All language subtitles for Jagged.Mind.2023.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali Download
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,896 --> 00:00:23,731 - ♪ Truthfully ♪ 2 00:00:23,732 --> 00:00:27,818 ♪ Truthfully, I always needed you ♪ 3 00:00:27,819 --> 00:00:33,157 ♪ So, baby, don't tell me you won't stay with me tonight ♪ 4 00:00:35,410 --> 00:00:37,578 ♪ Finally ♪ 5 00:00:38,498 --> 00:00:42,792 ♪ Finally, I'm ready to love you ♪ 6 00:00:42,793 --> 00:00:44,836 ♪ Ready to love you ♪ 7 00:00:47,089 --> 00:00:49,131 ♪ Truthfully ♪ 8 00:00:49,132 --> 00:00:50,675 Put your mouth on me. 9 00:01:01,728 --> 00:01:03,939 - ♪ Finally ♪ 10 00:01:04,606 --> 00:01:07,108 ♪ Finally, I'm ready to love you ♪ 11 00:01:38,098 --> 00:01:39,933 Morning. KIM Hey. 12 00:01:40,517 --> 00:01:42,518 Calling to check in. How are you? 13 00:01:42,519 --> 00:01:46,189 - Um... well, I hooked up with Christine last night, 14 00:01:46,190 --> 00:01:48,066 and empty bed in the morning. 15 00:01:48,984 --> 00:01:50,861 - You know you deserve better than this, right? 16 00:01:51,528 --> 00:01:52,779 You know how much she hurt you. 17 00:01:53,655 --> 00:01:54,989 - Yeah, I don't know. Maybe... 18 00:01:54,990 --> 00:01:57,491 Maybe something imperfect beats being alone. 19 00:01:57,492 --> 00:01:59,453 I'm not exactly flawless myself. 20 00:01:59,995 --> 00:02:01,455 What is that supposed to mean? 21 00:02:02,164 --> 00:02:05,082 - Um, there's not a lot of buyers for damaged goods. 22 00:02:05,083 --> 00:02:07,669 - Cut that shit out right now, alright? 23 00:02:09,254 --> 00:02:11,294 Are you still doing your memory exercises every day? 24 00:02:13,550 --> 00:02:17,261 You know, just because your mom's decline came on fast 25 00:02:17,262 --> 00:02:19,765 doesn't mean the same is gonna happen to you, right? 26 00:02:20,599 --> 00:02:23,268 - Yeah. I know, I know. 27 00:02:24,645 --> 00:02:25,770 - Hey, you throw it back. - You sound sad. 28 00:02:25,771 --> 00:02:27,146 - Mommy, she won't give me my ball. 29 00:02:27,147 --> 00:02:28,689 - And you sound busy. I should let you go. 30 00:02:28,690 --> 00:02:30,358 Oh, okay. I gotta go. Love you. 31 00:02:30,359 --> 00:02:31,401 - I love you. 32 00:02:39,243 --> 00:02:40,202 Okay. 33 00:02:45,624 --> 00:02:48,084 ♪ Singing in foreign language ♪ 34 00:03:11,900 --> 00:03:14,068 ♪ Ominous music playing ♪ 35 00:03:14,069 --> 00:03:15,862 ♪ singing continues ♪ 36 00:03:15,863 --> 00:03:18,406 ♪ ominous music continues ♪ 37 00:03:26,206 --> 00:03:27,832 Another? 38 00:03:30,627 --> 00:03:32,337 Another? 39 00:03:33,755 --> 00:03:34,755 Miss? 40 00:03:36,675 --> 00:03:37,967 - Sorry? 41 00:03:37,968 --> 00:03:39,386 - Would you like another glass? 42 00:03:41,096 --> 00:03:42,680 No, sorry. 43 00:03:42,681 --> 00:03:44,265 I'm fine for now. Thank you. 44 00:03:44,266 --> 00:03:45,350 Thank you, though. 45 00:03:45,934 --> 00:03:48,102 - ♪ Take my time ♪ 46 00:03:48,103 --> 00:03:49,604 Hello, welcome. 47 00:03:49,605 --> 00:03:50,605 Hi. 48 00:03:51,523 --> 00:03:53,232 I don't need the menu, that's okay. 49 00:03:53,233 --> 00:03:55,902 Um, could I get two glasses of Tempranillo, please? 50 00:03:55,903 --> 00:03:58,322 - Mm-hmm. - One's for me, and then one's for her. 51 00:03:58,906 --> 00:04:00,073 - Alright, you got it. 52 00:04:00,699 --> 00:04:01,741 - Thank you. 53 00:04:07,456 --> 00:04:09,040 - Thank you. - You're welcome. 54 00:04:11,168 --> 00:04:12,168 Hmm. 55 00:04:13,587 --> 00:04:15,838 So do you do this a lot? 56 00:04:15,839 --> 00:04:17,006 - Do what? 57 00:04:17,007 --> 00:04:19,509 - I don't know, pick up sad and confused women 58 00:04:19,510 --> 00:04:21,511 in the farthest reaches of Little Haiti? 59 00:04:21,512 --> 00:04:24,556 - Only ones as gorgeous and interesting as you. 60 00:04:25,098 --> 00:04:26,474 - Oh. 61 00:04:26,475 --> 00:04:28,059 Well that is... 62 00:04:28,060 --> 00:04:29,520 It's very sweet of you. 63 00:04:30,395 --> 00:04:31,395 But you don't even know me. 64 00:04:31,396 --> 00:04:32,522 I don't know you yet. 65 00:04:32,523 --> 00:04:34,191 But I want to. 66 00:04:38,529 --> 00:04:39,820 Should we go somewhere else? 67 00:04:39,821 --> 00:04:42,698 For your own personal safety. 68 00:04:42,699 --> 00:04:44,867 And then you can disappear. 69 00:04:44,868 --> 00:04:45,911 Hey, hey. 70 00:04:46,787 --> 00:04:48,037 Are you okay? 71 00:04:50,832 --> 00:04:52,501 - Um, sorry. 72 00:04:54,545 --> 00:04:57,964 Yeah, I-I just, I've got a lot of... some things going on. 73 00:04:57,965 --> 00:04:59,383 - What do you mean? Like what? 74 00:04:59,967 --> 00:05:01,634 Okay, look, I know what you're thinking. 75 00:05:01,635 --> 00:05:04,303 You're like, "What is this white girl doing in Little Haiti, 76 00:05:04,304 --> 00:05:06,682 asking me all these personal questions?" 77 00:05:07,099 --> 00:05:09,100 - You know, that thought had actually crossed my mind, yeah. 78 00:05:09,101 --> 00:05:10,977 I just... I just wanna get to know you. 79 00:05:10,978 --> 00:05:11,979 That's it. 80 00:05:13,772 --> 00:05:14,773 - Um... 81 00:05:16,775 --> 00:05:18,025 Okay. 82 00:05:18,026 --> 00:05:23,615 Well, I've been getting these blackouts... occasionally, 83 00:05:24,116 --> 00:05:25,992 and I'm starting to think 84 00:05:25,993 --> 00:05:28,078 that they're becoming a little bit more frequent. 85 00:05:29,705 --> 00:05:34,459 And then when they come, I just lose all sense of place and time, 86 00:05:35,085 --> 00:05:38,797 and, uh, yeah, when I come to, I just... 87 00:05:39,756 --> 00:05:42,800 I'm left with this really strange sense of deja vu. 88 00:05:45,470 --> 00:05:46,679 It might be hereditary. 89 00:05:48,849 --> 00:05:52,351 My mom had dementia, so, yeah. 90 00:05:52,352 --> 00:05:54,395 Well, you know, I'm just, I'm just taking all the steps I can 91 00:05:54,396 --> 00:05:57,565 just to try and manage it till we can find out some more. 92 00:06:00,861 --> 00:06:01,737 - Hey. 93 00:06:04,448 --> 00:06:05,573 Thanks for telling me. 94 00:06:14,041 --> 00:06:15,041 - Hey. 95 00:06:16,293 --> 00:06:17,960 Should we go somewhere else? 96 00:06:17,961 --> 00:06:21,380 - Look, this has been a really nice surprise, 97 00:06:21,381 --> 00:06:22,924 but I do kind of have a work thing, and... 98 00:06:22,925 --> 00:06:23,884 Okay. 99 00:06:23,885 --> 00:06:25,301 I just, I-I do have to tell you something. 100 00:06:26,137 --> 00:06:28,262 - It is very, very bad luck 101 00:06:28,263 --> 00:06:29,805 to open a bottle of wine and not finish it. 102 00:06:29,806 --> 00:06:33,434 And I'm just only telling you this for your own personal safety. 103 00:06:33,435 --> 00:06:34,727 Really? ALEX: Mm-hmm. 104 00:06:34,728 --> 00:06:37,523 - Well, I'm already feeling pretty lucky, so... 105 00:06:39,691 --> 00:06:42,610 Okay, if I make it through the night, will you call me tomorrow? 106 00:06:42,611 --> 00:06:43,611 Mm-hmm. 107 00:06:45,030 --> 00:06:46,031 See you next time. 108 00:06:46,990 --> 00:06:47,824 Okay. 109 00:06:53,622 --> 00:06:56,874 And now what you've all been waiting for. 110 00:06:56,875 --> 00:06:58,168 So, uh, Melissa? 111 00:06:59,002 --> 00:07:02,004 The self-portrait of Haitian artist, Rose Porter. 112 00:07:03,298 --> 00:07:05,299 I know, I know. 113 00:07:08,637 --> 00:07:09,929 - Anyway, that's enough of me. 114 00:07:09,930 --> 00:07:11,222 Thank you so much. 115 00:07:11,223 --> 00:07:14,851 Um, eat and drink things and, uh, look at some art. 116 00:07:14,852 --> 00:07:15,727 Thank you. 117 00:07:16,687 --> 00:07:17,687 - Thank you. 118 00:07:18,730 --> 00:07:19,772 Look at things. 119 00:07:26,530 --> 00:07:27,573 Chris. 120 00:07:28,448 --> 00:07:30,700 Well, that was a really great speech. 121 00:07:30,701 --> 00:07:32,618 - Bullshit. You barely caught the end of it. 122 00:07:32,619 --> 00:07:33,953 But it was incredible, thank you so much. 123 00:07:33,954 --> 00:07:35,371 - Yeah? - Sucks to be you, yep. 124 00:07:35,372 --> 00:07:38,541 - Um, so, you know, I've decided that I think schmoozing British people 125 00:07:38,542 --> 00:07:39,959 might be my favorite part of this show. 126 00:07:39,960 --> 00:07:42,044 - Okay, yeah, but remember, we... 127 00:07:42,045 --> 00:07:44,339 - Do it for the culture. - Thank you. 128 00:07:45,048 --> 00:07:47,425 Alright. Come on, go be cute. Sell some paintings. 129 00:07:50,929 --> 00:07:54,515 Hey, I'll see you at the after-party? 130 00:07:54,516 --> 00:07:55,975 Yeah, I'll be there. 131 00:07:55,976 --> 00:07:57,476 Hey, stop. 132 00:08:54,993 --> 00:08:56,078 - Hi. 133 00:08:57,538 --> 00:08:58,956 Hi. CHRISTINE: Hmm. 134 00:09:00,666 --> 00:09:02,000 Hey, what's this? 135 00:09:02,876 --> 00:09:03,876 Um... 136 00:09:05,087 --> 00:09:06,171 I don't remember. 137 00:09:06,630 --> 00:09:07,630 I know. It's... 138 00:09:07,631 --> 00:09:09,382 It's a real shocker, right? 139 00:09:12,469 --> 00:09:13,303 Chris? 140 00:09:13,303 --> 00:09:14,263 Mm-hmm? 141 00:09:14,264 --> 00:09:16,223 - I thought we weren't doing this anymore. 142 00:09:17,057 --> 00:09:19,517 - Why wouldn't we wanna have fun anymore? 143 00:09:22,646 --> 00:09:24,021 We talked about this. 144 00:09:37,786 --> 00:09:39,287 - Billie? Hey. 145 00:09:39,288 --> 00:09:40,455 Hey, you okay? 146 00:09:40,998 --> 00:09:42,165 Look at me, Billie. 147 00:09:42,958 --> 00:09:45,042 Billie? What is it? 148 00:09:51,341 --> 00:09:52,967 Another? 149 00:09:52,968 --> 00:09:54,927 Hey. Hey, you okay? 150 00:09:55,763 --> 00:09:57,138 Someone help! 151 00:09:57,139 --> 00:09:58,264 Another? 152 00:09:58,265 --> 00:09:59,425 Billie, look at me! 153 00:09:59,892 --> 00:10:01,058 Billie! 154 00:10:02,477 --> 00:10:04,061 Another? 155 00:10:07,274 --> 00:10:08,274 Miss? 156 00:10:10,152 --> 00:10:11,152 - Sorry? 157 00:10:11,945 --> 00:10:13,385 Would you like another glass? 158 00:10:15,782 --> 00:10:16,782 - No. 159 00:10:17,326 --> 00:10:18,492 Thank you, though. 160 00:10:18,493 --> 00:10:19,828 - ♪ Take my time ♪ 161 00:10:20,412 --> 00:10:22,873 ♪ Take my time ♪ 162 00:10:23,498 --> 00:10:24,790 Hello, welcome. 163 00:10:24,791 --> 00:10:25,792 - Hi. 164 00:10:26,710 --> 00:10:28,419 I don't need the menu, that's okay. 165 00:10:28,420 --> 00:10:31,214 Um, could I get two glasses of Tempranillo, please? 166 00:10:31,215 --> 00:10:32,382 Mm-hmm. 167 00:10:36,762 --> 00:10:38,096 - Sorry, have we met? 168 00:10:42,518 --> 00:10:43,684 - I'm Alex. 169 00:10:45,896 --> 00:10:46,896 - Billie. 170 00:10:50,025 --> 00:10:51,902 - ♪ Take my time ♪ 171 00:10:55,614 --> 00:10:56,949 - Bad date? 172 00:10:59,993 --> 00:11:01,662 - Yeah. A no-show. 173 00:11:01,954 --> 00:11:04,080 Ouch. 174 00:11:04,081 --> 00:11:05,998 Yeah, never trust the Internet. 175 00:11:05,999 --> 00:11:07,208 - Yeah, that is what I'm starting to think. 176 00:11:07,209 --> 00:11:08,459 Mm-hmm. 177 00:11:08,460 --> 00:11:10,086 - It's so much better to meet someone in person. 178 00:11:13,298 --> 00:11:16,093 Mm, this is not what I had before. 179 00:11:16,677 --> 00:11:18,136 - It's a reserve Tempranillo. 180 00:11:19,388 --> 00:11:20,388 I hope you like it. 181 00:11:21,724 --> 00:11:23,141 - Well, thank you. 182 00:11:24,601 --> 00:11:25,643 But I do have to get going. 183 00:11:25,644 --> 00:11:29,522 - It's just one drink, and then you can disappear on me. 184 00:11:29,523 --> 00:11:30,523 Hmm? 185 00:11:34,111 --> 00:11:35,946 - I guess one more won't kill me. 186 00:11:45,497 --> 00:11:46,497 - Hey. 187 00:11:47,833 --> 00:11:49,168 Should we go somewhere else? 188 00:11:49,835 --> 00:11:52,671 - Look, this has been a really nice surprise, 189 00:11:53,088 --> 00:11:55,131 but I do kind of have a work thing. 190 00:11:55,132 --> 00:11:56,425 Will you call me tomorrow? 191 00:11:57,634 --> 00:11:58,844 See you next time. 192 00:11:59,678 --> 00:12:00,928 - Okay. 193 00:12:00,929 --> 00:12:04,098 Self-portrait of Haitian artist, Rose Porter. 194 00:12:04,099 --> 00:12:05,308 Bullshit. 195 00:12:05,309 --> 00:12:06,434 You only caught the end of it. 196 00:12:06,435 --> 00:12:07,795 But it was pretty good, thank you. 197 00:12:12,441 --> 00:12:13,942 Hey, what's this? 198 00:12:14,651 --> 00:12:15,651 Um... 199 00:12:16,820 --> 00:12:17,988 I don't remember. 200 00:12:18,405 --> 00:12:19,530 I know. It's... 201 00:12:19,531 --> 00:12:20,948 It's a real shocker, right? 202 00:12:24,328 --> 00:12:25,995 Chris? CHRISTINE: Mm-hmm? 203 00:12:25,996 --> 00:12:27,788 - I thought we weren't doing this anymore. 204 00:12:36,381 --> 00:12:37,341 I'll be back. 205 00:12:37,341 --> 00:12:38,258 - What? 206 00:12:44,181 --> 00:12:46,225 - Excuse me, Rose, it's Billie. 207 00:12:47,017 --> 00:12:47,851 Hey. 208 00:12:47,852 --> 00:12:50,186 Congratulations on your opening. 209 00:12:50,187 --> 00:12:51,479 It was such an honor to present your work. 210 00:12:51,480 --> 00:12:52,647 - Thank you so much. 211 00:12:52,648 --> 00:12:54,232 That's very sweet of you to say. 212 00:12:54,233 --> 00:12:55,983 Uh, but actually, I have to be going now, 213 00:12:55,984 --> 00:12:57,528 so, um, thank-thank you again. 214 00:12:58,111 --> 00:13:00,404 Nice meeting you. - Um, wait, is everything okay? 215 00:13:00,405 --> 00:13:01,740 Yeah, yeah. 216 00:13:02,574 --> 00:13:03,784 Can we, um... 217 00:13:09,122 --> 00:13:11,874 The blackouts, the headaches, they're only getting worse, right? 218 00:13:11,875 --> 00:13:13,125 - You know about my... 219 00:13:13,126 --> 00:13:15,166 How-how can you know about my illness? - Listen. 220 00:13:20,968 --> 00:13:24,387 Just try to remember. 221 00:13:24,388 --> 00:13:25,722 Just try. 222 00:13:26,807 --> 00:13:29,725 - Rose, hi. I'm so sorry, I've been neglecting you. 223 00:13:29,726 --> 00:13:31,561 Can I get you something to eat or drink or... 224 00:13:31,562 --> 00:13:32,645 - No. Uh... - Are you sure? 225 00:13:32,646 --> 00:13:33,688 I was actually just leaving. 226 00:13:33,689 --> 00:13:35,231 - Are you sure? - Thank you so much, yes. 227 00:13:35,232 --> 00:13:36,399 - It was lovely to see you. - Thank you. 228 00:13:37,776 --> 00:13:38,694 - What the fuck was that? 229 00:13:54,251 --> 00:13:55,251 - Hey. 230 00:13:56,086 --> 00:13:56,920 You okay? 231 00:14:01,425 --> 00:14:02,843 - Yeah, I'm good. 232 00:14:06,305 --> 00:14:09,140 - I'm, uh, I'm sorry if I came on a bit... 233 00:14:09,141 --> 00:14:10,559 - No, just stop. 234 00:14:21,528 --> 00:14:23,154 - Billie? Hey. 235 00:14:23,155 --> 00:14:24,448 Hey, you okay? 236 00:14:24,990 --> 00:14:26,200 Look at me, Billie. 237 00:14:26,783 --> 00:14:28,910 Billie, what is it? 238 00:14:35,250 --> 00:14:36,834 Another? 239 00:14:36,835 --> 00:14:37,960 Hey. 240 00:14:37,961 --> 00:14:38,795 Hey, you okay? 241 00:14:39,631 --> 00:14:41,005 Someone help! 242 00:14:41,006 --> 00:14:42,131 - Another? 243 00:14:42,132 --> 00:14:43,342 Billie, look at me! 244 00:14:45,719 --> 00:14:46,928 - Do you do this a lot? 245 00:14:46,929 --> 00:14:48,012 - Thanks for telling me. 246 00:14:48,013 --> 00:14:49,680 - I guess one more won't kill me. 247 00:14:52,851 --> 00:14:53,976 - Here you go. 248 00:14:58,607 --> 00:15:00,066 - You know what's crazy? 249 00:15:00,067 --> 00:15:02,611 Like, I know we just met, but I feel like I know you. 250 00:15:03,237 --> 00:15:05,112 - Maybe we knew each other in a past life. 251 00:15:05,113 --> 00:15:06,113 Oh. 252 00:15:06,532 --> 00:15:07,533 Okay. 253 00:15:08,033 --> 00:15:09,117 I like that. 254 00:15:09,660 --> 00:15:13,204 I think that means that we can skip past all of this bullshit small talk 255 00:15:13,205 --> 00:15:14,830 and just get straight to the good stuff. 256 00:15:14,831 --> 00:15:15,832 Hmm. 257 00:15:16,625 --> 00:15:18,584 - I'm sorry, this is... Is this too much? 258 00:15:18,585 --> 00:15:19,836 - No, - It's just like, we just met 259 00:15:19,837 --> 00:15:21,671 and I'm already unpacking all of my baggage. 260 00:15:21,672 --> 00:15:22,672 It's... - No, no, it's good. 261 00:15:22,673 --> 00:15:23,673 I like it. 262 00:15:23,966 --> 00:15:25,801 - Really? - Yes, I wanna know you. 263 00:15:26,635 --> 00:15:27,635 - Good. 264 00:15:28,303 --> 00:15:30,389 Okay. Well, in that case, 265 00:15:30,806 --> 00:15:32,224 it's your turn to overshare. 266 00:15:32,724 --> 00:15:33,764 Oof, okay. 267 00:15:33,976 --> 00:15:34,976 What do you wanna know? 268 00:15:35,185 --> 00:15:36,185 - Ooh, I know. 269 00:15:36,728 --> 00:15:38,188 What was your childhood like? 270 00:15:38,605 --> 00:15:42,775 - My childhood was... complicated. 271 00:15:42,776 --> 00:15:43,777 Um... 272 00:15:45,112 --> 00:15:48,198 My parents wanted me to be perfect. 273 00:15:49,575 --> 00:15:52,076 Like, if I didn't get straight A's, I didn't get dinner, 274 00:15:52,077 --> 00:15:55,080 or if my room was messy, 275 00:15:56,164 --> 00:15:59,376 my parents would lock me in my room until it was spotless. 276 00:15:59,960 --> 00:16:03,129 - Damn, I'm so sorry that your parents wouldn't let you mess up. 277 00:16:04,548 --> 00:16:05,631 - You know what? 278 00:16:05,632 --> 00:16:07,884 I happen to think that messy is pretty sexy. 279 00:16:15,142 --> 00:16:16,142 Shit. 280 00:16:17,186 --> 00:16:18,186 Um... 281 00:16:18,645 --> 00:16:20,855 This has been really, really incredible, 282 00:16:20,856 --> 00:16:23,901 but I'm-I'm late for this thing, and it's pretty important. 283 00:16:24,568 --> 00:16:25,693 I'm sorry. 284 00:16:26,945 --> 00:16:27,946 - Yeah, that's fine. 285 00:16:28,447 --> 00:16:29,531 See you next time. 286 00:16:30,199 --> 00:16:32,279 - Wait, do you wanna come to this work party with me? 287 00:16:32,784 --> 00:16:35,328 Like, I don't know if you like art at all, but if you do, 288 00:16:35,329 --> 00:16:38,039 I can promise you're gonna see some really stunning pieces. 289 00:16:39,708 --> 00:16:40,791 Oh, God. 290 00:16:40,792 --> 00:16:42,668 Impromptu plus-one invite's too much, right? 291 00:16:42,669 --> 00:16:44,295 - No. Yes, I wanna come. 292 00:16:44,296 --> 00:16:46,296 I wanna come. I didn't think you were gonna ask me. 293 00:16:47,132 --> 00:16:48,883 - Okay. Great. 294 00:16:48,884 --> 00:16:51,094 Um, hey, can we get the check? 295 00:16:52,012 --> 00:16:53,679 These are all by Rose Porter. 296 00:16:53,680 --> 00:16:55,139 I really love her work. 297 00:16:55,140 --> 00:16:57,266 She splits her time between Little Haiti and Haiti. 298 00:16:57,267 --> 00:16:58,101 - Oh, wow. 299 00:16:58,102 --> 00:17:00,142 - It's great perspective, I think. - It's beautiful. 300 00:17:00,771 --> 00:17:01,605 - Hey. 301 00:17:01,605 --> 00:17:02,439 Hey. 302 00:17:02,439 --> 00:17:03,439 - Hi. 303 00:17:03,607 --> 00:17:05,287 - Um, have you heard from Christine today? 304 00:17:06,401 --> 00:17:07,277 - No. Why? 305 00:17:07,278 --> 00:17:08,528 - She didn't show up tonight. 306 00:17:08,529 --> 00:17:11,072 I've been calling and texting, and no response. 307 00:17:11,073 --> 00:17:12,907 - That's really strange. 308 00:17:12,908 --> 00:17:14,367 She's never missed an opening. 309 00:17:14,368 --> 00:17:15,826 - Yeah, well, if you talk to her, 310 00:17:15,827 --> 00:17:17,078 let her know she owes me a round. 311 00:17:17,079 --> 00:17:18,079 - Yeah, sure. 312 00:17:20,040 --> 00:17:21,208 - That was intense. 313 00:17:25,045 --> 00:17:27,213 Hey. You okay? 314 00:17:27,214 --> 00:17:28,965 - Yeah, it's just someone MIA 315 00:17:28,966 --> 00:17:31,843 who's usually pretty responsible, so it's strange. 316 00:17:31,844 --> 00:17:32,928 - It's gonna be fine. 317 00:17:35,264 --> 00:17:36,431 - Yeah, sorry. 318 00:17:36,932 --> 00:17:37,975 - Show me around. 319 00:17:38,475 --> 00:17:41,687 - Um, yes, I would absolutely love to show you around. 320 00:17:42,563 --> 00:17:46,774 - So... you put all of this together yourself? 321 00:17:46,775 --> 00:17:48,151 - Well, it's a team effort. 322 00:17:49,570 --> 00:17:50,945 - I'm more or less the curator role. - Mm-hmm. 323 00:17:50,946 --> 00:17:52,864 - So I'm the one who goes out into the community. 324 00:17:52,865 --> 00:17:54,305 - Mm-hmm. - And I find rising talent. 325 00:17:55,117 --> 00:17:55,909 Believe it or not, 326 00:17:55,910 --> 00:17:57,743 the fine art world can be a pretty exclusionary. 327 00:17:57,744 --> 00:17:59,538 - Hmm. - Surprise, surprise, so... 328 00:18:00,038 --> 00:18:01,163 You know, we're just really trying to pull up 329 00:18:01,164 --> 00:18:02,332 some more seats at the table. 330 00:18:03,750 --> 00:18:04,750 - It's amazing. 331 00:18:06,461 --> 00:18:07,588 I mean, you're amazing. 332 00:18:09,047 --> 00:18:09,923 Come here. 333 00:18:13,927 --> 00:18:14,845 Wow. 334 00:18:17,306 --> 00:18:18,390 Isn't it beautiful? 335 00:18:18,682 --> 00:18:19,682 Hmm. 336 00:18:20,559 --> 00:18:21,684 It's really something. 337 00:18:24,271 --> 00:18:25,730 - I should go find the artist. 338 00:18:25,731 --> 00:18:27,273 Do you wanna meet her? - No. 339 00:18:33,572 --> 00:18:34,531 I wanna go home. 340 00:19:01,099 --> 00:19:02,518 Make yourself at home. 341 00:19:03,143 --> 00:19:04,143 Wow. 342 00:19:04,561 --> 00:19:07,271 Damn, this place is incredible. 343 00:19:08,607 --> 00:19:09,816 Are these you? 344 00:19:10,275 --> 00:19:12,109 I-I modeled a couple times 345 00:19:12,110 --> 00:19:13,236 when I was younger. 346 00:19:13,237 --> 00:19:14,917 Yeah? ALEX: It was a long time ago. 347 00:19:15,113 --> 00:19:17,031 Well, they are very, very beautiful. 348 00:19:17,032 --> 00:19:18,032 Hmm. 349 00:19:24,873 --> 00:19:29,253 - ♪ Only one love ♪ 350 00:19:32,464 --> 00:19:37,427 ♪ My darling ♪ 351 00:19:38,136 --> 00:19:43,475 ♪ Only one dream ♪ 352 00:19:44,434 --> 00:19:49,857 ♪ Can ever come true ♪ 353 00:19:51,400 --> 00:19:56,697 ♪ And when it does ♪ 354 00:19:57,239 --> 00:20:01,909 ♪ Then I'll be spending ♪ 355 00:20:01,910 --> 00:20:03,203 - This just... 356 00:20:03,662 --> 00:20:04,996 It feels too easy. 357 00:20:04,997 --> 00:20:10,460 - ♪ Only one lifetime ♪ 358 00:20:11,044 --> 00:20:13,212 ♪ With only one you ♪ 359 00:20:13,213 --> 00:20:15,047 ♪ soft romantic music playing ♪ 360 00:20:24,766 --> 00:20:25,684 - ♪ Come to me ♪ 361 00:20:25,685 --> 00:20:27,894 - Hey... look at me. 362 00:20:51,793 --> 00:20:54,880 - ♪ Come to me ♪ 363 00:21:03,347 --> 00:21:04,347 Hey. 364 00:21:07,142 --> 00:21:08,268 Hey. 365 00:21:13,357 --> 00:21:14,357 - You okay? 366 00:21:15,567 --> 00:21:17,193 Your heart is, like, racing. 367 00:21:17,194 --> 00:21:18,194 - Yeah. 368 00:21:19,112 --> 00:21:21,031 I just, I've been having these nightmares. 369 00:21:21,990 --> 00:21:24,326 I keep seeing myself die over and over. 370 00:21:25,786 --> 00:21:28,496 I don't know, it's probably just, It's just my subconscious 371 00:21:28,497 --> 00:21:30,332 freaking out about the future or something. 372 00:21:31,834 --> 00:21:32,834 Hey. 373 00:21:33,335 --> 00:21:34,378 You're fine. 374 00:21:35,254 --> 00:21:36,254 You're safe. 375 00:21:37,130 --> 00:21:38,173 You're here with me. 376 00:21:42,553 --> 00:21:45,221 So I'm gonna make us breakfast. 377 00:21:45,222 --> 00:21:46,514 - Oh, she cooks, too? 378 00:21:46,515 --> 00:21:48,976 - Oh, she cooks, and she's very good at it. 379 00:21:50,477 --> 00:21:52,311 - Is there anything that you're not good at? 380 00:21:52,312 --> 00:21:54,565 - Mm, I haven't found it yet. 381 00:22:04,324 --> 00:22:05,242 - Hey. 382 00:22:08,579 --> 00:22:09,413 Okay. 383 00:22:09,414 --> 00:22:10,956 - Oh, wow. Okay. 384 00:22:11,290 --> 00:22:12,124 Bon appetit. 385 00:22:15,169 --> 00:22:17,003 You know, I just don't understand 386 00:22:17,004 --> 00:22:18,463 how you're single, I gotta say. 387 00:22:21,133 --> 00:22:23,719 - Well, actually, I-I was engaged for a while. 388 00:22:24,178 --> 00:22:25,012 - Oh, really? 389 00:22:25,012 --> 00:22:25,888 Mm-hmm. 390 00:22:25,888 --> 00:22:26,888 Hmm. 391 00:22:27,347 --> 00:22:28,432 What happened? 392 00:22:30,058 --> 00:22:31,911 - Well, she thought we weren't right for each other. 393 00:22:31,935 --> 00:22:32,935 Mm. 394 00:22:33,312 --> 00:22:34,646 - And then she cheated on me. 395 00:22:36,023 --> 00:22:37,149 - Wow. 396 00:22:39,318 --> 00:22:43,447 - And then I met someone... smart 397 00:22:45,073 --> 00:22:48,493 and funny and beautiful 398 00:22:49,912 --> 00:22:52,623 and sweet in a way that I really wish I could be. 399 00:22:53,165 --> 00:22:54,166 - Mm. 400 00:22:55,792 --> 00:22:57,168 Let's just take this slow. 401 00:22:57,169 --> 00:22:58,169 - Oh. 402 00:22:58,712 --> 00:22:59,796 I mean, I can do slow. 403 00:23:00,380 --> 00:23:01,380 - Good. 404 00:23:01,965 --> 00:23:03,424 You know I'm only in it for the breakfast, right? 405 00:23:03,425 --> 00:23:05,176 - Just wait till you try my pancakes then. 406 00:23:07,221 --> 00:23:09,597 ♪ A Little More by All Eyes playing ♪ 407 00:23:14,770 --> 00:23:19,065 - ♪ Call in for your prize ♪ 408 00:23:19,066 --> 00:23:21,442 ♪ I'm not counting on no fool ♪ 409 00:23:21,443 --> 00:23:25,446 ♪ To read our rights ♪ 410 00:23:32,204 --> 00:23:36,083 ♪ This time we disintegrate ♪ 411 00:23:53,851 --> 00:23:55,476 Alex? 412 00:23:57,688 --> 00:23:59,105 Oh, my God! Oh, my God! 413 00:24:03,610 --> 00:24:05,195 Oh, my God! Oh, my God! 414 00:24:15,873 --> 00:24:17,623 No, what... 415 00:24:17,624 --> 00:24:19,250 I can't get out... 416 00:24:19,251 --> 00:24:20,418 Billie. Billie. 417 00:24:21,379 --> 00:24:23,629 - Billie. Billie, calm down. 418 00:24:23,630 --> 00:24:25,131 It's Dr. Ortiz. 419 00:24:25,132 --> 00:24:26,257 You're alright. 420 00:24:26,258 --> 00:24:27,458 I'm powering the machine down. 421 00:24:29,761 --> 00:24:30,929 It's okay. Thanks. 422 00:24:33,974 --> 00:24:35,392 You suffered a concussion. 423 00:24:36,852 --> 00:24:39,478 Your X-rays are fine, no fractures or damage to the skull, 424 00:24:39,479 --> 00:24:41,272 but these results, 425 00:24:41,273 --> 00:24:43,442 they aren't like anything I've observed before. 426 00:24:44,568 --> 00:24:46,277 When it comes to your blackouts, 427 00:24:46,278 --> 00:24:49,614 to me, it doesn't look like typical early-onset Alzheimer's 428 00:24:49,615 --> 00:24:51,991 or any obvious signs of pre-dementia, 429 00:24:51,992 --> 00:24:55,578 but it is clearly affecting the area of your brain 430 00:24:55,579 --> 00:24:58,915 involved in the experience and perception of time. 431 00:25:04,963 --> 00:25:05,963 - Open 'em. 432 00:25:08,675 --> 00:25:09,635 - Wow. 433 00:25:09,635 --> 00:25:10,635 Babe. 434 00:25:11,803 --> 00:25:12,804 What are these? 435 00:25:14,014 --> 00:25:15,306 Ohh. 436 00:25:20,854 --> 00:25:22,814 Thank you. 437 00:25:23,482 --> 00:25:24,900 What is this for? 438 00:25:25,567 --> 00:25:27,528 - I just want you to know that, no matter what, 439 00:25:28,153 --> 00:25:30,197 I'll keep your memories safe for you, 440 00:25:31,281 --> 00:25:32,699 and I'll always be here. 441 00:25:36,745 --> 00:25:37,913 So what do you say? 442 00:25:39,414 --> 00:25:40,574 You wanna make this official? 443 00:25:43,794 --> 00:25:44,628 - Yes. 444 00:25:44,628 --> 00:25:45,504 - Yeah? 445 00:25:45,504 --> 00:25:46,504 Yes. 446 00:25:48,966 --> 00:25:49,966 - Cheers. 447 00:25:50,092 --> 00:25:51,093 - Cheers. 448 00:25:57,391 --> 00:25:58,475 - What the fuck? 449 00:25:59,434 --> 00:26:00,727 Did you not chill the champagne? 450 00:26:01,687 --> 00:26:03,604 - I'm sorry, they must've forgotten. 451 00:26:03,605 --> 00:26:04,939 This is a $1,000 bottle. 452 00:26:04,940 --> 00:26:06,148 You realize that? 453 00:26:06,149 --> 00:26:08,317 - I'm sorry, miss, but there's no need to talk to me like... 454 00:26:08,318 --> 00:26:09,694 Are you fucking kidding me? 455 00:26:09,695 --> 00:26:11,321 What the fuck am I paying you for, then? 456 00:26:11,864 --> 00:26:13,406 Goddammit! 457 00:26:13,407 --> 00:26:15,116 Jesus fucking Christ! 458 00:26:24,793 --> 00:26:26,628 Should we make this official? 459 00:26:28,130 --> 00:26:29,423 Yeah? 460 00:26:31,633 --> 00:26:32,633 Yes. 461 00:26:33,010 --> 00:26:34,010 - Good. 462 00:26:36,555 --> 00:26:37,555 Cheers. 463 00:26:38,765 --> 00:26:39,765 - Cheers. 464 00:26:41,476 --> 00:26:43,227 Don't waste it. 465 00:26:43,228 --> 00:26:44,146 - Okay. 466 00:26:44,147 --> 00:26:46,230 - ♪ And when it does ♪ 467 00:26:46,231 --> 00:26:47,231 Mm. 468 00:26:49,818 --> 00:26:51,069 - I love you. 469 00:26:51,904 --> 00:26:53,279 - I love you, too. 470 00:26:53,280 --> 00:26:54,280 Oop. 471 00:26:56,825 --> 00:26:57,909 It's okay. 472 00:26:57,910 --> 00:27:01,997 - ♪ Only one lifetime ♪ 473 00:27:02,873 --> 00:27:03,707 - Shh. 474 00:27:03,708 --> 00:27:05,791 - ♪ With only one you ♪ 475 00:27:05,792 --> 00:27:06,627 Baby. 476 00:27:16,345 --> 00:27:17,221 You up? 477 00:27:19,431 --> 00:27:20,598 Okay, good. 478 00:27:27,105 --> 00:27:28,065 - What... 479 00:27:41,954 --> 00:27:43,496 What are you... 480 00:27:46,375 --> 00:27:47,375 What are you doing? 481 00:27:47,793 --> 00:27:49,336 Shh, shh, shh. It's okay. 482 00:27:49,711 --> 00:27:50,878 Just go back to sleep. 483 00:28:00,430 --> 00:28:01,597 So, how did it go? 484 00:28:01,598 --> 00:28:03,224 What was the surprise? 485 00:28:03,225 --> 00:28:05,476 Oh, God, we drank so much. 486 00:28:05,477 --> 00:28:07,186 I actually don't remember some of the night. 487 00:28:07,187 --> 00:28:08,229 Oh, my God. 488 00:28:08,230 --> 00:28:10,189 But we did make it official. 489 00:28:10,190 --> 00:28:12,024 Congratulations. 490 00:28:12,025 --> 00:28:14,360 - Oh, this is so much better than the toxic shit 491 00:28:14,361 --> 00:28:15,695 Christine put you through. 492 00:28:15,696 --> 00:28:18,740 Yeah, I can't believe she ghosted me and the gallery. 493 00:28:19,283 --> 00:28:20,575 But we'll talk more later, okay? 494 00:28:20,576 --> 00:28:22,452 Okay, love you. Talk soon, bye. 495 00:28:26,540 --> 00:28:27,623 - ♪ ...of commotion ♪ 496 00:28:30,043 --> 00:28:31,961 ♪ State of individualism ♪ 497 00:28:37,885 --> 00:28:39,219 ♪ America do this ♪ 498 00:28:39,761 --> 00:28:40,804 ♪ America do that ♪ 499 00:28:41,346 --> 00:28:42,346 ♪ America go... ♪ 500 00:29:13,754 --> 00:29:15,046 So this is our private cabana. 501 00:29:15,047 --> 00:29:16,673 - Wow, it's so beautiful. 502 00:29:17,508 --> 00:29:18,425 - Enjoy dinner. 503 00:29:18,426 --> 00:29:19,717 Thank you. 504 00:29:19,718 --> 00:29:20,719 Hi, baby. 505 00:29:21,553 --> 00:29:23,054 Happy six months. 506 00:29:23,055 --> 00:29:24,764 I am so sorry that I'm late. 507 00:29:24,765 --> 00:29:26,265 It just took forever to get our check. 508 00:29:26,266 --> 00:29:27,601 Yeah, no worries. 509 00:29:28,602 --> 00:29:30,362 Looked like you guys were having a good time. 510 00:29:30,729 --> 00:29:31,647 - Yes. 511 00:29:31,648 --> 00:29:33,314 Well, you know, she doesn't get to get out much, 512 00:29:33,315 --> 00:29:34,815 so when she does, she definitely turns up. 513 00:29:34,816 --> 00:29:37,236 - Well, must be brutal 514 00:29:38,570 --> 00:29:40,239 having a hangover with a kid. 515 00:29:40,405 --> 00:29:42,157 It's so embarrassing. 516 00:29:45,035 --> 00:29:46,577 - Do you have a problem with Kim? 517 00:29:46,578 --> 00:29:48,079 - Why would I have a problem with Kim? 518 00:29:48,080 --> 00:29:49,413 I don't even know Kim. 519 00:29:49,414 --> 00:29:50,706 - I know, but it's just... 520 00:29:50,707 --> 00:29:52,041 You know, I've been trying to get you to meet her, 521 00:29:52,042 --> 00:29:55,546 and you always seem to have some kind of an attitude around it. 522 00:29:56,505 --> 00:29:58,923 - Sorry, you think I have an attitude around it? 523 00:29:58,924 --> 00:29:59,924 - A little. 524 00:30:00,384 --> 00:30:01,384 Around what? 525 00:30:01,760 --> 00:30:03,094 Around my girlfriend going out 526 00:30:03,095 --> 00:30:05,221 and getting fucking wasted with another woman, 527 00:30:05,222 --> 00:30:06,223 acting like a fucking... 528 00:30:08,809 --> 00:30:09,976 - Sweetie? 529 00:30:12,229 --> 00:30:13,063 Sweetie? 530 00:30:14,106 --> 00:30:15,106 Hey. 531 00:30:18,527 --> 00:30:19,527 Um... 532 00:30:19,862 --> 00:30:20,862 Sorry. 533 00:30:21,530 --> 00:30:24,115 I had another... moment. 534 00:30:24,116 --> 00:30:26,201 - It's okay, sweetie. We were just talking about Kim. 535 00:30:26,827 --> 00:30:28,120 I was saying I wanna meet her. 536 00:30:28,871 --> 00:30:31,497 - Oh, Kim. Yeah. Yeah, that... 537 00:30:31,498 --> 00:30:32,832 I would, I would love that. 538 00:30:32,833 --> 00:30:33,750 Yeah? 539 00:30:33,750 --> 00:30:34,668 - Maybe this weekend. 540 00:30:34,668 --> 00:30:35,502 - Sure. 541 00:30:40,549 --> 00:30:41,549 Don't be nervous. 542 00:30:41,550 --> 00:30:42,592 Honestly, I'm not nervous. 543 00:30:42,593 --> 00:30:43,593 Oh, really? 544 00:30:44,178 --> 00:30:45,618 Then why did you change three times? 545 00:30:46,847 --> 00:30:49,557 - I don't know. I just, I think I'm just not like you. 546 00:30:49,558 --> 00:30:51,101 You know, I'm not good with kids. 547 00:30:51,560 --> 00:30:55,771 They just like to leak and spill and smear on me. 548 00:30:55,772 --> 00:30:57,481 Oh. Do you not wanna have kids? 549 00:30:57,482 --> 00:30:59,901 I-I don't want dirt. 550 00:30:59,902 --> 00:31:02,028 Oh, thank God you are here. 551 00:31:02,029 --> 00:31:03,154 Hey. 552 00:31:03,155 --> 00:31:05,615 - Debbie from the PTA wants to get into that whole field trip budget thing again. 553 00:31:05,616 --> 00:31:06,616 - No, again? 554 00:31:06,617 --> 00:31:07,826 - Yeah, dude. 555 00:31:08,035 --> 00:31:09,035 What is this? 556 00:31:09,286 --> 00:31:11,412 - Oh, I have no idea. 557 00:31:11,413 --> 00:31:13,773 I don't know, I must have just scraped it and didn't notice. 558 00:31:13,874 --> 00:31:15,124 This is for Jake. 559 00:31:15,125 --> 00:31:18,003 - Ooh, and this is for us. 560 00:31:18,879 --> 00:31:22,089 - You must be Alex, and, uh, I love you. 561 00:31:22,090 --> 00:31:23,633 Let me, uh, go find some cups. 562 00:31:23,634 --> 00:31:24,674 I'll be right back. - Okay. 563 00:31:25,010 --> 00:31:26,762 See, I told you. 564 00:31:27,804 --> 00:31:28,804 Billie! 565 00:31:29,139 --> 00:31:30,057 Hey, Jakey. 566 00:31:32,309 --> 00:31:33,935 Ooh. 567 00:31:33,936 --> 00:31:36,437 Oh. Aw, you're okay. 568 00:31:36,438 --> 00:31:38,272 You got chocolate all over your hand. 569 00:31:38,273 --> 00:31:39,149 What happened? 570 00:31:39,150 --> 00:31:40,316 - Sorry, he just... 571 00:31:40,317 --> 00:31:41,984 Poor thing, he just kind of fell. 572 00:31:41,985 --> 00:31:43,277 - You're gonna be fine. 573 00:31:43,278 --> 00:31:44,598 Come here. 574 00:31:45,322 --> 00:31:47,282 - He's fine. He just got a little scared, right? 575 00:31:48,242 --> 00:31:49,700 I'm gonna go and get him cleaned up. 576 00:31:49,701 --> 00:31:51,202 You two talk, alright? 577 00:31:51,203 --> 00:31:52,286 - There's, uh, wipes on the... 578 00:31:52,287 --> 00:31:53,329 I got him, I got him. 579 00:31:53,330 --> 00:31:55,707 Come on, Jakey, this way. JAKE I don't wanna, no. 580 00:31:57,417 --> 00:31:58,497 Let's sit this side. 581 00:32:03,632 --> 00:32:04,883 - So what's your secret? 582 00:32:07,094 --> 00:32:07,970 - Sorry? 583 00:32:07,971 --> 00:32:09,846 - Our girl over there is the happiest I've ever seen her. 584 00:32:09,847 --> 00:32:10,847 Oh. 585 00:32:11,098 --> 00:32:12,724 Uh, really good sex. 586 00:32:14,309 --> 00:32:15,978 Huh. 587 00:32:16,478 --> 00:32:17,728 - And also, you know, I'm just, 588 00:32:17,729 --> 00:32:20,314 I'm kinda looking out for her, so... 589 00:32:20,315 --> 00:32:21,435 Looking out for her how? 590 00:32:22,651 --> 00:32:24,652 - Well, you know, I think she's been having 591 00:32:24,653 --> 00:32:26,071 a really hard time at work, 592 00:32:26,905 --> 00:32:29,992 and, you know, she's really worried about you and Jake. 593 00:32:30,576 --> 00:32:33,035 I think the stress is making her memory a little bit worse, 594 00:32:33,036 --> 00:32:34,579 so I'm just trying to help her decompress. 595 00:32:34,580 --> 00:32:35,873 - Wait, worried about us how? 596 00:32:37,207 --> 00:32:38,207 - Uh... 597 00:32:38,667 --> 00:32:41,712 Well, she said you guys are having some money trouble. 598 00:32:42,379 --> 00:32:44,381 - Oh, uh, that's, uh... 599 00:32:44,715 --> 00:32:46,090 We're fine. 600 00:32:46,091 --> 00:32:47,843 - Honestly, she-she did mention that 601 00:32:49,178 --> 00:32:51,013 she was thinking maybe it'd be a good idea to 602 00:32:52,097 --> 00:32:53,848 slow down your girls' nights a little bit, 603 00:32:53,849 --> 00:32:55,391 maybe so you can save some money. 604 00:32:55,392 --> 00:32:57,018 - She didn't mention that to me. 605 00:32:57,019 --> 00:32:58,186 Yeah, I think she's a little afraid 606 00:32:58,187 --> 00:32:59,730 of hurting your feelings. 607 00:33:02,733 --> 00:33:03,733 Hey. 608 00:33:06,945 --> 00:33:09,947 - Listen, if you need anything at all, 609 00:33:09,948 --> 00:33:11,617 please feel free to ask, okay? 610 00:33:13,076 --> 00:33:14,827 - You know, it's really nice to meet you, Alex, 611 00:33:14,828 --> 00:33:16,872 but, uh, excuse me, I-I better get back to Jake. 612 00:33:17,581 --> 00:33:18,999 Okay. BILLIE: High five? 613 00:33:19,583 --> 00:33:20,542 Yeah. Down low? 614 00:33:20,543 --> 00:33:22,002 Ooh. 615 00:33:22,294 --> 00:33:23,128 I love you. 616 00:33:23,129 --> 00:33:24,253 I'll take it from here. 617 00:33:24,254 --> 00:33:25,463 - Oh, are you sure? 618 00:33:25,464 --> 00:33:26,340 Yep. 619 00:33:26,340 --> 00:33:27,340 - Okay. 620 00:33:31,762 --> 00:33:33,095 - Is he gonna live? 621 00:33:33,096 --> 00:33:34,097 - Sure. 622 00:33:36,141 --> 00:33:37,184 - You good? 623 00:33:38,101 --> 00:33:39,143 - Yeah, it's... 624 00:33:39,144 --> 00:33:40,604 What did you two talk about? 625 00:33:41,522 --> 00:33:42,522 - Uh... 626 00:33:43,106 --> 00:33:45,650 Actually, she said something really weird to me. 627 00:33:45,651 --> 00:33:47,068 - Oh, really? Weird how? 628 00:33:47,069 --> 00:33:48,986 - Well, you know, she said she was worried 629 00:33:48,987 --> 00:33:51,198 that you were getting a little more forgetful and... 630 00:33:52,157 --> 00:33:55,243 And then she said she was worried about leaving you alone with Jake. 631 00:33:55,244 --> 00:33:56,078 - What? 632 00:33:56,079 --> 00:33:57,703 ALEX; And then she said something about an aide, 633 00:33:57,704 --> 00:33:59,872 which I said was completely unnecessary. 634 00:33:59,873 --> 00:34:00,874 - An aide? 635 00:34:01,667 --> 00:34:02,501 Why would she say that? 636 00:34:02,502 --> 00:34:03,668 That's-that's crazy. 637 00:34:03,669 --> 00:34:06,430 - I don't know, I think maybe she just had a lot of wine or something. 638 00:34:07,089 --> 00:34:08,889 I think she's just trying to help, sweetheart. 639 00:34:11,176 --> 00:34:12,593 - Yeah. Um, do you wanna... 640 00:34:12,594 --> 00:34:14,220 Should we go and get some cake? 641 00:34:14,221 --> 00:34:15,805 - Yeah, sure. Whatever you want. 642 00:34:15,806 --> 00:34:17,099 - Let's go. - Okay. 643 00:34:27,734 --> 00:34:29,610 I used to come here all the time with my mom. 644 00:34:29,611 --> 00:34:30,487 Really? BILLIE: Yep. 645 00:34:30,488 --> 00:34:32,446 Okay, you get us some grownup drinks. 646 00:34:32,447 --> 00:34:33,656 I'm gonna take care of the music. 647 00:34:33,657 --> 00:34:34,657 - Okay. 648 00:34:49,089 --> 00:34:54,803 - ♪ Only one love ♪ 649 00:34:57,098 --> 00:35:01,518 ♪ My darling ♪ 650 00:35:02,352 --> 00:35:04,520 ♪ Only one dream ♪ 651 00:35:04,521 --> 00:35:05,605 - You remembered. 652 00:35:05,606 --> 00:35:07,315 Come on, how could I forget? 653 00:35:07,316 --> 00:35:08,150 - Well... 654 00:35:10,819 --> 00:35:12,362 - Ma'am, your drink. - Thank you. 655 00:35:14,323 --> 00:35:15,823 Thank you. SERVER: Mm-hmm. 656 00:35:15,824 --> 00:35:19,285 - ♪ And when it does ♪ 657 00:35:19,286 --> 00:35:20,286 - Cheers. 658 00:35:21,914 --> 00:35:22,748 - Cheers. 659 00:35:22,749 --> 00:35:27,669 - ♪ Then I'll be spending ♪ 660 00:35:28,754 --> 00:35:31,923 ♪ Only one lifetime ♪ 661 00:35:31,924 --> 00:35:32,924 - What? 662 00:35:34,801 --> 00:35:36,677 - It just, I don't know, sometimes it feels like 663 00:35:36,678 --> 00:35:38,931 I'm not seeing all of you. 664 00:35:40,057 --> 00:35:41,767 - You know everything about me. 665 00:35:42,351 --> 00:35:44,478 - Do I? - Trust me. 666 00:35:46,438 --> 00:35:47,438 I do. 667 00:35:51,068 --> 00:35:52,402 - Really? - Yeah. 668 00:35:55,656 --> 00:36:01,036 - ♪ Only one thing ♪ 669 00:36:01,954 --> 00:36:02,954 - Move in with me. 670 00:36:03,455 --> 00:36:04,289 - What? 671 00:36:04,290 --> 00:36:05,665 - I mean, we've been dating six months. 672 00:36:05,666 --> 00:36:07,334 It's practically a lifetime. 673 00:36:09,586 --> 00:36:11,421 - Let me think about it, okay? 674 00:36:13,632 --> 00:36:14,799 - Okay. 675 00:36:14,800 --> 00:36:16,133 - Hey, let's go and take a photo. 676 00:36:16,134 --> 00:36:17,134 Come on. - Okay. 677 00:36:17,636 --> 00:36:18,720 - Come on. - Okay. 678 00:36:21,431 --> 00:36:25,434 - ♪ And say we two ♪ 679 00:36:25,435 --> 00:36:27,228 ♪ Will soon be ♪ 680 00:36:27,229 --> 00:36:30,439 ♪ Only ♪ 681 00:36:30,440 --> 00:36:33,693 ♪ One ♪ 682 00:36:34,778 --> 00:36:36,863 - ♪ And say ♪ 683 00:36:36,864 --> 00:36:38,781 - ♪ We two ♪ 684 00:36:38,782 --> 00:36:40,366 - ♪ Will soon be ♪ 685 00:36:40,367 --> 00:36:41,201 What the fuck? 686 00:36:41,202 --> 00:36:44,453 - ♪ Only ♪ 687 00:36:44,454 --> 00:36:46,290 Ugh, you little shit. 688 00:36:47,207 --> 00:36:48,207 Goddammit. 689 00:36:48,584 --> 00:36:49,418 God. 690 00:36:49,419 --> 00:36:50,877 - ♪ One ♪ - Fucking whore. 691 00:36:50,878 --> 00:36:52,044 Sweetie? 692 00:36:53,505 --> 00:36:55,089 Are you okay? 693 00:36:55,090 --> 00:36:56,632 Put your mouth on me. 694 00:36:56,633 --> 00:36:58,301 - Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 695 00:37:02,973 --> 00:37:03,973 Billie? 696 00:37:05,475 --> 00:37:06,559 How are you feeling? 697 00:37:09,646 --> 00:37:10,646 Hey. 698 00:37:13,025 --> 00:37:15,027 Where-where's Alex? 699 00:37:16,403 --> 00:37:17,403 - Getting coffee. 700 00:37:17,863 --> 00:37:18,863 She's, uh... 701 00:37:21,533 --> 00:37:22,533 Billie. 702 00:37:24,077 --> 00:37:26,622 - So you got any idea what's going on this time? 703 00:37:27,664 --> 00:37:29,064 I wish I had better news. 704 00:37:29,791 --> 00:37:33,669 We're definitely seeing an acceleration of memory loss, 705 00:37:33,670 --> 00:37:35,463 and the odds are that your case 706 00:37:35,464 --> 00:37:37,798 is in line with your maternal history. 707 00:37:37,799 --> 00:37:40,761 However, none of your tests have given us conclusive results. 708 00:37:42,137 --> 00:37:43,337 We're doing everything we can. 709 00:37:44,848 --> 00:37:45,848 Hey. 710 00:37:47,226 --> 00:37:48,226 - Hey. 711 00:37:51,313 --> 00:37:52,356 What'd I miss? 712 00:37:53,398 --> 00:37:55,359 The deterioration's got a lot worse. 713 00:37:57,653 --> 00:38:00,821 - Billie, I'll come and check in on you later. 714 00:38:00,822 --> 00:38:01,949 Thanks. 715 00:38:03,116 --> 00:38:04,116 - Love you. 716 00:38:12,417 --> 00:38:13,544 This isn't right. 717 00:38:14,878 --> 00:38:16,171 Like, you shouldn't be here. 718 00:38:17,214 --> 00:38:19,049 You should be home with me. 719 00:38:20,133 --> 00:38:21,760 Like, I can take care of you. 720 00:38:23,387 --> 00:38:24,555 Baby, I promise you, 721 00:38:25,556 --> 00:38:26,765 if you move in with me, 722 00:38:27,599 --> 00:38:30,393 everything is gonna be fine. 723 00:38:30,394 --> 00:38:31,687 This... 724 00:38:32,688 --> 00:38:35,273 I ju... I-I just need a little bit more time to think about it. 725 00:38:35,274 --> 00:38:36,874 - What the fuck is there to think about? 726 00:38:41,321 --> 00:38:42,573 Sorry, I... 727 00:38:46,326 --> 00:38:47,703 - What if things could be better? 728 00:38:49,288 --> 00:38:50,247 Babe. 729 00:38:50,248 --> 00:38:52,915 I love you, but you can't fix this. 730 00:38:52,916 --> 00:38:55,209 But what if I could fix it? 731 00:38:55,210 --> 00:38:59,006 What if I could give you the perfect life that you always wanted? 732 00:38:59,673 --> 00:39:01,257 Wouldn't you want that? 733 00:39:01,258 --> 00:39:02,967 Perfection? ALEX: Yeah. 734 00:39:02,968 --> 00:39:04,302 - No. 735 00:39:04,303 --> 00:39:06,137 No, actually, I really wouldn't want that. 736 00:39:06,138 --> 00:39:07,181 That's not... 737 00:39:09,141 --> 00:39:11,309 For me, the tough stuff, 738 00:39:11,310 --> 00:39:13,187 that is what makes a relationship real. 739 00:39:15,314 --> 00:39:17,148 You know, sometimes I actually just wish that we would fight more. 740 00:39:17,149 --> 00:39:18,525 - You want me to fight with you? 741 00:39:19,401 --> 00:39:21,152 To what? To prove that I love you? 742 00:39:21,153 --> 00:39:22,946 - No, I want you to show me who you are. 743 00:39:24,114 --> 00:39:25,240 Like, the real you. 744 00:39:28,410 --> 00:39:29,912 - This is who I really am. 745 00:39:30,996 --> 00:39:33,789 - Sometimes it feels like you're holding back. 746 00:39:33,790 --> 00:39:35,670 - I'm just trying to make things better for you. 747 00:39:41,965 --> 00:39:45,093 Could you, could you just hand me my purse? 748 00:39:46,011 --> 00:39:47,891 - I have to tell work I'm not gonna... - Yeah. 749 00:39:53,477 --> 00:39:54,561 Here. 750 00:39:55,354 --> 00:39:56,354 - Thanks. 751 00:40:03,820 --> 00:40:04,863 - What's this? 752 00:40:08,200 --> 00:40:09,325 Um... 753 00:40:11,620 --> 00:40:13,663 I'm sorry, I have to go. 754 00:40:13,664 --> 00:40:14,914 Sorry, it's just, it's work. 755 00:40:14,915 --> 00:40:16,999 - Really? What, right now? - Yeah. 756 00:40:19,837 --> 00:40:21,087 - Okay. 757 00:40:21,088 --> 00:40:23,298 No, that's cool. I'll see, maybe Kim can take me home. 758 00:40:23,757 --> 00:40:24,758 - Okay, great. 759 00:40:26,593 --> 00:40:29,595 - Hey, babe, are you sure that everything's okay? 760 00:40:29,596 --> 00:40:31,514 - Yeah, it's fine, I just, I just really have to go. 761 00:40:31,515 --> 00:40:32,766 I'll call you in a bit, okay? 762 00:40:33,183 --> 00:40:34,142 - Okay. 763 00:40:41,567 --> 00:40:43,234 - Um, hi, can I check out please? 764 00:40:43,235 --> 00:40:44,111 Billie Jackson. 765 00:40:44,112 --> 00:40:45,237 Yes, of course. 766 00:40:46,363 --> 00:40:47,364 Here you go. 767 00:40:48,615 --> 00:40:49,991 - Do you wanna talk about it? 768 00:40:49,992 --> 00:40:51,242 I can give you a ride, we can grab a bite. 769 00:40:51,243 --> 00:40:53,723 - What were you talking about earlier, when you mentioned Alex? 770 00:40:55,873 --> 00:40:57,332 - Hey, you've had a long day. 771 00:40:58,083 --> 00:40:59,709 Sure we wanna go down that road? 772 00:40:59,710 --> 00:41:00,752 - Thank you. 773 00:41:01,378 --> 00:41:03,296 Kim, don't talk to me like a fucking child. 774 00:41:03,297 --> 00:41:04,338 Talk to me like an adult. 775 00:41:04,339 --> 00:41:05,883 - Okay, fine. 776 00:41:06,383 --> 00:41:08,301 I don't like that you're telling Alex my business. 777 00:41:08,302 --> 00:41:09,719 - What? She's my partner. 778 00:41:09,720 --> 00:41:11,387 Of course I'm gonna fucking talk to her about you. 779 00:41:11,388 --> 00:41:12,639 - About how poor we are? 780 00:41:13,140 --> 00:41:13,974 - What? 781 00:41:13,975 --> 00:41:16,184 Listen, I-I just don't like that you 782 00:41:16,185 --> 00:41:17,935 and your rich girlfriend are sitting there pitying me. 783 00:41:17,936 --> 00:41:19,896 - Oh, my God, what are you even talking about? 784 00:41:19,897 --> 00:41:22,940 - She told me what you said about not wanting to hang out to save money. 785 00:41:22,941 --> 00:41:24,567 - I never said that. 786 00:41:24,568 --> 00:41:27,446 Yeah, well, maybe you just don't remember. 787 00:41:35,037 --> 00:41:36,077 - Billie, I didn't mean... 788 00:41:38,248 --> 00:41:39,248 Billie? 789 00:41:39,791 --> 00:41:41,125 Billie, I didn't mean that. 790 00:43:14,428 --> 00:43:15,345 - Hey, baby. 791 00:43:15,346 --> 00:43:17,346 Um, where are you? 792 00:43:17,347 --> 00:43:19,682 - Uh... I'm just at work. 793 00:43:19,683 --> 00:43:20,723 Why, what's up? - I just... 794 00:43:21,643 --> 00:43:23,352 I feel like I'm losing my mind. 795 00:43:23,353 --> 00:43:27,481 Baby, it's gonna be okay, I promise. 796 00:43:27,482 --> 00:43:29,650 No, it's... It's not. 797 00:43:29,651 --> 00:43:30,735 It's not just my memory. 798 00:43:30,736 --> 00:43:31,777 It's, like, I just feel like 799 00:43:31,778 --> 00:43:33,571 everything is crumbling around me, 800 00:43:33,572 --> 00:43:36,741 and... I just, I feel so alone. 801 00:43:36,742 --> 00:43:38,285 Sweetie, I'm here for you. 802 00:43:38,952 --> 00:43:41,287 I swear I'm gonna take care of you. 803 00:43:41,288 --> 00:43:43,915 I just really think that everything would be a lot better 804 00:43:43,916 --> 00:43:45,583 if we just got our own place. 805 00:43:45,584 --> 00:43:47,835 - What? Alex, I'm not even calling you about that. 806 00:43:47,836 --> 00:43:50,214 I don't like this pressure that you're putting on me. 807 00:43:51,215 --> 00:43:52,548 I just think I can really help you 808 00:43:52,549 --> 00:43:54,551 through this transition, sweetheart. 809 00:43:55,636 --> 00:43:57,887 - Alex, I don't need a nurse. 810 00:43:57,888 --> 00:43:59,722 I'm-I'm not suggesting that. 811 00:43:59,723 --> 00:44:02,976 I just think that you need someone who loves you, 812 00:44:03,560 --> 00:44:05,353 who can take care of you. 813 00:44:05,354 --> 00:44:07,438 - I need some time to think, okay? 814 00:44:07,439 --> 00:44:09,691 This is my shit, and I don't wanna drag you into it. 815 00:44:10,108 --> 00:44:12,819 - Okay, well, I just hope you figure it out before it's too late. 816 00:44:13,403 --> 00:44:14,820 What is that supposed to mean? 817 00:44:14,821 --> 00:44:19,076 - I just mean that, in your condition, who is gonna love you? 818 00:44:20,369 --> 00:44:23,288 You know, I just... This is what girlfriends do. 819 00:44:24,873 --> 00:44:26,624 The tough stuff, you know? 820 00:44:29,711 --> 00:44:30,920 - Yeah. 821 00:44:31,964 --> 00:44:33,130 Yeah, you're right, you're right. 822 00:44:33,131 --> 00:44:34,007 Um... 823 00:44:35,843 --> 00:44:38,302 Let me sleep on everything, okay? 824 00:44:38,303 --> 00:44:39,388 I think I just... 825 00:44:40,222 --> 00:44:41,764 I just need some time to think. 826 00:44:43,100 --> 00:44:45,602 But promise I'll be okay. 827 00:44:46,645 --> 00:44:47,688 I love you. 828 00:46:55,899 --> 00:46:56,899 - Miss Porter? 829 00:47:11,456 --> 00:47:12,456 - Rose? 830 00:47:18,672 --> 00:47:19,755 - Rose? 831 00:47:22,050 --> 00:47:23,968 Hey, it's-it's Billie from the gallery. 832 00:47:23,969 --> 00:47:25,636 Um, your door was open. 833 00:47:25,637 --> 00:47:27,597 I just wanted to make sure that you're okay. 834 00:47:30,976 --> 00:47:31,935 - Rose? 835 00:47:51,622 --> 00:47:52,456 Oh, my God. 836 00:47:55,792 --> 00:47:56,710 Please. 837 00:48:22,444 --> 00:48:23,486 To remember. 838 00:48:36,416 --> 00:48:38,336 Have you heard from Christine? 839 00:48:39,169 --> 00:48:40,378 She didn't show up tonight. 840 00:48:44,258 --> 00:48:45,300 Hey. ALEX: Hi. 841 00:48:47,302 --> 00:48:48,804 Sorry, I was just worried. 842 00:48:50,097 --> 00:48:53,599 I hadn't heard from you, so I just wanted to make sure you were okay. 843 00:48:56,061 --> 00:48:58,896 - Yeah, no, I'm-I'm doing a lot better now. 844 00:48:58,897 --> 00:48:59,773 - Yeah? Are you sure? 845 00:49:02,401 --> 00:49:03,651 - Yeah. 846 00:49:08,991 --> 00:49:10,324 Um, you know what? 847 00:49:10,325 --> 00:49:12,285 Actually, I-I had a question for you. 848 00:49:12,286 --> 00:49:13,453 Oh, yeah? What's that? 849 00:49:14,454 --> 00:49:16,581 - Do you know an artist named Rose Porter? 850 00:49:22,671 --> 00:49:24,631 - Wait, she's a photographer, right? 851 00:49:25,048 --> 00:49:27,008 Yeah, one of our artists. 852 00:49:27,009 --> 00:49:28,760 We were at her show the night we met. 853 00:49:29,511 --> 00:49:31,013 - Yeah, no, I think, uh... 854 00:49:32,055 --> 00:49:34,850 Yeah, I think we shot together maybe once or twice 855 00:49:35,267 --> 00:49:37,018 back when I was still modeling. 856 00:49:37,019 --> 00:49:38,019 Why? 857 00:49:39,354 --> 00:49:41,190 - She killed herself today. 858 00:49:42,399 --> 00:49:44,234 - Oh, that's terrible. - Yeah. 859 00:49:46,528 --> 00:49:48,279 - Oh, sweetheart, you know, she's an artist. 860 00:49:48,280 --> 00:49:49,280 They're so unpredictable. 861 00:49:49,281 --> 00:49:51,032 - Alex, she didn't change her fucking hair color. 862 00:49:51,033 --> 00:49:52,033 She's dead. 863 00:49:55,412 --> 00:49:56,412 Did you know her? 864 00:49:57,789 --> 00:50:01,709 - I-I just said, "I think we shot together once or twice." 865 00:50:01,710 --> 00:50:03,253 - Mm, sure. 866 00:50:03,754 --> 00:50:05,171 - What does that mean? 867 00:50:05,172 --> 00:50:06,464 - It means that I think that you knew Rose Porter 868 00:50:06,465 --> 00:50:07,465 better than you're saying, 869 00:50:07,466 --> 00:50:09,717 and I don't understand why you're not being honest about it. 870 00:50:09,718 --> 00:50:10,760 - What makes you think that? 871 00:50:10,761 --> 00:50:12,261 - There are pictures of you on the Internet, Alex. 872 00:50:12,262 --> 00:50:16,182 - Yes, because I was in her show, I went to it. 873 00:50:16,183 --> 00:50:17,725 - There's photos of you two together. 874 00:50:18,686 --> 00:50:20,729 What happened between you and Rose? 875 00:50:21,313 --> 00:50:22,523 - Look, I just... 876 00:50:24,942 --> 00:50:26,318 I didn't wanna make it weird. 877 00:50:27,069 --> 00:50:28,069 I didn't want you to get mad. 878 00:50:28,070 --> 00:50:29,278 - Well, now I'm fucking mad. 879 00:50:29,279 --> 00:50:30,989 Just tell me, who was she? 880 00:50:33,367 --> 00:50:34,868 - She was my ex. 881 00:50:36,870 --> 00:50:38,996 - And? - And what? And nothing. 882 00:50:38,997 --> 00:50:40,332 We dated, we broke up. 883 00:50:41,166 --> 00:50:44,753 Look, she was in therapy, and then she wasn't in therapy. I... 884 00:50:45,879 --> 00:50:47,630 I don't know, she probably went off her meds or something 885 00:50:47,631 --> 00:50:48,507 if she slit her wrists. 886 00:50:48,508 --> 00:50:50,132 She was always threatening to hurt herself. 887 00:50:50,133 --> 00:50:51,134 It was hard. 888 00:50:51,927 --> 00:50:52,845 - What? 889 00:50:54,137 --> 00:50:55,305 What did you just say? 890 00:50:56,265 --> 00:50:57,265 - Which part? 891 00:50:58,350 --> 00:51:00,852 - About s... slitting her wrists. 892 00:51:00,853 --> 00:51:02,013 I never... I never said that. 893 00:51:03,063 --> 00:51:05,147 - Yes, you did. You just said that. 894 00:51:05,148 --> 00:51:07,567 - No, Alex, I didn't. 895 00:51:07,568 --> 00:51:12,364 - Billie... - between the two of us, 896 00:51:13,615 --> 00:51:15,491 which one of us do you think has the better memory? 897 00:51:15,492 --> 00:51:16,618 - Oh, fuck you, Alex. 898 00:51:18,787 --> 00:51:22,039 - Don't you ever talk to me like that, ever. 899 00:51:22,040 --> 00:51:24,584 You have no idea what I do for you. 900 00:51:24,585 --> 00:51:26,919 I swear to God, sometimes I wish you could remember. 901 00:51:30,090 --> 00:51:32,217 - Get the fuck outta my apartment, Alex, now. 902 00:51:33,135 --> 00:51:34,760 Now, get the fuck out. 903 00:51:39,016 --> 00:51:40,099 Get the fuck out. 904 00:51:43,645 --> 00:51:44,645 - Okay. 905 00:51:46,315 --> 00:51:48,108 Whatever you want. 906 00:51:48,775 --> 00:51:50,234 See you next time. 907 00:52:05,042 --> 00:52:06,501 Fuck! 908 00:52:06,502 --> 00:52:07,794 Fuck, fuck! 909 00:52:08,754 --> 00:52:09,922 Fuck! 910 00:53:02,975 --> 00:53:04,642 Wait, what are you doing? 911 00:53:04,643 --> 00:53:06,686 Why are you recording this? 912 00:53:06,687 --> 00:53:09,731 - So that this time, we can remember. 913 00:53:10,148 --> 00:53:11,567 - Remember what? - The truth. 914 00:53:16,280 --> 00:53:17,780 Okay, okay, can someone just tell me 915 00:53:17,781 --> 00:53:18,990 what the fuck is going on? 916 00:53:23,912 --> 00:53:25,831 - Have you been having weird dreams, 917 00:53:26,415 --> 00:53:28,583 flashes of memories that feel so real, 918 00:53:28,584 --> 00:53:31,003 but you-you-you can't remember having them? 919 00:53:32,421 --> 00:53:33,505 - Um... - They happened. 920 00:53:34,798 --> 00:53:36,924 Alex has been erasing them, 921 00:53:36,925 --> 00:53:39,178 resetting the days over and over and over. 922 00:53:39,469 --> 00:53:40,304 What? 923 00:54:01,241 --> 00:54:04,160 Have you ever loved someone so much 924 00:54:04,161 --> 00:54:05,662 you'd do anything to keep them? 925 00:54:06,121 --> 00:54:07,246 - Is that, is that what this is about? 926 00:54:07,247 --> 00:54:09,165 Are-are you still in love with Alex or... 927 00:54:09,166 --> 00:54:10,166 - Alex left me. 928 00:54:11,084 --> 00:54:14,463 I was alone, and desperate to get her back. 929 00:54:15,506 --> 00:54:17,632 I had so much heartache and disappointment 930 00:54:17,633 --> 00:54:20,928 that I fell into a dark place, which led me to the crystal. 931 00:54:23,138 --> 00:54:26,182 This crystal has the power to reset any moment 932 00:54:26,183 --> 00:54:27,518 in a person's lifetime. 933 00:54:31,688 --> 00:54:34,065 - Alright, this is really crazy. 934 00:54:35,359 --> 00:54:39,153 - Okay, the cuts on your body that you can't explain, 935 00:54:39,154 --> 00:54:41,657 your blood is fueling the crystal, 936 00:54:42,616 --> 00:54:45,202 and her obsession is making it worse. 937 00:54:47,037 --> 00:54:48,496 - Why are you telling me all of this? 938 00:54:48,497 --> 00:54:51,375 - Because I started this, and I need to fix it. 939 00:54:52,709 --> 00:54:54,877 When Alex figured out the power in the crystal, 940 00:54:54,878 --> 00:54:56,880 she almost killed me to take it. 941 00:54:57,631 --> 00:54:59,174 The crystal changes you. 942 00:55:00,467 --> 00:55:02,511 I did things that I'm not proud of. 943 00:55:03,011 --> 00:55:04,304 I hurt people. 944 00:55:05,264 --> 00:55:07,473 And so, I know that she'll do anything to keep you. 945 00:55:17,568 --> 00:55:19,026 Say that I believe any of this, 946 00:55:19,027 --> 00:55:20,445 which I don't, 947 00:55:21,113 --> 00:55:24,240 what can I do to stop her from just resetting everything again? 948 00:55:28,954 --> 00:55:31,247 - He said that he tried to help you, but you ran away. 949 00:55:31,248 --> 00:55:33,000 He's been trying to watch over you. 950 00:55:33,876 --> 00:55:36,002 "Sonje," it means "remember." 951 00:55:36,003 --> 00:55:38,046 - I mean, I didn't understand, I didn't know. 952 00:55:38,922 --> 00:55:41,592 - When Alex stole the crystal, I came to Papa Juste. 953 00:55:42,217 --> 00:55:43,968 He's been helping me ever since. 954 00:55:49,850 --> 00:55:51,267 He says I brought in a curse. 955 00:55:52,644 --> 00:55:54,770 That energy is not Haitian. 956 00:55:56,607 --> 00:55:57,607 It's blood magic. 957 00:56:05,407 --> 00:56:07,116 - Anything you put in this box 958 00:56:07,117 --> 00:56:09,703 will be protected from the reversal of the crystal. 959 00:56:10,579 --> 00:56:13,331 I began writing myself notes every day with the dates on them. 960 00:56:13,332 --> 00:56:16,335 And when the dates started repeating, I knew she started. 961 00:56:17,753 --> 00:56:20,755 I tried following Alex, but she warned me 962 00:56:20,756 --> 00:56:23,759 that if I kept interfering in her life, she'd kill me. 963 00:56:30,557 --> 00:56:31,974 You should be writing this down 964 00:56:31,975 --> 00:56:34,977 and putting it in the box in case she's resetting it as we speak. 965 00:56:34,978 --> 00:56:36,395 You have to hurry, Billie. 966 00:56:36,396 --> 00:56:37,939 Your brain can't take much more. 967 00:56:37,940 --> 00:56:39,690 Too many time loops will kill you. 968 00:56:49,493 --> 00:56:51,661 WHISPERING VOICE Billie. 969 00:57:15,602 --> 00:57:16,769 Billie. 970 00:57:42,004 --> 00:57:43,421 Well, that was really fun. 971 00:57:43,422 --> 00:57:44,422 It was so fun. 972 00:57:44,423 --> 00:57:45,715 Yeah. 973 00:57:48,844 --> 00:57:49,761 - Thank you. 974 00:57:49,762 --> 00:57:50,970 - Thank you. - I love you. 975 00:57:50,971 --> 00:57:52,014 - Love you. 976 00:57:55,434 --> 00:57:56,517 My place tonight? 977 00:57:56,518 --> 00:57:57,518 - Yeah. 978 00:57:58,353 --> 00:57:59,353 - Okay. 979 00:57:59,813 --> 00:58:01,064 - Get home safe. 980 00:58:01,982 --> 00:58:03,274 Bye. 981 00:58:03,275 --> 00:58:04,526 Bye. BILLIE: Bye. 982 00:59:02,918 --> 00:59:04,168 What? 983 00:59:11,593 --> 00:59:12,927 Billie? 984 00:59:21,687 --> 00:59:23,521 Ugh, you little shit. 985 00:59:31,405 --> 00:59:32,239 Goddammit. 986 00:59:32,240 --> 00:59:33,823 Jesus fucking Christ. 987 00:59:33,824 --> 00:59:35,144 Fucking wasted with someone else. 988 00:59:35,534 --> 00:59:37,076 You just ruined our entire night. 989 00:59:37,077 --> 00:59:39,036 Acting like a fucking whore! 990 00:59:48,088 --> 00:59:49,408 - I need you to get that crystal. 991 00:59:50,132 --> 00:59:55,345 And when you do, please reset time back to before I met Alex. 992 00:59:56,680 --> 00:59:59,473 After that, give the crystal to Papa Juste. 993 00:59:59,474 --> 01:00:01,475 Just don't keep it. 994 01:00:01,476 --> 01:00:03,477 You cannot control its power. 995 01:00:03,478 --> 01:00:08,149 Billie, you are the only person that can end this. 996 01:00:08,150 --> 01:00:09,692 Do you understand? 997 01:00:18,452 --> 01:00:20,203 Practice the spell. 998 01:00:20,204 --> 01:00:22,455 You'll need to know the magic in order for it to work. 999 01:02:10,981 --> 01:02:15,068 - So there's somewhere I've been thinking about taking you to. 1000 01:02:16,862 --> 01:02:19,615 My parents have this great house out by the shore. 1001 01:02:20,949 --> 01:02:22,951 I thought it might be nice for us to get away, 1002 01:02:23,619 --> 01:02:24,912 just the two of us. 1003 01:02:27,664 --> 01:02:28,707 Mm-hmm. 1004 01:02:47,684 --> 01:02:49,102 You had this the whole time? 1005 01:02:49,811 --> 01:02:52,147 It's really not that big of a deal. 1006 01:02:54,483 --> 01:02:56,163 - What else have you been keeping from me? 1007 01:02:56,818 --> 01:02:58,277 - Mm. 1008 01:03:23,595 --> 01:03:24,929 Whoa. 1009 01:03:24,930 --> 01:03:26,306 - This is your parents' place? 1010 01:03:27,099 --> 01:03:29,059 Yeah, one of 'em. 1011 01:03:30,018 --> 01:03:31,269 - Are they joining us this weekend? 1012 01:03:31,270 --> 01:03:34,231 Not unless the weather changes in Ibiza. 1013 01:03:34,773 --> 01:03:36,108 Oh, okay. 1014 01:03:36,733 --> 01:03:37,733 - You wanna go swimming? 1015 01:03:38,360 --> 01:03:39,360 - Yeah. - Yeah? 1016 01:03:40,195 --> 01:03:43,865 Okay, well, you can get changed in there if you want. 1017 01:03:43,866 --> 01:03:44,866 - Okay. 1018 01:03:45,701 --> 01:03:46,781 - I'm gonna check the pool. 1019 01:04:19,026 --> 01:04:21,736 - Okay. - You can do this. 1020 01:04:23,030 --> 01:04:23,989 Okay. 1021 01:04:44,092 --> 01:04:45,801 Fuck! 1022 01:04:45,802 --> 01:04:46,762 Come on. 1023 01:05:02,069 --> 01:05:02,945 Babe. 1024 01:05:02,946 --> 01:05:04,278 - Hey. 1025 01:05:04,279 --> 01:05:05,905 I cut up some fruit. 1026 01:05:05,906 --> 01:05:07,156 Ooh, that's nice. 1027 01:05:07,157 --> 01:05:08,407 Mm. 1028 01:05:13,539 --> 01:05:14,956 Where's the wine? 1029 01:05:14,957 --> 01:05:16,290 What do you mean? 1030 01:05:16,291 --> 01:05:18,251 - I don't know, a place this nice 1031 01:05:18,252 --> 01:05:19,794 must have an amazing collection. 1032 01:05:19,795 --> 01:05:23,465 I mean, they do, but why don't you get in? 1033 01:05:24,299 --> 01:05:26,425 I mean, let's swim now, 1034 01:05:26,426 --> 01:05:27,718 and then we can get shit-faced later, 1035 01:05:27,719 --> 01:05:28,970 if that's what you wanna do. 1036 01:05:28,971 --> 01:05:30,430 - Aw, come on. 1037 01:05:30,931 --> 01:05:32,291 I thought we were on vacation, no? 1038 01:05:33,684 --> 01:05:34,643 - We are. 1039 01:05:34,644 --> 01:05:36,394 Babe, I thought you said 1040 01:05:36,395 --> 01:05:37,896 you were gonna take care of me. 1041 01:05:38,730 --> 01:05:40,107 - I am. 1042 01:05:40,607 --> 01:05:41,941 - Please? 1043 01:05:41,942 --> 01:05:43,819 Really? 1044 01:05:44,736 --> 01:05:45,863 Mm-hmm. 1045 01:05:46,780 --> 01:05:47,947 - Fine. 1046 01:05:47,948 --> 01:05:49,157 Whatever you want. 1047 01:06:03,088 --> 01:06:04,088 - Hey. 1048 01:06:04,965 --> 01:06:05,799 I love you. 1049 01:06:05,800 --> 01:06:06,967 I love you. 1050 01:06:07,384 --> 01:06:08,427 Be right back. 1051 01:06:29,865 --> 01:06:30,991 You know what, Alex? 1052 01:06:31,491 --> 01:06:32,326 I'm done. 1053 01:06:32,327 --> 01:06:33,534 I'm fucking done with this. 1054 01:06:33,535 --> 01:06:34,619 - Fuck you. 1055 01:06:34,620 --> 01:06:35,537 Nobody'll love you. 1056 01:06:36,872 --> 01:06:38,998 Nobody else is gonna put up with this fucking bullshit. 1057 01:06:38,999 --> 01:06:40,541 You wanna make this official? 1058 01:06:40,542 --> 01:06:41,584 Move in with me. 1059 01:06:43,253 --> 01:06:44,337 I can't do this anymore. 1060 01:06:44,338 --> 01:06:45,172 I'm sorry. 1061 01:06:45,173 --> 01:06:46,881 - I do everything. 1062 01:06:46,882 --> 01:06:47,924 - Alex, it's over. 1063 01:06:47,925 --> 01:06:49,467 - You're gonna end up alone. 1064 01:06:49,468 --> 01:06:51,385 Alex, you fucking broke us. 1065 01:06:51,386 --> 01:06:52,304 Don't touch me! 1066 01:06:52,305 --> 01:06:54,764 Break up with me if you want to, but I'll see you soon. 1067 01:06:54,765 --> 01:06:56,557 I can't do this anymore, I'm done! 1068 01:06:56,558 --> 01:06:57,725 - Fucking whore. 1069 01:06:57,726 --> 01:06:59,727 Get the fuck away from me, you fucking bitch! 1070 01:06:59,728 --> 01:07:01,020 You fucking broke us. 1071 01:07:01,021 --> 01:07:02,021 It's over! 1072 01:07:02,773 --> 01:07:03,773 - See you in a minute. 1073 01:07:12,783 --> 01:07:13,908 Billie. 1074 01:07:21,291 --> 01:07:22,626 I found one. 1075 01:07:23,961 --> 01:07:25,087 It's your favorite. 1076 01:07:27,548 --> 01:07:28,382 Baby? 1077 01:07:39,017 --> 01:07:40,227 - You did it again. 1078 01:07:45,983 --> 01:07:46,983 Fuck. 1079 01:07:48,902 --> 01:07:50,612 Well... 1080 01:07:53,490 --> 01:07:56,201 You know, I guess I had to know. 1081 01:07:58,912 --> 01:08:00,873 You don't even know how to use that thing. 1082 01:08:03,458 --> 01:08:05,294 Do you even know who you are right now? 1083 01:08:09,798 --> 01:08:10,716 Jesus Christ. 1084 01:08:10,717 --> 01:08:12,637 I mean, what would you even do without me, honey? 1085 01:08:18,098 --> 01:08:20,309 You proposed to me here once, you know? 1086 01:08:24,438 --> 01:08:25,731 We were so happy. 1087 01:08:28,150 --> 01:08:30,193 Oh, God, but it was closer to eight months. 1088 01:08:30,194 --> 01:08:31,445 I've been rushing. 1089 01:08:32,487 --> 01:08:33,696 I keep trying to speed things up. 1090 01:08:33,697 --> 01:08:36,742 It's just like I'm so fucking tired, Billie. 1091 01:08:38,368 --> 01:08:40,495 How did you figure it out this time? 1092 01:08:44,208 --> 01:08:45,167 Hey. 1093 01:08:47,336 --> 01:08:49,128 You're blacked out. It doesn't matter. 1094 01:08:49,129 --> 01:08:50,755 I'll figure it out eventually. 1095 01:08:50,756 --> 01:08:51,756 Fuck. 1096 01:08:52,257 --> 01:08:53,342 - Rose. Ro... 1097 01:08:54,051 --> 01:08:56,928 Rose, I... I know, I know. 1098 01:08:56,929 --> 01:08:57,929 - Hmm? 1099 01:08:57,930 --> 01:09:01,057 - Rose, I know, I know what you did. 1100 01:09:01,058 --> 01:09:02,017 - Oh, my God, come on. - Christine. 1101 01:09:02,018 --> 01:09:03,810 - I did that to protect us. 1102 01:09:04,269 --> 01:09:05,728 They don't mean anything. 1103 01:09:05,729 --> 01:09:06,772 - What did you... 1104 01:09:07,523 --> 01:09:09,065 What did you do to Christine? 1105 01:09:09,066 --> 01:09:10,359 What did I do? 1106 01:09:11,109 --> 01:09:12,736 You cheated on me with her. 1107 01:09:13,237 --> 01:09:14,445 - No. - Yes. 1108 01:09:14,446 --> 01:09:15,405 - No, I... 1109 01:09:15,406 --> 01:09:16,739 You did. 1110 01:09:16,740 --> 01:09:18,199 - I would, I would never do... 1111 01:09:18,200 --> 01:09:19,242 Yeah. 1112 01:09:19,243 --> 01:09:21,619 And it turns out your weakness is just specifically for her. 1113 01:09:21,620 --> 01:09:22,828 So I didn't really have a choice. 1114 01:09:22,829 --> 01:09:25,623 Uh, it was the easiest thing, was just to remove her from the equation. 1115 01:09:25,624 --> 01:09:26,542 - No, you didn't. 1116 01:09:26,543 --> 01:09:29,627 - I do have to admit, I think killing that bitch 1117 01:09:29,628 --> 01:09:32,505 might be the only thing that I really enjoyed about all this. 1118 01:09:32,506 --> 01:09:36,217 Why? Why would you do all of this? 1119 01:09:36,218 --> 01:09:37,218 Why? 1120 01:09:42,891 --> 01:09:44,434 - Because we're meant to be together. 1121 01:09:46,895 --> 01:09:48,938 - Every time you leave me, 1122 01:09:48,939 --> 01:09:51,899 you tell me that we're not right for each other. 1123 01:09:51,900 --> 01:09:53,192 And you're wrong. 1124 01:09:53,193 --> 01:09:54,944 - This isn't you. Alex, please. 1125 01:09:54,945 --> 01:09:57,698 - I'm just trying to fix the things that aren't perfect. 1126 01:09:58,657 --> 01:10:00,491 I just wanna make you happy. 1127 01:10:00,492 --> 01:10:02,577 It was never my mom's dementia. 1128 01:10:02,578 --> 01:10:03,412 My memory loss, 1129 01:10:03,413 --> 01:10:05,121 - that's-that's your fault. - I know. 1130 01:10:05,122 --> 01:10:06,289 I know. - That's you. 1131 01:10:06,290 --> 01:10:08,833 - Sweetie, we only have to do this a few more times. 1132 01:10:08,834 --> 01:10:10,627 We're so close. 1133 01:10:11,253 --> 01:10:12,628 We're so close. 1134 01:10:12,629 --> 01:10:14,130 It's almost done. 1135 01:10:14,131 --> 01:10:15,674 You're gonna be so happy. 1136 01:10:16,633 --> 01:10:18,968 - It's not real, Alex, none of this. 1137 01:10:18,969 --> 01:10:21,137 This isn't real. Please. 1138 01:10:21,138 --> 01:10:23,419 - Okay, stop it. I'm gonna need you to give that back now. 1139 01:10:24,266 --> 01:10:25,516 This is taking too long. 1140 01:10:25,517 --> 01:10:26,393 Come on. 1141 01:10:30,689 --> 01:10:31,981 - And what if I don't? 1142 01:10:34,985 --> 01:10:37,321 - I-I just, I don't think you really wanna go there. 1143 01:10:37,821 --> 01:10:38,780 - Go where? 1144 01:10:42,618 --> 01:10:44,494 You said that you would never hurt me, 1145 01:10:46,121 --> 01:10:47,539 and I believe you, 1146 01:10:48,665 --> 01:10:51,042 'cause I don't think you could if you love me. 1147 01:10:51,043 --> 01:10:52,127 - Sweetheart. 1148 01:10:53,754 --> 01:10:54,713 Oh, honey. 1149 01:10:57,424 --> 01:11:00,760 Love is the tough stuff. 1150 01:11:03,222 --> 01:11:07,559 Do you have any idea how many times 1151 01:11:08,101 --> 01:11:09,977 I have had to kill you? 1152 01:11:17,069 --> 01:11:18,111 - Alex, it's over. 1153 01:11:26,870 --> 01:11:28,371 - It was so hard. 1154 01:11:29,498 --> 01:11:31,041 Oh, God. 1155 01:11:35,462 --> 01:11:37,339 But it's all in the past now, honey. 1156 01:11:38,131 --> 01:11:41,343 This time it's gonna be perfect. 1157 01:11:42,928 --> 01:11:45,097 Everything is gonna be perfect. 1158 01:11:46,014 --> 01:11:47,808 It's gonna be perfect this time. 1159 01:11:48,225 --> 01:11:49,726 You just gotta trust me. 1160 01:11:51,103 --> 01:11:52,436 Do you trust me? 1161 01:11:54,064 --> 01:11:55,314 - Do you trust me? 1162 01:11:55,315 --> 01:11:56,315 Do you trust me? - Yeah. 1163 01:11:56,775 --> 01:11:57,775 - Okay. 1164 01:12:01,196 --> 01:12:02,405 Give it to me now. 1165 01:12:04,283 --> 01:12:05,533 Yeah. 1166 01:12:12,833 --> 01:12:13,875 - Yeah. 1167 01:12:16,336 --> 01:12:17,546 You did the right thing. 1168 01:12:30,684 --> 01:12:32,435 - God-fucking-dammit. 1169 01:12:32,436 --> 01:12:34,478 What the fuck did I tell you? 1170 01:12:34,479 --> 01:12:36,564 I told you, you have to fucking trust me. 1171 01:12:36,565 --> 01:12:38,482 You don't fucking listen, that's the problem. 1172 01:12:38,483 --> 01:12:41,569 This is why we have to do this over and fucking over. 1173 01:12:46,533 --> 01:12:50,244 - Baby, I know you don't mean it, 1174 01:12:50,245 --> 01:12:52,706 but you can't do this, okay? 1175 01:12:53,373 --> 01:12:54,791 We're almost there. 1176 01:12:55,459 --> 01:12:57,001 All you have to do is trust me. 1177 01:12:57,002 --> 01:12:59,588 That's why we have to do this so many times. I... 1178 01:13:00,422 --> 01:13:02,757 I know you don't mean it, it's okay, 1179 01:13:02,758 --> 01:13:04,510 but you can't do this. 1180 01:13:05,344 --> 01:13:07,012 I'm sorry. ALEX: It's okay. 1181 01:13:07,804 --> 01:13:09,680 We're gonna get it right next time, okay? 1182 01:13:10,807 --> 01:13:11,849 It's okay. 1183 01:13:11,850 --> 01:13:12,684 - I'm sorry. 1184 01:13:12,685 --> 01:13:13,809 - I know you are. 1185 01:13:21,944 --> 01:13:26,113 - No! - No, no, stop. 1186 01:13:26,114 --> 01:13:27,949 Give it to me. 1187 01:13:34,623 --> 01:13:38,459 Baby, please, please, stop. 1188 01:13:38,460 --> 01:13:39,669 I love you. 1189 01:13:39,670 --> 01:13:41,046 I love you. Please. 1190 01:13:54,601 --> 01:13:57,020 No. Give me the crystal. 1191 01:13:57,646 --> 01:13:59,063 Stop. 1192 01:14:04,611 --> 01:14:06,988 No, no, please. 1193 01:14:06,989 --> 01:14:08,322 - Shh. It's okay. 1194 01:14:10,367 --> 01:14:11,450 It's over. 1195 01:14:25,132 --> 01:14:28,301 Reset time back to before I met Alex. 1196 01:14:28,302 --> 01:14:31,138 After that, give the crystal to Papa Juste. 1197 01:14:32,097 --> 01:14:33,931 Just don't keep it. 1198 01:14:33,932 --> 01:14:35,308 You cannot control its power. 1199 01:14:52,576 --> 01:14:53,701 How can I help you? 1200 01:15:01,043 --> 01:15:02,628 - This is from the lady at the bar. 1201 01:15:07,090 --> 01:15:10,760 ♪ I ain't going nowhere ♪ 1202 01:15:10,761 --> 01:15:13,889 ♪ I wanna take my time ♪ 1203 01:15:14,556 --> 01:15:17,142 - ♪ Take my time ♪ 1204 01:15:17,893 --> 01:15:20,229 ♪ Take my time ♪ 1205 01:15:21,271 --> 01:15:23,815 ♪ Take my time ♪ 1206 01:15:24,566 --> 01:15:27,527 ♪ Take my time ♪ 1207 01:15:27,528 --> 01:15:29,820 - I'm sorry, miss, but your offer wasn't accepted. 1208 01:15:29,821 --> 01:15:31,031 - What did she say? 1209 01:15:31,698 --> 01:15:35,619 - Um, that she's good as is, and you'll be needing it. 1210 01:15:38,580 --> 01:15:39,665 - Wh... 1211 01:15:43,377 --> 01:15:44,253 - Hey, Kim. 1212 01:15:44,254 --> 01:15:45,795 Hey. Didn't expect to hear from you. 1213 01:15:45,796 --> 01:15:47,421 I thought you had the opening tonight. 1214 01:15:47,422 --> 01:15:48,799 I do. Heading there now. 1215 01:15:49,967 --> 01:15:51,217 You bringing a date? 1216 01:15:51,218 --> 01:15:53,970 Or will that be super awkward with Christine there? 1217 01:15:53,971 --> 01:15:55,471 It'll be fine. 1218 01:15:55,472 --> 01:15:57,307 I'm actually really glad to see her, 1219 01:15:58,100 --> 01:15:59,976 but I will keep my distance. 1220 01:15:59,977 --> 01:16:01,018 - I know, I know. 1221 01:16:01,019 --> 01:16:03,229 I just, I would make sure I pick up one of her pieces 1222 01:16:03,230 --> 01:16:05,690 before she's selling out exhibitions at the MoMA, that's all. 1223 01:16:07,234 --> 01:16:08,776 - Anyway, that's enough from me. 1224 01:16:08,777 --> 01:16:11,946 Um, eat things and drink and have a look at some art. 1225 01:16:11,947 --> 01:16:13,155 Enjoy yourselves. 1226 01:16:13,992 --> 01:16:14,992 - Thank you. 1227 01:16:17,077 --> 01:16:17,911 - Hi. 1228 01:16:22,332 --> 01:16:23,833 - Great speech. - Thank you. 1229 01:16:23,834 --> 01:16:25,419 That is a great dress. 1230 01:16:25,961 --> 01:16:27,044 New look? 1231 01:16:27,045 --> 01:16:28,505 You know, things change. 1232 01:16:29,298 --> 01:16:30,924 - Not everything. 1233 01:16:32,384 --> 01:16:34,011 - But definitely this. 1234 01:16:34,720 --> 01:16:36,221 We're done, Christine, 1235 01:16:37,389 --> 01:16:38,431 and I mean it. 1236 01:16:43,645 --> 01:16:44,729 Don't worry. 1237 01:16:44,730 --> 01:16:46,480 I've moved on from all of that. 1238 01:16:46,481 --> 01:16:48,482 Great, 'cause I've got someone perfect for you. 1239 01:16:48,483 --> 01:16:49,567 Oh. 1240 01:16:49,568 --> 01:16:51,861 Well, thank you, but I'm good. 1241 01:16:51,862 --> 01:16:53,571 Wait, are you seeing someone? 1242 01:16:53,572 --> 01:16:55,198 No, nothing serious. 1243 01:16:55,199 --> 01:16:57,326 I'm just keeping my options open. 1244 01:17:03,081 --> 01:17:04,081 Alright, girl. 1245 01:17:04,333 --> 01:17:05,833 Just be careful out there. 1246 01:17:05,834 --> 01:17:09,504 If anything goes wrong, I got it covered. 1247 01:17:25,229 --> 01:17:27,897 - ♪ Got my temperature risin' ♪ 1248 01:17:27,898 --> 01:17:29,357 ♪ Turnin' up the heat ♪ 1249 01:17:29,358 --> 01:17:32,902 ♪ Countin' triple digits in the mercury ♪ 1250 01:17:32,903 --> 01:17:35,780 ♪ Poppin' teeth to teeth ♪ 1251 01:17:35,781 --> 01:17:39,158 ♪ Whisper in my ear a secret I wanna keep ♪ 1252 01:17:39,159 --> 01:17:41,702 ♪ scatting ♪ 1253 01:17:48,919 --> 01:17:50,795 ♪ You turnin' up the heat ♪ 1254 01:17:50,796 --> 01:17:52,004 ♪ Feel the heat ♪ 1255 01:17:52,005 --> 01:17:53,756 ♪ You're takin' over me ♪ 1256 01:17:53,757 --> 01:17:55,967 ♪ I can't eat, can't sleep ♪ 1257 01:17:55,968 --> 01:18:00,888 ♪ Totally and completely weak, so want this kiss ♪ 1258 01:18:00,889 --> 01:18:02,807 ♪ I'm turnin' up the heat ♪ 1259 01:18:02,808 --> 01:18:05,184 ♪ scatting ♪ 1260 01:18:07,980 --> 01:18:09,522 ♪ Heat ♪ 1261 01:18:14,778 --> 01:18:17,864 ♪ Can't fight, chase pain ♪ 1262 01:18:17,865 --> 01:18:20,908 ♪ Can't hide, can't fade ♪ 1263 01:18:20,909 --> 01:18:23,911 ♪ One touch, I'm weak ♪ 1264 01:18:23,912 --> 01:18:26,747 ♪ One kiss, can't speak ♪ 1265 01:18:28,500 --> 01:18:31,586 ♪ Feel the mercury rise ♪ 1266 01:18:31,587 --> 01:18:34,380 ♪ Feel the mercury rise ♪ 1267 01:18:34,381 --> 01:18:36,883 ♪ Feel the mercury rise ♪ 1268 01:18:36,884 --> 01:18:38,759 ♪ You turnin' up the heat ♪ 1269 01:18:38,760 --> 01:18:40,011 ♪ Feel the heat ♪ 1270 01:18:40,012 --> 01:18:41,762 ♪ You're takin' over me ♪ 1271 01:18:41,763 --> 01:18:43,764 ♪ I can't eat, can't sleep ♪ 1272 01:18:43,765 --> 01:18:48,853 ♪ Totally and completely weak, so want this kiss ♪ 1273 01:18:48,854 --> 01:18:50,521 ♪ I'm turnin' up the heat ♪ 1274 01:18:50,522 --> 01:18:52,023 ♪ I said feel the heat ♪ 1275 01:18:52,024 --> 01:18:53,900 ♪ You're takin' over me ♪ 1276 01:18:53,901 --> 01:18:55,776 ♪ I can't think, can't speak ♪ 1277 01:18:55,777 --> 01:19:00,907 ♪ I'm totally and completely weak, so want to be his keep ♪ 1278 01:19:00,908 --> 01:19:02,326 ♪ I'm turnin' up the heat ♪ 1279 01:20:49,474 --> 01:20:52,268 - ♪ Truthfully ♪ 1280 01:20:52,269 --> 01:20:56,480 ♪ Truthfully, I always needed you ♪ 1281 01:20:56,481 --> 01:21:01,819 ♪ So, baby, don't tell me you won't stay with me tonight ♪ 1282 01:21:04,031 --> 01:21:06,908 ♪ Finally ♪ 1283 01:21:06,909 --> 01:21:11,412 ♪ Finally, I'm ready to love you ♪ 1284 01:21:11,413 --> 01:21:13,581 ♪ I'm ready to love you ♪ 1285 01:21:15,792 --> 01:21:18,252 ♪ Truthfully ♪ 1286 01:21:30,390 --> 01:21:33,267 ♪ Finally ♪ 1287 01:21:33,268 --> 01:21:36,521 ♪ Finally, I'm ready to love you ♪ 1288 01:23:34,806 --> 01:23:38,768 - ♪ Come to me ♪ 1289 01:23:47,152 --> 01:23:50,613 ♪ Come to me ♪ 86355

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.