All language subtitles for Never_have_i_ever_S03E02_NF_WEBRip_x264_SMURF+ION10+PECULATE_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:11,761 --> 00:00:13,304
Look at this creepy DM I got.
2
00:00:13,388 --> 00:00:16,766
It's from a fake account, and it says
Paxton isn't who I think he is.
3
00:00:16,850 --> 00:00:19,310
Devi had spent the last 13 hours
4
00:00:19,394 --> 00:00:22,439
obsessing about this DM
and assuming the worst,
5
00:00:22,522 --> 00:00:23,982
but Eleanor knew better.
6
00:00:24,065 --> 00:00:26,443
Devi has a troll, which is thrilling.
7
00:00:26,526 --> 00:00:32,032
Your social status has skyrocketed so much
that now people hate you. Congrats.
8
00:00:32,115 --> 00:00:33,116
Thank you?
9
00:00:33,199 --> 00:00:34,617
Take a gander.
10
00:00:34,701 --> 00:00:37,704
You got jealous bitches
in surround sound, henny.
11
00:00:37,787 --> 00:00:39,789
Devi hoped Eleanor was right.
12
00:00:39,873 --> 00:00:43,293
Not only because it was fun
to have people be jealous of her,
13
00:00:43,376 --> 00:00:45,628
but because she didn't want anything
to ruin the dream
14
00:00:45,712 --> 00:00:47,714
of her finally dating Paxton.
15
00:00:47,797 --> 00:00:48,798
That's a good point, El.
16
00:00:48,882 --> 00:00:51,134
It's gotta be a troll. I'm writing back.
17
00:00:51,217 --> 00:00:53,344
Think I know my boyfriend better than you.
18
00:00:53,428 --> 00:00:55,263
Hit the bricks, hater! Huh?
19
00:00:55,346 --> 00:00:59,017
Devi, you used to make
that face all the time.
20
00:01:00,643 --> 00:01:03,855
I know! And now my face is so relaxed!
21
00:01:03,938 --> 00:01:07,525
Oh my God,
that's why popular people age better.
22
00:01:07,609 --> 00:01:08,777
Exactly!
23
00:01:08,860 --> 00:01:12,280
Access to constant kissing
is like nature's Botox.
24
00:01:12,363 --> 00:01:15,533
So we're all gonna be
baby-faced bitches forever.
25
00:01:16,117 --> 00:01:18,286
Oh shit, Fab. Forgot about you and Eve.
26
00:01:18,369 --> 00:01:20,580
It's fine. Don't even worry about it.
27
00:01:21,164 --> 00:01:22,499
I'm sure I'll find love again.
28
00:01:22,582 --> 00:01:24,876
Probably with a nice woman
from grad school.
29
00:01:24,959 --> 00:01:26,586
She already sounds amazing.
30
00:01:26,669 --> 00:01:28,129
And I'm sorry.
31
00:01:28,797 --> 00:01:29,714
Thanks, guys.
32
00:01:29,798 --> 00:01:31,883
Oh. The DMer wrote back!
33
00:01:32,425 --> 00:01:35,845
They say, "I'm not a hater,
and I definitely know Paxton."
34
00:01:35,929 --> 00:01:37,764
"I actually used to be you."
35
00:01:37,847 --> 00:01:38,973
Whoa.
36
00:01:39,557 --> 00:01:41,476
What the hell did that mean?
37
00:01:50,693 --> 00:01:54,030
Devi knew Paxton
had hooked up with lots of girls before.
38
00:01:54,114 --> 00:01:54,948
Obviously.
39
00:01:55,031 --> 00:01:58,076
The kid looks like he was born
to walk slowly out of the ocean
40
00:01:58,159 --> 00:01:59,160
in a cologne ad.
41
00:01:59,953 --> 00:02:03,331
But what did the DMer mean
when they said they used to be her?
42
00:02:03,414 --> 00:02:06,084
- What you doing?
- Uh, nothing! Just Googling.
43
00:02:07,127 --> 00:02:08,002
Wait.
44
00:02:08,086 --> 00:02:11,589
"Paxton Hall-Yoshida
is not who you think he..."
45
00:02:12,382 --> 00:02:13,675
What is this?
46
00:02:13,758 --> 00:02:16,594
Someone sent me some random DMs.
Eleanor thinks it's a troll.
47
00:02:16,678 --> 00:02:18,471
So, why are you writing back to 'em?
48
00:02:18,555 --> 00:02:21,641
You have to admit. It's kind of hard not
to respond when someone sends that.
49
00:02:21,724 --> 00:02:23,143
No, it's not.
50
00:02:23,226 --> 00:02:26,646
I mean, whenever people send me rude DMs
about you, I just delete them.
51
00:02:26,729 --> 00:02:28,898
Uh... How many DMs are we...
52
00:02:28,982 --> 00:02:31,526
Leave it, Devi.
You don't want to know.
53
00:02:31,609 --> 00:02:33,236
You're right. You're totally right.
54
00:02:33,319 --> 00:02:36,156
I'm not gonna write to them anymore.
I don't even know why I engaged.
55
00:02:36,239 --> 00:02:39,534
- Guess I'm just gullible.
- Nah, trolls just suck.
56
00:02:39,617 --> 00:02:40,617
Yeah.
57
00:02:41,411 --> 00:02:43,329
But also, this one is right
58
00:02:44,080 --> 00:02:46,207
because I'm not who you think I am.
59
00:02:49,043 --> 00:02:49,878
I'm Batman.
60
00:02:49,961 --> 00:02:52,630
All right, very hilarious.
61
00:02:52,714 --> 00:02:54,716
I'm loving
your dorky uncle jokes.
62
00:02:54,799 --> 00:02:56,593
Where my sports fans at?
63
00:02:57,635 --> 00:02:59,888
M'kay. Where my friends at?
64
00:02:59,971 --> 00:03:01,222
Yay. That's us.
65
00:03:01,306 --> 00:03:04,017
So, you guys want
to come cheer me on on Thursday?
66
00:03:04,100 --> 00:03:06,495
The girls' soccer team made it
to the district championships.
67
00:03:06,519 --> 00:03:10,440
Whoa, that's so cool! We haven't made it
to a championship since the '80s.
68
00:03:10,523 --> 00:03:13,526
And that's only because
the coach put cocaine in the team's water.
69
00:03:13,610 --> 00:03:16,112
Whoa. Anyway, you guys in?
70
00:03:16,196 --> 00:03:17,280
Ugh. I can't.
71
00:03:17,363 --> 00:03:19,908
Ironically,
I'll be at a rival soccer event,
72
00:03:19,991 --> 00:03:22,118
rehearsal for the spring production
of Ted Lasso.
73
00:03:22,202 --> 00:03:24,454
Oy, I'm Keeley, innit?
74
00:03:24,537 --> 00:03:25,747
Dang.
75
00:03:25,830 --> 00:03:28,166
Well, I'll be there,
and I can cheer for both of us.
76
00:03:28,249 --> 00:03:30,835
If I bring my robot
that's recorded Eleanor's voice.
77
00:03:30,919 --> 00:03:31,753
I'm excited.
78
00:03:31,836 --> 00:03:33,254
Excited for what?
79
00:03:33,338 --> 00:03:34,631
My championship on Thursday.
80
00:03:34,714 --> 00:03:35,965
I told you about it.
81
00:03:36,049 --> 00:03:37,342
Wait, this Thursday?
82
00:03:37,842 --> 00:03:39,510
Babe, I don't know if I can come.
83
00:03:39,594 --> 00:03:41,387
We have a huge chem test on Friday.
84
00:03:41,471 --> 00:03:43,306
And with all the extra credit
I've been doing,
85
00:03:43,389 --> 00:03:44,669
I haven't even started studying.
86
00:03:44,724 --> 00:03:46,559
Oh. Yeah, of course. It's okay.
87
00:03:46,643 --> 00:03:47,894
I'm so sorry.
88
00:03:47,977 --> 00:03:49,604
I know that I suck for not going.
89
00:03:49,687 --> 00:03:51,272
I'm just really stressed out.
90
00:03:51,356 --> 00:03:54,234
- But I promise I'll make it up to you.
- It's not a big deal at all.
91
00:03:54,734 --> 00:03:56,611
This is only the districts, not state.
92
00:03:56,694 --> 00:03:58,738
Oh, well, if you go to state,
I'm there for sure.
93
00:03:58,821 --> 00:04:01,032
I can cobble together a third robot
for Thursday.
94
00:04:01,115 --> 00:04:04,577
Don't worry,
your cheering section will be lit.
95
00:04:05,620 --> 00:04:07,789
And also lit
because of the lights on the robots.
96
00:04:16,589 --> 00:04:18,800
Your hands
are bony and cold. Stop!
97
00:04:18,883 --> 00:04:19,717
Hello!
98
00:04:19,801 --> 00:04:24,097
I'm home, despite almost being killed
by someone with a YOLO bumper sticker.
99
00:04:24,180 --> 00:04:25,723
- How was your day?
- Oh, lovely.
100
00:04:25,807 --> 00:04:28,685
Just spent it at the house alone.
No one to bother me.
101
00:04:28,768 --> 00:04:32,105
- I was here the whole day.
- Boy, do I love me some me time.
102
00:04:32,730 --> 00:04:35,483
Kamala, why don't you take
some me time upstairs?
103
00:04:38,069 --> 00:04:39,237
Okay.
104
00:04:39,320 --> 00:04:42,448
Now, as a doctor, I'm obligated to ask.
105
00:04:43,241 --> 00:04:46,202
Is this a passive-aggressive situation
or a dementia situation?
106
00:04:46,286 --> 00:04:49,080
How dare you, Nalu.
I have the brain of a young Zuckerberg.
107
00:04:49,789 --> 00:04:53,042
Nirmala Mami, you can't give Kamala
the silent treatment forever.
108
00:04:53,126 --> 00:04:56,337
We all have to live in this house,
and it's kind of getting uncomfortable.
109
00:04:56,421 --> 00:04:58,381
What Kamala did is unforgivable.
110
00:04:58,464 --> 00:05:01,092
I can't even show my face
at the Malibu temple anymore.
111
00:05:01,175 --> 00:05:03,177
Because you took money
from the offering plate.
112
00:05:03,261 --> 00:05:05,555
Only two dollars. I needed it for parking.
113
00:05:05,638 --> 00:05:08,850
You have to find a way
to make up with Kamala. Okay?
114
00:05:08,933 --> 00:05:11,227
She's not marrying Prashant.
We need to accept that.
115
00:05:11,811 --> 00:05:14,063
We also need to get you a debit card
to pay for parking.
116
00:05:14,147 --> 00:05:16,816
She doesn't understand
what she's thrown away.
117
00:05:16,899 --> 00:05:19,319
It's easy to be independent at her age,
118
00:05:19,402 --> 00:05:21,821
but she doesn't know
how lonely one can be.
119
00:05:22,405 --> 00:05:25,283
You get it, Nalini.
You have no husband or friends.
120
00:05:25,950 --> 00:05:27,994
Wait, what? I have friends.
121
00:05:28,077 --> 00:05:29,245
No, you don't.
122
00:05:29,329 --> 00:05:30,413
I have friends.
123
00:05:30,496 --> 00:05:31,914
I have my temple clique,
124
00:05:31,998 --> 00:05:34,375
my mall-walking clique,
my neighborhood watch clique.
125
00:05:34,959 --> 00:05:36,127
What about my nurse Tracey?
126
00:05:36,210 --> 00:05:38,129
Tracey is your employee.
127
00:05:38,212 --> 00:05:40,332
And she even didn't invite you
for her birthday party.
128
00:05:40,381 --> 00:05:43,676
Oh, that's because she knows I'm not going
to anything that starts at 9:00.
129
00:05:43,760 --> 00:05:45,440
I mean, hold on.
This is not even about me.
130
00:05:45,470 --> 00:05:46,630
This is about you and Kamala.
131
00:05:46,679 --> 00:05:49,557
Can you please find a way
to forgive her so we can all move on?
132
00:05:51,934 --> 00:05:53,895
Devi, I can't take it anymore.
133
00:05:53,978 --> 00:05:55,146
Let's text your DMer.
134
00:05:55,229 --> 00:05:58,149
No, you said it yourself.
It's just a troll.
135
00:05:58,232 --> 00:05:59,776
Well, maybe I was wrong.
136
00:05:59,859 --> 00:06:02,236
It doesn't matter
because I already told Paxton
137
00:06:02,320 --> 00:06:03,363
I won't engage with them.
138
00:06:03,446 --> 00:06:06,199
Of course, Paxton doesn't want you
to talk to the DMer.
139
00:06:06,282 --> 00:06:08,284
I mean, Jeffrey Dahmer
didn't want the police
140
00:06:08,368 --> 00:06:09,994
to look in his refrigerator either.
141
00:06:10,078 --> 00:06:11,621
What was in his refrigerator?
142
00:06:11,704 --> 00:06:12,955
His lover's head.
143
00:06:13,664 --> 00:06:15,208
I can see Paxton having a fridge head.
144
00:06:17,126 --> 00:06:19,087
What? A lot of serial killers
are good-looking.
145
00:06:19,170 --> 00:06:20,171
Enough!
146
00:06:20,254 --> 00:06:23,383
Paxton does not have a fridge head,
and I don't care about the troll!
147
00:06:23,466 --> 00:06:24,842
Mmm... What troll?
148
00:06:24,926 --> 00:06:28,554
Devi has a troll
that says Paxton isn't who he says he is
149
00:06:28,638 --> 00:06:30,014
and that they used to be Devi.
150
00:06:30,098 --> 00:06:31,349
Here, take a look.
151
00:06:31,432 --> 00:06:33,267
How are you signed into my Instagram?
152
00:06:33,351 --> 00:06:37,688
You told us that your password
to everything is Paxton69!,
153
00:06:37,772 --> 00:06:39,941
so I sign in
when you forget to like my post.
154
00:06:40,024 --> 00:06:41,526
- Eleanor!
- Mmm.
155
00:06:41,609 --> 00:06:44,449
How could you resist figuring out
who this is? You're naturally curious.
156
00:06:44,487 --> 00:06:46,656
I know, but I promised Paxton.
157
00:06:47,156 --> 00:06:50,451
Oh. I didn't promise him anything.
We need to send the DMer another message.
158
00:06:50,535 --> 00:06:53,037
No! And why are you a part of this now?
159
00:06:53,121 --> 00:06:56,582
Ooh, we're gonna solve a mystery?
I'm gonna get us snacks.
160
00:06:56,666 --> 00:06:58,584
Mmm.
161
00:06:58,668 --> 00:07:00,837
Okay, so what should we type back?
162
00:07:00,920 --> 00:07:03,548
Oh, how about, "Reveal yourself, coward."
163
00:07:03,631 --> 00:07:06,050
All right. If we're gonna do this,
we're doing this my way.
164
00:07:07,176 --> 00:07:08,176
Let's try,
165
00:07:08,719 --> 00:07:11,097
"At least tell me how you were like me?"
166
00:07:11,180 --> 00:07:12,682
Ooh, that's good, David.
167
00:07:14,225 --> 00:07:15,560
Oh. They're replying back.
168
00:07:16,060 --> 00:07:19,147
They say, "We're both good girls
who got involved with Paxton
169
00:07:19,230 --> 00:07:21,357
because we assumed he was perfect."
170
00:07:21,441 --> 00:07:23,317
"I had loved him since grade school too."
171
00:07:23,901 --> 00:07:25,486
Boom. She outed herself.
172
00:07:25,570 --> 00:07:26,446
How?
173
00:07:26,529 --> 00:07:29,449
There are four elementary schools
that feed into two middle schools
174
00:07:29,532 --> 00:07:30,867
that feed into this high school.
175
00:07:30,950 --> 00:07:32,452
Paxton went to East Elementary.
176
00:07:32,535 --> 00:07:35,872
So all we have to do now is figure out
who he's been romantically linked with
177
00:07:35,955 --> 00:07:37,248
who also went to East with him.
178
00:07:37,331 --> 00:07:38,624
Who has that kind of intel?
179
00:07:40,084 --> 00:07:42,503
Oh, Eric, we need Lady Whistleboy's help.
180
00:07:43,129 --> 00:07:44,422
Who doesn't?
181
00:07:44,505 --> 00:07:47,383
But the identity of Lady Whistleboy
is one of the greatest mys...
182
00:07:47,467 --> 00:07:49,802
Shut up.
Everyone knows it's you. Sit down.
183
00:07:49,886 --> 00:07:51,304
Fine!
184
00:07:58,769 --> 00:08:00,188
- Hey!
- Hi.
185
00:08:00,271 --> 00:08:02,231
Uh, are you guys working on a project?
186
00:08:02,315 --> 00:08:05,526
Nah, we're just figuring out a mystery
in Devi's personal life. You want to join?
187
00:08:06,152 --> 00:08:08,821
No, I need to stretch before practice.
188
00:08:08,905 --> 00:08:12,241
Right! You got to make sure
your kicking leg's nice and limber.
189
00:08:12,325 --> 00:08:14,285
Okay, I don't know anything about sports,
190
00:08:14,368 --> 00:08:16,621
but I will Wikipedia soccer
before the big game.
191
00:08:17,205 --> 00:08:18,289
Thanks, Fab.
192
00:08:21,167 --> 00:08:23,878
She's always going through my stuff.
193
00:08:23,961 --> 00:08:24,961
Mmm.
194
00:08:27,048 --> 00:08:28,608
Hey, wanna come over tomorrow?
195
00:08:28,674 --> 00:08:31,010
I took your advice
and I got a little plant for my garage.
196
00:08:31,093 --> 00:08:32,094
I think it looks nice.
197
00:08:32,178 --> 00:08:34,263
Damn it. He's being really cute.
198
00:08:34,347 --> 00:08:36,057
Devi was feeling a little guilty
199
00:08:36,140 --> 00:08:39,227
for letting Ben talk her
into fraternizing with the enemy.
200
00:08:40,311 --> 00:08:41,938
Feast your eyes.
201
00:08:42,021 --> 00:08:44,732
Although,
using Lady Whistleboy's extensive
202
00:08:44,857 --> 00:08:46,567
and very creepy database,
203
00:08:46,651 --> 00:08:50,655
they had successfully narrowed down
the suspects to four people,
204
00:08:50,738 --> 00:08:53,407
head cheerleader, Jenny Smith,
205
00:08:53,991 --> 00:08:56,702
TikTok hair influencer, Taylor Yu,
206
00:08:57,703 --> 00:09:01,040
hottest person in orchestra, Haley Garcia,
207
00:09:01,123 --> 00:09:05,419
and of course, Zoe Maytag,
no introduction needed.
208
00:09:06,087 --> 00:09:09,423
She felt torn.
She didn't wanna be disloyal to Paxton,
209
00:09:09,507 --> 00:09:13,344
but damn, mystery girl
was getting interesting as hell.
210
00:09:13,427 --> 00:09:15,471
- No phones at the table!
- No!
211
00:09:15,555 --> 00:09:17,431
Here you go, Kamala.
212
00:09:18,683 --> 00:09:20,851
You're speaking to me? You see me?
213
00:09:20,935 --> 00:09:24,897
I have given it a lot of thought,
and I found a way to forgive you.
214
00:09:24,981 --> 00:09:27,400
I'm throwing a mixer tomorrow night,
215
00:09:27,483 --> 00:09:29,443
so that you can get a new fiancé.
216
00:09:30,027 --> 00:09:30,945
What?
217
00:09:31,028 --> 00:09:32,028
Listen,
218
00:09:32,530 --> 00:09:33,573
I'm a modern woman.
219
00:09:33,656 --> 00:09:36,242
You have a Walkman clipped
to your belt right now.
220
00:09:36,325 --> 00:09:38,661
Exactly! Always plugged in.
221
00:09:39,161 --> 00:09:42,456
So I understand on some level, Kamala,
222
00:09:42,540 --> 00:09:45,167
you need to be happy
in your marital relationship.
223
00:09:45,251 --> 00:09:48,421
But if we can get you
a new fiancé really fast,
224
00:09:48,504 --> 00:09:52,091
whom you love, then no one back home
will even notice it's a different guy.
225
00:09:53,426 --> 00:09:54,969
That's quite a plan, Mami.
226
00:09:55,052 --> 00:09:56,052
I know!
227
00:09:56,095 --> 00:10:00,224
I've invited all the eligible grandsons
from my cool temple clique!
228
00:10:00,308 --> 00:10:04,395
And there will be index cards
with flirty icebreakers at the door.
229
00:10:07,898 --> 00:10:10,192
So, I've got intel. It's not Zoe.
230
00:10:10,276 --> 00:10:11,193
She doesn't DM.
231
00:10:11,277 --> 00:10:13,988
She always leaves her insults
in the comments section.
232
00:10:14,071 --> 00:10:15,781
- So that means that...
- Hey.
233
00:10:15,865 --> 00:10:19,243
The vending machine gave me
an extra Chips Ahoy, and I thought of you.
234
00:10:19,327 --> 00:10:21,245
Oh.
235
00:10:21,329 --> 00:10:22,330
Gotta run.
236
00:10:25,666 --> 00:10:28,502
Phew! That was so close.
Anyway, Zoe's a no.
237
00:10:28,586 --> 00:10:30,254
Eleanor, forget it.
238
00:10:30,338 --> 00:10:32,590
Paxton just gave me
a free vending machine cookie.
239
00:10:32,673 --> 00:10:35,092
I know who he is, and he's a good person.
240
00:10:35,176 --> 00:10:37,428
I'm not gonna do this
behind his back anymore.
241
00:10:38,763 --> 00:10:40,848
What you're doing is shitty.
242
00:10:40,931 --> 00:10:43,184
Stop trying to ruin my relationship.
243
00:10:44,018 --> 00:10:46,228
All right. Well, I guess
I'll have to manufacture
244
00:10:46,312 --> 00:10:48,230
some other drama to entertain myself.
245
00:10:49,607 --> 00:10:51,108
Oh, the DMer wrote back.
246
00:10:51,192 --> 00:10:53,444
She says, "I'm sorry.
I'm just trying to help."
247
00:10:53,527 --> 00:10:55,047
"You've already gone through so much."
248
00:10:55,112 --> 00:10:59,283
"Losing a parent during Debussy
is enough heartache for one lifetime."
249
00:10:59,825 --> 00:11:01,535
Whoa, she mentioned your dad.
250
00:11:01,619 --> 00:11:03,996
Yeah. How dare that bitch?
251
00:11:04,538 --> 00:11:07,875
I don't want your help. Leave me alo...
252
00:11:07,958 --> 00:11:11,420
But before Devi could hit send,
she had an epiphany.
253
00:11:11,504 --> 00:11:14,173
Wait, did the DMer just say Debussy?
254
00:11:14,256 --> 00:11:16,550
That's what they played
at the spring concert,
255
00:11:16,634 --> 00:11:19,220
and no student
would be caught dead going to that,
256
00:11:19,303 --> 00:11:22,640
so that means she's in orchestra.
257
00:11:37,071 --> 00:11:38,197
Hello, Haley.
258
00:11:38,280 --> 00:11:40,574
This is the closest location
I could find to a bridge.
259
00:11:40,658 --> 00:11:41,742
So start talking, troll.
260
00:11:41,826 --> 00:11:44,787
Devi, I'm sorry.
I really was trying to look out for you.
261
00:11:44,870 --> 00:11:46,330
You created a fake account,
262
00:11:46,414 --> 00:11:48,791
sent me creepy DMs
with no information in it
263
00:11:48,874 --> 00:11:50,042
to ruin my relationship.
264
00:11:50,126 --> 00:11:53,754
I know, I just... I didn't want you
to know who I was because honestly,
265
00:11:54,255 --> 00:11:55,631
I didn't wanna have to relive it.
266
00:11:55,715 --> 00:11:56,966
Relive what?
267
00:11:57,049 --> 00:11:59,301
Did Paxton kill your dog? Steal your car?
268
00:11:59,385 --> 00:12:01,470
Get specific.
You're not a friggin' horoscope.
269
00:12:01,554 --> 00:12:02,554
Fine.
270
00:12:03,389 --> 00:12:04,389
Basically,
271
00:12:05,015 --> 00:12:07,017
Paxton and I used to be best friends.
272
00:12:07,101 --> 00:12:09,812
I've known his whole family
since fifth grade.
273
00:12:10,312 --> 00:12:12,022
I even went to church with them once
274
00:12:12,106 --> 00:12:15,359
where there was frankly a lot of talk
about how Jesus probably surfed.
275
00:12:15,443 --> 00:12:18,237
Anyways, last summer,
we were messing around
276
00:12:18,320 --> 00:12:21,782
and just started kissing,
which was awesome.
277
00:12:21,866 --> 00:12:23,325
And then we had sex,
278
00:12:23,409 --> 00:12:25,995
which was,
as I'm sure you know, incredible.
279
00:12:26,078 --> 00:12:27,747
Yup, yup, yup. Get onto the bad stuff.
280
00:12:27,830 --> 00:12:30,958
Anyway, I thought that meant
we were gonna be something more,
281
00:12:31,542 --> 00:12:34,378
but then when I got to school
the next day, he iced me out.
282
00:12:35,671 --> 00:12:36,671
That's horrible.
283
00:12:37,214 --> 00:12:38,841
After that, I just hit rock bottom,
284
00:12:39,925 --> 00:12:41,153
which is when I joined orchestra.
285
00:12:41,177 --> 00:12:42,219
Makes sense.
286
00:12:43,971 --> 00:12:45,306
Listen, Haley,
287
00:12:46,390 --> 00:12:48,476
I'm really sorry Paxton did that to you.
288
00:12:49,185 --> 00:12:52,313
I get why you wanted to reach out
and why you went incognito.
289
00:12:53,189 --> 00:12:55,316
I'm also really sorry
I called you a troll.
290
00:12:55,399 --> 00:12:58,986
Maybe things will be different for you,
and I'll be happy if they are.
291
00:12:59,528 --> 00:13:04,074
But as a woman or a friend or whatever,
I just felt like you needed to know.
292
00:13:06,327 --> 00:13:09,580
Devi's troll had turned out
to be an actual person
293
00:13:09,663 --> 00:13:12,208
who was actually hurt by her boyfriend.
294
00:13:12,291 --> 00:13:15,002
She wasn't quite sure
what to do with this information.
295
00:13:15,085 --> 00:13:17,296
Vishwakumar.
Hey, I just wanted you to know
296
00:13:17,379 --> 00:13:20,049
that I think it would be
very unprofessional of me
297
00:13:20,132 --> 00:13:21,801
to use my position as your teacher
298
00:13:21,884 --> 00:13:24,470
to try and get information
from you about your cousin.
299
00:13:24,553 --> 00:13:25,387
Okay.
300
00:13:25,471 --> 00:13:27,431
Which is why I'm not gonna mention
how weird it is
301
00:13:27,473 --> 00:13:29,016
that she hasn't texted me back
302
00:13:29,099 --> 00:13:31,977
after we did karaoke together
a few weeks ago.
303
00:13:32,061 --> 00:13:35,189
But don't worry. I will not be asking
if you might know what's going on there.
304
00:13:35,272 --> 00:13:36,106
Cool.
305
00:13:36,190 --> 00:13:38,484
But... But since it was you
who pulled me aside...
306
00:13:38,567 --> 00:13:40,277
Oh my God, Mr. K, have some dignity.
307
00:13:42,696 --> 00:13:44,240
Fine.
308
00:13:44,323 --> 00:13:46,867
Kamala called things off
with her almost fiancé.
309
00:13:46,951 --> 00:13:49,161
And now my grandmother
is throwing her a mixer tonight
310
00:13:49,245 --> 00:13:50,412
to find her a new one.
311
00:13:51,288 --> 00:13:54,208
- Interesting. Um, what time we talking?
- Seven.
312
00:13:54,291 --> 00:13:56,961
Okay. Thank you, Miss Vishwakumar.
313
00:13:57,044 --> 00:13:59,630
Really great impromptu chat about Tolstoy!
314
00:14:03,300 --> 00:14:04,426
Hey.
315
00:14:06,470 --> 00:14:07,888
Oh. What's going on?
316
00:14:08,973 --> 00:14:11,267
- Do you still have feelings for Devi?
- What?
317
00:14:11,934 --> 00:14:14,019
I saw you hanging out with her yesterday.
318
00:14:14,103 --> 00:14:17,439
You say you have too much studying to do
to come to my championship game,
319
00:14:17,523 --> 00:14:20,234
but you seem to have loads of time
to dick around with her.
320
00:14:20,317 --> 00:14:22,403
What... That's not what happened.
321
00:14:22,903 --> 00:14:24,154
You know how Devi is.
322
00:14:24,238 --> 00:14:26,448
Her problems
just sort of suck everybody in.
323
00:14:26,532 --> 00:14:29,410
She's like if one of those Dune worms
had a flowery backpack
324
00:14:29,493 --> 00:14:30,828
and an annoying voice.
325
00:14:31,871 --> 00:14:35,875
- Do you know what my backpack looks like?
- It's yellow.
326
00:14:39,211 --> 00:14:40,212
That's correct.
327
00:14:40,713 --> 00:14:42,840
Look, you don't have to worry about Devi.
328
00:14:42,923 --> 00:14:43,923
Hey, I promise.
329
00:14:44,508 --> 00:14:48,137
- I just want to know that you're in this.
- Yeah. I definitely am!
330
00:14:48,220 --> 00:14:52,016
And of course I'll be at your game later.
I don't know what I was thinking.
331
00:14:52,099 --> 00:14:56,687
I'm gonna do all my studying tonight,
so that I can focus on this chemistry.
332
00:14:56,770 --> 00:14:59,023
Ah, that stinks and I hated that,
333
00:14:59,648 --> 00:15:00,648
but...
334
00:15:02,568 --> 00:15:03,986
I guess you're forgiven.
335
00:15:10,951 --> 00:15:13,078
Hey, everyone. Look!
336
00:15:13,162 --> 00:15:15,664
I bought us expensive juices!
337
00:15:15,748 --> 00:15:16,749
Thank you, Geeta.
338
00:15:16,832 --> 00:15:19,710
But no slurping.
I need to hear all the flirting.
339
00:15:19,793 --> 00:15:21,670
And do you have any hobbies?
340
00:15:21,754 --> 00:15:24,632
I find that you don't need hobbies
if you love what you do for work.
341
00:15:24,715 --> 00:15:27,509
- Oh, great. And what do you do?
- Mostly autopsies.
342
00:15:29,345 --> 00:15:31,055
Excuse me for just a second.
343
00:15:31,138 --> 00:15:34,099
Oh, no, no, Kamala, I've got it.
Please stay with your new friends.
344
00:15:34,683 --> 00:15:35,683
Okay, great.
345
00:15:36,101 --> 00:15:38,437
No, I could bring you
to the morgue one weekend.
346
00:15:41,231 --> 00:15:42,775
Hi, I'm Rhyah.
347
00:15:42,858 --> 00:15:45,527
My mother-in-law said
she was invited to a party here.
348
00:15:45,611 --> 00:15:49,073
Uh, yes, welcome. I'm Nalini,
and Nirmala is my mother-in-law.
349
00:15:49,156 --> 00:15:52,451
She just went to the eye doctor.
I tried to let her out at the curb,
350
00:15:52,534 --> 00:15:55,120
but she started veering towards
your bushes, so...
351
00:15:55,204 --> 00:15:57,665
- Ah, hello, Rhyah!
- Hi, Nirmala Auntie!
352
00:15:57,748 --> 00:15:59,667
I see you've already met Nalini.
353
00:15:59,750 --> 00:16:04,171
She's a brilliant doctor
with many patients and zero friends.
354
00:16:04,755 --> 00:16:07,007
- I have friends.
- You two should chat.
355
00:16:07,091 --> 00:16:08,842
You are both in the medical field.
356
00:16:08,926 --> 00:16:12,137
- Oh. I'm a dermatologist. What do you do?
- I'm a nutritionist.
357
00:16:12,221 --> 00:16:15,182
And actually I don't consider myself
in the medical field.
358
00:16:15,265 --> 00:16:18,602
Especially now that they focus more
on profits than healing people.
359
00:16:18,686 --> 00:16:20,604
I prefer to exist in the wellness space.
360
00:16:21,397 --> 00:16:24,108
Mm-hmm. Good for you!
Could you excuse me for a second?
361
00:16:24,191 --> 00:16:26,443
I got it! No one else get it!
362
00:16:29,905 --> 00:16:30,948
Manish!
363
00:16:32,533 --> 00:16:36,495
Devi couldn't decide
whether or not to ask Paxton about Haley.
364
00:16:36,578 --> 00:16:39,373
On one hand,
she considered herself a feminist
365
00:16:39,456 --> 00:16:41,291
who would stand up for a sister in need.
366
00:16:41,375 --> 00:16:44,461
But on the other hand,
she also didn't want to end up
367
00:16:44,545 --> 00:16:47,297
in Paxton's Goodwill pile with old Haley.
368
00:16:49,341 --> 00:16:51,218
Looks like feminism was gonna win.
369
00:16:51,301 --> 00:16:52,301
Hey.
370
00:16:52,678 --> 00:16:55,222
So I know I said I wouldn't,
371
00:16:55,305 --> 00:16:58,225
but I kind of kept talking to the troll.
372
00:16:59,059 --> 00:17:00,477
What? Why?
373
00:17:00,561 --> 00:17:04,273
Well, she actually turned out
not to be a troll and was in fact,
374
00:17:04,773 --> 00:17:05,899
Haley,
375
00:17:05,983 --> 00:17:08,193
who then told me
that you had sex with her,
376
00:17:08,277 --> 00:17:09,653
and then kind of blew her off.
377
00:17:10,738 --> 00:17:13,907
That's messed up
that she told you that.
378
00:17:13,991 --> 00:17:14,992
So, it's not true?
379
00:17:15,075 --> 00:17:16,075
No.
380
00:17:16,994 --> 00:17:22,416
Well, I mean, yeah, it's kind of true,
but I didn't do it to be mean.
381
00:17:23,042 --> 00:17:26,837
I panicked, and I didn't know how to deal,
so I just avoided her.
382
00:17:27,546 --> 00:17:28,630
Seemed easier that way.
383
00:17:28,714 --> 00:17:29,757
For you.
384
00:17:29,840 --> 00:17:31,592
But you really hurt her.
385
00:17:31,675 --> 00:17:33,469
You know
she joined orchestra because of you?
386
00:17:33,552 --> 00:17:35,512
People like her
aren't supposed to join orchestra.
387
00:17:35,554 --> 00:17:38,390
All right, I guess
I was kind of a dick back then,
388
00:17:38,474 --> 00:17:40,309
but I wouldn't do that to someone now.
389
00:17:40,392 --> 00:17:43,645
I believe you, but I think
you should apologize to her and...
390
00:17:43,729 --> 00:17:44,729
What?
391
00:17:44,772 --> 00:17:47,107
No. It's weird to bring it up again.
392
00:17:47,191 --> 00:17:51,278
And honestly, she owes me an apology
for trashing me to my girlfriend.
393
00:17:51,361 --> 00:17:55,365
- Paxton. Come on, you were awful to her.
- Devi. Drop it. I'm not apologizing.
394
00:17:55,449 --> 00:17:56,825
- You have to!
- No, I don't.
395
00:17:56,909 --> 00:17:58,577
Well, then I can't be with you!
396
00:18:04,875 --> 00:18:05,709
I...
397
00:18:07,920 --> 00:18:08,920
What?
398
00:18:09,338 --> 00:18:12,299
Damn, you got rid of
this Prince Eric-looking dude?
399
00:18:12,382 --> 00:18:15,052
I'd be furious too if I was your grandma.
400
00:18:15,135 --> 00:18:16,720
He's like CW beautiful.
401
00:18:17,304 --> 00:18:20,974
I know, but even that jawline
doesn't make me ready for marriage.
402
00:18:21,058 --> 00:18:22,309
I'm not ready, either.
403
00:18:22,392 --> 00:18:24,561
I got two roommates,
and we share one suit.
404
00:18:24,645 --> 00:18:27,356
And guess who got it tonight? Your boy!
405
00:18:28,690 --> 00:18:31,652
A lot of laughter
and open body language over here.
406
00:18:31,735 --> 00:18:35,322
Are you the architect,
the anesthesiologist, or the astronaut?
407
00:18:35,405 --> 00:18:37,658
None of the above. Um, I teach English.
408
00:18:37,741 --> 00:18:40,494
At a university? Uh, Stanford, perhaps?
409
00:18:40,577 --> 00:18:42,121
No, at Devi's high school.
410
00:18:42,204 --> 00:18:44,873
That rat hole? Whose grandson are you?
411
00:18:44,957 --> 00:18:47,167
I don't really know my grandparents.
412
00:18:47,251 --> 00:18:49,253
They are back in India,
and I've never visited.
413
00:18:49,336 --> 00:18:53,006
Pati, this is Manish.
He's Devi's favorite teacher.
414
00:18:53,674 --> 00:18:56,009
Where did you grow up?
What do your parents do?
415
00:18:56,093 --> 00:19:01,390
Well, I grew up in central Arkansas
until my parents got divorced. Ruh-roh.
416
00:19:01,473 --> 00:19:04,059
And then my mom moved
to Myrtle Beach to run a nightclub.
417
00:19:04,143 --> 00:19:06,937
And then my dad remarried
a white woman in Baton Rouge,
418
00:19:07,020 --> 00:19:10,524
and now they run an Etsy store
selling Grateful Dead sweatshirts.
419
00:19:11,108 --> 00:19:12,943
Kamala, get the hose!
420
00:19:13,026 --> 00:19:16,071
Pati, stop it.
He'll understand you.
421
00:19:16,155 --> 00:19:18,115
Feel free
to say whatever you want.
422
00:19:18,198 --> 00:19:20,117
I don't speak any Indian languages.
423
00:19:21,493 --> 00:19:22,493
Oh.
424
00:19:23,162 --> 00:19:24,621
- Oh.
- Pati?
425
00:19:25,706 --> 00:19:28,500
- Oh my God.
- Oh my God! She's having a heart attack.
426
00:19:28,584 --> 00:19:31,128
Wait, no, Nalini.
427
00:19:31,211 --> 00:19:33,839
It might not be.
I know this juice shop very well.
428
00:19:33,922 --> 00:19:36,758
She had the mango namaslay,
and that has maca in it.
429
00:19:36,842 --> 00:19:39,362
Thank you, Rhyah, but I'm a doctor.
So I will take it from here.
430
00:19:39,428 --> 00:19:40,554
We're calling an ambulance.
431
00:19:40,637 --> 00:19:42,723
Maca's a stimulant.
Let me just try one thing.
432
00:19:42,806 --> 00:19:45,517
If it doesn't work, we can take her
to the hospital in 30 seconds.
433
00:19:45,601 --> 00:19:46,768
Open your mouth.
434
00:19:47,394 --> 00:19:48,854
- Ah.
- Good.
435
00:19:49,897 --> 00:19:50,898
Oh.
436
00:19:52,649 --> 00:19:54,651
- I feel better.
- You feel better?
437
00:19:55,235 --> 00:19:56,528
Your pulse is better.
438
00:19:58,989 --> 00:19:59,907
What did you just do?
439
00:19:59,990 --> 00:20:04,328
Just a little acupressure
and a calming elixir that I whipped up.
440
00:20:05,329 --> 00:20:06,997
Thank you. Truly.
441
00:20:07,623 --> 00:20:09,750
Okay! I think this is a great time
442
00:20:09,833 --> 00:20:12,794
to just wrap this all up
and say good night.
443
00:20:14,379 --> 00:20:15,380
Hey, um,
444
00:20:16,423 --> 00:20:21,511
that was a really weird date for me,
but would you want to do it again
445
00:20:22,638 --> 00:20:24,139
but without the crowd?
446
00:20:24,806 --> 00:20:25,891
I would.
447
00:20:28,227 --> 00:20:31,104
I understand, sweetie,
but we have to talk about this.
448
00:20:31,188 --> 00:20:33,774
You're mad at me for speaking my truth?
449
00:20:33,857 --> 00:20:37,027
We're mad because you told a girl
in your fashion program
450
00:20:37,110 --> 00:20:38,190
that her designs were ugly.
451
00:20:38,237 --> 00:20:42,449
She stitched reverse pleats
into a burgundy knit.
452
00:20:42,532 --> 00:20:44,159
It was disgusting.
453
00:20:44,243 --> 00:20:46,643
But that doesn't give you the right
to make someone feel bad.
454
00:20:46,703 --> 00:20:48,372
But she's the worst.
455
00:20:48,455 --> 00:20:51,375
She called me a turd yesterday. A turd!
456
00:20:51,458 --> 00:20:53,543
Whoa. Who called you a turd?
I'll kill her.
457
00:20:53,627 --> 00:20:56,546
No one's killing anyone.
Unless it's with kindness.
458
00:20:57,297 --> 00:21:00,050
Rebecca, sweetheart,
I'm not saying this girl's perfect,
459
00:21:00,133 --> 00:21:01,677
but you're a young woman now.
460
00:21:01,760 --> 00:21:04,763
This is the time you decide
what kind of person you wanna be,
461
00:21:04,846 --> 00:21:08,183
and you don't wanna be someone
that doesn't own up to her mistakes.
462
00:21:08,767 --> 00:21:10,644
Fine. I'll say I'm sorry,
463
00:21:11,228 --> 00:21:13,814
but the bigger mistake here
is still those pleats.
464
00:21:23,365 --> 00:21:24,491
- Hi.
- Hey.
465
00:21:27,953 --> 00:21:30,205
So, I'll apologize to Haley.
466
00:21:31,290 --> 00:21:33,834
- You will?
- Yeah, I shouldn't have done that to her.
467
00:21:33,917 --> 00:21:37,004
I was immature
and wasn't ready for anything serious,
468
00:21:37,087 --> 00:21:38,755
but I was a coward about it.
469
00:21:38,839 --> 00:21:39,881
So I ghosted her.
470
00:21:41,925 --> 00:21:43,885
I promise I'll make it right.
471
00:21:50,934 --> 00:21:51,977
Thank you.
472
00:21:55,897 --> 00:21:57,024
So,
473
00:21:57,566 --> 00:21:59,776
I think the mixer was a success,
474
00:21:59,860 --> 00:22:02,112
except for the part
we thought you were dying.
475
00:22:02,195 --> 00:22:04,281
Devi's teacher asked me on a date.
476
00:22:04,364 --> 00:22:05,657
No, not him.
477
00:22:05,741 --> 00:22:07,868
What? What's wrong with Manish?
478
00:22:07,951 --> 00:22:11,663
He's employed. He's handsome. He's Indian.
479
00:22:11,747 --> 00:22:12,873
He looks Indian,
480
00:22:12,956 --> 00:22:15,459
but he has the soul of Seth Rogen
and none of the charm.
481
00:22:16,043 --> 00:22:18,086
He's thoughtful and kind.
482
00:22:18,170 --> 00:22:21,048
And yet he made no effort
to touch my feet.
483
00:22:21,131 --> 00:22:24,343
The astronaut touched them three times,
and he has touched space.
484
00:22:24,426 --> 00:22:26,011
Manish is American.
485
00:22:26,094 --> 00:22:27,512
I don't think we should dismiss him
486
00:22:27,596 --> 00:22:29,639
just because
he wasn't raised to be so traditional.
487
00:22:29,723 --> 00:22:31,141
Oh, great.
488
00:22:31,224 --> 00:22:34,102
I'm glad his family
was happy to throw away a culture
489
00:22:34,186 --> 00:22:36,313
passed down for a thousand generations.
490
00:22:38,023 --> 00:22:39,066
What?
491
00:22:41,943 --> 00:22:42,943
You can do this.
492
00:22:45,781 --> 00:22:46,781
Okay.
493
00:22:49,618 --> 00:22:51,536
Haley, could I talk to you?
494
00:22:54,915 --> 00:22:56,083
What do you want?
495
00:22:56,166 --> 00:22:59,503
I'm just really, really sorry
for what I did to you.
496
00:23:00,212 --> 00:23:01,671
I don't have an excuse.
497
00:23:01,755 --> 00:23:05,675
I... I was a dumbass,
and I shouldn't have done that to you.
498
00:23:07,260 --> 00:23:10,722
- If you don't forgive me, I understand...
- Wait, are you apologizing to Haley?
499
00:23:10,806 --> 00:23:12,646
Because you know
you dicked me over too, right?
500
00:23:13,266 --> 00:23:16,019
We made out at homecoming,
and then you never talked to me again.
501
00:23:16,103 --> 00:23:17,604
Oh, yeah.
502
00:23:17,687 --> 00:23:19,981
I-I'm sorry about that, Meghan.
503
00:23:20,065 --> 00:23:22,651
Th-Th-That was also shitty of me.
504
00:23:22,734 --> 00:23:25,278
Handy at the planetarium.
Ring any bells?
505
00:23:26,071 --> 00:23:28,240
Wow. Hey.
506
00:23:28,323 --> 00:23:30,534
Wow. Sorry.
507
00:23:30,617 --> 00:23:32,536
Wow. Everyone's here. Okay.
508
00:23:34,871 --> 00:23:35,956
Hi.
509
00:23:36,039 --> 00:23:39,709
With three minutes left
on the clock, the score is tied. 2-2!
510
00:23:41,503 --> 00:23:43,338
Oh yeah! That's good move right there.
511
00:23:43,422 --> 00:23:44,548
There we go!
512
00:23:47,175 --> 00:23:49,594
- That's all right!
- It's all right, Crickets! Go!
513
00:23:49,678 --> 00:23:52,806
- Yeah, Aneesa!
- What an exhilarating game!
514
00:23:54,933 --> 00:23:56,768
A Whistlesclusive!
515
00:23:56,852 --> 00:23:59,187
Paxton Hall-Yoshida
is currently apologizing
516
00:23:59,271 --> 00:24:01,189
to every girl he's ever wronged.
517
00:24:01,273 --> 00:24:03,233
It's the biggest thing
to hit Sherman Oaks High
518
00:24:03,316 --> 00:24:06,820
since Coach Noble
barfed up Fireball at the pep rally.
519
00:24:07,529 --> 00:24:09,823
Holy shit, David. Did you do this?
520
00:24:09,906 --> 00:24:10,906
Here we go!
521
00:24:14,035 --> 00:24:16,997
Yup, LOL.
I guess I'm a feminist icon now?
522
00:24:21,710 --> 00:24:22,794
Go, Aneesa!
523
00:24:26,006 --> 00:24:28,258
Okay, slow your roll, AOC.
524
00:24:28,758 --> 00:24:31,303
Sherman Oaks wins 3-2!
525
00:24:31,803 --> 00:24:35,599
All but one person in the stands
was cheering for Aneesa,
526
00:24:35,682 --> 00:24:38,894
and she had a pretty good idea
who he was texting with.
527
00:24:39,895 --> 00:24:41,313
You are also right.
528
00:24:41,396 --> 00:24:43,190
I-I'm sorry. That's my bad.
529
00:24:48,028 --> 00:24:50,322
Although, we've always had a nice vibe,
530
00:24:50,405 --> 00:24:54,326
I'm getting tired of scrubbing your name
off the stalls in the girls' bathroom.
531
00:24:54,409 --> 00:24:57,204
I'm sorry about that, Janitor Stacey.
532
00:24:57,287 --> 00:24:58,538
Thanks, Paxton.
533
00:24:58,622 --> 00:25:00,415
That means a lot.
534
00:25:02,125 --> 00:25:04,586
Okay. I think that's everybody.
535
00:25:05,462 --> 00:25:07,672
For the record,
this is not how I saw this going.
536
00:25:07,756 --> 00:25:09,174
No, no, no, don't apologize.
537
00:25:09,257 --> 00:25:11,801
I'm apparently the one
who was an asshole to people.
538
00:25:12,511 --> 00:25:14,971
You know, I'm actually glad
you made me do that.
539
00:25:15,055 --> 00:25:16,640
It felt good to make things right.
540
00:25:19,351 --> 00:25:22,729
- So, you want to get some food?
- The answer is always yes.
541
00:25:22,812 --> 00:25:25,524
Devi was proud of herself.
Look at her.
542
00:25:25,607 --> 00:25:28,151
She had basically healed the school.
543
00:25:28,235 --> 00:25:29,861
You know what? One second.
544
00:25:31,404 --> 00:25:34,157
Yo, Haley, we're gonna hit up Jinky's.
You want to come?
545
00:25:34,241 --> 00:25:35,116
Really?
546
00:25:35,200 --> 00:25:36,200
Yeah.
547
00:25:36,952 --> 00:25:38,453
Yeah. I'd love to.
548
00:25:38,995 --> 00:25:42,165
I actually haven't been to Jinky's
since that last time we went.
549
00:25:42,249 --> 00:25:44,709
Oh damn! I forgot about that.
550
00:25:44,793 --> 00:25:46,545
Are you sure you're not still banned?
551
00:25:46,628 --> 00:25:48,004
Maybe they won't recognize me.
552
00:25:48,088 --> 00:25:50,090
Whoa. What the hell was this?
553
00:25:50,173 --> 00:25:52,717
He apologized to you. Now back off!
554
00:25:52,801 --> 00:25:55,470
Devi, no!
You're making the jealous nerd face.
555
00:25:55,554 --> 00:25:57,597
Stop! You'll get wrinkles.
556
00:26:02,435 --> 00:26:04,646
Tuesdays are usually my leg day,
557
00:26:04,729 --> 00:26:07,440
but, uh, today
I didn't really have the time. Sorry.
558
00:26:07,524 --> 00:26:08,984
Hey! Congratulations.
559
00:26:09,067 --> 00:26:10,318
What an awesome game!
560
00:26:10,402 --> 00:26:12,696
Uh... Yeah, it's crazy we won.
561
00:26:13,196 --> 00:26:15,115
It really came down to that last play.
562
00:26:15,907 --> 00:26:17,576
Yeah. Yeah, I mean, that was,
563
00:26:18,493 --> 00:26:19,369
like, unreal.
564
00:26:19,452 --> 00:26:22,122
You know, I was like,
"I can't believe what I'm seeing."
565
00:26:22,706 --> 00:26:26,876
Mm-hmm. Yeah. I can't believe it either.
I'm actually gonna pop in the bathroom.
566
00:26:26,960 --> 00:26:29,212
Oh, okay. Yeah, sure.
567
00:26:29,296 --> 00:26:31,756
Well, I'll... I'll text you later.
Congrats again.
568
00:26:42,058 --> 00:26:44,769
Aneesa wasn't upset
that Ben had ignored her.
569
00:26:45,270 --> 00:26:46,938
It was that he didn't get her.
570
00:26:47,022 --> 00:26:48,857
She just wanted to feel seen.
571
00:26:53,153 --> 00:26:54,154
Aneesa!
572
00:26:54,237 --> 00:26:57,198
Oh my God, that was such a great game,
573
00:26:57,282 --> 00:26:59,659
and you were unbelievable.
574
00:26:59,743 --> 00:27:01,911
Like such a superstar.
575
00:27:01,995 --> 00:27:04,831
And the way that you faked out
that mean-looking girl,
576
00:27:04,914 --> 00:27:08,960
and then swerved around that other girl,
and then slammed the ball into the net.
577
00:27:09,044 --> 00:27:11,838
As a person who loves physics,
it was thrilling.
578
00:27:11,921 --> 00:27:14,716
And you! I mean, I'm amazed by you.
579
00:27:14,799 --> 00:27:17,093
You were brilliant.
580
00:27:28,229 --> 00:27:31,483
♪ Darling, what you waiting there for? ♪
581
00:27:31,566 --> 00:27:35,278
♪ I got you alone, but I don't wanna go ♪
582
00:27:36,613 --> 00:27:39,991
♪ And, darling
What you waiting there for? ♪
583
00:27:40,075 --> 00:27:44,329
♪ I got you alone
But I don't really know ♪
584
00:28:03,139 --> 00:28:06,851
♪ I will try ♪
585
00:28:06,935 --> 00:28:10,522
♪ To leave you alone ♪
586
00:28:11,231 --> 00:28:15,443
♪ And I will try ♪
587
00:28:15,527 --> 00:28:19,197
♪ To leave you alone ♪
46399
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.