 Cath! 46 00:08:09,598 --> 00:08:11,720 Cath? 47 00:09:00,849 --> 00:09:06,815 NI MÅNEDER SENERE 48 00:09:47,856 --> 00:09:51,340 - Hej! - Her har vi hende! 49 00:09:54,263 --> 00:09:57,106 Det er dejligt at se dig! 50 00:09:57,226 --> 00:10:02,031 - Jodie! Gæt, hvem der er kommet. - Nic! 51 00:10:02,151 --> 00:10:06,195 Vi blev urolige. Jeg vidste ikke, om du fik min besked om den nye adresse. 52 00:10:06,315 --> 00:10:10,199 Ja, undskyld. Det er svært at få opkobling på landet i Indien. 53 00:10:10,359 --> 00:10:14,643 - Og hvordan var Indien? - Det var... godt. 54 00:10:16,205 --> 00:10:18,447 Jeg har noget med... 55 00:10:20,369 --> 00:10:24,213 - Tequila? - Partytime! 56 00:10:25,694 --> 00:10:29,378 - Det er dejligt at se dig! - I lige måde. 57 00:10:30,899 --> 00:10:33,622 Er det ikke fantastisk? 58 00:10:34,623 --> 00:10:36,625 Jo, det er det. 59 00:10:41,870 --> 00:10:44,513 Jeg henter vores drinks. 60 00:10:48,957 --> 00:10:51,920 Hvad tror du? Er hun okay? 61 00:10:56,565 --> 00:10:59,728 - Hun er her i det mindste. - Ja. 62 00:11:02,491 --> 00:11:04,533 - Klar? - Ja! 63 00:11:08,056 --> 00:11:11,540 - Værsgo. - Tak. 64 00:11:12,701 --> 00:11:15,704 Hvad...? Skat? 65 00:11:15,824 --> 00:11:20,429 - Ih, hvad laver du her? - Jeg ville overraske dig. 66 00:11:22,751 --> 00:11:26,835 Det gjorde du virkelig! Er du begyndt at dykke? 67 00:11:26,955 --> 00:11:29,958 Ja, lidt. 68 00:11:32,281 --> 00:11:37,366 - Hvad er det der? - Vi ville tale med dig om det. 69 00:11:40,809 --> 00:11:46,255 Det var Caths drøm at rejse hertil, så vi så det som et godt sted at ære hende. 70 00:11:48,817 --> 00:11:53,822 - Vi syntes om idéen, men hvis du ikke... - Nej. 71 00:11:53,942 --> 00:11:56,545 Det er sikkert alle tiders. 72 00:11:58,147 --> 00:12:03,392 Jeg er lidt træt efter den lange tur. Hvor er mit værelse? 73 00:12:04,513 --> 00:12:07,115 Jeg viser dig det. 74 00:12:19,768 --> 00:12:22,611 - Så er vi her. - Tak. 75 00:13:08,176 --> 00:13:11,580 - Må jeg få vinen efter dig? - Du hælder i dig! 76 00:13:11,700 --> 00:13:14,663 - Vil du have mere? - Ja. 77 00:13:14,783 --> 00:13:17,466 Det vil Nic måske også. 78 00:13:23,552 --> 00:13:26,795 - Skal jeg fylde op? - Ja, tak. 79 00:13:33,001 --> 00:13:37,486 - Hvad har du gået og lavet? - Ikke meget. Bare arbejdet. 80 00:13:37,606 --> 00:13:39,768 Taget mig af mor. 81 00:13:40,769 --> 00:13:45,254 - Jeg lavede æblepie forleden. - Hvad? Laver du mad? 82 00:13:46,855 --> 00:13:48,817 Alle tiders! 83 00:13:54,983 --> 00:13:59,388 Er det sandt, at du arbejdede på de græske øer ved en dykkerjagt? 84 00:13:59,508 --> 00:14:04,032 Ja. Jeg tog muntre billeder af rige dykkere. 85 00:14:07,035 --> 00:14:10,279 Men... det gik ikke så godt. 86 00:14:12,881 --> 00:14:16,044 Jeg er faktisk holdt op med at dykke. 87 00:14:17,446 --> 00:14:20,369 - Er du? - Ja. 88 00:14:24,813 --> 00:14:30,258 Kom og hjælp mig med at grille marshmallows. Jeg taber dem i ilden. 89 00:14:31,219 --> 00:14:33,382 Pas på den der. 90 00:14:34,383 --> 00:14:36,425 Klodsmajor! 91 00:14:37,906 --> 00:14:41,910 Okay... Den er varm! 92 00:15:08,897 --> 00:15:13,261 - Tre dages padling? - Tre? Jeg troede, I sagde to. 93 00:15:13,382 --> 00:15:18,707 To nætter, men tre dage. To dage havde ikke været ulejligheden værd. 94 00:15:18,827 --> 00:15:23,512 - Tre dages padling... - Slap af. Vi skal nok være søde mod dig. 95 00:15:23,672 --> 00:15:25,954 - Ikke sandt, Jodie? - Selvfølgelig. 96 00:15:27,476 --> 00:15:32,441 - Et firestjernet hotel, sagde I. - Ja, vild luksus. 97 00:15:32,561 --> 00:15:38,046 Pool, cocktails - alt, en pige ønsker sig. Det er den tredje aften. 98 00:15:39,087 --> 00:15:41,089 Den tredje aften? Skønt. 99 00:15:42,250 --> 00:15:44,813 Så er vi her. 100 00:15:44,933 --> 00:15:47,536 Se lige! 101 00:15:48,336 --> 00:15:51,500 - Du godeste... - Af sted, sløve padder! 102 00:15:53,261 --> 00:15:55,544 Kom. 103 00:16:01,390 --> 00:16:04,192 Nå, hvem vil have hvad? 104 00:16:04,312 --> 00:16:09,678 Annie, du bør tage en af de gule. De er lettere at komme i og ud af. 105 00:16:09,798 --> 00:16:13,001 - Godt. - Lisa, tag den anden gule. 106 00:16:15,123 --> 00:16:18,126 - Okay! - Så pakker vi. 107 00:16:18,246 --> 00:16:21,930 Husk at fordele vægten jævnt. 108 00:16:22,050 --> 00:16:25,734 - Er hun altid så alfa? - For det meste. 109 00:16:39,387 --> 00:16:41,710 Så er det af sted! 110 00:17:57,185 --> 00:18:00,468 - Hej. Er alt okay? - Ja. 111 00:18:01,670 --> 00:18:04,833 Du ser træt ud. Vil du holde en pause? 112 00:18:04,953 --> 00:18:08,276 Nej, jeg er ikke træt. Jeg har ikke brug for en pause. 113 00:18:11,479 --> 00:18:16,204 Annie, misforstå mig ikke. Det er dejligt, at du er her. 114 00:18:16,324 --> 00:18:20,368 Men du er ikke helt dig selv. 115 00:18:23,411 --> 00:18:26,174 Du bliver måske overrasket. 116 00:18:27,455 --> 00:18:31,299 - Jeg kan trække dig. - Jeg klarer mig. Tak. 117 00:18:48,156 --> 00:18:50,438 Det er her! 118 00:18:50,559 --> 00:18:53,521 Vi dykker her. 119 00:19:07,576 --> 00:19:10,338 Her er meget smukt! 120 00:19:29,277 --> 00:19:33,762 - Klar? - Jeg vil bare flyde heroppe. 121 00:19:33,922 --> 00:19:36,364 - Tager du med os? - Okay. 122 00:19:41,209 --> 00:19:44,052 Vi svømmer herover. 123 00:19:51,259 --> 00:19:55,063 - Tager du med mig ned, Nic? - Om et øjeblik. 124 00:19:55,183 --> 00:19:57,626 Okay. 125 00:21:46,014 --> 00:21:50,498 - Hej... Vil du hjælpe mig op? - Ja da. 126 00:21:51,339 --> 00:21:53,862 Jeg har vist ødelagt min spydspids. 127 00:21:57,906 --> 00:22:01,349 Du... Tager du med ned? 128 00:22:01,469 --> 00:22:05,874 Jeg har problemer med bihulerne. Der er vist noget på vej. 129 00:22:06,915 --> 00:22:11,399 - Okay. Vi ses snart. - Ja. 130 00:22:30,298 --> 00:22:33,501 Der er børn, som bader på øen der. 131 00:22:39,227 --> 00:22:42,150 Vent, hvad er det der? 132 00:22:42,270 --> 00:22:44,712 Der må være en stor stime fisk. 133 00:23:11,219 --> 00:23:13,501 For fanden... 134 00:23:13,621 --> 00:23:15,623 - Hvad er der? - Jeg tror, jeg så en haj. 135 00:23:16,744 --> 00:23:21,269 - Var den stor? - Aner det ikke. Jeg så kun finnen. 136 00:23:35,163 --> 00:23:38,486 - Vi må hellere sige det til dem, ikke? - Jo. 137 00:23:38,606 --> 00:23:42,250 Nic! Der er en haj! 138 00:23:50,138 --> 00:23:54,342 Nic, en haj! Kom! 139 00:23:57,505 --> 00:24:00,308 Kom tilbage! Der er en haj. 140 00:24:01,870 --> 00:24:04,152 Se lige den her! 141 00:24:04,272 --> 00:24:06,314 En haj! 142 00:24:10,758 --> 00:24:14,522 Kom tilbage, Nic. Jeg tror, jeg så en haj. 143 00:24:54,362 --> 00:24:57,565 - Jeg kan ikke se noget. - Okay. 144 00:24:57,685 --> 00:25:00,808 Vær rolig. Plask ikke. 145 00:25:50,498 --> 00:25:53,741 - Så I en haj? - Annie gjorde. 146 00:25:53,861 --> 00:25:58,826 - Hvor stor? - Jeg så kun finnen. 147 00:25:58,946 --> 00:26:05,033 - Sikkert en revhaj. De er hyppige her. - Ja, de er oftest harmløse. 148 00:26:05,153 --> 00:26:09,717 - Her var mange fisk. - Ja. Se lige min fangst! 149 00:26:09,837 --> 00:26:12,120 Wow! 150 00:26:13,961 --> 00:26:18,286 Det er snart frokost. Vi tager ind til øen, så vi kan spise. 151 00:26:18,406 --> 00:26:22,170 Nic, skal du og jeg padle i forvejen og tilberede fisken? 152 00:26:23,491 --> 00:26:27,815 - Er du okay? - Ja. Jeg var bare bekymret for jer. 153 00:26:27,935 --> 00:26:31,179 Begynd at lave mad. Jeg er hundesulten. 154 00:26:31,299 --> 00:26:33,821 - Godt. - Okay, kom. 155 00:26:56,684 --> 00:26:59,127 Har du fået det bedre? 156 00:27:00,808 --> 00:27:02,930 Ja. 157 00:27:09,297 --> 00:27:12,780 - Alt i orden? - Ja, jeg har det fint. 158 00:27:12,900 --> 00:27:16,744 - Dit første møde med manden i gråt tøj? - Hvad? 159 00:27:16,864 --> 00:27:20,588 - Sådan siger surferne om hajer. - Gør de? 160 00:27:20,708 --> 00:27:25,673 Ja. Jeg har set et par stykker. De er oftest sky, men pas på med de store. 161 00:28:41,469 --> 00:28:43,911 Lisa! 162 00:30:07,835 --> 00:30:10,318 Lisa! 163 00:30:11,158 --> 00:30:13,321 Lisa! 164 00:30:22,410 --> 00:30:24,412 Lisa! 165 00:30:26,774 --> 00:30:28,816 Lisa! 166 00:30:52,360 --> 00:30:54,161 Annie! 167 00:31:10,538 --> 00:31:12,420 Annie! 168 00:31:57,825 --> 00:32:00,067 Annie! 169 00:32:58,045 --> 00:33:00,287 Haj! 170 00:33:01,208 --> 00:33:04,051 Haj! 171 00:33:08,055 --> 00:33:11,579 Hvad sker der? Jeg padler tilbage. 172 00:33:13,140 --> 00:33:15,503 Kom! 173 00:34:23,651 --> 00:34:25,813 Lisa... 174 00:34:25,933 --> 00:34:28,135 Svøm herover. 175 00:34:33,220 --> 00:34:34,862 Kom! 176 00:34:36,423 --> 00:34:39,346 Fokuser på mig. Kom herover. 177 00:34:39,466 --> 00:34:41,589 Se på mig. 178 00:34:42,670 --> 00:34:45,112 Lisa! 179 00:34:45,232 --> 00:34:48,195 Svøm hen til mig. 180 00:34:50,397 --> 00:34:53,040 Fortsæt, fortsæt. 181 00:35:18,706 --> 00:35:20,708 Lisa, pas på! 182 00:35:23,390 --> 00:35:24,792 Lisa! 183 00:35:27,194 --> 00:35:29,236 Lisa! 184 00:35:37,324 --> 00:35:41,889 Hvor er du? Lisa! 185 00:35:53,500 --> 00:35:57,424 Lisa! Lisa! 186 00:36:09,076 --> 00:36:11,599 Lisa! 187 00:36:36,383 --> 00:36:40,227 - Annie, du må vende kajakken om. - Ja. 188 00:36:41,588 --> 00:36:44,231 Du må hoppe i vandet. 189 00:36:46,914 --> 00:36:50,517 Jeg hopper i, og så vender vi den. Okay? 190 00:37:12,139 --> 00:37:14,141 Kom. 191 00:37:21,428 --> 00:37:23,510 Kom nu! 192 00:37:33,400 --> 00:37:36,163 Sæt dig i den. Skynd dig! 193 00:37:43,290 --> 00:37:45,572 Er du okay? 194 00:38:19,086 --> 00:38:23,811 Er du okay? Skat, kan du padle? 195 00:38:24,892 --> 00:38:27,454 - Ja. - Kom. 196 00:38:27,574 --> 00:38:30,818 - Vi skal ind til øen. - Ja, vi skal derind. 197 00:38:30,938 --> 00:38:35,062 Nej, med det samme. Der er børn, der bader. 198 00:38:40,707 --> 00:38:44,711 Herregud... Jodie! 199 00:38:44,832 --> 00:38:47,234 Der er børn i vandet! 200 00:38:50,998 --> 00:38:54,762 Du godeste! Jeg advarer dem. Bliv hos Annie. 201 00:38:58,725 --> 00:39:01,408 Annie, kan du padle? 202 00:39:02,729 --> 00:39:06,173 - Ja. - Okay, så kom. 203 00:40:00,107 --> 00:40:01,708 Åh, gud! 204 00:40:47,514 --> 00:40:49,476 Haj! 205 00:40:54,721 --> 00:40:56,723 Haj! 206 00:40:56,843 --> 00:40:59,166 Vi ses! 207 00:41:46,893 --> 00:41:50,097 Haj! 208 00:41:59,826 --> 00:42:02,349 Haj! 209 00:42:03,110 --> 00:42:06,633 Haj! Haj! 210 00:42:06,753 --> 00:42:09,916 Winston, skynd dig! 211 00:42:10,037 --> 00:42:13,440 Svøm hurtigere! Winston! 212 00:42:30,697 --> 00:42:33,740 Bliv der, Demi! Rør dig ikke! 213 00:43:39,005 --> 00:43:41,048 Åh, gud! 214 00:43:46,973 --> 00:43:49,336 Dygtig pige. Kom! 215 00:43:58,145 --> 00:44:00,907 Skynd dig! Hurtigere! 216 00:44:11,518 --> 00:44:14,081 Kom! Dygtig pige! 217 00:44:15,082 --> 00:44:16,923 Sådan ja... 218 00:44:43,230 --> 00:44:45,872 Kom! Jeg har dig! 219 00:44:55,522 --> 00:44:57,924 Mit ben! 220 00:45:13,300 --> 00:45:16,463 Er du okay? 221 00:45:21,027 --> 00:45:26,673 - Lisa er død. - Det ved jeg. Vær rolig. 222 00:45:32,599 --> 00:45:35,322 Kom, så går vi. 223 00:45:35,482 --> 00:45:38,325 Kom. Nu går vi. 224 00:45:39,646 --> 00:45:41,448 Demi?! 225 00:45:42,729 --> 00:45:47,013 Kom her! Løft hende herop. 226 00:45:47,894 --> 00:45:49,776 Hurtigt, hent håndklæder! 227 00:45:49,896 --> 00:45:53,059 Åh, for pokker da! 228 00:45:53,900 --> 00:45:56,343 Vi må lægge tryk på det. 229 00:45:58,305 --> 00:46:01,828 Træk vejret dybt. 230 00:46:01,948 --> 00:46:06,433 - Nic, vi må hente hjælp. - Se på mig. 231 00:46:06,553 --> 00:46:09,035 - Er der andre på øen? - Nej. 232 00:46:09,155 --> 00:46:11,958 Vi kom hertil for at fiske med vores mænd for to dage siden. 233 00:46:12,078 --> 00:46:16,443 - Hvor er de? - De tog båden og er væk i flere dage. 234 00:46:18,965 --> 00:46:21,928 Det skal nok gå! 235 00:46:22,048 --> 00:46:25,051 Vi bør nok hæve benet. Giv mig håndklæderne. 236 00:46:25,171 --> 00:46:28,935 - Det ordner sig. Tag der roligt. - Træk vejret. 237 00:46:29,055 --> 00:46:31,898 Sådan. Der sker ikke noget. 238 00:46:32,018 --> 00:46:35,862 Er der dækning her? Internet? En måde at tilkalde hjælp på? 239 00:46:35,982 --> 00:46:39,786 Nej, alt er dødt. På naboøen er der dækning og folk. 240 00:46:39,906 --> 00:46:44,511 - Og både? - Der er en med påhængsmotor. 241 00:46:44,631 --> 00:46:49,155 Okay... Kan du vise os den? 242 00:47:00,647 --> 00:47:04,170 Den der? Den er ikke sikker. 243 00:47:05,091 --> 00:47:07,814 Se, hvad den gjorde ved kajakkerne. 244 00:47:14,421 --> 00:47:17,584 - Hvad laver du? - Jeg vil bare se på den. 245 00:47:22,629 --> 00:47:24,551 Vent, jeg tager med. 246 00:49:16,302 --> 00:49:19,986 Jeg ved godt, at vi må hjælpe hende. 247 00:49:20,106 --> 00:49:23,550 Men i den der kommer vi ikke over til øen. 248 00:49:23,670 --> 00:49:27,193 Du så, hvad den gjorde ved kajakkerne og tømmerflåden. 249 00:49:28,755 --> 00:49:32,879 - Jodie? - Ja, det ser ikke godt ud. 250 00:49:37,123 --> 00:49:39,566 Er der ingen andre både? 251 00:49:54,100 --> 00:49:58,705 Vi kan måske gøre den mere stabil. Vi kan sætte kajakkerne fast på siderne. 252 00:49:58,825 --> 00:50:04,070 - Så bliver den stabil. - Ja, måske... 253 00:50:04,190 --> 00:50:07,033 Det er stadig farligt. 254 00:50:13,960 --> 00:50:17,003 - Hvad laver du? - Jeg vil prøve. 255 00:50:17,123 --> 00:50:18,605 Ja. 256 00:50:20,527 --> 00:50:24,731 Annie, jeg ved, at vi skal over til øen, men ikke sådan her. 257 00:50:27,534 --> 00:50:30,857 - Det her er vanvid. - Vi er nødt til at hente hjælp. 258 00:50:30,977 --> 00:50:34,220 Jeg henter kajakkerne. 259 00:50:34,340 --> 00:50:38,705 Nej! Jodie. Annie, vent! 260 00:50:44,430 --> 00:50:46,633 Annie! 261 00:51:08,655 --> 00:51:10,737 - Er det godt sådan her? - Ja. 262 00:51:10,857 --> 00:51:13,139 To, en! 263 00:51:36,803 --> 00:51:39,846 Jeg kan ikke få det ud af hovedet. 264 00:51:41,487 --> 00:51:44,170 - Stakkels Lisa. - Jodie... 265 00:51:45,251 --> 00:51:47,173 Kom her. 266 00:51:50,416 --> 00:51:53,499 Det, der skete med Lisa, var... 267 00:51:54,420 --> 00:51:56,382 Men vi er nødt til at fortsætte. 268 00:52:03,790 --> 00:52:09,115 - I har bygget den. - Ja. Man skal vænne sig til styringen. 269 00:52:09,235 --> 00:52:13,199 Vi surrer rebene på, og så kan vi hente hjælp. 270 00:52:13,319 --> 00:52:16,723 - Er det her din plan? - Ja. 271 00:52:16,883 --> 00:52:19,886 - Er det så enkelt? - Det tror jeg. 272 00:52:20,006 --> 00:52:24,010 - Ja, hvad kan gå galt? - Du behøver ikke tage med. 273 00:52:24,130 --> 00:52:28,214 - Nej, vi må tænke det her igennem. - Vi har ikke tid. 274 00:52:28,334 --> 00:52:31,618 - Jo, vi er nødt til det! - Jeg har gennemtænkt det. 275 00:52:31,738 --> 00:52:36,102 Nej, ikke ordentligt. Hør på mig! Du klarer ikke det her. 276 00:52:36,222 --> 00:52:41,387 Sig ikke til mig, hvad jeg kan klare. Du kender mig ikke. Og ved du hvad? 277 00:52:41,507 --> 00:52:47,193 Din søster Cath, din bedste ven, hende kendte du heller ikke. 278 00:53:03,369 --> 00:53:05,692 Vi er nødt til at gøre noget. 279 00:53:26,432 --> 00:53:28,995 Kan du huske, hvordan man gør? 280 00:53:29,115 --> 00:53:31,718 Hej. Der er I jo. 281 00:53:34,280 --> 00:53:39,525 Her. De er til jer. Som beskyttelse, hvis den kommer tilbage. 282 00:53:41,007 --> 00:53:44,210 - Tak. - Det er mig, der skal takke. 283 00:53:44,330 --> 00:53:47,533 Vi beder til, at I kommer uskadte frem. 284 00:54:04,030 --> 00:54:08,234 - Jeg tager med. - Det behøver du ikke. 285 00:54:08,354 --> 00:54:10,917 Jo, det gør jeg. 286 00:54:15,441 --> 00:54:17,323 Okay. 287 00:54:26,853 --> 00:54:28,855 Her. 288 00:54:32,859 --> 00:54:34,701 Så tager vi af sted. 289 00:54:35,782 --> 00:54:38,064 To, en - skub! 290 00:56:20,967 --> 00:56:24,050 Vi har ramt en strøm. 291 00:56:39,345 --> 00:56:41,387 - Fandens... - Hvad er der? 292 00:56:41,507 --> 00:56:44,230 Båden er utæt. 293 00:56:44,991 --> 00:56:49,235 - Hvor slemt er det? - Svært at sige, men vi tager vand ind. 294 00:56:51,437 --> 00:56:53,359 Tag spanden. 295 00:56:55,721 --> 00:56:59,085 Hvor kommer det fra? Kan nogen se...? 296 00:56:59,205 --> 00:57:02,648 - Undskyld. - Lad mig forsøge. 297 00:57:02,768 --> 00:57:05,451 - Nej, jeg klarer det. - Sæt dig ned. 298 00:57:15,621 --> 00:57:17,463 Fandens! 299 00:57:25,711 --> 00:57:27,433 Kom nu! 300 00:57:28,514 --> 00:57:31,637 - Tjek benzinen. - Det er ikke det. 301 00:57:32,718 --> 00:57:35,041 Se nu bare efter. 302 00:57:47,053 --> 00:57:49,415 Den er halvt fuld. 303 00:57:49,535 --> 00:57:53,779 - Vi ramte måske noget. Tjek skruen. - Nej, så havde jeg mærket det. 304 00:58:03,069 --> 00:58:05,551 Lad mig prøve. 305 00:58:38,704 --> 00:58:40,786 Hvad er der? 306 00:58:41,747 --> 00:58:43,669 Nic? 307 00:58:47,833 --> 00:58:50,716 Jeg syntes, jeg hørte noget. 308 00:59:07,693 --> 00:59:09,495 Fandens! 309 00:59:12,058 --> 00:59:16,142 - Vi burde ikke være sejlet ud i den. - Vi var nødt til at gøre noget. 310 00:59:17,303 --> 00:59:21,067 - Ja, men ikke i den her! - Du behøvede ikke tage med, sagde jeg. 311 00:59:21,187 --> 00:59:26,632 - Jodie og jeg ville gøre det. - Det her var sket alligevel, Annie! 312 00:59:26,752 --> 00:59:31,037 Jeg forsøgte i det mindste. Jeg flygtede ikke bare, ligesom dig. 313 00:59:31,157 --> 00:59:34,000 - Fanden tage dig! - Nej, fanden tage dig! 314 00:59:34,120 --> 00:59:36,522 Nu er det nok. 315 00:59:37,483 --> 00:59:41,327 Det eneste, vi kan gøre, er at padle, så lad os gøre det. 316 01:00:37,022 --> 01:00:39,825 Hvad mente du? 317 01:00:41,026 --> 01:00:43,069 På stranden. 318 01:00:44,630 --> 01:00:48,714 Da du sagde, at jeg ikke vidste, hvem du og Cath var. 319 01:00:50,676 --> 01:00:55,081 - Ikke noget. Der var ikke noget. - Sig det nu bare. 320 01:00:56,642 --> 01:00:58,244 Okay. 321 01:01:00,406 --> 01:01:03,449 Du kom ikke til begravelsen. 322 01:01:03,569 --> 01:01:08,454 Dagen efter forlod du landet, og du er ikke kommet tilbage. 323 01:01:10,776 --> 01:01:14,500 Jeg måtte holde sammen på det hele. 324 01:01:14,620 --> 01:01:20,906 Begravelsen, efterforskningen, mors depression og min. 325 01:01:22,988 --> 01:01:26,472 - Jeg er ikke så svag, som du tror. - Det har jeg ikke sagt. 326 01:01:26,592 --> 01:01:30,396 Og Cath? Hun var heller ikke svag. 327 01:01:31,957 --> 01:01:36,282 Du kendte hende ikke, og du kender ikke mig. 328 01:01:36,402 --> 01:01:38,564 Du rejste. 329 01:01:46,972 --> 01:01:49,295 Jeg kunne ikke. 330 01:01:53,139 --> 01:01:55,661 Jeg kunne bare ikke. 331 01:02:24,330 --> 01:02:26,532 Se! 332 01:02:35,060 --> 01:02:37,583 Padl! Kom nu! 333 01:03:42,007 --> 01:03:43,809 Annie! 334 01:03:47,893 --> 01:03:50,055 Annie! 335 01:03:59,705 --> 01:04:02,067 Annie! 336 01:04:04,950 --> 01:04:07,433 Annie, langsomt. 337 01:04:10,356 --> 01:04:13,118 Sådan. Vær rolig. 338 01:04:23,769 --> 01:04:25,250 Kom! 339 01:04:47,593 --> 01:04:49,315 Annie! 340 01:04:50,596 --> 01:04:52,958 Annie! 341 01:04:53,679 --> 01:04:56,161 Annie! 342 01:04:56,281 --> 01:04:58,884 Hvor er hun? 343 01:05:00,125 --> 01:05:02,408 Der er hun! 344 01:05:17,102 --> 01:05:19,304 Annie... 345 01:05:24,510 --> 01:05:27,993 Du klarer det. Jeg har dig. 346 01:05:30,516 --> 01:05:32,598 Jeg har dig. 347 01:05:40,926 --> 01:05:42,768 Kom. 348 01:05:55,941 --> 01:05:57,943 Det er okay. 349 01:06:06,752 --> 01:06:09,475 Kom. Jeg har dig. 350 01:06:09,595 --> 01:06:12,237 Her. Sådan. 351 01:06:13,198 --> 01:06:16,682 - Du klarer dig. - Lad mig se. 352 01:06:20,365 --> 01:06:23,569 Tag vesten af! 353 01:06:23,689 --> 01:06:26,331 Åh gud... Den bed kun i flydevesten. 354 01:06:27,573 --> 01:06:30,375 Den fik dig ikke! 355 01:06:43,348 --> 01:06:45,471 Du er i live! 356 01:06:45,591 --> 01:06:49,995 Du er i live! Undskyld for alting. 357 01:06:50,115 --> 01:06:55,801 For at jeg ikke hjalp dig og ikke kom til begravelsen - alt! 358 01:06:57,362 --> 01:07:00,125 Jeg kunne bare ikke... 359 01:07:04,450 --> 01:07:07,012 Jeg burde have gjort noget. 360 01:07:11,577 --> 01:07:16,101 Jeg burde have vidst det. Jeg kunne have gjort noget for min søster. 361 01:07:16,221 --> 01:07:18,824 Jeg burde have gjort noget. 362 01:07:20,065 --> 01:07:24,630 Ingen vidste noget. Det er det værste, at hun aldrig sagde noget. 363 01:07:53,939 --> 01:07:55,981 Den er her stadig. 364 01:07:58,063 --> 01:08:01,226 Hvad fanden?! Gå ad helvede til! 365 01:08:10,475 --> 01:08:13,278 Jeg kan ikke se den. 366 01:08:19,284 --> 01:08:21,366 Der! 367 01:08:38,704 --> 01:08:40,666 Fandens også! 368 01:08:47,192 --> 01:08:52,477 Åh gud! Hvorfor kan den ikke lade os være? 369 01:08:59,204 --> 01:09:01,847 Nic, hvad skal vi gøre? 370 01:09:03,729 --> 01:09:09,294 Vi skal ind til øen. Vi må padle videre. 371 01:09:14,940 --> 01:09:17,182 Nic? 372 01:09:19,945 --> 01:09:22,107 Nic! 373 01:09:22,227 --> 01:09:24,750 - Nej. - "Nej"? 374 01:09:24,910 --> 01:09:27,673 Ikke mere padling. 375 01:09:28,754 --> 01:09:32,397 - Hvad mener du? - Den jager os. 376 01:09:32,517 --> 01:09:38,123 Jeg ved ikke, om det er, fordi vi padler, men den stopper ikke. 377 01:09:38,243 --> 01:09:41,767 Hvis vi sejler mod øen, angriber den igen. 378 01:09:41,927 --> 01:09:45,410 Vi skal af med den, dræbe den. 379 01:09:45,530 --> 01:09:49,775 Er du tosset? Det er en stor haj. Hvordan skal vi gøre det? 380 01:09:49,935 --> 01:09:54,539 - Har vi stadig fisken? - Ja, hvorfor? 381 01:09:54,660 --> 01:09:59,544 Vi fanger den. Sætter fisken på ankeret og binder det fast til kajakken. 382 01:09:59,665 --> 01:10:03,749 Når den tager fisken, sidder den fast i ankeret og drukner. 383 01:10:03,869 --> 01:10:08,714 - Det er noget pjat. - Vi må prøve noget andet. 384 01:10:08,834 --> 01:10:11,476 Vi slipper ikke fra den. 385 01:10:14,760 --> 01:10:17,042 Annie? 386 01:10:17,162 --> 01:10:19,444 Jeg er med. 387 01:10:24,810 --> 01:10:26,932 Jodie? 388 01:10:35,941 --> 01:10:38,623 Hjælp mig med at løsne den her. 389 01:12:12,077 --> 01:12:14,399 Den er måske svømmet væk. 390 01:12:18,043 --> 01:12:20,725 Så bør vi padle mod øen. 391 01:12:24,329 --> 01:12:28,693 - Den er ikke svømmet væk. - Hvordan ved du det? 392 01:12:29,654 --> 01:12:32,297 Fordi det gør den ikke. 393 01:12:34,900 --> 01:12:39,704 Jodie har en pointe. Hvis den ikke er her, bør vi vel padle mod øen? 394 01:12:40,946 --> 01:12:43,949 Vi mister tid. 395 01:12:44,109 --> 01:12:47,953 Nic... Hvis den kommer, indtager vi vores stillinger. 396 01:12:49,915 --> 01:12:53,438 Nemlig. Vi må hente hjælp til... 397 01:12:55,040 --> 01:12:58,323 Gode gud, den er her! 398 01:13:00,926 --> 01:13:03,768 - Hvor er den? - Det ved jeg ikke. 399 01:13:03,889 --> 01:13:07,692 - Hvor blev den af? - Fandens også... 400 01:13:10,896 --> 01:13:13,618 Hvor fanden er den? 401 01:13:30,595 --> 01:13:34,159 Løsn rebet! 402 01:13:34,279 --> 01:13:37,442 - Vent... - Jodie! 403 01:13:42,247 --> 01:13:45,090 - Skynd dig, Jodie! - Skær det over! 404 01:13:49,774 --> 01:13:52,377 Skynd dig! 405 01:14:15,280 --> 01:14:20,325 Vi klarede det! Vi fik den! 406 01:14:20,445 --> 01:14:23,168 Det fungerede! 407 01:14:23,288 --> 01:14:28,853 - Vi fik den virkelig! - Ja, det gjorde vi. 408 01:14:29,694 --> 01:14:31,856 Ja. 409 01:14:35,860 --> 01:14:39,744 - Wow! - Så kan vi vel padle? 410 01:14:40,705 --> 01:14:43,788 Det går hurtigt, hvis alle padler. Vi dumper den her. 411 01:14:43,909 --> 01:14:46,191 God idé. 412 01:15:09,294 --> 01:15:11,937 - Så smutter vi. - Ja. 413 01:15:28,073 --> 01:15:30,435 - Vi er der snart. - Ja. 414 01:16:39,864 --> 01:16:41,946 Jodie! 415 01:16:43,908 --> 01:16:47,432 Få hende ind! Hurtigt! 416 01:16:47,552 --> 01:16:51,196 - Nic, den kommer! - Kom nu, Jodie! 417 01:16:55,280 --> 01:16:57,762 Ræk mig din hånd! 418 01:17:02,647 --> 01:17:05,130 Kom nu! 419 01:17:11,296 --> 01:17:14,419 Vi har dig. Er du okay? 420 01:17:14,539 --> 01:17:17,582 Kan du stå op? 421 01:17:17,702 --> 01:17:21,826 - Det er min skulder! - Hold armen ind mod brystet. 422 01:17:23,788 --> 01:17:28,073 Okay, er du parat? En, to, tre... 423 01:17:28,193 --> 01:17:31,516 Undskyld! Jeg sætter armen på plads. 424 01:17:31,636 --> 01:17:34,079 Jeg fikser det. 425 01:17:43,168 --> 01:17:45,890 Det ordner sig, okay? 426 01:17:51,336 --> 01:17:53,778 Du godeste! 427 01:18:03,708 --> 01:18:05,990 Sæt dig ned! 428 01:18:12,277 --> 01:18:14,559 Hvor blev den af? 429 01:18:17,081 --> 01:18:19,884 Hvor er den? 430 01:18:21,686 --> 01:18:24,609 Der! 431 01:18:25,530 --> 01:18:27,572 Åh nej... 432 01:18:44,469 --> 01:18:46,951 Åh nej, den kommer! 433 01:18:47,071 --> 01:18:51,156 - Den kommer, Nic! - Fandens... 434 01:19:01,726 --> 01:19:04,889 Fælden virkede ikke... 435 01:19:31,796 --> 01:19:34,359 - Er du uskadt? - Ja. Og du? 436 01:19:34,519 --> 01:19:37,121 - Er du uskadt, Annie? - Ja. 437 01:19:38,082 --> 01:19:41,045 Fandens også, båden bliver fyldt. 438 01:19:43,167 --> 01:19:45,970 Hvor er spanden? Vi synker! 439 01:19:47,212 --> 01:19:50,935 Hvordan kommer vi ind til øen? Hvad skal vi gøre? 440 01:20:04,188 --> 01:20:07,071 Vi fanger den og drukner den. 441 01:20:08,673 --> 01:20:11,676 - Bare dræbe den? - Ja. 442 01:20:17,682 --> 01:20:20,164 - Hjælp mig lige. - Hvad laver du? 443 01:20:20,285 --> 01:20:22,086 Vi fanger den i nettet. 444 01:20:23,047 --> 01:20:26,090 Bind det fast. Grundigt. 445 01:20:48,633 --> 01:20:51,756 Tag nettet! Kast, når jeg siger til. 446 01:20:52,557 --> 01:20:55,520 - Tag ind til øen, hvad der end sker. - Og du? 447 01:20:55,640 --> 01:20:57,882 Tænk ikke på mig! 448 01:20:58,723 --> 01:21:01,446 - Hvad med dig, Nic? - Bare gør det! 449 01:21:01,606 --> 01:21:03,608 Nu! 450 01:21:09,374 --> 01:21:11,456 Annie! 451 01:21:17,302 --> 01:21:19,664 Hvor er macheten? 452 01:21:21,225 --> 01:21:23,388 Fandens! 453 01:23:08,693 --> 01:23:10,655 Annie! 454 01:23:11,856 --> 01:23:15,259 Annie, kom nu! 455 01:23:15,379 --> 01:23:17,782 Annie! 456 01:23:23,668 --> 01:23:25,990 Åh gud! 457 01:23:28,593 --> 01:23:31,796 Alt er okay. 458 01:24:16,561 --> 01:24:19,724 - Det er Demi! - Hej! 459 01:24:19,844 --> 01:24:22,326 - Hvordan har du det? - Fint. 460 01:24:22,446 --> 01:24:25,409 - Hvordan går det med benet? - Se. 461 01:24:25,530 --> 01:24:29,293 - Det bliver et stort ar. - Ja! 462 01:24:29,413 --> 01:24:32,657 De kalde mig "hajpigen". Pigen der... 463 01:24:57,361 --> 01:25:00,685 CATH OG LISA DYKKERSØSTRE FOR ALTID 464 01:25:43,728 --> 01:25:47,491 Til Cath og Lisa. 465 01:25:49,053 --> 01:25:53,017 I vil altid være hos os, for evigt. 466 01:25:58,302 --> 01:26:00,865 Altid i vores hjerter. 467 01:26:00,902 --> 01:27:00,900 .::TWA - Your Source Of Quality!::. 32251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.