All language subtitles for Mayans.M.C.S05E05.1080p.WEB.h264-ETHEL-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,084 --> 00:00:04,389 ♪♪ ♪♪ 2 00:00:05,657 --> 00:00:06,860 Aah! 3 00:00:13,575 --> 00:00:15,691 Only reason you're still here, dawg, 4 00:00:15,716 --> 00:00:17,555 'cause I covered for you and your Meth Mountain bullshit. 5 00:00:17,580 --> 00:00:19,484 [exclaiming] 6 00:00:23,564 --> 00:00:24,762 Amigo. 7 00:00:25,297 --> 00:00:26,609 Amigos. 8 00:00:26,634 --> 00:00:30,708 When I spoke to Creep, someone told him inside we have a rat. 9 00:00:30,733 --> 00:00:32,837 [Jimenez on tape] And I want you to win here, EZ. 10 00:00:32,862 --> 00:00:34,215 [Katie] I'm looking for Kevin Jimenez. 11 00:00:34,240 --> 00:00:35,942 I called every day for three years 12 00:00:35,967 --> 00:00:37,822 trying to get someone to talk to me. 13 00:00:37,847 --> 00:00:39,794 I think that he was involved with some bad people. 14 00:00:39,819 --> 00:00:41,215 [Soledad] This is war. 15 00:00:41,240 --> 00:00:43,166 [Miguel] We may never know who's responsible, 16 00:00:43,191 --> 00:00:45,395 - so let me talk with Eduardo. - [Soledad] No. 17 00:00:54,322 --> 00:00:57,596 We have found some inconsistencies 18 00:00:57,663 --> 00:00:58,965 in your accounting. 19 00:00:59,032 --> 00:01:00,673 It would be a pity 20 00:01:00,698 --> 00:01:02,435 for everything we've worked for 21 00:01:02,460 --> 00:01:05,227 to end up... flushed. 22 00:01:05,252 --> 00:01:06,434 Did you just threaten me? 23 00:01:06,459 --> 00:01:09,185 Oh, golly, no. 24 00:01:09,312 --> 00:01:10,648 [engine revs] 25 00:01:12,960 --> 00:01:15,097 - [Hope] We can't stay. - [Leticia] Oh, my God. 26 00:01:15,164 --> 00:01:17,602 -You don't understand. That guy... -Butterfly? [scoffs] 27 00:01:17,669 --> 00:01:19,205 You're scared of some dirty hippie 28 00:01:19,272 --> 00:01:20,651 - named Butterfly? - Listen, if he's here, then 29 00:01:20,675 --> 00:01:22,187 - that means I'm not here. - Fuck Meth Mountain. 30 00:01:22,211 --> 00:01:23,657 I ain't scared of those motherfuckers. 31 00:01:23,681 --> 00:01:25,919 If your brothers hadn't tried to murder mine 32 00:01:25,986 --> 00:01:27,455 that day, we wouldn't be here 33 00:01:27,521 --> 00:01:30,361 right now having this fascinating discussion. 34 00:01:31,831 --> 00:01:34,202 I hope you have baking soda. 35 00:01:39,479 --> 00:01:41,751 ["Funny Thing She Said" by Ryley Walker playing] 36 00:02:01,590 --> 00:02:03,661 ♪♪ ♪♪ 37 00:02:12,345 --> 00:02:15,517 ♪♪ The funny thing she said to me ♪♪ 38 00:02:17,856 --> 00:02:22,231 ♪♪ "I could see you giving me a child" ♪♪ 39 00:02:30,682 --> 00:02:32,919 ♪♪ But your roaming eye... ♪♪ 40 00:02:32,986 --> 00:02:34,455 [indistinct chatter] 41 00:02:34,522 --> 00:02:38,363 ♪♪ You're gonna give them what is mine ♪♪ 42 00:02:46,312 --> 00:02:50,220 ♪♪ How you come with the day ♪♪ 43 00:02:50,287 --> 00:02:53,694 ♪♪ And you leave with the night ♪♪ 44 00:02:58,103 --> 00:03:00,340 ♪♪ Yeah, your lips taste like honey... ♪♪ 45 00:03:00,407 --> 00:03:02,546 [screaming] 46 00:03:02,612 --> 00:03:04,315 You okay?! You okay?! 47 00:03:06,019 --> 00:03:08,891 ♪♪ But I know you, you're drinking wine... ♪♪ 48 00:03:08,958 --> 00:03:11,096 Yeah, baby. 49 00:03:11,162 --> 00:03:12,264 Fuck yeah. 50 00:03:12,331 --> 00:03:14,035 No, no, no, no! 51 00:03:14,102 --> 00:03:15,304 [indistinct chatter] 52 00:03:15,370 --> 00:03:17,943 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey. 53 00:03:18,009 --> 00:03:20,915 No, no. No, no. No, no, no, no, no! Hey, hey... 54 00:03:20,982 --> 00:03:22,384 Call an ambulance! 55 00:03:22,451 --> 00:03:23,955 Call a fucking ambulance! 56 00:03:24,021 --> 00:03:26,292 [screaming, clamoring continues] 57 00:03:35,712 --> 00:03:38,283 ♪♪ ♪♪ 58 00:04:00,427 --> 00:04:02,699 [motorcycle approaching] 59 00:04:07,241 --> 00:04:09,011 [Bottles] Put your hands up! 60 00:04:15,090 --> 00:04:17,027 Fucking hands up! 61 00:04:19,700 --> 00:04:22,338 - [latch clicks] - [gate slides] 62 00:04:36,232 --> 00:04:40,174 I didn't realize Charming's puppet strings were this long. 63 00:04:40,240 --> 00:04:42,879 We ain't nobody's puppet club. 64 00:04:44,382 --> 00:04:46,620 Just here out of respect, 65 00:04:46,687 --> 00:04:48,490 to have a conversation. 66 00:04:52,933 --> 00:04:57,576 Heard the Mayans were getting out of the distro business. 67 00:04:58,945 --> 00:05:00,514 Running a new game. 68 00:05:00,582 --> 00:05:02,853 [rock music playing quietly] 69 00:05:07,963 --> 00:05:09,867 [chuckles] 70 00:05:11,069 --> 00:05:12,314 All right. You right, you right, 71 00:05:12,338 --> 00:05:14,141 that's... that ain't why I'm here. 72 00:05:14,208 --> 00:05:17,381 Well, let's get to the part where you say why you are here. 73 00:05:17,448 --> 00:05:19,051 Okay. 74 00:05:20,153 --> 00:05:22,792 This war that you in. 75 00:05:24,428 --> 00:05:26,032 It's killing the culture, man. 76 00:05:26,099 --> 00:05:28,403 If you're not a puppet, why you here on their business? 77 00:05:28,470 --> 00:05:31,911 Grim Bastards are my only business. 78 00:05:33,413 --> 00:05:35,450 Dead Sons, dead Mayans... 79 00:05:35,517 --> 00:05:37,856 Don't make me no difference. 80 00:05:37,923 --> 00:05:39,893 But now 81 00:05:39,960 --> 00:05:43,534 you're bringing heat on the rest of us. 82 00:05:44,803 --> 00:05:48,209 I mean, leaving bodies on the freeway. 83 00:05:48,276 --> 00:05:51,617 Shooting up each other in the hospital. I mean... 84 00:05:51,684 --> 00:05:54,221 I mean, y'all motherfuckers 85 00:05:54,288 --> 00:05:56,660 can't stay off the 6:00 news. 86 00:05:56,727 --> 00:05:59,298 Y-You just begging for a RICO case. 87 00:05:59,365 --> 00:06:01,169 No one's knocked on my door. 88 00:06:01,236 --> 00:06:03,674 You don't get it, son. [scoffs] 89 00:06:03,741 --> 00:06:07,147 The Feds don't come to you 90 00:06:07,214 --> 00:06:09,553 unless they know they got you. 91 00:06:09,620 --> 00:06:12,959 They are building a case. 92 00:06:13,026 --> 00:06:14,428 And they do not lose. 93 00:06:14,495 --> 00:06:17,134 I do not lose... son. 94 00:06:19,205 --> 00:06:20,708 Now, this war didn't end too well 95 00:06:20,775 --> 00:06:22,444 for the Mayans the last time. 96 00:06:22,511 --> 00:06:24,315 Well, it's a different club, isn't it? 97 00:06:25,083 --> 00:06:28,991 Dead weight's gone. And we do not bend. 98 00:06:29,058 --> 00:06:30,427 We do not surrender. 99 00:06:30,494 --> 00:06:31,964 Mm. 100 00:06:32,899 --> 00:06:37,542 You know, the Mayans and the Bastards have a, um... 101 00:06:37,609 --> 00:06:40,080 deep, deep history. 102 00:06:40,147 --> 00:06:44,990 Our clubs have history. You and I don't. 103 00:06:45,959 --> 00:06:47,829 So tell me what the fuck you want. 104 00:06:47,896 --> 00:06:49,566 All right. 105 00:06:52,639 --> 00:06:55,845 We will facilitate... 106 00:06:55,912 --> 00:06:59,151 peace talks on neutral ground. 107 00:06:59,218 --> 00:07:01,590 Delegates from the Mayans, 108 00:07:01,657 --> 00:07:04,395 delegates from the Sons. 109 00:07:04,462 --> 00:07:08,136 No bullshit. No bloodshed. 110 00:07:10,775 --> 00:07:13,848 If I trust you, which I don't... 111 00:07:15,283 --> 00:07:17,283 I'd still have to trust that motherfucker Isaac, 112 00:07:17,321 --> 00:07:19,660 which I definitely do not. 113 00:07:19,726 --> 00:07:24,536 When I heard about this, um, that bullshit 114 00:07:24,603 --> 00:07:29,546 that that dude, um, Isaac has done, 115 00:07:29,613 --> 00:07:32,418 I get it, man. I get it. 116 00:07:32,484 --> 00:07:34,790 But what if this could all end? 117 00:07:35,892 --> 00:07:41,502 And I'm not talking about no flowers and romance shit. 118 00:07:43,874 --> 00:07:48,584 I'm talking about saving the lives of... 119 00:07:48,651 --> 00:07:50,955 folks in this barroom right now. 120 00:07:51,022 --> 00:07:53,093 And... 121 00:07:54,629 --> 00:07:58,671 less heat from the Feds for us. 122 00:07:59,438 --> 00:08:02,511 ♪♪ Yeah ♪♪ 123 00:08:03,714 --> 00:08:07,054 ♪♪ Catch me if you can ♪♪ 124 00:08:07,822 --> 00:08:09,425 ♪♪ My, my, my ♪♪ 125 00:08:09,492 --> 00:08:12,498 ♪♪ I'm a hungry man. ♪♪ 126 00:08:25,591 --> 00:08:29,231 Yo. We need to talk. 127 00:08:41,557 --> 00:08:43,828 ♪♪ ♪♪ 128 00:09:03,634 --> 00:09:05,504 Fuck is all this about? 129 00:09:06,239 --> 00:09:09,846 Look, whatever you and your brother EZ think you're doing, 130 00:09:09,913 --> 00:09:12,552 it needs to stop now. 131 00:09:12,619 --> 00:09:14,188 [chuckles] 132 00:09:14,255 --> 00:09:17,060 Am I supposed to know what the fuck you're talking about? 133 00:09:18,296 --> 00:09:20,133 I was just in Santa Madre. 134 00:09:21,302 --> 00:09:23,574 Do you have any idea the damage heat can do 135 00:09:23,641 --> 00:09:26,412 to a body in just 24 hours? 136 00:09:26,479 --> 00:09:29,018 Can't get the stench off my skin. 137 00:09:29,753 --> 00:09:31,322 It's depressing, 138 00:09:31,389 --> 00:09:35,363 what maggots can do to somebody's husband. 139 00:09:35,430 --> 00:09:38,203 Someone's brother. 140 00:09:38,269 --> 00:09:39,840 Someone's son. 141 00:09:39,906 --> 00:09:44,616 A little boy saw you, Angel. 142 00:09:44,683 --> 00:09:46,419 You're careless. 143 00:09:46,486 --> 00:09:48,657 You're always so careless. 144 00:09:48,724 --> 00:09:50,661 Fuck do you know? You don't know me. 145 00:09:52,264 --> 00:09:54,201 You're right, I don't. 146 00:09:55,270 --> 00:09:57,174 But I've watched you. 147 00:09:57,241 --> 00:09:59,178 Looped over and over on security footage. 148 00:09:59,245 --> 00:10:02,050 Or did you not think there'd be any fucking cameras 149 00:10:02,117 --> 00:10:04,188 at the warehouse? 150 00:10:09,365 --> 00:10:11,637 So why'd you set the fire? 151 00:10:14,441 --> 00:10:18,183 Why'd you burn down your brother's dream? 152 00:10:28,303 --> 00:10:30,340 I'm not looking to get you killed. 153 00:10:30,407 --> 00:10:32,679 If I did, you'd already be dead. 154 00:10:34,481 --> 00:10:37,922 You get Ezekiel to stop whatever the fuck he thinks 155 00:10:37,989 --> 00:10:40,260 he's doing with the fentanyl. 156 00:10:40,327 --> 00:10:43,801 And I'll convince Soledad to come back around. 157 00:10:46,974 --> 00:10:48,978 EZ doesn't listen to me. 158 00:10:49,044 --> 00:10:51,783 Well, there must be someone he will listen to. 159 00:10:51,850 --> 00:10:55,423 So you do your part, Angel. 160 00:10:55,490 --> 00:10:58,096 Convince him. 161 00:11:01,435 --> 00:11:03,373 Maybe... 162 00:11:06,078 --> 00:11:09,251 maybe all the secrets can stay safe. 163 00:11:25,383 --> 00:11:27,087 [Bishop] My God, Berdoo at midnight? 164 00:11:27,154 --> 00:11:28,633 That ain't no fucking scenic drive, let me tell you. 165 00:11:28,657 --> 00:11:30,403 You got fucking meth heads right there on the corner 166 00:11:30,427 --> 00:11:31,839 giving out hand jobs like it's Black fucking Friday. 167 00:11:31,863 --> 00:11:33,934 - [laughter] - Anyway, 168 00:11:34,001 --> 00:11:36,707 anyway, we finally roll up on these motherfuckers, 169 00:11:36,773 --> 00:11:38,811 I shit you not, at a motherfucking 170 00:11:38,877 --> 00:11:40,815 Bunny Scoops Ice Cream, bro. 171 00:11:40,881 --> 00:11:42,401 Fucking sprinkle cones, the whole deal. 172 00:11:42,451 --> 00:11:44,255 Cutest shit you ever seen, right? 173 00:11:44,321 --> 00:11:47,494 Now, most motherfuckers in their right mind would be like, 174 00:11:47,562 --> 00:11:48,998 "You know what? 175 00:11:49,064 --> 00:11:51,536 I'm-a let this poor fuck finish his cookies and cream." 176 00:11:51,603 --> 00:11:53,974 Right? Nah. This motherfucker, 177 00:11:54,041 --> 00:11:59,018 he lines 'em up, bro, and, boom, blasts this fool, dude. 178 00:11:59,084 --> 00:12:01,355 Spills 31 flavors all over the concrete, man. 179 00:12:01,422 --> 00:12:02,759 Fucking beautiful. 180 00:12:02,825 --> 00:12:04,161 But the whole ride home? 181 00:12:04,228 --> 00:12:06,867 All I can think, "I got to get back down there. 182 00:12:06,934 --> 00:12:09,405 Go get that fucking hand job." 183 00:12:09,471 --> 00:12:12,912 [laughter] 184 00:12:18,456 --> 00:12:21,262 [Bishop giggling] 185 00:12:24,602 --> 00:12:26,940 Yo, I want to bring something to the table. 186 00:12:35,256 --> 00:12:38,262 I joined this club for the brotherhood. 187 00:12:40,233 --> 00:12:43,974 Honestly, I love everyone at this table. 188 00:12:44,041 --> 00:12:46,913 And the brothers we've lost or are locked up 189 00:12:46,980 --> 00:12:49,218 who used to sit here with us. 190 00:12:50,554 --> 00:12:51,957 But I ain't no drug dealer. 191 00:12:52,024 --> 00:12:55,063 Fucking fentanyl? 192 00:12:55,130 --> 00:12:57,535 That shit is a fucking cancer. 193 00:12:58,302 --> 00:13:00,941 We all saw what happened with Lobo. 194 00:13:01,008 --> 00:13:03,312 We all have friends and family 195 00:13:03,379 --> 00:13:05,116 that we have lost to this shit. 196 00:13:05,183 --> 00:13:10,060 And I am sorry, bro, but the fucking cartel? 197 00:13:11,730 --> 00:13:14,969 This shit is fucking crazy. 198 00:13:16,372 --> 00:13:17,909 It has to stop. 199 00:13:20,246 --> 00:13:21,850 This... 200 00:13:21,917 --> 00:13:24,021 has to stop. 201 00:13:38,516 --> 00:13:40,888 Alvarez dictated. 202 00:13:44,729 --> 00:13:46,432 And I don't want to lead that way. 203 00:13:52,511 --> 00:13:54,415 [whistles] 204 00:13:54,481 --> 00:13:56,620 You're right, Angel. 205 00:13:58,924 --> 00:14:01,028 This shit's fucking awful. 206 00:14:02,932 --> 00:14:06,272 But we are in a war we have to win. 207 00:14:06,338 --> 00:14:09,211 And there is no room for a moral cause in war. 208 00:14:12,017 --> 00:14:14,021 The most moral thing that we can do 209 00:14:14,088 --> 00:14:16,459 is annihilate those who wish us harm. 210 00:14:20,735 --> 00:14:23,339 By any means necessary. 211 00:14:27,949 --> 00:14:31,055 But I leave it all up to you. 212 00:14:31,122 --> 00:14:33,761 Now you see what we can do. 213 00:14:33,827 --> 00:14:38,002 And know that the money in front of you is just the start. 214 00:14:39,539 --> 00:14:42,511 Fuck. I'm good. [laughs] 215 00:14:42,578 --> 00:14:45,383 - [laughter] - Backing up that money truck. 216 00:14:45,450 --> 00:14:47,063 You realize those have probably been in at least, 217 00:14:47,087 --> 00:14:48,600 like, a hundred strippers' sweaty ass cracks? 218 00:14:48,624 --> 00:14:50,460 God, I hope so. 219 00:14:50,527 --> 00:14:51,763 [laughter] 220 00:14:51,830 --> 00:14:52,865 I fucking hope so. 221 00:14:52,932 --> 00:14:54,602 [laughter] 222 00:14:56,338 --> 00:15:00,213 What are you thinking about this Grim Bastards offer? 223 00:15:04,455 --> 00:15:07,227 There's a chance we show up... 224 00:15:07,294 --> 00:15:09,966 and the Sons back down. 225 00:15:11,235 --> 00:15:14,174 Agree to peace on our terms. 226 00:15:15,744 --> 00:15:19,251 And there's a chance we show up and it's a setup. 227 00:15:22,992 --> 00:15:25,363 What do you think, Bish? 228 00:15:25,430 --> 00:15:27,434 You know Lucky better than I do. 229 00:15:28,402 --> 00:15:32,511 He's stand-up. Everybody knows it. 230 00:15:36,686 --> 00:15:39,659 He says something, it means something. 231 00:15:39,726 --> 00:15:41,796 Trust him. 232 00:15:41,863 --> 00:15:44,101 Anyone else? 233 00:15:44,168 --> 00:15:49,579 If you OGs back this dude, I trust you. 234 00:15:49,646 --> 00:15:51,282 With my life. 235 00:15:51,348 --> 00:15:54,556 Fuck it, I'm down for the ride. 236 00:15:54,622 --> 00:15:56,492 All right. 237 00:15:57,394 --> 00:16:00,568 Tonight we go to L. A. 238 00:16:00,634 --> 00:16:02,939 [gavel slams] 239 00:16:03,005 --> 00:16:05,544 [indistinct chatter] 240 00:16:05,611 --> 00:16:08,584 [laughter] 241 00:16:08,650 --> 00:16:10,721 Sweet. 242 00:16:10,788 --> 00:16:13,092 Turn this shit up. 243 00:16:13,159 --> 00:16:15,631 - [music blasting] - Drinks on me, baby! 244 00:16:28,089 --> 00:16:31,061 - Thanks, EZ. - How's your mom doing? 245 00:16:31,128 --> 00:16:32,832 She settling in okay? 246 00:16:32,899 --> 00:16:35,436 It's been an adjustment. 247 00:16:36,205 --> 00:16:38,242 She's trying. 248 00:16:40,013 --> 00:16:42,384 This will help a lot. 249 00:16:48,797 --> 00:16:51,402 Is there an update from Creeper? 250 00:16:53,372 --> 00:16:56,211 He's got a bead on it. 251 00:16:56,278 --> 00:16:58,684 Says he's close, so... 252 00:16:58,750 --> 00:17:02,792 whoever this rat is, we'll get him. 253 00:17:02,858 --> 00:17:05,063 Soon. 254 00:17:07,935 --> 00:17:11,342 [door opens] 255 00:17:13,179 --> 00:17:16,151 [door closes] 256 00:17:34,889 --> 00:17:37,327 [door opens] 257 00:17:42,504 --> 00:17:45,376 [lock buzzes, latch clicks] 258 00:17:49,619 --> 00:17:52,057 [chains rattling] 259 00:17:52,825 --> 00:17:55,430 [man speaking indistinctly over P. A.] 260 00:18:03,714 --> 00:18:05,718 [clears throat] 261 00:18:05,784 --> 00:18:08,957 Neron, we don't have a lot of time. 262 00:18:09,024 --> 00:18:10,794 They took my badge. 263 00:18:10,861 --> 00:18:12,197 I got in today on a favor, 264 00:18:12,263 --> 00:18:15,838 but I don't want to burn my friend. 265 00:18:18,209 --> 00:18:19,812 Have you heard of Kevin Jimenez? 266 00:18:19,879 --> 00:18:22,050 Is that the rat? 267 00:18:22,117 --> 00:18:23,854 DEA agent. 268 00:18:23,920 --> 00:18:27,561 His signature was on every one of the CI's redacted case files. 269 00:18:27,628 --> 00:18:30,668 What's that got to do with the club? 270 00:18:30,734 --> 00:18:32,772 He's dead. 271 00:18:34,474 --> 00:18:38,215 I think whoever protected the CI, 272 00:18:38,282 --> 00:18:40,319 they wanted it buried. 273 00:18:41,255 --> 00:18:43,860 And whoever else knew along with it. 274 00:18:46,098 --> 00:18:48,436 This is big, Neron. 275 00:18:49,572 --> 00:18:51,943 Really. 276 00:18:52,010 --> 00:18:53,647 Scary big. 277 00:18:55,818 --> 00:18:58,356 So who's the fucking CI? 278 00:18:58,422 --> 00:19:00,661 Who's the rat? 279 00:19:02,263 --> 00:19:04,000 Tell me. 280 00:19:04,067 --> 00:19:06,338 Please. 281 00:19:08,844 --> 00:19:10,213 EZ Reyes. 282 00:19:10,279 --> 00:19:12,952 [laughs] 283 00:19:13,018 --> 00:19:14,221 No, it's not. 284 00:19:14,287 --> 00:19:16,325 It's fucking not. 285 00:19:16,392 --> 00:19:20,634 Go back. Find out who it is. 286 00:19:20,701 --> 00:19:23,540 I searched through fucking everything. 287 00:19:23,607 --> 00:19:26,880 All of the CI's redacted documents, 288 00:19:26,946 --> 00:19:29,351 all of the court documents. 289 00:19:29,418 --> 00:19:32,290 I went to Kevin Jimenez's fucking widow. 290 00:19:32,357 --> 00:19:35,931 And it turns out that Jimenez and EZ 291 00:19:35,998 --> 00:19:38,302 are cousins. 292 00:19:38,369 --> 00:19:41,876 It's all on tape. I heard it myself. 293 00:19:41,943 --> 00:19:44,749 Why the fuck do you do it? 294 00:19:44,816 --> 00:19:46,418 What? 295 00:19:46,485 --> 00:19:48,723 What do you get out of... 296 00:19:48,790 --> 00:19:50,460 torturing me? 297 00:19:50,526 --> 00:19:52,631 I'm not trying to hurt you. 298 00:19:53,567 --> 00:19:55,838 I'm just telling you the truth. 299 00:19:56,606 --> 00:19:59,377 Like, think about it. 300 00:19:59,444 --> 00:20:02,183 No one's released early 301 00:20:02,250 --> 00:20:03,854 from a charge like that. 302 00:20:03,920 --> 00:20:07,527 He went to prison for killing a cop. 303 00:20:09,599 --> 00:20:11,001 CO! 304 00:20:11,068 --> 00:20:12,838 Neron... 305 00:20:12,905 --> 00:20:14,407 CO! 306 00:20:15,443 --> 00:20:17,548 - [knocking] - Ready to go. 307 00:20:17,615 --> 00:20:21,556 Neron, I'm sorry, I... 308 00:20:22,691 --> 00:20:24,294 I don't fucking understand, 309 00:20:24,361 --> 00:20:26,398 I did everything you asked me to do. 310 00:20:27,300 --> 00:20:28,570 Ready to go? 311 00:20:30,373 --> 00:20:32,845 Neron, I lost my fucking job. 312 00:20:38,055 --> 00:20:41,763 Fuck, Neron, I did everything you fucking asked me to do! 313 00:20:47,207 --> 00:20:50,781 Tell Smokey I need to see him. 314 00:21:03,506 --> 00:21:05,677 Could've swore there was a beer in here somewhere. 315 00:21:14,194 --> 00:21:15,797 You don't like dogs? 316 00:21:15,864 --> 00:21:17,735 No, they're, uh... 317 00:21:18,570 --> 00:21:20,841 unpredictable. 318 00:21:24,080 --> 00:21:26,653 So, what's up? 319 00:21:28,522 --> 00:21:30,827 How are things with you and EZ? 320 00:21:31,596 --> 00:21:34,167 I'd say that's mine and EZ's business. 321 00:21:34,234 --> 00:21:36,806 [motorcycle approaching] 322 00:21:49,464 --> 00:21:54,575 Sorry, I'm not trying to, uh, be nosy. 323 00:21:56,178 --> 00:21:59,150 No, I'm just curious. 324 00:21:59,217 --> 00:22:01,521 How is my brother doing? 325 00:22:01,589 --> 00:22:03,259 You should ask him. 326 00:22:03,325 --> 00:22:05,831 You see him every day. 327 00:22:08,135 --> 00:22:10,206 Hmm. 328 00:22:10,273 --> 00:22:12,210 [inhales deeply] 329 00:22:12,277 --> 00:22:14,549 [sighs] 330 00:22:16,451 --> 00:22:19,692 That thing with Lobo... 331 00:22:19,759 --> 00:22:21,295 [scoffs] 332 00:22:21,361 --> 00:22:23,165 Hey. 333 00:22:23,232 --> 00:22:25,904 That was fucking awful. 334 00:22:25,971 --> 00:22:28,944 You saw it. I... [sighs] 335 00:22:29,010 --> 00:22:34,054 I don't understand why EZ doesn't see... 336 00:22:38,262 --> 00:22:40,634 You have to get him to stop. 337 00:22:41,836 --> 00:22:42,905 Please. 338 00:22:44,307 --> 00:22:48,082 Just... tell him to stop all of it. 339 00:22:48,148 --> 00:22:51,188 The-the-the fucking fentanyl? 340 00:22:51,255 --> 00:22:52,958 [exhales] 341 00:22:54,862 --> 00:22:57,935 Yo, EZ's gonna get us all hurt. 342 00:22:58,870 --> 00:23:00,540 Even you. 343 00:23:01,475 --> 00:23:02,845 What does that mean? 344 00:23:02,911 --> 00:23:06,686 It means you need to fucking get him to stop. 345 00:23:10,594 --> 00:23:12,731 You should go, Angel. 346 00:23:16,739 --> 00:23:19,845 I'm sorry, that... 347 00:23:19,912 --> 00:23:21,883 I'm sorry. 348 00:23:22,618 --> 00:23:24,130 I don't know what the fuck I'm even doing here. 349 00:23:24,154 --> 00:23:27,193 [chuckles] You know, I should've just fucking burnt 350 00:23:27,260 --> 00:23:29,699 all that fucking shit down. 351 00:23:30,867 --> 00:23:34,040 I should've just fucking burned all this fucking shit down, too. 352 00:23:34,107 --> 00:23:36,646 - Oh, my fucking God. - What does that mean? 353 00:23:36,713 --> 00:23:40,519 What does that mean? Angel! 354 00:23:44,127 --> 00:23:45,062 [knocking] 355 00:23:45,129 --> 00:23:47,568 Knock knock. 356 00:23:52,143 --> 00:23:55,049 I'd like to say this is unexpected. 357 00:24:03,767 --> 00:24:07,775 Jesus, you have a shitty view. 358 00:24:07,841 --> 00:24:09,845 You don't envy my... 359 00:24:09,912 --> 00:24:13,085 mediocre watercolor of some... 360 00:24:13,152 --> 00:24:15,356 random marsh? 361 00:24:15,423 --> 00:24:17,861 Well, I have an actual window, 362 00:24:17,928 --> 00:24:21,468 so I get unobstructed views of the Pacific over Coronado. 363 00:24:21,536 --> 00:24:23,305 Well, you're an asshole. 364 00:24:23,372 --> 00:24:25,009 [chuckles softly] 365 00:24:25,076 --> 00:24:27,881 Lincoln Potter came to see you, I assume? 366 00:24:27,948 --> 00:24:31,121 Not, uh, not Potter himself. 367 00:24:31,188 --> 00:24:32,691 And what did these... 368 00:24:32,758 --> 00:24:36,899 Potter-adjacent individuals have to say? 369 00:24:36,966 --> 00:24:39,739 Trust me, you don't want to know. 370 00:24:39,805 --> 00:24:43,780 Uh, I think the fact that I'm asking 371 00:24:43,847 --> 00:24:49,157 is evidence that I indeed do want to know. 372 00:24:49,224 --> 00:24:50,727 Officially, they want to make sure 373 00:24:50,794 --> 00:24:52,306 that our allocated funds aren't being spent... 374 00:24:52,330 --> 00:24:54,635 Unofficially. 375 00:24:56,639 --> 00:24:59,578 They told me... 376 00:24:59,645 --> 00:25:03,152 "put that bitch on a leash." 377 00:25:03,218 --> 00:25:06,358 [laughing] 378 00:25:06,425 --> 00:25:09,364 And this came from...? 379 00:25:09,431 --> 00:25:11,702 As high up as can be expected. 380 00:25:11,769 --> 00:25:13,072 - Ah. - Look, I know 381 00:25:13,138 --> 00:25:15,209 this makes you want to sink your teeth... 382 00:25:15,276 --> 00:25:18,650 Oh, hell yes, it does. 383 00:25:18,716 --> 00:25:21,589 This means something is here. 384 00:25:21,656 --> 00:25:25,262 I see that motherfucker, and he knows it. 385 00:25:25,329 --> 00:25:26,532 He's scared, and... 386 00:25:26,599 --> 00:25:28,770 I just don't want a mess. 387 00:25:28,837 --> 00:25:30,574 Let's be clear, Dan. 388 00:25:30,640 --> 00:25:34,314 Are you asking me not to do my job? 389 00:25:34,380 --> 00:25:37,019 I wouldn't waste that breath. 390 00:25:39,124 --> 00:25:43,867 But you're poking around a very powerful, very effective... 391 00:25:43,933 --> 00:25:46,773 and thus very protected individual. 392 00:25:48,610 --> 00:25:53,185 I'm not asking you to not do your job, 393 00:25:53,252 --> 00:25:56,759 just to be careful that we keep ours. 394 00:25:58,830 --> 00:26:01,234 I'm making my first move today. 395 00:26:02,203 --> 00:26:05,911 Maybe it was a misunderstanding, but... 396 00:26:05,977 --> 00:26:08,716 when we discussed embarking upon 397 00:26:08,783 --> 00:26:12,490 a peace treaty with Eduardo, 398 00:26:12,558 --> 00:26:15,764 it did not mean 399 00:26:15,831 --> 00:26:20,139 dragging a carving knife over his jugular 400 00:26:20,206 --> 00:26:23,312 in front of his kindergarten-aged daughter. 401 00:26:27,353 --> 00:26:29,692 Let me explain. 402 00:26:30,861 --> 00:26:35,904 Keeping order from devolving into chaos is complex. 403 00:26:35,971 --> 00:26:39,578 It's a... It's the Black Swan pas de deux, 404 00:26:39,645 --> 00:26:41,314 not a drunken mosh pit. 405 00:26:41,381 --> 00:26:44,487 We had your meeting. We sat across from that disgusting man. 406 00:26:44,555 --> 00:26:47,226 And while our palms were still clammy from shaking his hand, 407 00:26:47,293 --> 00:26:49,665 he'd already killed one of my soldiers 408 00:26:49,732 --> 00:26:53,071 and raided one of our establishments. 409 00:26:53,138 --> 00:26:58,081 Clearly as a fuck you to me, to Miguel and you. 410 00:27:00,654 --> 00:27:02,558 Oh... 411 00:27:02,624 --> 00:27:04,795 you haven't told her. 412 00:27:05,730 --> 00:27:07,768 Awkward. 413 00:27:07,835 --> 00:27:09,437 Well, uh... [clears throat] 414 00:27:09,504 --> 00:27:12,410 In an ironic twist, Goliath, 415 00:27:12,476 --> 00:27:14,347 um, excuse me... 416 00:27:14,414 --> 00:27:18,723 it was David's stone and sling 417 00:27:18,790 --> 00:27:20,794 that hit your cookhouse. 418 00:27:20,861 --> 00:27:23,800 What is this motherfucker talking about? 419 00:27:23,867 --> 00:27:26,071 [Lincoln] The Mayans. 420 00:27:26,137 --> 00:27:29,645 Look, we don't know for sure. I was just following up. 421 00:27:29,712 --> 00:27:31,214 Come on. 422 00:27:32,049 --> 00:27:34,487 What else were you doing with them today? 423 00:27:34,555 --> 00:27:36,358 Cartel tai chi? 424 00:27:37,493 --> 00:27:39,297 I was making inquiries. 425 00:27:39,364 --> 00:27:42,370 To see if it was possible they knew something. 426 00:27:56,464 --> 00:27:58,870 You followed me? 427 00:28:01,374 --> 00:28:03,078 I own you, Miguel. 428 00:28:03,145 --> 00:28:06,451 I own you, your mannequin family, 429 00:28:06,518 --> 00:28:08,088 your little glass house. 430 00:28:08,155 --> 00:28:11,562 I took it all away from you once with a phone call, remember? 431 00:28:11,629 --> 00:28:16,338 And then I built it all back up again with another one. 432 00:28:16,404 --> 00:28:18,710 Everything you have, everything... 433 00:28:18,776 --> 00:28:21,314 begins and ends with me, motherfucker. 434 00:28:21,381 --> 00:28:23,352 Do not forget that. 435 00:28:24,822 --> 00:28:28,428 People who forget that suffer. 436 00:28:28,495 --> 00:28:31,201 Entire families suffer. 437 00:28:40,787 --> 00:28:44,260 Do you know why his penis was so tiny? 438 00:28:46,498 --> 00:28:49,504 Michelangelo's David. 439 00:28:51,341 --> 00:28:57,186 A tiny penis was seen as a sign of intellectual superiority. 440 00:28:57,253 --> 00:29:01,394 They believed only, uh, savages were well-hung. 441 00:29:01,461 --> 00:29:04,635 What the fuck does that have to do with anything? 442 00:29:04,702 --> 00:29:06,973 It's just sad. 443 00:29:07,874 --> 00:29:12,283 To think back then I would have been dismissed as a barbarian. 444 00:29:14,688 --> 00:29:18,028 Ah. There's some progress. 445 00:29:29,150 --> 00:29:31,789 - [grunts] - [children cheering] 446 00:29:34,728 --> 00:29:36,732 - Hi. - Hi. 447 00:29:36,799 --> 00:29:39,270 Oh, mama... 448 00:29:39,337 --> 00:29:41,374 No, stop. 449 00:29:41,441 --> 00:29:43,245 - Look, I'm so big. - Oh, stop. 450 00:29:43,311 --> 00:29:45,225 Girl, if I looked half as good as you when I was pregnant, 451 00:29:45,249 --> 00:29:47,253 I would have been modeling Victoria's Secrets. 452 00:29:47,319 --> 00:29:48,488 Oh, please. 453 00:29:48,556 --> 00:29:49,692 You're perfect. Stop it. 454 00:29:49,758 --> 00:29:52,664 - You look great. - Thank you. 455 00:29:52,731 --> 00:29:54,902 So good to see you. 456 00:29:54,968 --> 00:29:58,710 Um, so... You know what? Excuse me. 457 00:29:58,776 --> 00:30:00,021 - I-I'll be right back. - You okay? 458 00:30:00,045 --> 00:30:01,782 - Yeah, yeah, okay. - Okay. 459 00:30:01,849 --> 00:30:03,953 Oh, great, thank you for coming. 460 00:30:04,020 --> 00:30:05,657 Thank you so much for coming. 461 00:30:05,724 --> 00:30:06,892 Hey. 462 00:30:06,959 --> 00:30:08,730 Someone's gonna call the cops 463 00:30:08,796 --> 00:30:10,734 if you keep having so much fun. 464 00:30:10,800 --> 00:30:13,505 I'm having fun. 465 00:30:16,077 --> 00:30:18,683 Honey, come on. 466 00:30:18,750 --> 00:30:21,655 You're sitting here by yourself. 467 00:30:21,722 --> 00:30:23,860 Exactly. 468 00:30:29,137 --> 00:30:32,209 Did you know about this? 469 00:30:33,345 --> 00:30:34,982 Marcus, come on. 470 00:30:35,049 --> 00:30:36,952 Please don't do this. 471 00:30:37,019 --> 00:30:40,894 Tessa. Santi. Let's go, huh? 472 00:30:40,960 --> 00:30:43,165 [Tessa] Dad, no. 473 00:30:44,500 --> 00:30:46,872 I said let's go. 474 00:30:51,749 --> 00:30:54,454 Hey, primo, you leaving? 475 00:30:57,526 --> 00:30:59,531 Hey. 476 00:31:01,067 --> 00:31:04,507 I'm sorry, Obispo. He's just not ready. 477 00:31:06,879 --> 00:31:08,616 Congratulations. 478 00:31:08,683 --> 00:31:10,285 Thank you. 479 00:31:12,591 --> 00:31:15,496 Come on, mija. 480 00:31:15,563 --> 00:31:17,066 Hurry up. 481 00:31:18,034 --> 00:31:20,607 I'm sorry, but let's go. 482 00:31:20,673 --> 00:31:22,409 Sorry. 483 00:31:40,814 --> 00:31:42,483 [Maggie] Hey. 484 00:31:46,725 --> 00:31:47,994 You good? 485 00:31:48,061 --> 00:31:49,565 Um... 486 00:31:50,800 --> 00:31:53,305 Yeah. Yeah. 487 00:31:53,371 --> 00:31:55,677 Well, thank you for coming. 488 00:31:55,743 --> 00:31:58,114 Wouldn't miss it. 489 00:31:58,816 --> 00:32:00,987 So, are you ready? 490 00:32:04,695 --> 00:32:07,299 As I'll ever be. 491 00:32:08,636 --> 00:32:10,105 Richie. 492 00:32:15,917 --> 00:32:19,825 Obispo, this is my son. 493 00:32:19,892 --> 00:32:21,862 Richie. 494 00:32:21,929 --> 00:32:24,000 Hey. 495 00:32:29,545 --> 00:32:31,414 [Richie] Hey. 496 00:32:32,183 --> 00:32:33,986 Uh, wait here. 497 00:32:36,559 --> 00:32:38,261 [sighs] 498 00:32:39,263 --> 00:32:42,671 Your daughter's birthday? 499 00:32:43,438 --> 00:32:45,944 Yeah, the youngest. She just turned one. 500 00:32:46,010 --> 00:32:48,114 Hmm. 501 00:32:49,016 --> 00:32:51,154 It's a good age. 502 00:32:51,221 --> 00:32:54,160 My mom said you served? 503 00:32:54,928 --> 00:32:56,665 Yeah. 504 00:32:59,237 --> 00:33:01,241 - You? - Yeah. 505 00:33:02,142 --> 00:33:04,581 But I'm sure she already told you that. 506 00:33:04,648 --> 00:33:06,184 She did. 507 00:33:06,251 --> 00:33:07,530 -Here she is. -[Richie] Here's the little cutie. 508 00:33:07,554 --> 00:33:09,323 - The little birthday monster. - Hi. 509 00:33:09,390 --> 00:33:10,960 - [Bishop laughs] - Hi, sweetie. 510 00:33:11,027 --> 00:33:12,664 - Hi. - Here. 511 00:33:12,731 --> 00:33:14,701 - [laughs] - Take her. 512 00:33:15,670 --> 00:33:16,772 Take her. 513 00:33:16,839 --> 00:33:17,874 - Uh... - Yeah. 514 00:33:17,941 --> 00:33:19,611 Take her. 515 00:33:19,678 --> 00:33:21,314 Here. 516 00:33:21,381 --> 00:33:23,418 Hey. Oh. 517 00:33:23,485 --> 00:33:25,623 Hi. 518 00:33:25,690 --> 00:33:27,694 Wow, isn't she something? 519 00:33:30,499 --> 00:33:32,403 Yeah, she's really something. 520 00:33:32,469 --> 00:33:34,407 - [Bishop mutters] - [baby squeals] 521 00:33:34,473 --> 00:33:36,745 ["Chemical Dream" by Mondo Cozmo playing] 522 00:33:47,266 --> 00:33:50,138 Whoa. [chuckles] 523 00:33:52,109 --> 00:33:55,115 - ♪♪ God bless you American lovers ♪♪ - [singing along] 524 00:33:55,182 --> 00:33:59,357 ♪♪ Holding hands in atomic summers, yeah ♪♪ 525 00:34:04,635 --> 00:34:08,475 ♪♪ Out here in the middle of the forest ♪♪ 526 00:34:08,542 --> 00:34:12,483 ♪♪ No one hears you and no one calls us ♪♪ 527 00:34:17,661 --> 00:34:20,667 ♪♪ Spotlight on the sounds of glory ♪♪ 528 00:34:20,733 --> 00:34:26,377 ♪♪ With a cool 45 and a cigarette hanging from your lips, yeah ♪♪ 529 00:34:30,285 --> 00:34:34,293 ♪♪ And someday, bro, you will find the man of your dreams ♪♪ 530 00:34:34,360 --> 00:34:39,805 ♪♪ A tall motherfucker with diamonds and things, yeah ♪♪ 531 00:34:39,871 --> 00:34:43,178 ♪♪ I could never call it for you, girl, yeah, yeah, yeah ♪♪ 532 00:34:43,244 --> 00:34:46,652 ♪♪ She goes, all my life is a chemical dream ♪♪ 533 00:34:46,719 --> 00:34:49,490 ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 534 00:34:49,558 --> 00:34:52,998 - [pounding on door] - ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 535 00:34:53,064 --> 00:34:56,270 ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 536 00:34:56,337 --> 00:34:59,076 - ♪♪ And it's honestly ♪♪ - ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 537 00:34:59,143 --> 00:35:00,479 ♪♪ It's all... ♪♪ 538 00:35:00,546 --> 00:35:03,151 [Leticia] You've been served, motherfucker! 539 00:35:03,218 --> 00:35:04,721 [whooping] 540 00:35:04,788 --> 00:35:06,892 ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 541 00:35:06,959 --> 00:35:09,430 ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 542 00:35:09,497 --> 00:35:12,804 -♪♪ Yeah, I tried my best ♪♪ ♪♪ All my life is a chemical dream ♪♪ 543 00:35:12,871 --> 00:35:15,843 ♪♪ All my life is a chemical dream. ♪♪ 544 00:35:15,910 --> 00:35:17,279 [door opens] 545 00:35:17,346 --> 00:35:20,318 [basketball bouncing] 546 00:35:22,156 --> 00:35:24,828 [door clangs shut] 547 00:35:31,207 --> 00:35:33,679 [Smokey] This is an interesting twist. 548 00:35:35,449 --> 00:35:37,721 I got your message. 549 00:35:39,090 --> 00:35:40,593 But you missed. 550 00:35:40,660 --> 00:35:41,795 I don't miss. 551 00:35:41,862 --> 00:35:43,733 If you weren't supposed to be standing here, 552 00:35:43,799 --> 00:35:45,803 you wouldn't be. 553 00:35:49,043 --> 00:35:50,813 Who is it? 554 00:35:51,749 --> 00:35:54,955 You said there was a rat in my club. 555 00:35:58,929 --> 00:36:00,365 Who is it? 556 00:36:00,432 --> 00:36:03,572 I respect you going back out on the yard. 557 00:36:03,639 --> 00:36:06,845 Mayans getting pushed out of chiva... 558 00:36:06,912 --> 00:36:09,450 I ain't got no use for you now, homie. 559 00:36:09,517 --> 00:36:11,454 I ain't going nowhere, homie. 560 00:36:11,521 --> 00:36:14,393 You said there was a rat in my club. 561 00:36:14,460 --> 00:36:16,665 I need to know who it is 562 00:36:16,732 --> 00:36:18,201 to make it right. 563 00:36:18,268 --> 00:36:20,238 [sighs] 564 00:36:21,307 --> 00:36:23,445 When I was in High Desert, 565 00:36:23,511 --> 00:36:27,219 my cousin Jay-Jay, mi primo, 566 00:36:27,286 --> 00:36:29,523 was calling the shots up in Stockton. 567 00:36:29,591 --> 00:36:31,360 Took a shine to this youngster. 568 00:36:31,427 --> 00:36:34,333 Brought him into the car to program. 569 00:36:34,400 --> 00:36:37,339 Then, one night, this fool... 570 00:36:37,406 --> 00:36:40,913 he gets rolled up and he disappears like a ghost. 571 00:36:40,980 --> 00:36:45,055 In for murder, but suddenly he's back on the street, 572 00:36:45,122 --> 00:36:47,526 running with you guys? 573 00:36:48,261 --> 00:36:52,604 When my cousin got out, we would talk. 574 00:36:52,670 --> 00:36:54,975 I'd look forward to it. 575 00:36:55,041 --> 00:36:58,481 Even if he was always crying about how hard it is. 576 00:36:58,549 --> 00:37:01,154 Talking to a man doing all day and night, 577 00:37:01,220 --> 00:37:02,523 and this little bitch is crying 578 00:37:02,590 --> 00:37:04,393 about trying to get a job while on paper. 579 00:37:04,460 --> 00:37:06,665 I just need to know the name. 580 00:37:09,003 --> 00:37:10,907 One day, 581 00:37:10,973 --> 00:37:12,276 Jay-Jay starts talking about 582 00:37:12,342 --> 00:37:15,883 how he reconnected with that homeboy, 583 00:37:15,950 --> 00:37:18,488 who was doing time for killing a cop. 584 00:37:19,323 --> 00:37:20,726 Now... 585 00:37:20,793 --> 00:37:24,066 he's calling shots for the Mayans. 586 00:37:24,133 --> 00:37:26,572 Jay-Jay said he had a plan. 587 00:37:26,638 --> 00:37:28,374 He's gonna do right by his old lady, 588 00:37:28,441 --> 00:37:30,111 see his girls. 589 00:37:30,178 --> 00:37:32,951 Was gonna press this fool EZ Reyes. 590 00:37:35,155 --> 00:37:38,596 Then... the calls stopped. 591 00:37:39,430 --> 00:37:42,704 That was the last time anyone heard from him. 592 00:37:47,412 --> 00:37:49,784 [basketball bounces] 593 00:37:52,690 --> 00:37:54,126 One shot. 594 00:37:54,193 --> 00:37:55,730 You make it, 595 00:37:55,796 --> 00:37:58,602 I'll lift that green light on you, homie. 596 00:38:00,338 --> 00:38:03,478 Vargas. Visitor. 597 00:38:05,382 --> 00:38:07,452 Next time. 598 00:38:10,960 --> 00:38:13,799 [basketball bouncing] 599 00:38:25,488 --> 00:38:27,760 [busy chatter] 600 00:38:48,334 --> 00:38:51,507 [lock buzzes] 601 00:38:58,221 --> 00:39:00,492 Hey, bro. 602 00:39:13,284 --> 00:39:14,888 You good, man? 603 00:39:14,955 --> 00:39:18,094 You don't got to worry about anything. 604 00:39:18,161 --> 00:39:21,635 The club will continue to put money on your books. 605 00:39:23,806 --> 00:39:25,543 [sighs] 606 00:39:28,047 --> 00:39:30,085 Sorry I haven't come out. 607 00:39:34,093 --> 00:39:36,030 I know what it's like... 608 00:39:36,965 --> 00:39:39,738 when they stop calling your name for visits. 609 00:39:39,804 --> 00:39:42,710 When they stop calling your name for mail call. 610 00:39:42,777 --> 00:39:46,450 Trip up to Stockton was hard for my pop. 611 00:39:49,189 --> 00:39:52,095 Yeah, it's a long way, and... 612 00:39:52,162 --> 00:39:53,699 and he had the shop. 613 00:39:55,368 --> 00:39:57,941 And my brother. [scoffs] 614 00:39:59,476 --> 00:40:00,880 [sharp exhale] 615 00:40:00,947 --> 00:40:06,123 Well, the few times he came out... 616 00:40:06,892 --> 00:40:09,564 that meant a lot to me. 617 00:40:15,643 --> 00:40:19,149 Hey. We're getting back on top on the outside. 618 00:40:20,185 --> 00:40:22,991 You're gonna feel the impact in here soon. 619 00:40:23,057 --> 00:40:24,937 All right? No more looking over your shoulder... 620 00:40:24,995 --> 00:40:27,600 "If you bleed..." 621 00:40:30,138 --> 00:40:32,009 "I'll bleed beside you." 622 00:40:34,948 --> 00:40:37,019 "If you tire..." 623 00:40:42,730 --> 00:40:45,502 "I will carry you." 624 00:40:46,838 --> 00:40:50,078 We made you a king. 625 00:40:50,946 --> 00:40:54,520 And you ain't nothing but a fucking rat. 626 00:41:05,508 --> 00:41:09,584 I'm about to take this club to heights it's never seen. 627 00:41:11,520 --> 00:41:12,857 If we stop that now, our brothers 628 00:41:12,924 --> 00:41:14,661 will have died for nothing. 629 00:41:14,728 --> 00:41:16,865 They've already died for nothing. 630 00:41:19,236 --> 00:41:21,040 For lies. 631 00:41:22,242 --> 00:41:24,513 My life is over. 632 00:41:25,883 --> 00:41:29,189 I've thrown it away for your fucking lies. 633 00:41:29,256 --> 00:41:30,893 I fucking believed in you. 634 00:41:30,960 --> 00:41:33,732 Believe in me just a little bit longer. 635 00:41:33,799 --> 00:41:37,339 We are on the verge of greatness. 636 00:41:37,406 --> 00:41:38,942 This is too important. 637 00:41:39,009 --> 00:41:40,880 Too many lives are at risk. 638 00:41:40,946 --> 00:41:44,019 I'm gonna get word to Hank. 639 00:41:44,921 --> 00:41:47,560 I'm gonna burn all this shit down. 640 00:41:55,609 --> 00:41:56,912 Sorry, brother. 641 00:41:57,412 --> 00:41:58,715 Creep, get off me! 642 00:41:58,782 --> 00:42:00,619 - [grunting] - Guards! 643 00:42:00,686 --> 00:42:01,621 Guards, help me! 644 00:42:01,688 --> 00:42:04,093 Get off me! 645 00:42:04,159 --> 00:42:05,963 Get him off me. Aah! 646 00:42:06,030 --> 00:42:07,533 Get him off me! Help me! Help me! 647 00:42:07,600 --> 00:42:09,637 - [grunting] - Get him off me! 648 00:42:09,704 --> 00:42:12,509 Help me, help me! Aah! 649 00:42:12,577 --> 00:42:14,948 - Get him off me. - [thudding] 650 00:42:15,014 --> 00:42:15,850 [grunting] 651 00:42:15,916 --> 00:42:16,985 [guard] Get off him! 652 00:42:17,052 --> 00:42:19,456 - [grunting] - [alarm blaring] 653 00:42:19,523 --> 00:42:20,860 [Creeper] I didn't touch him! 654 00:42:22,162 --> 00:42:22,930 I didn't touch him! 655 00:42:22,997 --> 00:42:24,834 I didn't fucking touch him! 656 00:42:26,337 --> 00:42:27,940 I didn't touch him! 657 00:42:29,978 --> 00:42:32,249 [man speaking indistinctly over P. A.] 658 00:42:33,217 --> 00:42:34,888 I didn't touch him! 659 00:42:41,367 --> 00:42:42,369 Tessa, take Santi inside. 660 00:42:42,436 --> 00:42:45,609 Did I do something bad? 661 00:42:46,444 --> 00:42:48,247 No, sweetheart. 662 00:42:48,314 --> 00:42:49,349 Not at all. 663 00:42:49,416 --> 00:42:51,520 Come on, Santi. 664 00:42:51,588 --> 00:42:53,291 [car door opens] 665 00:42:54,259 --> 00:42:55,629 [car door closes] 666 00:43:00,205 --> 00:43:02,375 You know, I-I've... 667 00:43:02,442 --> 00:43:05,014 I've given you enough time 668 00:43:05,081 --> 00:43:07,787 to grieve for your old life. 669 00:43:10,258 --> 00:43:13,264 But you're about to lose your new life, too. 670 00:43:13,331 --> 00:43:15,569 I won't live like this. 671 00:43:15,636 --> 00:43:17,640 No. 672 00:43:17,707 --> 00:43:21,313 I won't raise our kids like this. 673 00:43:25,255 --> 00:43:27,359 So it's your choice. 674 00:43:30,365 --> 00:43:32,637 Look, Izzy, I'm... 675 00:43:37,245 --> 00:43:39,483 So be here. 676 00:43:39,551 --> 00:43:41,487 Or lose us. 677 00:43:41,555 --> 00:43:43,324 Forever. 678 00:43:45,261 --> 00:43:46,932 [car door opens] 679 00:43:53,812 --> 00:43:56,685 [thunder rumbling] 680 00:44:08,675 --> 00:44:09,795 [Emily] Do you have children? 681 00:44:09,844 --> 00:44:11,848 Society's wired us to feel 682 00:44:11,915 --> 00:44:14,186 that I'm missing out on something, 683 00:44:14,253 --> 00:44:17,259 but... [laughs] 684 00:44:17,325 --> 00:44:19,129 I don't think I am. 685 00:44:21,568 --> 00:44:23,237 Go. 686 00:44:27,647 --> 00:44:29,984 I think all you're missing out on are sleepless nights. 687 00:44:30,051 --> 00:44:33,992 [laughs] Thankfully, I still have plenty of those. 688 00:44:41,908 --> 00:44:43,946 Do you regret having children? 689 00:44:44,012 --> 00:44:46,851 That's a very strange question to ask a mother. 690 00:44:46,918 --> 00:44:50,491 I'm just curious. Aside from adequate rest, 691 00:44:50,559 --> 00:44:53,464 I just, I'm wondering what it is I'm missing. 692 00:44:54,767 --> 00:44:57,038 I guess maybe... 693 00:44:58,842 --> 00:45:01,080 just a deep, primal love 694 00:45:01,146 --> 00:45:04,019 that is completely out of your control. 695 00:45:05,255 --> 00:45:06,257 That... [sighs] 696 00:45:06,323 --> 00:45:08,795 That sounds more painful than enjoyable. 697 00:45:08,862 --> 00:45:11,801 Yeah. Yeah, it's terrifying. 698 00:45:13,672 --> 00:45:15,241 But it's freeing 699 00:45:15,308 --> 00:45:18,782 to love something so much more than yourself. 700 00:45:20,552 --> 00:45:22,957 I think motherhood is too often thought of 701 00:45:23,024 --> 00:45:25,461 as this soft thing. 702 00:45:25,528 --> 00:45:28,835 No one mentions the lengths you'll go to, 703 00:45:28,902 --> 00:45:32,710 the darkness you are capable of, 704 00:45:32,777 --> 00:45:35,281 to keep your child safe. 705 00:45:36,818 --> 00:45:38,387 Your husband... 706 00:45:38,454 --> 00:45:40,693 Is right here. 707 00:45:40,759 --> 00:45:43,464 Ah, Mr. Galindo. 708 00:45:43,532 --> 00:45:46,771 Your wife and child have been graciously 709 00:45:46,838 --> 00:45:49,076 keeping me company. 710 00:45:53,284 --> 00:45:55,154 It was lovely... 711 00:45:55,221 --> 00:45:57,158 chatting with you, Mrs. Galindo. 712 00:45:57,225 --> 00:46:01,467 Emily. Please call me Emily. 713 00:46:05,341 --> 00:46:06,578 Beautiful family. 714 00:46:06,645 --> 00:46:09,182 Thank you. And you are...? 715 00:46:09,249 --> 00:46:12,022 Patricia Devlin, Deputy Assistant Inspector General, 716 00:46:12,088 --> 00:46:15,461 Investigations Division, O. I. G., San Diego Field Office. 717 00:46:15,528 --> 00:46:16,564 Hmm. 718 00:46:16,631 --> 00:46:18,100 - That's quite the title. - Mm. 719 00:46:18,167 --> 00:46:21,440 May I ask you what brings you to my house? 720 00:46:21,507 --> 00:46:22,910 Uh... 721 00:46:22,977 --> 00:46:26,450 Do you happen to know... 722 00:46:26,517 --> 00:46:30,091 the DOJ's monthly spend on this property? 723 00:46:31,493 --> 00:46:35,669 $36,476 724 00:46:35,736 --> 00:46:39,577 and... 26 cents. 725 00:46:39,644 --> 00:46:42,917 That number and a few others have brought me here. 726 00:46:42,983 --> 00:46:45,421 If you have a warrant, I'd love to see it. 727 00:46:45,488 --> 00:46:47,025 If not, maybe this is a conversation 728 00:46:47,092 --> 00:46:48,394 more suited for my attorneys... 729 00:46:48,461 --> 00:46:50,131 Oh, please. 730 00:46:51,166 --> 00:46:53,404 Let's sit. [chuckles] 731 00:46:56,377 --> 00:46:58,749 Don't worry. 732 00:46:58,815 --> 00:47:01,420 Your sins are out of my jurisdiction. 733 00:47:02,422 --> 00:47:05,294 I don't know how much you know about the... 734 00:47:05,361 --> 00:47:07,700 Inspector General's office, but we only investigate... 735 00:47:07,767 --> 00:47:09,704 Your own. 736 00:47:09,771 --> 00:47:12,108 [chuckles] Well, not my own. 737 00:47:12,175 --> 00:47:17,085 I don't care what badge or nameplate you have. 738 00:47:17,152 --> 00:47:20,525 If you're a bad actor, 739 00:47:20,592 --> 00:47:22,930 not one of mine. 740 00:47:27,072 --> 00:47:29,476 Don't get me wrong, Mr. Galindo, 741 00:47:29,544 --> 00:47:32,048 I know you're a bad man. 742 00:47:33,050 --> 00:47:35,455 And unlike the cynics... 743 00:47:36,457 --> 00:47:39,429 I think bad men will always fall. 744 00:47:40,164 --> 00:47:42,268 And you will fall. 745 00:47:42,335 --> 00:47:44,005 The best you have to hope for 746 00:47:44,072 --> 00:47:46,243 is several hundred years in prison. 747 00:47:46,310 --> 00:47:48,582 But... 748 00:47:50,284 --> 00:47:52,522 I believe there's someone much worse. 749 00:47:53,290 --> 00:47:56,463 And if you help us, if you help... 750 00:47:56,531 --> 00:48:00,037 enlighten us into the special relationship 751 00:48:00,104 --> 00:48:02,375 the two of you have... 752 00:48:03,210 --> 00:48:05,916 then I am here to offer you 753 00:48:05,983 --> 00:48:09,690 the possibility of getting out in time... 754 00:48:09,757 --> 00:48:11,928 for your son's wedding. 755 00:48:12,696 --> 00:48:15,134 Is that your sales pitch? 756 00:48:15,201 --> 00:48:16,771 I mean... [chuckles] 757 00:48:16,838 --> 00:48:18,975 To offer a free man a cage? 758 00:48:19,042 --> 00:48:20,813 You actually think you're free? 759 00:48:20,879 --> 00:48:22,750 It'll take just one little rock 760 00:48:22,817 --> 00:48:27,525 and your little glass house will come crashing down. 761 00:48:28,294 --> 00:48:32,402 A trigger is being squeezed, Mr. Galindo. 762 00:48:35,742 --> 00:48:37,546 I am here... 763 00:48:37,613 --> 00:48:42,021 to give you a chance to choose... 764 00:48:45,261 --> 00:48:48,635 which side of the barrel you want to be on. 765 00:48:50,171 --> 00:48:52,810 Metaphorically speaking, of course. 766 00:48:52,877 --> 00:48:55,381 I abhor violence. 767 00:48:55,448 --> 00:48:59,790 Not only the cowards like yourself who engage in it. 768 00:48:59,857 --> 00:49:01,527 But even more so 769 00:49:01,594 --> 00:49:03,932 those who enable it... 770 00:49:03,999 --> 00:49:06,571 and profit from it. 771 00:49:06,638 --> 00:49:09,276 I see you've been careful 772 00:49:09,342 --> 00:49:12,583 to not mention Lincoln Potter by name. 773 00:49:13,384 --> 00:49:14,987 Well, it appears you knew exactly 774 00:49:15,054 --> 00:49:17,793 who I was speaking about. 775 00:49:17,860 --> 00:49:19,997 No need. 776 00:49:28,949 --> 00:49:30,953 It's obvious... 777 00:49:31,019 --> 00:49:34,392 that you are losing your family, sir. 778 00:49:36,063 --> 00:49:38,033 If anything... 779 00:49:39,402 --> 00:49:43,410 I'm giving you the opportunity to fight to keep it. 780 00:49:46,985 --> 00:49:50,224 ♪♪ ♪♪ 781 00:50:11,768 --> 00:50:14,039 ♪♪ ♪♪ 782 00:50:39,857 --> 00:50:42,630 Uh, I got him, I got him. 783 00:50:57,091 --> 00:50:58,494 - They here? - Yeah. 784 00:50:58,561 --> 00:51:00,699 Just, uh, brought 'em in through the south side 785 00:51:00,766 --> 00:51:02,335 of the building. 786 00:51:02,402 --> 00:51:03,237 Hey. 787 00:51:03,304 --> 00:51:05,107 Limit contact. 788 00:51:05,174 --> 00:51:07,546 Let's make sure this goes smooth, all right? 789 00:51:11,019 --> 00:51:13,524 Hey, what's up, man? 790 00:51:21,006 --> 00:51:23,310 ♪♪ ♪♪ 791 00:51:52,035 --> 00:51:53,738 [Isaac] Well... 792 00:51:54,506 --> 00:51:57,178 Aren't you a tall glass of water? 793 00:51:57,245 --> 00:51:58,514 [door closes] 794 00:52:00,117 --> 00:52:01,888 I'm sorry. 795 00:52:01,954 --> 00:52:03,858 I'm being rude. 796 00:52:04,927 --> 00:52:06,263 Hi, I'm Isaac. 797 00:52:06,329 --> 00:52:08,033 I know who the fuck you are. 798 00:52:08,100 --> 00:52:09,469 Huh. 799 00:52:09,537 --> 00:52:13,077 And I know who you are, Ezekiel. 800 00:52:13,143 --> 00:52:16,450 But I was not expecting this confidence. 801 00:52:16,516 --> 00:52:19,824 What is this pep in your step, hmm? 802 00:52:19,890 --> 00:52:22,629 You were on the brink of defeat. 803 00:52:24,299 --> 00:52:26,571 What is up your sleeve? 804 00:52:27,873 --> 00:52:29,543 What are you up to? 805 00:52:31,113 --> 00:52:35,789 Besides aligning yourselves now with those fucking pigs. 806 00:52:35,856 --> 00:52:37,458 Iron War. 807 00:52:37,525 --> 00:52:42,870 A house cat aligning himself with coyotes. 808 00:52:42,936 --> 00:52:44,516 See what I did there? I called you a pussy. 809 00:52:44,540 --> 00:52:46,778 [Lucky] All right. All right. 810 00:52:46,844 --> 00:52:51,420 Thank you, everybody, for making the trip to neutral ground. 811 00:52:51,486 --> 00:52:55,261 Everybody's been patted down for weapons. 812 00:52:55,327 --> 00:52:57,465 So now let's try and reach a... 813 00:52:57,533 --> 00:52:59,436 - What is it, man? - Is that everyone? 814 00:52:59,502 --> 00:53:01,422 [EZ] We're prepared to accept your full surrender. 815 00:53:01,473 --> 00:53:04,112 We will continue to wear the California patch, 816 00:53:04,179 --> 00:53:05,514 and the Sons will shut down 817 00:53:05,582 --> 00:53:07,027 their San Bernardino chapter immediately... 818 00:53:07,051 --> 00:53:08,353 Where's Coco? 819 00:53:09,122 --> 00:53:10,959 Coco. 820 00:53:12,563 --> 00:53:14,099 Hey, where's our friend? 821 00:53:14,165 --> 00:53:15,936 Wasn't your fucking friend. 822 00:53:16,002 --> 00:53:19,643 Is. Was. I... 823 00:53:19,710 --> 00:53:21,012 Wasn't? 824 00:53:21,079 --> 00:53:23,785 You fucking shot him down in Oakland, motherfucker. 825 00:53:25,856 --> 00:53:27,492 No... 826 00:53:32,268 --> 00:53:34,272 We did? 827 00:53:34,339 --> 00:53:35,909 Coco? 828 00:53:42,656 --> 00:53:44,359 - Um... - [clears throat] 829 00:53:44,425 --> 00:53:46,029 [chuckles] 830 00:53:48,100 --> 00:53:50,304 I didn't know. 831 00:53:52,609 --> 00:53:55,849 All that effort for nothing. 832 00:53:55,916 --> 00:53:58,588 Don't let the guilt weigh you down. 833 00:53:58,655 --> 00:54:00,692 Our lamb was already on his path. 834 00:54:00,759 --> 00:54:03,197 - We're prepared to accept your full surrender. - [sighs] 835 00:54:03,263 --> 00:54:06,002 - We will continue to wear the California patch... - Mm-mm. 836 00:54:06,069 --> 00:54:07,338 And the Sons will shut down 837 00:54:07,405 --> 00:54:08,975 the San Bernardino chapter immediately. 838 00:54:09,042 --> 00:54:11,346 I was hoping to... 839 00:54:11,413 --> 00:54:14,820 I was looking forward to the reunion. 840 00:54:14,887 --> 00:54:16,323 And now... 841 00:54:16,389 --> 00:54:20,532 this just feels futile... 842 00:54:21,466 --> 00:54:22,970 and pointless. 843 00:54:23,036 --> 00:54:25,775 - We are prepared to acc... - Stop fucking talking! 844 00:54:25,842 --> 00:54:30,317 Do you realize how boring you fucking sound? 845 00:54:36,062 --> 00:54:39,570 Coco gave this to me. 846 00:54:41,641 --> 00:54:45,549 And now I'll never be able to return the favor. 847 00:54:46,951 --> 00:54:49,857 We are prepared to accept your full surrender. 848 00:54:49,924 --> 00:54:53,497 We will continue to wear the California patch. 849 00:54:53,565 --> 00:54:54,867 And the Sons will shut down 850 00:54:54,934 --> 00:54:58,040 the San Bernardino chapter immediately. 851 00:55:07,826 --> 00:55:11,399 What am I crashing towards? 852 00:55:16,376 --> 00:55:17,411 Is it you? 853 00:55:17,478 --> 00:55:19,650 Man, fuck this fucking psycho. 854 00:55:19,717 --> 00:55:22,221 - [clamoring] - Stand down! 855 00:55:22,288 --> 00:55:25,629 - Hey. Hey! Stand down! - [gunshot] 856 00:55:25,695 --> 00:55:28,233 No violence. You both agreed to that. 857 00:55:28,300 --> 00:55:31,908 Well, I renege on my agreement. 858 00:55:35,582 --> 00:55:38,821 Maybe it's the grief talking, but... 859 00:55:40,592 --> 00:55:43,965 I'm not leaving this room until someone dies. 860 00:55:44,032 --> 00:55:46,369 Come on. 861 00:55:47,138 --> 00:55:49,375 Let's have some fun. 862 00:55:50,277 --> 00:55:51,781 Let's beat a big fucking drum 863 00:55:51,847 --> 00:55:55,187 and dance in the streets for Coco. 864 00:55:55,254 --> 00:55:57,993 Our brother is free. 865 00:56:00,331 --> 00:56:02,368 Who wants to go? 866 00:56:02,435 --> 00:56:03,738 - I got this. - No, no. 867 00:56:03,805 --> 00:56:06,243 - Right now. - [Otero] I got this. 868 00:56:06,309 --> 00:56:08,948 For Manny. What's up? 869 00:56:10,117 --> 00:56:12,054 What's up? 870 00:56:14,259 --> 00:56:16,496 Did you think I was... 871 00:56:17,398 --> 00:56:19,903 Fucking pussy. 872 00:56:22,475 --> 00:56:25,214 Look at you guys. 873 00:56:25,281 --> 00:56:28,053 Bunch of brutes. 874 00:56:29,255 --> 00:56:31,092 No. 875 00:56:32,729 --> 00:56:35,434 [clears throat] 876 00:56:37,438 --> 00:56:39,677 Let's fuck shit up. 877 00:56:39,743 --> 00:56:42,114 Let's each appoint a delegate from our fodder. 878 00:56:42,181 --> 00:56:46,122 The best of mine against the best of yours. 879 00:56:51,066 --> 00:56:53,503 [chuckles] 880 00:57:02,756 --> 00:57:06,964 Eenie, meenie, minie... 881 00:57:07,899 --> 00:57:11,874 Oh, man, I'd really love to subvert expectations, but... 882 00:57:12,809 --> 00:57:14,078 Moe. 883 00:57:14,145 --> 00:57:18,955 That's it! Everybody out. Everybody out! Now! 884 00:57:19,022 --> 00:57:21,560 Each of you agreed to no violence. 885 00:57:21,627 --> 00:57:24,533 One second, Lucky. 886 00:57:37,759 --> 00:57:40,464 When I said I'd bleed for you, I meant it. 887 00:57:45,875 --> 00:57:47,345 [Angel] EZ... 888 00:57:47,411 --> 00:57:49,883 What the fuck are you doing? 889 00:57:50,952 --> 00:57:52,589 EZ. 890 00:57:57,766 --> 00:58:00,371 - [grunting] - [laughing] 891 00:58:00,437 --> 00:58:01,941 Fuck. 892 00:58:02,007 --> 00:58:04,613 [grunting] 893 00:58:04,680 --> 00:58:05,815 Get his ass! 894 00:58:05,882 --> 00:58:08,554 - [men cheering] - Get the fuck up! 895 00:58:10,457 --> 00:58:12,027 [grunting] 896 00:58:12,094 --> 00:58:14,098 - Let's go. - Come on, EZ. 897 00:58:14,165 --> 00:58:16,537 [cheering] 898 00:58:17,572 --> 00:58:20,912 Yeah. Get him. Get him! 899 00:58:22,716 --> 00:58:24,553 [grunting] 900 00:58:24,620 --> 00:58:26,189 EZ, man, get up. Man, get up! 901 00:58:26,256 --> 00:58:28,594 - EZ, get up! - [overlapping shouting] 902 00:58:28,661 --> 00:58:33,236 - Fuck this motherfucker! - Get up. Fuck. 903 00:58:33,303 --> 00:58:34,606 Oh... 904 00:58:34,673 --> 00:58:36,644 - [Angel] Get up, bro. - Let's go! 905 00:58:36,710 --> 00:58:38,714 - Get up, EZ. - Get up, EZ. 906 00:58:38,781 --> 00:58:39,883 - Come on. - Get up. 907 00:58:39,950 --> 00:58:41,687 - Get up! - [overlapping shouting] 908 00:58:41,754 --> 00:58:43,591 - EZ, let's go. - EZ, get up. 909 00:58:43,658 --> 00:58:45,427 - [groaning] - Let's go, EZ. 910 00:58:45,494 --> 00:58:46,730 Get up, EZ! 911 00:58:46,797 --> 00:58:48,400 - Come on, EZ. - Come on. 912 00:58:48,467 --> 00:58:49,870 Don't give up. Come on! 913 00:58:49,937 --> 00:58:52,843 - Let's go. - Let's go. 914 00:58:52,909 --> 00:58:54,880 [overlapping shouting] 915 00:58:54,947 --> 00:58:57,051 - Get up! - Let's go! 916 00:58:57,118 --> 00:58:59,222 Come on, get up. 917 00:58:59,288 --> 00:59:01,392 - Get up. - Come on, EZ. 918 00:59:01,459 --> 00:59:03,598 [overlapping shouting] 919 00:59:03,664 --> 00:59:07,672 [both groaning] 920 00:59:17,424 --> 00:59:20,063 [overlapping shouting] 921 00:59:23,704 --> 00:59:25,542 [grunting] 922 00:59:25,608 --> 00:59:27,445 EZ, let's go! 923 00:59:27,511 --> 00:59:28,781 [blows landing] 924 00:59:28,848 --> 00:59:31,419 - [EZ yelling] - Yeah. Get him! Kill him! 925 00:59:31,486 --> 00:59:34,660 Kill him! Fuck yeah! 926 00:59:34,726 --> 00:59:36,129 [panting] 927 00:59:36,196 --> 00:59:37,666 [groans] 928 00:59:41,306 --> 00:59:43,009 [groans] 929 00:59:49,155 --> 00:59:50,725 [sighs] 930 00:59:55,100 --> 00:59:56,469 [spits] 931 00:59:57,304 --> 00:59:59,776 There's your blood, motherfucker. 932 00:59:59,843 --> 01:00:03,918 We are prepared to accept your full surrender. 933 01:00:03,985 --> 01:00:08,026 We will continue to wear the California patch. 934 01:00:08,794 --> 01:00:11,099 It is you. 935 01:00:12,468 --> 01:00:15,307 The Sons will shut down their San Bernardino chapters 936 01:00:15,374 --> 01:00:17,344 immediately. 937 01:00:20,250 --> 01:00:23,824 We're prepared to accept your full surrender. 938 01:00:25,227 --> 01:00:28,233 We will continue to wear the California patch, 939 01:00:28,300 --> 01:00:30,540 and the Sons will close down their San Bernardino chapter 940 01:00:30,572 --> 01:00:33,276 immediately. 941 01:00:34,245 --> 01:00:36,684 [groans, pants] 942 01:00:44,065 --> 01:00:46,604 ♪♪ I needed more ♪♪ 943 01:00:46,670 --> 01:00:49,576 ♪♪ Needed you ♪♪ 944 01:00:49,643 --> 01:00:52,716 ♪♪ To be ♪♪ 945 01:00:52,782 --> 01:00:56,557 ♪♪ With me ♪♪ 946 01:00:56,624 --> 01:01:00,598 ♪♪ I wrote it out ♪♪ 947 01:01:00,665 --> 01:01:03,838 ♪♪ Wrote it out ♪♪ 948 01:01:03,905 --> 01:01:07,344 ♪♪ So you ♪♪ 949 01:01:07,411 --> 01:01:10,985 ♪♪ Might stay ♪♪ 950 01:01:11,052 --> 01:01:15,327 ♪♪ I wrote it out ♪♪ 951 01:01:15,394 --> 01:01:18,366 ♪♪ Wrote it down ♪♪ 952 01:01:18,433 --> 01:01:21,774 ♪♪ So we ♪♪ 953 01:01:21,840 --> 01:01:25,047 ♪♪ Could play ♪♪ 954 01:01:25,113 --> 01:01:28,955 ♪♪ There in your eyes ♪♪ 955 01:01:29,021 --> 01:01:32,596 ♪♪ How many times ♪♪ 956 01:01:32,662 --> 01:01:35,969 ♪♪ Can a heart ♪♪ 957 01:01:36,035 --> 01:01:39,041 ♪♪ Go back? ♪♪ 958 01:01:39,108 --> 01:01:42,649 ♪♪ We took the life ♪♪ 959 01:01:42,716 --> 01:01:46,790 ♪♪ That we made ♪♪ 960 01:01:46,857 --> 01:01:50,464 ♪♪ We put it all ♪♪ 961 01:01:50,530 --> 01:01:53,804 ♪♪ On track ♪♪ 962 01:01:53,871 --> 01:01:57,846 ♪♪ For everyone ♪♪ 963 01:01:57,912 --> 01:02:01,486 ♪♪ Else to see ♪♪ 964 01:02:01,553 --> 01:02:03,958 ♪♪ Bigger than ♪♪ 965 01:02:04,025 --> 01:02:07,832 ♪♪ Ourselves ♪♪ 966 01:02:07,899 --> 01:02:11,540 ♪♪ Made it all ♪♪ 967 01:02:11,607 --> 01:02:15,682 ♪♪ Did the dance ♪♪ 968 01:02:15,748 --> 01:02:18,453 ♪♪ Came out through ♪♪ 969 01:02:18,520 --> 01:02:21,894 ♪♪ This hell. ♪♪ 970 01:02:33,516 --> 01:02:35,788 ♪♪ ♪♪ 971 01:02:50,317 --> 01:02:53,189 We need to talk about your brother. 972 01:02:56,930 --> 01:02:59,268 He said... 973 01:02:59,335 --> 01:03:01,072 some things. 974 01:03:01,139 --> 01:03:03,076 [loud rock music playing] 975 01:03:03,143 --> 01:03:05,948 [overlapping chatter] 976 01:03:18,808 --> 01:03:21,379 [laughing] 977 01:03:26,824 --> 01:03:28,761 [whistles] 978 01:03:28,828 --> 01:03:30,263 - Hey, Lou. - [music stops] 979 01:03:30,330 --> 01:03:34,038 Hey, now this is a fucking Mayan! 980 01:03:36,744 --> 01:03:39,014 [pounding continues] 981 01:03:44,626 --> 01:03:45,895 Fuck yeah! 982 01:03:45,962 --> 01:03:49,536 [chanting] EZ! EZ! EZ! EZ! 983 01:03:49,603 --> 01:03:51,874 [chanting continues] 984 01:04:01,426 --> 01:04:05,868 - [chanting continues] - [pounding] 985 01:04:05,935 --> 01:04:08,473 EZ! EZ! EZ! 986 01:04:08,541 --> 01:04:11,012 [whistling, cheering] 987 01:04:11,079 --> 01:04:13,918 EZ! EZ! EZ! 988 01:04:13,984 --> 01:04:16,957 EZ! EZ! EZ! EZ! 989 01:04:17,024 --> 01:04:20,932 [chanting continues] 990 01:04:20,998 --> 01:04:25,307 [muffled chanting, whistling] 991 01:04:25,373 --> 01:04:27,912 [chanting stops abruptly] 992 01:04:28,681 --> 01:04:30,618 [footsteps echoing] 993 01:04:30,685 --> 01:04:32,221 [crickets chirping] 994 01:04:37,030 --> 01:04:38,601 [muffled screaming] 995 01:04:38,667 --> 01:04:40,805 Little butterfly told me how to find your nest. 996 01:04:40,872 --> 01:04:43,443 - [Letty whimpering] - Mmm. 997 01:04:43,510 --> 01:04:47,952 Mmm. You really do look so much like him. 998 01:04:48,019 --> 01:04:51,259 Wow. Maybe not the... 999 01:04:51,325 --> 01:04:55,868 Roman, protruding nose, but... [chuckles] 1000 01:04:55,935 --> 01:04:57,605 the eyes. 1001 01:04:57,672 --> 01:04:59,676 [Letty whimpering] 1002 01:04:59,743 --> 01:05:02,582 They don't lie. 1003 01:05:02,649 --> 01:05:06,055 [muffled groaning] 1004 01:05:07,090 --> 01:05:09,028 Your father took something from me. 1005 01:05:09,094 --> 01:05:10,932 [whimpering] 1006 01:05:10,998 --> 01:05:14,171 - If you want it back... - [Hope screaming] 1007 01:05:14,238 --> 01:05:16,209 you're gonna have to do something for me. 1008 01:05:16,275 --> 01:05:17,946 - [Hope screaming] - Hmm? 1009 01:05:18,012 --> 01:05:19,883 [whimpering] 1010 01:05:19,950 --> 01:05:22,287 ♪♪ ♪♪ 1011 01:05:26,162 --> 01:05:28,366 ["Twisted Highway" by Erika Wennerstrom playing] 1012 01:05:35,447 --> 01:05:40,257 ♪♪ It's been a long and twisted highway ♪♪ 1013 01:05:40,323 --> 01:05:45,433 ♪♪ Through so many setting suns ♪♪ 1014 01:05:45,500 --> 01:05:50,978 ♪♪ And, oh, my fingers, how they bled ♪♪ 1015 01:05:51,045 --> 01:05:56,522 ♪♪ From gripping on for so long ♪♪ 1016 01:05:56,590 --> 01:06:00,631 ♪♪ And then I let my spirit fly away ♪♪ 1017 01:06:00,698 --> 01:06:06,442 ♪♪ Oh, to see from a different point of view ♪♪ 1018 01:06:06,509 --> 01:06:11,987 ♪♪ And then I gazed and I was so amazed ♪♪ 1019 01:06:12,054 --> 01:06:16,864 ♪♪ Oh, I've been so blind ♪♪ 1020 01:06:16,930 --> 01:06:22,207 ♪♪ I could not see what was right in front of me ♪♪ 1021 01:06:22,274 --> 01:06:27,217 ♪♪ Can you hear my heartbeat? ♪♪ 1022 01:06:27,284 --> 01:06:29,455 ♪♪ It pounds on... ♪♪ 1023 01:06:34,766 --> 01:06:37,204 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1024 01:07:21,292 --> 01:07:23,429 [baby laughing] 65018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.