All language subtitles for Dublin.Murders.S01E06.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,867 --> 00:00:07,248 Where is Adam? 2 00:00:07,283 --> 00:00:08,284 Adam's dead. 3 00:00:12,771 --> 00:00:14,152 I know this number. 4 00:00:14,186 --> 00:00:16,119 It's all about finding Shane Waters. 5 00:00:16,154 --> 00:00:17,603 That'll break Jonathan and Margaret Devlin 6 00:00:17,638 --> 00:00:19,053 and give us Katy's killer. 7 00:00:19,088 --> 00:00:20,296 You're pinning everything 8 00:00:20,330 --> 00:00:22,470 on a homeless man with mental health issues. 9 00:00:22,505 --> 00:00:23,747 Do you think I'm a pervert, Heather? 10 00:00:23,782 --> 00:00:24,783 I think you're an arsehole. 11 00:00:26,578 --> 00:00:27,717 Jesus Christ, Alannah. 12 00:00:27,751 --> 00:00:29,512 We'll find somewhere else for you as soon as we can. 13 00:00:29,546 --> 00:00:30,582 Now. 14 00:00:30,616 --> 00:00:33,516 Let me tell you something about Daniel March. 15 00:00:33,550 --> 00:00:35,449 When he was 17, he nearly killed a boy. 16 00:00:36,898 --> 00:00:38,383 Lexie did it. 17 00:00:38,417 --> 00:00:40,212 There is no Lexie! 18 00:00:41,144 --> 00:00:42,835 There is no Lexie! 19 00:00:42,870 --> 00:00:44,251 Lexie should get better... 20 00:00:47,806 --> 00:00:49,359 ...and go back home to her friends. 21 00:00:54,640 --> 00:00:55,641 I got Tuesday morning off 22 00:00:55,676 --> 00:00:57,229 to take you to your appointment. 23 00:00:57,264 --> 00:00:59,197 Ah, thank you. 24 00:00:59,231 --> 00:01:00,301 I'm sure it won't be good news 25 00:01:00,336 --> 00:01:01,613 if they're calling me in. 26 00:01:01,647 --> 00:01:02,752 You don't know that. 27 00:01:08,654 --> 00:01:10,518 Did I do right by you, Cassandra? 28 00:01:14,281 --> 00:01:15,316 Why would you ask that? 29 00:01:15,903 --> 00:01:17,077 I wonder... 30 00:01:18,526 --> 00:01:20,563 I really do, I wonder if I did right. 31 00:01:23,221 --> 00:01:25,568 With your little friend, your Lexie. 32 00:01:28,847 --> 00:01:31,574 Why are you bringing this up? 33 00:01:31,608 --> 00:01:34,232 I should've just let you have your made-up friend. 34 00:01:34,266 --> 00:01:37,338 It's only you trying to cope with losing your mammy and daddy like that. 35 00:01:37,373 --> 00:01:38,615 Being left on your own. 36 00:01:39,651 --> 00:01:41,135 Me getting the priest here. 37 00:01:43,275 --> 00:01:45,001 God forgive me for that. 38 00:01:48,867 --> 00:01:49,868 I'm sorry. 39 00:01:51,594 --> 00:01:52,767 I wasn't on my own. 40 00:01:54,597 --> 00:01:55,598 I had you. 41 00:01:59,740 --> 00:02:02,225 You have nothing to be sorry for, Auntie Cepta. 42 00:02:03,192 --> 00:02:04,193 Nothing. 43 00:02:07,265 --> 00:02:08,266 Honestly... 44 00:02:09,232 --> 00:02:10,682 I've forgotten all about Lexie. 45 00:02:11,855 --> 00:02:13,409 Not thought about her for years. 46 00:02:18,448 --> 00:02:19,829 What would I be without you? 47 00:02:21,000 --> 00:02:27,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 48 00:02:32,773 --> 00:02:34,740 Are you sure you don't want anything else? 49 00:02:34,775 --> 00:02:35,776 There's room in the car. 50 00:02:36,673 --> 00:02:38,503 Oh, they'll clear it all. 51 00:02:38,537 --> 00:02:39,918 Take the furniture for charity. 52 00:02:44,819 --> 00:02:45,958 Thanks for coming. 53 00:02:47,408 --> 00:02:49,686 I couldn't have stood it on my own. 54 00:02:49,721 --> 00:02:53,276 All those people saying it was a merciful release. 55 00:02:53,863 --> 00:02:55,347 A good death. 56 00:02:55,382 --> 00:02:56,831 When it's actually just shit. 57 00:02:58,419 --> 00:02:59,627 That's exactly what it is. 58 00:03:01,698 --> 00:03:03,562 I'm taking you to the pub. 59 00:03:03,597 --> 00:03:04,598 I'm getting you whiskey. 60 00:03:07,290 --> 00:03:08,291 I'll be out in a minute. 61 00:03:28,725 --> 00:03:30,727 Lexie, are you there? 62 00:06:56,795 --> 00:06:58,521 You okay? So clumsy. 63 00:06:59,660 --> 00:07:00,730 Good morning, you. 64 00:07:01,524 --> 00:07:03,699 -How'd you sleep? -Yeah, good. 65 00:07:03,733 --> 00:07:04,941 Hey, Lexie, how're you feeling? 66 00:07:04,976 --> 00:07:06,771 We didn't know whether to let you sleep. 67 00:07:06,805 --> 00:07:08,566 You seemed pretty zonked when I checked on you. 68 00:07:08,600 --> 00:07:11,189 Now I know what happens when you mix antibiotics with rice punch. 69 00:07:12,604 --> 00:07:13,709 Here, you can have this one. 70 00:07:14,157 --> 00:07:15,193 Oh. 71 00:07:15,227 --> 00:07:17,229 God, I miss real food. 72 00:07:17,264 --> 00:07:18,990 Good, you look thin. 73 00:07:19,024 --> 00:07:20,474 Help yourself to cutlery. 74 00:07:41,288 --> 00:07:42,462 You okay? 75 00:07:44,567 --> 00:07:46,258 Are you just gonna fuss over me all day? 76 00:07:46,293 --> 00:07:48,157 Don't you have classes to go to or something? 77 00:07:49,676 --> 00:07:50,849 Actually... 78 00:07:50,884 --> 00:07:52,023 I decided we wouldn't go. 79 00:07:54,025 --> 00:07:55,129 Thought we could all stay home. 80 00:07:55,854 --> 00:07:56,855 All of us together. 81 00:07:58,167 --> 00:07:59,168 It's been so long. 82 00:08:02,723 --> 00:08:03,724 Hmm. 83 00:09:07,270 --> 00:09:09,065 You are such a little bitch when you lose. 84 00:09:11,033 --> 00:09:12,793 It'd be even worse if you were playing. 85 00:09:12,828 --> 00:09:14,243 This is nice. 86 00:09:14,277 --> 00:09:15,555 Us like this again. 87 00:09:16,728 --> 00:09:17,902 It feels normal. 88 00:09:19,386 --> 00:09:20,594 It still feels weird. 89 00:09:22,734 --> 00:09:24,011 Not being able to remember. 90 00:09:25,841 --> 00:09:28,222 Like there's this giant hole 91 00:09:28,257 --> 00:09:29,983 that whole night got sucked into. 92 00:09:35,989 --> 00:09:37,300 Did you think I was home? 93 00:09:38,681 --> 00:09:40,580 That detective said you were all playing poker. 94 00:09:47,207 --> 00:09:48,208 You'd gone for a walk. 95 00:09:49,140 --> 00:09:51,280 Like you always do. 96 00:09:51,314 --> 00:09:53,040 It wasn't even that late when we all went to bed. 97 00:09:55,353 --> 00:09:56,872 We just assumed you'd come in later. 98 00:09:58,943 --> 00:10:00,151 Till next thing... 99 00:10:01,324 --> 00:10:03,741 Some detective is banging the door down, 100 00:10:03,775 --> 00:10:06,088 saying that you'd been hurt and in the hospital. 101 00:10:06,122 --> 00:10:07,641 We must've told that prick Mackey 102 00:10:07,676 --> 00:10:10,333 the same thing over and over. 103 00:10:10,368 --> 00:10:12,404 He just acted like we were lying. 104 00:10:12,439 --> 00:10:16,443 Yeah, he made me feel like I was lying about getting stabbed. 105 00:10:16,477 --> 00:10:18,859 Despite the fucking gaping hole to prove otherwise. 106 00:10:19,998 --> 00:10:21,103 Well, you're home now. 107 00:10:21,137 --> 00:10:23,036 That's all that matters. 108 00:10:23,070 --> 00:10:24,934 Can't believe we almost lost you. 109 00:10:33,149 --> 00:10:34,841 Well? 110 00:10:34,875 --> 00:10:36,912 We got the records off that number from Maddox, sir. 111 00:10:36,946 --> 00:10:38,223 The one from Lexie Mangan's phone. 112 00:10:38,258 --> 00:10:40,156 That made those threatening calls to the Devlins. 113 00:10:41,157 --> 00:10:42,745 Someone's disconnected it. 114 00:10:42,780 --> 00:10:43,746 We can't get through anymore. 115 00:10:43,781 --> 00:10:45,714 Any other calls incoming or outgoing? 116 00:10:45,748 --> 00:10:46,853 Nothing useful. 117 00:10:46,887 --> 00:10:48,130 Just the ones to Maddox a few days ago. 118 00:10:48,164 --> 00:10:50,373 Ah, look, I need you to be my eyes and ears 119 00:10:50,408 --> 00:10:52,237 on Operation Mirror, O'Neill. 120 00:10:52,272 --> 00:10:55,171 Anything that links it to Katy Devlin's murder. 121 00:10:55,827 --> 00:10:56,966 Yes, sir. 122 00:10:57,001 --> 00:10:59,451 If you can find a way to help me fuck up Mackey, 123 00:10:59,486 --> 00:11:01,661 you can sit in me lap and I'll give you a Swedie. 124 00:11:05,492 --> 00:11:06,666 And you? 125 00:11:07,287 --> 00:11:08,495 What have you got? 126 00:11:08,529 --> 00:11:12,119 Reilly has us going through all this to locate Shane Waters. 127 00:11:12,154 --> 00:11:14,777 He's convinced Shane is the key to unlocking Vestal. 128 00:11:14,812 --> 00:11:16,192 Shane's very elusive. 129 00:11:16,227 --> 00:11:19,195 We're looking at CCTV, HSE files... 130 00:11:19,230 --> 00:11:21,335 Local Garda trawling shelters, 131 00:11:21,370 --> 00:11:23,890 and other known spots. 132 00:11:23,924 --> 00:11:26,237 -Where is Reilly? -No idea, sir. 133 00:11:38,352 --> 00:11:39,388 Reilly. 134 00:11:39,422 --> 00:11:40,976 Where are you? 135 00:11:41,010 --> 00:11:42,046 Knocknaree. 136 00:11:42,080 --> 00:11:43,495 Just following up on a tip, sir. 137 00:11:43,530 --> 00:11:44,945 What tip? 138 00:11:44,980 --> 00:11:46,809 More estate gossip. 139 00:11:46,844 --> 00:11:48,190 Just a tip I need to follow up. 140 00:11:48,224 --> 00:11:49,881 I'll be back soon. 141 00:12:01,548 --> 00:12:03,032 I don't know what else you want. 142 00:12:04,102 --> 00:12:06,967 I've told ya all I remember. 143 00:12:07,002 --> 00:12:09,867 I never seen him around the school, around here... 144 00:12:09,901 --> 00:12:10,730 Nowhere. 145 00:12:13,353 --> 00:12:14,975 Have you seen Cathal Mills recently? 146 00:12:18,151 --> 00:12:20,153 He got into computers. 147 00:12:20,187 --> 00:12:21,913 Lives abroad, so I hear. 148 00:12:21,948 --> 00:12:23,501 No, he's here in Dublin. 149 00:12:25,227 --> 00:12:26,228 This is him now. 150 00:12:35,962 --> 00:12:37,032 Could they be the same man? 151 00:12:40,276 --> 00:12:41,450 They look nothing alike. 152 00:12:43,555 --> 00:12:45,316 Why would Cathal be stalking a little girl? 153 00:12:48,560 --> 00:12:50,942 Was he ever sexually inappropriate towards 154 00:12:51,874 --> 00:12:52,875 Jamie Rowan? 155 00:12:54,256 --> 00:12:55,360 Suggestive. 156 00:12:55,395 --> 00:12:57,362 It was the '80s, Detective. 157 00:12:58,639 --> 00:13:00,400 Men said dirty things to girls. 158 00:13:04,093 --> 00:13:07,441 And why would Cathal Mills go after Katy Devlin? 159 00:13:07,476 --> 00:13:09,133 Because he, Jonathan, Shane and Margaret 160 00:13:09,167 --> 00:13:10,824 are all keeping a secret. 161 00:13:12,239 --> 00:13:14,207 And so are you. 162 00:13:14,241 --> 00:13:15,208 Because you weren't with your parents 163 00:13:15,242 --> 00:13:16,519 when the children disappeared. 164 00:13:17,520 --> 00:13:18,521 You were in the woods. 165 00:13:19,143 --> 00:13:20,144 Maybe. 166 00:13:21,317 --> 00:13:23,147 For an hour or so, but then I went home. 167 00:13:25,597 --> 00:13:27,634 What happened to the children? 168 00:13:27,668 --> 00:13:29,049 I don't know! 169 00:13:31,672 --> 00:13:34,572 If I did know, I'd have told ya. 170 00:13:34,606 --> 00:13:36,850 I don't remember seein' them all that day. 171 00:13:36,885 --> 00:13:38,162 But they saw you. 172 00:13:40,095 --> 00:13:44,375 You, Cathal, Jonathan, and Shane. 173 00:13:44,409 --> 00:13:46,342 I have reason to believe 174 00:13:46,377 --> 00:13:49,069 that Jamie, Peter, and Adam witnessed a violent crime. 175 00:13:50,899 --> 00:13:51,727 Against you. 176 00:13:54,178 --> 00:13:55,179 I have reason to believe 177 00:13:55,213 --> 00:13:56,490 that what they witnessed was rape. 178 00:13:57,940 --> 00:13:59,873 Who the fuck are you talking to? 179 00:14:01,426 --> 00:14:03,497 Who's saying that? 180 00:14:03,532 --> 00:14:07,329 Sandra, I can only question Jonathan and Cathal if you talk to me. 181 00:14:07,363 --> 00:14:09,331 Tell me the truth about what happened to you. 182 00:14:09,365 --> 00:14:10,401 What happened to the children? 183 00:14:10,435 --> 00:14:11,851 I don't know! 184 00:14:12,541 --> 00:14:14,198 I don't fucking know! 185 00:14:17,201 --> 00:14:18,271 Get out of me house. 186 00:14:19,099 --> 00:14:21,101 Get out of me fucking house! 187 00:14:21,688 --> 00:14:22,862 Get out! 188 00:14:25,312 --> 00:14:26,313 Get out! 189 00:14:52,477 --> 00:14:53,893 You're going for a walk? 190 00:14:55,618 --> 00:14:56,619 Just a quick one. 191 00:14:57,241 --> 00:14:58,242 For some air. 192 00:14:59,001 --> 00:15:00,416 Look, Lex... 193 00:15:00,451 --> 00:15:01,624 Aren't you scared? 194 00:15:02,522 --> 00:15:03,937 Why? 195 00:15:03,972 --> 00:15:05,042 Well, last time you went for a walk, 196 00:15:05,076 --> 00:15:06,077 you didn't come back. 197 00:15:11,565 --> 00:15:12,566 If you're so worried, 198 00:15:13,705 --> 00:15:15,052 why don't you all come with me? 199 00:15:31,551 --> 00:15:33,277 Interesting. 200 00:15:33,311 --> 00:15:35,106 This is the coldest I've ever been. 201 00:15:36,349 --> 00:15:37,971 Better not be stepping in shit. 202 00:15:38,006 --> 00:15:39,007 Pipe down, Rafe. 203 00:15:52,572 --> 00:15:54,022 That's where the blood is. 204 00:15:54,056 --> 00:15:55,333 Washed away. 205 00:15:55,368 --> 00:15:58,302 Not just from rain, but someone went out with detergent. 206 00:15:58,336 --> 00:15:59,544 What is it, Lexie? 207 00:16:02,651 --> 00:16:04,032 What's wrong? 208 00:16:12,247 --> 00:16:13,524 I don't think I feel very well. 209 00:16:15,284 --> 00:16:16,285 Come on. 210 00:16:17,286 --> 00:16:18,287 Let's get you home. 211 00:16:19,426 --> 00:16:20,427 Come on. 212 00:16:26,468 --> 00:16:27,987 Justin, let's go. 213 00:16:32,267 --> 00:16:34,027 That's it. Turn the screw. 214 00:16:52,218 --> 00:16:53,219 Peter! 215 00:16:53,529 --> 00:16:54,530 Jamie! 216 00:16:55,359 --> 00:16:56,498 Where are you? 217 00:16:56,532 --> 00:16:58,051 Didn't know you were still here. 218 00:16:59,570 --> 00:17:01,606 I've been going back through the case. 219 00:17:01,641 --> 00:17:03,263 Back the to the beginning like you said, sir. 220 00:17:03,298 --> 00:17:05,576 Good. Uh... 221 00:17:05,610 --> 00:17:07,819 Alicia Rowan hasn't been off the phone all afternoon. 222 00:17:07,854 --> 00:17:09,614 She's not letting go of Adam Reilly. 223 00:17:10,477 --> 00:17:11,858 Think someone should go down 224 00:17:11,892 --> 00:17:13,204 and tell her in person that he's dead. 225 00:17:13,894 --> 00:17:15,241 I'll go tomorrow, sir. 226 00:17:15,275 --> 00:17:16,276 Good. 227 00:17:16,828 --> 00:17:18,313 Don't stay too late. 228 00:17:18,347 --> 00:17:20,729 You won't catch Katy's killer if you're knackered. 229 00:17:57,800 --> 00:17:59,319 Come inside. 230 00:17:59,354 --> 00:18:01,114 Rafe, I know you've been using. 231 00:18:01,149 --> 00:18:02,288 I can see it in your eyes. 232 00:18:02,322 --> 00:18:03,737 You promised Abby. 233 00:18:03,772 --> 00:18:05,601 Well, that was then. 234 00:18:05,636 --> 00:18:07,465 -Things have changed. You promised. 235 00:18:07,500 --> 00:18:08,846 Justin, who gives a fuck? 236 00:18:12,367 --> 00:18:13,506 Just come inside. 237 00:18:34,630 --> 00:18:36,322 She's back to her old self. 238 00:18:36,356 --> 00:18:37,668 That's because she's got you. 239 00:18:37,702 --> 00:18:39,221 We've all got you. 240 00:18:39,256 --> 00:18:41,258 You're so strong. 241 00:18:41,292 --> 00:18:42,673 I don't know what I'd do without you, Abby. 242 00:18:42,707 --> 00:18:43,743 I don't feel strong. 243 00:18:44,192 --> 00:18:45,641 Hey. 244 00:18:45,676 --> 00:18:47,471 -What? -You disagreeing with me? 245 00:18:51,613 --> 00:18:52,648 Boo. 246 00:18:52,683 --> 00:18:54,236 Not funny, Lex. 247 00:18:54,271 --> 00:18:55,375 What're you doing? 248 00:18:55,410 --> 00:18:56,411 Just thirsty. 249 00:18:57,412 --> 00:18:58,689 What're youse two whispering about? 250 00:19:01,588 --> 00:19:02,589 Nothing. 251 00:19:04,004 --> 00:19:05,178 You should get some rest. 252 00:19:06,731 --> 00:19:07,732 Okay. 253 00:19:08,664 --> 00:19:09,769 Well, sleep tight. 254 00:19:10,770 --> 00:19:11,771 Yup. 255 00:19:34,690 --> 00:19:35,829 What the fuck, Abby? 256 00:19:36,727 --> 00:19:38,798 What? 257 00:19:38,832 --> 00:19:39,868 What are you doing here? 258 00:19:39,902 --> 00:19:41,766 I was worried. 259 00:19:41,801 --> 00:19:43,975 I came to check on you, you were stirring. 260 00:19:44,010 --> 00:19:46,323 Mumbling all sorts. 261 00:19:46,357 --> 00:19:47,807 I thought I'd better stay in case you were having a nightmare. 262 00:19:47,841 --> 00:19:49,257 Well, I'm awake now. 263 00:19:50,913 --> 00:19:51,914 Okay. 264 00:19:53,330 --> 00:19:54,331 So... 265 00:19:55,987 --> 00:19:56,988 How are you? 266 00:19:58,438 --> 00:20:00,716 I mean, really. 267 00:20:04,548 --> 00:20:05,825 Oh, you mean the baby? 268 00:20:10,001 --> 00:20:12,418 I wanted to ask before, but I wasn't sure. 269 00:20:14,523 --> 00:20:15,524 You never... 270 00:20:17,664 --> 00:20:18,665 said anything. 271 00:20:21,634 --> 00:20:22,635 It didn't make it. 272 00:20:24,292 --> 00:20:26,811 Too much blood loss and the cold... 273 00:20:26,846 --> 00:20:27,847 Oh, Lex... 274 00:20:28,503 --> 00:20:29,849 I'm so sorry. 275 00:20:29,883 --> 00:20:31,609 I'm so so sorry, I really am. 276 00:20:34,440 --> 00:20:35,648 Do the guys know? 277 00:20:37,443 --> 00:20:38,927 No. 278 00:20:38,961 --> 00:20:40,825 Let's keep it to ourselves, yeah? 279 00:20:40,860 --> 00:20:42,275 Women's business. 280 00:20:51,560 --> 00:20:52,872 Well, shall we serve breakfast? 281 00:20:53,735 --> 00:20:54,736 I'll be down in a sec. 282 00:22:00,802 --> 00:22:03,391 As you know, Miss Rowan, 283 00:22:03,425 --> 00:22:04,737 we've been looking for Adam Reilly, 284 00:22:04,771 --> 00:22:07,015 but I'm afraid I have to tell you he died a couple of years ago. 285 00:22:07,774 --> 00:22:08,775 How? 286 00:22:09,673 --> 00:22:12,745 Car accident in New Zealand. 287 00:22:12,779 --> 00:22:14,402 Was it his mother who told you that? 288 00:22:14,436 --> 00:22:15,299 Because she'd be lying. 289 00:22:15,334 --> 00:22:17,163 She always lied for him. 290 00:22:17,197 --> 00:22:18,716 Miss Rowan, I know it's not what you want to hear. 291 00:22:18,751 --> 00:22:21,719 I know you thought he would have answers. 292 00:22:21,754 --> 00:22:24,860 I would know if Adam Reilly were dead. 293 00:22:24,895 --> 00:22:25,930 He's the only one who knows 294 00:22:25,965 --> 00:22:27,346 what happened to my little girl. 295 00:22:28,554 --> 00:22:30,866 And as a mother, I would know. 296 00:22:32,040 --> 00:22:33,593 It isn't true. 297 00:22:33,628 --> 00:22:35,077 We're still waiting on official records. 298 00:22:35,112 --> 00:22:36,631 It could take weeks. 299 00:22:37,183 --> 00:22:38,771 Months even. 300 00:22:39,979 --> 00:22:41,394 He got to grow up, 301 00:22:42,153 --> 00:22:43,776 move away, 302 00:22:43,810 --> 00:22:45,156 move on with his life. 303 00:22:47,538 --> 00:22:49,057 He must've forgotten all about them. 304 00:23:01,828 --> 00:23:03,036 Well, that's an hour of my life 305 00:23:03,071 --> 00:23:04,210 I'm never getting back. 306 00:23:04,244 --> 00:23:05,901 I bet you loved it really. 307 00:23:08,939 --> 00:23:09,767 Another walk? 308 00:23:11,182 --> 00:23:13,012 You sure you're feeling well enough? 309 00:23:13,046 --> 00:23:14,185 Don't I seem much better? 310 00:23:16,222 --> 00:23:17,706 For fuck's sake. 311 00:23:18,949 --> 00:23:21,192 Can't we just go back to being normal now? 312 00:23:21,227 --> 00:23:22,608 We just want you to be safe. 313 00:23:22,642 --> 00:23:24,092 Well, if it makes you feel better, 314 00:23:24,126 --> 00:23:26,853 I will grab a horsewhip from upstairs, 315 00:23:26,888 --> 00:23:29,753 and douse myself in Rafe's cologne. No one will come near me. 316 00:23:58,609 --> 00:24:01,060 Fancy meeting you here. 317 00:24:01,094 --> 00:24:02,648 You got out on your own then? 318 00:24:03,511 --> 00:24:04,443 How's it going in there? 319 00:24:04,477 --> 00:24:05,996 Well, they're definitely hiding something. 320 00:24:07,307 --> 00:24:09,171 They're on edge. 321 00:24:09,206 --> 00:24:12,002 Hiding it, but they're not all happy she's home. 322 00:24:12,036 --> 00:24:14,522 No suspicion, though, from what I've seen. 323 00:24:14,556 --> 00:24:16,282 But don't drop your guard. 324 00:24:16,316 --> 00:24:17,697 You may have passed the first few days, 325 00:24:17,732 --> 00:24:19,699 no slip-ups, no bumps at the start. 326 00:24:20,873 --> 00:24:21,736 From now on, we meet here 327 00:24:21,770 --> 00:24:23,703 whenever Lexie goes on a walk, okay? 328 00:24:24,739 --> 00:24:26,050 So what have you got so far? 329 00:24:28,087 --> 00:24:30,607 Daniel's king of touchy-feely. 330 00:24:32,056 --> 00:24:35,163 Rafe and Justin have their own thing going on. 331 00:24:35,197 --> 00:24:38,200 Abby doesn't want the boys knowing about the baby. 332 00:24:38,235 --> 00:24:40,548 I get the feeling she's worried it's Daniel's. 333 00:24:40,582 --> 00:24:42,308 Well, let's see if you get any nighttime knocks 334 00:24:42,342 --> 00:24:44,621 before the DNA results come back. 335 00:24:44,655 --> 00:24:45,794 Don't worry. 336 00:24:45,829 --> 00:24:48,279 You've got your pussing wound as an excuse. 337 00:24:48,314 --> 00:24:49,522 Jesus, Frank. 338 00:24:50,730 --> 00:24:52,629 Where are we with Lexie's identity? 339 00:24:52,663 --> 00:24:54,872 Uncle's search came back with nothing, so we've gone into 340 00:24:54,907 --> 00:24:57,496 national missing persons cases, bloody millions of them. 341 00:24:58,048 --> 00:24:59,049 That'll take a while. 342 00:24:59,774 --> 00:25:00,844 Okay. 343 00:25:00,878 --> 00:25:01,879 All right, what else? 344 00:25:03,018 --> 00:25:05,020 Abby's just as we thought. 345 00:25:05,055 --> 00:25:06,228 She'd do anything for Daniel. 346 00:25:07,644 --> 00:25:09,922 But she's smarter than he thinks. 347 00:25:09,956 --> 00:25:11,233 She doesn't trust him completely. 348 00:25:12,718 --> 00:25:14,029 I think I can get to her. 349 00:25:14,064 --> 00:25:14,892 Good. 350 00:25:16,135 --> 00:25:17,170 Well, now we know their weaknesses, 351 00:25:17,205 --> 00:25:18,896 what's your plans with Danny boy? 352 00:25:18,931 --> 00:25:20,346 He's hard to read. 353 00:25:20,380 --> 00:25:22,624 Thinks he has them all like puppets on a string. 354 00:25:24,315 --> 00:25:25,316 We break the others, 355 00:25:26,835 --> 00:25:27,836 we get to him. 356 00:25:28,734 --> 00:25:30,011 Divide and conquer. 357 00:25:30,045 --> 00:25:31,046 That's the plan. 358 00:25:31,668 --> 00:25:32,669 Okay. 359 00:25:33,290 --> 00:25:34,912 Look after yourself. 360 00:25:34,947 --> 00:25:35,948 See you tomorrow. 361 00:25:43,611 --> 00:25:44,750 I shouldn't be encouraging you. 362 00:25:45,095 --> 00:25:46,303 Why? 363 00:25:46,337 --> 00:25:47,925 What's Daniel said now? 364 00:25:47,960 --> 00:25:49,306 Just get the feeling that he's, erm... 365 00:25:50,652 --> 00:25:51,688 concerned. 366 00:25:53,897 --> 00:25:55,243 Oh, Rafe. 367 00:25:55,968 --> 00:25:57,176 He'll go mad. 368 00:25:57,210 --> 00:25:59,592 Oh, fuck it. He's mad anyway. 369 00:25:59,627 --> 00:26:00,662 Kept saying the police were lying 370 00:26:00,697 --> 00:26:03,044 and you never made it to the hospital. 371 00:26:03,078 --> 00:26:05,874 All the while, Justin's cooking giant stews and cakes and... 372 00:26:06,979 --> 00:26:08,739 Abby's planting bulbs for spring, 373 00:26:08,774 --> 00:26:11,397 and arranging her dolls like a lunatic. 374 00:26:11,431 --> 00:26:14,055 Daniel's ranting about you being dead. 375 00:26:14,089 --> 00:26:15,712 And that's right after we'd seen you. 376 00:26:16,160 --> 00:26:17,576 We'd seen you. 377 00:26:20,889 --> 00:26:22,201 Why the hell would he think that? 378 00:26:23,892 --> 00:26:25,066 He's fucking lost it. 379 00:26:25,791 --> 00:26:26,895 All of them. 380 00:26:26,930 --> 00:26:28,828 So why don't you just fuck off then? 381 00:26:29,380 --> 00:26:30,658 I thought about it. 382 00:26:32,694 --> 00:26:34,075 I thought about a lot of things. 383 00:26:36,698 --> 00:26:38,286 Don't tell him about the... 384 00:26:39,908 --> 00:26:41,738 There's a lot I don't tell Daniel. 385 00:27:58,228 --> 00:27:59,712 You fucking little bastards! 386 00:28:02,232 --> 00:28:03,233 Peter! 387 00:28:04,268 --> 00:28:05,269 Jamie! 388 00:28:05,960 --> 00:28:06,961 Come back! Peter! 389 00:28:20,940 --> 00:28:21,941 Lexie. 390 00:28:22,942 --> 00:28:23,978 Jesus. 391 00:28:24,012 --> 00:28:25,013 Special delivery. 392 00:28:25,773 --> 00:28:27,429 Contract and payment. 393 00:28:27,464 --> 00:28:28,948 I don't do this for just anyone. 394 00:28:31,882 --> 00:28:34,091 Thought you were gonna call. 395 00:28:34,126 --> 00:28:36,887 I had to dump the phone 'cause some fucker kept ringing it out. 396 00:28:36,922 --> 00:28:38,061 Some wanker detective. 397 00:28:38,095 --> 00:28:39,821 He's been all around the village and the office. 398 00:28:39,856 --> 00:28:40,857 Pain in me hole. 399 00:28:41,996 --> 00:28:43,791 Oh, poor you. 400 00:28:43,825 --> 00:28:45,482 Having to change your number. 401 00:28:45,516 --> 00:28:46,897 I got fucking stabbed. 402 00:28:46,932 --> 00:28:47,933 Yeah, I know. 403 00:28:50,314 --> 00:28:51,315 So... 404 00:28:52,006 --> 00:28:53,007 We're still on? 405 00:28:57,494 --> 00:28:59,530 While you were in hospital, I got everything sorted. 406 00:29:02,085 --> 00:29:03,120 That one is cleared. 407 00:29:03,155 --> 00:29:04,950 It's yours when you want it. 408 00:29:04,984 --> 00:29:05,985 Just need you to sign. 409 00:29:12,095 --> 00:29:13,096 Changed my mind. 410 00:29:20,966 --> 00:29:21,967 I want more. 411 00:29:24,176 --> 00:29:25,177 But we agreed. 412 00:29:27,455 --> 00:29:28,905 Seller's market. 413 00:29:29,629 --> 00:29:31,045 300. 414 00:29:32,253 --> 00:29:33,254 Not possible. 415 00:29:34,220 --> 00:29:36,775 Tell your boss no deal then. 416 00:29:43,954 --> 00:29:45,853 Offer expires soon. 417 00:29:45,887 --> 00:29:46,888 Greedy bitch. 418 00:29:47,268 --> 00:29:48,545 Tick tock. 419 00:29:48,579 --> 00:29:50,374 I can see why someone stabbed ya. 420 00:29:55,310 --> 00:29:56,933 He's charming. 421 00:29:56,967 --> 00:29:58,106 Did you recognize him? 422 00:29:58,141 --> 00:29:59,142 No. 423 00:30:00,937 --> 00:30:03,353 He'll be back though. Quite sure of that. 424 00:30:03,387 --> 00:30:05,424 Lexie was selling him something big. 425 00:30:10,187 --> 00:30:12,465 Looks like an offshore account. 426 00:30:12,500 --> 00:30:14,916 I'll pass it to O'Neill. See if there's anything to trace. 427 00:30:16,400 --> 00:30:17,401 We can't meet here anymore. 428 00:30:18,540 --> 00:30:20,508 Well, this will cheer you up. 429 00:30:20,542 --> 00:30:22,268 DNA results are back from the lab. 430 00:30:23,545 --> 00:30:24,581 Turns out Danny boy isn't 431 00:30:24,615 --> 00:30:26,100 our baby daddy after all. 432 00:30:27,273 --> 00:30:28,965 And neither is Justin. 433 00:30:30,138 --> 00:30:31,139 Rafe. 434 00:30:33,107 --> 00:30:35,316 I keep saying we should sort those boxes. 435 00:30:35,350 --> 00:30:36,558 Who knows what we'll find. 436 00:30:36,593 --> 00:30:38,526 I'll guess. Some more junk? 437 00:30:39,596 --> 00:30:41,529 Excuse me? 438 00:30:41,563 --> 00:30:43,393 That junk's been in my family for generations. 439 00:30:45,222 --> 00:30:46,948 Is this gonna be us for the rest of our lives? 440 00:30:47,915 --> 00:30:49,399 Eating dinner, 441 00:30:49,433 --> 00:30:50,503 shitting on about antiques 442 00:30:50,538 --> 00:30:52,643 till we're old and grey and dribbling. 443 00:30:54,404 --> 00:30:55,508 Just this? 444 00:30:59,167 --> 00:31:00,306 Do you have anything else in mind? 445 00:31:00,341 --> 00:31:02,895 I don't know, it just seems... 446 00:31:02,930 --> 00:31:04,241 boring all of a sudden. 447 00:31:06,416 --> 00:31:07,935 Everything's the same. 448 00:31:07,969 --> 00:31:09,591 Never switching things up. 449 00:31:11,007 --> 00:31:13,043 Well... 450 00:31:13,078 --> 00:31:14,907 At least they can put onion in the stew 451 00:31:14,942 --> 00:31:16,012 more than once a year now. 452 00:31:17,945 --> 00:31:21,051 I guess it doesn't really make you gag after all. 453 00:31:25,711 --> 00:31:28,127 Think the antibiotics are... 454 00:31:29,577 --> 00:31:31,993 doing weird things in my mouth. 455 00:31:32,028 --> 00:31:33,443 I thought it was the texture you didn't like. 456 00:31:49,528 --> 00:31:51,944 Oh, you should see your faces. 457 00:31:52,772 --> 00:31:54,222 I was having you on. 458 00:31:56,397 --> 00:31:59,538 I was fucking with you this whole time. 459 00:32:22,388 --> 00:32:23,424 Which way did he go? 460 00:32:23,458 --> 00:32:25,391 Prick. I'll kill him. 461 00:32:25,426 --> 00:32:27,531 -Did you get him? I think he's hiding. 462 00:32:27,566 --> 00:32:29,361 Can't say I blame him. 463 00:32:29,395 --> 00:32:31,294 He knows he's outnumbered. 464 00:32:31,328 --> 00:32:33,434 Here, kitty, kitty, kitty. 465 00:32:33,468 --> 00:32:35,263 You know what my ancestors used to do 466 00:32:35,298 --> 00:32:37,093 with peasants that slipped out of line. 467 00:32:42,167 --> 00:32:43,271 He's moving! 468 00:32:43,306 --> 00:32:44,307 Get him! 469 00:32:44,790 --> 00:32:45,964 Hurry! 470 00:33:05,535 --> 00:33:06,570 Jesus, Lexie. Be careful! 471 00:33:06,605 --> 00:33:07,709 You'll hurt yourself! 472 00:33:17,271 --> 00:33:18,272 Daniel, don't! 473 00:33:39,879 --> 00:33:41,433 What the hell were you thinking? 474 00:33:41,467 --> 00:33:43,780 I was thinking I needed my grandfather's gun. 475 00:33:43,814 --> 00:33:46,265 Because that bastard could've been the one who stabbed Lexie. 476 00:33:46,300 --> 00:33:47,784 He could've been trying to hurt one of us again. 477 00:33:47,818 --> 00:33:49,613 Lexie, did he hurt, uh... 478 00:33:49,648 --> 00:33:50,856 It's nothing. I'm fine. 479 00:33:50,890 --> 00:33:52,099 Back to your old self. 480 00:33:52,133 --> 00:33:53,514 What did he throw anyway? 481 00:33:53,548 --> 00:33:54,411 Here's the rock. 482 00:33:54,446 --> 00:33:56,344 There's something Sellotaped to it. 483 00:33:56,379 --> 00:33:57,414 Oh, my God. 484 00:33:57,449 --> 00:33:59,175 Actual torch-bearing villagers? 485 00:33:59,520 --> 00:34:00,762 Awesome. 486 00:34:00,797 --> 00:34:01,867 We should call the police. 487 00:34:01,901 --> 00:34:03,110 Are you insane? 488 00:34:03,144 --> 00:34:04,456 They could arrest you, Daniel. 489 00:34:04,490 --> 00:34:05,836 -For what? -The gun. 490 00:34:05,871 --> 00:34:07,321 What gun? 491 00:34:07,355 --> 00:34:08,701 I can't go through that again. 492 00:34:08,736 --> 00:34:10,220 We'd be handing them a suspect. 493 00:34:10,255 --> 00:34:11,325 What, we call detective Mackey, 494 00:34:11,359 --> 00:34:13,465 or what about the other one? O'Neill? 495 00:34:13,499 --> 00:34:14,673 What do you think, Lex? 496 00:34:14,707 --> 00:34:16,640 I can't stand Mackey. He hates us. 497 00:34:16,675 --> 00:34:17,676 O'Neill was nicer. 498 00:34:19,747 --> 00:34:20,748 Then we're all agreed. 499 00:34:31,241 --> 00:34:33,278 We left everything the way it was for you, Detective. 500 00:34:33,312 --> 00:34:34,417 Needless to say, 501 00:34:34,451 --> 00:34:35,694 it would've been better if you had just called us. 502 00:34:38,731 --> 00:34:40,561 Yeah. 503 00:34:40,595 --> 00:34:41,803 I wanted to get a good look at him. 504 00:34:42,804 --> 00:34:44,461 Given the recent circumstances. 505 00:34:44,496 --> 00:34:47,395 All the more reason it was a bleeding stupid thing to do. 506 00:34:47,430 --> 00:34:48,707 Chasing after him in the dark. 507 00:34:48,741 --> 00:34:49,811 He attacked us. 508 00:34:50,536 --> 00:34:51,675 Can't you see? 509 00:34:52,918 --> 00:34:54,575 So did any of you get a look then? 510 00:34:55,921 --> 00:34:57,302 We know he was from the village. 511 00:34:59,166 --> 00:35:00,201 He had stubble. 512 00:35:00,822 --> 00:35:01,823 I felt it. 513 00:35:02,997 --> 00:35:05,758 And I scratched him right across the neck, so... 514 00:35:05,793 --> 00:35:07,312 He'll have marks. 515 00:35:07,346 --> 00:35:08,589 That was pretty reckless of you. 516 00:35:10,246 --> 00:35:12,903 Just trying to be helpful, Detective. 517 00:35:18,185 --> 00:35:20,394 We'll give you a call when we find him. 518 00:35:20,428 --> 00:35:21,774 In the meantime, it might bean idea to lay low. 519 00:35:24,398 --> 00:35:25,502 Stay out of the village. 520 00:35:25,537 --> 00:35:26,538 Thank you, Detective. 521 00:35:34,615 --> 00:35:36,755 What about chorizo? 522 00:35:36,789 --> 00:35:39,482 Haven't had chorizo in ages. 523 00:35:39,516 --> 00:35:41,656 Do you think the house is all right? 524 00:35:41,691 --> 00:35:43,693 Shouldn't one of us have stayed? 525 00:35:43,727 --> 00:35:46,454 -You know, just in case. -Oh, calm down, Justin. 526 00:35:46,489 --> 00:35:47,938 They won't actually burn it down. 527 00:35:47,973 --> 00:35:49,664 Chocolate. That's what we need. 528 00:35:50,458 --> 00:35:51,459 I'll come with you. 529 00:35:55,014 --> 00:35:57,293 Your favorite. 530 00:35:57,327 --> 00:35:58,777 Kept loads of them at home while you were gone. 531 00:36:01,607 --> 00:36:02,919 I wanted to bring them to the hospital 532 00:36:02,953 --> 00:36:04,162 but they wouldn't let us, so... 533 00:36:04,783 --> 00:36:06,164 Rafe ate them all instead. 534 00:36:06,785 --> 00:36:08,442 Sounds about right. 535 00:36:08,476 --> 00:36:10,547 I hated the idea of you there. 536 00:36:10,582 --> 00:36:12,273 All on your own, no one to talk to. 537 00:36:22,732 --> 00:36:23,905 -Shit. Here! 538 00:36:26,322 --> 00:36:27,357 Here, you! 539 00:36:27,392 --> 00:36:28,772 I knew it was you! 540 00:36:30,360 --> 00:36:31,775 Where the fuck have you been now, huh? 541 00:36:32,569 --> 00:36:34,502 Here. I'm talking to you! 542 00:36:34,537 --> 00:36:36,849 -You've got the wrong person. -No, I haven't. 543 00:36:36,884 --> 00:36:38,713 You said you were gonna help me. 544 00:36:38,748 --> 00:36:40,232 You said you were gonna do something. 545 00:36:40,267 --> 00:36:41,578 And you just left me, left me all alone... 546 00:36:41,613 --> 00:36:42,683 I don't know who you are. 547 00:36:44,029 --> 00:36:46,721 Fuck you, you don't know who I am. 548 00:36:46,756 --> 00:36:47,826 Are you fucking thick or something? 549 00:36:48,378 --> 00:36:49,793 What? 550 00:36:49,828 --> 00:36:51,347 Let me make this clearer. 551 00:36:51,795 --> 00:36:52,969 Fuck off. 552 00:36:56,490 --> 00:36:57,939 Fuck you! 553 00:36:57,974 --> 00:36:59,734 Fuck you, you stuck up little bitch! 554 00:37:02,081 --> 00:37:03,531 Do I have to repeat meself? 555 00:37:05,292 --> 00:37:06,534 I'm having a baby. 556 00:37:07,535 --> 00:37:09,986 And people keep on fucking hitting me! 557 00:37:10,020 --> 00:37:11,021 Everything okay? 558 00:37:17,890 --> 00:37:18,891 Sorry. 559 00:37:20,341 --> 00:37:22,619 Just someone I used to deal to. 560 00:37:22,654 --> 00:37:24,518 She can't get into her head I don't do it anymore. 561 00:37:25,588 --> 00:37:26,589 Come on. 562 00:37:55,549 --> 00:37:56,550 Hi, Cassie. 563 00:37:57,482 --> 00:37:58,724 Holly. 564 00:37:58,759 --> 00:38:00,761 So, you're a unicorn? 565 00:38:00,795 --> 00:38:02,141 Yeah. 566 00:38:06,007 --> 00:38:07,492 It's her choice. 567 00:38:07,526 --> 00:38:08,838 What? To come to a stakeout? 568 00:38:08,872 --> 00:38:09,735 Ah, she's fine. 569 00:38:09,770 --> 00:38:11,496 Here. Put your homework away, love. 570 00:38:11,530 --> 00:38:13,498 Get back on your computer game, okay? That's a good girl. 571 00:38:19,711 --> 00:38:23,128 Villager with the brick is John Naylor, a local pisshead. 572 00:38:23,162 --> 00:38:25,889 Says he got those scrapes coming off his bike. 573 00:38:25,924 --> 00:38:29,376 Which is currently a better excuse than I've got for the DPP. 574 00:38:29,410 --> 00:38:30,860 You're saying you never got into a punch-up 575 00:38:30,894 --> 00:38:31,861 when you were in the field? 576 00:38:31,895 --> 00:38:33,794 I'm just checking you're not losing yourself. 577 00:38:37,176 --> 00:38:39,627 I want you to come in tomorrow. 578 00:38:39,662 --> 00:38:42,699 O'Neill's gonna have another go at him. Push the stabbing. 579 00:38:42,734 --> 00:38:44,080 Could be useful to have you there. 580 00:38:44,114 --> 00:38:45,150 Come in through the side door. 581 00:38:45,184 --> 00:38:46,703 Keep your head down, okay? 582 00:38:47,635 --> 00:38:48,947 Why haven't we found her yet? 583 00:38:50,466 --> 00:38:53,054 We have to find out who Lexie really was. 584 00:38:53,089 --> 00:38:54,573 I won't have her buried as a Jane Doe. 585 00:38:54,608 --> 00:38:56,575 All right, calm down. I told you, we're looking. 586 00:39:04,134 --> 00:39:05,170 You know she's gonna hate you 587 00:39:05,204 --> 00:39:06,792 by the time she's 13, right? 588 00:39:14,938 --> 00:39:16,008 See ya, Holly. 589 00:39:16,043 --> 00:39:17,078 Uh-huh. 590 00:40:10,028 --> 00:40:11,581 But we were all there. 591 00:40:11,616 --> 00:40:13,445 Yeah, why is it just her? 592 00:40:15,136 --> 00:40:17,104 Did they ever say why they only wanted to see you? 593 00:40:17,138 --> 00:40:18,485 Not all of us. 594 00:40:18,519 --> 00:40:20,245 I guess they wanna see if I recognize him. 595 00:40:20,279 --> 00:40:22,868 If it helps me remember anything about the stabbing. 596 00:40:22,903 --> 00:40:23,938 Hmm. 597 00:40:23,973 --> 00:40:24,870 Bye. 598 00:40:24,905 --> 00:40:26,527 Bye. Bye. 599 00:40:30,151 --> 00:40:31,981 Well, I suppose it could've been him. 600 00:40:38,746 --> 00:40:40,610 He was at this all of yesterday. 601 00:40:45,926 --> 00:40:48,100 Mr. Naylor. 602 00:40:48,135 --> 00:40:49,723 It's clear to me there's bad feeling 603 00:40:49,757 --> 00:40:52,035 between Glenskehy and those up in the house. 604 00:40:53,865 --> 00:40:56,557 I can't say I blame them. 605 00:40:56,592 --> 00:40:59,146 Tearing into someone attacking their house. 606 00:40:59,180 --> 00:41:00,181 Their home. 607 00:41:02,011 --> 00:41:03,771 -What did they do to deserve that? 608 00:41:07,810 --> 00:41:09,190 It's what they stand for. 609 00:41:10,260 --> 00:41:12,918 Them, up there, the Marches. 610 00:41:14,230 --> 00:41:17,233 Livin' like that while the rest of us suffer. 611 00:41:17,267 --> 00:41:19,546 So a rock through the window is your best solution? 612 00:41:19,580 --> 00:41:20,616 Or better still... 613 00:41:21,168 --> 00:41:22,963 Burn the place down. 614 00:41:22,997 --> 00:41:25,828 We have a chance to live better. 615 00:41:25,862 --> 00:41:27,657 They're the ones blockin' the motorway, 616 00:41:27,692 --> 00:41:30,142 blockin' our chance to earn some decent money. 617 00:41:30,177 --> 00:41:31,489 They're just a bunch of students. 618 00:41:32,904 --> 00:41:35,078 But you hated them, didn't ya? 619 00:41:35,113 --> 00:41:36,770 And you have a habit of hanging those lanes 620 00:41:36,804 --> 00:41:38,012 after a few drinks. 621 00:41:39,255 --> 00:41:41,844 Suppose one night, you bring a knife with ya, 622 00:41:41,878 --> 00:41:43,742 you see Lexie Mangan out on one of her walks. 623 00:41:43,777 --> 00:41:46,124 Shame on you. 624 00:41:46,849 --> 00:41:48,229 They whistle, 625 00:41:48,264 --> 00:41:51,129 and you come runnin' like a good, little dog. 626 00:41:52,786 --> 00:41:54,097 Treatin' me like a criminal 627 00:41:54,132 --> 00:41:56,928 when they're the ones pulling the gun on me. 628 00:41:56,962 --> 00:41:59,896 Now, whatever criminals you're looking for, 629 00:41:59,931 --> 00:42:01,001 they're in that house. 630 00:42:05,626 --> 00:42:06,627 A gun? 631 00:42:08,629 --> 00:42:09,768 If there's a gun in that house, 632 00:42:09,803 --> 00:42:11,149 you know I'm gonna have to report it. 633 00:42:12,633 --> 00:42:14,014 And that means pulling you out. 634 00:42:18,052 --> 00:42:19,571 So are you telling me there's a gun? 635 00:42:21,228 --> 00:42:22,574 No, Frank. 636 00:42:23,989 --> 00:42:25,059 There's no gun. 637 00:42:36,346 --> 00:42:38,072 Where is Mackey? 638 00:42:38,107 --> 00:42:40,247 Submitting his audition tape for X Factor. 639 00:42:44,700 --> 00:42:45,735 I need you to do something. 640 00:42:45,770 --> 00:42:46,840 Piss off. 641 00:42:46,874 --> 00:42:47,772 Sam. 642 00:42:47,806 --> 00:42:49,359 Can you check on Alannah Shorey for me? 643 00:42:50,982 --> 00:42:52,639 Please. 644 00:42:52,673 --> 00:42:53,950 What you do to her this time? 645 00:42:54,779 --> 00:42:56,194 Just... 646 00:42:56,228 --> 00:42:57,575 Promise you'll check on her, okay? 647 00:43:00,923 --> 00:43:02,200 What the hell are you doing, Cassie? 648 00:43:06,135 --> 00:43:08,137 He has an alibi. 649 00:43:08,171 --> 00:43:10,311 My guy just confirmed it. 650 00:43:10,346 --> 00:43:12,797 Night of the murder, he was in a bust-up down the local. 651 00:43:12,831 --> 00:43:14,833 Got locked in the tank until morning. 652 00:43:14,868 --> 00:43:16,697 What about the gun? 653 00:43:16,732 --> 00:43:19,355 Yeah, a nice, little story to wiggle his way out of an assault charge. 654 00:43:19,389 --> 00:43:21,633 You searched that whole house top to bottom, didn't ya? 655 00:43:21,668 --> 00:43:23,428 Yeah? 656 00:43:23,462 --> 00:43:25,326 Just to be safe, you get yours back on ya, okay? 657 00:43:25,361 --> 00:43:28,053 At all times, no exceptions, you hear me? 658 00:43:28,088 --> 00:43:29,779 I don't care where you have to stash it. 659 00:43:30,262 --> 00:43:31,263 Yes, boss. 660 00:43:34,439 --> 00:43:36,648 Well, off you go. 661 00:43:36,683 --> 00:43:38,132 We're getting close now. 662 00:43:38,167 --> 00:43:40,238 Won't be too long till you're back here for good, okay? 663 00:43:55,805 --> 00:43:57,289 If anything happens to her, 664 00:43:58,739 --> 00:43:59,740 anything... 665 00:44:00,430 --> 00:44:01,777 I'll fucking kill you. 666 00:44:10,061 --> 00:44:12,408 Said he wasn't the one who stabbed me. 667 00:44:12,442 --> 00:44:14,375 He had an alibi or something. 668 00:44:14,410 --> 00:44:16,343 They just were asking all these questions. 669 00:44:16,377 --> 00:44:17,413 Like what? 670 00:44:17,447 --> 00:44:19,760 How he got the scratches on his neck, 671 00:44:19,795 --> 00:44:22,176 how many of us were chasing him, 672 00:44:22,211 --> 00:44:23,799 thought they were gonna charge me with assault. 673 00:44:23,833 --> 00:44:25,145 I told you this would happen! 674 00:44:25,179 --> 00:44:26,387 Did they mention the gun? 675 00:44:27,112 --> 00:44:28,113 No. 676 00:44:29,321 --> 00:44:30,460 Do you think we should get rid of it just in case? 677 00:44:31,427 --> 00:44:32,946 But he can't have said anything. 678 00:44:32,980 --> 00:44:34,775 You think that's it? 679 00:44:34,810 --> 00:44:36,846 They're gonna let us live in peace now? 680 00:44:36,881 --> 00:44:38,814 She's right. We need to fucking get rid of that thing! 681 00:44:38,848 --> 00:44:40,367 No. It's mine. 682 00:44:41,851 --> 00:44:42,852 Calm down, Rafe. 683 00:44:42,887 --> 00:44:45,337 Why do you always get to decide everything? 684 00:44:45,372 --> 00:44:47,063 Always telling me what to do. 685 00:44:47,098 --> 00:44:49,065 Who put you in charge? 686 00:44:49,100 --> 00:44:50,929 Who made you the fucking king? 687 00:44:50,964 --> 00:44:53,311 Oh, Christ, Justin. Don't start that again. 688 00:44:53,345 --> 00:44:55,071 Flinching like a kicked kid! 689 00:44:55,106 --> 00:44:57,418 When're you gonna grow a fucking pair, hmm? 690 00:44:57,453 --> 00:44:58,730 Don't talk to me like that. 691 00:44:58,765 --> 00:44:59,766 What? 692 00:45:00,318 --> 00:45:01,319 What was that? 693 00:45:02,458 --> 00:45:04,287 You mumbling, stammering twat! 694 00:45:05,910 --> 00:45:07,739 I said don't talk to me like that. 695 00:45:07,774 --> 00:45:09,223 -That's all. Just don't. 696 00:45:10,535 --> 00:45:11,709 Or what? 697 00:45:13,469 --> 00:45:14,815 What puts me in charge, 698 00:45:16,127 --> 00:45:17,335 what makes me king... 699 00:45:18,577 --> 00:45:20,476 to use your own phrase, 700 00:45:20,510 --> 00:45:22,789 is the fact that I'm not unraveling. 701 00:45:22,823 --> 00:45:24,307 I'm thinking with clarity. 702 00:45:24,342 --> 00:45:26,378 And I'm gonna handle it. 703 00:45:26,413 --> 00:45:27,794 Like I always do. 704 00:45:30,175 --> 00:45:31,970 So put a leash on yourself, Rafe. 705 00:45:34,352 --> 00:45:36,423 You fucking prick! 706 00:45:36,457 --> 00:45:37,838 -Rafe, that's enough! 707 00:45:39,288 --> 00:45:40,841 It's okay. 708 00:45:40,876 --> 00:45:41,877 It's all right. 709 00:45:43,257 --> 00:45:44,431 We should be angry. 710 00:45:45,190 --> 00:45:47,296 But not with each other. 711 00:45:47,330 --> 00:45:49,056 Now maybe that lowlife didn't stab Lexie, 712 00:45:49,091 --> 00:45:51,265 but it doesn't mean one of his friends couldn't have. 713 00:45:51,300 --> 00:45:53,405 I say we go down to the village. 714 00:45:53,440 --> 00:45:55,166 We show them that we're not afraid. 715 00:45:56,098 --> 00:45:57,099 You up for that? 716 00:45:58,376 --> 00:45:59,377 Always. 717 00:46:09,421 --> 00:46:10,422 Evening, all. 718 00:46:11,872 --> 00:46:13,253 So good to be back. 719 00:46:13,287 --> 00:46:14,841 Don't worry. 720 00:46:14,875 --> 00:46:16,049 We know you don't like to serve us, 721 00:46:16,083 --> 00:46:17,809 so we brought our own. 722 00:46:17,844 --> 00:46:19,535 But could we trouble you for an ice bucket? 723 00:46:19,569 --> 00:46:20,570 Please? 724 00:46:22,262 --> 00:46:23,504 Can't we just sit down? 725 00:46:27,543 --> 00:46:29,787 We shouldn't be here. I don't like being here. 726 00:46:31,133 --> 00:46:32,134 Well, hello. 727 00:46:33,376 --> 00:46:34,584 Fancy seeing you here. 728 00:46:38,657 --> 00:46:40,107 Who's your friend? 729 00:46:41,937 --> 00:46:43,145 Did you 730 00:46:44,111 --> 00:46:45,423 tell him I gave you those? 731 00:46:48,391 --> 00:46:49,599 The fuck you looking at? 732 00:46:58,263 --> 00:46:59,264 A toast. 733 00:47:00,093 --> 00:47:01,646 To all of you. 734 00:47:01,680 --> 00:47:03,441 What lovely neighbors you are. 735 00:47:11,621 --> 00:47:13,416 Always one for an entrance. 736 00:47:18,214 --> 00:47:19,215 I'm going for a fag. 737 00:47:22,356 --> 00:47:23,668 ...6D. 738 00:47:23,702 --> 00:47:26,257 16548... 739 00:47:29,570 --> 00:47:31,434 Justin, just wait, will you? 740 00:47:33,229 --> 00:47:34,092 Lexie, what're you doing? 741 00:47:34,127 --> 00:47:36,232 Just lighting up, give me a second. 742 00:47:36,267 --> 00:47:38,234 Well, keep an eye on him. 743 00:47:38,269 --> 00:47:39,270 I'm going to get another drink. 744 00:47:50,143 --> 00:47:52,179 What's the matter with you? 745 00:47:52,214 --> 00:47:53,560 I'm not going back in there. 746 00:47:55,458 --> 00:47:58,082 What are you so afraid of, Justin? 747 00:47:58,116 --> 00:47:59,669 I'm the one who got stabbed, not you. 748 00:48:03,397 --> 00:48:05,917 Still doesn't make sense to me, you know? 749 00:48:05,952 --> 00:48:07,332 I'm sure they fucking hate us in there, 750 00:48:07,367 --> 00:48:08,713 but stabbing me? 751 00:48:08,747 --> 00:48:10,508 None of those old fools have it in them. 752 00:48:12,959 --> 00:48:14,063 You know what the guards told me 753 00:48:14,098 --> 00:48:16,134 when I was at the station? 754 00:48:16,169 --> 00:48:19,137 They said Daniel once tried to kill someone. 755 00:48:19,172 --> 00:48:20,173 Did you know that? 756 00:48:21,070 --> 00:48:22,485 -What? -When he was 17. 757 00:48:24,763 --> 00:48:27,421 But the whole thing's just weird. 758 00:48:27,456 --> 00:48:29,630 Did you really not notice I didn't come home that night? 759 00:48:33,427 --> 00:48:34,946 Justin, you can tell me. 760 00:48:35,982 --> 00:48:37,328 I just wanna know what happened to me. 761 00:48:48,166 --> 00:48:49,202 This place is dead. 762 00:48:49,236 --> 00:48:50,237 Let's go home. 763 00:49:03,423 --> 00:49:05,321 Did you get lost on the way to double Maths? 764 00:49:06,322 --> 00:49:08,359 Um, is Detective Reilly here? 765 00:49:10,637 --> 00:49:11,949 Cheers. 766 00:49:13,709 --> 00:49:15,090 Do a number plate trace. 767 00:49:17,161 --> 00:49:18,472 Detective Reilly. 768 00:49:18,507 --> 00:49:19,991 I came as soon as I could, um... 769 00:49:20,026 --> 00:49:21,648 We nicked the shoplifting gang yesterday. 770 00:49:23,339 --> 00:49:24,651 Yeah, they scored like, 771 00:49:24,685 --> 00:49:27,309 1,000 euros worth of stuff in under two hours, gifts and... 772 00:49:29,207 --> 00:49:30,760 I was going back through the footage 773 00:49:30,795 --> 00:49:32,245 where they hit, look. 774 00:49:34,178 --> 00:49:36,663 Yeah, I didn't see it at first, then I saw the paint cans. 775 00:49:38,803 --> 00:49:40,287 That's him. Finally. 776 00:49:41,530 --> 00:49:42,703 I knew it! 777 00:49:42,738 --> 00:49:44,740 I knew that was Shane Waters the second I saw him! 778 00:49:44,774 --> 00:49:46,052 What was that? 779 00:49:46,086 --> 00:49:47,294 You found Shane Waters? 780 00:49:49,538 --> 00:49:52,713 Well, fuck me sideways. 781 00:49:52,748 --> 00:49:55,613 I don't know you, but I love you. 782 00:49:55,647 --> 00:49:57,270 No, seriously, I fucking do. 783 00:49:57,304 --> 00:49:58,340 He's right, you know? 784 00:49:58,374 --> 00:49:59,548 Well done, Phelan. 785 00:49:59,582 --> 00:50:00,618 O'Neill. 786 00:50:00,652 --> 00:50:01,653 Get a look at this beauty. 787 00:50:04,242 --> 00:50:05,588 All right. Come on, Quigley. 788 00:50:05,623 --> 00:50:06,624 We gotta go. 789 00:50:17,600 --> 00:50:18,601 Good news, sir. 790 00:50:19,533 --> 00:50:20,741 We found Shane Waters. 791 00:50:20,776 --> 00:50:21,846 He's alive. 792 00:50:21,880 --> 00:50:23,330 He's still here in Dublin. 793 00:50:27,093 --> 00:50:28,680 So this is our star witness? 794 00:50:30,648 --> 00:50:31,787 Well, let the plods get on to it. 795 00:50:31,821 --> 00:50:34,134 We'll see what state he's in when they find him. 796 00:50:36,309 --> 00:50:38,207 He's gonna be the key, sir. I can feel it. 797 00:50:38,242 --> 00:50:40,796 It's still just speculation, Reilly. 798 00:50:43,385 --> 00:50:46,112 Where are you with that check Mackey got us from out mystery caller? 799 00:50:48,355 --> 00:50:50,495 I just read O'Neill's reports, sir. 800 00:50:51,910 --> 00:50:53,705 It's foreign banks, 801 00:50:53,740 --> 00:50:57,157 endless holding companies. It's a paper trail to nowhere! 802 00:50:57,192 --> 00:50:59,263 Yeah, well, let's keep pushing it, huh? 803 00:51:01,299 --> 00:51:02,335 You know, there better be something 804 00:51:02,369 --> 00:51:04,268 from that shit show Mackey's running. 805 00:51:04,302 --> 00:51:05,752 Everybody thinks he's Billy Big Bollocks 806 00:51:05,786 --> 00:51:07,616 'cause he gets results. 807 00:51:07,650 --> 00:51:09,721 But he's dangerous. He cuts corners, 808 00:51:09,756 --> 00:51:11,275 gets people killed. 809 00:51:11,309 --> 00:51:12,828 Good officers, friends of mine. 810 00:51:15,175 --> 00:51:17,074 You should've talked her out of it. 811 00:51:18,213 --> 00:51:19,214 Maddox. 812 00:51:20,249 --> 00:51:21,250 The whole thing. 813 00:51:23,804 --> 00:51:25,358 Maddox is a survivor. 814 00:51:33,849 --> 00:51:35,230 Let the fun begin. 815 00:52:08,263 --> 00:52:09,264 Come with us. 816 00:53:13,638 --> 00:53:15,744 You gonna introduce me to your friend, Heather? 817 00:53:15,778 --> 00:53:16,779 What? 818 00:53:18,505 --> 00:53:20,300 -Fuck off. -What the fuck? 819 00:53:20,335 --> 00:53:21,336 Go on, then. 820 00:53:51,020 --> 00:53:52,332 Lexie? 821 00:53:52,367 --> 00:53:53,506 Rafe's doing his punch 822 00:53:53,540 --> 00:53:55,024 and we're all getting ludicrously drunk. 823 00:53:55,059 --> 00:53:56,233 Come on. 824 00:53:56,854 --> 00:53:57,855 Be there in a sec. 825 00:54:22,362 --> 00:54:23,950 Sorry we didn't wait for ya. 826 00:54:31,440 --> 00:54:32,545 For you, my dear. 827 00:54:57,742 --> 00:55:00,020 I've been thinking, there's something I need to tell you. 828 00:55:00,055 --> 00:55:01,608 What is it? 829 00:55:01,643 --> 00:55:02,920 I wanna do right by you, Abby. 830 00:55:04,439 --> 00:55:06,061 I didn't before and... 831 00:55:06,095 --> 00:55:07,511 Then I almost died. 832 00:55:08,926 --> 00:55:11,308 It's for the best that I lost the baby. 833 00:55:13,448 --> 00:55:16,036 I think it would've been very painful for you. 834 00:55:27,876 --> 00:55:28,877 Not at all. 835 00:55:31,569 --> 00:55:33,502 Daniel would've been so happy. 836 00:55:33,537 --> 00:55:34,538 We all would've been. 837 00:55:44,030 --> 00:55:46,791 Hey, let's get the party started. 838 00:56:38,843 --> 00:56:40,017 Jesus, Rob! 839 00:56:42,606 --> 00:56:43,814 Bastard. 840 00:56:45,678 --> 00:56:46,748 I am done with you. 841 00:56:47,542 --> 00:56:49,026 I'm done with you, Rob. 842 00:56:49,060 --> 00:56:50,061 -Do you hear me? 843 00:56:50,786 --> 00:56:51,856 I mean it this time. 844 00:56:52,788 --> 00:56:53,996 Don't come home. 845 00:57:12,981 --> 00:57:15,017 We're so happy. 846 00:57:15,052 --> 00:57:16,571 -We're all so happy. 847 00:57:57,128 --> 00:57:58,475 Give me a smile. 848 00:58:30,161 --> 00:58:31,680 Whoa, whoa. 849 00:58:56,981 --> 00:58:59,156 Who the fuck 850 00:58:59,190 --> 00:59:00,709 are you? 851 00:59:01,305 --> 01:00:01,754 Please rate this subtitle at www.osdb.link/75vtu Help other users to choose the best subtitles 57420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.