All language subtitles for MIMK-010 - Chuckie100

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Subtitle by GOAT with Edits by Chuckie 2 00:00:04,200 --> 00:00:04,452 M 3 00:00:04,453 --> 00:00:04,704 MO 4 00:00:04,705 --> 00:00:04,957 MOO 5 00:00:04,958 --> 00:00:05,210 MOOD 6 00:00:05,211 --> 00:00:05,462 MOODY 7 00:00:05,463 --> 00:00:05,715 MOODYZ 8 00:00:05,716 --> 00:00:05,967 MOODYZ 9 00:00:05,968 --> 00:00:06,220 MOODYZ. 10 00:00:06,221 --> 00:00:06,473 Made by MOODYZ. 11 00:00:06,474 --> 00:00:06,725 Made by MOODYZ. 12 00:00:06,726 --> 00:00:06,978 Made by MOODYZ. 13 00:00:06,979 --> 00:00:07,231 M of MOODYZ. 14 00:00:07,232 --> 00:00:07,483 MOODYZ MI production. 15 00:00:07,484 --> 00:00:07,736 MODYZ MODK 16 00:00:07,737 --> 00:00:07,988 MODK by MOODYZ. 17 00:00:07,989 --> 00:00:08,241 MODK-by MOODYZ. 18 00:00:08,242 --> 00:00:08,494 MODK-0 from MOODYZ. 19 00:00:08,495 --> 00:00:08,746 MODK-01 from MOODYZ. 20 00:00:08,747 --> 00:00:11,100 Made by MOODYZ MIMK-010 21 00:00:11,200 --> 00:00:19,200 A boy named Kagefumi Kobayashi, a friend who had been hospitalized before. The relationship with the same doctor, Nagumo, is also ongoing. 22 00:00:22,800 --> 00:00:30,800 (Starring: Yuki Maeda / Amano Mina Station) 23 00:00:33,700 --> 00:00:41,200 (Male cast: Ryoichi Sasaki / Takashi Nagumo) (Male distribution: Ginji Sagawa / Manager Raizan) 24 00:00:44,000 --> 00:00:46,999 "

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.