All language subtitles for Never_have_i_ever_S03E09_NF_WEBRip_x264_SMURF+ION10+PECULATE_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:11,678 --> 00:00:13,722 Well, the jig was up. 2 00:00:13,805 --> 00:00:16,391 Devi and Des had been caught rounding second... 3 00:00:17,308 --> 00:00:19,728 Des, honey, do you know where my credit card... 4 00:00:20,937 --> 00:00:24,482 ...and were now in the dugout waiting to be ejected from the stadium. 5 00:00:24,983 --> 00:00:27,652 See? I know more sports than just tennis. 6 00:00:27,736 --> 00:00:28,945 Okay, guys, listen. 7 00:00:29,029 --> 00:00:32,449 I know you're both attractive, vivacious young people 8 00:00:32,532 --> 00:00:36,953 with growing bodies and needs, but I'm afraid this is a no-go. 9 00:00:37,037 --> 00:00:39,080 Why? I've had girlfriends before. 10 00:00:39,164 --> 00:00:41,708 I get that, honey, but Nalini doesn't allow Devi to date, 11 00:00:41,791 --> 00:00:43,311 and we have to respect her boundaries. 12 00:00:43,376 --> 00:00:45,628 Oh God, look at her face. 13 00:00:45,712 --> 00:00:47,839 This punishment was gonna be stiff. 14 00:00:47,922 --> 00:00:49,549 Maybe military school? 15 00:00:49,632 --> 00:00:51,051 A year in solitary? 16 00:00:51,134 --> 00:00:52,635 A job in the mines? 17 00:00:52,719 --> 00:00:55,263 You know what? I'm going to allow it. 18 00:00:56,431 --> 00:00:57,265 - Huh? - Huh? 19 00:00:57,348 --> 00:00:58,975 I'd obviously rather you not date 20 00:00:59,059 --> 00:01:01,311 until you have received an advanced degree of some sort, 21 00:01:01,394 --> 00:01:03,521 but since you insist on disobeying me constantly, 22 00:01:03,605 --> 00:01:05,525 I'm just going to take a win where I can get one. 23 00:01:06,608 --> 00:01:07,901 Nalini, what are you saying? 24 00:01:07,984 --> 00:01:10,945 Des is far better than the riffraff I've caught my daughter with. 25 00:01:11,029 --> 00:01:13,615 He's a polite Indian boy with a bright future, 26 00:01:13,698 --> 00:01:16,034 and aside from this nonsense, 27 00:01:16,117 --> 00:01:18,036 he's actually been a good influence on her. 28 00:01:18,119 --> 00:01:19,119 Well... 29 00:01:20,497 --> 00:01:24,000 Are you sure? I mean, I wouldn't want you to feel pressured into anything. 30 00:01:24,084 --> 00:01:25,293 Let's give it a try. 31 00:01:25,376 --> 00:01:29,172 And as long as you act like respectable young people from good families, 32 00:01:29,672 --> 00:01:30,507 I approve. 33 00:01:30,590 --> 00:01:31,966 Hold the damn phone! 34 00:01:32,050 --> 00:01:35,386 Is Devi really allowed to have a boyfriend for the first time ever? 35 00:01:35,470 --> 00:01:36,805 Holy shit. This kicks ass! 36 00:01:46,272 --> 00:01:49,526 So she just said, "Cool, sure, kiss Des all you want"? 37 00:01:49,609 --> 00:01:51,611 Has she had any surgeries recently? 38 00:01:51,694 --> 00:01:54,155 My aunt's personality changed after she got her knee replaced. 39 00:01:54,239 --> 00:01:55,532 Turns out she was hooked on oxy. 40 00:01:55,615 --> 00:01:57,158 No, she's totes sober. 41 00:01:57,242 --> 00:01:59,285 Can you believe it? Des and I are free. 42 00:01:59,369 --> 00:02:02,330 So what are you gonna do now that you're out in the open? 43 00:02:02,413 --> 00:02:03,998 I have a whole itinerary. 44 00:02:04,082 --> 00:02:06,709 On Friday, he's coming to my orchestra concert with our moms. 45 00:02:06,793 --> 00:02:10,255 On Saturday, we're bowling, and Sunday, we're gonna PDA up by the Hollywood sign. 46 00:02:10,338 --> 00:02:13,675 Hey, if all goes well, maybe your mom will become as loosey-goosey as Eric's. 47 00:02:13,758 --> 00:02:15,593 I heard she lets Rosalia stay the night. 48 00:02:15,677 --> 00:02:16,886 Huh. 49 00:02:19,514 --> 00:02:23,476 Man! Can't believe Eric lost his virginity before all three of us! 50 00:02:25,687 --> 00:02:28,481 Yeah, um, but why have you not? 51 00:02:28,565 --> 00:02:31,605 We've been kinda wondering. I mean, you've been dating Trent for over a year. 52 00:02:31,651 --> 00:02:33,611 Did all those dick taps lead to penis probs? 53 00:02:33,695 --> 00:02:36,447 No, I'm actually the holdup. 54 00:02:36,531 --> 00:02:41,286 You? But you say words like "sensuelle" and sleep on satin sheets. 55 00:02:41,369 --> 00:02:43,246 You're like the horniest person I know. 56 00:02:43,329 --> 00:02:46,541 Thank you, but I'm also a romantique. 57 00:02:46,624 --> 00:02:49,586 I don't want my first time to be on Trent's trundle bed 58 00:02:49,669 --> 00:02:51,421 atop bong water stains. 59 00:02:51,504 --> 00:02:53,882 Okay, then what do you want for your first time? 60 00:02:53,965 --> 00:02:57,135 Nothing crazy, just to be standing on a windswept moor, 61 00:02:57,218 --> 00:03:00,096 wearing a bodice, when suddenly a caped nobleman appears, 62 00:03:00,180 --> 00:03:02,932 and we make love against the bricks of an old abbey. 63 00:03:03,683 --> 00:03:06,895 Mm-kay. Yeah, very specific. 64 00:03:06,978 --> 00:03:09,063 Maybe you should tell Trent about this fantasy 65 00:03:09,147 --> 00:03:11,399 so he could, like, buy you guys tickets to Scotland. 66 00:03:11,482 --> 00:03:15,945 No way. If I have to spell it out for him, it ruins the romance. 67 00:03:16,029 --> 00:03:17,947 Then you may never have sex. 68 00:03:18,031 --> 00:03:20,283 Well, that's a price I'm willing to pay. 69 00:03:26,873 --> 00:03:29,167 Uh, David, love a little help with our experiment here 70 00:03:29,250 --> 00:03:32,003 if you aren't too busy making demented faces into your phone. 71 00:03:33,254 --> 00:03:36,466 Sorry, my mom just gave me and Des the okay to officially date. 72 00:03:36,549 --> 00:03:37,675 So now my sexy selfies 73 00:03:37,759 --> 00:03:39,987 don't have to include homework questions in them anymore. 74 00:03:40,011 --> 00:03:41,971 Wait. She's letting you date blazer dork? Why? 75 00:03:42,055 --> 00:03:43,348 Because according to her, 76 00:03:43,431 --> 00:03:47,393 he was preferable to the other lowlives she's caught me with. No offense. 77 00:03:47,477 --> 00:03:49,562 Hey, I thought your mom and I had a good rapport. 78 00:03:49,646 --> 00:03:50,855 Clearly not good enough. 79 00:03:50,939 --> 00:03:52,219 You know what this means, right? 80 00:03:53,024 --> 00:03:53,900 Des is a weenie. 81 00:03:53,983 --> 00:03:55,235 Uh... No, he's not. 82 00:03:55,318 --> 00:03:57,588 If your mom's not worried at all about you being with him, 83 00:03:57,612 --> 00:04:00,573 then he's gotta be a real dickless beta. Like a full Ken doll. 84 00:04:00,657 --> 00:04:04,244 Okay, you know what? You're just jealous that I'm in a mature relationship, 85 00:04:04,327 --> 00:04:07,872 and that you are one TV dinner away from being like my Uncle Aravind. 86 00:04:07,956 --> 00:04:09,457 He's obsessed with the metaverse. 87 00:04:09,540 --> 00:04:10,792 Whatever. He sounds cool. 88 00:04:12,794 --> 00:04:15,439 Are you still gonna work the door at my concert for volunteer hours? 89 00:04:15,463 --> 00:04:18,567 Yeah, but they stuck me in coat check even though it's springtime in Los Angeles 90 00:04:18,591 --> 00:04:20,301 - and no one wears coats. - Excellent. 91 00:04:20,385 --> 00:04:21,970 Then you'll see us as a couple, 92 00:04:22,053 --> 00:04:24,013 and see that Des isn't dickless at all. 93 00:04:24,097 --> 00:04:26,182 Ew! Why would I see that? 94 00:04:26,266 --> 00:04:28,977 - Okay, you know what I mean. - Oh. 95 00:04:29,060 --> 00:04:32,563 All right, my phone's recording. Let's see if baby boy got into college. 96 00:04:32,647 --> 00:04:34,565 Shit, it's not loading. Come on. 97 00:04:34,649 --> 00:04:36,234 It's okay. Just breathe. 98 00:04:36,776 --> 00:04:37,776 Here it comes. 99 00:04:38,444 --> 00:04:39,654 I'm in! 100 00:04:39,737 --> 00:04:41,864 Yes! I got into college! 101 00:04:41,948 --> 00:04:44,325 - Yes! - Yeah! 102 00:04:44,409 --> 00:04:46,411 Cal State Long Beach! Oh my God! 103 00:04:46,494 --> 00:04:50,540 Congratulations! You get to go to school near one of America's busiest ports! 104 00:04:50,623 --> 00:04:51,499 Yeah! 105 00:04:51,582 --> 00:04:54,377 And I'm not even worried about the hour-long drive. 106 00:04:54,460 --> 00:04:56,212 Finally ready to give podcasts a try. 107 00:04:56,296 --> 00:04:57,380 Thanks, bro. 108 00:04:57,463 --> 00:05:00,758 All right, I guess now we just have to see what ASU said. 109 00:05:02,176 --> 00:05:04,804 AS what? What even are those letters? 110 00:05:04,887 --> 00:05:06,639 Arizona State University. 111 00:05:06,723 --> 00:05:09,767 Arizona, as in the state, Arizona? 112 00:05:10,393 --> 00:05:13,896 Okay, I just have to click this and... 113 00:05:15,315 --> 00:05:17,692 Oh shit! I got in! 114 00:05:17,775 --> 00:05:19,902 Oh my God! 115 00:05:19,986 --> 00:05:23,698 - I... I didn't think I could get in there. - I didn't think you'd apply there. 116 00:05:24,198 --> 00:05:29,370 So quick question. If you were to attend Arizona State University in Arizona, 117 00:05:29,954 --> 00:05:31,789 would you commute or... 118 00:05:32,832 --> 00:05:36,169 Uh, to Arizona? No, I'd... I'd have to move. 119 00:05:36,252 --> 00:05:38,254 Well, it's a good thing that's your second choice. 120 00:05:39,047 --> 00:05:41,049 Congrats, buddy. 121 00:05:42,342 --> 00:05:43,342 Wow! 122 00:05:43,968 --> 00:05:47,305 Here it was, Devi's grand debut as a girlf. 123 00:05:48,056 --> 00:05:51,017 For the first time, Devi could experience teen romance 124 00:05:51,100 --> 00:05:54,479 without the fear of bringing shame upon her family. 125 00:05:54,562 --> 00:05:58,107 Okay, Devi. Have a wonderful time, okay? 126 00:05:58,191 --> 00:06:00,443 Should we find some seats before the good ones are taken? 127 00:06:00,526 --> 00:06:02,612 Yes, let's do that. You knock 'em dead, kiddo. 128 00:06:03,321 --> 00:06:04,947 - I'll be right there. - Mmm. 129 00:06:07,033 --> 00:06:10,620 Hey. This is going kinda well. Did you see your mom give me a hug in the parking lot? 130 00:06:10,703 --> 00:06:12,246 I did. She likes you. 131 00:06:12,330 --> 00:06:15,041 Yeah, and that is such a relief because, 132 00:06:15,833 --> 00:06:16,833 you know, 133 00:06:17,293 --> 00:06:18,753 I really like you. 134 00:06:18,836 --> 00:06:21,798 Des, are you being, like, hella cute right now? 135 00:06:21,881 --> 00:06:25,510 I like to think of it as "cute sexy," but call it what you will. 136 00:06:31,974 --> 00:06:34,185 - Kill it up there. See you after? - Mm-hmm. 137 00:06:37,188 --> 00:06:40,441 Okay, actors, that rehearsal was mediocre at best, 138 00:06:40,525 --> 00:06:41,734 disgusting at worst. 139 00:06:41,818 --> 00:06:44,654 Please be better prepared for our dress rehearsal in two weeks. 140 00:06:44,737 --> 00:06:46,989 Make an appointment with Jonah for your costume fitting. 141 00:06:47,073 --> 00:06:50,113 And once I have your measurements, no one's allowed to gain or lose an ounce. 142 00:06:50,159 --> 00:06:53,496 That is very dicey legal territory, Jonah. Please do not. 143 00:06:59,210 --> 00:07:01,671 Hey, Eleanor, you got a minute? 144 00:07:01,754 --> 00:07:05,425 Sure, but you should know that I'm still 35% in character from rehearsal. 145 00:07:05,508 --> 00:07:06,509 That's fine. 146 00:07:06,592 --> 00:07:09,345 So listen, I've been thinking, and I really want to go to ASU 147 00:07:09,429 --> 00:07:11,222 and not just because everyone there's hot. 148 00:07:11,305 --> 00:07:12,890 That's only half the reason. 149 00:07:12,974 --> 00:07:16,018 I also think it would just be good for me to go somewhere new, you know, 150 00:07:16,102 --> 00:07:17,228 but I need you... 151 00:07:17,311 --> 00:07:19,480 To help you tell Trent because he's gonna freak? 152 00:07:20,064 --> 00:07:21,941 - Yeah. - Yeah, I can do that. 153 00:07:22,024 --> 00:07:25,194 - When do you want to talk to him? - Uh... Now? 154 00:07:25,278 --> 00:07:26,278 What? 155 00:07:27,071 --> 00:07:28,698 Trent, come in. 156 00:07:30,658 --> 00:07:33,953 Where is everyone? I thought you said I won Student of the Month. 157 00:07:34,036 --> 00:07:35,163 I lied, Trent. 158 00:07:35,246 --> 00:07:36,956 There is no Student of the Month here, 159 00:07:37,039 --> 00:07:39,417 and honestly, if there were, you would not get it. 160 00:07:39,500 --> 00:07:40,835 You're very bad at school. 161 00:07:41,586 --> 00:07:42,586 Fair enough. 162 00:07:42,962 --> 00:07:43,963 So what is this? 163 00:07:50,595 --> 00:07:54,891 I wanted to tell you that I accepted a spot at ASU. 164 00:07:54,974 --> 00:07:58,561 So I am moving to Arizona next year. 165 00:08:00,229 --> 00:08:01,229 Ah... 166 00:08:08,529 --> 00:08:12,492 You guys can't smooth this betrayal over with tasty little squirmies! 167 00:08:12,575 --> 00:08:13,409 I'm pissed! 168 00:08:13,493 --> 00:08:14,577 It's not a betrayal. 169 00:08:14,660 --> 00:08:15,828 Yes, it is! 170 00:08:16,454 --> 00:08:18,289 What about the band that we were gonna start, 171 00:08:18,372 --> 00:08:19,707 or the men's flip-flop line, 172 00:08:19,790 --> 00:08:21,375 or the cool taco truck idea 173 00:08:21,459 --> 00:08:23,628 where the meat's on the outside of the tortillas? 174 00:08:23,711 --> 00:08:26,047 I never agreed to any of those, man. 175 00:08:26,130 --> 00:08:28,508 Yeah, well, I never agreed to have a suck-ass friend. 176 00:08:29,091 --> 00:08:30,092 See you never. 177 00:08:31,260 --> 00:08:32,260 Dude... 178 00:08:39,352 --> 00:08:40,353 What's that? 179 00:08:40,853 --> 00:08:44,023 A protein bar. Sorry, I didn't get a chance to eat before I got here. 180 00:08:44,106 --> 00:08:46,692 Okay, that's no reason to ingest poison. 181 00:08:46,776 --> 00:08:50,780 I mean, it is a little processed, but it's not poison. 182 00:08:50,863 --> 00:08:54,575 Processed and poison are synonyms. You know that. We've talked about this. 183 00:08:54,659 --> 00:08:57,995 Hold on. I think I might have something you can nosh on. Oh, here we go. 184 00:08:59,205 --> 00:09:01,791 Some organic seed mix. Mmm? 185 00:09:02,833 --> 00:09:04,645 Good evening. 186 00:09:04,669 --> 00:09:08,464 Welcome to the Sherman Oaks High School Spring Orchestra concert. 187 00:09:08,548 --> 00:09:11,759 It's actually been two years since our last spring concert, 188 00:09:12,260 --> 00:09:13,928 because as you may remember, 189 00:09:14,011 --> 00:09:17,223 I was a contestant on Survivor last spring. 190 00:09:17,890 --> 00:09:20,726 If I had a chance to do it again, I would make less enemies. 191 00:09:22,979 --> 00:09:25,898 In all the excitement about Devi's new boyfriend, 192 00:09:26,399 --> 00:09:29,402 she'd forgotten that this was her first orchestra concert 193 00:09:29,485 --> 00:09:31,279 since the orchestra concert. 194 00:09:33,823 --> 00:09:35,074 Mohan? 195 00:09:35,157 --> 00:09:36,784 Is he okay? Is he okay? 196 00:09:37,285 --> 00:09:41,247 Okay. Now, before I bring out the entire Cricket orchestra, 197 00:09:41,330 --> 00:09:45,251 please welcome our fabulous Senior String Quartet. 198 00:09:45,334 --> 00:09:48,296 I'm gonna go to the bathroom. 199 00:09:53,593 --> 00:09:55,928 Oh my God, Devi! Are you okay? 200 00:09:57,013 --> 00:09:59,348 I... I saw my dad in the audience. 201 00:10:01,684 --> 00:10:02,684 What? 202 00:10:03,311 --> 00:10:06,063 I... I saw my dad in the audience. 203 00:10:06,647 --> 00:10:10,192 Okay. Okay. Let's just take some deep breaths, okay? 204 00:10:11,485 --> 00:10:13,362 Inhale. 205 00:10:13,446 --> 00:10:14,446 Hold it. 206 00:10:15,114 --> 00:10:16,866 Exhale. 207 00:10:17,408 --> 00:10:18,659 Good. Let's do another one. 208 00:10:18,743 --> 00:10:20,411 Inhale. 209 00:10:21,203 --> 00:10:23,497 Exhale. 210 00:10:26,000 --> 00:10:27,043 Better? 211 00:10:27,126 --> 00:10:28,461 Mm-hmm. 212 00:10:29,128 --> 00:10:30,630 Okay. Good. 213 00:10:31,589 --> 00:10:33,924 I'm so sorry. I feel embarrassed. 214 00:10:34,008 --> 00:10:35,843 No, no, no. Don't be. 215 00:10:35,926 --> 00:10:37,762 I am here for you, okay, honey? 216 00:10:38,638 --> 00:10:40,806 Now just tell me what happened. 217 00:10:41,390 --> 00:10:44,477 I don't know. I've been doing really well recently. 218 00:10:45,603 --> 00:10:47,313 And then I just saw him. 219 00:10:49,482 --> 00:10:51,651 Oh, honey, you had a real scare tonight. 220 00:10:53,152 --> 00:10:55,321 Grief is strange. It comes in waves, 221 00:10:55,404 --> 00:10:58,574 and all you can do is feel your feelings and just move through it. 222 00:10:59,492 --> 00:11:04,163 But also remember, grief is an expression of love. 223 00:11:05,498 --> 00:11:08,125 This happened because of how much you love your dad, 224 00:11:08,626 --> 00:11:10,461 and he loved you so much too. 225 00:11:13,547 --> 00:11:15,467 Now if you don't want to play, you don't have to. 226 00:11:15,549 --> 00:11:16,967 I am happy to take you home... 227 00:11:17,051 --> 00:11:18,469 No, I'm okay. 228 00:11:18,552 --> 00:11:20,179 I want to. 229 00:11:21,889 --> 00:11:23,641 Thank you so much, Rhyah. 230 00:11:24,266 --> 00:11:25,266 Bring it in. 231 00:11:41,826 --> 00:11:45,162 Devi overcame her orchestra-centric PTSD 232 00:11:45,246 --> 00:11:48,833 with the help of, let's be honest, basically her mother-in-law. 233 00:11:49,417 --> 00:11:51,335 As she played the shit out of Liszt, 234 00:11:51,419 --> 00:11:53,921 she felt like nothing could bring her down. 235 00:12:06,350 --> 00:12:08,894 Okay, before Nalini comes out with Devi, we need to talk. 236 00:12:08,978 --> 00:12:11,772 - I'm not sure about you two dating. - What? Why? 237 00:12:11,856 --> 00:12:14,442 Because, honey, I don't think Devi is right for you. 238 00:12:14,525 --> 00:12:17,987 Don't get me wrong, she's a wonderful girl, but... 239 00:12:18,070 --> 00:12:21,323 ...earlier tonight, I found her on the bathroom floor hysterical. 240 00:12:21,407 --> 00:12:24,493 She said she saw her dead father in the audience. 241 00:12:24,577 --> 00:12:25,995 Oh my God. Is she okay? 242 00:12:26,078 --> 00:12:30,249 She's fine. But, honey, that girl has a lot of problems. 243 00:12:31,167 --> 00:12:32,167 Excuse me. 244 00:12:33,127 --> 00:12:33,961 Sorry, ma'am. 245 00:12:34,044 --> 00:12:35,838 You're overreacting. It's fine. 246 00:12:35,921 --> 00:12:38,716 It's not fine. You are too young to have to deal with all of that. 247 00:12:39,300 --> 00:12:42,178 I want you to end things, and I'm not gonna change my mind. 248 00:12:48,184 --> 00:12:49,435 Hi. 249 00:12:49,518 --> 00:12:51,520 You were absolutely amazing. 250 00:12:51,604 --> 00:12:55,149 Thank you, Rhyah. And thanks for earlier too. 251 00:12:56,317 --> 00:12:59,653 So should we go somewhere for dessert? Harpist's treat. 252 00:12:59,737 --> 00:13:01,906 Or actually, harpist's mom's treat. 253 00:13:01,989 --> 00:13:05,409 Yes, fine. It would be my pleasure. 254 00:13:05,493 --> 00:13:08,788 Oh, I wish, but we should really head home. 255 00:13:08,871 --> 00:13:10,873 Thank you, though, for such a wonderful night. 256 00:13:10,956 --> 00:13:13,036 - Meet you in the car, kanna. - Yeah. 257 00:13:13,834 --> 00:13:16,629 So, see you tomorrow for bowling? 258 00:13:17,213 --> 00:13:20,841 Actually, I just remembered I have a huge paper due on Monday. 259 00:13:20,925 --> 00:13:22,426 So I... I need the weekend. 260 00:13:23,469 --> 00:13:24,887 That's cool. How's next week? 261 00:13:26,263 --> 00:13:27,556 Sure. 262 00:13:28,224 --> 00:13:30,851 - You really were great. - Mmm. 263 00:13:39,777 --> 00:13:42,029 The concert had been a wild success. 264 00:13:42,112 --> 00:13:45,491 Devi faced her trauma, her mom was happily Team Des, 265 00:13:45,574 --> 00:13:47,618 and she spanked her harp solo. 266 00:13:47,701 --> 00:13:51,664 So it must be in her head that Des had felt a little distant all week. 267 00:13:51,747 --> 00:13:54,917 Hey, it's been a minute. Wanna hang this weekend? 268 00:13:56,168 --> 00:13:57,419 You know what? 269 00:13:57,503 --> 00:14:00,524 I forgot to tell you I'm going to Stanford this weekend to scope out housing. 270 00:14:00,548 --> 00:14:01,799 Text you when I get back. 271 00:14:03,133 --> 00:14:04,760 Hey, David, do you have a minute? 272 00:14:05,344 --> 00:14:07,137 I only need 30 seconds. 273 00:14:07,221 --> 00:14:09,557 Sweatshirt's crazy, pants too small, babyGap shoes. 274 00:14:09,640 --> 00:14:11,016 Great, sick burns. 275 00:14:11,100 --> 00:14:13,602 Listen, I actually need to talk to you about something serious. 276 00:14:18,524 --> 00:14:21,735 At the concert, I overheard Des's mom tell him that he has to break up with you. 277 00:14:22,403 --> 00:14:24,655 What? That's impossible. Rhyah loves me. 278 00:14:24,738 --> 00:14:27,950 She said you have a lot of problems and that he needed to end it. 279 00:14:28,450 --> 00:14:29,450 I'm really sorry. 280 00:14:32,037 --> 00:14:35,875 Well, then I guess you misunderstood because Des didn't break up with me. 281 00:14:35,958 --> 00:14:38,419 So, he's been totally normal since then? 282 00:14:38,502 --> 00:14:41,922 Well, actually, I haven't seen him, but that's only because he's busy. 283 00:14:42,006 --> 00:14:45,050 - Right. He's pulling a slow fade. - It's not a slow fade. 284 00:14:45,134 --> 00:14:47,469 Right. Right, right. He's just fading away very slowly. 285 00:14:47,553 --> 00:14:48,762 You know what, Ben? 286 00:14:48,846 --> 00:14:51,140 You've been throwing digs at Des since you met him. 287 00:14:51,223 --> 00:14:53,451 You're just jealous because you're lonely, and miserable, 288 00:14:53,475 --> 00:14:55,620 and you want everyone else to be as unhappy as you are. 289 00:14:55,644 --> 00:14:58,439 So, guess what? Here's a quick fade. Buh-bye! 290 00:15:05,404 --> 00:15:08,449 Hey there, buddy. Haven't heard from you all week. 291 00:15:08,532 --> 00:15:09,532 How you doin'? 292 00:15:12,161 --> 00:15:14,496 I know it's a shock about Paxton. 293 00:15:14,580 --> 00:15:16,916 I can tell you're upset by your stress carving. 294 00:15:16,999 --> 00:15:18,459 I'm not upset. 295 00:15:18,542 --> 00:15:21,253 I always carve a tombstone with Traxton written on it. 296 00:15:21,337 --> 00:15:24,089 Trent, I'm your girlfriend. 297 00:15:24,173 --> 00:15:25,173 Talk to me. 298 00:15:25,716 --> 00:15:28,636 I just don't understand why everyone always has to leave. 299 00:15:28,719 --> 00:15:30,262 First, my dad goes to Napa, 300 00:15:30,346 --> 00:15:33,641 and then my pet rat goes to the rat trap that my mom set, and now Paxton? 301 00:15:33,724 --> 00:15:36,518 But you and Paxton will always be friends. 302 00:15:36,602 --> 00:15:38,479 You have to let him go. 303 00:15:38,562 --> 00:15:40,648 Good friends don't hold each other back. 304 00:15:40,731 --> 00:15:42,399 Oh, so you're on his side. 305 00:15:42,483 --> 00:15:44,568 Great. Why don't you go to Arizona too? 306 00:15:44,652 --> 00:15:46,820 Enjoy not having daylight savings time. 307 00:15:46,904 --> 00:15:49,907 You know what, Trent? Grow up! 308 00:15:49,990 --> 00:15:52,242 Something great happened to your best friend, 309 00:15:52,326 --> 00:15:53,827 and you're being selfish. 310 00:15:53,911 --> 00:15:59,333 And frankly, this energy is very unsexy to me, and I'm walking away now. 311 00:16:02,544 --> 00:16:06,090 The next day, Ben's voice was still buzzing in Devi's ear. 312 00:16:06,173 --> 00:16:08,717 Ben's full of shit. Right? Des is just busy. 313 00:16:08,801 --> 00:16:11,521 He's literally up in Stanford right now making sure he doesn't end up 314 00:16:11,553 --> 00:16:12,873 in the dry dorm with the Mormons. 315 00:16:12,930 --> 00:16:15,599 Yeah. Forget Ben. You and Des are perfect. 316 00:16:15,683 --> 00:16:17,559 He's probably up in Palo Alto 317 00:16:17,643 --> 00:16:20,646 bragging about his hot girlfriend to the residence hall staff. 318 00:16:20,729 --> 00:16:23,732 - Yeah. - I think he's getting coffee on Ventura. 319 00:16:23,816 --> 00:16:25,818 - What? - Okay, so... 320 00:16:26,318 --> 00:16:28,278 I so happened to stumble upon Addison's Insta, 321 00:16:28,362 --> 00:16:29,962 not that I look at it a lot or anything, 322 00:16:30,030 --> 00:16:32,116 but they just went live from Dark Roast, 323 00:16:32,199 --> 00:16:34,785 and you can see Des in the reflection of their sunglasses. 324 00:16:37,371 --> 00:16:38,622 What the hell? 325 00:16:40,749 --> 00:16:44,253 Hey! How's Stanford going? Send a pic! 326 00:16:46,964 --> 00:16:49,383 It's beautiful here! I love the architecture. 327 00:16:49,466 --> 00:16:52,261 Oh my God, what an asshole. We have to confront him! 328 00:16:52,344 --> 00:16:55,014 I wish I could, but if I miss my costume fitting, 329 00:16:55,097 --> 00:16:58,517 Jonah will dress me in gasoline-soaked rags. His words. 330 00:16:58,600 --> 00:17:01,937 I'll come with you, and not just because Addison's there, 331 00:17:02,021 --> 00:17:03,063 because I'm a good friend. 332 00:17:09,611 --> 00:17:13,032 Well, well, well. I heard that Stanford had a sprawling campus, 333 00:17:13,115 --> 00:17:16,410 but I didn't realize that it reached all the way down to Southern California! 334 00:17:16,493 --> 00:17:17,536 Devi, I can explain. 335 00:17:17,619 --> 00:17:20,789 Explain what? That you and your mom decided to break up with me, 336 00:17:20,873 --> 00:17:22,291 but you didn't want to let me know? 337 00:17:22,374 --> 00:17:25,335 Yeah, you had a pretty public conversation at my school, 338 00:17:25,419 --> 00:17:27,212 and I got eyes everywhere. 339 00:17:27,296 --> 00:17:29,923 Devi, I'm sorry I lied to you. I... 340 00:17:30,466 --> 00:17:33,319 I just didn't know what to do. I mean, I really don't want to break up... 341 00:17:33,343 --> 00:17:35,804 - Then don't! - I can't go against her. She's my mom! 342 00:17:35,888 --> 00:17:38,849 I go against my mom, like, 40 times a day. It's fine. 343 00:17:38,932 --> 00:17:41,935 Look, Devi, you're cool and all, 344 00:17:42,561 --> 00:17:45,022 but, like, dating you isn't worth pissing off my mom. 345 00:17:46,315 --> 00:17:48,776 I mean, she still pays for my phone. 346 00:17:55,157 --> 00:17:56,157 Devi! 347 00:17:57,201 --> 00:17:58,952 Devi Vishwakumar, come with me. 348 00:18:03,457 --> 00:18:05,417 - Come on. - See ya. 349 00:18:09,213 --> 00:18:10,464 Seat taken? 350 00:18:20,974 --> 00:18:22,643 Hey, bro, what's up? 351 00:18:23,477 --> 00:18:24,477 Nothing. 352 00:18:24,812 --> 00:18:28,065 Okay. Anything you want to talk about? 353 00:18:29,566 --> 00:18:34,238 I just wanted to say that I'm cool with you going to Arizona 354 00:18:34,321 --> 00:18:35,364 on one condition. 355 00:18:36,031 --> 00:18:36,865 What's that? 356 00:18:36,949 --> 00:18:38,992 You're not allowed to make a new... 357 00:18:39,076 --> 00:18:41,620 ...best friend there. 358 00:18:41,703 --> 00:18:43,455 Dude... 359 00:18:48,502 --> 00:18:51,588 Never. No one can take your place, bro. 360 00:18:51,672 --> 00:18:53,006 You're my number one boy. 361 00:18:53,090 --> 00:18:55,050 Bring it in, my sweet prince. 362 00:18:56,260 --> 00:18:57,302 Yeah! 363 00:18:57,803 --> 00:19:00,514 Guess I'll need some Mentos to remember you by. 364 00:19:01,140 --> 00:19:03,517 - I think you mean mementos. - Oh! 365 00:19:05,936 --> 00:19:07,980 That's my warming jacket for swimming. 366 00:19:08,063 --> 00:19:09,815 Signature Paxton. 367 00:19:09,898 --> 00:19:10,941 Looks good. 368 00:19:11,024 --> 00:19:13,068 Oh, sick! 369 00:19:13,152 --> 00:19:14,570 - I'll take these too. - Okay. 370 00:19:14,653 --> 00:19:17,573 Oh, I suppose I should leave you with something of mine. 371 00:19:17,656 --> 00:19:20,409 No, you don't have to do that, man. It's fine... 372 00:19:25,581 --> 00:19:27,332 Thanks, man. 373 00:19:27,416 --> 00:19:29,918 Look, you know I'll come back to visit a lot, right? 374 00:19:30,002 --> 00:19:31,378 You and I will always be friends. 375 00:19:31,461 --> 00:19:34,506 Yeah, Eleanor said the same thing. 376 00:19:34,590 --> 00:19:36,800 She's really dope. Don't mess that up. 377 00:19:43,223 --> 00:19:46,185 Hi, Nal. We have a little bit of a situation. 378 00:19:46,685 --> 00:19:50,647 I just witnessed Devi throw coffee directly into my son's face. 379 00:19:50,731 --> 00:19:52,107 Uh, it was iced coffee. 380 00:19:52,191 --> 00:19:56,403 Still, I think it's best we pump the brakes on this relationship. 381 00:19:56,486 --> 00:19:58,071 As much as I love Devi... 382 00:19:58,155 --> 00:20:00,115 You don't love me. 383 00:20:00,199 --> 00:20:01,575 I heard what you said. 384 00:20:02,075 --> 00:20:05,787 She told Des to break up with me because I "had a lot of problems." 385 00:20:05,871 --> 00:20:06,872 You did? 386 00:20:06,955 --> 00:20:09,499 - I never said that, all I said... - Mom. 387 00:20:10,292 --> 00:20:11,292 Just admit it. 388 00:20:13,128 --> 00:20:16,089 Okay. Yes, I suggested that Des end things, 389 00:20:16,173 --> 00:20:19,509 but I was just thinking of what's best for both of our kids. 390 00:20:19,593 --> 00:20:23,347 Do you really think Devi is a danger to your son? 391 00:20:23,430 --> 00:20:25,307 Well, she did throw coffee in his face. 392 00:20:25,390 --> 00:20:26,683 Iced coffee. 393 00:20:26,767 --> 00:20:29,811 Look, Nal, I appreciate what you and Devi have been through, 394 00:20:29,895 --> 00:20:32,397 but you said it yourself, his future is so bright. 395 00:20:33,106 --> 00:20:34,986 I don't want anything to get in the way of that. 396 00:20:35,025 --> 00:20:36,318 Rhyah, 397 00:20:36,401 --> 00:20:39,947 how dare you come to my house and talk about my daughter this way? 398 00:20:40,948 --> 00:20:42,991 Devi does not have problems. 399 00:20:43,075 --> 00:20:45,535 She's just been through something unimaginable 400 00:20:45,619 --> 00:20:50,207 that would break someone as flimsy as you in an instant, and she has persevered. 401 00:20:50,290 --> 00:20:53,043 How can you talk to me like that, Nalini? 402 00:20:53,126 --> 00:20:55,629 I mean, I have been such a great friend to you. 403 00:20:55,712 --> 00:20:57,547 You don't think of me as a friend. 404 00:20:57,631 --> 00:21:01,385 You think of me as a project that you can, uh, feed seeds to. 405 00:21:01,468 --> 00:21:02,761 Fine. If that's how you feel, 406 00:21:02,844 --> 00:21:05,764 then I guess I'll take someone else to Jessica Alba's baby food tasting. 407 00:21:06,348 --> 00:21:08,976 Fantastic. Now, if you'll excuse me, 408 00:21:09,059 --> 00:21:12,354 I need to eat a bag of heavily processed Bugle chips. 409 00:21:13,313 --> 00:21:14,313 Wow! 410 00:21:19,987 --> 00:21:21,154 I really am sorry. 411 00:21:22,572 --> 00:21:23,572 Me too. 412 00:21:39,673 --> 00:21:43,135 Devi, you okay? 413 00:21:47,347 --> 00:21:48,347 Mm-hmm. 414 00:21:49,182 --> 00:21:51,393 Thanks for ripping Rhyah a new one. 415 00:21:51,476 --> 00:21:52,644 She deserved it. 416 00:21:53,979 --> 00:21:58,108 Listen, I'm really sorry about Des. I know you were excited about that. 417 00:21:58,191 --> 00:21:59,359 - Yeah. - Mm-hmm. 418 00:22:00,736 --> 00:22:04,531 I actually thought for a second that I was gonna be able to live a normal life, 419 00:22:04,614 --> 00:22:06,908 but I guess I'm too much of a freak for that. 420 00:22:06,992 --> 00:22:09,703 You're not a freak. Don't listen to a word of what Rhyah said. 421 00:22:09,786 --> 00:22:12,789 Mom, she's not completely wrong, you know. 422 00:22:13,415 --> 00:22:15,125 I am kind of a lot. 423 00:22:16,501 --> 00:22:17,794 Before the concert... 424 00:22:19,129 --> 00:22:21,256 ...I thought I saw Dad in the audience. 425 00:22:23,717 --> 00:22:26,303 That's okay. I see him everywhere. 426 00:22:26,970 --> 00:22:30,515 Once I thought I saw him cut me off in traffic, and I followed that man home. 427 00:22:30,599 --> 00:22:32,059 Damn. 428 00:22:34,519 --> 00:22:35,519 Um... 429 00:22:41,651 --> 00:22:43,320 What if, um... 430 00:22:44,363 --> 00:22:48,408 What if nobody ever loves me because I'm always too much? 431 00:22:48,492 --> 00:22:50,452 Oh, Devi. 432 00:22:51,953 --> 00:22:53,538 Listen to me. 433 00:22:54,956 --> 00:22:57,626 You're never too much, and you're always enough. 434 00:22:59,628 --> 00:23:03,090 And one day, you will find someone who loves you exactly as you are, 435 00:23:03,590 --> 00:23:04,674 just like I do. 436 00:23:10,764 --> 00:23:12,057 I love you too, Mom. 437 00:23:15,477 --> 00:23:18,146 Now, come downstairs, 438 00:23:18,230 --> 00:23:21,691 and we can watch our Property Brothers install a waterfall island. 439 00:23:24,277 --> 00:23:25,277 Okay. 440 00:23:42,170 --> 00:23:45,507 So, has your back always been shaped this way? 441 00:23:46,258 --> 00:23:48,009 Why? Is it deformed? 442 00:23:48,093 --> 00:23:49,093 No! 443 00:23:50,679 --> 00:23:54,015 Your back is perfect. Just like the rest of you. 444 00:23:54,599 --> 00:23:55,851 - Damn! - Damn! 445 00:23:55,934 --> 00:23:59,438 Eleanor, forgive me for I have been a dick or whatever. 446 00:24:00,021 --> 00:24:01,690 You were right about Paxton. 447 00:24:01,773 --> 00:24:04,025 If you love something, let it go to Arizona. 448 00:24:04,109 --> 00:24:05,610 Oh, that's beautiful. 449 00:24:05,694 --> 00:24:07,320 I can say goodbye to Paxton 450 00:24:08,071 --> 00:24:10,824 because everything I need is right here. 451 00:24:10,907 --> 00:24:13,702 Jonah, you better start working on a new bodice 452 00:24:13,785 --> 00:24:15,829 because this one's about to get shredded. 453 00:24:17,080 --> 00:24:19,374 Jesus, can't you wait two minutes? 454 00:24:35,348 --> 00:24:39,019 No, seriously, at one point, we were growling at each other. 455 00:24:39,102 --> 00:24:40,145 What? 456 00:24:40,228 --> 00:24:42,147 El, I am so happy for you. 457 00:24:42,230 --> 00:24:44,649 I just can't believe you did it in the drama room. 458 00:24:44,733 --> 00:24:46,610 I mean, it shouldn't be that shocking. 459 00:24:46,693 --> 00:24:48,528 I've done some of my best work there. 460 00:24:48,612 --> 00:24:51,656 But also, I know you're nursing a broken heart, Devi. 461 00:24:51,740 --> 00:24:54,740 - And we don't have to talk about it. - Of course, we have to talk about it. 462 00:24:54,784 --> 00:24:57,138 This is like the biggest news our friend group has ever had. 463 00:24:57,162 --> 00:24:59,789 People say your first time is supposed to be awkward, 464 00:24:59,873 --> 00:25:03,251 but we were perfectly in sync like a nude pair's ice-skating team. 465 00:25:03,335 --> 00:25:06,421 It's also crazy that you lost your virginity standing up. 466 00:25:06,505 --> 00:25:11,259 It honestly felt so natural for us. I can't imagine ever lying down. 467 00:25:11,343 --> 00:25:14,304 Uh, hey, guys, I have to take care of something. 468 00:25:14,387 --> 00:25:15,847 - Find you later? - Yeah. 469 00:25:16,681 --> 00:25:18,725 How do you have sex standing up? 470 00:25:20,268 --> 00:25:21,686 Uh, hey. 471 00:25:22,896 --> 00:25:24,856 Wait, are you drawing? 472 00:25:24,940 --> 00:25:27,901 Yeah, if you must know, I do it to relieve my stress. 473 00:25:27,984 --> 00:25:29,402 Is there something you need? 474 00:25:29,903 --> 00:25:31,571 I'm really sorry about what I said. 475 00:25:32,989 --> 00:25:35,075 You were right. Des broke up with me. 476 00:25:36,701 --> 00:25:37,701 Sorry to hear that. 477 00:25:38,411 --> 00:25:40,705 Uh, listen, I don't think you're miserable. 478 00:25:40,789 --> 00:25:42,999 You're more like a lovable crank. 479 00:25:43,083 --> 00:25:46,002 - This apology's really bad. - Mm-hmm. Yeah, sorry. 480 00:25:46,086 --> 00:25:49,756 Look, I just lashed out at you because I was embarrassed. 481 00:25:49,839 --> 00:25:53,760 I could tell I was headed towards yet another massive romantic failure. 482 00:25:54,928 --> 00:25:58,098 It's okay. If it's any consolation, I think you dodged a bullet. 483 00:25:58,181 --> 00:26:00,433 - Moms like that only get worse with time. - Hmm. 484 00:26:00,517 --> 00:26:04,896 Well, when I die a virgin, tell people it wasn't for lack of trying. 485 00:26:04,980 --> 00:26:06,273 You're not gonna die a virgin. 486 00:26:06,356 --> 00:26:08,316 Mmm, I don't know, man. It's not looking good. 487 00:26:08,400 --> 00:26:11,170 If you're still a virgin on your deathbed, I'll come have sex with you. 488 00:26:11,194 --> 00:26:13,280 - Oh, really? You'd do that? - Yeah. Mm-hmm. 489 00:26:13,363 --> 00:26:16,157 Even if I'm an old bag of bones with milky eyes and no teeth? 490 00:26:16,241 --> 00:26:19,244 Yeah, sure, but don't be alarmed if I still look great. 491 00:26:19,327 --> 00:26:20,620 Men age better. 492 00:26:21,121 --> 00:26:22,706 Here, good for one free boink. 493 00:26:23,582 --> 00:26:27,043 Great. Yeah, this definitely makes me feel less pathetic. 494 00:26:27,127 --> 00:26:28,712 Mmm. You're welcome. 495 00:26:29,212 --> 00:26:31,381 What you drawing? Is that a cactus? 496 00:26:32,048 --> 00:26:33,967 What? No! It's... It's Eric. 497 00:26:37,137 --> 00:26:39,764 Although Devi had weathered the humiliation 498 00:26:39,848 --> 00:26:41,975 of being dumped by her boyfriend's mom, 499 00:26:42,058 --> 00:26:43,602 she knew she'd be okay. 500 00:26:43,685 --> 00:26:47,188 She would find love again. She just had to look to the future. 501 00:26:47,272 --> 00:26:49,149 - Yo. Guess what? - Mmm? 502 00:26:49,232 --> 00:26:50,525 I'm going to ASU. 503 00:26:50,609 --> 00:26:52,068 - Oh my God, really? - Wow! 504 00:26:52,152 --> 00:26:54,279 Or maybe to the past. 505 00:26:54,362 --> 00:26:56,781 XOXO, John McEnroe. 506 00:27:02,120 --> 00:27:06,207 ♪ I don't wanna go to the party ♪ 507 00:27:06,291 --> 00:27:09,377 ♪ I just wanna see your face ♪ 508 00:27:09,461 --> 00:27:14,799 ♪ I'm sorry ♪ 509 00:27:18,595 --> 00:27:19,846 ♪ Yeah, yeah ♪ 510 00:27:27,479 --> 00:27:34,444 ♪ I'm sorry ♪ 511 00:27:36,237 --> 00:27:37,405 ♪ Yeah, yeah ♪ 40706

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.