All language subtitles for Never_have_i_ever_S03E02_NF_WEBRip_x264_SMURF+ION10+PECULATE_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:11,761 --> 00:00:13,304 Look at this creepy DM I got. 2 00:00:13,388 --> 00:00:16,766 It's from a fake account, and it says Paxton isn't who I think he is. 3 00:00:16,850 --> 00:00:19,310 Devi had spent the last 13 hours 4 00:00:19,394 --> 00:00:22,439 obsessing about this DM and assuming the worst, 5 00:00:22,522 --> 00:00:23,982 but Eleanor knew better. 6 00:00:24,065 --> 00:00:26,443 Devi has a troll, which is thrilling. 7 00:00:26,526 --> 00:00:32,032 Your social status has skyrocketed so much that now people hate you. Congrats. 8 00:00:32,115 --> 00:00:33,116 Thank you? 9 00:00:33,199 --> 00:00:34,617 Take a gander. 10 00:00:34,701 --> 00:00:37,704 You got jealous bitches in surround sound, henny. 11 00:00:37,787 --> 00:00:39,789 Devi hoped Eleanor was right. 12 00:00:39,873 --> 00:00:43,293 Not only because it was fun to have people be jealous of her, 13 00:00:43,376 --> 00:00:45,628 but because she didn't want anything to ruin the dream 14 00:00:45,712 --> 00:00:47,714 of her finally dating Paxton. 15 00:00:47,797 --> 00:00:48,798 That's a good point, El. 16 00:00:48,882 --> 00:00:51,134 It's gotta be a troll. I'm writing back. 17 00:00:51,217 --> 00:00:53,344 Think I know my boyfriend better than you. 18 00:00:53,428 --> 00:00:55,263 Hit the bricks, hater! Huh? 19 00:00:55,346 --> 00:00:59,017 Devi, you used to make that face all the time. 20 00:01:00,643 --> 00:01:03,855 I know! And now my face is so relaxed! 21 00:01:03,938 --> 00:01:07,525 Oh my God, that's why popular people age better. 22 00:01:07,609 --> 00:01:08,777 Exactly! 23 00:01:08,860 --> 00:01:12,280 Access to constant kissing is like nature's Botox. 24 00:01:12,363 --> 00:01:15,533 So we're all gonna be baby-faced bitches forever. 25 00:01:16,117 --> 00:01:18,286 Oh shit, Fab. Forgot about you and Eve. 26 00:01:18,369 --> 00:01:20,580 It's fine. Don't even worry about it. 27 00:01:21,164 --> 00:01:22,499 I'm sure I'll find love again. 28 00:01:22,582 --> 00:01:24,876 Probably with a nice woman from grad school. 29 00:01:24,959 --> 00:01:26,586 She already sounds amazing. 30 00:01:26,669 --> 00:01:28,129 And I'm sorry. 31 00:01:28,797 --> 00:01:29,714 Thanks, guys. 32 00:01:29,798 --> 00:01:31,883 Oh. The DMer wrote back! 33 00:01:32,425 --> 00:01:35,845 They say, "I'm not a hater, and I definitely know Paxton." 34 00:01:35,929 --> 00:01:37,764 "I actually used to be you." 35 00:01:37,847 --> 00:01:38,973 Whoa. 36 00:01:39,557 --> 00:01:41,476 What the hell did that mean? 37 00:01:50,693 --> 00:01:54,030 Devi knew Paxton had hooked up with lots of girls before. 38 00:01:54,114 --> 00:01:54,948 Obviously. 39 00:01:55,031 --> 00:01:58,076 The kid looks like he was born to walk slowly out of the ocean 40 00:01:58,159 --> 00:01:59,160 in a cologne ad. 41 00:01:59,953 --> 00:02:03,331 But what did the DMer mean when they said they used to be her? 42 00:02:03,414 --> 00:02:06,084 - What you doing? - Uh, nothing! Just Googling. 43 00:02:07,127 --> 00:02:08,002 Wait. 44 00:02:08,086 --> 00:02:11,589 "Paxton Hall-Yoshida is not who you think he..." 45 00:02:12,382 --> 00:02:13,675 What is this? 46 00:02:13,758 --> 00:02:16,594 Someone sent me some random DMs. Eleanor thinks it's a troll. 47 00:02:16,678 --> 00:02:18,471 So, why are you writing back to 'em? 48 00:02:18,555 --> 00:02:21,641 You have to admit. It's kind of hard not to respond when someone sends that. 49 00:02:21,724 --> 00:02:23,143 No, it's not. 50 00:02:23,226 --> 00:02:26,646 I mean, whenever people send me rude DMs about you, I just delete them. 51 00:02:26,729 --> 00:02:28,898 Uh... How many DMs are we... 52 00:02:28,982 --> 00:02:31,526 Leave it, Devi. You don't want to know. 53 00:02:31,609 --> 00:02:33,236 You're right. You're totally right. 54 00:02:33,319 --> 00:02:36,156 I'm not gonna write to them anymore. I don't even know why I engaged. 55 00:02:36,239 --> 00:02:39,534 - Guess I'm just gullible. - Nah, trolls just suck. 56 00:02:39,617 --> 00:02:40,617 Yeah. 57 00:02:41,411 --> 00:02:43,329 But also, this one is right 58 00:02:44,080 --> 00:02:46,207 because I'm not who you think I am. 59 00:02:49,043 --> 00:02:49,878 I'm Batman. 60 00:02:49,961 --> 00:02:52,630 All right, very hilarious. 61 00:02:52,714 --> 00:02:54,716 I'm loving your dorky uncle jokes. 62 00:02:54,799 --> 00:02:56,593 Where my sports fans at? 63 00:02:57,635 --> 00:02:59,888 M'kay. Where my friends at? 64 00:02:59,971 --> 00:03:01,222 Yay. That's us. 65 00:03:01,306 --> 00:03:04,017 So, you guys want to come cheer me on on Thursday? 66 00:03:04,100 --> 00:03:06,495 The girls' soccer team made it to the district championships. 67 00:03:06,519 --> 00:03:10,440 Whoa, that's so cool! We haven't made it to a championship since the '80s. 68 00:03:10,523 --> 00:03:13,526 And that's only because the coach put cocaine in the team's water. 69 00:03:13,610 --> 00:03:16,112 Whoa. Anyway, you guys in? 70 00:03:16,196 --> 00:03:17,280 Ugh. I can't. 71 00:03:17,363 --> 00:03:19,908 Ironically, I'll be at a rival soccer event, 72 00:03:19,991 --> 00:03:22,118 rehearsal for the spring production of Ted Lasso. 73 00:03:22,202 --> 00:03:24,454 Oy, I'm Keeley, innit? 74 00:03:24,537 --> 00:03:25,747 Dang. 75 00:03:25,830 --> 00:03:28,166 Well, I'll be there, and I can cheer for both of us. 76 00:03:28,249 --> 00:03:30,835 If I bring my robot that's recorded Eleanor's voice. 77 00:03:30,919 --> 00:03:31,753 I'm excited. 78 00:03:31,836 --> 00:03:33,254 Excited for what? 79 00:03:33,338 --> 00:03:34,631 My championship on Thursday. 80 00:03:34,714 --> 00:03:35,965 I told you about it. 81 00:03:36,049 --> 00:03:37,342 Wait, this Thursday? 82 00:03:37,842 --> 00:03:39,510 Babe, I don't know if I can come. 83 00:03:39,594 --> 00:03:41,387 We have a huge chem test on Friday. 84 00:03:41,471 --> 00:03:43,306 And with all the extra credit I've been doing, 85 00:03:43,389 --> 00:03:44,669 I haven't even started studying. 86 00:03:44,724 --> 00:03:46,559 Oh. Yeah, of course. It's okay. 87 00:03:46,643 --> 00:03:47,894 I'm so sorry. 88 00:03:47,977 --> 00:03:49,604 I know that I suck for not going. 89 00:03:49,687 --> 00:03:51,272 I'm just really stressed out. 90 00:03:51,356 --> 00:03:54,234 - But I promise I'll make it up to you. - It's not a big deal at all. 91 00:03:54,734 --> 00:03:56,611 This is only the districts, not state. 92 00:03:56,694 --> 00:03:58,738 Oh, well, if you go to state, I'm there for sure. 93 00:03:58,821 --> 00:04:01,032 I can cobble together a third robot for Thursday. 94 00:04:01,115 --> 00:04:04,577 Don't worry, your cheering section will be lit. 95 00:04:05,620 --> 00:04:07,789 And also lit because of the lights on the robots. 96 00:04:16,589 --> 00:04:18,800 Your hands are bony and cold. Stop! 97 00:04:18,883 --> 00:04:19,717 Hello! 98 00:04:19,801 --> 00:04:24,097 I'm home, despite almost being killed by someone with a YOLO bumper sticker. 99 00:04:24,180 --> 00:04:25,723 - How was your day? - Oh, lovely. 100 00:04:25,807 --> 00:04:28,685 Just spent it at the house alone. No one to bother me. 101 00:04:28,768 --> 00:04:32,105 - I was here the whole day. - Boy, do I love me some me time. 102 00:04:32,730 --> 00:04:35,483 Kamala, why don't you take some me time upstairs? 103 00:04:38,069 --> 00:04:39,237 Okay. 104 00:04:39,320 --> 00:04:42,448 Now, as a doctor, I'm obligated to ask. 105 00:04:43,241 --> 00:04:46,202 Is this a passive-aggressive situation or a dementia situation? 106 00:04:46,286 --> 00:04:49,080 How dare you, Nalu. I have the brain of a young Zuckerberg. 107 00:04:49,789 --> 00:04:53,042 Nirmala Mami, you can't give Kamala the silent treatment forever. 108 00:04:53,126 --> 00:04:56,337 We all have to live in this house, and it's kind of getting uncomfortable. 109 00:04:56,421 --> 00:04:58,381 What Kamala did is unforgivable. 110 00:04:58,464 --> 00:05:01,092 I can't even show my face at the Malibu temple anymore. 111 00:05:01,175 --> 00:05:03,177 Because you took money from the offering plate. 112 00:05:03,261 --> 00:05:05,555 Only two dollars. I needed it for parking. 113 00:05:05,638 --> 00:05:08,850 You have to find a way to make up with Kamala. Okay? 114 00:05:08,933 --> 00:05:11,227 She's not marrying Prashant. We need to accept that. 115 00:05:11,811 --> 00:05:14,063 We also need to get you a debit card to pay for parking. 116 00:05:14,147 --> 00:05:16,816 She doesn't understand what she's thrown away. 117 00:05:16,899 --> 00:05:19,319 It's easy to be independent at her age, 118 00:05:19,402 --> 00:05:21,821 but she doesn't know how lonely one can be. 119 00:05:22,405 --> 00:05:25,283 You get it, Nalini. You have no husband or friends. 120 00:05:25,950 --> 00:05:27,994 Wait, what? I have friends. 121 00:05:28,077 --> 00:05:29,245 No, you don't. 122 00:05:29,329 --> 00:05:30,413 I have friends. 123 00:05:30,496 --> 00:05:31,914 I have my temple clique, 124 00:05:31,998 --> 00:05:34,375 my mall-walking clique, my neighborhood watch clique. 125 00:05:34,959 --> 00:05:36,127 What about my nurse Tracey? 126 00:05:36,210 --> 00:05:38,129 Tracey is your employee. 127 00:05:38,212 --> 00:05:40,332 And she even didn't invite you for her birthday party. 128 00:05:40,381 --> 00:05:43,676 Oh, that's because she knows I'm not going to anything that starts at 9:00. 129 00:05:43,760 --> 00:05:45,440 I mean, hold on. This is not even about me. 130 00:05:45,470 --> 00:05:46,630 This is about you and Kamala. 131 00:05:46,679 --> 00:05:49,557 Can you please find a way to forgive her so we can all move on? 132 00:05:51,934 --> 00:05:53,895 Devi, I can't take it anymore. 133 00:05:53,978 --> 00:05:55,146 Let's text your DMer. 134 00:05:55,229 --> 00:05:58,149 No, you said it yourself. It's just a troll. 135 00:05:58,232 --> 00:05:59,776 Well, maybe I was wrong. 136 00:05:59,859 --> 00:06:02,236 It doesn't matter because I already told Paxton 137 00:06:02,320 --> 00:06:03,363 I won't engage with them. 138 00:06:03,446 --> 00:06:06,199 Of course, Paxton doesn't want you to talk to the DMer. 139 00:06:06,282 --> 00:06:08,284 I mean, Jeffrey Dahmer didn't want the police 140 00:06:08,368 --> 00:06:09,994 to look in his refrigerator either. 141 00:06:10,078 --> 00:06:11,621 What was in his refrigerator? 142 00:06:11,704 --> 00:06:12,955 His lover's head. 143 00:06:13,664 --> 00:06:15,208 I can see Paxton having a fridge head. 144 00:06:17,126 --> 00:06:19,087 What? A lot of serial killers are good-looking. 145 00:06:19,170 --> 00:06:20,171 Enough! 146 00:06:20,254 --> 00:06:23,383 Paxton does not have a fridge head, and I don't care about the troll! 147 00:06:23,466 --> 00:06:24,842 Mmm... What troll? 148 00:06:24,926 --> 00:06:28,554 Devi has a troll that says Paxton isn't who he says he is 149 00:06:28,638 --> 00:06:30,014 and that they used to be Devi. 150 00:06:30,098 --> 00:06:31,349 Here, take a look. 151 00:06:31,432 --> 00:06:33,267 How are you signed into my Instagram? 152 00:06:33,351 --> 00:06:37,688 You told us that your password to everything is Paxton69!, 153 00:06:37,772 --> 00:06:39,941 so I sign in when you forget to like my post. 154 00:06:40,024 --> 00:06:41,526 - Eleanor! - Mmm. 155 00:06:41,609 --> 00:06:44,449 How could you resist figuring out who this is? You're naturally curious. 156 00:06:44,487 --> 00:06:46,656 I know, but I promised Paxton. 157 00:06:47,156 --> 00:06:50,451 Oh. I didn't promise him anything. We need to send the DMer another message. 158 00:06:50,535 --> 00:06:53,037 No! And why are you a part of this now? 159 00:06:53,121 --> 00:06:56,582 Ooh, we're gonna solve a mystery? I'm gonna get us snacks. 160 00:06:56,666 --> 00:06:58,584 Mmm. 161 00:06:58,668 --> 00:07:00,837 Okay, so what should we type back? 162 00:07:00,920 --> 00:07:03,548 Oh, how about, "Reveal yourself, coward." 163 00:07:03,631 --> 00:07:06,050 All right. If we're gonna do this, we're doing this my way. 164 00:07:07,176 --> 00:07:08,176 Let's try, 165 00:07:08,719 --> 00:07:11,097 "At least tell me how you were like me?" 166 00:07:11,180 --> 00:07:12,682 Ooh, that's good, David. 167 00:07:14,225 --> 00:07:15,560 Oh. They're replying back. 168 00:07:16,060 --> 00:07:19,147 They say, "We're both good girls who got involved with Paxton 169 00:07:19,230 --> 00:07:21,357 because we assumed he was perfect." 170 00:07:21,441 --> 00:07:23,317 "I had loved him since grade school too." 171 00:07:23,901 --> 00:07:25,486 Boom. She outed herself. 172 00:07:25,570 --> 00:07:26,446 How? 173 00:07:26,529 --> 00:07:29,449 There are four elementary schools that feed into two middle schools 174 00:07:29,532 --> 00:07:30,867 that feed into this high school. 175 00:07:30,950 --> 00:07:32,452 Paxton went to East Elementary. 176 00:07:32,535 --> 00:07:35,872 So all we have to do now is figure out who he's been romantically linked with 177 00:07:35,955 --> 00:07:37,248 who also went to East with him. 178 00:07:37,331 --> 00:07:38,624 Who has that kind of intel? 179 00:07:40,084 --> 00:07:42,503 Oh, Eric, we need Lady Whistleboy's help. 180 00:07:43,129 --> 00:07:44,422 Who doesn't? 181 00:07:44,505 --> 00:07:47,383 But the identity of Lady Whistleboy is one of the greatest mys... 182 00:07:47,467 --> 00:07:49,802 Shut up. Everyone knows it's you. Sit down. 183 00:07:49,886 --> 00:07:51,304 Fine! 184 00:07:58,769 --> 00:08:00,188 - Hey! - Hi. 185 00:08:00,271 --> 00:08:02,231 Uh, are you guys working on a project? 186 00:08:02,315 --> 00:08:05,526 Nah, we're just figuring out a mystery in Devi's personal life. You want to join? 187 00:08:06,152 --> 00:08:08,821 No, I need to stretch before practice. 188 00:08:08,905 --> 00:08:12,241 Right! You got to make sure your kicking leg's nice and limber. 189 00:08:12,325 --> 00:08:14,285 Okay, I don't know anything about sports, 190 00:08:14,368 --> 00:08:16,621 but I will Wikipedia soccer before the big game. 191 00:08:17,205 --> 00:08:18,289 Thanks, Fab. 192 00:08:21,167 --> 00:08:23,878 She's always going through my stuff. 193 00:08:23,961 --> 00:08:24,961 Mmm. 194 00:08:27,048 --> 00:08:28,608 Hey, wanna come over tomorrow? 195 00:08:28,674 --> 00:08:31,010 I took your advice and I got a little plant for my garage. 196 00:08:31,093 --> 00:08:32,094 I think it looks nice. 197 00:08:32,178 --> 00:08:34,263 Damn it. He's being really cute. 198 00:08:34,347 --> 00:08:36,057 Devi was feeling a little guilty 199 00:08:36,140 --> 00:08:39,227 for letting Ben talk her into fraternizing with the enemy. 200 00:08:40,311 --> 00:08:41,938 Feast your eyes. 201 00:08:42,021 --> 00:08:44,732 Although, using Lady Whistleboy's extensive 202 00:08:44,857 --> 00:08:46,567 and very creepy database, 203 00:08:46,651 --> 00:08:50,655 they had successfully narrowed down the suspects to four people, 204 00:08:50,738 --> 00:08:53,407 head cheerleader, Jenny Smith, 205 00:08:53,991 --> 00:08:56,702 TikTok hair influencer, Taylor Yu, 206 00:08:57,703 --> 00:09:01,040 hottest person in orchestra, Haley Garcia, 207 00:09:01,123 --> 00:09:05,419 and of course, Zoe Maytag, no introduction needed. 208 00:09:06,087 --> 00:09:09,423 She felt torn. She didn't wanna be disloyal to Paxton, 209 00:09:09,507 --> 00:09:13,344 but damn, mystery girl was getting interesting as hell. 210 00:09:13,427 --> 00:09:15,471 - No phones at the table! - No! 211 00:09:15,555 --> 00:09:17,431 Here you go, Kamala. 212 00:09:18,683 --> 00:09:20,851 You're speaking to me? You see me? 213 00:09:20,935 --> 00:09:24,897 I have given it a lot of thought, and I found a way to forgive you. 214 00:09:24,981 --> 00:09:27,400 I'm throwing a mixer tomorrow night, 215 00:09:27,483 --> 00:09:29,443 so that you can get a new fiancé. 216 00:09:30,027 --> 00:09:30,945 What? 217 00:09:31,028 --> 00:09:32,028 Listen, 218 00:09:32,530 --> 00:09:33,573 I'm a modern woman. 219 00:09:33,656 --> 00:09:36,242 You have a Walkman clipped to your belt right now. 220 00:09:36,325 --> 00:09:38,661 Exactly! Always plugged in. 221 00:09:39,161 --> 00:09:42,456 So I understand on some level, Kamala, 222 00:09:42,540 --> 00:09:45,167 you need to be happy in your marital relationship. 223 00:09:45,251 --> 00:09:48,421 But if we can get you a new fiancé really fast, 224 00:09:48,504 --> 00:09:52,091 whom you love, then no one back home will even notice it's a different guy. 225 00:09:53,426 --> 00:09:54,969 That's quite a plan, Mami. 226 00:09:55,052 --> 00:09:56,052 I know! 227 00:09:56,095 --> 00:10:00,224 I've invited all the eligible grandsons from my cool temple clique! 228 00:10:00,308 --> 00:10:04,395 And there will be index cards with flirty icebreakers at the door. 229 00:10:07,898 --> 00:10:10,192 So, I've got intel. It's not Zoe. 230 00:10:10,276 --> 00:10:11,193 She doesn't DM. 231 00:10:11,277 --> 00:10:13,988 She always leaves her insults in the comments section. 232 00:10:14,071 --> 00:10:15,781 - So that means that... - Hey. 233 00:10:15,865 --> 00:10:19,243 The vending machine gave me an extra Chips Ahoy, and I thought of you. 234 00:10:19,327 --> 00:10:21,245 Oh. 235 00:10:21,329 --> 00:10:22,330 Gotta run. 236 00:10:25,666 --> 00:10:28,502 Phew! That was so close. Anyway, Zoe's a no. 237 00:10:28,586 --> 00:10:30,254 Eleanor, forget it. 238 00:10:30,338 --> 00:10:32,590 Paxton just gave me a free vending machine cookie. 239 00:10:32,673 --> 00:10:35,092 I know who he is, and he's a good person. 240 00:10:35,176 --> 00:10:37,428 I'm not gonna do this behind his back anymore. 241 00:10:38,763 --> 00:10:40,848 What you're doing is shitty. 242 00:10:40,931 --> 00:10:43,184 Stop trying to ruin my relationship. 243 00:10:44,018 --> 00:10:46,228 All right. Well, I guess I'll have to manufacture 244 00:10:46,312 --> 00:10:48,230 some other drama to entertain myself. 245 00:10:49,607 --> 00:10:51,108 Oh, the DMer wrote back. 246 00:10:51,192 --> 00:10:53,444 She says, "I'm sorry. I'm just trying to help." 247 00:10:53,527 --> 00:10:55,047 "You've already gone through so much." 248 00:10:55,112 --> 00:10:59,283 "Losing a parent during Debussy is enough heartache for one lifetime." 249 00:10:59,825 --> 00:11:01,535 Whoa, she mentioned your dad. 250 00:11:01,619 --> 00:11:03,996 Yeah. How dare that bitch? 251 00:11:04,538 --> 00:11:07,875 I don't want your help. Leave me alo... 252 00:11:07,958 --> 00:11:11,420 But before Devi could hit send, she had an epiphany. 253 00:11:11,504 --> 00:11:14,173 Wait, did the DMer just say Debussy? 254 00:11:14,256 --> 00:11:16,550 That's what they played at the spring concert, 255 00:11:16,634 --> 00:11:19,220 and no student would be caught dead going to that, 256 00:11:19,303 --> 00:11:22,640 so that means she's in orchestra. 257 00:11:37,071 --> 00:11:38,197 Hello, Haley. 258 00:11:38,280 --> 00:11:40,574 This is the closest location I could find to a bridge. 259 00:11:40,658 --> 00:11:41,742 So start talking, troll. 260 00:11:41,826 --> 00:11:44,787 Devi, I'm sorry. I really was trying to look out for you. 261 00:11:44,870 --> 00:11:46,330 You created a fake account, 262 00:11:46,414 --> 00:11:48,791 sent me creepy DMs with no information in it 263 00:11:48,874 --> 00:11:50,042 to ruin my relationship. 264 00:11:50,126 --> 00:11:53,754 I know, I just... I didn't want you to know who I was because honestly, 265 00:11:54,255 --> 00:11:55,631 I didn't wanna have to relive it. 266 00:11:55,715 --> 00:11:56,966 Relive what? 267 00:11:57,049 --> 00:11:59,301 Did Paxton kill your dog? Steal your car? 268 00:11:59,385 --> 00:12:01,470 Get specific. You're not a friggin' horoscope. 269 00:12:01,554 --> 00:12:02,554 Fine. 270 00:12:03,389 --> 00:12:04,389 Basically, 271 00:12:05,015 --> 00:12:07,017 Paxton and I used to be best friends. 272 00:12:07,101 --> 00:12:09,812 I've known his whole family since fifth grade. 273 00:12:10,312 --> 00:12:12,022 I even went to church with them once 274 00:12:12,106 --> 00:12:15,359 where there was frankly a lot of talk about how Jesus probably surfed. 275 00:12:15,443 --> 00:12:18,237 Anyways, last summer, we were messing around 276 00:12:18,320 --> 00:12:21,782 and just started kissing, which was awesome. 277 00:12:21,866 --> 00:12:23,325 And then we had sex, 278 00:12:23,409 --> 00:12:25,995 which was, as I'm sure you know, incredible. 279 00:12:26,078 --> 00:12:27,747 Yup, yup, yup. Get onto the bad stuff. 280 00:12:27,830 --> 00:12:30,958 Anyway, I thought that meant we were gonna be something more, 281 00:12:31,542 --> 00:12:34,378 but then when I got to school the next day, he iced me out. 282 00:12:35,671 --> 00:12:36,671 That's horrible. 283 00:12:37,214 --> 00:12:38,841 After that, I just hit rock bottom, 284 00:12:39,925 --> 00:12:41,153 which is when I joined orchestra. 285 00:12:41,177 --> 00:12:42,219 Makes sense. 286 00:12:43,971 --> 00:12:45,306 Listen, Haley, 287 00:12:46,390 --> 00:12:48,476 I'm really sorry Paxton did that to you. 288 00:12:49,185 --> 00:12:52,313 I get why you wanted to reach out and why you went incognito. 289 00:12:53,189 --> 00:12:55,316 I'm also really sorry I called you a troll. 290 00:12:55,399 --> 00:12:58,986 Maybe things will be different for you, and I'll be happy if they are. 291 00:12:59,528 --> 00:13:04,074 But as a woman or a friend or whatever, I just felt like you needed to know. 292 00:13:06,327 --> 00:13:09,580 Devi's troll had turned out to be an actual person 293 00:13:09,663 --> 00:13:12,208 who was actually hurt by her boyfriend. 294 00:13:12,291 --> 00:13:15,002 She wasn't quite sure what to do with this information. 295 00:13:15,085 --> 00:13:17,296 Vishwakumar. Hey, I just wanted you to know 296 00:13:17,379 --> 00:13:20,049 that I think it would be very unprofessional of me 297 00:13:20,132 --> 00:13:21,801 to use my position as your teacher 298 00:13:21,884 --> 00:13:24,470 to try and get information from you about your cousin. 299 00:13:24,553 --> 00:13:25,387 Okay. 300 00:13:25,471 --> 00:13:27,431 Which is why I'm not gonna mention how weird it is 301 00:13:27,473 --> 00:13:29,016 that she hasn't texted me back 302 00:13:29,099 --> 00:13:31,977 after we did karaoke together a few weeks ago. 303 00:13:32,061 --> 00:13:35,189 But don't worry. I will not be asking if you might know what's going on there. 304 00:13:35,272 --> 00:13:36,106 Cool. 305 00:13:36,190 --> 00:13:38,484 But... But since it was you who pulled me aside... 306 00:13:38,567 --> 00:13:40,277 Oh my God, Mr. K, have some dignity. 307 00:13:42,696 --> 00:13:44,240 Fine. 308 00:13:44,323 --> 00:13:46,867 Kamala called things off with her almost fiancé. 309 00:13:46,951 --> 00:13:49,161 And now my grandmother is throwing her a mixer tonight 310 00:13:49,245 --> 00:13:50,412 to find her a new one. 311 00:13:51,288 --> 00:13:54,208 - Interesting. Um, what time we talking? - Seven. 312 00:13:54,291 --> 00:13:56,961 Okay. Thank you, Miss Vishwakumar. 313 00:13:57,044 --> 00:13:59,630 Really great impromptu chat about Tolstoy! 314 00:14:03,300 --> 00:14:04,426 Hey. 315 00:14:06,470 --> 00:14:07,888 Oh. What's going on? 316 00:14:08,973 --> 00:14:11,267 - Do you still have feelings for Devi? - What? 317 00:14:11,934 --> 00:14:14,019 I saw you hanging out with her yesterday. 318 00:14:14,103 --> 00:14:17,439 You say you have too much studying to do to come to my championship game, 319 00:14:17,523 --> 00:14:20,234 but you seem to have loads of time to dick around with her. 320 00:14:20,317 --> 00:14:22,403 What... That's not what happened. 321 00:14:22,903 --> 00:14:24,154 You know how Devi is. 322 00:14:24,238 --> 00:14:26,448 Her problems just sort of suck everybody in. 323 00:14:26,532 --> 00:14:29,410 She's like if one of those Dune worms had a flowery backpack 324 00:14:29,493 --> 00:14:30,828 and an annoying voice. 325 00:14:31,871 --> 00:14:35,875 - Do you know what my backpack looks like? - It's yellow. 326 00:14:39,211 --> 00:14:40,212 That's correct. 327 00:14:40,713 --> 00:14:42,840 Look, you don't have to worry about Devi. 328 00:14:42,923 --> 00:14:43,923 Hey, I promise. 329 00:14:44,508 --> 00:14:48,137 - I just want to know that you're in this. - Yeah. I definitely am! 330 00:14:48,220 --> 00:14:52,016 And of course I'll be at your game later. I don't know what I was thinking. 331 00:14:52,099 --> 00:14:56,687 I'm gonna do all my studying tonight, so that I can focus on this chemistry. 332 00:14:56,770 --> 00:14:59,023 Ah, that stinks and I hated that, 333 00:14:59,648 --> 00:15:00,648 but... 334 00:15:02,568 --> 00:15:03,986 I guess you're forgiven. 335 00:15:10,951 --> 00:15:13,078 Hey, everyone. Look! 336 00:15:13,162 --> 00:15:15,664 I bought us expensive juices! 337 00:15:15,748 --> 00:15:16,749 Thank you, Geeta. 338 00:15:16,832 --> 00:15:19,710 But no slurping. I need to hear all the flirting. 339 00:15:19,793 --> 00:15:21,670 And do you have any hobbies? 340 00:15:21,754 --> 00:15:24,632 I find that you don't need hobbies if you love what you do for work. 341 00:15:24,715 --> 00:15:27,509 - Oh, great. And what do you do? - Mostly autopsies. 342 00:15:29,345 --> 00:15:31,055 Excuse me for just a second. 343 00:15:31,138 --> 00:15:34,099 Oh, no, no, Kamala, I've got it. Please stay with your new friends. 344 00:15:34,683 --> 00:15:35,683 Okay, great. 345 00:15:36,101 --> 00:15:38,437 No, I could bring you to the morgue one weekend. 346 00:15:41,231 --> 00:15:42,775 Hi, I'm Rhyah. 347 00:15:42,858 --> 00:15:45,527 My mother-in-law said she was invited to a party here. 348 00:15:45,611 --> 00:15:49,073 Uh, yes, welcome. I'm Nalini, and Nirmala is my mother-in-law. 349 00:15:49,156 --> 00:15:52,451 She just went to the eye doctor. I tried to let her out at the curb, 350 00:15:52,534 --> 00:15:55,120 but she started veering towards your bushes, so... 351 00:15:55,204 --> 00:15:57,665 - Ah, hello, Rhyah! - Hi, Nirmala Auntie! 352 00:15:57,748 --> 00:15:59,667 I see you've already met Nalini. 353 00:15:59,750 --> 00:16:04,171 She's a brilliant doctor with many patients and zero friends. 354 00:16:04,755 --> 00:16:07,007 - I have friends. - You two should chat. 355 00:16:07,091 --> 00:16:08,842 You are both in the medical field. 356 00:16:08,926 --> 00:16:12,137 - Oh. I'm a dermatologist. What do you do? - I'm a nutritionist. 357 00:16:12,221 --> 00:16:15,182 And actually I don't consider myself in the medical field. 358 00:16:15,265 --> 00:16:18,602 Especially now that they focus more on profits than healing people. 359 00:16:18,686 --> 00:16:20,604 I prefer to exist in the wellness space. 360 00:16:21,397 --> 00:16:24,108 Mm-hmm. Good for you! Could you excuse me for a second? 361 00:16:24,191 --> 00:16:26,443 I got it! No one else get it! 362 00:16:29,905 --> 00:16:30,948 Manish! 363 00:16:32,533 --> 00:16:36,495 Devi couldn't decide whether or not to ask Paxton about Haley. 364 00:16:36,578 --> 00:16:39,373 On one hand, she considered herself a feminist 365 00:16:39,456 --> 00:16:41,291 who would stand up for a sister in need. 366 00:16:41,375 --> 00:16:44,461 But on the other hand, she also didn't want to end up 367 00:16:44,545 --> 00:16:47,297 in Paxton's Goodwill pile with old Haley. 368 00:16:49,341 --> 00:16:51,218 Looks like feminism was gonna win. 369 00:16:51,301 --> 00:16:52,301 Hey. 370 00:16:52,678 --> 00:16:55,222 So I know I said I wouldn't, 371 00:16:55,305 --> 00:16:58,225 but I kind of kept talking to the troll. 372 00:16:59,059 --> 00:17:00,477 What? Why? 373 00:17:00,561 --> 00:17:04,273 Well, she actually turned out not to be a troll and was in fact, 374 00:17:04,773 --> 00:17:05,899 Haley, 375 00:17:05,983 --> 00:17:08,193 who then told me that you had sex with her, 376 00:17:08,277 --> 00:17:09,653 and then kind of blew her off. 377 00:17:10,738 --> 00:17:13,907 That's messed up that she told you that. 378 00:17:13,991 --> 00:17:14,992 So, it's not true? 379 00:17:15,075 --> 00:17:16,075 No. 380 00:17:16,994 --> 00:17:22,416 Well, I mean, yeah, it's kind of true, but I didn't do it to be mean. 381 00:17:23,042 --> 00:17:26,837 I panicked, and I didn't know how to deal, so I just avoided her. 382 00:17:27,546 --> 00:17:28,630 Seemed easier that way. 383 00:17:28,714 --> 00:17:29,757 For you. 384 00:17:29,840 --> 00:17:31,592 But you really hurt her. 385 00:17:31,675 --> 00:17:33,469 You know she joined orchestra because of you? 386 00:17:33,552 --> 00:17:35,512 People like her aren't supposed to join orchestra. 387 00:17:35,554 --> 00:17:38,390 All right, I guess I was kind of a dick back then, 388 00:17:38,474 --> 00:17:40,309 but I wouldn't do that to someone now. 389 00:17:40,392 --> 00:17:43,645 I believe you, but I think you should apologize to her and... 390 00:17:43,729 --> 00:17:44,729 What? 391 00:17:44,772 --> 00:17:47,107 No. It's weird to bring it up again. 392 00:17:47,191 --> 00:17:51,278 And honestly, she owes me an apology for trashing me to my girlfriend. 393 00:17:51,361 --> 00:17:55,365 - Paxton. Come on, you were awful to her. - Devi. Drop it. I'm not apologizing. 394 00:17:55,449 --> 00:17:56,825 - You have to! - No, I don't. 395 00:17:56,909 --> 00:17:58,577 Well, then I can't be with you! 396 00:18:04,875 --> 00:18:05,709 I... 397 00:18:07,920 --> 00:18:08,920 What? 398 00:18:09,338 --> 00:18:12,299 Damn, you got rid of this Prince Eric-looking dude? 399 00:18:12,382 --> 00:18:15,052 I'd be furious too if I was your grandma. 400 00:18:15,135 --> 00:18:16,720 He's like CW beautiful. 401 00:18:17,304 --> 00:18:20,974 I know, but even that jawline doesn't make me ready for marriage. 402 00:18:21,058 --> 00:18:22,309 I'm not ready, either. 403 00:18:22,392 --> 00:18:24,561 I got two roommates, and we share one suit. 404 00:18:24,645 --> 00:18:27,356 And guess who got it tonight? Your boy! 405 00:18:28,690 --> 00:18:31,652 A lot of laughter and open body language over here. 406 00:18:31,735 --> 00:18:35,322 Are you the architect, the anesthesiologist, or the astronaut? 407 00:18:35,405 --> 00:18:37,658 None of the above. Um, I teach English. 408 00:18:37,741 --> 00:18:40,494 At a university? Uh, Stanford, perhaps? 409 00:18:40,577 --> 00:18:42,121 No, at Devi's high school. 410 00:18:42,204 --> 00:18:44,873 That rat hole? Whose grandson are you? 411 00:18:44,957 --> 00:18:47,167 I don't really know my grandparents. 412 00:18:47,251 --> 00:18:49,253 They are back in India, and I've never visited. 413 00:18:49,336 --> 00:18:53,006 Pati, this is Manish. He's Devi's favorite teacher. 414 00:18:53,674 --> 00:18:56,009 Where did you grow up? What do your parents do? 415 00:18:56,093 --> 00:19:01,390 Well, I grew up in central Arkansas until my parents got divorced. Ruh-roh. 416 00:19:01,473 --> 00:19:04,059 And then my mom moved to Myrtle Beach to run a nightclub. 417 00:19:04,143 --> 00:19:06,937 And then my dad remarried a white woman in Baton Rouge, 418 00:19:07,020 --> 00:19:10,524 and now they run an Etsy store selling Grateful Dead sweatshirts. 419 00:19:11,108 --> 00:19:12,943 Kamala, get the hose! 420 00:19:13,026 --> 00:19:16,071 Pati, stop it. He'll understand you. 421 00:19:16,155 --> 00:19:18,115 Feel free to say whatever you want. 422 00:19:18,198 --> 00:19:20,117 I don't speak any Indian languages. 423 00:19:21,493 --> 00:19:22,493 Oh. 424 00:19:23,162 --> 00:19:24,621 - Oh. - Pati? 425 00:19:25,706 --> 00:19:28,500 - Oh my God. - Oh my God! She's having a heart attack. 426 00:19:28,584 --> 00:19:31,128 Wait, no, Nalini. 427 00:19:31,211 --> 00:19:33,839 It might not be. I know this juice shop very well. 428 00:19:33,922 --> 00:19:36,758 She had the mango namaslay, and that has maca in it. 429 00:19:36,842 --> 00:19:39,362 Thank you, Rhyah, but I'm a doctor. So I will take it from here. 430 00:19:39,428 --> 00:19:40,554 We're calling an ambulance. 431 00:19:40,637 --> 00:19:42,723 Maca's a stimulant. Let me just try one thing. 432 00:19:42,806 --> 00:19:45,517 If it doesn't work, we can take her to the hospital in 30 seconds. 433 00:19:45,601 --> 00:19:46,768 Open your mouth. 434 00:19:47,394 --> 00:19:48,854 - Ah. - Good. 435 00:19:49,897 --> 00:19:50,898 Oh. 436 00:19:52,649 --> 00:19:54,651 - I feel better. - You feel better? 437 00:19:55,235 --> 00:19:56,528 Your pulse is better. 438 00:19:58,989 --> 00:19:59,907 What did you just do? 439 00:19:59,990 --> 00:20:04,328 Just a little acupressure and a calming elixir that I whipped up. 440 00:20:05,329 --> 00:20:06,997 Thank you. Truly. 441 00:20:07,623 --> 00:20:09,750 Okay! I think this is a great time 442 00:20:09,833 --> 00:20:12,794 to just wrap this all up and say good night. 443 00:20:14,379 --> 00:20:15,380 Hey, um, 444 00:20:16,423 --> 00:20:21,511 that was a really weird date for me, but would you want to do it again 445 00:20:22,638 --> 00:20:24,139 but without the crowd? 446 00:20:24,806 --> 00:20:25,891 I would. 447 00:20:28,227 --> 00:20:31,104 I understand, sweetie, but we have to talk about this. 448 00:20:31,188 --> 00:20:33,774 You're mad at me for speaking my truth? 449 00:20:33,857 --> 00:20:37,027 We're mad because you told a girl in your fashion program 450 00:20:37,110 --> 00:20:38,190 that her designs were ugly. 451 00:20:38,237 --> 00:20:42,449 She stitched reverse pleats into a burgundy knit. 452 00:20:42,532 --> 00:20:44,159 It was disgusting. 453 00:20:44,243 --> 00:20:46,643 But that doesn't give you the right to make someone feel bad. 454 00:20:46,703 --> 00:20:48,372 But she's the worst. 455 00:20:48,455 --> 00:20:51,375 She called me a turd yesterday. A turd! 456 00:20:51,458 --> 00:20:53,543 Whoa. Who called you a turd? I'll kill her. 457 00:20:53,627 --> 00:20:56,546 No one's killing anyone. Unless it's with kindness. 458 00:20:57,297 --> 00:21:00,050 Rebecca, sweetheart, I'm not saying this girl's perfect, 459 00:21:00,133 --> 00:21:01,677 but you're a young woman now. 460 00:21:01,760 --> 00:21:04,763 This is the time you decide what kind of person you wanna be, 461 00:21:04,846 --> 00:21:08,183 and you don't wanna be someone that doesn't own up to her mistakes. 462 00:21:08,767 --> 00:21:10,644 Fine. I'll say I'm sorry, 463 00:21:11,228 --> 00:21:13,814 but the bigger mistake here is still those pleats. 464 00:21:23,365 --> 00:21:24,491 - Hi. - Hey. 465 00:21:27,953 --> 00:21:30,205 So, I'll apologize to Haley. 466 00:21:31,290 --> 00:21:33,834 - You will? - Yeah, I shouldn't have done that to her. 467 00:21:33,917 --> 00:21:37,004 I was immature and wasn't ready for anything serious, 468 00:21:37,087 --> 00:21:38,755 but I was a coward about it. 469 00:21:38,839 --> 00:21:39,881 So I ghosted her. 470 00:21:41,925 --> 00:21:43,885 I promise I'll make it right. 471 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 Thank you. 472 00:21:55,897 --> 00:21:57,024 So, 473 00:21:57,566 --> 00:21:59,776 I think the mixer was a success, 474 00:21:59,860 --> 00:22:02,112 except for the part we thought you were dying. 475 00:22:02,195 --> 00:22:04,281 Devi's teacher asked me on a date. 476 00:22:04,364 --> 00:22:05,657 No, not him. 477 00:22:05,741 --> 00:22:07,868 What? What's wrong with Manish? 478 00:22:07,951 --> 00:22:11,663 He's employed. He's handsome. He's Indian. 479 00:22:11,747 --> 00:22:12,873 He looks Indian, 480 00:22:12,956 --> 00:22:15,459 but he has the soul of Seth Rogen and none of the charm. 481 00:22:16,043 --> 00:22:18,086 He's thoughtful and kind. 482 00:22:18,170 --> 00:22:21,048 And yet he made no effort to touch my feet. 483 00:22:21,131 --> 00:22:24,343 The astronaut touched them three times, and he has touched space. 484 00:22:24,426 --> 00:22:26,011 Manish is American. 485 00:22:26,094 --> 00:22:27,512 I don't think we should dismiss him 486 00:22:27,596 --> 00:22:29,639 just because he wasn't raised to be so traditional. 487 00:22:29,723 --> 00:22:31,141 Oh, great. 488 00:22:31,224 --> 00:22:34,102 I'm glad his family was happy to throw away a culture 489 00:22:34,186 --> 00:22:36,313 passed down for a thousand generations. 490 00:22:38,023 --> 00:22:39,066 What? 491 00:22:41,943 --> 00:22:42,943 You can do this. 492 00:22:45,781 --> 00:22:46,781 Okay. 493 00:22:49,618 --> 00:22:51,536 Haley, could I talk to you? 494 00:22:54,915 --> 00:22:56,083 What do you want? 495 00:22:56,166 --> 00:22:59,503 I'm just really, really sorry for what I did to you. 496 00:23:00,212 --> 00:23:01,671 I don't have an excuse. 497 00:23:01,755 --> 00:23:05,675 I... I was a dumbass, and I shouldn't have done that to you. 498 00:23:07,260 --> 00:23:10,722 - If you don't forgive me, I understand... - Wait, are you apologizing to Haley? 499 00:23:10,806 --> 00:23:12,646 Because you know you dicked me over too, right? 500 00:23:13,266 --> 00:23:16,019 We made out at homecoming, and then you never talked to me again. 501 00:23:16,103 --> 00:23:17,604 Oh, yeah. 502 00:23:17,687 --> 00:23:19,981 I-I'm sorry about that, Meghan. 503 00:23:20,065 --> 00:23:22,651 Th-Th-That was also shitty of me. 504 00:23:22,734 --> 00:23:25,278 Handy at the planetarium. Ring any bells? 505 00:23:26,071 --> 00:23:28,240 Wow. Hey. 506 00:23:28,323 --> 00:23:30,534 Wow. Sorry. 507 00:23:30,617 --> 00:23:32,536 Wow. Everyone's here. Okay. 508 00:23:34,871 --> 00:23:35,956 Hi. 509 00:23:36,039 --> 00:23:39,709 With three minutes left on the clock, the score is tied. 2-2! 510 00:23:41,503 --> 00:23:43,338 Oh yeah! That's good move right there. 511 00:23:43,422 --> 00:23:44,548 There we go! 512 00:23:47,175 --> 00:23:49,594 - That's all right! - It's all right, Crickets! Go! 513 00:23:49,678 --> 00:23:52,806 - Yeah, Aneesa! - What an exhilarating game! 514 00:23:54,933 --> 00:23:56,768 A Whistlesclusive! 515 00:23:56,852 --> 00:23:59,187 Paxton Hall-Yoshida is currently apologizing 516 00:23:59,271 --> 00:24:01,189 to every girl he's ever wronged. 517 00:24:01,273 --> 00:24:03,233 It's the biggest thing to hit Sherman Oaks High 518 00:24:03,316 --> 00:24:06,820 since Coach Noble barfed up Fireball at the pep rally. 519 00:24:07,529 --> 00:24:09,823 Holy shit, David. Did you do this? 520 00:24:09,906 --> 00:24:10,906 Here we go! 521 00:24:14,035 --> 00:24:16,997 Yup, LOL. I guess I'm a feminist icon now? 522 00:24:21,710 --> 00:24:22,794 Go, Aneesa! 523 00:24:26,006 --> 00:24:28,258 Okay, slow your roll, AOC. 524 00:24:28,758 --> 00:24:31,303 Sherman Oaks wins 3-2! 525 00:24:31,803 --> 00:24:35,599 All but one person in the stands was cheering for Aneesa, 526 00:24:35,682 --> 00:24:38,894 and she had a pretty good idea who he was texting with. 527 00:24:39,895 --> 00:24:41,313 You are also right. 528 00:24:41,396 --> 00:24:43,190 I-I'm sorry. That's my bad. 529 00:24:48,028 --> 00:24:50,322 Although, we've always had a nice vibe, 530 00:24:50,405 --> 00:24:54,326 I'm getting tired of scrubbing your name off the stalls in the girls' bathroom. 531 00:24:54,409 --> 00:24:57,204 I'm sorry about that, Janitor Stacey. 532 00:24:57,287 --> 00:24:58,538 Thanks, Paxton. 533 00:24:58,622 --> 00:25:00,415 That means a lot. 534 00:25:02,125 --> 00:25:04,586 Okay. I think that's everybody. 535 00:25:05,462 --> 00:25:07,672 For the record, this is not how I saw this going. 536 00:25:07,756 --> 00:25:09,174 No, no, no, don't apologize. 537 00:25:09,257 --> 00:25:11,801 I'm apparently the one who was an asshole to people. 538 00:25:12,511 --> 00:25:14,971 You know, I'm actually glad you made me do that. 539 00:25:15,055 --> 00:25:16,640 It felt good to make things right. 540 00:25:19,351 --> 00:25:22,729 - So, you want to get some food? - The answer is always yes. 541 00:25:22,812 --> 00:25:25,524 Devi was proud of herself. Look at her. 542 00:25:25,607 --> 00:25:28,151 She had basically healed the school. 543 00:25:28,235 --> 00:25:29,861 You know what? One second. 544 00:25:31,404 --> 00:25:34,157 Yo, Haley, we're gonna hit up Jinky's. You want to come? 545 00:25:34,241 --> 00:25:35,116 Really? 546 00:25:35,200 --> 00:25:36,200 Yeah. 547 00:25:36,952 --> 00:25:38,453 Yeah. I'd love to. 548 00:25:38,995 --> 00:25:42,165 I actually haven't been to Jinky's since that last time we went. 549 00:25:42,249 --> 00:25:44,709 Oh damn! I forgot about that. 550 00:25:44,793 --> 00:25:46,545 Are you sure you're not still banned? 551 00:25:46,628 --> 00:25:48,004 Maybe they won't recognize me. 552 00:25:48,088 --> 00:25:50,090 Whoa. What the hell was this? 553 00:25:50,173 --> 00:25:52,717 He apologized to you. Now back off! 554 00:25:52,801 --> 00:25:55,470 Devi, no! You're making the jealous nerd face. 555 00:25:55,554 --> 00:25:57,597 Stop! You'll get wrinkles. 556 00:26:02,435 --> 00:26:04,646 Tuesdays are usually my leg day, 557 00:26:04,729 --> 00:26:07,440 but, uh, today I didn't really have the time. Sorry. 558 00:26:07,524 --> 00:26:08,984 Hey! Congratulations. 559 00:26:09,067 --> 00:26:10,318 What an awesome game! 560 00:26:10,402 --> 00:26:12,696 Uh... Yeah, it's crazy we won. 561 00:26:13,196 --> 00:26:15,115 It really came down to that last play. 562 00:26:15,907 --> 00:26:17,576 Yeah. Yeah, I mean, that was, 563 00:26:18,493 --> 00:26:19,369 like, unreal. 564 00:26:19,452 --> 00:26:22,122 You know, I was like, "I can't believe what I'm seeing." 565 00:26:22,706 --> 00:26:26,876 Mm-hmm. Yeah. I can't believe it either. I'm actually gonna pop in the bathroom. 566 00:26:26,960 --> 00:26:29,212 Oh, okay. Yeah, sure. 567 00:26:29,296 --> 00:26:31,756 Well, I'll... I'll text you later. Congrats again. 568 00:26:42,058 --> 00:26:44,769 Aneesa wasn't upset that Ben had ignored her. 569 00:26:45,270 --> 00:26:46,938 It was that he didn't get her. 570 00:26:47,022 --> 00:26:48,857 She just wanted to feel seen. 571 00:26:53,153 --> 00:26:54,154 Aneesa! 572 00:26:54,237 --> 00:26:57,198 Oh my God, that was such a great game, 573 00:26:57,282 --> 00:26:59,659 and you were unbelievable. 574 00:26:59,743 --> 00:27:01,911 Like such a superstar. 575 00:27:01,995 --> 00:27:04,831 And the way that you faked out that mean-looking girl, 576 00:27:04,914 --> 00:27:08,960 and then swerved around that other girl, and then slammed the ball into the net. 577 00:27:09,044 --> 00:27:11,838 As a person who loves physics, it was thrilling. 578 00:27:11,921 --> 00:27:14,716 And you! I mean, I'm amazed by you. 579 00:27:14,799 --> 00:27:17,093 You were brilliant. 580 00:27:28,229 --> 00:27:31,483 ♪ Darling, what you waiting there for? ♪ 581 00:27:31,566 --> 00:27:35,278 ♪ I got you alone, but I don't wanna go ♪ 582 00:27:36,613 --> 00:27:39,991 ♪ And, darling What you waiting there for? ♪ 583 00:27:40,075 --> 00:27:44,329 ♪ I got you alone But I don't really know ♪ 584 00:28:03,139 --> 00:28:06,851 ♪ I will try ♪ 585 00:28:06,935 --> 00:28:10,522 ♪ To leave you alone ♪ 586 00:28:11,231 --> 00:28:15,443 ♪ And I will try ♪ 587 00:28:15,527 --> 00:28:19,197 ♪ To leave you alone ♪ 46399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.