Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,009 --> 00:00:11,428
EMERGENCY MEDICAL CENTER
2
00:00:11,511 --> 00:00:12,721
[phone ringing]
3
00:00:12,804 --> 00:00:14,764
[indistinct chatter]
4
00:00:15,473 --> 00:00:18,018
[sobbing]
5
00:00:18,935 --> 00:00:20,186
[man] I need painkillers.
6
00:00:20,270 --> 00:00:23,189
- [woman 1] Please help my mom.
- [doctor 1] We'll get to her soon.
7
00:00:23,273 --> 00:00:24,750
- [baby crying]
- [woman 1] Are you sure?
8
00:00:24,774 --> 00:00:25,608
[doctor 2] Come in.
9
00:00:25,692 --> 00:00:28,045
- [woman 1] She can't move her face.
- [doctor 1] Just wait.
10
00:00:28,069 --> 00:00:30,789
- [woman 1] Can someone help her?
- [doctor 1] We'll get to her soon.
11
00:00:31,740 --> 00:00:33,616
- [sobbing]
- [doctor 3] Coming through.
12
00:00:33,700 --> 00:00:34,743
Coming through here.
13
00:00:36,453 --> 00:00:37,454
KANGBUK SAMSUNG HOSPITAL
14
00:00:37,537 --> 00:00:38,830
[woman 2] Doctor, please...
15
00:00:39,372 --> 00:00:40,707
[doctor 4] Out of the way!
16
00:00:40,790 --> 00:00:43,019
- Out of the way! He's crashing here!
- [patient screaming]
17
00:00:43,043 --> 00:00:45,670
- [doctor 5] Stay with me.
- [doctor 4] Open your eyes!
18
00:00:45,754 --> 00:00:46,755
[doctor 5] Come on!
19
00:00:47,338 --> 00:00:49,257
[slow instrumental music playing]
20
00:00:49,340 --> 00:00:50,340
[exhales]
21
00:00:55,221 --> 00:00:57,015
[indistinct chatter]
22
00:01:05,732 --> 00:01:06,775
[exhales sharply]
23
00:01:10,236 --> 00:01:11,237
- Thank you.
- Sure.
24
00:01:12,030 --> 00:01:14,157
- [phone ringing]
- [woman] What's your blood type?
25
00:01:16,743 --> 00:01:18,536
[doctor 6] Blood pressure 80/50.
26
00:01:19,037 --> 00:01:20,288
Mom.
27
00:01:23,374 --> 00:01:24,374
[exhales]
28
00:01:29,339 --> 00:01:30,381
Oh...
29
00:01:35,887 --> 00:01:38,389
- [sobbing] I'm sorry.
- No, no.
30
00:01:38,890 --> 00:01:39,890
You're fine.
31
00:01:40,350 --> 00:01:42,352
[So-yeon whimpering]
32
00:01:45,772 --> 00:01:46,773
[Gun-woo] Let's go.
33
00:02:03,832 --> 00:02:05,041
[theme music playing]
34
00:02:27,355 --> 00:02:30,733
BLOODHOUNDS
35
00:02:30,817 --> 00:02:32,068
KANGBUK SAMSUNG HOSPITAL
36
00:02:32,152 --> 00:02:34,112
- [nurse] Mr. An Mun-ju?
- [man] Yes.
37
00:02:40,160 --> 00:02:42,579
[doctor] You're lucky
there wasn't any nerve damage.
38
00:02:43,580 --> 00:02:45,832
We can help with the scar, you know?
39
00:02:45,915 --> 00:02:47,959
Now that the would is all sealed up,
40
00:02:48,710 --> 00:02:51,880
we can do a procedure
that will keep it from scarring too badly.
41
00:02:52,505 --> 00:02:53,590
Will it be expensive?
42
00:02:53,673 --> 00:02:55,425
It can be pricey, yes.
43
00:02:56,384 --> 00:02:59,637
Let me show you a photo
of a recent procedure.
44
00:03:00,680 --> 00:03:02,974
- See the scar there?
- Yeah.
45
00:03:03,057 --> 00:03:05,018
[doctor] This is the before photo.
46
00:03:05,101 --> 00:03:08,396
- And this is after the laser treatment.
- Oh.
47
00:03:08,479 --> 00:03:10,773
[doctor] It's your face. You're young.
48
00:03:10,857 --> 00:03:13,568
It would be wise to look into it,
in my opinion.
49
00:03:15,445 --> 00:03:17,614
It's okay. I'll be fine.
Thank you so much.
50
00:03:19,532 --> 00:03:21,576
[nurse] Mr. Choi Han-seon?
51
00:03:22,493 --> 00:03:23,578
Come on in.
52
00:03:23,661 --> 00:03:24,661
[Gun-woo] Hey.
53
00:03:28,833 --> 00:03:29,833
[Woo-jin] You okay?
54
00:03:31,294 --> 00:03:33,504
- Show me.
- No.
55
00:03:33,588 --> 00:03:34,589
Show me.
56
00:03:42,096 --> 00:03:43,348
[winces] Oh God.
57
00:03:47,185 --> 00:03:48,269
How many stitches?
58
00:03:49,187 --> 00:03:50,187
Thirty.
59
00:03:50,230 --> 00:03:53,691
[groans] Those motherfuckers.
How do we get back at them?
60
00:03:54,234 --> 00:03:55,234
[exhales]
61
00:03:56,194 --> 00:03:57,194
The cops?
62
00:03:59,489 --> 00:04:03,409
Call the cops,
and your mom's dead. [scoffs]
63
00:04:08,164 --> 00:04:10,083
- We can't.
- [Woo-jin] Why's that?
64
00:04:10,166 --> 00:04:11,668
He said they'll kill my mom.
65
00:04:13,419 --> 00:04:15,171
[sighs] Shit.
66
00:04:15,964 --> 00:04:17,548
Wait, the contract.
67
00:04:19,217 --> 00:04:20,217
Right.
68
00:04:20,593 --> 00:04:21,593
Here.
69
00:04:22,220 --> 00:04:24,222
There's a "loan extension fee" in it.
70
00:04:25,181 --> 00:04:28,768
You have to pay 10% of the principal
every single week.
71
00:04:29,602 --> 00:04:31,813
Your mom took fifty million,
so the fee is five.
72
00:04:33,064 --> 00:04:35,358
But if you miss a payment,
the fee doubles,
73
00:04:35,441 --> 00:04:37,819
and the interest jumps to 20%.
74
00:04:37,902 --> 00:04:40,363
Assholes wrote it in fine print
so no one sees it.
75
00:04:41,239 --> 00:04:43,366
It's a con. Your mom didn't know.
76
00:04:44,075 --> 00:04:45,076
What do I do?
77
00:04:45,159 --> 00:04:46,744
You have to pay it all back.
78
00:04:47,537 --> 00:04:49,414
She used your home as collateral.
79
00:04:50,039 --> 00:04:52,166
[exhales sharply] We're fucked.
80
00:04:53,543 --> 00:04:55,628
[Woo-jin sighs] Damn it.
81
00:04:56,754 --> 00:04:57,754
[exhales]
82
00:05:03,219 --> 00:05:06,180
Let's go eat. On me, What do you want?
83
00:05:09,434 --> 00:05:10,434
Rib eye.
84
00:05:11,269 --> 00:05:12,645
Oh, come on.
85
00:05:12,729 --> 00:05:13,729
Are you joking?
86
00:05:14,480 --> 00:05:15,773
No, I want rib eye.
87
00:05:17,150 --> 00:05:18,150
All right.
88
00:05:19,360 --> 00:05:21,738
Spicy stir-fried pork
is as good as rib eye.
89
00:05:24,032 --> 00:05:25,032
I'll take it.
90
00:05:27,035 --> 00:05:28,786
I always come here after a workout.
91
00:05:28,870 --> 00:05:31,956
It's my routine. Kinda perfect,
so don't ruin it for me, okay?
92
00:05:32,040 --> 00:05:33,333
Just be quiet and eat your food.
93
00:05:33,416 --> 00:05:35,043
- Understood?
- [Gun-woo] Understood.
94
00:05:35,126 --> 00:05:37,086
- [Woo-jin] There she is!
- [woman] Hello.
95
00:05:37,170 --> 00:05:39,213
Hello. Hi.
96
00:05:39,297 --> 00:05:40,298
How are you, dear?
97
00:05:40,381 --> 00:05:42,061
- Two spicy porks, please.
- Oh, of course.
98
00:05:42,091 --> 00:05:43,451
And you brought a friend with you.
99
00:05:43,509 --> 00:05:45,154
- [Gun-woo] Hello.
- [Woo-jin] He boxes with me.
100
00:05:45,178 --> 00:05:46,179
That's great.
101
00:05:51,267 --> 00:05:53,037
- [cell phone vibrating]
- I need to take this.
102
00:05:53,061 --> 00:05:54,061
[Gun-woo] Okay.
103
00:05:54,645 --> 00:05:57,315
Hey, hey. Yeah, this is Woo-jin
104
00:05:57,815 --> 00:05:58,815
How are you?
105
00:05:59,901 --> 00:06:01,486
Uh, well, the thing is...
106
00:06:04,655 --> 00:06:05,823
[cell phone vibrating]
107
00:06:08,368 --> 00:06:09,952
MY SON
108
00:06:11,454 --> 00:06:12,497
Hi, Gun-woo.
109
00:06:13,081 --> 00:06:14,916
Hey, mom. Woo-jin looked at the contract.
110
00:06:14,999 --> 00:06:16,751
Apparently, these guys are con men.
111
00:06:16,834 --> 00:06:18,034
They tricked you into signing.
112
00:06:18,753 --> 00:06:20,046
None of it's your fault, Mom.
113
00:06:20,129 --> 00:06:21,381
Thank you, son.
114
00:06:23,299 --> 00:06:25,968
What did they...
What did they say about your face?
115
00:06:26,719 --> 00:06:28,429
Hm. They said it will be fine.
116
00:06:28,930 --> 00:06:30,348
Oh, thank goodness.
117
00:06:31,557 --> 00:06:33,518
And I'll clean up everything with Woo-jin.
118
00:06:33,601 --> 00:06:35,103
You should stay home and rest, okay?
119
00:06:35,603 --> 00:06:36,603
[sniffles]
120
00:06:37,021 --> 00:06:40,608
No, no, no. Don't do anything.
I'll go clean up.
121
00:06:40,691 --> 00:06:43,653
It's fine. I'll do it
on my way back home, hm?
122
00:06:43,736 --> 00:06:45,238
[woman] Your food is ready.
123
00:06:49,158 --> 00:06:51,828
Mom, I'll have to call you back
in a little bit, okay?
124
00:06:51,911 --> 00:06:53,663
- Oh, all right.
- Mm-hm.
125
00:06:57,500 --> 00:06:58,500
[exhales]
126
00:07:00,086 --> 00:07:02,964
[Woo-jin] Come on.
Just help me out this one time.
127
00:07:03,047 --> 00:07:04,841
It's not for me. It's for a friend.
128
00:07:05,842 --> 00:07:08,928
You know I'll pay it all back on time.
There won't be an issue.
129
00:07:09,011 --> 00:07:10,138
[gentle piano music playing]
130
00:07:10,221 --> 00:07:12,723
Jesus, we can get a second-tier loan
from anywhere.
131
00:07:13,891 --> 00:07:15,560
Please give me a first-tier loan.
132
00:07:15,643 --> 00:07:17,937
I am seriously, seriously begging you.
133
00:07:18,521 --> 00:07:20,481
Because I care about this kid, man.
134
00:07:22,358 --> 00:07:25,278
Remember how many loan payments
I collected for you back in the day?
135
00:07:26,320 --> 00:07:28,281
You owe me, man. Come on.
136
00:07:29,574 --> 00:07:30,908
[exhales sharply]
137
00:07:37,582 --> 00:07:38,582
[exhales]
138
00:07:43,171 --> 00:07:44,547
[breath shaking]
139
00:07:48,843 --> 00:07:49,969
[sniffles]
140
00:07:50,845 --> 00:07:51,846
[exhales sharply]
141
00:07:58,019 --> 00:07:59,979
Whoa, you should have got me.
142
00:08:00,563 --> 00:08:02,940
- It just came out.
- [exhales] Dig in.
143
00:08:03,608 --> 00:08:06,068
- The best spicy pork in all of Korea.
- Oh.
144
00:08:12,950 --> 00:08:14,619
- Right? Let's eat.
- Mm.
145
00:08:21,709 --> 00:08:22,793
[cell phone vibrates]
146
00:08:26,172 --> 00:08:28,925
LET'S TALK AT THE OFFICE
147
00:08:29,509 --> 00:08:31,135
[Woo-jin] He has a quick temper.
148
00:08:31,219 --> 00:08:32,512
Keep your head down.
149
00:08:32,595 --> 00:08:34,222
- I'll do the talking.
- Okay.
150
00:08:37,767 --> 00:08:39,560
- Mr. Seo.
- Yes?
151
00:08:39,644 --> 00:08:40,811
How much is this?
152
00:08:41,687 --> 00:08:43,397
It's worth 20 million.
153
00:08:43,481 --> 00:08:45,691
Come on, bro. Woo-jin is here.
154
00:08:47,401 --> 00:08:49,070
You got some nerve dropping off the grid,
155
00:08:49,153 --> 00:08:52,073
then coming here to ask me for money, huh?
156
00:08:52,156 --> 00:08:54,575
Come on,
what do you have to say to me, huh?
157
00:08:55,076 --> 00:08:58,037
- I'm... sorry, okay? You look good.
- Let go of me.
158
00:08:58,120 --> 00:09:00,873
- You little shit.
- [Woo-jin laughs]
159
00:09:00,957 --> 00:09:02,333
- Sit.
- Hey, sit.
160
00:09:02,416 --> 00:09:03,416
[Gun-woo] Okay.
161
00:09:05,253 --> 00:09:06,254
[Woo-jin exhales]
162
00:09:08,422 --> 00:09:09,422
All right.
163
00:09:10,174 --> 00:09:11,551
So how'd you get in debt?
164
00:09:11,634 --> 00:09:14,637
Some thugs got him. Smile Capital.
165
00:09:15,221 --> 00:09:18,057
Smile Capital? In Gwangan-dong?
166
00:09:18,683 --> 00:09:20,101
I'm not really sure.
167
00:09:20,893 --> 00:09:22,228
Oh shit.
168
00:09:23,145 --> 00:09:26,023
Yeah, Smile Capital isn't just
a bunch of goons.
169
00:09:26,107 --> 00:09:27,275
They're a huge company.
170
00:09:28,109 --> 00:09:29,360
How much was it?
171
00:09:29,944 --> 00:09:30,820
A hundred.
172
00:09:30,903 --> 00:09:32,071
[inhales sharply]
173
00:09:33,281 --> 00:09:34,448
[laughing]
174
00:09:35,908 --> 00:09:37,076
You're screwed, huh?
175
00:09:37,952 --> 00:09:40,580
Yeah, exactly, so help him out, man.
You got enough money.
176
00:09:44,166 --> 00:09:46,752
[man] Here's a first-tier loan
of 100 million.
177
00:09:49,505 --> 00:09:51,090
Wow! Thanks so much.
178
00:09:53,634 --> 00:09:55,636
In exchange, you'll do some work for me.
179
00:09:56,929 --> 00:09:58,848
Thanks to COVID, business is booming.
180
00:09:58,931 --> 00:10:01,251
Let's strike while the iron's hot
and make some real money.
181
00:10:01,976 --> 00:10:03,060
Just help me out,
182
00:10:03,144 --> 00:10:06,480
and I'll throw in a bonus
for each collection.
183
00:10:07,565 --> 00:10:10,443
- [Gun-woo sighs]
- Uh... I don't know.
184
00:10:10,526 --> 00:10:11,652
Jesus.
185
00:10:11,736 --> 00:10:13,696
Just work as a bloodhound for one year.
186
00:10:15,072 --> 00:10:17,033
Listen, this is a real opportunity.
187
00:10:17,533 --> 00:10:19,410
You two can make some big money here.
188
00:10:20,328 --> 00:10:22,872
What other options do you have
to make this much?
189
00:10:22,955 --> 00:10:24,600
- [exhales]
- [Woo-jin] I know you're right.
190
00:10:24,624 --> 00:10:26,643
- [man] Come on.
- [Woo-jin] It's just a bit unexpected.
191
00:10:26,667 --> 00:10:27,543
[inhales sharply]
192
00:10:27,627 --> 00:10:30,046
- [man] Come on, give me an answer.
- Hey, we should go.
193
00:10:31,213 --> 00:10:32,048
Huh?
194
00:10:32,131 --> 00:10:34,383
Don't these runs involve
beating people up?
195
00:10:34,467 --> 00:10:35,467
[scoffs]
196
00:10:36,427 --> 00:10:38,846
If you prey on the weak for money,
you're a thug.
197
00:10:40,431 --> 00:10:41,431
We're boxers.
198
00:10:42,266 --> 00:10:43,266
[chuckles]
199
00:10:43,976 --> 00:10:44,976
Okay, listen here.
200
00:10:45,645 --> 00:10:48,606
Smile Capital will kill you
if you don't pay them back.
201
00:10:48,689 --> 00:10:50,274
They're gonna sell your organs.
202
00:10:51,192 --> 00:10:52,192
[Gun-woo scoffs]
203
00:10:53,778 --> 00:10:55,863
[breathes deeply]
204
00:11:02,620 --> 00:11:03,620
The hell?
205
00:11:03,663 --> 00:11:06,499
Bro, thanks so much, but we can't.
206
00:11:08,209 --> 00:11:09,794
Come on, let's go. Yeah, go on.
207
00:11:10,378 --> 00:11:11,618
What are you trying to do here?
208
00:11:14,006 --> 00:11:15,216
Let go of me.
209
00:11:15,716 --> 00:11:17,093
[dramatic music playing]
210
00:11:24,725 --> 00:11:26,018
I'm just kidding.
211
00:11:27,520 --> 00:11:28,688
See ya.
212
00:11:31,524 --> 00:11:32,524
Hey, let's go.
213
00:11:36,654 --> 00:11:37,905
Goddammit!
214
00:11:39,365 --> 00:11:40,366
Hey, boxer.
215
00:11:44,912 --> 00:11:45,912
[exhales sharply]
216
00:11:47,039 --> 00:11:48,874
- [man] Stamp it.
- Okay.
217
00:11:50,167 --> 00:11:52,628
Once your business takes off,
give us a cut, okay?
218
00:11:52,712 --> 00:11:56,132
Oh, thank you. Thank you so much.
219
00:11:56,215 --> 00:11:58,342
[uptempo electronic music playing]
220
00:12:01,470 --> 00:12:02,930
- [driver] Great work.
- Let's go.
221
00:12:09,061 --> 00:12:10,061
[engine starts]
222
00:12:11,147 --> 00:12:12,815
[music builds]
223
00:12:52,021 --> 00:12:53,689
[panting]
224
00:13:06,869 --> 00:13:07,869
[Hyeon-ju gasps]
225
00:13:11,373 --> 00:13:12,625
[Jun-min] You're late.
226
00:13:13,459 --> 00:13:14,659
[Jae-myeong] Sorry about that.
227
00:13:15,127 --> 00:13:17,338
Here. It's all in there.
228
00:13:17,421 --> 00:13:19,590
This is all the money we collected today.
229
00:13:20,966 --> 00:13:23,469
We've been collecting IDs
from homeless people
230
00:13:23,552 --> 00:13:24,552
to take out the loans.
231
00:13:25,679 --> 00:13:27,181
Who are you?
232
00:13:27,264 --> 00:13:29,433
No one. Keep working.
233
00:13:29,517 --> 00:13:30,517
Okay.
234
00:13:31,894 --> 00:13:33,646
[Jae-myeong]
We're working as fast as we can
235
00:13:33,729 --> 00:13:35,147
to get you the amount you need.
236
00:13:39,693 --> 00:13:41,237
[Jun-min] When can you get it done?
237
00:13:41,320 --> 00:13:43,322
This week? I'll try, sir.
238
00:13:43,405 --> 00:13:46,075
KIM JUN-MIN
239
00:13:49,870 --> 00:13:51,664
MASKS ARE REQUIRED
IN THE WAITING ROOM
240
00:13:51,747 --> 00:13:52,748
[sighs]
241
00:13:56,627 --> 00:13:59,713
Hello, I hope I didn't keep you waiting
too long.
242
00:13:59,797 --> 00:14:02,591
DREAM ON CAPITAL
243
00:14:02,675 --> 00:14:04,593
Oh, why aren't you wearing your mask?
244
00:14:05,511 --> 00:14:06,345
I'll put it back on.
245
00:14:06,428 --> 00:14:07,638
There's no need.
246
00:14:07,721 --> 00:14:09,640
I asked you why you took it off.
Answer me.
247
00:14:10,224 --> 00:14:12,268
I mean,
you kept us waiting for 30 minutes.
248
00:14:12,351 --> 00:14:13,551
It was getting stuffy in here.
249
00:14:13,602 --> 00:14:16,230
Whoa! How do you think
you're gonna protect people
250
00:14:16,313 --> 00:14:17,553
if you don't have any patience?
251
00:14:17,606 --> 00:14:20,401
Jeez, man. What does that even have to do
with me wearing a mask?
252
00:14:20,484 --> 00:14:21,735
[exhales sharply] Get out.
253
00:14:22,945 --> 00:14:23,945
Get out now!
254
00:14:24,738 --> 00:14:27,157
[sighs] Oh, fuck.
255
00:14:29,410 --> 00:14:31,036
[groans] Little shit.
256
00:14:32,663 --> 00:14:34,248
Jeez.
257
00:14:35,791 --> 00:14:38,002
- You took your mask off too.
- Uh, no.
258
00:14:38,085 --> 00:14:39,085
You did. I saw it.
259
00:14:39,503 --> 00:14:40,796
I had it pulled down.
260
00:14:40,880 --> 00:14:43,299
If you pulled it down,
then you took it off, you idiot.
261
00:14:43,382 --> 00:14:44,382
Get out.
262
00:14:45,092 --> 00:14:46,135
Get the fuck out!
263
00:14:46,886 --> 00:14:47,928
Ah, damn it.
264
00:14:49,305 --> 00:14:51,307
[mocking] "Oh no. Damn it."
265
00:14:51,807 --> 00:14:53,893
[mocking] "Oh no! Damn it!"
266
00:14:53,976 --> 00:14:55,352
[scoffs] Idiots.
267
00:14:58,689 --> 00:15:00,065
Pull it down. Let's see it.
268
00:15:03,861 --> 00:15:05,112
So what's your name, son?
269
00:15:05,738 --> 00:15:06,780
Cheon Dong-woo, sir.
270
00:15:06,864 --> 00:15:08,198
Hm. Height?
271
00:15:08,282 --> 00:15:10,242
I'm 187 centimeters tall, sir.
272
00:15:10,910 --> 00:15:11,910
Any training or...?
273
00:15:11,952 --> 00:15:14,288
I've trained in kickboxing and hapkido
for ten years, sir.
274
00:15:14,371 --> 00:15:17,499
- Your major?
- I majored in Security Services.
275
00:15:20,294 --> 00:15:23,255
Oh! A man's man. Look at you!
276
00:15:23,339 --> 00:15:24,339
Military?
277
00:15:24,381 --> 00:15:25,381
I was exempted.
278
00:15:26,467 --> 00:15:28,052
Tore my ACL playing volleyball.
279
00:15:29,428 --> 00:15:30,428
Oh.
280
00:15:32,139 --> 00:15:34,819
- Never mind. See you next time.
- Why are you turning me down, sir?
281
00:15:35,517 --> 00:15:38,237
- I need a marine, kid. Get out of here.
- Does it really have to be?
282
00:15:38,312 --> 00:15:40,147
Uh-huh. Mm-hm.
283
00:15:41,065 --> 00:15:43,734
Well, shit, you should have mentioned that
in the job posting.
284
00:15:44,276 --> 00:15:46,362
Oh, really? And why is that?
285
00:15:46,445 --> 00:15:47,863
Because you wasted my time!
286
00:15:48,447 --> 00:15:50,991
Who the fuck do you think
you're talking to like that?
287
00:15:51,075 --> 00:15:52,284
Elder, my ass.
288
00:15:52,368 --> 00:15:54,620
You don't screw around with people
like that.
289
00:15:54,703 --> 00:15:56,288
[groans]
290
00:15:56,372 --> 00:15:57,623
[Dong-woo breathing heavily]
291
00:15:58,332 --> 00:16:00,167
- I'll see you next time, uh-huh?
- [groans]
292
00:16:00,751 --> 00:16:01,751
Yeah.
293
00:16:04,129 --> 00:16:07,049
MARINE
IF IT DOESN'T WORK, MAKE IT WORK!
294
00:16:09,718 --> 00:16:11,136
[cell phone vibrating]
295
00:16:11,220 --> 00:16:13,138
1216TH CLASS HONG WOO-JIN
296
00:16:13,222 --> 00:16:15,224
[uptempo instrumental music playing]
297
00:16:23,315 --> 00:16:24,315
It's you.
298
00:16:25,734 --> 00:16:28,529
- [Gun-woo] Why are we running?
- He's a higher rank!
299
00:16:28,612 --> 00:16:29,738
[both panting]
300
00:16:31,865 --> 00:16:36,328
There's only one man in all of Korea
who can move a trillion in cash
301
00:16:36,412 --> 00:16:37,692
- with just a phone call.
- Whoa!
302
00:16:38,330 --> 00:16:39,540
Bang Seong-ho that is.
303
00:16:39,623 --> 00:16:40,623
Oh.
304
00:16:41,333 --> 00:16:45,004
And only one single person knows
what Chairman Bang even looks like.
305
00:16:45,087 --> 00:16:46,797
Literally only one person?
306
00:16:46,880 --> 00:16:48,424
Yeah, but keep it quiet, son.
307
00:16:49,425 --> 00:16:52,511
Now, Chairman Bang trusted only one man
in his life,
308
00:16:52,594 --> 00:16:54,096
and that is Mr. Choi.
309
00:16:54,179 --> 00:16:58,600
Mr. Choi is the reason I can actually
make a living doing all of this here.
310
00:16:58,684 --> 00:17:01,103
You understand this whole ecosystem now?
311
00:17:01,186 --> 00:17:02,229
- Yes.
- Yeah.
312
00:17:02,312 --> 00:17:04,523
Ah, all right. Yeah.
313
00:17:05,024 --> 00:17:07,151
Mr. Choi is now looking to hire someone.
314
00:17:07,860 --> 00:17:09,528
Someone smart and fearless
315
00:17:09,611 --> 00:17:11,822
who is willing to put themself
in harm's way.
316
00:17:11,905 --> 00:17:13,225
Someone with a heart of pure gold
317
00:17:13,282 --> 00:17:17,286
who also has some knowledge
about our unique... line of work.
318
00:17:17,369 --> 00:17:21,081
I've been seeing dozens of applicants
all day, but honestly,
319
00:17:21,707 --> 00:17:24,752
- they just keep... falling short.
- [grunts]
320
00:17:24,835 --> 00:17:27,671
But then my junior marine gave me a call!
321
00:17:27,755 --> 00:17:29,715
Impeccable timing, I will say, huh!
322
00:17:29,798 --> 00:17:31,008
Oh man!
323
00:17:31,091 --> 00:17:33,677
And my friend's a marine. Senior marine.
324
00:17:34,261 --> 00:17:35,137
What class, man?
325
00:17:35,220 --> 00:17:36,722
The 1207th, sir.
326
00:17:36,805 --> 00:17:40,184
I'm the 734th. [laughs]
327
00:17:40,267 --> 00:17:43,437
- [Woo-jin] Huh?
- Oh, I like this, man.
328
00:17:43,520 --> 00:17:46,607
Mr. Choi is gonna love you two fellas.
I'll put in a good word for you.
329
00:17:47,441 --> 00:17:48,942
Now I just need your IDs.
330
00:17:49,693 --> 00:17:50,693
[Woo-jin] Uh, sir.
331
00:17:51,987 --> 00:17:55,699
I called
because I need to help him get a loan.
332
00:17:56,325 --> 00:17:59,536
That's why I'm telling you
to go meet with Mr. Choi, son.
333
00:17:59,620 --> 00:18:01,705
He's a wild tiger on the outside,
334
00:18:01,789 --> 00:18:04,792
but he has the deepest,
most understanding heart. I swear.
335
00:18:04,875 --> 00:18:06,835
He's a true marine
336
00:18:06,919 --> 00:18:09,296
who takes care of you
once he accepts you as one of his own.
337
00:18:10,005 --> 00:18:11,340
He's our senior?
338
00:18:12,716 --> 00:18:14,343
Is Mr. Choi a marine? I don't know.
339
00:18:14,426 --> 00:18:15,511
Is he?
340
00:18:17,387 --> 00:18:20,140
I think he got an exemption
for dropping out of school too early.
341
00:18:21,517 --> 00:18:24,269
Oh, so it was a figure of speech
342
00:18:24,353 --> 00:18:26,563
like how rappers say
everything is hip-hop?
343
00:18:26,647 --> 00:18:27,647
Am I right?
344
00:18:30,567 --> 00:18:34,196
What the hell are you talking about?
Just write down your goddamn IDs.
345
00:18:34,696 --> 00:18:35,696
Yep.
346
00:18:42,287 --> 00:18:44,248
- Judging by his face...
- Yeah?
347
00:18:44,331 --> 00:18:45,499
I think this will work.
348
00:18:46,208 --> 00:18:49,336
- Thanks, brother.
- Yeah. No need to thank me, all right?
349
00:18:50,337 --> 00:18:52,172
How many of them did you fight?
350
00:18:53,549 --> 00:18:55,092
- [Gun-woo] Maybe ten?
- Oh.
351
00:18:55,592 --> 00:18:58,303
- One guy got me.
- Just one?
352
00:18:58,804 --> 00:19:00,097
He was built like a tank.
353
00:19:00,764 --> 00:19:01,764
He headbutted me.
354
00:19:02,266 --> 00:19:04,601
[Woo-jin] Hard to block a headbutt.
355
00:19:06,979 --> 00:19:11,483
So, what if they... offer you work
as a debt collector
356
00:19:12,067 --> 00:19:13,485
to pay off your mom's loans?
357
00:19:17,823 --> 00:19:19,074
[Gun-woo exhales sharply]
358
00:19:20,033 --> 00:19:21,243
[Woo-jin] We'll figure it out.
359
00:19:34,756 --> 00:19:36,466
Excellent work, as usual.
360
00:19:36,550 --> 00:19:37,885
Okay, that's fine.
361
00:19:38,385 --> 00:19:41,430
No, no, no, no.
Don't worry, we'll take care of it.
362
00:19:41,513 --> 00:19:43,515
That happened to be Mr. Oh's specialty.
363
00:19:44,266 --> 00:19:45,392
Mm-hm.
364
00:19:45,976 --> 00:19:48,854
I think we should all go
to Yang-jung's place.
365
00:19:49,354 --> 00:19:50,354
All right.
366
00:19:50,814 --> 00:19:51,982
[laughs]
367
00:19:53,275 --> 00:19:55,527
Yang Jae-myeong went around
taking out loans
368
00:19:55,611 --> 00:19:57,171
from seven different loan sharks today.
369
00:19:57,196 --> 00:19:59,573
It turned out to be 400 million in cash.
370
00:20:00,240 --> 00:20:03,493
Then he delivered it to a man
that works at Smile Capital.
371
00:20:04,912 --> 00:20:05,912
Know him?
372
00:20:07,539 --> 00:20:08,916
No, I don't.
373
00:20:08,999 --> 00:20:12,961
Yang Jae-myeong is stealing homeless IDs
to create shell companies.
374
00:20:13,545 --> 00:20:15,547
He then uses those IDs
to borrow a lot of money.
375
00:20:16,340 --> 00:20:18,217
The loan sharks don't manage to catch on
376
00:20:18,300 --> 00:20:20,594
because they never share information
with each other.
377
00:20:20,677 --> 00:20:21,677
And then...
378
00:20:22,095 --> 00:20:25,265
Then they try to collect all the money
from a fake company.
379
00:20:25,849 --> 00:20:29,519
This was plotted by someone
who knows very well how cash flows.
380
00:20:29,603 --> 00:20:32,814
Looks like Yang Jae-myeong
is just a pawn here really.
381
00:20:33,732 --> 00:20:35,359
So how do you know all this?
382
00:20:35,943 --> 00:20:38,362
Well, what year was it? 2000?
383
00:20:38,987 --> 00:20:44,034
A volunteer at an assisted living facility
stole a bunch of the patients' IDs.
384
00:20:44,534 --> 00:20:47,329
He then created
a bunch of shell companies with them,
385
00:20:47,412 --> 00:20:52,125
used those to take out
seven billion won worth of loans,
386
00:20:52,209 --> 00:20:53,919
then ran off to the Philippines.
387
00:20:54,419 --> 00:20:56,088
That's be ten billion today.
388
00:20:57,714 --> 00:20:58,714
What do we do?
389
00:20:59,216 --> 00:21:00,384
Huh?
390
00:21:00,467 --> 00:21:03,136
[exhales]
Those loan sharks are getting conned.
391
00:21:03,220 --> 00:21:04,930
They're kind of your colleagues.
392
00:21:05,013 --> 00:21:06,848
I'm sure they'll be able to figure it out.
393
00:21:07,557 --> 00:21:10,185
They can't exactly go to the cops,
can they?
394
00:21:11,103 --> 00:21:15,148
Hyeon-ju, this is something
they will really have to solve themselves.
395
00:21:16,483 --> 00:21:19,444
Listen, I'm done with that world.
396
00:21:20,195 --> 00:21:21,571
And I want to keep it that way.
397
00:21:21,655 --> 00:21:22,655
Sure.
398
00:21:23,115 --> 00:21:26,326
So, uh, so what ended up happening
to the guy in the Philippines.
399
00:21:26,410 --> 00:21:27,244
He got caught?
400
00:21:27,327 --> 00:21:30,163
The loan sharks
gathered up some bloodhounds
401
00:21:30,247 --> 00:21:32,124
and sent them to chase the guy down.
402
00:21:32,749 --> 00:21:33,749
Did he die?
403
00:21:36,920 --> 00:21:39,047
[sighs] Man, that's awful.
404
00:21:39,798 --> 00:21:41,591
Hyeon-ju, what would you think
405
00:21:41,675 --> 00:21:43,510
if I hired someone to help you
with your work?
406
00:21:44,094 --> 00:21:45,595
[groans] No.
407
00:21:45,679 --> 00:21:48,473
I mean, it's dangerous out there.
Look, you got hurt here.
408
00:21:48,557 --> 00:21:51,310
- It was just a scratch.
- Listen to me.
409
00:21:51,393 --> 00:21:53,895
- Oh, no. No, no, no. I work better alone.
- [grunts]
410
00:21:53,979 --> 00:21:55,063
Good night.
411
00:21:56,898 --> 00:21:57,898
You're a brat!
412
00:22:01,111 --> 00:22:02,111
[Jang-do] Nice shot!
413
00:22:02,654 --> 00:22:03,654
So, uh...
414
00:22:04,197 --> 00:22:07,242
Sir, why did mess up that kid's face?
415
00:22:08,827 --> 00:22:09,995
[ominous music playing]
416
00:22:14,458 --> 00:22:15,500
Who told you?
417
00:22:15,584 --> 00:22:17,627
In-beom told me about it.
418
00:22:18,420 --> 00:22:19,838
He talks about these things?
419
00:22:20,714 --> 00:22:22,758
- It's just me, sir.
- Oh, I see.
420
00:22:25,302 --> 00:22:26,302
[grunts]
421
00:22:27,262 --> 00:22:28,889
- Oh, nice.
- Good shot.
422
00:22:30,849 --> 00:22:31,850
[exhales]
423
00:22:32,517 --> 00:22:35,103
That kid spat on my face
in front of the boys.
424
00:22:36,980 --> 00:22:38,482
I made an example out of him.
425
00:22:40,025 --> 00:22:41,943
You shouldn't get personally involved.
426
00:22:47,199 --> 00:22:48,199
[Myeong-gil] Jang-do.
427
00:22:49,242 --> 00:22:53,497
Your men will never fear you
unless you have the balls to act.
428
00:22:54,664 --> 00:22:55,664
Yes sir.
429
00:22:57,584 --> 00:22:59,878
Why hasn't this rich kid contacted me?
430
00:22:59,961 --> 00:23:01,338
It's been a week.
431
00:23:01,838 --> 00:23:04,299
I'll have Mr. Park set up a meeting
for you.
432
00:23:04,383 --> 00:23:05,663
Don't worry. We'll win him over.
433
00:23:06,343 --> 00:23:07,343
All right.
434
00:23:08,220 --> 00:23:09,220
[chuckles]
435
00:23:25,112 --> 00:23:26,446
38TH NATIONAL ROOKIE APPLICATION
436
00:23:28,740 --> 00:23:31,243
Oh man, this kid is really athletic, huh?
437
00:23:31,868 --> 00:23:34,746
Didn't you use to box
back in the day too, sir?
438
00:23:34,830 --> 00:23:37,165
[chuckles] I was just an amateur.
439
00:23:37,874 --> 00:23:40,961
This body speaks to his diligence
and spirit.
440
00:23:41,044 --> 00:23:43,296
Bodies, they don't lie, you know?
441
00:23:43,880 --> 00:23:45,132
That's true, sir.
442
00:23:45,215 --> 00:23:49,302
But then he doesn't know anything
about the loan business, right?
443
00:23:51,847 --> 00:23:52,848
Oh, yeah.
444
00:23:52,931 --> 00:23:54,933
[driver]
This is the kid hanging with Kim Gun-woo.
445
00:23:56,101 --> 00:23:58,103
According to the PI... [laughs]
446
00:23:58,937 --> 00:24:01,398
...he beat up a bunch of gang members,
447
00:24:01,481 --> 00:24:03,608
then joined the Marines to hide from them.
448
00:24:04,151 --> 00:24:05,777
Since then, he's lived clean.
449
00:24:05,861 --> 00:24:09,489
He's been on some runs,
so he should know the basics.
450
00:24:10,699 --> 00:24:13,577
I think we should bring
the both of them in.
451
00:24:16,121 --> 00:24:18,665
- For the time being, let's meet Gun-woo.
- Sure.
452
00:24:19,458 --> 00:24:20,459
[Woo-jin] Right there.
453
00:24:24,171 --> 00:24:26,047
SUSHI
454
00:24:31,720 --> 00:24:32,960
- Hello, sir.
- [Gun-woo] Hello.
455
00:24:34,473 --> 00:24:36,308
You were introduced
through Mr. Moon, right?
456
00:24:36,391 --> 00:24:37,391
[Woo-jin] Yeah.
457
00:24:39,352 --> 00:24:40,395
This way, please.
458
00:24:47,027 --> 00:24:48,320
- Go ahead.
- [Gun-woo] Hm?
459
00:24:48,820 --> 00:24:49,820
- Yes.
- [Gun-woo] Oh.
460
00:24:53,700 --> 00:24:54,700
[exhales deeply]
461
00:25:22,646 --> 00:25:23,646
[door opens]
462
00:25:28,693 --> 00:25:30,612
Hello, sir. I am Kim Gun-woo, sir.
463
00:25:30,695 --> 00:25:32,781
Oh. Sit down.
464
00:25:32,864 --> 00:25:33,864
Thanks.
465
00:25:38,370 --> 00:25:39,370
[clears throat]
466
00:25:40,664 --> 00:25:41,664
[chuckles]
467
00:25:42,624 --> 00:25:44,751
Don't worry.
You don't need to be formal with me.
468
00:25:44,834 --> 00:25:46,002
[grunts] Yes, sir.
469
00:25:46,086 --> 00:25:47,212
[breathes deeply]
470
00:25:48,088 --> 00:25:49,297
[chuckles softly]
471
00:25:52,592 --> 00:25:54,344
Looks like you've been cut.
472
00:25:54,928 --> 00:25:56,763
Oh, yes sir, I have.
473
00:25:56,846 --> 00:25:59,366
I had to fight some loan sharks
who smashed up my mother's café.
474
00:25:59,432 --> 00:26:00,767
[breathes deeply]
475
00:26:02,310 --> 00:26:04,312
I used to be a loan shark myself.
476
00:26:06,398 --> 00:26:08,900
I've been retired a while.
477
00:26:09,484 --> 00:26:10,360
Yeah.
478
00:26:10,443 --> 00:26:12,988
Now, I'm dedicated
to offer zero-interests loans
479
00:26:13,071 --> 00:26:14,071
to sick people
480
00:26:15,156 --> 00:26:17,409
who can't afford to pay
for the treatments they need.
481
00:26:17,993 --> 00:26:18,993
Okay.
482
00:26:21,788 --> 00:26:23,456
I think I may have a job for you.
483
00:26:25,333 --> 00:26:28,295
There's a young girl
who has learning the business from me.
484
00:26:28,962 --> 00:26:30,046
Ah.
485
00:26:30,130 --> 00:26:31,923
We're actually not related.
486
00:26:33,425 --> 00:26:35,093
But she's the only family I have.
487
00:26:35,677 --> 00:26:36,720
Yeah.
488
00:26:36,803 --> 00:26:40,599
I worry a lot she may get herself hurt
while going around alone.
489
00:26:41,891 --> 00:26:43,685
I was hoping to hire a good person
490
00:26:43,768 --> 00:26:46,313
to stay by her side
and keep her safe, you know?
491
00:26:46,938 --> 00:26:48,106
[inhales sharply] Oh.
492
00:26:48,607 --> 00:26:50,275
So it won't involve any debt collection?
493
00:26:50,358 --> 00:26:52,902
No. No, no. No debt collection.
494
00:26:52,986 --> 00:26:53,986
[inhales sharply]
495
00:26:54,362 --> 00:26:56,781
- Just security.
- Oh. [exhales]
496
00:26:56,865 --> 00:26:57,865
Yeah.
497
00:27:00,243 --> 00:27:03,038
I'm sorry,
you might find this a little rude,
498
00:27:03,788 --> 00:27:06,166
but I did some digging into your past.
499
00:27:06,249 --> 00:27:08,001
Oh, that's not a problem at all, sir.
500
00:27:08,084 --> 00:27:11,421
I learned that even though
you went through so many hardships,
501
00:27:12,547 --> 00:27:14,507
you've kept your heart and focus.
502
00:27:14,591 --> 00:27:18,720
You have a strong gaze
which makes me feel I can trust you.
503
00:27:19,387 --> 00:27:20,597
[breathes quickly]
504
00:27:21,181 --> 00:27:22,974
[laughs] I can, am I right?
505
00:27:23,058 --> 00:27:24,058
Thank you, sir.
506
00:27:29,356 --> 00:27:30,356
Uh...
507
00:27:32,734 --> 00:27:34,235
Why did you start boxing?
508
00:27:34,319 --> 00:27:36,446
When I was little,
I wanted to get stronger.
509
00:27:37,030 --> 00:27:38,030
Why?
510
00:27:38,740 --> 00:27:41,576
Well, sir, my dad had never really been
much of a heavy drinker.
511
00:27:42,452 --> 00:27:44,996
Things got rough for us
in my first year of middle school.
512
00:27:45,080 --> 00:27:47,540
He started drinking
and hitting my mother when he was drunk.
513
00:27:48,124 --> 00:27:50,960
I wanted to stop him,
but I was too weak at the time.
514
00:27:54,089 --> 00:27:56,341
- They still together?
- Oh, no. Th...
515
00:27:57,008 --> 00:27:59,048
They got divorced
in my third year of middle school,
516
00:27:59,094 --> 00:28:00,387
and I haven't seen him since.
517
00:28:01,680 --> 00:28:04,015
- I grew up in the countryside.
- I see.
518
00:28:04,099 --> 00:28:07,394
And my father was a tenant farmer.
519
00:28:07,477 --> 00:28:08,477
Okay.
520
00:28:09,104 --> 00:28:10,188
I can still remember it.
521
00:28:11,106 --> 00:28:13,191
Ah, I think I was maybe ten.
522
00:28:14,025 --> 00:28:16,986
There was a blight on all our crops,
523
00:28:17,070 --> 00:28:18,988
and when we couldn't pay our rent,
524
00:28:19,781 --> 00:28:21,950
the landlord sent a group of his men
525
00:28:23,034 --> 00:28:24,911
to brutally beat my father...
526
00:28:27,414 --> 00:28:29,582
in front of everyone in the village.
527
00:28:30,166 --> 00:28:31,166
Mm-hm.
528
00:28:31,501 --> 00:28:33,420
My father was badly injured,
529
00:28:34,087 --> 00:28:36,381
but we couldn't afford
to go to the hospital,
530
00:28:38,258 --> 00:28:40,427
so we watched him die at home.
531
00:28:41,177 --> 00:28:44,347
That is why I became determined
to make money
532
00:28:45,181 --> 00:28:47,600
and do my best
to help all the people that...
533
00:28:47,684 --> 00:28:49,519
[inhales sharply]
534
00:28:49,602 --> 00:28:51,563
...can't afford medical treatment.
535
00:28:57,402 --> 00:28:58,402
[gasps]
536
00:28:58,737 --> 00:29:02,866
Ah. Sorry,
that was a pretty lousy pep talk.
537
00:29:02,949 --> 00:29:06,369
What I was saying is that in the end,
we both came out of it with good hearts.
538
00:29:06,453 --> 00:29:09,831
Yeah. I've always tried to lead life
with my heart, sir.
539
00:29:10,874 --> 00:29:12,041
[chuckles softly]
540
00:29:12,625 --> 00:29:14,919
[breathing quickly]
541
00:29:16,087 --> 00:29:17,297
You don't talk much.
542
00:29:17,380 --> 00:29:20,800
Uh, yeah. Sorry, sir.
I've never been very good with words.
543
00:29:21,426 --> 00:29:23,052
- Oh, I see.
- Yeah.
544
00:29:23,970 --> 00:29:25,305
[chuckles softly]
545
00:29:28,099 --> 00:29:29,601
- Hey, over here.
- Okay.
546
00:29:31,311 --> 00:29:32,311
How did it go?
547
00:29:33,605 --> 00:29:35,064
It went well, I think.
548
00:29:35,148 --> 00:29:37,960
He basically spoke the whole time.
I just sat there and listened to him.
549
00:29:37,984 --> 00:29:40,528
Hell yeah!
I told you things would go well.
550
00:29:40,612 --> 00:29:42,155
[both laughing]
551
00:29:42,238 --> 00:29:44,324
Hey. [laughing]
552
00:29:44,407 --> 00:29:45,658
So how was he?
553
00:29:46,367 --> 00:29:48,620
Well, the kid is certainly no fun.
554
00:29:51,372 --> 00:29:52,582
But he's good.
555
00:29:52,665 --> 00:29:53,958
[laughs]
556
00:29:54,834 --> 00:29:55,834
Good.
557
00:29:59,589 --> 00:30:01,049
- [grunts] Watch it.
- [grunts]
558
00:30:03,343 --> 00:30:06,679
He needs money as soon as possible.
Take care of it by the end of the day.
559
00:30:06,763 --> 00:30:07,763
[man] Yes, sir.
560
00:30:08,890 --> 00:30:10,770
- [Woo-jin] Just give me a little.
- No, eat up.
561
00:30:11,226 --> 00:30:12,435
It's a bit...
562
00:30:14,938 --> 00:30:17,190
- Ah!
- [So-yeon laughs]
563
00:30:17,273 --> 00:30:19,192
I hope this okay for you, dear.
564
00:30:19,275 --> 00:30:23,029
- Ma'am, I love kimchi jjigae.
- [So-yeon chuckles]
565
00:30:23,112 --> 00:30:24,739
- May I try...
- [So-yeon] Oh, yeah.
566
00:30:27,033 --> 00:30:28,868
- [Woo-jin groans]
- Careful. It's hot.
567
00:30:28,952 --> 00:30:31,162
- So good! Thank you so much.
- [laughs]
568
00:30:31,246 --> 00:30:32,747
Please enjoy it. My pleasure.
569
00:30:34,082 --> 00:30:39,003
[hesitates] We really appreciate your help
with what we're going through.
570
00:30:39,087 --> 00:30:42,006
Oh, it's nothing.
Besides, he's a good friend.
571
00:30:43,550 --> 00:30:44,926
And marine, "Ack!"
572
00:30:45,635 --> 00:30:47,887
- Things are gonna work out.
- [chuckles softly]
573
00:30:48,680 --> 00:30:49,806
Thank you.
574
00:30:49,889 --> 00:30:51,307
Now dig in there, boys.
575
00:30:51,391 --> 00:30:53,118
- [Woo-jin] Yes, ma'am!
- Thanks for cooking.
576
00:30:53,142 --> 00:30:54,142
[So-yeon] Of course.
577
00:30:56,229 --> 00:30:57,229
Huh?
578
00:30:58,314 --> 00:30:59,774
- I'll go.
- Okay.
579
00:31:00,275 --> 00:31:01,359
Who is it?
580
00:31:02,819 --> 00:31:03,862
[chuckles]
581
00:31:04,445 --> 00:31:05,488
Uh, hello?
582
00:31:06,197 --> 00:31:08,074
Good evening. I work for Mr. Choi.
583
00:31:08,825 --> 00:31:09,825
Oh.
584
00:31:13,454 --> 00:31:14,455
Um, hello.
585
00:31:14,539 --> 00:31:16,749
[man] Here, a hundred million.
586
00:31:17,333 --> 00:31:18,334
What?
587
00:31:18,418 --> 00:31:20,461
This is an advance
on two years' worth of your pay.
588
00:31:21,880 --> 00:31:23,423
- [man chuckles]
- I mean...
589
00:31:26,301 --> 00:31:28,011
[gentle piano music playing]
590
00:31:31,014 --> 00:31:32,932
[man] Work starts at ten tomorrow.
591
00:31:33,016 --> 00:31:35,643
I will text you with the address.
592
00:31:36,686 --> 00:31:38,730
[breathes deeply]
593
00:31:40,356 --> 00:31:41,357
Thank you, sir.
594
00:31:42,317 --> 00:31:43,943
- Thank you so, so much.
- [laughs]
595
00:31:44,527 --> 00:31:46,863
Well, you should be thanking Mr. Choi.
596
00:31:46,946 --> 00:31:48,197
- Yeah.
- Good night.
597
00:31:49,741 --> 00:31:50,741
Thank you.
598
00:31:55,955 --> 00:31:57,957
[whimpering]
599
00:32:02,045 --> 00:32:03,045
[sniffles]
600
00:32:06,382 --> 00:32:08,384
[sobbing]
601
00:32:13,306 --> 00:32:14,182
[sniffles]
602
00:32:14,265 --> 00:32:15,391
[exhales deeply]
603
00:32:17,644 --> 00:32:19,979
- These are so good.
- [laughs]
604
00:32:20,063 --> 00:32:21,439
Next time, I'll make you more.
605
00:32:24,108 --> 00:32:25,109
Who was it?
606
00:32:27,862 --> 00:32:29,364
It, um...
607
00:32:31,824 --> 00:32:36,663
Uh, Mom, so I... I managed to get some work
through a friend of Woo-jin.
608
00:32:37,538 --> 00:32:38,538
What kind?
609
00:32:38,998 --> 00:32:43,127
I'll start working as a bodyguard
for a rich businessman's family member.
610
00:32:44,462 --> 00:32:45,964
Apparently he liked me so much
611
00:32:46,047 --> 00:32:48,800
that he gave me an advance
on two years of work,
612
00:32:49,300 --> 00:32:50,301
a hundred million won.
613
00:32:50,385 --> 00:32:51,594
[gasps]
614
00:32:54,138 --> 00:32:55,932
- Are you serious?
- Yeah.
615
00:32:56,015 --> 00:33:00,311
We can use this money
to pay off our debt right away, you know?
616
00:33:01,396 --> 00:33:02,438
Oh...
617
00:33:05,608 --> 00:33:06,608
Mm-hm.
618
00:33:08,987 --> 00:33:11,531
I feel like I've destroyed your dreams.
619
00:33:12,031 --> 00:33:14,492
[sighs] No, Mom, that's not true.
620
00:33:16,202 --> 00:33:18,454
Us having a home
matters more than anything to me, okay?
621
00:33:19,664 --> 00:33:21,344
I can keep training hard
while I'm working,
622
00:33:21,374 --> 00:33:24,210
and then I can start boxing again
when the pandemic is over.
623
00:33:24,293 --> 00:33:25,336
[sobbing]
624
00:33:26,921 --> 00:33:28,464
Sorry for all of this.
625
00:33:28,548 --> 00:33:29,382
[So-yeon sniffles]
626
00:33:29,465 --> 00:33:30,465
Hey, Mom.
627
00:33:32,135 --> 00:33:34,929
You... You should be happy, Mom.
628
00:33:35,430 --> 00:33:37,056
Smile. This is good news.
629
00:33:37,140 --> 00:33:38,266
[whimpers]
630
00:33:38,975 --> 00:33:39,975
[Gun-woo] Yeah.
631
00:33:45,273 --> 00:33:46,441
Thanks, bro.
632
00:33:47,108 --> 00:33:48,234
[cutlery clanking]
633
00:33:49,152 --> 00:33:50,278
[chuckles]
634
00:33:53,740 --> 00:33:55,450
[ominous music playing]
635
00:34:08,504 --> 00:34:10,548
- [waiter] Evening, sir.
- Out of the way. Come on.
636
00:34:12,967 --> 00:34:13,967
What?
637
00:34:14,594 --> 00:34:16,012
Your guest has been waiting.
638
00:34:16,095 --> 00:34:16,929
He's early.
639
00:34:17,013 --> 00:34:19,182
That's Iil Group's eldest.
640
00:34:19,265 --> 00:34:22,727
- [scoffs] Yeah, so?
- Love, just be careful.
641
00:34:23,311 --> 00:34:24,187
- Why?
- [man] Over here!
642
00:34:24,270 --> 00:34:25,438
[waiter] Yes, sir.
643
00:34:26,814 --> 00:34:28,125
[man] Can you get me some wet wipes?
644
00:34:28,149 --> 00:34:30,985
I pressed the button a bunch of times,
but no one came.
645
00:34:31,069 --> 00:34:32,589
[waiter] I'm sorry. I'll get some now.
646
00:34:32,653 --> 00:34:34,697
Back when I used to work at Speed,
647
00:34:34,781 --> 00:34:36,717
that guy got drunk
and picked a fight with the owner.
648
00:34:36,741 --> 00:34:38,993
- Hyeon-ji?
- Yeah, her.
649
00:34:39,077 --> 00:34:41,662
They had an argument
talking about politics
650
00:34:41,746 --> 00:34:45,166
then days later,
the store was suddenly audited.
651
00:34:45,792 --> 00:34:48,002
She sold her house to pay the taxes.
652
00:34:48,795 --> 00:34:52,090
We found out later
his family is super connected.
653
00:34:52,173 --> 00:34:54,675
National Tax Service, the police force...
654
00:34:55,426 --> 00:34:56,761
They really know everyone.
655
00:34:56,844 --> 00:34:58,387
Well, chaebols are like that.
656
00:34:59,222 --> 00:35:00,222
[woman] Oh, yeah?
657
00:35:00,598 --> 00:35:03,059
I guess
they probably insulted a family member.
658
00:35:03,142 --> 00:35:04,393
Ah.
659
00:35:05,645 --> 00:35:07,730
It's just I'm worried about you, honey.
660
00:35:07,814 --> 00:35:08,814
[chuckles softly]
661
00:35:09,232 --> 00:35:10,232
Thank you.
662
00:35:10,900 --> 00:35:12,580
You arranged for pretty some girls, right?
663
00:35:13,569 --> 00:35:14,946
No, he told me not to.
664
00:35:17,990 --> 00:35:20,118
[Myeong-gil] I see. Don't worry, okay?
665
00:35:21,994 --> 00:35:23,287
He brought someone.
666
00:35:23,371 --> 00:35:25,081
- Who?
- He's an officer.
667
00:35:28,751 --> 00:35:29,919
Really?
668
00:35:30,002 --> 00:35:32,171
Yeah, graduated top of his class.
669
00:35:35,466 --> 00:35:36,466
Know him?
670
00:35:37,927 --> 00:35:39,887
I only know him by reputation, sir.
671
00:35:43,891 --> 00:35:44,976
[Myeong-gil sighs]
672
00:35:46,602 --> 00:35:48,479
Make sure to keep it cool in there.
673
00:35:48,980 --> 00:35:51,107
- Understood?
- Yeah.
674
00:35:55,236 --> 00:35:56,863
- I'll put in a call.
- [man] Yeah.
675
00:35:58,030 --> 00:35:59,574
[laughing]
676
00:35:59,657 --> 00:36:00,658
[man] No need for that.
677
00:36:00,741 --> 00:36:01,993
- Gentlemen.
- Hm.
678
00:36:02,702 --> 00:36:03,702
About time.
679
00:36:04,662 --> 00:36:07,540
This here is my dear cousin.
680
00:36:07,623 --> 00:36:09,584
I'm Min Gang-yong. Nice to meet you.
681
00:36:09,667 --> 00:36:11,294
You have a great voice.
682
00:36:11,377 --> 00:36:12,587
Kim Myeong-gil.
683
00:36:12,670 --> 00:36:14,755
[Gang-yong]
I hope you don't mind that I tagged along
684
00:36:14,839 --> 00:36:16,424
for a couple of drinks.
685
00:36:16,507 --> 00:36:19,927
I hear that you're a very important man.
It's an honor to meet you, sir. [chuckles]
686
00:36:20,011 --> 00:36:21,095
It's all mine.
687
00:36:22,138 --> 00:36:24,724
This is Lee Jin-su.
He's an associate of mine.
688
00:36:24,807 --> 00:36:26,100
Oh.
689
00:36:26,184 --> 00:36:28,603
Hold on, have we met before by any chance?
690
00:36:28,686 --> 00:36:30,521
No, I just have one of those faces.
691
00:36:30,605 --> 00:36:32,023
[chuckles] I'm sorry.
692
00:36:32,607 --> 00:36:34,901
- [chuckles] Have a seat.
- Sure.
693
00:36:35,776 --> 00:36:36,776
[Jang-do grunts]
694
00:36:37,904 --> 00:36:40,531
I didn't feel comfortable
drinking on your dime.
695
00:36:41,157 --> 00:36:43,326
- It was my intention to offer.
- [chuckles]
696
00:36:46,495 --> 00:36:47,495
Please, let me.
697
00:36:52,793 --> 00:36:55,046
I'm sorry.
Unfortunately, he doesn't drink.
698
00:36:55,129 --> 00:36:58,174
Ah, you can't be
the only sober person here.
699
00:36:58,257 --> 00:37:02,595
Getting drunk together means
no one can change their minds later on.
700
00:37:02,678 --> 00:37:05,389
Then be a good friend and drink his share.
701
00:37:05,473 --> 00:37:07,225
You seem like a pretty strong drinker.
702
00:37:07,308 --> 00:37:08,684
Loyalty.
703
00:37:10,269 --> 00:37:11,562
Please go ahead and pour it.
704
00:37:21,739 --> 00:37:23,866
[gulps, exhales]
705
00:37:25,576 --> 00:37:27,078
[Mr. Hong] Like a real expert.
706
00:37:27,787 --> 00:37:28,829
Smooth, right?
707
00:37:29,538 --> 00:37:30,538
Yeah.
708
00:37:30,915 --> 00:37:32,416
Let me pour you one now.
709
00:37:33,834 --> 00:37:35,034
Would you like a shot as well?
710
00:37:35,878 --> 00:37:38,089
I had a bigger glass in mind.
711
00:37:38,172 --> 00:37:40,007
- Top me off, sir.
- [Myeong-gil] Here.
712
00:37:42,677 --> 00:37:43,928
[laughs]
713
00:37:44,011 --> 00:37:47,265
I'm just a lowly government employee
used to drinking soju bombs,
714
00:37:47,348 --> 00:37:51,227
but tonight, I drink blue. [laughs]
715
00:37:53,896 --> 00:37:56,023
[gulps, exhales]
716
00:37:57,233 --> 00:37:58,484
Now let me.
717
00:38:05,283 --> 00:38:06,742
[ominous music playing]
718
00:38:06,826 --> 00:38:07,994
[laughing]
719
00:38:09,870 --> 00:38:10,871
[Myeong-gil exhales]
720
00:38:11,372 --> 00:38:12,372
[exhales]
721
00:38:16,502 --> 00:38:17,837
[chuckles]
722
00:38:26,929 --> 00:38:28,609
- Hell of a drinker.
- [Myeong-gil exhales]
723
00:38:29,056 --> 00:38:30,224
I'll have a glass.
724
00:38:30,891 --> 00:38:31,891
It's my liquor.
725
00:38:32,852 --> 00:38:33,852
Hm?
726
00:38:34,895 --> 00:38:35,896
Let me pour it for you.
727
00:38:38,065 --> 00:38:39,065
[sighs]
728
00:38:41,193 --> 00:38:42,193
Please.
729
00:38:55,333 --> 00:38:56,333
[Myeong-gil grunts]
730
00:38:56,667 --> 00:38:57,752
And you.
731
00:39:04,717 --> 00:39:05,801
[Gang-yong] Oh, yeah.
732
00:39:06,385 --> 00:39:07,845
- [laughs]
- Cheers!
733
00:39:09,430 --> 00:39:10,430
Cheers.
734
00:39:12,683 --> 00:39:14,018
[tense music playing]
735
00:39:19,940 --> 00:39:22,276
[Mr. Hong exhales deeply, laughs]
736
00:39:22,360 --> 00:39:23,569
[Myeong-gil exhales deeply]
737
00:39:24,779 --> 00:39:26,614
You both drink very well.
738
00:39:27,406 --> 00:39:30,284
Cousin, if I get drunk and offensive,
stop me.
739
00:39:30,368 --> 00:39:31,994
[laughs] If that happens...
740
00:39:32,078 --> 00:39:34,330
Where is it? I'll... [grunts]
741
00:39:38,250 --> 00:39:39,250
arrest you.
742
00:39:39,710 --> 00:39:41,921
[cackling]
743
00:39:44,131 --> 00:39:45,174
[chuckles]
744
00:39:45,841 --> 00:39:47,176
Let's drink more. Come on.
745
00:39:47,259 --> 00:39:48,636
[music intensifies]
746
00:40:04,777 --> 00:40:05,777
Oh, fuck me.
747
00:40:07,113 --> 00:40:09,573
Now that we've shared
some drinks together,
748
00:40:10,866 --> 00:40:12,118
let's be frank here.
749
00:40:13,119 --> 00:40:14,119
Let's do it.
750
00:40:15,830 --> 00:40:16,747
Are you rich?
751
00:40:16,831 --> 00:40:19,417
I've worked hard my whole life
to make my money.
752
00:40:19,500 --> 00:40:20,543
[laughing]
753
00:40:21,127 --> 00:40:22,211
How much?
754
00:40:23,421 --> 00:40:24,421
It's enough.
755
00:40:25,047 --> 00:40:26,590
And all of it is legitimate.
756
00:40:26,674 --> 00:40:28,259
Is that so?
757
00:40:29,802 --> 00:40:31,220
That's odd.
758
00:40:31,303 --> 00:40:34,807
I heard
if you looked at Smile Capital's assets,
759
00:40:35,307 --> 00:40:36,934
you'd barely find 50 billion.
760
00:40:37,017 --> 00:40:38,561
[laughing] You're right.
761
00:40:38,644 --> 00:40:41,355
I wonder
if the National Tax Agency knows that.
762
00:40:41,439 --> 00:40:42,815
[Mr. Hong] Should we call them?
763
00:40:43,691 --> 00:40:45,151
Oh no, you're drunk.
764
00:40:45,234 --> 00:40:47,945
Look how much you've upset Mr. Kim.
Apologize to him.
765
00:40:48,571 --> 00:40:49,655
Oh, I'm sorry.
766
00:40:50,406 --> 00:40:52,241
I've been drinking on an empty stomach.
767
00:40:52,324 --> 00:40:53,325
[inhales sharply]
768
00:40:53,409 --> 00:40:54,785
It's hitting me hard.
769
00:40:55,369 --> 00:40:57,538
Don't you worry.
We have all the money you need.
770
00:40:59,123 --> 00:41:00,207
Oh, yeah?
771
00:41:01,250 --> 00:41:02,250
Okay.
772
00:41:02,877 --> 00:41:05,629
I guess I should never worry about money.
773
00:41:05,713 --> 00:41:06,881
[laughing]
774
00:41:08,215 --> 00:41:12,136
Oh, yeah. My mom sends her regards
to Chairman Bang.
775
00:41:13,137 --> 00:41:15,473
- She is very thankful.
- [chuckles]
776
00:41:16,098 --> 00:41:18,601
But the man
who got her the money that day...
777
00:41:22,229 --> 00:41:24,356
was apparently in his mid-40s.
778
00:41:25,483 --> 00:41:29,570
How do you manage to look so good
after 20 years?
779
00:41:30,696 --> 00:41:31,989
Is it plastic surgery?
780
00:41:32,072 --> 00:41:33,073
[both laughing]
781
00:41:33,157 --> 00:41:35,117
A face lift! [laughing]
782
00:41:37,661 --> 00:41:38,579
I see.
783
00:41:38,662 --> 00:41:41,749
You thought
I wouldn't ask my own mother, huh?
784
00:41:41,832 --> 00:41:43,250
[Gang-yong] Come on, out with it!
785
00:41:43,334 --> 00:41:44,877
Why so quiet?
786
00:41:45,503 --> 00:41:49,548
Huh? You're just not gonna talk now?
787
00:41:52,593 --> 00:41:54,678
Did they teach you not talk in prison?
788
00:41:55,638 --> 00:41:56,680
[chuckles softly]
789
00:41:56,764 --> 00:41:59,642
- [laughs] This guy's laughing.
- [chuckles]
790
00:41:59,725 --> 00:42:01,936
Sure, smile all you want.
791
00:42:03,479 --> 00:42:05,648
[Mr. Hong] God damn! Well,
792
00:42:06,357 --> 00:42:08,651
I'm done drinking. Let's wrap it up.
793
00:42:10,569 --> 00:42:11,612
Mr. Kim.
794
00:42:12,446 --> 00:42:13,989
I won't make the call.
795
00:42:14,740 --> 00:42:17,034
As long as we never cross paths again.
796
00:42:19,078 --> 00:42:20,162
Kimmie.
797
00:42:22,456 --> 00:42:23,456
Come on now.
798
00:42:25,960 --> 00:42:26,960
[Myeong-gil grunts]
799
00:42:29,713 --> 00:42:30,713
[Myeong-gil sighs]
800
00:42:34,593 --> 00:42:35,678
If you ever
801
00:42:36,262 --> 00:42:38,347
mess with my family again,
802
00:42:40,182 --> 00:42:41,392
you'll die.
803
00:42:42,518 --> 00:42:43,602
[tense music playing]
804
00:42:44,436 --> 00:42:46,021
[Mr. Hong laughing]
805
00:42:47,565 --> 00:42:48,565
You understand?
806
00:42:49,316 --> 00:42:50,776
Hm? [laughs]
807
00:42:52,361 --> 00:42:56,198
Oh man,
look at this scary knife wound here. Whoa!
808
00:42:56,865 --> 00:42:58,993
- He's the real deal.
- [laughs] Let's go.
809
00:42:59,076 --> 00:43:01,453
You're right. We've been here too long.
810
00:43:01,537 --> 00:43:04,373
I tried to give you
the benefit of the doubt.
811
00:43:04,456 --> 00:43:06,792
I thought you were a hard-working man.
812
00:43:06,875 --> 00:43:08,877
[retching]
813
00:43:15,551 --> 00:43:16,927
[exhales]
814
00:43:19,305 --> 00:43:20,305
Jang-do.
815
00:43:20,639 --> 00:43:21,639
Yeah?
816
00:43:22,891 --> 00:43:25,728
You'll follow Beom.
Find something we can use.
817
00:43:26,478 --> 00:43:27,646
Something big.
818
00:43:29,690 --> 00:43:30,690
I'm on it, sir.
819
00:43:31,025 --> 00:43:33,944
ANTIQUES SHOPPING CENTER
820
00:43:39,158 --> 00:43:40,284
[Gun-woo grunts]
821
00:43:40,868 --> 00:43:43,621
- [Gun-woo] Hey, thanks for coming with me.
- Oh, no problem.
822
00:43:46,874 --> 00:43:48,042
- Wait.
- [exhales deeply]
823
00:43:48,542 --> 00:43:49,460
What?
824
00:43:49,543 --> 00:43:51,795
- Uh, are you coming in?
- Yeah.
825
00:43:51,879 --> 00:43:54,965
I'm gonna make my case to Mr. Choi
and get a job as well.
826
00:43:55,049 --> 00:43:55,966
We could work together.
827
00:43:56,050 --> 00:43:57,760
That would be awesome.
828
00:43:57,843 --> 00:43:59,970
Right?! So talk me up, add some flavor.
829
00:44:00,054 --> 00:44:01,472
MSG.
830
00:44:01,555 --> 00:44:03,307
- Mm-hm.
- Cool. Let's go.
831
00:44:10,230 --> 00:44:11,982
[breathes deeply]
832
00:44:14,652 --> 00:44:15,652
[chuckles]
833
00:44:25,704 --> 00:44:27,373
- Morning!
- Hello!
834
00:44:29,958 --> 00:44:31,158
I see you found your way here.
835
00:44:31,210 --> 00:44:32,461
Yes.
836
00:44:32,544 --> 00:44:33,379
And this morning,
837
00:44:33,462 --> 00:44:35,923
I used the advance you gave me
to pay off my family's loans.
838
00:44:36,006 --> 00:44:38,050
Thank you so much.
Really, thank you so much.
839
00:44:41,095 --> 00:44:42,805
I have faith that you'll do very well.
840
00:44:42,888 --> 00:44:44,765
I'll give it everything I have.
841
00:44:44,848 --> 00:44:47,768
Good morning, sir! I'm Hong Woo-jin.
842
00:44:47,851 --> 00:44:50,896
I've helped Mr. Moon with his work
in the past.
843
00:44:51,397 --> 00:44:54,775
I'm a close friend of Gun-woo's
from our time in the Marines.
844
00:44:54,858 --> 00:44:56,026
Yeah.
845
00:44:56,110 --> 00:44:58,320
[Woo-jin] Watching his struggles
from the sidelines,
846
00:44:59,071 --> 00:45:01,657
I was truly ashamed
that I couldn't help him more
847
00:45:01,740 --> 00:45:03,325
because of my very limited means.
848
00:45:03,409 --> 00:45:04,409
It killed me inside.
849
00:45:05,077 --> 00:45:07,705
I'm relieved he met someone like you
who could help him out.
850
00:45:08,414 --> 00:45:10,124
I'm really grateful that happened.
851
00:45:10,207 --> 00:45:13,585
I also believe that I, Hong Woo-jin,
may also be of service to you.
852
00:45:14,378 --> 00:45:16,296
I've done this kind of work before.
853
00:45:17,923 --> 00:45:20,718
Not to toot my own horn too much
in front of you,
854
00:45:20,801 --> 00:45:22,511
but I was thinking maybe it would...
855
00:45:23,762 --> 00:45:25,472
You know, since I know the ropes,
856
00:45:25,973 --> 00:45:29,601
maybe it would be good
since he's just now starting out
857
00:45:30,269 --> 00:45:31,269
for me to help.
858
00:45:32,020 --> 00:45:34,356
Seems like
this would help him adjust quickly.
859
00:45:34,440 --> 00:45:36,650
- And ultimately be in your favor.
- Yeah.
860
00:45:37,234 --> 00:45:39,278
And with these thoughts in mind,
that led me to you.
861
00:45:39,862 --> 00:45:41,113
With your permission,
862
00:45:41,196 --> 00:45:43,323
I'd like to help Gun-woo
with his work, sir!
863
00:45:44,116 --> 00:45:44,950
[Gun-woo grunts]
864
00:45:45,033 --> 00:45:46,618
[light rock music playing]
865
00:45:46,702 --> 00:45:47,702
[Gun-woo grunts]
866
00:45:50,873 --> 00:45:51,873
Sure, why not?
867
00:45:55,544 --> 00:45:56,544
Thank you.
868
00:45:57,838 --> 00:45:58,838
Sit down.
869
00:45:58,881 --> 00:45:59,798
- Sir.
- Sir.
870
00:45:59,882 --> 00:46:00,924
[music ends]
871
00:46:02,342 --> 00:46:04,511
- Thank you, sir!
- Thanks so much.
872
00:46:05,012 --> 00:46:07,431
There is one thing I didn't mention
when we first met.
873
00:46:07,514 --> 00:46:08,514
Oh.
874
00:46:08,557 --> 00:46:11,727
I may be the one paying you,
but I'm not gonna be the one hiring you.
875
00:46:12,436 --> 00:46:13,270
Sorry?
876
00:46:13,353 --> 00:46:15,564
You still have to interview with Hyeon-ju.
877
00:46:17,816 --> 00:46:23,030
Ah, uh, so what would happen
if I were to fail the interview, sir?
878
00:46:23,113 --> 00:46:25,073
You'd have to return
all the money I gave you.
879
00:46:25,699 --> 00:46:30,245
Oh, but already I used all of it
to pay back our loan.
880
00:46:30,329 --> 00:46:32,080
I believe you'll do very well with her.
881
00:46:32,748 --> 00:46:33,748
Huh?
882
00:46:34,666 --> 00:46:39,463
Although she's not very keen on the idea
of having a bodyguard around.
883
00:46:39,546 --> 00:46:42,216
But you know I'm terrible with words,
Mr. Choi.
884
00:46:42,716 --> 00:46:44,276
- Good luck.
- [Gun-woo exhales sharply]
885
00:46:44,343 --> 00:46:46,428
Um, sir.
886
00:46:46,512 --> 00:46:49,807
If I can convince her
to hire both me and Gun-woo,
887
00:46:49,890 --> 00:46:52,476
sir, would that mean
I also get to receive a salary?
888
00:46:55,354 --> 00:46:56,647
- Okay.
- [gasps]
889
00:46:56,730 --> 00:46:57,730
[Gun-woo] Nice.
890
00:46:59,274 --> 00:47:01,485
All right,
I have a scalp massage I have to get to.
891
00:47:01,568 --> 00:47:02,861
- Oh, yes.
- Yeah.
892
00:47:02,945 --> 00:47:04,571
Sir, please enjoy your time.
893
00:47:04,655 --> 00:47:05,656
Also...
894
00:47:07,616 --> 00:47:11,328
Use this... to get yourself some food.
895
00:47:11,411 --> 00:47:12,411
Uh...
896
00:47:13,121 --> 00:47:15,332
Uh, thank you, sir.
897
00:47:16,875 --> 00:47:19,253
You really know how to take care
of your employees.
898
00:47:22,506 --> 00:47:23,841
You two...
899
00:47:26,510 --> 00:47:28,387
should stick together no matter what.
900
00:47:29,763 --> 00:47:30,597
[Gun-woo] Oh.
901
00:47:30,681 --> 00:47:31,681
- Yes!
- Yes!
902
00:47:32,099 --> 00:47:33,016
Godspeed!
903
00:47:33,100 --> 00:47:34,142
- Godspeed!
- Godspeed!
904
00:47:45,779 --> 00:47:46,779
[Gun-woo] Wait a minute.
905
00:47:54,997 --> 00:47:55,997
Shit, bro.
906
00:47:57,124 --> 00:47:58,125
- What?
- Look!
907
00:47:58,208 --> 00:47:59,334
[Gun-woo] What happened?
908
00:48:00,210 --> 00:48:02,296
- It was in here.
- Really?
909
00:48:02,796 --> 00:48:05,132
That's... That's gotta be millions.
910
00:48:05,215 --> 00:48:06,466
No. Wait.
911
00:48:10,095 --> 00:48:11,096
[Woo-jin gasps]
912
00:48:12,222 --> 00:48:13,222
Whoa.
913
00:48:14,933 --> 00:48:16,518
Oh God, there's even more.
914
00:48:18,186 --> 00:48:19,186
No way.
915
00:48:27,738 --> 00:48:28,738
[music ends]
916
00:48:33,952 --> 00:48:35,162
[cell phone chimes]
917
00:48:38,415 --> 00:48:41,668
THERE WILL BE GUESTS AT THE BOOKSTORE
HAVE A NICE CHAT
918
00:48:42,461 --> 00:48:43,545
Oh shit.
919
00:48:44,546 --> 00:48:48,383
- [Gun-woo exhales sharply]
- 17 billion, 18 billion,
920
00:48:48,467 --> 00:48:51,136
19...
921
00:48:52,179 --> 00:48:53,305
21...
922
00:48:54,014 --> 00:48:55,557
- Uh...
- 22.
923
00:48:56,350 --> 00:48:58,477
I think I've met Hyeon-ju before.
924
00:48:59,269 --> 00:49:01,480
Huh? You've met?
925
00:49:02,147 --> 00:49:04,316
When I went over to see you
a few days ago,
926
00:49:05,067 --> 00:49:07,694
she was, uh, chasing a homeless person,
927
00:49:07,778 --> 00:49:11,031
so I stepped in,
and then Hyeon-ju tased me.
928
00:49:11,114 --> 00:49:13,283
- You got tased?
- Mm-hm.
929
00:49:13,867 --> 00:49:15,577
And then what? Did you two fight?
930
00:49:15,661 --> 00:49:19,164
Nuh-uh. She just cussed me out and left.
931
00:49:19,247 --> 00:49:20,749
Oh...
932
00:49:23,085 --> 00:49:24,086
You got me.
933
00:49:24,670 --> 00:49:26,296
I'll be sure to take care of it.
934
00:49:26,380 --> 00:49:27,798
You just keep, yeah.
935
00:49:28,465 --> 00:49:30,801
- Mm.
- Just keep... keep your head down.
936
00:49:32,135 --> 00:49:33,595
You made me lose count.
937
00:49:33,679 --> 00:49:34,679
My bad.
938
00:49:38,350 --> 00:49:40,477
[keypad beeping]
939
00:49:42,270 --> 00:49:43,270
[Woo-jin] Oh!
940
00:49:44,898 --> 00:49:46,149
Hello, Ms. Hyeon-ju.
941
00:49:46,233 --> 00:49:47,234
How are you?
942
00:49:47,317 --> 00:49:51,363
We were both hand-picked by Mr. Choi,
so you can safely go about your work.
943
00:49:52,656 --> 00:49:56,743
# GoOn. #SecurityGuard.
944
00:49:56,827 --> 00:49:58,078
#Manager.
945
00:49:58,161 --> 00:50:02,374
#Brother. Brother.
946
00:50:02,916 --> 00:50:04,501
What was that?
947
00:50:04,584 --> 00:50:05,419
Brother.
948
00:50:05,502 --> 00:50:07,713
Welcome your two new best friends.
[clicks tongue]
949
00:50:10,799 --> 00:50:14,261
Um, uh, say the word,
and we'll... [imitates bulldozer]
950
00:50:14,845 --> 00:50:17,014
- Anything you need.
- I don't need anything.
951
00:50:19,558 --> 00:50:22,185
Uh yeah, um, but we'll...
[imitates bulldozer]
952
00:50:22,269 --> 00:50:24,069
...whenever you decide
to call on us to do it.
953
00:50:24,146 --> 00:50:27,107
Oh, no, I won't need anything ever,
so leave.
954
00:50:30,986 --> 00:50:32,070
- [Gun-woo] Mm.
- Mm.
955
00:50:33,155 --> 00:50:34,573
You don't like us?
956
00:50:35,198 --> 00:50:37,034
How would I know when we've just me?
957
00:50:37,659 --> 00:50:38,577
I don't need you.
958
00:50:38,660 --> 00:50:41,830
You haven't seen us work yet,
so how would you know?
959
00:50:42,497 --> 00:50:45,667
I haven't had a problem doing everything
completely on my own so far.
960
00:50:45,751 --> 00:50:47,127
That's how I know.
961
00:50:47,794 --> 00:50:49,421
I hate people that argue.
962
00:50:49,504 --> 00:50:50,756
I'm not arguing.
963
00:50:50,839 --> 00:50:51,840
You just did it again.
964
00:50:53,675 --> 00:50:54,675
Get out.
965
00:50:57,345 --> 00:50:58,889
[dramatic music playing]
966
00:50:59,473 --> 00:51:00,473
[inhales deeply]
967
00:51:01,183 --> 00:51:04,186
Mr. Choi told us
this was the arrangement, okay?
968
00:51:05,145 --> 00:51:06,772
Not that you had to persuade me?
969
00:51:06,855 --> 00:51:07,855
[Hyeon-ju scoffs]
970
00:51:09,107 --> 00:51:11,359
[groans] So now you're lying to me?
971
00:51:12,778 --> 00:51:14,488
I only thought your shoes were fake.
972
00:51:15,489 --> 00:51:16,489
Leave.
973
00:51:17,991 --> 00:51:19,284
It's time to go!
974
00:51:20,869 --> 00:51:21,953
Hello?
975
00:51:22,037 --> 00:51:23,037
What are you? Deaf?
976
00:51:23,497 --> 00:51:25,791
Hit the road. Go!
977
00:51:28,210 --> 00:51:29,377
[Woo-jin exhales]
978
00:51:31,713 --> 00:51:32,713
[groans]
979
00:51:33,757 --> 00:51:35,675
- [door opens]
- [Gun-woo exhales deeply]
980
00:51:36,968 --> 00:51:37,803
[door closes]
981
00:51:37,886 --> 00:51:39,137
[Gun-woo shaky breathing]
982
00:51:45,102 --> 00:51:47,729
I really, really need this job.
983
00:51:47,813 --> 00:51:49,523
Please just let me work here for a month.
984
00:51:49,606 --> 00:51:51,441
If I'm no help, I'll leave.
985
00:51:51,525 --> 00:51:53,777
I promise. Just give me a month.
Please, I'm begging you.
986
00:51:54,277 --> 00:51:55,277
[Hyeon-ju] Listen,
987
00:51:55,320 --> 00:51:58,073
if you need to borrow money,
my grandpa will lend you some.
988
00:51:58,156 --> 00:51:59,032
[Gun-woo exhales]
989
00:51:59,116 --> 00:52:00,796
I'll be sure to put in a good word
for you.
990
00:52:01,618 --> 00:52:02,828
This is awkward.
991
00:52:02,911 --> 00:52:03,911
But he already...
992
00:52:05,747 --> 00:52:10,710
He already gave me a two-year advancement
on the pay because... [breathes deeply]
993
00:52:10,794 --> 00:52:13,296
...there's a Smile Capital loan
that my mom took out.
994
00:52:14,798 --> 00:52:16,383
And they completely duped her.
995
00:52:17,300 --> 00:52:20,470
I had to pay it
with all the money he gave me.
996
00:52:20,554 --> 00:52:25,016
If... If I have to pay that money,
then we lose our house.
997
00:52:25,517 --> 00:52:28,436
So please, just help me this one time.
998
00:52:29,479 --> 00:52:30,730
[exhales deeply]
999
00:52:31,648 --> 00:52:32,648
Get up now.
1000
00:52:33,358 --> 00:52:34,358
You hungry?
1001
00:52:35,694 --> 00:52:36,903
[shaky breathing]
1002
00:52:44,536 --> 00:52:46,663
Smile Capital loaned you money?
1003
00:52:47,581 --> 00:52:49,332
They conned my mom.
1004
00:52:50,625 --> 00:52:52,294
How big was the loan then?
1005
00:52:53,420 --> 00:52:54,671
A hundred mill.
1006
00:52:55,463 --> 00:52:59,092
And you paid it off with no penalties?
1007
00:52:59,926 --> 00:53:01,887
They destroyed my mom's café.
1008
00:53:02,470 --> 00:53:04,764
It's a total mess now.
1009
00:53:05,515 --> 00:53:06,515
[exhales]
1010
00:53:07,934 --> 00:53:10,645
They did that to your face?
1011
00:53:12,105 --> 00:53:13,105
Yeah.
1012
00:53:15,400 --> 00:53:16,760
[Hyeon-ju] I'm sure you're pissed.
1013
00:53:18,361 --> 00:53:19,779
Did you go to the police?
1014
00:53:20,822 --> 00:53:21,822
No way.
1015
00:53:24,326 --> 00:53:26,566
They threatened to kill my mother
if I called the police.
1016
00:53:27,787 --> 00:53:28,787
Who did?
1017
00:53:30,248 --> 00:53:31,458
It was their boss.
1018
00:53:31,541 --> 00:53:35,086
[Woo-jin]
Delicious hamburgers have arrived. Here.
1019
00:53:37,631 --> 00:53:38,757
Listen, then eat.
1020
00:53:44,095 --> 00:53:45,263
[exhales sharply]
1021
00:53:45,347 --> 00:53:46,598
Maybe you've heard
1022
00:53:46,681 --> 00:53:48,850
my grandpa gives out zero-interest loans
1023
00:53:48,934 --> 00:53:51,353
to people who are down on their luck
and really need them.
1024
00:53:51,937 --> 00:53:55,440
But some people try to take advantage
of his generosity.
1025
00:53:56,816 --> 00:53:58,568
Yang Jae-myeong is one.
1026
00:53:59,569 --> 00:54:02,113
He borrowed ten million for his mom,
1027
00:54:02,197 --> 00:54:03,698
then he just disappeared.
1028
00:54:04,199 --> 00:54:05,951
Took me half a year to find him.
1029
00:54:07,285 --> 00:54:09,621
Begging at a train station.
1030
00:54:10,956 --> 00:54:14,167
I thought Yang Jae-myeong
had really become homeless,
1031
00:54:14,251 --> 00:54:18,546
then I saw his pearly whites.
1032
00:54:19,506 --> 00:54:21,007
So I decided to tail him.
1033
00:54:21,633 --> 00:54:25,679
I found out that he and his goons
were pretending to be homeless
1034
00:54:25,762 --> 00:54:28,431
and stealing IDs
from the actual homeless at night.
1035
00:54:29,266 --> 00:54:31,518
They use them to start shell corporations.
1036
00:54:32,852 --> 00:54:37,774
Then con the loan sharks
taking thousands, sometimes millions.
1037
00:54:39,609 --> 00:54:41,486
It all looks very professional,
1038
00:54:41,569 --> 00:54:43,889
so someone has to be pulling the strings
behind the scenes.
1039
00:54:45,865 --> 00:54:49,327
This guy was seen speaking
with Yang Jae-myeong.
1040
00:54:50,620 --> 00:54:51,620
Know him?
1041
00:54:56,126 --> 00:54:57,252
I do.
1042
00:54:57,335 --> 00:54:58,670
[tense music playing]
1043
00:55:00,338 --> 00:55:02,048
[engine revving]
1044
00:55:02,632 --> 00:55:04,718
Our goal tonight is to get an exact count
1045
00:55:04,801 --> 00:55:08,054
on how many IDs
these thugs are stealing each day.
1046
00:55:08,138 --> 00:55:10,348
Stay calm no matter what.
1047
00:55:10,432 --> 00:55:11,808
If they know we're onto them,
1048
00:55:11,891 --> 00:55:13,560
then all my work has been for nothing.
1049
00:55:17,814 --> 00:55:19,691
IDENTIFICATION CARD
1050
00:55:19,774 --> 00:55:21,776
[music intensifies]
1051
00:55:40,920 --> 00:55:41,963
[engine revs]
1052
00:56:00,231 --> 00:56:01,733
[breathes deeply]
1053
00:56:30,929 --> 00:56:32,889
Cover your faces and hang back.
1054
00:56:44,192 --> 00:56:45,192
[engine revs]
1055
00:56:59,249 --> 00:57:00,750
[goon 1] Hey. How about this guy?
1056
00:57:01,501 --> 00:57:02,661
[Jae-myeong] He's piss-drunk.
1057
00:57:02,710 --> 00:57:04,337
[goon 1] He might have something on him.
1058
00:57:06,464 --> 00:57:07,464
[Woo-jin] Go, go.
1059
00:57:10,760 --> 00:57:12,303
[goon 2] Look, there, there.
1060
00:57:12,387 --> 00:57:14,067
[Jae-myeong]
Find someone who isn't wasted.
1061
00:57:14,097 --> 00:57:15,098
[goon 2] Okay.
1062
00:57:17,058 --> 00:57:18,452
- [Jae-myeong] Come on.
- [goon 2] Okay.
1063
00:57:18,476 --> 00:57:20,145
- [Woo-jin] Hey, let's go.
- Okay.
1064
00:57:20,228 --> 00:57:22,230
[suspenseful music playing]
1065
00:57:41,166 --> 00:57:42,417
[Woo-jin whispering] Head down.
1066
00:57:51,092 --> 00:57:52,093
[Jae-myeong] Hello, sir.
1067
00:57:52,802 --> 00:57:54,804
Uh, what? Huh?
1068
00:57:54,888 --> 00:57:58,433
[Jae-myeong] You shouldn't be sleeping
on this cold floor with flimsy newspaper.
1069
00:57:58,516 --> 00:58:00,852
You should put something else down first.
1070
00:58:00,935 --> 00:58:02,020
Yeah.
1071
00:58:02,645 --> 00:58:05,064
Have you eaten yet?
1072
00:58:05,148 --> 00:58:07,400
Uh, two days ago.
1073
00:58:07,484 --> 00:58:09,694
Ah. We're here to help you.
1074
00:58:09,777 --> 00:58:12,447
We're here with a homeless charity
funded by the city.
1075
00:58:13,239 --> 00:58:14,449
Oh, I see.
1076
00:58:14,532 --> 00:58:18,453
The government created this organization
so we could help each other out, okay?
1077
00:58:18,536 --> 00:58:19,536
You can join us.
1078
00:58:19,579 --> 00:58:20,955
[Woo-jin and Gun-woo gasp]
1079
00:58:21,039 --> 00:58:23,708
If you join,
you won't have to sit out here like this.
1080
00:58:24,334 --> 00:58:25,585
We'll find you a job.
1081
00:58:26,377 --> 00:58:29,172
Every single month,
we'll give you 20 free masks.
1082
00:58:29,839 --> 00:58:33,468
And you'll get a monthly stipend,
300,000 won.
1083
00:58:33,968 --> 00:58:35,762
- [man] Three hundred?
- [Jae-myeong] Yeah.
1084
00:58:36,679 --> 00:58:38,014
- Sir.
- Yeah?
1085
00:58:38,097 --> 00:58:41,559
Listen, if you have an ID with you,
we can just do the registration right now.
1086
00:58:41,643 --> 00:58:43,728
You'll have the money in a month.
Sound good?
1087
00:58:44,646 --> 00:58:45,730
What do you say, huh?
1088
00:58:45,813 --> 00:58:47,065
- Yeah.
- [goon 1] Great.
1089
00:58:49,234 --> 00:58:50,234
[man] Here.
1090
00:58:51,986 --> 00:58:54,697
Not everyone can participate.
Keep it quiet, okay?
1091
00:58:55,573 --> 00:58:56,407
[man] Thanks.
1092
00:58:56,491 --> 00:58:58,368
Damn, that guy's got a silver tongue.
1093
00:58:58,451 --> 00:58:59,451
[man] Thank you.
1094
00:59:00,787 --> 00:59:01,955
[cell phone vibrating]
1095
00:59:02,455 --> 00:59:03,873
[Woo-jin] Four IDs so far...
1096
00:59:05,083 --> 00:59:06,209
[inhales sharply]
1097
00:59:06,709 --> 00:59:07,709
[exhales sharply]
1098
00:59:15,760 --> 00:59:17,845
- [Jae-myeong] Excuse me, sir.
- [man] What?
1099
00:59:18,846 --> 00:59:21,057
We're here with the Homeless Association
to help people.
1100
00:59:21,140 --> 00:59:22,517
- What the...
- Yeah.
1101
00:59:22,600 --> 00:59:24,102
It's you again!
1102
00:59:24,602 --> 00:59:27,397
You son of a bitch.
Where's my ID? Give it back!
1103
00:59:27,480 --> 00:59:31,192
[grunts] You crazy...
You crazy old bastard. Fucker!
1104
00:59:31,276 --> 00:59:32,277
[man grunting]
1105
00:59:32,360 --> 00:59:33,736
Let me go, you old fuck!
1106
00:59:34,279 --> 00:59:35,714
- [Jae-myeong grunts]
- [man groaning]
1107
00:59:35,738 --> 00:59:37,323
[Jae-myeong] Old ass piece of shit!
1108
00:59:37,407 --> 00:59:39,701
No, we can't help.
1109
00:59:40,368 --> 00:59:42,078
- [man groaning]
- [goons laughing]
1110
00:59:43,621 --> 00:59:45,248
[all grunting]
1111
00:59:48,376 --> 00:59:49,877
[whimpering]
1112
00:59:49,961 --> 00:59:51,129
[grunts]
1113
00:59:56,551 --> 00:59:58,553
[theme music playing]
1114
01:01:45,618 --> 01:01:46,619
[theme music ends]
77343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.