All language subtitles for Never.Have_.I.Ever_.S04E02.720p.WEB_.h264-EDITH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,262 --> 00:00:15,473 After an already rocky start to her senior year, 2 00:00:15,974 --> 00:00:19,561 Devi was now facing down a full-blown avalanche. 3 00:00:19,644 --> 00:00:20,478 Start talking. 4 00:00:20,562 --> 00:00:23,732 How did you already ruin your car after just having it for two days? 5 00:00:23,815 --> 00:00:24,649 It's not my fault. 6 00:00:24,733 --> 00:00:26,573 I just got in a fight with this girl at school, 7 00:00:26,651 --> 00:00:28,445 and... I think it was a hate crime. 8 00:00:28,528 --> 00:00:30,113 You always with the hate crimes. 9 00:00:30,697 --> 00:00:32,032 - And were you? - Was I what? 10 00:00:32,115 --> 00:00:33,783 - A stupid bitch. - Mom. 11 00:00:33,867 --> 00:00:35,160 It's a fair question. 12 00:00:35,243 --> 00:00:37,787 Of course not. I'm the victim here. 13 00:00:37,871 --> 00:00:40,874 She's the one that started it with her dumb mouth and her dumbass face. 14 00:00:40,957 --> 00:00:43,043 Uh-huh. You sound very innocent. 15 00:00:43,126 --> 00:00:46,546 Nalini, don't fix it. Make her ride around in her shame. 16 00:00:46,629 --> 00:00:48,798 Damn, Pati, why you coming for me? 17 00:00:48,882 --> 00:00:52,594 You ate the last Eggo and left the empty box in the freezer. 18 00:00:54,304 --> 00:00:58,141 I promise, Mom, I didn't do anything. This girl's just a psycho. 19 00:00:58,224 --> 00:01:00,435 Okay. Get in the car. Let's go talk to your principal. 20 00:01:00,518 --> 00:01:01,728 If you're telling the truth, 21 00:01:01,811 --> 00:01:03,491 then this girl's parents should pay for it. 22 00:01:03,521 --> 00:01:06,900 Wait, are you gonna lay the smackdown on this B? Noice! 23 00:01:09,402 --> 00:01:11,529 Uh-oh. Hear that, Margot? 24 00:01:11,613 --> 00:01:14,365 You mess with the Subaru, you get the bumper. 25 00:01:14,449 --> 00:01:17,410 ♪ Well, your plans weren't that great To begin with ♪ 26 00:01:17,494 --> 00:01:20,038 ♪ I've been standing on a mountain top ♪ 27 00:01:20,121 --> 00:01:22,540 ♪ Put a scroll and my pen To the great great ♪ 28 00:01:22,624 --> 00:01:25,502 Welcome, Mr. Ramos, Dr. Vishwakumar. 29 00:01:25,585 --> 00:01:28,630 I understand we have some very serious allegations to discuss. 30 00:01:28,713 --> 00:01:31,174 I'd say they're serious. They're actually criminal. 31 00:01:31,257 --> 00:01:33,885 Yeah. Margot should be behind bars for defacing my whip. 32 00:01:33,968 --> 00:01:34,803 I... 33 00:01:34,886 --> 00:01:36,846 Look, look, Mrs. Grubbs, I'm sorry this happened. 34 00:01:36,930 --> 00:01:38,890 But my daughter would never vandalize a car. 35 00:01:38,973 --> 00:01:40,293 She's a well-behaved young woman. 36 00:01:40,350 --> 00:01:43,103 Well-behaved? She threatened my daughter with violence two days ago. 37 00:01:43,186 --> 00:01:46,272 Only because your kid yelled expletives at her about male genitalia. 38 00:01:46,356 --> 00:01:47,356 She did what? 39 00:01:49,692 --> 00:01:50,985 Well, I apologize for that. 40 00:01:51,069 --> 00:01:54,149 But still, the person she just yelled at has the clearest motive to vandalize. 41 00:01:54,197 --> 00:01:55,907 Motive? What do you think this is, SVU? 42 00:01:55,990 --> 00:01:58,576 I prefer the naval crimes of NCIS, thank you very much. 43 00:01:58,660 --> 00:02:01,079 All right, I think we've strayed off topic. 44 00:02:01,162 --> 00:02:03,248 Principal Grubbs, I swear I didn't do it. 45 00:02:03,331 --> 00:02:05,667 First of all, my handwriting is much better than this. 46 00:02:05,750 --> 00:02:08,646 - Who crosses their Ts that low? - Mmm, I don't know, maybe the Antichrist? 47 00:02:08,670 --> 00:02:10,270 And this happened at the end of the day? 48 00:02:10,338 --> 00:02:13,067 I have a double period with Ms. Nuni then, so I couldn't have done it, 49 00:02:13,091 --> 00:02:15,593 even if I deeply, deeply wanted to. 50 00:02:16,594 --> 00:02:19,097 Well, we'll be conducting our own investigation, 51 00:02:19,180 --> 00:02:21,242 but between us, Margot, you're probably off the hook. 52 00:02:21,266 --> 00:02:22,100 Uh, what? 53 00:02:22,183 --> 00:02:25,645 Our security cameras are from the '80s, our security guard is in his 80s. 54 00:02:26,229 --> 00:02:27,981 Plus, Margot's alibi is good. 55 00:02:28,064 --> 00:02:30,358 Wh... Why are we using so much criminal language? 56 00:02:30,441 --> 00:02:32,485 I'm a CSI girl myself. 57 00:02:32,569 --> 00:02:34,237 But she's clearly guilty. 58 00:02:34,320 --> 00:02:36,531 You're just jealous because Ben chose me. 59 00:02:36,614 --> 00:02:39,826 Wait. Whoa. Wait, this is about Ben? 60 00:02:40,660 --> 00:02:42,287 Ben Gross? 61 00:02:42,370 --> 00:02:43,997 Girl, that's what I said. 62 00:02:47,500 --> 00:02:49,460 All right, Devi, Well, I hate to break it to you, 63 00:02:49,544 --> 00:02:51,897 but it looks like you'll be paying for your own car repairs. 64 00:02:51,921 --> 00:02:53,840 What? But I'm a victim here. 65 00:02:53,923 --> 00:02:57,051 Oh yeah? Really? What exactly were you yelling about male genitalia? 66 00:02:57,135 --> 00:02:58,386 Mm-mm. Nothing. 67 00:02:58,469 --> 00:03:01,029 Just that I don't know what it is, and I've never seen it before. 68 00:03:01,639 --> 00:03:05,143 Well, being an adult means taking responsibility for your belongings, 69 00:03:05,226 --> 00:03:07,228 so you'll just have to use your savings. 70 00:03:07,312 --> 00:03:09,230 But that's for my New York trip. 71 00:03:09,314 --> 00:03:13,109 Well, you should've thought about that before getting in a fight over Ben Gross. 72 00:03:13,193 --> 00:03:14,193 Really? 73 00:03:18,364 --> 00:03:21,159 Oh, is that a list? Love lists. 74 00:03:21,242 --> 00:03:24,704 Yeah, we had too many girls try out for soccer. 75 00:03:24,787 --> 00:03:25,788 Gotta make some cuts, 76 00:03:25,872 --> 00:03:27,832 and I'm probably gonna get kicked in the kneecap. 77 00:03:27,916 --> 00:03:30,460 That certainly isn't a problem for the robotics team. 78 00:03:30,543 --> 00:03:32,962 Because no one's athletic enough to raise their foot? 79 00:03:33,046 --> 00:03:34,339 No, no. 80 00:03:34,422 --> 00:03:38,092 Well, yes, but I'm talking about how no girls ever try out. 81 00:03:38,176 --> 00:03:40,178 Guess Eric's right, and I'm just kinda different. 82 00:03:40,261 --> 00:03:41,638 What are you talking about? 83 00:03:41,721 --> 00:03:44,682 You know, how most girls just aren't into, like, tech stuff? 84 00:03:44,766 --> 00:03:46,309 Are you for real? 85 00:03:46,392 --> 00:03:48,645 That's not why girls don't join robotics. 86 00:03:48,728 --> 00:03:51,314 It's because your team is Incel City, USA. 87 00:03:51,898 --> 00:03:54,484 That's not true. Eric's far from celibate. 88 00:03:54,567 --> 00:03:57,807 There is no restroom stall in the school that he and Rosalia haven't hooked up in. 89 00:03:58,321 --> 00:04:00,406 He tells us about it at the top of every meeting. 90 00:04:00,490 --> 00:04:04,327 Yeah. Do you see how women might not jump at the chance to listen to that? 91 00:04:04,410 --> 00:04:07,372 Hold up. Aneesa, are you saying 92 00:04:07,455 --> 00:04:10,291 that the team that I'm captain of is toxic? 93 00:04:10,375 --> 00:04:13,503 'Fraid so, Fab. Just like the L.A. River. 94 00:04:17,632 --> 00:04:20,218 Ms. Vishwakumar, you're ten minutes late. 95 00:04:20,301 --> 00:04:21,594 I'm so sorry, Ms. Warner. 96 00:04:21,678 --> 00:04:24,305 My car was recently a victim of automotive misogyny. 97 00:04:24,389 --> 00:04:25,991 I don't know what that means, and I don't care. 98 00:04:26,015 --> 00:04:29,811 So, Devi, this is our first official college meeting of your senior year, 99 00:04:29,894 --> 00:04:34,023 and I think I have a sneaking suspicion as to where you might be applying. 100 00:04:34,107 --> 00:04:36,276 - Princeton! - Princeton! 101 00:04:37,443 --> 00:04:38,736 And applying early, I assume? 102 00:04:38,820 --> 00:04:40,363 - Uh, you know it. - Good. 103 00:04:40,446 --> 00:04:43,616 Well, now I heard you won't be getting a Dr. Keyes rec. 104 00:04:43,700 --> 00:04:47,203 You know, after you, uh, sent her to the hospital? 105 00:04:47,287 --> 00:04:49,163 Yeah. That wasn't great, 106 00:04:49,247 --> 00:04:52,333 but I do have other teachers I could get a recommendation from. 107 00:04:52,417 --> 00:04:54,127 Like Mrs. Paloma, or Mr. Shapiro... 108 00:04:54,210 --> 00:04:56,170 Ooh, no, not Mr. Shapiro. 109 00:04:56,254 --> 00:04:58,423 His recs are always soaked in his own tears. 110 00:04:59,007 --> 00:05:00,300 Yep, good tip. 111 00:05:00,383 --> 00:05:04,637 You'll figure it out, and it'll be great. Now, you know what's coming up, don't you? 112 00:05:04,721 --> 00:05:05,805 Our New York trip. 113 00:05:05,888 --> 00:05:08,891 Each year, Ms. Warner took a group of honors students 114 00:05:08,975 --> 00:05:11,519 to scope out the tri-state area's best colleges. 115 00:05:11,602 --> 00:05:12,770 I can't wait. 116 00:05:12,854 --> 00:05:15,940 I already got an "I Pretzel New York" T-shirt to fit in with the locals. 117 00:05:16,024 --> 00:05:17,624 That makes two of us. 118 00:05:17,650 --> 00:05:19,819 A campus visit looks great on an application, 119 00:05:19,902 --> 00:05:21,738 so this should really help your chances. 120 00:05:21,821 --> 00:05:26,451 So now, all I need is your deposit to secure your seat on Kirkland Air. 121 00:05:27,160 --> 00:05:28,953 Wow, that's cheap, even for us. 122 00:05:29,037 --> 00:05:31,998 Yeah, uh, about that deposit, I totally have it. 123 00:05:32,081 --> 00:05:36,878 I just have to take care of one teeny, tiny, baby little thing first. 124 00:05:37,378 --> 00:05:38,504 Eleven hundred dollars. 125 00:05:38,588 --> 00:05:40,673 What? Are you high on gas fumes? 126 00:05:40,757 --> 00:05:43,718 Most certainly, but that's also what it's gonna cost to fix this car. 127 00:05:43,801 --> 00:05:45,845 But that will completely wipe me out. 128 00:05:45,928 --> 00:05:49,474 Sorry, it's the best I can do. I mean, the vandal took up a lot of space. 129 00:05:49,557 --> 00:05:52,060 I thought you could just clean it off with a spray and a rag. 130 00:05:52,143 --> 00:05:54,145 No, no, no, no. 131 00:05:54,228 --> 00:05:57,148 You have to match the paint, and Subarus are imported, 132 00:05:57,231 --> 00:05:58,524 so it's gonna be pricey. 133 00:05:59,108 --> 00:06:01,402 Look, Skeet, can't we just get a door 134 00:06:01,486 --> 00:06:04,364 from an old clunker in a junkyard and just swap it in? 135 00:06:04,447 --> 00:06:06,574 Sure, I can do a clunk swapper easy, 136 00:06:06,657 --> 00:06:08,659 but that's gonna run you about three grand. 137 00:06:08,743 --> 00:06:11,329 Damn it! Okay, you know what? 138 00:06:11,412 --> 00:06:15,583 I guess I'm just gonna have to take my business to a more economical shop. 139 00:06:15,666 --> 00:06:18,628 All right. Well, good luck with that. We are the cheapest place in town. 140 00:06:18,711 --> 00:06:22,548 That's why we're called Cheap Skeet's Auto Repair and Tanning Salon. 141 00:06:30,223 --> 00:06:32,475 Oh, Kamala, I wasn't expecting you today. 142 00:06:32,558 --> 00:06:33,726 Sorry for coming unannounced. 143 00:06:33,810 --> 00:06:36,521 Every kid at the Pinewoods is auditioning for Teen Hamilton, 144 00:06:36,604 --> 00:06:40,066 and I just can't hear another child rap about the Federalist Papers. 145 00:06:40,149 --> 00:06:41,989 So I thought I could just come work here today. 146 00:06:42,026 --> 00:06:44,862 Of course. But do you know what might be a better room? 147 00:06:44,946 --> 00:06:45,780 The garage. 148 00:06:45,863 --> 00:06:49,951 No loud noises, no abundance of airflow to distract you. 149 00:06:50,034 --> 00:06:53,079 What? Pati, why are you acting so weird? 150 00:06:57,333 --> 00:06:59,794 Oh my God. Are you being held hostage? 151 00:06:59,877 --> 00:07:02,357 Don't worry, I'll save you. I took a self-defense class online. 152 00:07:03,214 --> 00:07:04,799 Kamala, stop! 153 00:07:04,882 --> 00:07:06,092 I'm not a hostage. 154 00:07:06,843 --> 00:07:08,886 Len, come out. 155 00:07:15,560 --> 00:07:17,562 Hi there. I'm Len. 156 00:07:17,645 --> 00:07:20,773 - Who the hell are you? - Kamala, please meet my white boyfriend. 157 00:07:22,984 --> 00:07:27,363 - Why tell me he's white? I can see him. - How about I fix everybody a sammich, huh? 158 00:07:32,285 --> 00:07:34,454 Hey, guys, I have devastating news. 159 00:07:34,537 --> 00:07:37,182 I can't go on the New York trip because I have to pay to fix my car. 160 00:07:37,206 --> 00:07:38,791 What? No. 161 00:07:38,875 --> 00:07:41,586 Yeah. And now it's gonna cost me all the money I earned this summer 162 00:07:41,669 --> 00:07:42,920 working at my mom's office. 163 00:07:43,004 --> 00:07:46,507 Do you know how many disgusting skin conditions I had to see? 164 00:07:46,591 --> 00:07:49,844 I saw a nostril cyst get lanced for nothing. 165 00:07:49,927 --> 00:07:53,347 But you have to come. Can't you just leave "stupid bitch" on there? 166 00:07:53,848 --> 00:07:56,893 Or is that something an enabler of toxic masculinity would say? 167 00:07:56,976 --> 00:07:59,020 Won't your mom spot you the money? 168 00:07:59,103 --> 00:08:01,939 - No, she thinks it's too extravagant. - Wow, that sucks. 169 00:08:02,023 --> 00:08:04,734 It's just that every single thing I'd hoped for for senior year 170 00:08:04,817 --> 00:08:07,153 has been completely ruined by frigging Margot. 171 00:08:07,236 --> 00:08:09,030 And she's totally gonna get away with it. 172 00:08:09,113 --> 00:08:11,616 I'm sorry. I know this is hard for... Yummy. 173 00:08:13,534 --> 00:08:14,534 Huh? 174 00:08:15,203 --> 00:08:17,580 Ladies, I have an official announcement to make. 175 00:08:17,663 --> 00:08:19,540 I'm moving on from Trent, 176 00:08:19,624 --> 00:08:22,919 and that sizzling beefsteak over there is my next meal. 177 00:08:23,794 --> 00:08:24,921 Ethan? Really? 178 00:08:25,004 --> 00:08:28,549 I mean, I get that he's hot, but he's also kind of a degenerate. 179 00:08:28,633 --> 00:08:31,302 Yeah, and what about Trent? You can't just give up on him. 180 00:08:31,385 --> 00:08:34,764 He doesn't wanna be with me. He's made that very clear. 181 00:08:34,847 --> 00:08:36,349 And as Dua Lipa said, 182 00:08:36,432 --> 00:08:39,018 the best way to get over someone is to get under someone else. 183 00:08:39,101 --> 00:08:43,189 - I don't think that's the lyric. - It is, Devi. It's one of her rules. 184 00:08:43,773 --> 00:08:45,399 Also, look at Ethan. 185 00:08:45,483 --> 00:08:48,236 He's beautiful, he's dangerous, 186 00:08:48,319 --> 00:08:51,322 and it feels like there's always a wind hitting him somehow. 187 00:08:52,240 --> 00:08:55,117 It seems scientifically impossible, but I do see it. 188 00:08:55,201 --> 00:08:59,705 Well, El, as someone whose senior year has already gone tits up, I support it. 189 00:08:59,789 --> 00:09:02,625 Follow your bliss before some jealous slore steals it from you. 190 00:09:02,708 --> 00:09:03,834 Thanks, I think. 191 00:09:03,918 --> 00:09:07,380 Now, which soda is the sexiest one to buy? 192 00:09:07,463 --> 00:09:08,798 Squirt. 193 00:09:09,298 --> 00:09:11,592 Oh my God. Am I a bro now? 194 00:09:12,093 --> 00:09:13,093 Who am I? 195 00:09:15,471 --> 00:09:16,889 Um, I'll be right back. 196 00:09:19,767 --> 00:09:23,104 Yo, Ben. I hope you know you're dating a straight-up psychopath. 197 00:09:23,187 --> 00:09:25,398 Well, wouldn't be the first time. 198 00:09:25,481 --> 00:09:28,818 Well, you know your girlfriend wrecked my car, right? 199 00:09:28,901 --> 00:09:31,028 - No, she didn't. - Of course she did. 200 00:09:31,112 --> 00:09:33,364 Who else at this school hates my guts? 201 00:09:33,447 --> 00:09:34,365 Don't answer that. 202 00:09:34,448 --> 00:09:37,118 - She said she didn't do it. I believe her. - Really? 203 00:09:37,201 --> 00:09:40,079 It makes more sense to you that a total rando out of nowhere 204 00:09:40,162 --> 00:09:41,163 would deface my car, 205 00:09:41,247 --> 00:09:43,791 rather than the girl who is currently furious at me? 206 00:09:45,334 --> 00:09:47,295 Come on, Ben, you're smarter than that. 207 00:09:47,962 --> 00:09:50,089 Look, Devi, what is it that you want exactly? 208 00:09:50,172 --> 00:09:52,216 Uh, for you to tell me how you can be with her. 209 00:09:52,300 --> 00:09:54,719 How you can date someone who is actively trying to hurt me. 210 00:09:54,802 --> 00:09:56,053 Don't you care about me at all? 211 00:09:56,929 --> 00:09:58,180 I mean... 212 00:09:58,264 --> 00:10:01,392 I know not like that, but I at least thought we were friends. 213 00:10:01,976 --> 00:10:03,269 We are friends. 214 00:10:03,352 --> 00:10:06,272 But what do you want me to do, break up with my girlfriend? 215 00:10:06,355 --> 00:10:09,692 All I'm saying is that I wouldn't stand by and let someone do that to you. 216 00:10:11,485 --> 00:10:13,404 I... I don't know what to say to that. 217 00:10:14,530 --> 00:10:17,325 Well, maybe you can think about it on the New York trip, 218 00:10:17,408 --> 00:10:19,035 which I can no longer afford. 219 00:10:19,118 --> 00:10:20,328 Please thank Margot for that. 220 00:10:23,998 --> 00:10:27,627 And as a registered doula, it was my duty to stand by her, 221 00:10:28,127 --> 00:10:30,129 so that's why I was out yesterday. 222 00:10:32,506 --> 00:10:33,966 Excuse me, Ms. Nuni? 223 00:10:34,550 --> 00:10:37,219 I couldn't help but overhear your beautiful story. 224 00:10:37,803 --> 00:10:40,389 By any chance did you happen to get a substitute teacher 225 00:10:40,473 --> 00:10:41,766 for your classes yesterday? 226 00:10:41,849 --> 00:10:43,976 A substitute? 227 00:10:44,060 --> 00:10:48,147 You think just any carbon-based organism with a diploma could take my place? 228 00:10:48,230 --> 00:10:51,484 My darling child, I think not. 229 00:10:52,109 --> 00:10:55,446 - Hmm. Thank you, Ms. Nuni. - You're welcome, strange girl. 230 00:10:55,529 --> 00:10:56,822 Well, well, well. 231 00:10:56,906 --> 00:11:00,785 Contrary to Margot's alibi, there was no class yesterday. 232 00:11:00,868 --> 00:11:03,245 So who's the stupid bitch now? 233 00:11:05,665 --> 00:11:08,042 So wait, you have a boyfriend? 234 00:11:08,125 --> 00:11:11,754 Yes, Kamala, don't look so shocked. I'm clearly a GMILF. 235 00:11:11,837 --> 00:11:13,464 Okay, simmer down. 236 00:11:14,131 --> 00:11:16,008 I'm just wondering why you kept him a secret. 237 00:11:16,092 --> 00:11:18,010 Because it's so shameful. 238 00:11:18,094 --> 00:11:21,555 I shouldn't be flitting about with a boyfriend, like Carrie Bradshaw. 239 00:11:22,056 --> 00:11:24,225 I should be mourning my dead husband, 240 00:11:24,308 --> 00:11:25,559 like Carrie Bradshaw. 241 00:11:26,477 --> 00:11:27,311 Spoiler alert. 242 00:11:27,395 --> 00:11:31,649 Your husband died 20 years ago. No one would judge you for moving on. 243 00:11:31,732 --> 00:11:32,942 But they should. 244 00:11:33,025 --> 00:11:35,194 Respectable widows aren't supposed to move on. 245 00:11:35,277 --> 00:11:38,572 My mother was a widow from age 22 to 104. 246 00:11:38,656 --> 00:11:41,242 - That's the way you're supposed to do it. - Is it? 247 00:11:41,325 --> 00:11:44,745 Yes, widows should devote their time to their grandchildren, 248 00:11:44,829 --> 00:11:47,456 not get involved with a silver fox who drives a Ferrari. 249 00:11:47,540 --> 00:11:49,083 Len drives a Ferrari? 250 00:11:49,166 --> 00:11:50,459 He test drove one. 251 00:11:50,543 --> 00:11:53,337 He still has the dealership's business card in his wallet. 252 00:11:53,421 --> 00:11:56,924 But now that the cat's out of the bag, I will end things. 253 00:11:57,007 --> 00:11:59,135 - Please don't tell Nalini. - I won't. 254 00:11:59,218 --> 00:12:01,429 But I don't think you need to break up with him. 255 00:12:02,012 --> 00:12:05,391 Unlike some people in the family, I would never ask you to do that. 256 00:12:05,474 --> 00:12:07,184 What are you referring to? 257 00:12:07,810 --> 00:12:10,563 Like how you told Manish he couldn't come to the house anymore? 258 00:12:10,646 --> 00:12:12,189 That doesn't sound like me. 259 00:12:12,940 --> 00:12:14,734 I've always loved Manish. 260 00:12:14,817 --> 00:12:15,818 Sure. 261 00:12:15,901 --> 00:12:19,989 Look, all I'm saying is wanting companionship is not shameful. 262 00:12:20,573 --> 00:12:23,159 And if you just let the family support you, we would. 263 00:12:23,659 --> 00:12:25,119 All we want is for you to be happy. 264 00:12:25,953 --> 00:12:30,040 Okay, who is ready to go clubbin'? 265 00:12:31,417 --> 00:12:34,211 Club sandwiches. 266 00:12:34,295 --> 00:12:36,380 Nirmy loves my puns. 267 00:12:40,593 --> 00:12:42,553 - Hey. - Ah. 268 00:12:42,636 --> 00:12:43,888 What you working on? 269 00:12:44,472 --> 00:12:46,891 Nothing. Just a little side project. 270 00:12:47,558 --> 00:12:48,558 Cool. 271 00:12:49,310 --> 00:12:52,438 So listen, you know you can tell me anything, right? 272 00:12:52,521 --> 00:12:54,774 Ugh. For the last time, 273 00:12:54,857 --> 00:12:57,485 I don't think your big watch makes your wrist look dainty. 274 00:12:57,568 --> 00:13:01,071 Uh, no, that's not what I was asking. Although, I appreciate you saying that. 275 00:13:01,906 --> 00:13:06,410 I just mean that if you spray-painted Devi's car, you could tell me. 276 00:13:07,661 --> 00:13:09,497 Wait, you think I did it? 277 00:13:10,080 --> 00:13:14,710 No, but you did have a good reason, so I... I could understand why you might. 278 00:13:14,794 --> 00:13:16,295 How can you possibly think 279 00:13:16,378 --> 00:13:18,506 I would vandalize your ex-girlfriend's car? 280 00:13:18,589 --> 00:13:20,429 I don't know. Maybe 'cause you were mad at her, 281 00:13:20,466 --> 00:13:22,259 and have unlimited access to art supplies, 282 00:13:22,343 --> 00:13:24,553 and currently are smashing things in a fiery rage. 283 00:13:24,637 --> 00:13:27,056 What? No, I'm not raging out. 284 00:13:27,139 --> 00:13:29,391 These are for a decorative mosaic I'm making. 285 00:13:30,476 --> 00:13:33,020 Oh. Wow, that's actually quite beautiful. 286 00:13:33,103 --> 00:13:34,522 Yeah, it is. 287 00:13:35,189 --> 00:13:37,650 But just to rewind a second, 288 00:13:37,733 --> 00:13:39,985 it kind of seems like you trust Devi more than me. 289 00:13:40,069 --> 00:13:41,070 No. No, I don't. 290 00:13:41,153 --> 00:13:42,404 Sure sounds like it. 291 00:13:42,488 --> 00:13:45,699 Ben, I'm your girlfriend. You should know I'm not a criminal. 292 00:13:46,617 --> 00:13:50,079 Margot Ramos, please come to the principal's office. 293 00:13:50,162 --> 00:13:52,832 Margot Ramos to the principal's office. 294 00:13:52,915 --> 00:13:54,333 Mmm, you hear that, baby? 295 00:13:54,416 --> 00:13:56,377 That's the sound of sweet revenge. 296 00:13:56,460 --> 00:13:57,962 What did you do? 297 00:13:58,045 --> 00:14:00,589 Let's just say Margot is about to be Mar-gone. 298 00:14:01,173 --> 00:14:02,007 Fun wordplay. 299 00:14:02,091 --> 00:14:04,051 - Thank you. I worked on it... - Shut up, shut up. 300 00:14:09,098 --> 00:14:11,392 'Sup, Ethan? Cool bruise. 301 00:14:12,351 --> 00:14:14,520 Uh... Yeah, I fell. 302 00:14:14,603 --> 00:14:17,273 Wow, you're crazy. 303 00:14:17,857 --> 00:14:19,066 Hello, class. 304 00:14:19,149 --> 00:14:23,821 Today we continue our lesson on animals. 305 00:14:24,405 --> 00:14:28,075 Ethan, would you like to write the pets you have on the board? 306 00:14:28,659 --> 00:14:31,412 - Nah, I'm good. - Just write your pets on the board. 307 00:14:38,752 --> 00:14:41,422 Ugh. He's so tortured. 308 00:14:41,505 --> 00:14:44,300 I can't wait to crack him open like a creaky cellar door 309 00:14:44,383 --> 00:14:47,094 and explore the hidden treasures within. 310 00:14:47,177 --> 00:14:50,055 Yeah, I don't think there's much going on below the surface. 311 00:14:50,139 --> 00:14:53,309 Uh, think again. The boy's got turtles. 312 00:14:53,392 --> 00:14:55,978 I HAVE THREE TURTLES 313 00:14:56,061 --> 00:14:58,147 Wait, just one segundo. 314 00:14:58,230 --> 00:15:02,359 Did Ethan write his T's in the same psychotic way as Margot? 315 00:15:06,196 --> 00:15:07,948 Hey, Ethan, quick questch. 316 00:15:08,032 --> 00:15:11,201 You didn't happen to write "stupid bitch" on my car, did you? 317 00:15:11,285 --> 00:15:13,579 Oh shit, was that your car? 318 00:15:13,662 --> 00:15:16,832 I thought it was Señora Diaz's car. She gave me an F on a worksheet. 319 00:15:17,416 --> 00:15:18,416 Stupid bitch. 320 00:15:19,126 --> 00:15:20,461 En Español, Ethan. 321 00:15:20,544 --> 00:15:21,754 Sorry. 322 00:15:21,837 --> 00:15:23,422 Perra estúpida. 323 00:15:24,214 --> 00:15:26,342 Devi, you pegged the wrong guy. 324 00:15:26,425 --> 00:15:28,677 It was Ethan that defaced the Subs. 325 00:15:28,761 --> 00:15:30,679 Margot was innocent after all. 326 00:15:30,763 --> 00:15:33,015 Ay, dios mío. 327 00:15:34,099 --> 00:15:35,225 All right, Miss Ramos, 328 00:15:35,309 --> 00:15:37,811 it's come to my attention that you lied straight to my face 329 00:15:37,895 --> 00:15:39,480 about being in class yesterday. 330 00:15:40,105 --> 00:15:41,105 You lied? 331 00:15:41,565 --> 00:15:45,319 Principal Grubbs, I'm sorry. I only lied because I didn't wanna seem guilty. 332 00:15:45,402 --> 00:15:47,780 But that doesn't mean I am guilty. 333 00:15:47,863 --> 00:15:50,074 Mm-hmm. Mr. Gross, why are you even here? 334 00:15:50,157 --> 00:15:52,826 Haven't you caused enough trouble, you tiny stud? 335 00:15:53,410 --> 00:15:55,788 Now, Miss Ramos, you may be looking at a suspension. 336 00:15:57,206 --> 00:15:59,041 What? No, I... 337 00:15:59,124 --> 00:16:01,043 Ben, I promise I did not vandalize... 338 00:16:01,126 --> 00:16:04,254 She didn't do it. It wasn't her. Margot's innocent. 339 00:16:06,048 --> 00:16:06,966 What? 340 00:16:08,801 --> 00:16:11,345 Yeah, I did a boof. My B. 341 00:16:11,428 --> 00:16:14,148 - But I did figure out who did it. It was... - No. 342 00:16:14,515 --> 00:16:17,309 - Devi, mm-mm, I don't wanna hear it. - What? But this is for real. 343 00:16:17,393 --> 00:16:19,061 Devi, no! 344 00:16:19,144 --> 00:16:21,105 You have wasted far too much of my time. 345 00:16:21,188 --> 00:16:22,773 I mean, can we just go one day 346 00:16:22,856 --> 00:16:25,234 without you creating mayhem all around you? 347 00:16:27,945 --> 00:16:30,614 As I was saying, Margot, I believed you the whole time. 348 00:16:30,698 --> 00:16:32,032 Thank you for stopping by. 349 00:16:32,116 --> 00:16:33,826 Sure. 350 00:16:36,120 --> 00:16:40,874 Um, Margot, I'm really sorry. Hopefully we can laugh about this one day. 351 00:16:42,418 --> 00:16:43,418 Uh... 352 00:16:44,169 --> 00:16:46,463 Um, but... 353 00:16:46,547 --> 00:16:47,923 ...maybe not today. 354 00:16:54,096 --> 00:16:56,807 Hi. Uh, is this the science club? 355 00:16:57,975 --> 00:17:00,561 My name is Fabiola. I am captain of the robotics team. 356 00:17:00,644 --> 00:17:03,373 And I just wanted to stop by to say that we're looking for new members 357 00:17:03,397 --> 00:17:04,565 if anyone's interested. 358 00:17:04,648 --> 00:17:07,651 I have a pretty tight schedule, but I might be able to squeeze you in. 359 00:17:07,735 --> 00:17:08,735 Not you, Gerard. 360 00:17:09,361 --> 00:17:13,449 I was sort of hoping for some like-minded, STEM lovin' ladies. 361 00:17:15,075 --> 00:17:18,912 Um, thanks for letting us know, but I think we're gonna pass. 362 00:17:19,538 --> 00:17:21,957 Okay, look, I've recently heard some rumors 363 00:17:22,041 --> 00:17:24,293 about the anti-feminist vibe of our club. 364 00:17:24,877 --> 00:17:26,837 But it's not as bad as people are saying. 365 00:17:26,920 --> 00:17:28,672 I mean, there's a woman in charge. 366 00:17:28,756 --> 00:17:31,800 Were you in charge on Monday? Because it was pretty bad then. 367 00:17:33,677 --> 00:17:35,554 Do you even know what a motherboard is? 368 00:17:35,637 --> 00:17:37,598 No, but I'm interested in learning. 369 00:17:37,681 --> 00:17:40,934 I don't know, this pack moves at a breakneck pace. 370 00:17:41,018 --> 00:17:43,437 Not sure you can keep up with the big dogs! 371 00:17:46,940 --> 00:17:48,817 Excuse me. 372 00:17:48,901 --> 00:17:50,444 Can you guys stop barking? 373 00:17:52,362 --> 00:17:54,448 All right, let's saw this Beanie Baby in half. 374 00:17:58,869 --> 00:18:00,329 Okay, yeah, that's pretty damning. 375 00:18:00,412 --> 00:18:02,039 As cool as robotics is, 376 00:18:02,122 --> 00:18:05,334 no one wants to get talked down to by a bunch of neckbeards with BO. 377 00:18:05,417 --> 00:18:06,417 I get it, 378 00:18:06,794 --> 00:18:09,713 but if any of you are really interested in robotics, 379 00:18:09,797 --> 00:18:13,300 I promise I'm going to change the culture of my club, 380 00:18:13,383 --> 00:18:14,510 or power down trying. 381 00:18:23,560 --> 00:18:24,394 Hey. 382 00:18:24,478 --> 00:18:27,231 Wow, kind of a crazy day, huh? 383 00:18:31,235 --> 00:18:35,322 So look, I am so sorry about the mix-up with Margot. 384 00:18:35,405 --> 00:18:37,074 I feel really bad, but, you know... 385 00:18:37,157 --> 00:18:40,244 Listen, Devi, Margot asked me not to speak to you anymore. 386 00:18:40,327 --> 00:18:41,537 What? 387 00:18:41,620 --> 00:18:44,498 She was pretty upset about what went down, and I'm gonna respect that. 388 00:18:44,581 --> 00:18:47,709 So you're just not gonna talk to me ever again? 389 00:18:48,585 --> 00:18:50,838 Ben, it was a misunderstanding. Come on. 390 00:18:51,505 --> 00:18:52,339 Sorry, Devi. 391 00:18:52,422 --> 00:18:53,590 In a single day, 392 00:18:53,674 --> 00:18:58,428 Devi had lost both a roundtrip ticket and a lover turned friend, 393 00:18:58,512 --> 00:19:01,056 and there was only one dipshit to blame. 394 00:19:05,394 --> 00:19:06,728 Yo, dickwad. 395 00:19:07,437 --> 00:19:08,272 What the f... 396 00:19:08,355 --> 00:19:10,607 I'm gonna hold on to this until you get my car fixed. 397 00:19:10,691 --> 00:19:13,068 So? I have, like, four more of those at home. 398 00:19:13,152 --> 00:19:15,320 Huh. Then I'll beat you to death with this one. 399 00:19:15,404 --> 00:19:18,323 You can't go around messing with something that belongs to someone else. 400 00:19:18,407 --> 00:19:20,117 Jeez, I'm so sorry. 401 00:19:20,200 --> 00:19:21,535 Yeah, you will be sorry 402 00:19:21,618 --> 00:19:23,954 if you don't get my car looking brand new ASAP. 403 00:19:24,037 --> 00:19:27,040 And it better freaking sparkle, sweetheart. 404 00:19:27,666 --> 00:19:29,710 You sound like one of the Sopranos. 405 00:19:29,793 --> 00:19:31,587 They call me Crazy Devi for a reason. 406 00:19:33,630 --> 00:19:34,923 You wanna find out why? 407 00:19:36,967 --> 00:19:37,801 No. 408 00:19:40,220 --> 00:19:42,181 Fix my car, punk. 409 00:19:46,685 --> 00:19:48,312 - What's up, Devi? - Hey, Paxton. 410 00:19:49,021 --> 00:19:50,564 Wait. What? Paxton? 411 00:19:50,647 --> 00:19:52,399 Can't talk now, I've got an interview. 412 00:20:00,032 --> 00:20:01,074 What are you guys doing? 413 00:20:01,158 --> 00:20:03,744 Look, Torres, we made a robot that gives purple nurples. 414 00:20:03,827 --> 00:20:04,870 Are you kidding me? 415 00:20:04,953 --> 00:20:06,538 Ahh! My nurps! 416 00:20:06,622 --> 00:20:08,462 You know what people are saying about our team? 417 00:20:08,498 --> 00:20:11,501 That we're a bunch of cool geniuses who don't know how sexy we are? 418 00:20:11,585 --> 00:20:13,045 No, no one has said that ever. 419 00:20:13,128 --> 00:20:16,215 People are saying that we are a group of gatekeeping dork bros 420 00:20:16,298 --> 00:20:17,633 who are unwelcoming to women. 421 00:20:17,716 --> 00:20:19,343 We are not unwelcoming. 422 00:20:19,426 --> 00:20:22,763 We just haven't had any girl candidates aside from you who are up to par. 423 00:20:22,846 --> 00:20:24,306 What do you mean "up to par"? 424 00:20:25,349 --> 00:20:28,435 You know what, Eric? Since you consider yourself so above par, 425 00:20:28,518 --> 00:20:31,772 why don't you tell me what a scale-invariant feature transform is? 426 00:20:32,856 --> 00:20:38,820 Uh... 427 00:20:38,904 --> 00:20:40,948 Uh, I mean, I definitely know. 428 00:20:41,031 --> 00:20:42,031 Then tell me. 429 00:20:42,074 --> 00:20:45,202 If you are such an expert on robotics and have nothing left to learn, 430 00:20:45,285 --> 00:20:46,495 then tell me what that means. 431 00:20:53,085 --> 00:20:54,544 I don't know, okay? 432 00:20:54,628 --> 00:20:57,297 I'm an idiot. Is that what you wanna hear? 433 00:20:57,381 --> 00:21:00,676 - Why are you making me feel so small? - To teach you a lesson. 434 00:21:00,759 --> 00:21:02,970 From this day forward, this club will cease to be 435 00:21:03,053 --> 00:21:05,430 a cesspool of toxic beta masculinity. 436 00:21:06,014 --> 00:21:08,141 We will be inviting and inclusive, 437 00:21:08,225 --> 00:21:12,145 and we will no longer make robots whose sole purpose is to physically grope! 438 00:21:13,355 --> 00:21:15,983 And maybe people could also try wearing deodorant? 439 00:21:17,651 --> 00:21:18,694 Yes! 440 00:21:18,777 --> 00:21:21,989 We will be a BO-free zone. Is that clear? 441 00:21:23,657 --> 00:21:26,702 Well, everyone, please welcome Michelle. She will be... 442 00:21:28,161 --> 00:21:29,161 joining us? 443 00:21:29,871 --> 00:21:31,415 Yeah, I'd love that. 444 00:21:37,170 --> 00:21:38,255 Hello! 445 00:21:38,338 --> 00:21:40,465 Who is hungry? I went to Franco's. 446 00:21:40,549 --> 00:21:42,009 Did you get extra G knots? 447 00:21:42,092 --> 00:21:45,137 Of course I did. You think I want a riot to break out in my own home? 448 00:21:45,220 --> 00:21:48,765 You went to Franco's? That's all the way across town. 449 00:21:48,849 --> 00:21:50,851 I thought you liked Antonio's better. 450 00:21:50,934 --> 00:21:54,396 I do, but I know how much you like Franco's baked ziti. 451 00:21:54,980 --> 00:21:57,441 That's right. Because we all care about you deeply 452 00:21:57,524 --> 00:21:59,860 and wouldn't judge you for something that makes you happy. 453 00:21:59,943 --> 00:22:02,446 You're hitting it pretty hard, Kamala. It's just pasta. 454 00:22:03,739 --> 00:22:05,782 I need to tell everyone something. 455 00:22:06,742 --> 00:22:10,037 I know this family looks to me as a pillar of morality, 456 00:22:10,120 --> 00:22:11,705 almost godlike in virtue, 457 00:22:12,331 --> 00:22:13,832 but I'm a mere woman. 458 00:22:14,666 --> 00:22:15,667 A woman with needs. 459 00:22:16,251 --> 00:22:19,796 So I would like it to be known that I'm dating someone. 460 00:22:21,256 --> 00:22:22,256 I'm sorry, what? 461 00:22:23,550 --> 00:22:24,968 He's a white man named Len. 462 00:22:25,052 --> 00:22:27,554 Once again, you really didn't need to mention his race. 463 00:22:27,637 --> 00:22:31,558 And we've been going on clandestine, unchaperoned lunches together. 464 00:22:31,641 --> 00:22:33,810 There. The truth is out. 465 00:22:34,311 --> 00:22:35,729 Disown me if you must. 466 00:22:36,313 --> 00:22:37,522 Congratulations, Mami. 467 00:22:37,606 --> 00:22:38,857 Yeah, get it, Pati. 468 00:22:39,441 --> 00:22:42,611 Really? You don't think I'm a common harlot? 469 00:22:42,694 --> 00:22:45,572 Oh no, Nirmala Mami. 470 00:22:46,156 --> 00:22:48,492 You're a woman who deserves good company. 471 00:22:48,575 --> 00:22:49,701 I told you. 472 00:22:50,369 --> 00:22:51,369 Thank you. 473 00:22:51,870 --> 00:22:54,581 He drove a Ferrari once. 474 00:22:54,664 --> 00:22:55,664 Wow. 475 00:23:05,467 --> 00:23:06,551 Yo. 476 00:23:06,635 --> 00:23:08,345 Yo back. 477 00:23:09,679 --> 00:23:10,597 Alrighty. 478 00:23:10,680 --> 00:23:12,099 So do I need to give you my keys 479 00:23:12,182 --> 00:23:14,182 so you can take this to a repair shop or something? 480 00:23:14,226 --> 00:23:15,268 Repair shop? 481 00:23:16,019 --> 00:23:17,479 No, I just bought a spray. 482 00:23:17,562 --> 00:23:18,688 There's a spray? 483 00:23:19,439 --> 00:23:21,274 - Yeah. - How much does that cost? 484 00:23:21,858 --> 00:23:23,777 - Thirteen bucks. - Damn you, Skeeter. 485 00:23:23,860 --> 00:23:25,445 You no-good son of a bitch. 486 00:23:27,030 --> 00:23:28,824 So you're kind of mean, huh? 487 00:23:28,907 --> 00:23:30,909 No, I just believe in justice. 488 00:23:30,992 --> 00:23:33,763 Yeah. Well, whatever it is, I've never been yelled at like that before. 489 00:23:33,787 --> 00:23:35,789 I find that hard to believe. 490 00:23:35,872 --> 00:23:36,873 It's kind of hot. 491 00:23:37,541 --> 00:23:39,459 Say what, bad boy? 492 00:23:39,543 --> 00:23:42,421 Yeah, when you were yelling at me, I was like... 493 00:23:42,504 --> 00:23:46,675 "Damn. Devi's kind of sexy." 494 00:23:46,758 --> 00:23:49,177 Uh... 495 00:23:49,261 --> 00:23:50,261 Thank you. 496 00:23:51,012 --> 00:23:53,390 Devi, no. What are you doing? 497 00:23:53,974 --> 00:23:55,725 We can't like this punk. 498 00:23:55,809 --> 00:23:57,602 He's your friend's crush. 499 00:23:58,186 --> 00:23:59,563 Oh shit. 500 00:24:00,981 --> 00:24:02,649 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 501 00:24:03,942 --> 00:24:05,652 ♪ Give it to me slowly ♪ 502 00:24:06,236 --> 00:24:07,821 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 503 00:24:09,156 --> 00:24:10,949 ♪ Baby, won't you ride with me? ♪ 504 00:24:11,450 --> 00:24:13,076 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 505 00:24:14,327 --> 00:24:16,163 ♪ Give it to me slowly ♪ 506 00:24:16,663 --> 00:24:18,415 ♪ Oh, yeah, yeah, yeah ♪ 507 00:24:19,583 --> 00:24:21,251 ♪ Baby, won't you ride with me? ♪ 508 00:24:42,731 --> 00:24:45,192 ♪ Did it always have to go through? ♪ 509 00:24:45,275 --> 00:24:47,527 ♪ Did it always have to be this way? ♪ 40702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.